Samsung D830 User Manual [da]

Tak fordi du valgte et Samsung kamera. Denne betjeningsvejledning forklarer brugen af kameraet og gør dig i stand til at udnytte alle dets faciliteter. Den beskriver, hvordan du fotograferer, downloader billeder og benytter applikationssoftwaret. Læs venligst denne betjeningsvejledning, inden du tager dit nye kamera i brug.
Betjeningsvejledning
DANSK
Hovedpunkter i betjeningen Lær dit kamera at kende
ƈ Betjen kameraet i denne rækkefølge
Installér kameradriveren
Tag et billede
Isæt USB-kablet
Kontrollér at kameraet er tændt
Kontrollér [Ikke-permanent disk]
(Removable Disk)
Inden du slutter kameraet til computeren ved hjælp af det medfølgende USB-kabel, skal kameradriveren installeres. Installér kameradriveren, som findes på den medfølgende CD-ROM (side 68).
Tag et billede (side 14).
Sæt det medfølgende USB-kabel i computerens USB-port og kameraets USB-terminal (side 70).
Kontrollér at kameraet er tændt. Hvis det er slukket : Tryk på hovedkontakten for at tænde kameraet.
Åbn Window’s Stifinder (Explorer), og find [Ikke-permanent disk] (Removable Disk) (side 72).
ƃ Hvis du kopierer billederne på memorykortet til computeren med en kortlæser,
kan billederne blive beskadiget. Slut kameraet til computeren ved hjælp af det medfølgende USB-kabel, når du skal overføre billederne, som er taget med kameraet, til computeren. Producenten påtager sig intet ansvar for tab eller beskadigelse af data på memorykortet, som skyldes brugen af en kortlæser.
Tillykke med dit nye Samsung digitalkamera.
ƃ Læs venligst denne betjeningsvejledning, inden du tager kameraet i brug. ƃ Hvis du har behov for service: Indlevér kameraet og eventuelt udstyr, der kan
være skyld i fejlen (f. eks. batterier, memorykort etc.), til forhandleren.
ƃ Kontrollér venligst inden brugen, at kameraet fungerer korrekt (f. eks. på rejser
eller til vigtige optagelser). Samsung påtager sig intet ansvar for tab eller skader, som skyldes kamerafejl.
ƃ Opbevar betjeningsvejledningen et sikkert sted. Ҭ Microsoft Windows og Windows-logoet er registrerede varemærker tilhørende
Microsoft Corporation i USA og andre lande.
Ҭ Alle mærke- og produktnavne, som er nævnt i denne betjeningsvejledning, er
registrerede varemærker tilhørende de respektive ejere.
Ҭ Indholdet og illustrationerne i denne manual kan blive ændret uden forudgående
varsel for at opgradere på kamerafunktionerne.
Samsung Techwin tager hensyn til miljøet i alle stadier af produktudviklingen, og gør deres bedste for at give kunderne mere miljøvenlige produkter. Økomærket repræsenterer Samsung Techwins vilje til at udvikle miljøvenlige produkter og angiver, at produktet opfylder EU RoHS-direktivet.
Fare
Advarsel
Vær forsigtig
Dette symbol angiver, at der er risiko for en farlig situation, som kan betyde alvorlig skade, hvis den ignoreres. ƈ Brug ikke flashen på kort afstand af mennesker eller dyr. Hvis flashen udlades
på meget kort afstand til motivets øjne, kan det medføre synsskader.
ƈ Af sikkerhedsmæssige grunde bør kameraet og tilbehøret opbevares
utilgængeligt for børn eller dyr for at undgå ulykker. ҮPas på, at batterier eller små tilbehørsdele ikke sluges. Hvis der sker uheld,
bør du omgående søge læge.
ҮDer er risiko for skade fra kameraets bevægelige dele.
ƈ Batterierne og kameraet kan blive varme ved længerevarende brug, hvilket kan
forårsage fejlfunktion i kameraet. Lad kameraet køle af i nogle minutter, hvis dette sker.
ƈ Efterlad ikke kameraet på steder med ekstremt høje temperaturer, som f. eks. i
en lukket bil i solen, i direkte sollys eller på andre steder med ekstreme temperatursvingninger. Hvis kameraet udsættes for ekstremt høje temperaturer, kan det skade de indvendige dele betydeligt og give risiko for brand.
ƈ Tildæk ikke kameraet eller batteriladeren under brugen. Dette kan resultere i en
varmeudvikling, der kan beskadige kameraet eller forårsage brand. Brug altid kun kameraet og tilbehøret i velventilerede omgivelser.
Dette symbol angiver en farlig situation, som kan betyde alvorlig skade, hvis den ignoreres. ƈ Forsøg ikke på nogen måde at modificere dette kamera. Det kan resultere i
brand, personskade, eller elektrisk stød, eller det kan beskadige kameraet alvorligt. Indvendig inspektion af kameraet, vedligeholdelse og reparation bør kun udføres af et autoriseret Samsung Servicecenter.
ƈ Anvend ikke dette kamera i nærheden af brændbare eller eksplosive gasser, da
der kan opstå risiko for eksplosion.
ƈ Hvis der kommer væske eller et fremmedlegeme ind i kameraet, må det ikke
bruges. Sluk kameraet, og afbryd strømforsyningen. Bring kameraet til forhandleren eller et Samsung Servicecenter. Fortsæt ikke med at bruge kameraet, da det kan medføre brand eller elektrisk stød.
ƈ Pas på, der ikke kommer metalliske eller brændbare fremmedlegemer ind
gennem åbninger i kameraet (f. eks. kortåbningen eller batterikammeret). Dette kan forårsage brand eller elektrisk stød.
ƈ Håndtér ikke kameraet med våde hænder. Dette kan medføre risiko for elektrisk stød.
Dette symbol angiver, at der er risiko for en farlig situation, som kan betyde mindre skade, hvis den ignoreres.
ƈ Utætte, overophedede eller revnede batterier kan resultere i brand eller skade.
ҮBrug kun batterier, som har de rette specifikationer til kameraet. ҮBatterier må ikke kortsluttes, opvarmes eller kastes på ilden. ҮIsæt batterierne med (+) og (-) polerne i de rigtige retninger.
ƈ Tag batterierne ud, hvis kameraet ikke skal bruges i længere tid.
Batterier kan blive utætte, så korrosionsfremkaldende væske kan trænge ud og beskadige kameraet alvorligt.
ƈ Udlad ikke flashen, hvis den er i direkte kontakt med noget. Rør ikke ved
flashen, hvis den har været brugt mange gange efter hinanden. Den bliver varm, og du kan brænde dig.
ƈ
Flyt ikke kameraet, mens det er tændt, hvis du benytter AC-adapteren. Efter brugen skal kameraet altid slukkes, inden AC adapteren afbrydes. Kontrollér derefter, at alle ledninger og kabler til andet udstyr er afmonteret, inden du flytter kameraet.
ƈ Pas på ikke at røre ved objektivet eller objektivdækslet under optagelsen.
Du risikerer, at kameraet ikke fokuserer korrekt, og der kan opstå fejl.
ƈ Pas på ikke at dække for objektivet eller flashen, når du fotograferer. ƈ Kreditkort kan blive afmagnetiserede, hvis de efterlades nær ved hylsteret.
Undgå : at efterlade kort med magnetstribe nær hylsteret.
ƈ Før du tager et billede, skal du kontrollere, hvilken batteritype, der er valgt
(s. 60). Hvis batteritypen ikke matcher kameraet, virker kameraet ikke korrekt.
Indhold
KLAR
ƃSystemoversigt ōōōōōōōōōōō4 ƃKameraets funktioner ōōōōōōōōō5
ƈFront & Topōōōōōōōōōōōōō5 ƈBagside & Bundōōōōōōōōōōō6 ƈBund / 5-funktionsknap ōōōōōōōō7 ƈSelvudløserlampe ōōōōōōōōōō8 ƈLampe for kamerastatus ōōōōōōō8
ƈFunktionsikonōōōōōōōōōōōō8 ƃTilslutning af strømkilde ōōōōōōōō8 ƃIsætning af memorykortet ōōōōōōō9 ƃSådan benyttes memorykortet ōōōō10 ƃNår kameraet skal bruges første gang ō12
ƃIndikatorer på LCD monitoren ōōōōō13 ƃStart af optagelse ōōōōōōōōōō14
ƈSådan benyttes AUTO-metode ōōōō14
ƈSådan benyttes Program-optagelse ōō14
ƈSådan benyttes MANUEL metode ōō14
ƈSådan benyttes MOVIE-OPTAGELSEō15
ƈ
Optagelse af movie-sekvenser uden lyd
ō15 ƈPause i movie-optagelsen ōōōōōō15 ƈNat / Portræt / Børn ōōōōōōōōō16 ƈSådan benyttes SCENE metode ōōō16 ƈSådan benyttes LYDOPTAGELSE ōō17
ƃVær opmærksom på følgende ōōōō17 ƃBrug af betjeningsknapperne ōōōōō18
ƈHovedkontakt ōōōōōōōōōōō18 ƈLukker ōōōōōōōōōōōōōō18
ƈZOOM W/ T-knap ōōōōōōōōō18 ƈLydoptagelse / Voice memo/ OP knap ō20 ƈMAKRO / NED knap ōōōōōōōō20
ƈFokuslås ōōōōōōōōōōōōō21 ƈFLASH / VENSTRE knap ōōōōōō22 ƈSELVUDLØSER / HØJRE knap ōōō23 ƈMENU/ OK knap ōōōōōōōōōō24 ƈE (Effekt) knap ōōōōōōōōōōō25 ƈSpeciel Effekt : Farve ōōōōōōōō25 ƈSpeciel Effekt : Forindstillet fokusfelt ōō26 ƈSpeciel Effekt : Deloptagelserōōōōō27 ƈSpeciel Effekt : Fotorammer ōōōōō28
ƈBilledstabilisator til movie-sekvenser ōō29 ƈ+/- knap ōōōōōōōōōōōōōō29 ƃBrug af LCD monitoren til indstilling af
kameraet ōōōōōōōōōōōōō32 ƈSådan bruges menuen ōōōōōōō32 ƈStørrelse ōōōōōōōōōōōōō33 ƈKvalitet/ Billedfrekvens ōōōōōōō33 ƈLysmåling ōōōōōōōōōōōōō34 ƈKontinuerlig optagelseōōōōōōōō34 ƈSkarphed ōōōōōōōōōōōōō35 ƈOSD (On Screen Display) information ō35
ƃStart af afspilning ōōōōōōōōōō36
ƈAfspilning af et stillbillede ōōōōōō36 ƈAfspilning af en movie-sekvens ōōōō36 ƈSådan kopieres stillbilleder fra en movie-
sekvensōōōōōōōōōōōōōō37
ƈAfspilning af en lydoptagelse ōōōōō38
ƃIndikatorer på LCD monitoren ōōōōō38 ƃBrug af betjeningsknapperne ōōōōō39
ƈThumbnail / Forstørrelsesknap ōōōō39 ƈVOICE MEMO / OP knap ōōōōōō40 ƈAFSPIL / PAUSE / NED knap ōōōō41 ƈE (Effekt) knap ōōōōōōōōōōō41
ƈSLET knap ōōōōōōōōōōōō42 ƈPrinter-knap ōōōōōōōōōōōō42 ƈVENSTRE/ HØJRE/ MENU/ OK knap ō43
ƃIndstilling af afspilningsfunktionen på LCD
monitoren ōōōōōōōōōōōōō43 ƈStart af diashowet ōōōōōōōōō45 ƈBeskyttelse af billeder ōōōōōōōō46 ƈSletning af billeder ōōōōōōōōō47 ƈNy størrelse ōōōōōōōōōōōō47 ƈRotation af billeder ōōōōōōōōō48 ƈDPOF ōōōōōōōōōōōōōō48 ƈDPOF : STANDARD ōōōōōōōō49 ƈDPOF : INDEKS ōōōōōōōōōō49 ƈDPOF : PRINTSTØRRELSE ōōōōō50 ƈKOPIERING TIL KORT ōōōōōōō50 ƈOn Screen Display information ōōōō51 ƈPictBridge ōōōōōōōōōōōōō51 ƈPictBridge: Vælg billede ōōōōōōō52 ƈPictBridge: Printindstillinger ōōōōō52 ƈPictBridge: udskrivning ōōōōōōō53 ƈPictBridge : RESETōōōōōōōōō54
ƃSetup-menu ōōōōōōōōōōōō54
ƈ Filnavn ōōōōōōōōōōōōōō55 ƈAutomatisk afbryder ōōōōōōōō56 ƈSprog ōōōōōōōōōōōōōō56 ƈFormatering af hukommelsen ōōōō57 ƈ
Indstilling af dato/ klokkeslæt og datoformat
ō57
ƈIndfotografering af tidspunktet for
optagelsen ōōōōōōōōōōōō57 ƈ Lyd ōōōōōōōōōōōōōōō58 ƈTilslutning af en ekstern enhed (USB) ō58 ƈAutofokuslampe ōōōōōōōōōō58
ƈLCD lysstyrke ōōōōōōōōōōō58 ƈValg af videosignal ōōōōōōōōō59 ƈQuick View ōōōōōōōōōōōō59 ƈInitialisering ōōōōōōōōōōōō60 ƈValg af batteritype ōōōōōōōōō60
ƃIndstilling af MITKAM menuen ōōōō60
ƈStartbillede ōōōōōōōōōōōō60 ƈStartlyd ōōōōōōōōōōōōōō61
ƈLukkerlyd ōōōōōōōōōōōōō61 ƃVigtige bemærkninger ōōōōōōōō61 ƃAdvarselsindikator ōōōōōōōōō63 ƃInden du kontakter et servicecenter ōō63 ƃ Specifikationer ōōōōōōōōōōō65
ƃBemærkninger om softwaret ōōōōō67 ƃSystemkrav ōōōōōōōōōōōō67 ƃOm softwaretōōōōōōōōōōōō67 ƃInstallation af applikationssoftwaret ōō68 ƃStart af PC funktionen ōōōōōōōō70 ƃFjernelse af den ikke-permanente disk ō72 ƃInstallation af USB-driveren til MAC ōō72 ƃBrug af USB-driveren til MAC ōōōōō72 ƃ
Afinstallation af USB driveren til Windows 98SE
ō73 ƃDigimax Masterōōōōōōōōōōō73 ƃSPØRGSMÅL OG SVAR ōōōōōō76
AFSPILNING
SETUP
SOFTWARE
OPTAGELSE
Systemoversigt
Kontrollér venligst, at kameraet er leveret med de korrekte dele, inden du begynder at anvende det. Indholdet kan variere, afhængigt af salgsregionen. Information om det valgfri tilbehør fås ved henvendelse til din Samsung-forhandler eller nærmeste Samsung Servicecenter.
Software CD
(se side 67)
Kamerarem
Betjenings-vejledning,
Garantikort
Taske
SD-memorykort/ MMC
(se side 9)
DPOF-kompatibel
printer (se side 48)
Batterilader (SBC-N2)AC-kabel
PictBridge-kompatibel
printer (se side 51)
Computer
(se side 70)
Ekstern monitor
(se side 59)
< Medfølgende dele >
Genopladeligt batteri
(SNB-2512)
USB kabel AV kabel
AA alkaliske
batterier
Kameraets funktioner
Front & Top
Remholder
Udløserknap
Funktionsknap
Hovedkontakt
Højttaler
Mikrofon
Objektiv/ Objektivdæksel
Flash
Selvudløserlampe/ Autofokuslampe
Kameraets funktioner
Bagside & Bund
LCD monitor
Stativ
5-funktionsknap
E (Effekt) knap
Knap til afspilning/ Print-knap
Zoom T knap (Digital zoom)
Lampe for kamerastatus
Zoom W knap (Thumbnail)
+/-, SLET knap
USB/ AV tilslutning
Kameraets funktioner
Bund / 5-funktionsknap
Batterikammer
Batteridæksel
Voice Memo / Lydoptagelse / OP knap
Flash/
VENSTRE knap
MENU / OK knap
Selvudløser/ HØJRE knap
Makro/ NED knap
AFSPIL/ PAUSE knap
Kortåbning
Tilslutning af strømkilde
Kameraets funktioner
ƈ Selvudløserlampe
Ikon
Status Beskrivelse
Lampen blinker hurtigt med 0,25 sekunds interval i 2 sekunder. Lampen blinker med 1 sekunds interval de første 8 sekunder. Lampen blinker med 0,25 sekunds interval de sidste 2 sekunder. Et billede optages efter cirka 10 sekunder, og 2 sekunder efter vil et andet billede blive optaget.
Blinker
Blinker
Blinker
ƈ Lampe for kamerastatus
ƈ Funktionsikon : Se yderligere information om indstilling af kameraet på side 14~17.
FUNKTION
AUTO
PROGRAM
MANUEL
NAT
PORTRÆT
BØRN MOVIE
AFSPILNING
Ikon
LANDSKAB
NÆRFOTO
SOLNEDGANG
DAGGRY
MODLYS
FYRVÆRKERI
STRAND & SNE
Ikon
FUNKTION
SCENE
Status Beskrivelse
Lampen tændes og slukkes, når kameraet er klar til optagelse Lampen blinker, mens billeddata gemmes, og
slukkes, når kameraet er klar til optagelse. Under lydoptagelse Lampen blinker Under lydoptagelse Lampen blinker Transmission af data til en PC
Lampen tændes (LCD monitoren slukkes)
Når printeren udskriver Lampen blinker
Lampen tændes (kameraet fokuserer på motivet)
Lampen blinker (kameraet fokuserer ikke på motivet)
Efter optagelsen
Når AF aktiveres
Når USB kablet tilsluttes en printer
L
ampen er slukket
Kameraet tændes
ſ Det medfølgende batteri kan variere alt efter salgsområdet.
ƈ Vi anbefaler at benytte de batterier, der blev leveret sammen med kameraet,
Disse batterityper kan anvendes.
- Ikke-genopladelige batterier : 2 x AA Alkaliske (høj kapacitet)
- Genopladelige batterier SNB-2512 (Ni-MH)
ƈ SNB-2512 specifikationer (tilvalg)
Model
SNB-2512
Type
Ni-MH
Kapacitet
2500mAh
Spænding
1.2V x 2
Opladningstid Ca 300 minutter (Brug SBC-N2)
Tilslutning af strømkilde
Vigtig information om brugen af batterier
ƃ Sluk kameraet, når det ikke er i brug. ƃ Fjern batteriet, hvis kameraet ikke skal benyttes i længere tid.
Batterier kan med tiden miste deres kapacitet og er tilbøjelige til at lække, hvis de sidder i kameraet i lang tid.
ƃ Lave temperaturer (under 0°C) kan påvirke batteriernes ydeevne og
forkorte deres levetid.
ƃ Batterier vil normalt genvinde en del af deres kapacitet, når temperaturen
normaliseres.
ƃ Kameraet kan blive varmt ved længere tids brug. Dette er normalt.
INFORMATION
Isætning af memorykortet
ƈ Isæt batteriet som vist
- Hvis kameraet ikke tændes, når du har isat batteriet, skal du kontrollere, om batteriets +/- poler vender rigtigt.
- Pas på ikke at trykke på batteridækslet, mens det er åbent. Det kan komme til at beskadige det.
Batteristatus
Batteriindikator
Batteriet er fuldt
opladet
Lav batterikapacitet
(vær parat til at genoplade
eller udskifte batteriet)
Lav batterikapacitet
(vær parat til at genoplade
eller udskifte batteriet)
Lav batterikapacitet
(vær parat til at genoplade
eller udskifte batteriet)
ƈ Der findes fire indikatorer for batterikapacitet, som vises på LCD monitoren.
ƈ Isæt memorykortet som vist.
- Sluk kameraet, inden du isætter et memorykort.
- Forsiden af memorykortet skal vende mod kameraets forside (objektivet), og kortets kontaktflader skal vende mod kameraets bagside (LCD monitoren).
- Pas på ikke at isætte kortet omvendt. Herved kan kortåbningen blive beskadiget.
ƃ Husk at formatere memorykortet (se side 57), hvis du benytter et nyt memorykort
første gang, hvis det rummer data, kameraet ikke genkender, eller hvis det rummer billeder, som er taget med et andet kamera.
ƃ Husk altid at slukke kameraet, når et kort skal isættes eller udtages. ƃ Meget hyppig brug af et memorykort reducerer med tiden kortets kapacitet.
Hvis dette sker, er tiden inde til at købe et nyt memorykort. Vær opmærksom på, at kontaktfladerne vender korrekt.
ƃ Memorykortet er et elektronisk præcisionsmedie.
Pas på ikke at bøje eller tabe det, og udsæt det aldrig for kraftige stød.
ƃ Opbevar aldrig memorykortet i omgivelser med kraftige elektroniske eller
magnetiske felter, f. eks. i nærheden af højttalere eller TV-modtagere.
ƃ Memorykortet må ikke bruges eller opbevares på steder, hvor det kan blive
udsat for store temperatursvingninger.
ƃ Pas på, kortet ikke bliver snavset eller kommer i kontakt med væsker.
Hvis det sker, kan man rense kortet med en ren, blød klud.
ƃ Opbevar memorykortet i dets æske, når det ikke er i brug. ƃ Under og efter længere tids brug kan memorykortet blive varmt.
Dette er normalt.
ƃ Brug ikke et memorykort, som benyttes i et andet digitalkamera.
Hvis et memorykort skal benyttes i dette kamera, skal det først formateres med dette kamera.
ƃ Brug ikke et memorykort, som er formateret med et andet digitalkamera eller via
en kortlæser.
ƃ Hvis kortet udsættes for følgende forhold, kan de gemte data blive ødelagt :
- Hvis memorykortet bruges forkert.
- Hvis strømmen afbrydes eller kortet fjernes, mens kameraet kommunikerer med kortet (indlæser billeder, sletter, formaterer, læser data).
ƃ Samsung påtager sig intet ansvar for tab af data. ƃ Det anbefales at kopiere vigtige data til andre medier som backup (f. eks. til en
harddisk, disketter eller CD).
ƃ Hvis der ikke er tilstrækkelig ledig hukommelse
: Meddelelsen [HUK. OPBRUGT!] vises, og kameraet fungerer ikke.
Udskift i givet fald memorykortet, eller slet uønskede billeder.
{10}
Sådan benyttes memorykortet
{11}
Sådan benyttes memorykortet
[ SD (Secure Digital)-memorykort ]
Omskifter til
skrive-
beskyttelse
Mærkat
Kontakt- punkter
ƈ Du kan både benytte SD-memorykort og MultiMedia-kort (MMC).
SD-memorykortet er forsynet med en omskifter til skrivebeskyttelse, som forhindrer, at billeder kan slettes eller at kortet kan formateres. Når du skyder omskifteren mod bunden af kortet, er dataene beskyttet. Når du skyder omskifteren mod toppen af kortet, er dataene ikke beskyttet. Kontrollér omskifterens position, inden du fotograferer; hvis kortet er beskyttet, kan nye billeder ikke indlæses på kortet.
ƃ Tag ikke memorykortet ud, mens lampen for kamerastatus blinker, da
dataene på memorykortet kan blive beskadiget.
INFORMATION
ƈ Ved brug af et 256 MMC (multimediekort) vil optagekapaciteten være som
følger. Disse tal er omtrentlige, da billedkapaciteterne kan blive påvirket af faktorer som f.eks. motivet og memorykorttypen.
ſ Zoomknapperne benyttes ikke under optagelse af movie-sekvenser.
Optagetiderne kan ændres, når zoomen benyttes.
Billedstørrelse ved optagelse
S. FIN FIN NORMAL 30BPS 15BPS
60 115 169 - ­67 128 197 - ­80 157 223 - -
93 181 264 - ­121 226 279 - ­148 284 400 - ­244 434 520 - ­520 868 1041 - -
1041 1116 1302 - -
---Cirka 13' Cirka 21'
---Cirka 36' Cirka 60'
---Cirka 73' Cirka
133'
640 320 160
8M 7M 6M 5M 4M 3M 2M 1M
VGA
*
MOVIE­OPTA­GELSE
STILL-
BILLED-
OPTA­GELSE
{12}
Når kameraet skal bruges første gang
ƈ Det genopladelige batteri bør være fuldt opladet, inden du benytter kameraet
første gang.
ƈ Når kameraet tændes første gang, vises en menu på LCD monitoren til
indstilling af dato, klokkeslæt og sprog. Denne menu vises ikke, når først dato, klokkeslæt og sprog er indstillet. Indstil dato og klokkeslæt, og vælg sproget, inden du bruger kameraet.
ƃ Indstilling af dato/klokkeslæt og datoformat
1. Vælg [Date&Time] menuen ved at trykke på OP/ NED knappen, og tryk på HØJRE knappen.
2. Tryk på OP/ NED/ VENSTRE/ HØJRE knappen vor at vælge den ønskede undermenu, og tryk på OK knappen.
HØJRE knap : Vælger ÅR/ MÅNED/ DAG/
TIME/ MINUT/ DATOFORMAT
VENSTRE knap : Flytter markøren til [Date&Time] hovedmenuen, hvis
markøren står ved første position af dato/ klokkeslæt. I alle andre tilfælde flyttes markøren en position til venstre.
OP/ NED knap : Ændrer indstillingen af hver position.
ƃ Indstilling af batteritypen
1. Vælg menuen [Battery Type] ved at trykke på OP/ NED knappen, og tryk derefter på HØJRE knappen.
2. Vælg den ønskede undermenu ved at trykke på OP/ NED knappen, og tryk derefter på OK knappen.
ƃ Valg af sprog
1. Vælg [Language] menuen ved at trykke på OP/ NED knappen, og tryk på HØJRE knappen.
2. Vælg den ønskede undermenu ved at trykke på OP/ NED knappen, og tryk derefter på OK knappen.
ƃ Du kan vælge mellem 22 sprog:
- Engelsk, koreansk, fransk, tysk, spansk, italiensk, S kinesisk, T kinesisk, japansk, russisk, portugisisk, hollandsk, dansk, svensk, finsk, thai, moderniseret malajisk / indonesisk, arabisk, tjekkisk, polsk, ungarsk og tyrkisk.
ƃ Det valgte sprog vil forblive aktivt, selv om kameraet slukkes.
INFORMATION
SETUP
Date&Time
Language Battery Type
Back:
Set:OK
07/03/01
13:00
yy/mm/dd
SETUP
Date&Time Language
Battery Type
Alkaline
Ni-MH
Back:
Set:OK
SETUP
Date&Time
Language
Battery Type
ENGLISH
FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL
Back:
Set:OK
{13}
Indikatorer på LCD monitoren
[Billede & fuld information]
ں ڻ
ڽ
ڼ
ھ
ڿ
ۀ
ہ
؅
ۇ
ۅ
ۆ
؇
؆
؉
؈
ۄۂ ۃ
؋ ؊ڹ
ƈ LCD monitoren viser information om optagefunktionerne.
Nr. Beskrivelse Ikoner Side
4Kontinuerlig optagelse S.34 5Flash S.22~23 6 Selvudløser S.23~24 7 Makro S.20~21 8 Lysmåling S.34
9 Indikator for isat kort ­10 Autofokusfelt ­11
Advarsel om kamerarystelser
S.17 12 Dato/ klokkeslæt 2007/03/01 01:00 PM S.57 13 Eksponeringskompensation S.31 14 Hvidbalance S.30~31 15 ISO S.30 16 RGB RGB S.29 17 Skarphed S.35 18 Billedkvalitet/ Billedfrekvens S.33 19 Billedstørrelse S.33
Antal resterende optagelser
12 S.11
Resterende tid (movie- / lydoptagelse)
00:01:30/ 01:00:00 S.11 21 Voice Memo S.20 22
Zoombjælke (Optisk/Digital)/ Zoomforhold (Digital)
S.18~19
20
Nr. Beskrivelse Ikoner Side
2 Batteri S.9 3 Blænde/ Lukkertid F2.8, 1/30s S.14
Optagelse
S.14~17
1
{14}
Start af optagelse
ƈ Sådan benyttes Program-optagelse ( )
Hvis du vælger AUTO metode, indstilles alle funktioner automatisk. Du kan dog selv indstille alle funktioner manuelt bortset fra blænde og lukkertid.
1. Vælg PROGRAM optagelse ved at dreje funktionsknappen.
2. Tryk på MENU knappen for at konfigurere de avancerede indstillinger som billedstørrelse (side 33), billedkvalitet (side 33), lysmåling (side 34), kontinuerlig optagelse (side 34) og specielle effekter (side 25).
ƈ Sådan benyttes MANUEL metode ( )
Du kan indstille blænde og lukkertid manuelt.
1. Vælg MANUEL metode ved at dreje funktionsknappen.
2. Tryk på +/- knappen, og en menu for lukkertid og blænde vises:
OP/ NED knap : skifter blændeværdien VENSTRE / HØJRE knap : skifter lukkertiden.
3. Tryk to gange på +/- knappen, og tag et billede.
* Med lave blændeværdier bliver motivet skarpt men baggrunden sløret. Med høje
blændeværdier bliver både motivet og baggrunden skarp.
* Korte lukkertider kan "fryse" et motiv i bevægelse. Med lange lukkertider flyder
motivets bevægelser ud, så man opnår en fornemmelse af fart.
ƈ Sådan benyttes AUTO-metode ( )
Med denne metode er det nemt og hurtigt at fotografere.
[AUTO-metode]
[MANUEL metode]
[PROGRAM optagelse]
ƃ Hvis autofokusfeltet bliver rødt, når du trykker udløserknappen halvvejs ned,
kan kameraet ikke fokusere på motivet. Hvis det er tilfældet, bliver billedet sandsynligvis ikke skarpt.
INFORMATION
1. Isæt batterierne (side 9). Isæt batterierne med (+) og (-) polerne i de rigtige retninger.
2. Isæt memorykortet (side 9). Da dette kamera har en 20 MB intern hukommelse, er det ikke nødvendigt at indsætte et memorykort. Hvis et kort ikke er isat, vil billedet blive gemt i den interne hukommelse. Hvis der er et kort i kameraet, vil billedet blive gemt på dette kort.
3. Luk batteridækslet.
4. Tryk på hovedkontakten for at tænde kameraet. (Hvis dato/klokkeslæt på LCD monitoren er forkert, bør du indstille de korrekte værdier, inden du begynder at fotografere.)
5. Vælg AUTO-metode ved at dreje funktionsknappen.
6. Ret kameraet mod motivet, og find det ønskede motivudsnit på LCD monitoren.
7. Tryk udløserknappen ned for at tage billedet.
{15}
Start af optagelse
ƈ Sådan benyttes MOVIE-OPTAGELSE ( )
Længden af en movie-sekvens begrænses kun af den ledige hukommelse.
1. Vælg MOVIE-OPTAGELSE ved at dreje funktionsknappen.
2. Ikonet for movie-optagelse og den tilgængelige optagetid vil blive vist på LCD monitoren.
3. Ret kameraet mod motivet, og find det ønskede motivudsnit på LCD monitoren. Tryk på udløserknappen, og movie-sekvensen vil blive optaget i den tilgængelige optagetid. Kameraet fortsætter optagelsen, selv om du slipper udløserknappen. Hvis du vil stoppe optagelsen, skal du trykke på udløserknappen igen. * Billedstørrelse og filtype er som følger.
- Billedstørrelse : 640X480, 320X240, 160X128 (Kan vælges)
- Filtype : *.AVI (MPEG-4)
ƈ Optagelse af movie-sekvenser uden lyd
Du kan optage en movie-sekvens uden lyd.
1. Tryk på OP knappen, og ( ) ikonet vises på LCD monitoren.
2. Tryk på udløserknappen, og movie-sekvensen uden lyd vil blive optaget i den tilgængelige optagetid.
3. Tryk igen på udløserknappen, hvis du vil stoppe optagelsen.
[MinINDST-metode]
[MinINDST-metode]
ƈ Pause i movie-optagelsen (successiv optagelse)
Med dette kamera kan du stoppe movie-optagelsen midlertidigt, hvis der er passager, du ikke vil have med. Det betyder, at du ikke behøver optage en ny movie-sekvens for hver scene.
ƃ Brug af Successiv optagelse
1. Tryk på udløserknappen, og movie-sekvensen vil blive optaget i den tilgængelige optagetid. Kameraet fortsætter optagelsen, selv om du slipper udløserknappen.
2. Tryk på PAUSE knappen ( ), hvis du vil holde pause i optagelsen. Tryk igen på PAUSE knappen ( ), hvis du vil fortsætte optagelsen.
3. Hvis du vil stoppe optagelsen, skal du trykke på udløserknappen igen.
[Successiv optagelse af en movie-sekvens]
Stop:Shutter REC:/
{16}
Start af optagelse
[Natscene] [Portræt] [Børn]
ƈ Nat / Portræt / Børn
Drej funktionsknappen for at vælge den ønskede optagemetode.
- Natscene : Til stillbilleder om natten eller i mørke omgivelser
- Portræt : Til optagelse af portrætter
- Børn : Til stillbilleder af børn i bevægelse
ƈ Sådan benyttes SCENE metode ( )
I menuen kan du nemt konfigurere kameraet til optimale indstillinger i forbindelse med forskellige motiver. Disse omfatter LANDSKAB, NÆRFOTO, SOLNEDGANG, DAGGRY, MODLYS, FYRVÆRKERI og STRAND & SNE.
1. Vælg SCENE metode ved at dreje funktionsknappen.
2. Tryk på MENU knappen, og vælg den ønskede SCENE menu.
[SCENE metode]
ſ SCENE metoderne er anført herunder.
[LANDSKAB] ( ) : Til landskabsbilleder med grøn vegetation eller blå himmel. [NÆRFOTO] ( ) :
Til nærbilleder af små objekter, f. eks. blomster eller insekter. [SOLNEDG.] ( ) : Til udendørs fotografering ved solnedgang. [DAGGRY] ( ) : Til stemningsbilleder ved dagens første lys. [MODLYS] ( ) : Til portrætter uden generende skygger i ansigtet. [FYRVÆRK.] ( ) : Til billeder af fyrværkeri. [STRAND&SNE]
( ) : Til billeder i meget lyse omgivelser ved vandet, på
stranden eller i sneen.
{17}
Start af optagelse Vær opmærksom på følgende
ƈ Sådan benyttes LYDOPTAGELSE ( )
Længden af en lydoptagelse begrænses kun af den ledige hukommelse. (Dog maks.: 1 time)
1. Med enhver optagemetode (bortset fra MOVIE­OPTAGELSE) vælges LYDOPTAGELSE ved at trykke to gange på knappen til lydoptagelse.
2. Tryk på udløserknappen for at optage lyd.
- Tryk på udløserknappen én gang, og lyden vil
blive optaget i den tilgængelige optagetid (maks.1 time). Optagelsestiden vil blive vist på LCD monitoren. Kameraet fortsætter lydoptagelsen, selv om du slipper udløserknappen.
- Hvis du vil stoppe optagelsen, skal du trykke på
udløserknappen igen.
- Filtype : *.wav * Lyden bliver bedst, hvis afstanden fra din mund til kameraet (mikrofonen) er
cirka 40 cm.
ƈ Udløserknappen trykkes halvvejs ned
Tryk udløserknappen halvvejs ned for at fokusere og kontrollere flashens opladning. Tryk udløserknappen helt ned for at tage billedet.
[ Halvvejs nedtrykning af udløserknappen ]
[ Fuld nedtrykning af udløserknappen ]
ƈ Den tilgængelige optagetid kan afhænge af kameraets indstillinger. ƈ Hvis Flash FRA eller Flash med lang lukkertid benyttes under svage lysforhold,
vises advarslen om risiko for kamerarystelser ( ) muligvis på LCD monitoren. Brug i givet fald et stativ, støt kameraet mod en fast genstand eller benyt flash.
ƈ Kompensation for modlys : Undgå at have solen i øjnene, når du fotograferer
udendørs, da billedet kan blive mørkt på grund af kraftigt modlys. Hvis motivet er i modlys: Brug [MODLYS] under SCENE-metode (se side 16), udfyldningsflash (se side 22), spotmåling (se side 34) eller eksponeringskompensation (se side 31).
ƈ Pas på ikke at dække for objektivet eller flashen, når du fotograferer. ƈ Komponér billedet på LCD monitoren. ƈ Visse motivforhold kan frembyde vanskeligheder for autofokussystemet.
- Hvis motivet har meget lille kontrast.
- Hvis motivet er stærkt reflekterende.
- Hvis motivet bevæger sig hurtigt.
- Hvis motivet rummer kraftige lysrefleksioner eller baggrunden er meget lys.
- Hvis motivet udelukkende består af horisontale linjer, eller det er meget smalt (f. eks. en flagstang).
- Hvis omgivelserne er mørke.
[LYDOPTAGELSE]
REC:Shutter EXIT:
{18}
Brug af betjeningsknapperne ZOOM W/ T-knap
ƈ Du kan indstille optagemetoden ved hjælp af betjeningsknapperne.
ƃ Benyttes til at tænde og slukke kameraet. ƃ Hvis kameraet ikke har været benyttet i den
specificerede tid, slukkes det automatisk for at spare på batterierne. Se yderligere information på side 56 om den automatiske afbryderfunktion.
Hovedkontakt
ƃ Benyttes til optagelse af et billede eller lyd, når
kameraet er indstillet til OPTAGELSE.
ƃ MOVIE-OPTAGELSE
Når udløserknappen trykkes helt ned, startes optagelsen af en movie-sekvens. Tryk én gang på udløserknappen, og movie-sekvensen vil blive optaget i den tilgængelige optagetid (så længe der er ledig hukommelse). Hvis du vil stoppe optagelsen, skal du trykke på udløserknappen igen.
ƃ STILLBILLED-OPTAGELSE
Når udløserknappen trykkes halvvejs ned, aktiveres autofokussystemet, og flashen kontrolleres. Når udløserknappen trykkes helt ned, tages billedet, og data om optagelsen gemmes. Hvis du har valgt Voice Memo-optagelse, begynder lydoptagelsen umiddelbart efter, at billeddataene er gemt.
Lukker
ƃ Hvis menuen ikke vises, virker denne knap som
OPTISK ZOOM eller som DIGITAL ZOOM.
ƃ Dette kamera har 3x optisk og 5x digital zoom. Ved brug af begge kan man opnå
et zoomforhold på 15x.
ƃ TELE Zoom
Optisk zoom TELE : Tryk på zoomknappen (T). Nu zoomer du ind på motivet,
d.v.s. motivet "kommer nærmere".
Digital zoom TELE : Når maksimal optisk zoom (3x) benyttes, vil tryk på
zoomknappen (T) aktivere den digitale zoom. Hvis du slipper zoomknappen (T), stopper den digitale zoom. Når den maksimale digitale zoom (5x) er nået, vil yderligere tryk på zoomknappen (T) ikke have nogen effekt.
[ VIDVINKEL zoom ]
[ TELE zoom ] [ Digital zoom 5x ]
Tryk på
zoomknappen (T).
Tryk på
zoomknappen (T).
{19}
ZOOM W/ T-knap
ƃ Kameraet kan være lidt længere tid om at bearbejde billeder, som er
optaget med digital zoom.
ƃ Zoomen kan ikke aktiveres under movie-optagelse. ƃ Der kan være tale om en mindre forringelse af billedkvaliteten, hvis den
digitale zoom benyttes.
ƃ Billeder, som er optaget med digital zoom, kan ses tydeligere, hvis du
trykker udløserknappen halvvejs ned ved maksimal optisk zoom (3x) og trykker på ZOOM T knappen igen.
ƃ Den digitale zoom kan ikke aktiveres med SCENE metoderne Natscene,
Børn, Nærfoto og Fyrværkeri.
ƃ Rør ikke ved objektivet, mens det bevæger sig. Hvis billedet er utydeligt:
Sluk og tænd kameraet for at nulstille objektivets position.
ƃ Pas på ikke at trykke på objektivet, da dette kan medføre fejlfunktion i
kameraet.
ƃ Pas på ikke at berøre objektivet, mens det bevæger sig, da det kan
medføre fejlfokusering og uskarpe billeder.
INFORMATION
[ TELE zoom ]
[ Optisk zoom 2x ] [ VIDVINKEL zoom ]
Tryk på
zoomknappen
(W).
Tryk på
zoomknappen
(W).
[ Digital zoom 5X ]
[ TELE zoom ] [ VIDVINKEL zoom ]
Tryk på
zoomknap-pen
(W).
Tryk på
zoomknap-pen
(W).
ƃ VIDVINKEL zoom
Optisk zoom VIDVINKEL : Tryk på zoomknappen (W). Nu zoomer du væk fra
motivet, d.v.s. motivet "fjerner sig". Hvis du trykker kontinuerligt på ZOOM W-knappen, zoomer kameraet til maksimal vidvinkel.
Digital zoom VIDVINKEL : Når den digitale zoom er aktiv, vil tryk på
zoomknappen (W) reducere den digitale zoom i trin. Hvis du slipper ZOOM W-knappen, stopper den digitale zoom. Ved tryk på ZOOM W-knappen reduceres først den digitale zoom og dernæst den optiske zoom, til maksimal vidvinkel er nået.
Optisk zoom
Digital zoom
{20}
Lydoptagelse ( )/ Voice memo ( )/ OP knap
MAKRO( )/ NED knap
ƈ Hvis menuen er vist, vil tryk på OP knappen bevæge undermenu-markøren op.
Hvis menuen ikke er vist på LCD monitoren, bruges OP knappen til LYDOPTAGELSE eller VOICE MEMO ( ). Du kan tilføje en kommentar til et gemt stillbillede. Se yderligere information om lydoptagelse på side 17.
ƃ Optagelse af Voice Memo
1. Drej funktionsknappen for at vælge OPTAGELSE (bortset fra MOVIE-OPTAGELSE).
2. Tryk på VOICE MEMO ( )-knappen. Hvis Voice Memo indikatoren er vist på LCD monitoren, er indstillingen foretaget.
3. Tryk på udløserknappen for at tage et billede. Billedet indlæses på memorykortet.
4. Voice Memo vil blive optaget i 10 sekunder, fra det øjeblik billedet er gemt. Du kan afbryde Voice Memo lydoptagelsen ved at trykke på udløserknappen.
ƃ Lyden bliver bedst, hvis afstanden fra din mund til kameraet (mikrofonen) er
cirka 40 cm.
INFORMATION
ƈ Når menuen vises:Tryk på NED knappen for at gå fra hovedmenuen til en
undermenu eller for at flytte undermenu-markøren ned. Når menuen ikke vises, kan du med MAKRO / NED knappen tage nærbilleder. Tryk på MAKRO knappen, til den ønskede indikator for makrofunktion fremkommer på LCD monitoren.
ƈ
Fokuseringsmetoder og fokuseringsområder (W: Vidvinkel, T: Tele) (Enhed : cm)
Funktion
Fokuseringsmetode
Auto makro
( ) Normal Makro ( ) Normal
Fokusering
sområde
W : 4~Uendelig T : 50~Uendelig
W : 80~Uendelig T : 80~Uendelig
W : 80~Uendelig T : 80~Uendelig
W : 4~80 T : 50~80
Program ( )
Auto ( )
ƃ Hvis makrofunktionen er valgt, er der risiko for kamerarystelser.
Pas på ikke at bevæge kameraet under optagelsen.
ƃ Hvis du fotograferer på afstande under 30 cm med makrofunktionen, bør
flashen kobles fra.
INFORMATION
[Forberedelse af Voice Memo]
[Optagelse af Voice Memo]
Stop:Shutter
[Auto-makro ( )][Makro ( )][Autofokus – intet ikon]
{21}
MAKRO( )/ NED knap Fokuslås
ƈ Tilgængelige fokuseringsmetoder med de enkelte optagemetoder
(O : Tilgængelig, X : Ikke tilgængelig, : Uendelig)
O OOOOOO XOOXXXO O XXXXXX
Funktion
Normal
Makro
Auto makro
Normal
Makro
Auto makro
Funktion
SCENE
ū X ūū O ū O
XOXXXXX XXXXXXX
ƈ Hvis du vil fokusere på et motiv, som ikke er i midten af billedet, kan du benytte
fokuslåsen.
ƃ Brug af fokuslåsen
1. Ret autofokus-feltet i midten af søgeren mod motivet.
2. Tryk udløserknappen halvvejs ned. Når fokusfeltet lyser grønt, betyder det, at kameraet har fokuseret på motivet. Pas på ikke at trykke udløserknappen helt ned, så du kommer til at tage et uønsket billede.
3. Hold udløserknappen halvvejs nedtrykket, og ret kameraet ind til det ønskede motivudsnit. Tryk derefter udløserknappen helt ned til optagelse af billedet. Hvis du slipper udløserknappen, annulleres fokuslåsen.
1. Det ønskede motivudsnit
2. Tryk udløserknappen halvvejs ned for at fokusere på motivet
3.
Find det ønskede motivudsnit, og tryk udløserknappen helt ned
{22}
FLASH ( )/ VENSTRE knap
ƃ Hvis du trykker på udløserknappen, efter du har valgt Autoflash,
Udfyldningsflash eller Flash med lang lukkertid, udlades flashen først for at kontrollere optageforholdene (flashområde og udladningsstyrke). Bevæg dig ikke, før flashen udlades anden gang.
ƃ Hyppig brug af flashen reducerer batteriernes levetid. ƃ Under normale forhold er flashens genopladningstid under 5 sekunder.
Hvis batteriet er svagt, er genopladningstiden længere.
ƃ Flashen kan ikke benyttes med kontinuerlig optagelse, AEB eller movie-
optagelse.
ƃ Motivet skal være inden for flashområdet. ƃ Billedkvaliteten kan blive forringet, hvis afstanden er for kort eller motivet har
stor refleksionsevne.
ƃ Hvis du fotograferer med flash under svage lysforhold, kan der forekomme
en hvid plet i billedet. Denne plet skyldes en refleksion af flashlyset. Der er ikke tale om en kamerafejl.
INFORMATION
ƃ Flashområde (Enhed : m)
ƈ Når menuen vises på LCD monitoren, vil tryk på
VENSTRE knappen bevæge markøren til venstre fane.
ƈ Hvis menuen ikke er vist på LCD monitoren,
vil VENSTRE knappen fungere som FLASH ( ) knap.
ƃ Valg af flashfunktion
1. Drej funktionsknappen for at vælge OPTAGELSE (bortset fra MOVIE-OPTAGELSE).
2. Tryk på Flash knappen, til den ønskede indikator for flashfunktion fremkommer på LCD monitoren.
3. En indikator for flashfunktion vises på LCD monitoren. Vælg den flashfunktion, som passer til situationen.
WIDE TELE WIDE TELE WIDE TELE
0.8 ~ 3.4 0.8 ~ 3.1 0.4 ~ 0.8 0.5 ~ 0.8 0.4 ~ 3.4 0.5 ~ 3.1
ISO
AUTO
[Valg af Autoflash]
Normal Makro
Auto makro
Ikon Flashfunktion Beskrivelse
ƃ Indikatorer for flashfunktion
Hvis motivet eller baggrunden er mørk, udlades den indbyggede flash automatisk.
Hvis motivet eller baggrunden er mørk, udlades den indbyggede flash automatisk tillige med rød-øje reduktionsfunktionen, som minimerer risikoen for, at personerne i motivet får røde øjne.
Flashen udlades uanset styrken af det tilstedeværende lys. Flashudladningen reguleres ud fra motivforholdene. Jo lysere baggrunden eller motivet er, jo mindre flashudladning benyttes.
Flashen vil blive benyttet med en lang lukkertid for at opnå korrekt eksponering af baggrunden. Hvis du fotograferer i svagt lys, fremkommer advarslen om risiko for kamerarystelser ( ) på LCD monitoren. Det anbefales at bruge et stativ, når du fotograferer med denne funktion.
Flashen udlades ikke. Vælg denne funktion, hvis du fotograferer på steder, hvor man ikke må benytte flash. Hvis du fotograferer i svagt lys, fremkommer advarslen om risiko for kamerarystelser ( ) på LCD monitoren. Det anbefales at bruge et stativ, når du fotograferer med denne funktion.
Autoflash
Auto &
Rød-øje reduktion
Udfyldningsflash
Flash med
lang lukkertid
Flash fra
{23}
FLASH ( )/ VENSTRE knap
ƃ Tilgængelige flashfunktioner med de enkelte optagemetoder
XXOXXXXXXXXXXO XOOXXOOXXXX XXX XXOOXXXXXXXOXX XXOXOXXXXXX XXX OOOOOOOOOOO XOX
ƈ Når menuen vises på LCD monitoren, vil tryk på HØJRE knappen bevæge
markøren til højre fane.
ƈ Hvis menuen ikke er vist på LCD monitoren, fungerer HØJRE knappen som
SELVUDLØSER ( ) knap. Med denne funktion kan fotografen selv komme med på billedet.
SELVUDLØSER( )/ HØJRE knap
{24}
SELVUDLØSER( )/ HØJRE knap MENU/ OK knap
ƈ MENU knap
- Når du trykker på MENU-knappen, vil en menu, som relaterer til hver kamerafunktion, blive vist på LCD monitoren. Når du igen trykker på knappen, returnerer displayet til den oprindelige visning.
- Der kan vises et menuvalg, når følgende bliver markeret : MOVIE CLIP (sekvens) og STILL IMAGE (stillbillede). Der er ingen menu, hvis kameraet er indstillet til LYDOPTAGELSE.
ƈOK knap
- Når en menu er vist på LCD monitoren, kan du med denne knap flytte markøren til en undermenu eller bekræfte en indstilling.
Ved tryk på MENU-knappen
[ Menu fra ]
[Menu til]
ƃ Hvis du betjener selvudløserknappen eller afspilningsknappen under
selvudløserens funktion, annulleres funktionen.
ƃ Brug et stativ for at undgå kamerarystelser. ƃ Til movie-optagelse kan kun 10-sek. selvudløseren og fjernkontrollen
benyttes.
ƃ Valg af selvudløser
1. Drej funktionsknappen for at vælge OPTAGELSE (bortset fra LYDOPTAGELSE).
2. Tryk på SELVUDLØSER knappen, til den ønskede indikator fremkommer på LCD monitoren. Et ikon for 10-sekund, 2-sekund eller dobbelt selvudløser vises på LCD monitoren. Kun 10-sekund selvudløseren kan benyttes med movie-optagelse.
ŋ10-sek. selvudløser( ):
Ved tryk på udløserknappen starter selvudløseren, og billedet vil blive taget efter 10 sekunder.
ŋ2-sek. selvudløser( ):
Ved tryk på udløserknappen starter selvudløseren, og billedet vil blive taget efter 2 sekunder.
ŋDobbelt selvudløser( ):
Et billede vil blive taget efter cirka 10 sekunder, og 2 sekunder senere vil et andet billede blive taget. Hvis du benytter flash, vil det andet billede muligvis blive taget efter længere tid end 2 sekunder, fordi flashen skal have tid til at lade op.
3. Når du trykker på udløserknappen, vil billedet blive taget efter den specificerede tid.
INFORMATION
[ Valg af 10-sek. selvudløser ]
STR.
3264X2448
3072X2304 2816X2112 2592X1944 2272X1704 2048X1536
Loading...
+ 57 hidden pages