Samsung CLX-3185 User Manual [cz]

CLX-318x Series
Multifunkční tiskárna
Uživatelská příručka
imagine the possibilities
Děkujeme vám za zakoupení výrobku společnosti Samsung.

Copyright

související.
Samsung a logo Samsung jsou ochranné známky společnosti Samsung Electronics Co., Ltd.
Mi
True
Vše
ost Samsung Electronics nenese odpovědnost za žádné škody, přímé či nepřímé, vyplývající z použití této uživatelské příručky nebo s jejím použitím
crosoft, Windows, Windows Vista, Windows 7 a Windows Server 2008 R2 jsou registrované ochranné známky nebo ochranné známky společnosti Microsoft
Corporation.
Type, LaserWriter a Macintosh jsou ochranné známky společnosti Apple Computer, Inc.
chny ostatní značky nebo názvy produktů jsou ochrannými známkami příslušných společností nebo organizací.
poskytována pouze pro informativní účely. Veškeré v ní obsažené informace mohou být změněny bez předchozího upozornění.
Informace o licenci otevřené
REV. 2.00
ho softwaru (Open Source) naleznete v souboru „LICENSE.txt“ na dodaném disku CD-ROM.
Copyright_ 2

Obsah

COPYRIGHT
2
OBSAH
3
ÚVOD
28
ZAČÍNÁME
37
10 Bezpečnostní informace 14 Právní předpisy 24 O této uživatelské příručce 26 Funkce zakoupeného výrobku
28 Přehled zařízení (model CLX-318x(K)/CLX-318xN(K)/CLX-318xW(K)K)
28 Pohled zepředu 29 Pohled zezadu
30 Přehled ovládacího panelu (model CLX-318x(K)/CLX-318xN(K)/CLX-
318xW(K)K)
31 Přehled zařízení (model CLX-318xFN/CLX-318xFW)
31 Pohled zepředu 32 Pohled zezadu
33 Přehled ovládacího panelu (model CLX-318xFN/CLX-318xFW) 35 Význam funkce kontrolky Status 35 Přehled užitečných tlačítek
35 Tlačítko Menu 35 Tlačítko Power 35 Tlačítko Print screen (pouze model CLX-318x(K)) 36 Tlačítko Eco Copy (pouze model CLX-318x(K)/CLX-318xN(K)/CLX-
318xFN)
36 Tlačítko WPS (pouze model CLX-318xW(K)K/CLX-318xFW)
36 Identifikace stavu kazety s tonerem
37 Instalace hardwaru 37 Dodaný software 38 Systémové požadavky
38 Microsoft® Windows® 39 Macintosh 39 Linux
39 Instalace ovladače zařízení připojeného přes rozhraní USB
39 Windows 40 Macintosh 41 Linux
42 Místní sdílení zařízení
42 Windows 42 Macintosh
NASTAVENÍ SÍTĚ (POUZE MODEL CLX-318XN(K)/CLX-
318XW(K)K/CLX-318XFN/CLX-318XFW)
43
Obsah_ 3
43 Síťové prostředí 43 Představení užitečných síťových programů
43 SyncThru™ Web Service 43 SyncThru™ Web Admin Service 43 SetIP
44 Používání pevné sítě
44 Tisk protokolu o síťové konfiguraci 44 Nastavení adresy IP 45 Nastavení síťových parametrů 45 Obnovení výchozích továrních nastavení
46 Instalace ovladače zařízení připojeného v pevné síti
Obsah
46 Windows 47 Macintosh 48 Linux
48 Konfigurace IPv6
48 Aktivace IPv6 49 Nastavení adres IPv6 49 Používání upozornění služby SyncThru™ Web Service
INSTALACE BEZDRÁTOVÉ SÍTĚ (POUZE MODEL CLX-
318XFW/CLX-318XW(K)K)
50
50 Používání bezdrátové sítě
50 Výběr síťového připojení 50 Tisk protokolu o síťové konfiguraci 50 Adresy IP 50 Název bezdrátové sítě a síťový klíč 51 Instalace bezdrátové sítě pomocí tlačítka WPS 51 Instalace bezdrátové sítě s kabely
51 Nastavení bezdrátové sítě pomocí tlačítka WPS na ovládacím panelu
51 Připravte si tyto položky 51 Výběr síťového připojení 51 Změna režimu WPS 51 Nastavení bezdrátové sítě v režimu PBC 52 Nastavení bezdrátové sítě v režimu PIN
53 Nastavení bezdrátové sítě pomocí kabelu USB
53 Instalace tiskárny na bezdrátovou síť s přístupovým bodem (Windows) 54 Instalace zařízení na bezdrátovou síť v režimu Ad-Hoc (Windows) 55 Instalace tiskárny na bezdrátovou síť s přístupovým bodem (Macintosh) 56 Instalace zařízení na bezdrátovou síť v režimu Ad-Hoc (Macintosh)
58 Zřízení bezdrátové sítě se síťovým kabelem
58 Příprava položek 58 Nastavení adresy IP 59 Konfigurace bezdrátové sítě zařízení
59 Resetování na výchozí hodnoty
59 Resetování zařízení na výchozí hodnoty (Windows) 60 Resetování zařízen 60 Nastavení síťových parametrů
60 Dokončení instalace 60 Řešení potíží
60 Potíže s bezdrátovou sítí 60 Řešení jiných potíží
í na výchozí hodnoty (Macintosh)
ZÁKLADNÍ NASTAVENÍ
62
Obsah_ 4
62 Nastavení nadmořské výšky 62 Změna jazyka na displeji 62 Nastavení data a času (pouze model CLX-318xFN/CLX-318xFW) 63 Změna režimu hodin (pouze model CLX-318xFN/CLX-318xFW) 63 Změna výchozího režimu (pouze model CLX-318xFN/CLX-318xFW) 63 Nastavení tónů
63 Tón tlačítek a výstražný tón (pouze model CLX-318x(K)/CLX-318xN(K)) 63 Zvuk reproduktoru a vyzvánění, tón tlačítek a výstražný tón (pouze
model CLX-318xFN/CLX-318xFW)
63 Hlasitost reproduktoru (pouze model CLX-318xFN/CLX-318xFW)
64 Zadávání znaků pomocí numerické klávesnice (pouze model CLX-
318xFN/CLX-318xFW)
64 Zadávání alfanumerických znaků 64 Písmena a tlačítka na klávesnici 64 Oprava čísel a jmen 64 Vložení mezery
64 Používání úsporných režimů
Obsah
64 Používání funkce úspory energie
64 Nastavení výchozího papíru
64 Z ovládacího panelu zařízení 65 Z vašeho počítače
65 Nastavení časového limitu úlohy
ZÁSOBNÍK A TISKOVÁ MÉDIA
66
TISK
73
66 Zakládání originálů
66 Na skleněnou desku skeneru 67 Do podavače dokumentů (pouze model CLX-318xFN/CLX-318xFW)
67 Volba tiskového média
67 Pokyny pro výběr tiskového média 67 Formáty médií podporované ve všech režimech
68 Změna velikosti zásobníku pro tisková média 69 Vložení papíru do zásobníku
69 V zásobníku 69 Ruční podávání v zásobníku
70 Tisk na zvláštní média
70 Obálky 70 Transparentní fólie 71 Štítky 71 Karton/vlastní formát papíru 71 Hlavičkový/předtištěný papír 71 Lesklý fotografický 71 Matný fotografický
71 Nastavení formátu a typu papíru
71 Nastavení formátu papíru 72 Nastavení typu papíru
72 Nastavení výstupní podpory
73 Představení užitečných softwarových programů
73 Samsung AnyWeb Print 73 Samsung Easy Color Manager
73 Funkce ovladače tiskárny
73 Ovladač tiskárny
73 Základní funkce tisku
74 Zrušení tiskové úlohy
74 Otevření předvoleb tisku
75 Použití oblíbeného nastavení
75 Použití nápovědy 75 Použití zvláštních funkcí tisku
75 Tisk více stránek na jeden list papíru 75 Tisk plakátů 76 Tisk brožur (ruční) 76 Tisk na obě strany papíru (ruční) 76 Změna velikosti vašeho dokumentu 76 Přizpůsobení dokumentu vybranému formátu papíru 77 Použití vodoznaků 77 Použití šablon 78 Pokročilé možnosti
78 Změna výchozího nastavení tisku 78 Nastavení zařízení jako výchozího zařízení 79 Tisk do souboru (PRN) 79 Tisk z počítače Macintosh
79 Tisk dokumentu 79 Změna nastavení tiskárny
Obsah_ 5
Obsah
80 Tisk více stránek na jeden list papíru
80 Tisk v systému Linux
80 Tisk z aplikací 80 Tisk souborů 81 Konfigurace vlastností tiskárny
KOPÍROVÁNÍ
82
SKENOVÁNÍ
86
82 Základní kopírování 82 Změna nastavení pro každou kopii
82 Tmavost 82 Typ předlohy 83 Zmenšená nebo zvětšená kopie
83 Změna výchozího nastavení kopie 83 Kopírování průkazu 84 Použití zvláštních kopírovacích funkcí
84 Kopírování 2 nebo 4 stránek na jeden list (tisk více stránek na jeden list) 84 Kopírování plakátu 84 Klonovací kopírování 84 Vymazání obrazů na pozadí 85 Kopírování s vylepšením šedé
85 Rozhodnutí o způsobu snášení při kopírování
86 Základní metoda skenování 86 Skenování a posílání originálů do počítače (Skenovat do PC)
86 Pro zařízení připojené kabelem USB 87 Zařízení připojené k síti (pouze model CLX-318xN(K)/CLX-318xFN/CLX-
318xFW/CLX-318xW(K)K)
87 Skenování pomocí síťového připojení (Sken.do emailu) (pouze model
CLX-318xFN/CLX-318xFW)
87 Vytvoření e-mailového účtu 88 Skenování do e-mailu
88 Změna nastavení pro jednotlivou skenovací úlohu 88 Změna výchozích nastavení skenování 89 Nastavení adresáře (pouze model CLX-318xFN/CLX-318xFW)
89 Registrace čísel rychlé volby e-mailu 89 Řazení adres do skupin v adresáři 89 Používání záznamů adresáře 89 Vyhledání záznamu v adresáři 89 Tisk adresáře
90 Používání upozornění programu Správce skenování a faxu společnosti
Samsung
90 Karta Tl. nast. skenování 90 Karta Změnit port
91 Skenování v softwaru s rozhraním TWAIN 91 Skenování pomocí ovladače WIA
92 Windows XP 92 Windows Vista 92 Windows 7
92 Skenování v prostředí Macintosh
92 Skenování prostřednictvím portu USB 92 Skenování pomocí sítě
93 Skenování v systému Linux
93 Skenování 94 Přidání nastavení typu úlohy 94 Používání programu Image Manager
Obsah_ 6
Obsah
FAXOVÁNÍ (POUZE MODEL CLX-318XFN/CLX-318XFW)
95
95 Příprava k faxování 95 Používání faxu v počítači
95 Odesílání faxu (Windows) 96 Kontrola seznamu odeslaných faxů (Windows) 96 Odesílání faxu (Macintosh)
96 Odesílání faxu ve vašem zařízení
96 Nastavení hlavičky faxu 96 Odesílání faxu 96 Ruční odesílání faxu 97 Potvrzení přenosu 97 Automatické opakované vytáčení 97 Opakované vytáčení posledního čísla 97 Odesílání faxu na více míst 97 Odložení faxového přenosu 98 Odesílání prioritního faxu
98 Příjem faxu ve vašem zařízení
98 Změna režimů příjmu 98 Automatický příjem v režimu fax 99 Ruční příjem v režimu telefonu 99 Ruční příjem faxů pomocí externího telefonu 99 Automatický příjem v režimu záznamník/fax 99 Příjem faxů v režimu DRPD 99 Příjem v zabezpečeném režimu 99 Aktivace režimu zabezpečeného příjmu
100 Příjem faxů do paměti
100 Úprava nastavení dokumentu
100 Rozlišení 100 Tmavost
100 Přeposlání přijatého faxu na jiné cílové místo
100 Přeposlání odeslaného faxu na jiné cílové místo 101 Přep 101 Přeposlání odeslaného faxu na e-mailovou adresu 101 Přeposlání přijatého faxu na e-mailovou adresu
101 Vytvoření adresá ře
101 Čísla rychlé volby 102 Čísla skupinové volby 102 Vyhledání záznamu v adresáři
103 Automatický tisk zprávy o odeslání faxu
oslání přijatého faxu na jiné cílové místo
POUŽÍVÁNÍ PAMĚŤOVÉHO ZAŘÍZENÍ USB (POUZE MODEL
CLX-318XN(K)/CLX-318XFN/CLX-318XW(K)K/CLX-318XFW)
104
Obsah_ 7
104 O paměti USB 104 Připojení paměťového zařízení USB 104 Skenování do paměťového zařízení USB
105 Skenování 105 Přizpůsobení skenování do USB
105 Tisk z paměťového zařízení USB
105 Tisk dokumentu z paměťového zařízení USB
105 Zálohování dat
106 Zálohování dat 106 Obnovení dat
106 Správa paměti USB
106 Odstranění souboru obrázku 106 Formátování paměťového zařízení USB 106 Zobrazení stavu paměti USB
106 Tisk přímo z digitálního fotoaparátu
Obsah
STAV ZAŘÍZENÍ A POKROČILÉ FUNKCE
107
NÁSTROJE PRO SPRÁVU
113
107 Nastavení faxu (pouze model CLX-318xFN/CLX-318xFW)
107 Změna možností nastavení faxu 107 Odesílání 107 Příjem 108 Změna výchozího nastavení 108 Automatický protokol
109 Nastavení kopírování
109 Změna možností nastavení kopírování 109 Změna výchozího nastavení
109 Tisk zprávy 110 Vymazání paměti 110 Síť (pouze model CLX-318xN(K)/CLX-318xW(K)K/CLX-318xFN/CLX-
318xFW)
111 Přehled nabídek
113 Představení užitečných nástrojů pro správu 113 Používání služby SyncThru™ Web Service (pouze model CLX-
318xN(K)/CLX-318xW(K)K/CLX-318xFN/CLX-318xFW)
113 Přístup k serveru SyncThru™ Web Service 113 Přehled služby SyncThru™ Web Service 114 Nastavení upozorňování e-mailem 114 Nastavení informací o správci systému
114 Používání programu Smart Panel
114 Vysvětlení volby Smart Panel 115 Změna nastavení programu Smart Panel
115 SmarThru
115 Spuštění nástroje SmarThru
115 Používání nástroje Linux Unified Driver Configurator
116 Spuštění nástroje Unified Driver Configurator 116 Okno Printers configuration 117 Scanners configuration 117 Ports configuration
ÚDRŽBA
118
ŘEŠENÍ POTÍŽÍ
123
Obsah_ 8
118 Úpravy kontrastu barev 118 Zjištění výrobního čísla 118 Čištění zařízení
118 Čištění vnějšího povrchu 118 Čištění vnitřního prostoru 120 Čištění skenovací jednotky
121 Skladování kazety s tonerem
121 Pokyny k manipulaci 121 Používání kazet s doplněným tonerem nebo kazet jiných výrobců 121 Předpokládaná životnost kazety
122 Součásti pro údržbu
122 Kontrola vyměnitelných součástí
122 Tipy pro přenášení a skladování zařízení
123 Rozprostření toneru 124 Rady, jak zabránit zaseknutí papíru 124 Odstranění zaseknutého originálu dokumentu (pouze model CLX-
318xFN/CLX-318xFW)
125 Odstranění zaseknutého papíru
125 V zásobníku 125 V oblasti fixační jednotky 126 V oblasti výstupu papíru
Obsah
128 Vysvětlení zobrazených zpráv
128 Ověření zpráv na displeji
131 Řešení jiných potíží
131 Potíže s napájením 132 Potíže s podáváním papíru 132 Potíže s tiskem 134 Potíže s kvalitou tisku 136 Potíže při kopírování 137 Potíže při skenování 138 Potíže s faxováním 138 Potíže programu Správce skenování a faxu společnosti Samsung 138 Časté potíže v systému Windows 139 Časté potíže v systému Linux 140 Časté potíže v systému Macintosh
SPOTŘEBNÍ MATERIÁL A PŘÍSLUŠENSTVÍ
141
TECHNICKÉ ÚDAJE
146
CONTACT SAMSUNG WORLDWIDE
149
SLOVNÍK POJMŮ
151
REJSTŘÍK
141 Způsoby nákupu 141 Dostupný spotřební materiál 141 Dostupné součásti pro údržbu 142 Kontrola životnosti vyměnitelných součástí 142 Výměna kazety s tonerem 143 Výměna zobrazovací jednotky 144 Výměna zásobníku použitého ton eru
146 Technické údaje hardwaru 147 Technické údaje prostředí 147 Elektrické technické údaje 148 Technické údaje tiskových médií
157
Obsah_ 9

Bezpečnostní informace

Tato varování a upozornění mohou vás nebo vaše okolí ochránit před poraněním a mohou také zabránit poškození zařízení. Před použitím tohoto zařízení si veškeré pokyny přečtěte a snažte se jim porozumět.
Při provozu zařízení a používání jakéhokoli elektrického přístroje postupujte podle zdravého rozumu. Dodržujte všechna nařízení a pokyny vyznačené na zařízení a v instrukcích dodávaných se zařízením. Po přečtení této části tuto uložte na bezpečné místo pro budoucí použití.
Důležité bezpečnostní symboly
Tato část vysvětluje význam všech ikon a znaků v uživatelské příručce. Tyto bezpečnostní symboly jsou seřazeny podle stupně nebezpečí.
Vysvětlení všech ikon a znaků používaných v uživatelské příručce:
Varování Rizika či nebezpečné používání mohou vyústi t ve vážné zranění osob neb o úmrtí.
Pozor Rizika či nebezpečné používání mohou vyústit v menší zranění osob nebo poškození majetku.
Nezkoušejte. Nerozebírejte.
Provozní prostředí
Varování
Nedotýkejte se. Odpojte napájecí kabel ze zásuvky. Ověřte, zda je zařízení uzemněné. Zabráníte tak zasažení elektrickým proudem. Obraťte se na servisní středisko. Postupujte přesně podle pokynů.
Nepoužívejte, pokud je napájecí kabel poškozen, nebo zásuvka není uzemněna.
Moh
lo by dojít k zasažení elektrickým proudem
nebo k požáru
Na horní stranu zařízení nic nepokládejte (vodu, malé kovové nebo těžké předměty, svíč cigarety, atd.).
Mohlo by dojít k zasažení elektrickým proudem nebo k požáru
.
ky, zapálené
.
Na napájecí kabel nepokládejte těžké předměty, ani jej neohýbejte.
Stoupnete-li na napájecí kabel nebo dovolíte-li, aby byl vystaven nárazu těžkých předmětů, může dojít k zasažení elektrickým proudem nebo k požáru.
Zástrčku nevytahujte tahem za kabel; se zástrčkou nemanipulujte mokrýma rukama.
Mohlo by dojít k zasažení elektrickým proudem nebo k požáru.
Bezpečnostní informace_ 10
Pozor
Dojde-li k přehřátí (ze zařízení vystupuje kouř, slyšíte nezvyklé zvuky nebo zařízení vydává okamžitě zařízení vypněte a vytáhněte ze zásuvky.
Mohlo by dojít k zasažení elektrickým proudem
ebo k požáru
n
.
zápach),
Způsob použití
Při bouřce, nebo pokud zařízení dlouho nepoužíváte, vytáhněte napájecí kabel ze
Mohlo by dojít k zasažení elektrickým proudem nebo k požáru.
Buďte opatrní, oblast výstupu papíru je horká. Může dojít k popálení.
Došlo-li k pádu zařízení, nebo jeho kryt vypadá poškozeně, odpojte zařízení od všech vnějších zdrojů a požá servisního technika.
V opačném případě by mohlo dojít k zasažení elektrickým proudem nebo k požáru.
Pokud dojde k náhlé a výrazné změně funkčnosti zařízení, odpojte zařízení od všech vnějších zdrojů a požá servisního technika.
V opačném případě by mohlo dojít k zasažení elektrickým proudem nebo k požáru.
zásuvky.
dejte o pomoc
dejte o pomoc
Pokud kabel nejde snadno zasunout do zásuvky, nepokoušejte se jej tam zastrčit silou
Na výměnu elektrické zásuvky povolejte elektrikáře, jinak může dojít k zasažení elektrickým proudem.
Zajistěte, aby domácí zvířata nepřekousla napájecí kabel, telefonní kabel nebo kabely propojující zařízení s
Mohlo by dojít k zasažení elektrickým proudem, k požáru nebo ke zranění domácích zvířat.
Pokud zařízení nepracuje správně i když jste postupovali přesně podle návodu, odpojte zař zdrojů a požádejte o pomoc servisního technika.
V opačném případě by mohlo dojít k zasažení elektrickým proudem nebo k požáru.
.
počítačem.
ízení od všech vnějších
Pozor
Během tisku nevytahujte papír násilím. Mohlo by dojít k poškození zařízení.
Nevkládejte ruku mezi zařízení a zásobník papíru. Můžete se zranit.
Neblokujte ventilátor žádnými předměty, ani je do něj nevkládejte.
Mohlo by to vést ke zvýšení teploty součástek a následné škodě nebo požáru.
Bezpečnostní informace_ 11
Při velkém objemu tisku se může spodní část oblasti výstupu papíru zahřát dotýkaly.
Může dojít k popálení.
Při odstraňování zaseknutého papíru nepoužívejte pinzetu ani ostré kovové předměty.
Mohlo by dojít k poškození zařízen
Nedovolte, aby se papíry příliš hromadily v oblasti výstupu papíru.
Mohlo by dojít k poškození zařízen
. Nedovolte dětem, aby se jí
í.
í.
Při výměně papíru nebo odstraňování zaseknutého papíru postupujte opatrně.
Nový papír má ostré hrany, mohli byste se bolestivě pořezat.
Umístění / stěhování
Varování
Pozor
Toto zařízení je napájeno elektrickou energií prostřednictvím napájecího kabelu.
Chcete-li přerušit zásobení elektrickou energií, vyjměte napájecí kabel ze zásuvky.
Neumisťujte zařízení na místa, kde může přijít do kontaktu s prachem, vlhkostí nebo vodou.
Mohlo by dojít k zasažení elektrickým proudem nebo k požáru.
Pokud zařízení chcete přemístit, nejdříve jej vypněte a odpojte všechny šňůry.
Poté zařízení zvedněte:
Pokud zařízení váží méně než 20 kg, může jej
zvedat 1 osoba.
Pokud zařízení váží 20 - 40 kg, měly by jej zvedat 2
osoby.
Pokud zařízení váží více než 40 kg, měly by jej
zvedat 4 a více osob. Zařízení by mohlo spadnout a způsobit poranění,
nebo by se mohlo poškodit.
Neumisťujte zařízení na nevhodný povrch. Zařízení by mohlo spadnout a způsobit poranění, nebo by se
mohlo poškodit.
Zařízení by mělo být připojeno k elektrické síti o napětí uvedeném na štítku.
Pokud si nejste jisti, jaké napětí používáte a chcete to zjistit, obraťte se na vašeho dodavatele elektrické energie.
a
Používejte pouze AWG č. 26 pokud je to nutné.
Mohlo by dojít k poškození zařízení.
nebo silnější, telefonní kabel,
Nezakrývejte zařízení, ani je neumisťujte do těsných prostor jako jsou komory.
Pokud není zařízení správně odvětráváno, může dojít k požáru.
Ujistěte se, že jste napájecí kabel zapojili do uzemněné elektrické zásuvky.
V opačném případě by mohlo dojít k zasažení elektrickým proudem nebo k požáru.
Nepřetěžujte elektrické zásuvky ani prodlužovací kabely. Mohlo by to způsobit horší funkci přístroje, úraz elektrickým
proudem nebo požár.
Pro bezpečný provoz použijte napájecí kabel dodávaný se zařízením. Používáte-li kabel delší než 2m se zařízením operujícím na napětí 140V, měla by být tloušťka kabelu 16 AWG nebo větší.
Jinak by mohlo dojít k poškození zařízení, úrazu elektrickým proudem nebo požáru.
a.AWG: Americký parametr tloušťky kabelu (American Wire Gauge)
Bezpečnostní informace_12
Údržba / Kontrola
Pozor
Zabraňte znečištění napájecího kabelu a kontaktního povrchu prachem nebo vodou.
V opačné proudem nebo k požáru.
Neodstraňujte kryty ani ochranné prvky, které jsou upevněny šrouby.
Zařízení by měli opravovat technici společnosti Samsung.
Spotřeba materiálu
Než začněte čistit vnitřní části zařízení, vypojte jej ze zásuvky. Nečistěte zařízení benzíne nebo lihem; přímo do zařízení nestříkejte vodu.
Mohlo by dojít k zasažení elektrickým proudem nebo k požáru.
Pokud pracujete s vnitřní částí zařízení, např. při výměně spotřebního materiá zařízení nesmí být v provozu.
Mohli byste se zranit.
m př
ípadě by mohlo dojít k zasažení elektrickým
pouze certifikovaní servisní
lu nebo při čištění,
m, ředidlem
Čistící pomůcky udržujte mimo dosah dětí. Mohlo by dojít k jejich úrazu.
Nerozebírejte, neopravujte ani nepřestavujte zařízení bez odborné pomoci.
z
Mohlo by dojít k poškození zaří zařízení opravu, obraťte se na certifikovaného servisního technika.
Při čištění a provozu zařízení přesně dbejte instrukcí v uživatelské příručce dodávan
V opačném případě b
é se zařízením.
y mohlo dojít k poškození zařízení.
ení. Potřebuje-li
Pozor
Kazetu s tonerem nerozebírejte. Toner může být nebezpečný, pokud dojde k
vdechnutí nebo požití.
Spotřební materiál, jako jsou kazety s tonerem nebo fixační jednotka, nepalte.
lo by dojít k explozi nebo
Moh
ntrolovatelnému požáru.
neko
Když vyměňujete kazetu s tonerem nebo odstraňujete zaseknutý papír, dbejte na to, aby vaše tělo nepřišlo do styku s prachem toneru.
Toner může být nebezp požití.
ečný, pokud dojde k vdechnutí nebo
nebo oblečení
Skladovaný spotřební materiál, jako jsou kazety s tonerem, uchovávejte mimo dosah dětí.
ý
Toner může b vdechnutí nebo požití.
Použití recyklovaného spotřebního materiálu, jako jsou kazety s tonerem, může poškodit z
Dojde-li k poškození v důsledku p spotřebního materiálu, bude účtován servisní poplatek.
Jestliže si tonerem znečistíte oděv, neperte jej v horké vodě. Horká voda by zafixovala toner do vlákna. Použijte studenou
vodu.
t nebezpečný, pokud dojde k
ařízení.
oužití recyklovaného
Bezpečnostní informace_ 13

Právní předpisy

Toto zařízení je vyvinuto pro běžné pracovní prostředí a bylo mu uděleno několik zákonných certifikátů.
Prohlášení o bezpečnosti laserového zařízení
Tiskárna vyhovuje americkému nařízení DHHS 21 CFR podle kapitoly 1 odstavce J pro laserová zařízení třídy I(1). Jinde ve světě má osvědčení pro laserová zařízení třídy I a vyhovuje požadavkům normy IEC 60825-1:19 93 + A1:1997 + A2:2001.
Laserová zařízení třídy při jeho údržbě nebo servisních pracích nebyl nikdo vystaven laserovému záření nad úrovní třídy I.
Vlnová délka: 800 nm
Rozbíhavost paprsku
-
Rovnoběžná: 12 stupňů
- Svislá: 30 stupňů
Ma
ximální výstupní výkon nebo energie: 5 mW
I nejsou
UPOZORNĚNÍ
Je-li ochranný kryt jednotky laseru a skeneru sejmutý, nikdy zařízení nepoužívejte ani neprovádějte jeho opravy. Odražený paprsek, přestože není viditelný, vám může poškodit zrak.
Při používání zařízení je třeba vždy dbát následujících bezpečnostních pokynů, čímž snížíte nebezpečí vzniku požáru, úrazu elektrickým proudem či jiného úrazu.
považována za nebezpečná. Laserový systém a tiskárna jsou navrženy tak, aby v průběhu používání zařízení,
Právní předpisy_ 14
Bezpečnostní informace týkající se ozónu
Při běžném používání tohoto zařízení vzniká ozón. Vzniklý ozón nepředstavuje pro obsluhu zařízení žádné nebezpečí. Přesto doporučujeme zařízení provozovat v dobře větraném prostoru.
Další informace týkající se ozónu můžete získat od prod
Bezpečnost – rtuť
Obsahuje rtuť, expozice v souladu s místními, státními a federálními předpisy (pouze pro USA).
Úspora elektrické energie
Zařízení je vybaveno zdokonaleným systémem úspory elektrické energie, který snižuje spotřebu zařízení v době, kdy se nepoužívá. Když tiskárna delší dobu nepřijímá data, spotřeba energie se automaticky sníží. ENERGY STAR a značka ENERGY STAR js Více informací o programu ENERGY STAR naleznete na stránkách http://www.energystar.gov.
ejců spol
ou registrované známky v USA.
ečnosti Samsung.
Recyklace
Obal tohoto zařízení likvidujte způsobem šetrným k životnímu prostředí nebo jej recyklujte.
Pouze pro Čínu
Právní předpisy_ 15
Správná likvidace tohoto výrobku (odpadní elektrická a elektronická zařízení)
(Platí v Evropské unii a dalších evropských zemích se samostatnými systémy sběru odpadu)
Toto označení na výrobku, jeho příslušenství nebo dokumentaci znamená, že výrobek a jeho elektronické příslušenství (například nabíječku, náhlavní sadu, kabel USB) je po skončení životnosti zakázáno likvidovat jako běžný komunální odpad. Možným negativním dopadům na životní prostředí nebo lidské zdraví způsobeným nekontrolovanou likvidací zabráníte oddělením zmíněných produktů od ostatních typů odpadu a jejich zodpovědnou recyklací za účelem udržitelného využívání druhotných surovin. Uživatelé z řad jak mohou tyto výrobky odevzdat k bezpečné ekologické recyklaci. Firemní uživatelé by se měli o příslušenství nesmí být likvidovány spolu s ostatním průmyslovým odpadem.
domácností by si měli od prodejce, u něhož produkt zakoupili, nebo u příslušného městského úřadu vyžádat informace, kde a
brátit na svého dodavatele a zkontrolovat podmínky své kupní smlouvy. Tento výrobek a jeho elektronické
Správná likvidace baterií v tomto výrobku
(Platí v Evropské unii a dalších evropských zemích s vlastními systémy zpětného odběru baterií)
Tato značka na baterii, návodu nebo obalu znamená, že baterie v tomto výrobku nesmí být na konci své životnosti likvidovány společně s jiným domovním odpadem. Tam, kde je to uvedeno, chemické značky Hg, Cd nebo Pb označují baterie obsahující rtuť, kadmium nebo olovo nad referenční úrovně podle směrnice EC 2006/66. Pokud se s těmito bateriemi nebude správně nakládat, mohou uvedené chemikálie způsobit poškození lidského zdraví nebo životního prostředí. Pro ochranu přírodních zdrojů a pro podporu opakovaného využívání materiálů oddělte, prosím, baterie od ostatních typů odpadu a nechejte je recyklovat prostřednictvím místního bezplatného systému zpětného odběru baterií.
Pouze pro Tchai-wan
Vyzařování rádiových vln
Informace komise FCC pro uživatele
Toto zařízení vyhovuje Části 15 směrnice FCC. Jeho provoz se řídí následujícími dvěma podmínkami:
toto zař
toto zař
Toto zařízen zajišťují přiměřenou ochranu proti škodlivému rušení vyskytujícímu se při instalaci v obytném prostředí. Zařízení vytváří, využívá a může vyzařovat vysokofrekvenční kmitočty. Při nedodržení pokynů pro instalaci a používání může způsobit rušení rádiového spojení. Nelze však zaručit, že k rušení přesto nedojde. Pokud zařízení způsobuje rušení příjmu rozhlasu nebo televize, což lze zjistit jeho zapnutím a vypnutím, doporučuje se uživatelům eliminovat rušení jedním nebo více z následujících opatření:
Přesměru
Zvětšete vzd
Připojte zař
Požádejte o pomoc prodejce nebo zkušeného rádiového nebo televizního technika.
ízení nesmí způsobovat škodlivé rušení, ízení musí být schopné přijímat jakékoli rušení, včetně takového, které může způsobovat jeho nežádoucí provoz.
í bylo podrobeno testům a vyhovuje omezením pro digitální zařízení třídy B podle části 15 směrnice komise FCC. Tato omezení
jte nebo přemístěte anténu pro příjem.
álenost mezi zařízením a přijímačem.
ízení do zásuvky v jiném obvodu, než do kterého je zapojen přijímač.
Změny nebo úpravy, které nejsou výslovně schváleny výrobcem odpovědným za splnění podmínek provozu, by mohly zrušit platnost oprávnění uživatele k provozu tohoto zařízení.
Právní předpisy_ 16
Směrnice o rušení rádiových vln pro Kanadu
Toto zařízení nepřekračuje omezení třídy B pro vyzařování rádiových vln digitálním zařízením, jak je uvedeno v normě pro zařízení způsobující rušení vln s názvem Digital Apparatus, ICES-003 vydané organizací Industry and Science Canada.
Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioélectriques applicables au x appareils numériques de Classe B prescrites dans la norme sur le matériel brouilleur: « Appareils Numériques », ICES-003 édictée par l’Industrie et Sciences Canada.
SPOJENÉ STÁTY AMERICKÉ
Federální komise pro komunikace (FCC)
Záměrně vysílající zařízení dle Části 15 FCC
V této tiskárně může být přítomno (vestavěno) nízkovýkonné rádiové zařízení typu LAN (bezdrátové radiofrekvenční – RF – komunikační zařízení), pracující ve vlnovém pásmu 2,4 GHz/5 GH z. Ta to část je relevantní pouze tehdy, jsou-li tato zařízení k dispozici. Přítomnost bezdrátových zařízení zjistíte na štítku systému.
Bezdrátová zařízení, která štítku systému uvedeno identifikační číslo FCC.
Pro použití bezdrátového zařízení blízko těla (to vzdálenost 20 cm. Pokud jsou bezdrátová zařízení zapnutá, mělo by být toto zařízení používáno více než 20 cm od těla. Výkon bezdrátového zařízení nebo bezdrátových zařízení, která mohou být zabudována v tiskárně, je dostatečně pod aktuálními hodnotami vystavení vysokofrekvenční energii, které stanovuje úřad FCC.
Tento vysílač nesmí Provoz tohoto zařízení se řídí následujícími
být schopné přijímat jakékoli rušení, včetně takového, které může způsobovat jeho nežádoucí provoz.
Údržba bezdrátových zařízení nesmí být prováděna uživatelem. Zařízení nijak neupravujte. Při úpravě bezdrátového zařízení může zaniknout oprávnění k jeho dalšímu provozování. Pro servisní služby kontaktujte výrobce.
být společ
mohou být nainstalována v systému, jsou určena pouze k použití ve Spojených státech amerických, pokud je na
o nezahrnuje končetiny) stanovil úřad FCC obecný odstup bezdrátového zařízení a těla na
t
ně umístěn nebo provozován ve spojení s žádnou jinou anténou nebo vysílačem.
dvěma podmínkami: (1) Toto zařízení nesmí způsobovat škodlivé rušení a (2) toto zařízení musí
Vyjádření FCC k použití bezdrátových sítí LAN
Pouze Rusko
Pouze Německo
Při instalaci a provozování této kombinace vysílače a antény může být v blízkosti nainstalované antény překročen povolený expoziční limit 1 mW/cm2 pro vysokofrekvenční záření. Proto musí uživatel vždy udržovat minimální vzdálenost 20 cm od antény. Toto zařízení nelze umístit společně s jiným vysílačem a vysílací anténou.
Právní předpisy_ 17
Pouze pro Turecko
Označení faxu
Nařízení Telephone Consumer Protection Act z roku 1991 označuje za protiprávní, aby kdokoli používal počítač či jiné elektronické zařízení k odesílání faxových zpráv, které na horním či dolním okraji každé stránky nebo na první stránce přenosu neobsahují následující informace:
č
1. datum a
2. identifikaci podniku, právnické č
3. telefonní č
Společnost poskytující telekomunikač nutná pro poskytování jejích služeb, a není-li v rozporu s částí 68 požadavků a směrnic komise FCC. Pokud lze důvodně předpokládat, že takové změny způsobí nekompatibilitu některých koncových zařízení zákazníka s komunikačním zařízením telekomunikační společnosti, nebo že bude třeba na koncovém zařízení provést dodatečné úpravy, nebo změna jinak materiálně ovlivní používání nebo výkon koncového zařízení, zákazník by měl obdržet písemnou zprávu, která mu umožní zachovat nepřetržité fungování odebíraných služeb.
as přenosu,
íslo odesílajícího zařízení, podniku či osoby.
Číslo Ringer Equivalence Number
Číslo Ringer Equivalence Number a registraččíslo FCC tohoto zařízení jsou uvedeny na nálepce umístěné na dolní či zadní stěně zařízení. V některých případech může telefonní společnost tato čísla požadovat.
Číslo
Ringer Equivalence Number (REN) je měřítkem za
zařízení na jednu telefonní linku může způsobit potíže při volání a přijímání hovorů, zvláště mohou nastat potíže se zvoněním při příchozích hovorech. Součet čísel REN všech zařízení připojených k jedné telefonní lince by měl být menší než 5, aby bylo možné požadovat kvalitní fungování služeb telefonní společnosti. Pro některé telefonní linky může být i součet 5 příliš vysoký. Pokud nějaké telefonní zařízení nefunguje správně, ihned jej odpojte od telefonní sítě, aby nepoškodilo telefonní linku.
Toto zaříze umístěn štítek obsahující kromě jiných informací identifikaččíslo výrobku ve formátu US:AAAEQ##TXXXX. Na vyžádání je třeba toto číslo poskytnout telekomunikační společnosti.
ní je v souladu s částí 68 požadavků a směrnic komise FCC a požadavky přijatými radou ACTA. V zadní části tohoto zařízení je
Požadavky komise FCC obsahují ustanovení, že změny tohoto zařízení, které nejsou explicitně povoleny výrobcem zařízení, mohou vést k zániku platnosti oprávnění, aby uživatel zařízení dále používal. V případě, že koncové zařízení způsobí poškození telefonní sítě, měla by telekomunikační společnost upozornit zákazníka, že poskytování služeb může být ukončeno. V případech, kdy předběžné upozornění nelze provést, může společnost poskytování služeb dočasně přerušit, jsou-li splněny následující podmínky:
a) urychleně informuje záka b) dá zákazníkovi příležitost k nápravě potíží se zař c) informuje zákazn
odstavci E požadavků a směrnic komise FCC.
íka o jeho právu podat stížnost ke komisi Federal Communication Commission podle postupu popsaného v části 68,
i fyzické osoby odesílající zprávu,
ní služby může změnit své komunikační vybavení, způsob nebo postup jeho používání, je-li tato změna
tížení telefonní linky a slouží k určení, zda jste linku nepřetížili. Instalace několika typů
zníka,
ízením,
Měli byste si být vědomi i následujících skutečností:
Zařízení není určeno k připojení k systému digitální pobočkové ústředny.
Chcete-li na stejné lince se
přenosem a přijímáním faxů. Doporučujeme, aby na jedné telefonní lince se zařízením nebylo používáno žádné jiné zařízení, kromě běžného telefonního přístroje.
Žijete-li v
elektrického proudu i na telefonní linku. Přepěťovou ochranu zakoupíte u prodejce zařízení nebo ve specializovaném obchod ě s telekomunikační technikou.
Před programováním a testováním volání na nouzová č
čísla testovat. Dispečer vám poskytne další informace o správném testování pohotovostních čísel.
P
oužívání zařízen
Zařízení je vybaveno ma
Zařízení lze bezpečně př
oblasti, kde je zvýšený výskyt blesků nebo nárazů elektrického proudu, doporučujeme instalaci přepěťové ochrany na přívod
í nelze platit mincemi. Zařízení nemůže být použito na společné přípojce.
zařízením používat počítačový nebo faxový modem, mohou u všech připojených zařízení nastat potíže s
ísla použijte číslo dispečera pohotovostních služeb a oznamte mu, že se chystáte
gnetickým připojením pro naslouchadla pro neslyšící.
ipojit k telefonní síti pomocí standardní modulární zástrčky USOC RJ-11C.
Právní předpisy_ 18
Výměna originální zástrčky (pouze pro Velkou Británii)
Důležité
Přívod elektrického proudu tohoto zařízení je opatřen standardní zástrčkou (BS 1363) pro 13 A a má pojistku na 13 A. Pojistku je při výměně nutno nahradit správnou pojistkou 13 A. Potom vraťte zpět k ryt poj istky. Ztratíte-l i kr yt poji stky, nepouží vejte zástrčku, dříve než získáte nový kryt.
Obraťte se na prodejce, od něhož jste zařízení zakoupili. Zástrčka 13 A je nejpoužívanější zástrč
běžné zásuvky na 13 A. Musíte zakoupit vhodný adaptér. Připojenou zástrčku nikdy neodstraňujte.
Pokud odříznete zalisovanou zástrčku, urychleně se jí zbavte. Takovou zástrčku nelze znovu napojit. Pokud se ji pokusíte zapojit do zásuvky, můžete si způsobit úraz elektrickým proudem.
Důležité varování:
Zařízení musí být uzemněno. Vodiče v elektrické přípojce jsou označeny následujícími barvami:
Zelená a žlutá: zemnící vodič
Modrá: nul
Hnědá: fázový vodič
ový vodič
kou ve Velké Británii, měla by proto vyhovovat. V některých, zvláště starších budovách ovšem nejsou
Pokud barvy vodiče hl Žlutozelený vodič připojte ke kolíku označ
a zelenou barvou nebo pouze zeleně. Modrý vodič připojte ke kolíku označenému písmenem N nebo černou barvou. Hnědý vodič připojte ke kolíku označ V zásuvce, adaptéru či
avního př
na rozvodné desce musí být pojistka 13 A.
ívodu neodpovídají barvám zástrčky, postupujte takto:
enému písmenem E nebo bezpečnostním symbolem zemnění, nebo ke kolíku označenému žlutou
enému písmenem L nebo červenou barvou.
Právní předpisy_ 19
Prohlášení o shodě (evropské země)
Osvědčení a certifikáty
Symbol CE, jímž je toto zařízení opatřeno, symbolizuje Prohlášení společnosti Samsung Electronics Co., Ltd. o shodě s následujícími směrnicemi Evropské Unie 93/68/EEC přijatými v následujících datech:
Tímto společnost Sa CLX-318x(K) Series: Směrnice R&TTE (1999/5/EC) Proh
lášení o shodě si může
název své tiskárny (MFP), čímž zobr
1. leden 1995: Směrnice Rady
1. leden 1996: Směrnice Rady
kompatibility.
9. březen
shody. Plné znění s definicí odpovídajících směrnic a uvedených standardů získáte od místního zástupce společnosti Samsung Electronics Co., Ltd.
1999: Směrnice Rady 1999/5/ES o rádiových zař
ng Electronics prohlašuje, že tento produkt vyhovuje základním požadavkům a dalším relevantním ustanovením:
msu
te prohlédnout na adrese www.samsung.com/printer. Přejděte na odkaz centra Podpory > Ke stažení a zadejte
azíte dokumenty EU. 2006/95/EU o harmonizaci zákonů členských států týkajících se elektrických zařízení nízkého napětí. 2004/108/EC (92/31/EHS) o harmonizaci zákonů členských států týkajících se elektromagnetické
ízeních a telekomunikačních koncových zařízeních a vzájemném uznávání jejich
Certifikáty ES
Certifikát podle směrnice 1999/5/ES o rádiových zařízeních a telekomunikačních terminálových zařízeních (FAX). Tento výrobek společnosti Samsung
analogové veřejné telefonní síti (PSTN) v souladu se směrnicí 1999/5/EC. Výrobek je určen pro připojení k národním veřejným telefonním sítím a ke kompatibilním pobočkovým ústřednám v evropských zemích.
V případě po Výrobek vyhovuje standardům TBR21.
koncových zařízení, které vyhovují tomuto standardu, dokument EG 201 121 obsahující další požadavky zajišťující kompatibilitu koncových zařízení TBR21 v síti. Výrobek je vyroben v souladu se všemi relevantními předpisy tohoto dokumentu a plně mu vyhovuje.
tíží nejprve kontaktujte laborat oř Euro QA Lab společnosti Samsung Electronics Co., Ltd.
je opatřen vlastním certifikátem Samsung pro celoevropské připojení samostatného terminálu k
Institut European Telecommunication Standards Institute (ETSI) vydal pro usnadnění používání
Evropské osvědčení pro rádiová zařízení (pro výrobky vybavené rádiovými zařízeními schválenými v EU)
V této tiskárně může být přítomno (vestavěno) nízkovýkonné rádiové zařízení typu LAN (bezdrátové radiofrekvenční – RF – komunikační zařízení), pracující ve vlnovém pásmu 2,4 GHz/5 GHz. To to zařízení je určeno pro použití v domácnosti nebo kancelářích. Tato část je relevantní pouze tehdy, jsou-li tato zařízení k dispozici. Přítomnost bezdrátových zařízení zjistíte na štítku systému.
Bezdrátová zaříz oblastech pouze tehdy, jsou-li opatřena značkou CE s registračním číslem autorizované osoby a výstražným symbolem na štítku systému. Dodávaný výkon bezdrátového zařízení nebo bezdrátových zařízení, kter
vystavení RF dle stanovení Evropskou komisí ve směrnici R&TTE.
ení, která mohou být přítomna ve vašem systému, jsou způsobilá pro použití v zemích Evropské unie nebo přidružených
é mohou být zabudovány ve vaší tiskárně, je pod mezními hodnotami
Evropské státy, které splňují bezdrátové limity:
EU Belgie, Česká republi
Maďarsko, Malta, Německo, Nizozemí, Polsko, Portugalsko, Rakousko, Řecko, Slovensko, Slovinsko, Španělsko, Švédsko a Velká Británie. Země EEA/EFTA Island, Lichtenštejnsko, Norsko a Švýcarsko.
ka, Dánsko, Estonsko, Finsko, Francie (s frekvenčním omezením), Irsko, Itálie, Kypr, Litva, Lotyšsko, Lucembursko,
Evropské státy s omezeným použi tím :
EU Ve Francii je frekvenč
bezdrátové přístroje. Země EEA/EFTA V souča
snosti neexistují žádná omezení.
rozsah omezen na pásmo 2 446,5 – 2 483,5 MHz pro zařízení s vysílacím výkonem 10 mW, jakými jsou například
Právní předpisy_ 20
Prohlášení o shodě
Směrnice o bezdrátových zařízeních
V této tiskárně může být přítomno (vestavěno) nízkovýkonné rádiové zařízení typu LAN (bezdrátové radiofrekvenční – RF – komunikační zařízení), pracující ve vlnovém pásmu 2,4 GHz/5 GHz. Následující část je obecný přehled bodů, které je nutné zohlednit při provozování bezdrátových zařízení.
Dodatečná omezení, upozornění a záležitosti pro urč zemí). Bezdrátová zařízení ve vašem systému mohou být použita pouze v zemích určených dle označení schválení pro rádiová zařízení na jmenovitém štítku zařízení. Jestliže země, ve které budete bezdrátové zařízení používat, není v seznamu uvedena, kontaktujte pro požadavky svou místní agenturu pro schvalování rádiových zařízení. Bezdrátová zařízení jsou přísně regulována a použití nemusí být povoleno.
Výkon vašeho bezdrátového zařízení nebo hodnotami vystavení RF. Vzhledem k tomu, že bezdrátová zařízení (která mohou být zabudována ve vaší tiskárně) vydávají méně energie, než je povoleno v bezpečnostních normách a doporučeních rádiové frekvence, výrob ce se domnívá, že použití těchto zařízení je bezpečné. Bez ohledu na úrovně výkonu je třeba během běžného provozu dbát na minimalizaci kontaktu s lidmi.
Pro použití bezdrátového zařízení blízko těla (to cm. Jestliže jsou bezdrátová zařízení zapnuta a probíhá přenášení, mělo by být toto zařízení používáno více než 20 cm od těla.
Tento vysílač nesmí Některé poměry
Vysokofrekvenční bezdrátová komunikace může kolidovat s vybavením komerčních letadel. Aktuální letecké předpisy vyžadují vypnutí bezdrátových zařízení během cestování letadlem. IEEE 802.11 (známé také jako bezdrátový Ethernet) a komunikační zařízení Bluetooth jsou příklady zařízení, která poskytují bezdrátovou komunikaci.
V prostředích, kde je riziko rušení jiných zařízení nebo služeb škodlivé, nebo je vnímáno jako škodlivé, může být možnost použití bezdrátového zařízení omezena nebo zakázána. Letiště, nemocnice a atmosféry obsahující kyslík či hořlavé plyny jsou některými z příkladů, kdy může být použití bezdrátových zařízení omezeno nebo zakázáno. Pokud se nacházíte v prostředí, kde si nejste jisti povolením použití bezdrátových zařízení, požádejte před použitím nebo zapnutím bezdrátového zařízení o povolení příslušný úřad.
ité země jsou uvedeny v částech věnovaných dané zemi (nebo v částech pro skupiny
bezdrátových zařízení, která mohou být zabudována ve vaší tiskárně, je pod aktuálně známými
o nezahrnuje končetiny) je obvyklé oddělení bezdrátového zařízení a těla na vzdálenost 20
t
být společ
vyžadují omezení pro bezdrátová zařízení. Příklady běžných omezení jsou uvedeny níže:
ně umístěn nebo provozován ve spojení s žádnou jinou anténou nebo vysílačem.
Každá země má jiná omezení použití bezdrátových zařízení. Vzhledem k tomu, že je váš systém vybaven bezdrátovým zařízením, zeptejte se při cestování mezi zeměmi před cestou nebo přesunem místních úřadů na předpisy upravující použití bezdrátového zařízení v cílové zemi.
Pokud jste svůj systém obdrželi vybavený interně vestavěným bezdrátovým zařízením, nepoužívejte toto bezdrátové zařízení, dokud nejsou všechny kryty a stínění na svém místě a dokud není systém plně smontován.
Údržba bezdrátových zařízení nesmí být prováděna uživatelem. Zařízení nijak neupravujte. Při úpravě bezdrátového zařízení může zaniknout oprávnění k jeho dalšímu provozování. Pro servisní služby kontaktujte výrobce.
Používejte pouze ovladače schválené pro zemi, ve které budete zařízení používat. Další informace získáte v sadě pro obnovu nebo kontaktujte technickou podporu výrobce.
Právní předpisy_ 21
Licence OpenSSL
Copyright (c) 1998-2001 The OpenSSL Project. Všechna práva vyhrazena. Redistribuce a používání ve zdrojové a binární formě, s
1. Redistribuce zdrojového kódu musí obsahovat výše uvedené označení autorského práva, tento seznam podmínek a následující zřeknutí se odpovědnosti.
2. Redi se odpovědnosti v příslušné dokumentaci či jiných materiálech, jež tvoří součást dané distribuce.
3. Ve obsahuje software vyvinutý organizací OpenSSL Project pro použití v aplikaci OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/).“
4. Názvy „OpenSSL Toolkit“ a „OpenSSL Project“ nesmějí být použity k podpoře či propagaci produktů odvozených z tohoto softwaru bez předchozího písemného povolení.
5. Písemné
6. Pro
předchozího výslovného písemného svolení organizace OpenSSL Project.
7. Redis pro použití v OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/).“
ORGANIZACE OpenSSL PROJECT POSKYTUJE TENTO SOFTWARE „ ODVOZENÝCH ZÁRUK, ZEJMÉNA ODVOZENÝCH ZÁRUK PRODEJNOSTI A VHODNOSTI KE KONKRÉTNÍMU ÚČELU. V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ NEBUDOU ORGANIZACE OpenSSL PROJECT ANI JEJÍ SPOLUPRACOVNÍCI ODPOVĚDNI ZA ŽÁDNÉ PŘÍMÉ, NEPŘÍMÉ, VEDLEJŠÍ, ZVLÁŠTNÍ, PENALIZOVANÉ NEBO NÁSLEDNÉ ŠKODY (ZAHRNUJÍCÍ, MIMO JINÉ, OBSTARÁNÍ NÁHRADNÍHO ZBOŽÍ NEBO SLUŽEB, NEMOŽNOST UŽÍVÁNÍ NEBO ZTRÁTU DAT, UŠLÝ ZISK ČI PŘERUŠENÍ PROVOZU) JAKKOLI ZPŮSOBENÉ A VYPLÝVAJÍCÍ Z LIBOVOLNÉ TEORIE ODPOVĚDNOSTI, AŤ JIŽ Z KONTRAKTU, PŘESNĚ VYMEZENÉ ODPOVĚDNOSTI NEBO DELIKTU (VČETNĚ NEDBALOSTI A JINÝCH PŘEČINŮ), VYVSTÁVAJÍCÍ JAKÝMKOLI ZPŮSOBEM Z UŽÍVÁNÍ TOHOTO SOFTWARU, I KDYBY BYLI O MOŽNOSTI TAKOVÝCH ŠKOD INFORMOVÁNI.
Tento produkt obsahuje kryptografický software, Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com).
úpravami i bez nich, jsou povoleny pouze za následujících podmínek:
stribuce v binárním tvaru musí reprodukovat výše uvedené označení autorského práva, tento seznam podmínek a následující zřeknutí
škeré propagační materiály uvádějící funkce nebo používání tohoto softwaru musejí obsahovat následující formulaci: „Tento produkt
povolení je možné získat na adrese openssl-core@openssl.org.
dukty odvozené z tohoto softwaru nesmějí být nazývány „OpenSSL“ a slovo „OpenSSL“ se nesmí objevit v jejich názvech bez
tribuce v jakékoli formě musí zachovat následující formulaci: „Tento produkt obsahuje software vyvinutý organizací OpenSSL Project
JAK JE“ A ZŘÍKÁ SE JAKÝCHKOLI VÝSLOVNÝCH NEBO
který napsal Eric Young (eay@cryptsoft.com). Tento produkt obsahuje software, který napsal
Originální licence SSLeay
Copyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com). Všechna práva vyhrazena. Tento balík je implementací SSL, kterou napsal Eric Young (eay@cryptsoft.com).
Netscapes SSL. Tato knihovna je zdarma pro komerčn
všechny kódy vyskytující se v této distribuci, mezi které patří RC4, RSA, lhash, DES atd., nikoli jen na kód SSL. Na dokumentaci SSL přiložené k této distribuci se vztahují stejné podmínky autorských práv s výjimkou toho, že držitelem je Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com). Držitelem autorského práva je Eric Young, a proto žádné označení autorského práva v kódu nesmí být odstraněno. Je-li tento balík použit v libovolném produktu, Eric Young musí být uveden jako autor částí použité knihovny. Může to být ve formě textové zprávy při spuštění programu nebo v dokumentaci (on-line nebo textové) dodávané s balíkem.
Redistribuce a používání ve zdrojové a binární formě, s
1. Redi
2. Redi
3. Vše
4. J
ERIC YOUNG POSKYTUJE TENTO SOFTWARE „JAK JE“ A ZŘÍKÁ SE ZEJMÉNA ODVOZENÝCH ZÁRUK PRODEJNOSTI A VHODNOSTI KE KONKRÉTNÍMU ÚČELU. V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ NEBUDOU AUTOR ANI JEHO SPOLUPRACOVNÍCI ODPOVĚDNI ZA ŽÁDNÉ PŘÍMÉ, NEPŘÍMÉ, VEDLEJŠÍ, ZVLÁŠTNÍ, PENALIZOVANÉ NEBO NÁSLEDNÉ ŠKODY (ZAHRNUJÍCÍ, MIMO JINÉ, OBSTARÁNÍ NÁHRADNÍHO ZBOŽÍ NEBO SLUŽEB, NEMOŽNOST UŽÍVÁNÍ NEBO ZTRÁTU DAT, UŠLÝ ZISK ČI PŘERUŠENÍ PROVOZU) JAKKOLI ZPŮSOBENÉ A VYPLÝVAJÍCÍ Z LIBOVOLNÉ TEORIE ODPOVĚDNOSTI, AŤ JIŽ Z KONTRAKTU, PŘESNĚ VYMEZENÉ ODPOVĚDNOSTI NEBO DELIKTU (VČETNĚ NEDBALOSTI A JINÝCH PŘEČINŮ), VYVSTÁVAJÍCÍ JAKÝMKOLI ZPŮSOBEM Z UŽÍVÁNÍ TOHOTO SOFTWARU, I KDYBY BYLI O MOŽNOSTI TAKOVÝCH ŠKOD INFORMOVÁNI.
Licenčn zkopírovat a vložit do jiné distribuční licence [včetně veřejné licence GNU].
stribuce zdrojového kódu musí mít označení autorského práva, tento seznam podmínek a následující zřeknutí se odpovědnosti. stribuce v binárním tvaru musí reprodukovat výše uvedené označení autorského práva, tento seznam podmínek a následující zřeknutí
se odpovědnosti v příslušné dokumentaci či jiných materiálech, jež tvoří součást dané distribuce.
chny reklamní materiály zmiňující funkce nebo použití tohoto softwaru musí uvádět následující formulaci: „Tento produkt obsahuje kryptografický software, který napsal Eric Young (eay@cryptsoft.com).“ Slovo „kryptografický“ lze vynechat, jestliže se programy z používané knihovny nevztahují ke kryptografii.
estliže zahrnete jakýkoli kód specifický pro systém Windows (nebo z něj odvozený) z adresáře apps (aplikační kód), musíte uvést
potvrzení: „Tento produkt obsahuje software, který napsal Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com).“
í a distribuční podmínky pro jakoukoli veřejně dostupnou verzi nebo odvozeninu tohoto kódu nelze měnit, tj. tento kód nelze jednoduše
Implementace byla napsána tak, aby byla ve shodě s
í a nekomerční použití při dodržení následujících podmínek. Následující podmínky se vztahují na
úpravami i bez nich, jsou povoleny pouze za následujících podmínek:
JAKÝCHKOLI VÝSLOVNÝCH NEBO ODVOZENÝCH ZÁRUK,
Právní předpisy_ 22
Pouze pro Čínu
Právní předpisy_ 23

O této uživatelské příručce

Tato uživatelská příručka obsahuje informace pro základní seznámení se zařízením a také podrobný popis každého kroku při samotném používání. Začátečníkům i profesionálním uživatelům poskytne cenné informace, jak zařízení správně nainstalovat a používat ho.
Před používáním zařízení si přečtěte bezpečnostní informace (viz „Bezpečnostní informace“ na straně 10).
Pokud se při používání zařízení vyskytnou pro
Výrazy použité v této uživatelské příruč
Ilustrace v této uživatelské př
Postupy uvedené v této uživatelské př
íručce se mohou od vaší tiskárny lišit v závislosti na doplňcích a modelu.
íručce vycházejí hlavně ze systému Windows XP.
Pojem
Některé termíny v této příručce jsou vzájemně zaměnitelné, viz níže.
Dokument
Papír znamená
Zařízení označuj
V následující tabulce jsou uvedeny ustálené pojmy používané v této příručce.
Tučné písmo Používá se pro zobrazovaný text nebo pro názvy tlačítek na zařízení. Start Poznámka Uvádí dodatečné informace nebo podrobnosti o funkcích a vlastnostech
Pozor Poskytuje uživatelům informace o ochraně zařízení před možným mechanickým
Poznámka pod čaro („Křížový odkaz“) Odkazuje vás na další podrobné informace. (Viz „Zdroje dalších informací“ na straně 25.)
znamená totéž co originál či předloha.
totéž co médium nebo tiskové médium.
e tiskárnu nebo multifunkční tiskárnu.
Pojem Popis Příklad
zařízení.
poškozením nebo selháním.
u Poskytuje další informace o určitých slovech nebo frázi. a. stránky za minutu
blémy, postupujte podle pokynů v kapitole o řešení potíží (viz „Řešení potíží“ na straně 123).
ce jsou vysvětleny ve slovníku pojmů (viz „Slovník pojmů“ na straně 151).
Formát data může být v každé zemi jiný.
Nedotýkejte se povrchu válce nacházejícího se v kazetě s tonerem nebo zobrazovací jednotce.
O této uživatelské příručce_ 24
Zdroje dalších informací
Další informace o nastavení a používání zařízení naleznete v následujících tištěných a elektronických zdrojích.
Název materiálu Popis
Stručná instalační příručka
Uživatelská příručka Tato příručka obsahuje podrobné pokyny k používání všech funkcí zařízení, informace o údržbě zařízení, řešení potíží
Nápověda k ovladači zařízení
st
Web společno Samsung
Software ke stažení Z webových stránek společnosti Samsu
i
Poskytuje informace o nastavení zařízení. Tato příručka je dodávána v krabici společně s tiskárnou.
a doplňování spotřebních materiálů.
Tato nápověda obsahuje informace o ovladači tiskárny a pokyny pro nastavení možností tisku (viz „Použití nápovědy“ na straně 75).
Jestliže máte přístup k internetu, můžete nápovědu, podporu, ovladače zařízení, příručky a informace o objednávání získat na webu společnosti Samsu
Samsung AnyWeb Print: Sl
(http://solution.samsungprinter.com/personal/anywebprint)
SyncThru™ Web Admin Service: Poskytuje vhodné nástroje pro správce sítě, kteří potřeb
najednou. Tento program je pouze pro síťový mod
Samsung Easy Color Manager: Pomáhá uživate lům barevných
požadavků. (http:
ng, www.samsung.com/printer.
ng lze stáhnout užitečné softwarové programy.
ouží uživatelům k snadnému zachycování obrazovky webů v aplikaci Windows Internet Explorer.
el. (http://solution.samsungprinter.com)
laserových tiskáren Samsung při úpravě barev dle
//solution.samsungprinter.com/personal/colormanager)
vládat několik zařízení
ují o
O této uživatelské příručce_ 25

Funkce zakoupeného výrobku

Vaše nové zařízení je vybaveno řadou zvláštních funkcí, které zlepšují kvalitu tisku dokumentů.
Zvláštní funkce
Rychlý tisk ve vynikající kvalitě
Můžete tisknout v celém spektru barev pomocí systému
modrá, červená, žlutá a černá.
Můžete tisknou
výstupu.
Zaříze
Tisk na řadu různých typů tiskového materiálu
Zásobník na 130 listů papíru podporuje obyčejný papír
Vytváření prof
Tisk plakátů. Text a obrázky na každé stránce dokumentu
Tisk vodoznaků. Do
Můžete používa
ní tiskne na papír formátu A4 rychlostí až 16 stránek za minu za minutu. V režimu barevného tisku zařízení tiskne na formát A4 nebo Letter rychlostí až 4 stránky za minutu.
různých formátů, hlavičkový papír, obálky, štítky, média vlastního formátu, pohlednice a kartón.
lze zvětšit a vytisknout na více listů papíru, které po slepení vytvoří plakát (viz „Tisk plakátů“ na straně 75).
například „Důvěrné“ (viz „Použití vodoznaků“ na straně 77 „Použití šablon“ na straně 77).
tu a na papír formátu Letter rychlostí až 17 stránek
rozlišením až 2 400 × 600 dpi efektivního
t s
esionálních dokumentů
kumenty lze označit zadanými slovy,
t předtištěný nebo hlavičkový papír (viz
Kopírování originálů v několika formátech
Zařízení může tisknout vícenásobné kopie originálního
dokumentu na jedinou stránku (viz „Kopírování 2 nebo 4 stránek na jeden list (tisk více strán straně 84).
K dispozici jsou zvláštní funkce k vymazání katalogu a
novinového pozadí.
Kvalitu
Skenování originálů a jejich okamžité odeslání
Je možné skenovat v barvě a používat přesné komprese
Funkce síťovéh
IPv6 (pouze model CLX-318xN(K)/CLX-318xW(K)K/ CLX-318xFN/CLX-318xFW)
Toto zařízení podporuje protokol IPv6. Další informace viz
).
tisku a velikost obr
vylepšit.
formátů BMP, JPEG, TIFF a PDF.
skenování slouží k rychlému pořízení a odeslání skenovaných souborů na více cílových míst (viz „Zařízení připojené k síti (pouze model CLX-318xN(K)/ CLX-318xFN/CLX-318xFW/CLX-318xW(K)K)“ na straně 87).
„Konfigurace IPv6“ na straně 48.
o
azu lze současně nastavit i
k na jeden list)“ na
e
Úspora času a peněz
Tiskem více stránek dokumentu na jeden list papíru lze
ušetřit papír (viz „Tisk více stránek na jeden list papíru“ na straně 75).
Toto zař
podstatným snížením její spotřeby v době, kdy není používáno.
Tiskem na obě
(ruční tisk) (viz „Tisk na obě strany pap straně 76).
Tisk v různých prostředích
Tisknout můžete v různých operačních systémech, např.
Windows, Linux a Macintosh (viz „Systémové požadavky“ na straně 38).
Toto zař
USB 2.0 a síťovým rozhraním.
Toto z
(pouze model CLX-318xFW/CLX-318xW(K)K).
ízení automaticky šetří elektrickou energii
strany papíru lze dosáhnout jeho úspory
íru (ruční)“ na
ízení je vybaveno vysokorychlostním rozhraním ízení je vybaveno bezdrátovým síťovým rozhraním
ař
Funkce zakoupeného výrobku_ 26
Nastavení určit CLX-318xFN/CLX-318xFW)
Můžete určit čas pro přenos faxu a také odeslat fax na
několik uložených adres.
Po pře
Ekologické kopírování (pouze model CLX-318x(K)/ CLX-31
Umožňuje snížení spotřeby toneru a používání papíru. Další
DLNA (pouze model CLX-318xFW/CLX-318xW(K)K)
Toto zařízení podporuje tisk dle standardu DLNA jako DMPr
nosu může zařízen
nastavení.
8xN(K)/CL
informace viz „Tlačítko Eco Copy (pouze model CLX-
318x(K)/CLX-318xN(K)/CLX-318xF
(tiskárna digitálních médií). Pomocí zařízení podporujícího standard DLNA můžete jednoduše tisknout v domovské síti, včetně používání funkce Schopnost řízení tisku.
o času přenosu faxu (pouze model
éh
í vytisknout faxové protokoly podle
X-318xFN)
N)“ na straně 36.
Funkce podle modelů
Zařízení splňuje všechny nároky na práci s dokumenty – od tisku a kopírování až po pokročilejší síťová řešení vašeho podniku.
Některé funkce a volitelné doplňky
Následující tabulka poskytuje přehled
nemusí být u některých modelů nebo v některých zemích dostupné.
hlavních funkcí každého modelu.
Funkce
CLX-318x(K) CLX-318x(K)K CLX-3186
CLX-318xN(K) CLX-318xN(K)K CLX-3186N
CLX-318xW(K)K
CLX-318xFN CLX-3186FN
CLX-318xFW
Tisk Duplexní (oboustranný) tisk (ruční
pírování
Ko
)
Ekologické kopírování Skenování Fax ťový fax na PC Fa
x do PC (Správce skenování a faxu společnosti
Samsung) Hlasitá volba USB 2.0 Paměťové rozhraní USB (Direct USB) IPv6 Rozhraní pevné místní sítě Ethernet 10/100 Base TX Bezdrátové síťové r
ozhraní 802.11b/g SyncThru™ Web Service Tisk obrazovky PictBridge Automatický podavač doku
( : součást dodávky, : vo
mentů
litelné, bez symbolu: není k dispozici)
I když mají odlišný název, modely CLX-318x(K), CLX-318x(K)K a CLX-3186 představují stejné zařízení. Tato uživatelská příručka je napsána na základě
modelu CLX-318x(K).
I když ma
odlišný název, modely CLX-318xN(K), CLX-318xN(K)K a CLX-3186N představují stejné zařízení. Tato uživatelská příručka je napsána na
základě modelu CLX-318xN(K).
I když mají odlišný název, modely CLX-318xFN a CLX-3186FN představují stejné zařízení. Tato uživatelská příručka je napsána na základě modelu
CLX-318xFN.
Funkce zakoupeného výrobku_ 27

1.Úvod

1
3
7
6 5 4
2
12
11
8
9
10
Tato kapitola obsahuje přehled zařízení.
Obsah kapitoly:
Přehled zař
ízení (model CLX-318x(K)/CLX-318xN(K)/CLX-318xW(K)K)
Přehled ovládacího panelu (model CLX-318x(K)/CLX-318xN(K)/
CLX-318xW(K)K)
P
řeh
ízení (model CLX-318xFN/CLX-318xFW)
led zař
Přehled ovládacího panelu (model CLX-318xFN/CLX-318xFW)
Význam funkce kontrolky Status
Přeh
led užiteč
ných tlačítek
Identifikace stavu kaz

Přehled zařízení (model CLX-318x(K)/CLX-318xN(K)/CLX-318xW(K)K)

Pohled zepředu

ety s tonerem
Tento obrázek se může lišit od vašeho zařízení v závislosti na modelu.
Víko skeneru
1
2
Port USB Zásobník 1
3
Rukojeť předního krytu
4
a
Přední kryt
5
Výstupní podpora
6
Ovládací panel
7
Kazety s tonerem
8
Zásobník použitého toneru
9
Zobrazovací jednotka
10
Skleněná deska skeneru
11
Skenovací jednotka
12
a.pouze model CLX-318xN(K)/CLX-318xW(K)K
Úvod_ 28

Pohled zezadu

1
5 4
3
Tento obrázek se může lišit od vašeho zařízení v závislosti na modelu.
Rukojeť zadního krytu
1
Zadní kryt
2
Zásuvka napájecího kabelu
3
a.pouze model CLX-318xN(K)/CLX-318xW(K)K
4
5
Port USB Síťový port
a
2
Úvod_ 29

Přehled ovládacího panelu (model CLX-318x(K)/CLX-318xN(K)/CLX-318xW(K)K)

1 3 4 7 852
11 10
1213 5
6
1516 14 9
Tento ovládací panel se může lišit od vašeho zařízení v závislosti na mo delu.
Power Umožňuje vypnutí a zapnutí zařízení (viz „Tlačítko Power“ na straně 35).
1
Eco Copy
2
Direct USB (CLX-318xW(K)K)
ID Copy
3
Displej Během provozu zobrazuje aktuální stav a nápovědu.
4
Šipka doleva/doprava Umožňuje procházet možnostmi ve vybrané nabídce a zvyšovat nebo snižovat hodnoty.
5
OK Potvrzuje vybranou položku na obrazovce.
6
Menu Umožňuje přejít do režimu nabídky a procházet dostupnými nabídkami (viz „Přehled nabídek“ na straně 111).
7
Stop/Clear
8
Kontrolka Wireless
9
(CLX-318xW(K)K) Kontrolka Status Zobrazuje stav zařízení (viz „Význam funkce kontrolky Status“ na straně 35).
10
Color Start Spouští tiskovou úlohu v barevném režimu.
11
Black Start Spouští tiskovou úlohu v černobílém režimu.
12
Back Stisknutím tohoto tlačítka přejdete v nabídce o jednu úroveň výše.
13
Barva toneru
14
Scan to Odesílá naskenované údaje (viz „Skenování a posílání originálů do počítače (Skenovat do PC)“ na straně 86).
15
Snižuje spotřebu CLX-318xFN)“ na straně 36).
Umožňuj
e př přední straně tiskárny (viz „Používání paměťového za CLX-318xW(K)K/CLX-318xFW
Umožňuje okopírování obou stran průkazu, například řidičského, na jednu stranu papíru (viz „Kopírování průkazu“ na straně 83).
Umožňuje kdykoli zastavit prováděno například tmavost, nastavení typu dokumentu, formát kopie a počet kopií.
Zobrazuje aktuální stav připoj
Barvy toneru zobrazené pod displejem LCD poskytují informace ve spojení se zprávam
kazety s tonerem“ na straně 36).
Print Screen (CLX-318x(K)) Vytiskne obrazovku zobrazenou na monitoru (viz „Tlačítko Print screen (pouze model CLX-318x(K))“ na straně 35).
Direct USB (CLX-318xN(K))
16
WPS (CLX-318xW(K)K)
Umožňuje přímý tisk souborů uložených v paměťovém zařízení USB, které je zasunuto do paměťového portu USB na přední straně tiskárny (viz „Používání paměťového za CLX-318xW(K)K/CLX-318xFW
Pokud váš bezdrátový přístupový bod podporuje funkci Wi-Fi Protected Setup™ (WPS), můžete zařízení snadno nakonfigurovat bez počítače (viz „Tlačítko WPS (pouze
toneru a používání papíru (viz „Tlačítko Eco Copy (pouze model CLX-318x(K)/CLX-318xN(K)/
ímý tisk souborů uložených v paměťovém zařízení USB, které je zasunuto do paměťového portu USB na
řízení USB (pouze model CLX-318xN(K)/CLX-318xFN/
)“ na straně 104).
u operaci. V pohotovostním režimu vymaže nebo zruší možnosti kopírování,
ení k bezdrátové síti (viz „Význam funkce kontrolky Status“ na straně 35).
i na displeji (viz „Identifikace stavu
řízení USB (pouze model CLX-318xN(K)/CLX-318xFN/
)“ na straně 104).
model CLX-318xW(K)K/CLX-318xFW)“ na straně 36).
Úvod_ 30
Loading...
+ 129 hidden pages