Vaše nové zariadenie je vybavené radom špeciálnych funkcií, ktoré zlepšujú kvalitu tlače dokumentov.
S týmto zariadením môžete:
Špeciálne funkcie
Tlačit’ rýchlo a vo vysokej kvalite
•Môžete tlačit’ v celom spektre farieb pomocou systému
modrá, červená, žltá a čierna.
•Môžete tlačit’ s rozlíšením až 2 400 x 600 dpi. Pozrite čast’ Návod na používanie softwaru.
•Zariadenie tlačí na papier formátu A4 rýchlost’ou až 16 ppm
a na papier formátu Letter rýchlost’ou až 17 ppm. V režime
farebnej tlače zariadenie tlačí až 4 stránky formátu A4 alebo
Letter za minútu.
Spracovávat’ mnoho rôznych typov tlačového materiálu
•Do ručného podávača je možné vkladat’ hlavičkové papiere,
Do zásobníka na 150 listov je možné vkladat’ obyčajný
papier v rôznych formátoch: hlavičkové papiere, obálky,
štítky, materiál s vlastným formátom, pohľadnice a t’ažký
papier.
Vytvárat’ profesionálne dokumenty
•Tlač vodoznakov. Dokumenty je možné označit’ zadanými
slovami, napríklad Dôverné. Pozrite čast’ Návod na používanie softwaru.
•Tlač plagátov. Text a obrázky na každej stránke dokumentu
je možné zväčšit’ a vytlačit’ na viac listov papiera, ktoré po
zlepení vytvoria plagát. Pozrite čast’ Návod na používanie softwaru.
•Je možné používat’ predtlačené formuláre na obyčajnom
papieri a hlavičkové papiere. Pozrite čast’ Návod na používanie softwaru.
Skenovat’ originály a okamžite ich odoslat’
•Skenujte vo farbe a používajte presné kompresie formátov
JPEG, TIFF a PDF.
•Siet’ové skenovanie umožňuje rýchlo skenovat’ a odoslat’
súbory na viacero adries.
Nastavit’ špecifický čas pre odoslanie faxu
•Môžete špecifikovat’ konkrétny čas pre odoslanie faxu
a taktiež odoslat’ fax na viacero uložených destinácií.
•Po prenose môže zariadenie vytlačit’ protokoly faxov podľa
nastavenia.
Ušetrit’ čas a peniaze
•Tlačou viacerých stránok dokumentu na jeden list papiera
je možné ušetrit’ papier.
•Toto zariadenie automaticky šetrí elektrickú energiu tým, že
podstatne znižuje jej spotrebu v čase, kedy nie je používané.
•Tlačou na obe strany papiera je možné dosiahnut’ jeho úspory
(obojstranná tlač). Pozrite čast’ Návod na používanie softwaru.
Tlačit’ v rôznych prostrediach
•Tlačiť môžete v rôznych operačných systémoch, ako
napríklad Windows, Linux a Macintosh.
•Zariadenie je vybavené rozhraním USB a siet’ovým
rozhraním.
Kopírovat’ originály v niekoľkých formátoch
•Zariadenie môže tlačit’ viacnásobné kópie obrazu
originálneho dokumentu na jedinú stránku.
•K dispozícii sú zvláštne funkcie pre vymazanie pozadia
katalógu a novín.
•Kvalitu tlače a veľkost’ obrazu je možné súčasne nastavit’
aj vylepšit’.
2_Funkcie vášho nového laserového produktu
Funkcie podľa modelov
Toto zariadenie je skonštruované tak, aby podporovalo všetky vaše požiadavky na prácu s dokumentmi od tlače a kopírovania po pokročilejšie siet’ové riešenia
pre vaše podnikanie.
Medzi základné funkcie tohto zariadenia patria:
FunkcieCLX-3170FNCLX-3175FNCLX-3175FW
USB 2.0
Rozhranie pamäte USB
PictBridge
Automatický podávač dokumentov (ADF)
Rozhranie pevnej lokálnej siete Ethernet 10/100 Base TX
Rozhranie bezdrôtovej lokálnej siete 802.11b/g
FAX
( : Vrátane, Prázdne: Nie je k dispozícii)
O tejto používateľskej príručke
Táto používateľská príručka obsahuje informácie pre základné oboznámenie sa so zariadením a taktiež podrobný popis každého kroku pri praktickom používaní.
Začínajúci aj pokročilí používatelia môžu používat’ túto príručku pri inštalácii a používaní zariadenia.
Niektoré termíny v tejto príručke sú vzájomne zameniteľné, pozrite nižšie:
•Dokument určuje to isté čo originál či predloha.
•Papier znamená to isté čo médium alebo tlačové médium.
V nasledujúcej tabuľke sú uvedené ustálené pravidlá používané v tejto príručke.
PravidloPopisPríklad
Tučné písmoPoužíva sa na zobrazovaný text alebo pre skutočné značky na tlačiarni.Start
Poznámka Uvádza dodatočné informácie alebo podrobné špecifikácie funkcií a vlastností
UpozorneniePoskytuje používateľom informácie o ochrane zariadenia pred možným
Poznámka pod čiarouPoskytuje podrobnejšie informácie o určitých slovách alebo fráze. a. stránok za minútu
(Ďalšie informácie nájdete
na str. 1.)
zariadenia.
mechanickým poškodením alebo nefunkčnost’ou.
Odkazuje používateľa na referenčnú stránku s doplnkovými podrobnými
informáciami.
(Ďalšie informácie nájdete na str. 1.)
Formát dátumu môže byt’ v každej
krajine iný.
Nedotýkajte sa zelenej spodnej časti
kazety s tonerom.
Funkcie vášho nového laserového produktu_3
Zdroje ďalších informácií
Ďalšie informácie o nastavení a používaní zariadenia nájdete v nasledujúcich tlačených a elektronických zdrojoch.
Príručka rýchlou
inštaláciou
Používateľská online
príručka
Pomocník k ovládaču
tlačiarne
Webová lokalita
spoločnosti
Samsung
Obsahuje informácie o inštalácii zariadenia. Pri príprave zariadenia postupujte podľa týchto pokynov.
Obsahuje podrobné pokyny pre používanie všetkých funkcií zariadenia, informácie o údržbe zariadenia, riešení t’ažkostí a inštalácii
príslušenstva.
Táto používateľská príručka obsahuje aj čast’ Návod na používanie softwaru, v ktorej sú uvedené informácie o tlači dokumentov
v rôznych operačných systémoch a o používaní dodaných obslužných programov.
Obsahuje informácie o vlastnostiach ovládača tlačiarne a pokyny pre nastavenie vlastností tlače. Okno s pomocníkom ovládača
tlačiarne je možné otvorit’ kliknutím na tlačidlo
Ak máte prístup k Internetu, môžete na webovej lokalite spoločnosti Samsungwww.samsungprinter.com
informácie o technickej podpore, ovládače tlačiarní, príručky a informácie o objednávaní materiálu.
Help
v okne s vlastnost’ami tlačiarne.
nájst’ pomocníka,
Informácie o otvorenom zdrojovom kóde sú k dispozícii na webovej lokalite spoločnosti Samsung, www.samsung.com.
4_Funkcie vášho nového laserového produktu
Informácie o bezpečnosti
Dôležité bezpečnostné symboly a preventívne opatrenia
Význam ikon a značiek použitých v používateľskej príručke:
Riziká alebo nebezpečné postupy, ktoré môžu spôsobit’ zranenie alebo smrt’.
VAROVANIES
Riziká alebo nebezpečné postupy, ktoré môžu spôsobit’ menej závažné zranenie alebo poškodenie majetku.
UPOZORNENIE
Kvôli zníženiu rizika požiaru, výbuchu, úrazu elektrickým prúdom alebo zranenia pri používaní svojho zariadenia
Skontrolujte, či je z dôvodu ochrany pred úrazom elektrickým prúdom zariadenie uzemnené.
Ak potrebujete pomoc, obrát’te sa na servisné stredisko.
Tieto upozornenia uvádzame kvôli ochrane vášho zdravia a zdravia ostatných. Postupujte presne podľa nich. Po prečítaní tejto časti
odložte pokyny na bezpečnom mieste pre prípadné použitie v budúcnosti.
1. Prečítajte si všetky pokyny a zoznámte sa s nimi.
2. Pri prevádzke elektrických prístrojov dodržiavajte všeobecné bezpečnostné opatrenia.
3. Riaďte sa všetkými upozorneniami a pokynmi uvedenými na prístroji a v dokumentácii dodanej spolu s prístrojom.
4. Ak sa vám zdá, že je nejaký prevádzkový pokyn v rozpore s informáciami o bezpečnosti, riaďte sa informáciami o bezpečnosti.
Môže sa stať, že ste nesprávne porozumeli prevádzkovému pokynu. Ak sa vám nepodarí vzniknutý rozpor vyriešiť, kontaktujte predajcu
alebo zástupcu servisu.
5. Pred čistením odpojte prístroj z elektrickej zásuvky a/alebo telefónnej zásuvky. Nepoužívajte tekuté ani aerosólové čistiace prostriedky.
Na čistenie používajte len navlhčenú tkaninu.
6. Neumiestňujte prístroj na nestabilný vozík, stojan alebo stôl. Mohol by spadnúť, čo vedie k vážnemu poškodeniu.
7. Prístroj nesmie byť umiestnený na kúrení, ohrievači, klimatizačnej jednotke alebo potrubí ventilácie ani v blízkosti týchto zariadení.
8. Nedovoľte nikomu, aby zaťažoval napájanie. Neumiestňujte prístroj na také miesto, kde by po ňom prechádzali osoby.
9. Nepreťažujte elektrické zásuvky a predlžovacie káble. Mohlo by dôjsť k zníženiu výkonu a k zvýšeniu rizika požiaru alebo úrazu
elektrickým prúdom.
10. Nedovoľte domácim zvieratám obhrýzať napájací kábel alebo káble na pripojenie k počítaču.
11. Nikdy nevkladajte cez otvory krytu do prístroja žiadne predmety. Mohlo by dôjsť k styku s nebezpečným vysokým napätím a vzniku
rizika požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom. Nikdy nelejte na prístroj ani do neho žiadnu kvapalinu.
12. Aby ste znížilo riziko úrazu elektrickým prúdom, nerozoberajte prístroj. Ak je potrebná oprava, prenechajte ju kvalifikovanému
servisnému technikovi. Pri otvorení alebo odňatí krytov vám môže hroziť nebezpečenstvo vysokého napätia alebo iné riziká.
Nesprávne poskladanie môže pri následnom používaní prístroja spôsobiť úraz elektrickým prúdom.
Informácie o bezpečnosti_5
13. Odpojte prístroj z telefónnej zásuvky, PC a elektrickej zásuvky a prenechajte opravu kvalifikovanému servisnému personálu
v nasledujúcich prípadoch:
•Ak došlo k poškodeniu alebo zodratiu ktorejkoľvek časti napájacieho kábla, zástrčky alebo prepojovacieho kábla.
•Ak do prístroja vnikla nejaká tekutina.
•Ak bol prístroj vystavený dažďu alebo vode.
•Ak prístroj nepracuje správne, aj keď boli dodržané všetky pokyny.
•Ak prístroj spadol alebo sa zdá byť jeho kryt poškodený.
•Ak dôjde k náhlej a výraznej zmene výkonu prístroja.
14. Nastavujte len ovládacie prvky, ktoré sú opísané v týchto prevádzkových pokynoch. Nesprávne nastavenie ostatných ovládacích prvkov
môže viesť k poškodeniu, ktoré bude vyžadovať zásah kvalifikovaného servisného technika, aby bola obnovená obvyklá prevádzka
prístroja.
15. Prístroj nepoužívajte počas búrky. Hrozí úraz elektrickým prúdom spôsobený bleskom. Ak je to možné, odpojte počas búrky napájací
kábel a telefónny kábel.
16. V záujme bezpečnej prevádzky musí byť prístroj používaný s napájacím káblom, ktorý bol k nemu pribalený. Ak používate prístroj
s napätím 110 V pripojený káblom dlhším než 2 metre, musí byť typu 16 AWG
17. Používajte len telefónny kábel No.26 AWG alebo väčší.
18. TIETO POKYNY USCHOVAJTE.
19. Toto zariadenie možno používat’ iba v krajine, v ktorej ste ho zakúpili. (Dôvodom je odlišné napätie, frekvencia, telekomunikačné
konfigurácie ap.)
a. AWG: American Wire Gauge
Vyhlásenie o bezpečnosti laserového zariadenia
Tlačiareň je certifikovaná v USA a vyhovuje požiadavkám nariadenia DHHS 21 CFR, podľa kapitoly 1, odseku J pre laserové zariadenia triedy
I(1), a v ostatných krajinách je certifikovaná ako laserové zariadenie triedy I a vyhovuje požiadavkám normy IEC 825.
Laserové zariadenia triedy I nie sú považované za nebezpečné. Laserový systém a tlačiareň sú navrhnuté tak, aby nebol laserovému žiareniu
vystavený žiadny človek počas zvyčajnej prevádzky, pri jej údržbe alebo pri servisných prácach nad úroveň triedy I.
a
alebo lepší.
UPOZORNENIE
Nikdy nepoužívajte ani neopravujte tlačiareň s odňatým ochranným krytom jednotky lasera a skenera. Odrazený lúč, hoci neviditeľný, môže
poškodiť váš zrak.
Pri používaní tohto výrobku je potrebné v záujme zníženia rizika požiaru, úrazu elektrickým prúdom alebo zranenia dodržiavať tieto základné
bezpečnostné opatrenia:
Informácie o bezpečnosti_6
Bezpečnost’ týkajúca sa ozónu
Počas normálnej prevádzky tento prístroj produkuje ozón. Vzniknutý ozón nepredstavuje pre obsluhu žiadne riziko. Napriek tomu
odporúčame, aby ste prístroj používali na dobre vetranom mieste.
Ak potrebujte ďalšie informácie o ozóne, kontaktujte prosím najbližšieho distribútora Samsung.
Informácie o úspore energie
Táto tlačiareň je vybavená pokročilou technológiou úspory energie, ktorá znižuje jej spotrebu, ak sa zariadenie práve nepoužíva.
Ak tlačiareň neprijíma dlhší čas údaje, spotreba energie sa automaticky zníži.
ENERGY STAR a značka ENERGY STAR sú registrované značky v USA.
Ďalšie informácie o programe ENERGY STAR nájdete na adrese http://www.energystar.gov.
Recyklácia
Zlikvidujte prosím obal tohto výrobku spôsobom šetrným k životnému prostrediu a recyklujte ho.
Správna likvidácia tohoto výrobku (Elektrotechnický a elektronický odpad)
Toto oznacenie na výrobku alebo v sprievodnej brožúre hovorí, že po skoncení jeho životnosti by nemal byt likvidovaný s ostatným odpadom.
Prípadnému poškodeniu životného prostredia alebo ludského zdravia môžete predíst tým, že budete takéto typy výrobkov oddelovat od ostatného
odpadu a vrátite ich na recykláciu.
Používatelia v domácnostiach by pre podrobné informácie, ako ekologicky bezpecne naložit s týmto výrobkom, mali kontaktovat bud predajcu,
ktorý im výrobok predal, alebo príslušný úrad v okolí ich bydliska.
Priemyselní používatelia by mali kontaktovat svojho dodávatela a preverit si podmienky kúpnej zmluvy. Tento výrobok by nemal byt likvidovaný
spolu s ostatným priemyselným odpadom.
Správna likvidácia batérií v tomto výrobku
(Aplikovateľné v krajinách Európskej únie a v ostatných európskych krajinách, v ktorých existujú systémy
separovaného zberu batérií.)
Toto označenie na batérii, príručke alebo balení hovorí, že batérie v tomto výrobku by sa po skončení ich životnosti nemali likvidovať spolu s
ostatným domovým odpadom. V prípade takéhoto označenia chemické symboly Hg, Cd alebo Pb znamenajú, že batéria obsahuje ortuť,
kadmium alebo olovo v množstve presahujúcom referenčné hodnoty smernice 2006/66/ES. Pri nevhodnej likvidácii batérií môžu tieto látky
poškodiť zdravie alebo životné prostredie.
Za účelom ochrany prírodných zdrojov a podpory opätovného použitia materiálu batérie likvidujte oddelene od iných typov odpadou a
recyklujte ich prostredníctvom miestneho systému bezplatného zberu batérií.
Vyžarovanie rádiových vĺn
Informácie FCC používateľom
Toto zariadenie bolo testované a je v súlade s limitmi pre digitálne zariadenie triedy B, podľa časti 15 Smerníc FCC. Tieto limity stanovujú podmienky
ochrany pred škodlivým rušením v obývaných oblastiach. Toto zariadenie vytvára, používa a môže vyžarovať energiu na rádiovej frekvencii a ak
nie je nainštalované a používané podľa pokynov, môže spôsobiť škodlivé rušenie rádiovej komunikácie. Neexistuje však záruka, že sa rušenie
nevyskytne pri konkrétnej inštalácii. Ak toto zariadenie spôsobí neželané rušenie rozhlasového alebo televízneho príjmu, čo možno zistiť zapnutím
a vypnutím zariadenia, mal by sa užívateľ pokúsiť odstrániť rušenie jedným alebo viacerými nasledovnými opatreniami:
Informácie o bezpečnosti_7
•Presmerovať alebo premiestniť prijímaciu anténu.
•Zväčšiť vzdialenosť medzi zariadením a prijímačom.
•Zapojiť zariadenie do inej zásuvky elektrickej siete, než je tá, do ktorej je zapojený prijímač.
•Konzultovať problém s distribútorom alebo skúseným technikom pre oblasť rozhlasu alebo televízie.
Zmena alebo úpravy, ktoré nie sú výslovne schválené výrobcom zodpovedným za splnenie podmienok prevádzky, môžu zrušiť
oprávnenie používateľa prevádzkovať toto zariadenie.
Smernice o rušení rádiových vĺn platné v Kanade
Toto digitálne zariadenie neprekračuje limity triedy B pre vyžarovanie rádiového šumu digitálnymi zariadeniami, ako sa uvádza v dokumente
o zariadeniach spôsobujúcich rušenie nazvanom „Digital Apparatus“, ICES-003 vydanom organizáciou Industry and Science Canada.
Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioélectriques applicables aux appareils numériques de Classe B prescrites dans
la norme sur le matériel brouilleur: „Appareils Numériques“, ICES-003 édictée par l’Industrie et Sciences Canada.
Spojené štáty americké
Federálna komisia pre komunikácie (FCC)
Samostatné žiariče, smernice FCC, časť 15
Táto tlačiareň môže byť vybavená rádiovým zariadením LAN s nízkym výkonom (rádiofrekvenčné zariadenia s bezdrôtovou komunikáciou),
pracujúcim v pásme 2,4 GHz/5 GHz. Táto časť dokumentácie je platná len v prípade prítomnosti takéhoto zariadenia. Prítomnosť
bezdrôtových zariadení je vyznačená na štítku.
Ak je na štítku vyznačené identifikačné číslo FCC, sú bezdrôtové zariadenia, ktoré sa môžu nachádzať v systéme, spôsobilé len pre použitie v
Spojených štátoch amerických.
Federálna komisia FCC stanovila všeobecný pokyn pre vzdialenosť zariadenia od tela pri jeho používaní na 20 cm (8 palcov) - táto vzdialenosť
nezahŕňa končatiny. Ak sú bezdrôtové zariadenia zapnuté, má byť tento prístroj používaný zo vzdialenosti viac než 20 cm (8 palcov) od tela.
Výstupný výkon bezdrôtového zariadenia (alebo zariadení), ktoré môže byť zabudované v tlačiarni, je dostatočne pod limitmi pôsobenia
rádiofrekvenčného žiarenia stanovenými komisiou FCC.
Tento vysielač nesmie byť prevádzkovaný alebo spojený so žiadnou ďalšou anténou alebo vysielačom.
Prevádzka je podmienená nasledovnými dvomi podmienkami: (1) toto zariadenie nemôže spôsobovať škodlivé rušenie, (2) toto zariadenie musí
absorbovať akékoľvek prijaté rušenie, vrátane rušenia, ktoré môže spôsobiť nežiaducu prevádzku.
Servis bezdrôtových zariadení nemôže robiť používateľ. Nevykonávajte na nich žiadne úpravy. Úprava bezdrôtového zariadenia spôsobí
neplatnosť oprávnenia na jeho používanie. V prípade opravy kontaktujte výrobcu.
Vyhlásenie FCC o používaní bezdrôtovej siete LAN:
Počas inštalácie a prevádzky tohto vysielača v kombinácii s anténou sa môže stať, že bude prekročený limit pôsobenia rádiofrekvenčných vĺn
1mW/cm2 vo vzdialenosti blízko nainštalovanej antény. Preto musí používateľ po celý čas udržiavať minimálnu vzdialenosť 20 cm od antény.
Toto zariadenie nemožno pripájať k inému vysielaču alebo vysielacím anténam.
Označenie faxu
Zákon o ochrane telefónnych zákazníkov (The Telephone Consumer Protection Act) z roku 1991 zakazuje všetkým osobám používať počítač
alebo iné elektronické zariadenie na odosielanie správy cez telefónnu faxovú službu v prípade, že každá prenesená strana alebo aspoň prvá
strana správy neobsahuje na vrchnom alebo spodnom okraji nasledovné informácie:
(1) dátum a čas prenosu
(2) označenie buď firmy, obchodnej spoločnosti alebo osoby odosielajúcej správu
(3)
Telefónna spoločnosť môže vykonávať zmeny vo svojich telekomunikačných zariadeniach, operáciách v zariadeniach alebo procedúrach,
ak je takáto akcia dôvodne potrebná pre prevádzku spoločnosti a ak nie je v rozpore s pravidlami a nariadeniami uvedenými v smerniciach
FCC, časť 68. Ak sa dôvodne očakáva, že tieto zmeny vyvolajú nekompatibilitu terminálového zariadenia spotrebiteľa s komunikačnými
zariadeniami telefónnej spoločnosti, alebo vyžadujú úpravu alebo výmenu tohto terminálového zariadenia, alebo inak materiálne ovplyvnia
jeho používanie alebo výkon, zákazník musí dostať adekvátne písomné oznámenie, aby mal možnosť zabezpečiť si nepretržitú službu.
telefónne číslo buď odosielajúceho prístroja, firmy, obchodnej spoločnosti alebo osoby.
Informácie o bezpečnosti_8
Ringer Equivalence Number
Ringer Equivalence Number a FCC Registration Number pre tento prístroj možno nájsť na štítku umiestnenom na spodnej alebo zadnej časti
prístroja. Niekedy je potrebné tieto čísla poskytnúť telefónnej spoločnosti.
Ringer Equivalence Number (REN) je miera elektrického náboja v telefónnej linke a je užitočná pre určenie skutočnosti, či nie je linka „preťažená“.
Inštalácia viacerých typov zariadenia na rovnakej telefónnej linke môže spôsobiť problémy pri uskutočňovaní a prijímaní telefónnych hovorov, najmä pri
vyzváňaní na obsadenej linke. Súčet všetkých hodnôt Ringer Equivalence Number zariadení na telefónnej linke musí byť nižší než päť, aby bola
zaistená správna služba od telefónnej spoločnosti. V niektorých prípadoch nemožno na linke používať súčet päť. Ak niektoré z telefónnych
zariadení nepracuje správne, musíte ho ihneď odpojiť z telefónnej linky, inak môže spôsobiť poškodenie telefónnej siete.
Nariadenia FCC uvádzajú, že zmeny alebo úpravy tohto zariadenia, ktoré nie sú výrobcom výslovne schválené, rušia oprávnenie
používateľa prevádzkovať toto zariadenie. V prípade, že terminálové zariadenie spôsobuje poškodenie telefónnej siete, telefónna
spoločnosť môže zákazníka upozorniť na to, že služba môže byť zastavená. Avšak v prípadoch, kedy je predchádzajúce upozornenie
neuskutočniteľné, spoločnosť môže dočasne zastaviť službu za predpokladu, že:
a) okamžite to oznámi zákazníkovi.
b) poskytne zákazníkovi príležitosť na nápravu problému zariadenia.
c) informuje zákazníka o nároku podať sťažnosť komisii Federal Communication Commission v súlade s procedúrami stanovenými
v Smerniciach a nariadeniach FCC, časť 68, odsek E.
Mali by ste tiež vedieť, že:
•Prístroj nie je určený na pripojenie k systému digitálnej pobočkovej ústredne (PBX).
•Ak zamýšľate používať na rovnakej linke ako prístroj aj počítačový modem alebo faxmodem, môžu sa na všetkých zariadeniach vyskytnúť
problémy s prenosom a prijímaním. Odporúča sa, aby s prístrojom nezdieľalo linku žiadne iné zariadenie, okrem normálneho telefónu.
•Ak je vaša oblasť miestom s vysokým dopadom bleskov alebo nárazovými prúdmi, odporúčame vám nainštalovať na napájacie aj telefónne
káble odrušovače. Odrušovače si môžete zakúpiť u distribútora alebo v špeciálnych obchodoch s telefónnou technikou alebo elektronikou.
•Pri programovaní tiesňových čísiel a/alebo testovaní hovoru na tiesňové čísla použite netiesňové číslo a informujte dispečera tiesňovej služby
o vašich zámeroch. Dispečer vám poskytne ďalšie pokyny, ako možno momentálne preskúšať tiesňové číslo.
•Tento prístroj nemožno použiť na mincovej prípojke alebo na skupinových prípojkách.
•Tento prístroj vytvára magnetickú väzbu na sluchové pomôcky.
Toto zariadenie možno bezpečne pripojiť k telefónnej sieti pomocou štandardného konektora USOC RJ-11C.
Výmena zástrčky s poistkou (len pre Spojené kráľovstvo)
Dôležité
Prívod napájania tohto prístroja je vybavený štandardnou zástrčkou (BS 1363) 13 A a poistkou 13 A. Pri výmene alebo kontrole poistky ju musíte
nahradiť správnou 13 A poistkou. Potom je potrebné vymeniť kryt poistky. Ak ste stratili kryt poistky, nepoužívajte zástrčku, kým ho nenahradíte iným.
Kontaktujte prosím osobu, u ktorej ste prístroj zakúpili.
13 A zástrčka je najčastejšie používaným typom v Spojenom kráľovstve a musí byť vyhovujúca. Niektoré budovy (najmä staršie) však nemajú
zvyčajné 13 A zásuvky. Je potrebné zakúpiť vhodný zástrčkový adaptér. Nerozoberajte lisovanú zástrčku.
Ak odrežete lisovanú zástrčku, ihneď sa jej zbavte.
Zástrčku nemôžete znova pripájať na kábel, hrozí riziko úrazu elektrickým prúdom, ak takúto zástrčku zapojíte do zásuvky.
Dôležité upozornenie:
Tento prístroj musí byť uzemnený.
Káble v prívode napájania majú nasledovné farebné označenie:
•Žltozelený: Uzemnenie
•Modrý: Nulový vodič
•Hnedý: Fáza
Ak káble v zásuvke nesúhlasia s farbami v zástrčke, postupujte nasledovne:
Žltozelený kábel pripojte na kolík označený písmenom „E“ alebo bezpečnostným symbolom uzemnenia (Earth symbol) alebo na kolík
označený žltozelenou farbou.
Modrý kábel musíte pripojiť na kolík označený písmenom „N“ alebo modrou farbou.
Hnedý kábel musíte pripojiť na kolík označený písmenom „L“ alebo hnedou farbou.
Musíte mať zástrčku, adaptér alebo rozbočovač s 13 A poistkou.
Informácie o bezpečnosti_9
Vyhlásenie o zhode (Európske krajiny)
Osvedčenia a certifikáty
Symbol CE, ktorý sa nachádza na tomto výrobku, symbolizuje Vyhlásenie spoločnosti Samsung Electronics Co., Ltd. o zhode so smernicami
Európskej únie číslo 93/68/EEC prijatými dňa:
Vyhlásenie o zhode získate na webovej lokalite www.samsung.com/printer. Prejdite na položku „Support > Download center“ a zadajte názov
zariadenia, čím získate prístup k európskym dokumentom (EuDoC).
1. januára 1995: Smernica Rady 73/23/EEC o zjednocovaní zákonov členských štátov týkajúcich sa zariadení s nízkym napätím.
1. januára 1996: Smernica Rady 89/336/EEC (92/31/EEC), o zjednocovaní zákonov členských štátov týkajúcich sa elektromagnetickej
kompatibility.
9. marca 1999: Smernica Rady 1999/5/EC o rádiových zariadeniach a telekomunikačných terminálových zariadeniach a vzájomnom
uznávaní ich zhody. Úplné znenie vyhlásenia s definovaním príslušných smerníc a štandardov možno získať u miestneho zástupcu
spoločnosti Samsung Electronics Co., Ltd.
Certifikáty EC
Certifikát k smernici 1999/5/EC o rádiových zariadeniach a telekomunikačných terminálových zariadeniach (FAX)
Tento výrobok spoločnosti Samsung má vlastný certifikát spoločnosti Samsung pre celoeurópske pripojenie samostatného terminálu k verejnej
telefónnej sieti (PSTN) v súlade so Smernicou 1999/5/EC. Výrobok je určený na pripojenie ku verejným telefónnym sieťam (PSTN)
a kompatibilným pobočkovým ústredniam (PBX) európskych krajín:
V prípade problémov najprv kontaktujte Euro QA Lab spoločnosti Samsung Electronics Co., Ltd.
Výrobok bol testovaný na štandardy TBR21. Inštitút European Telecommunication Standards Institute (ETSI) vydal na uľahčenie používania
koncových zariadení, ktoré vyhovujú tomuto štandardu, dokument EG 201 121, ktorý obsahuje ďalšie požiadavky na zabezpečenie kompatibility
koncových zariadení TBR21 v sieti. Produkt je vyrobený v súlade so všetkými príslušnými informáciami, ktoré obsahuje tento dokument.
Informácie o schvaľovaní rádiových zariadení v Európe
(pre výrobky vybavené rádiovými zariadeniami schválenými v EÚ)
V systéme tlačiarne, ktorá je určená na použitie doma alebo v kancelárii, môžu byť prítomné (zabudované) zariadenia typu rádiovej siete LAN
(rádiofrekvenčné zariadenia s bezdrôtovou komunikáciou) s malým výkonom, pracujúce v pásme 2,4 GHz/5 GHz. Táto časť dokumentácie je
platná len v prípade prítomnosti takéhoto zariadenia. Prítomnosť bezdrôtových zariadení je vyznačená na štítku.
Bezdrôtové zariadenia v systéme sú spôsobilé len na použitie v Európskej únii alebo pridružených oblastiach, ak je na štítku systému značka
CE s registračným číslom a výstražným symbolom.
Výstupný výkon bezdrôtového zariadenia alebo zariadení, ktoré môžu byť zabudované do tlačiarne, je dostatočne pod limitmi pôsobenia
rádiofrekvenčného žiarenia stanoveným Európskou komisiou v smernici R&TTE.
Európske štáty so schválením používania bezdrôtových zariadení:
EÚBelgicko, Cyprus, Česká republika, Dánsko, Estónsko, Fínsko, Francúzsko (s frekvenčnými obmedzeniami),
Grécko, Holandsko, Írsko, Litva, Lotyšsko, Luxembursko, Maďarsko, Malta, Nemecko, Poľsko, Portugalsko,
Rakúsko, Slovensko, Slovinsko, Spojené kráľovstvo, Španielsko, Švédsko a Taliansko.
Štáty EEA/EFTAIsland, Lichtenštajnsko, Nórsko a Švajčiarsko.
Európske štáty s obmedzeniami pri používaní:
EÚVo Francúzsku je rozsah frekvencií obmedzený na pásmo 2446,5-2483,5 MHz pre zariadenia s vysielacím
výkonom vyšším než 10 mW, akými sú bezdrôtové zariadenia.
Štáty EEA/EFTAV súčasnosti bez obmedzení.
Informácie o bezpečnosti_10
Vyhlásenia o zhode s predpismi
Poučenie o bezdrôtových zariadeniach
Táto tlačiareň môže byť vybavená rádiovým zariadením LAN s nízkym výkonom (rádiofrekvenčné zariadenia s bezdrôtovou komunikáciou),
pracujúcim v pásme 2,4 GHz/5 GHz. Nasledujúca časť dokumentácie poskytuje všeobecný prehľad o hľadiskách prevádzky bezdrôtového
zariadenia.
Ďalšie obmedzenia, upozornenia a varovania týkajúce sa jednotlivých krajín sú uvedené v častiach pre konkrétnu krajinu (alebo v častiach
pre skupiny krajín). Bezdrôtové zariadenia v systéme sú schválené len na používanie v krajinách vyznačených výkonovom štítku systému
(Radio Approval Marks). Ak nie je krajina, v ktorej bude bezdrôtové zariadenie používané, uvedená v zozname, kontaktujte prosím miestnu
agentúru pre schvaľovanie rádiových zariadení. Bezdrôtové zariadenia sú prísne regulované a ich používanie nemusí byť povolené.
Výstupný výkon bezdrôtového zariadenia (alebo zariadení), ktoré môže byť zabudované v tlačiarni, je dostatočne pod limitmi vystavenia účinkom
rádiofrekvenčného žiarenia. Pretože bezdrôtové zariadenia (ktoré môžu byť zabudované v tlačiarni) vyžarujú menej energie, než je povolené
frekvenčnými bezpečnostnými štandardmi a odporúčaniami, výrobca je presvedčený, že používanie týchto zariadení je bezpečné. Bez ohľadu
na úroveň výkonu je potrebné minimalizovať počas bežnej prevádzky kontakt s ľudským telom.
V typických prípadoch sa všeobecne odporúča vzdialenosť 20 cm (8 palcov) medzi bezdrôtovým zariadením a telom, ak sa zariadenie používa
v blízkosti tela (nezahŕňa to končatiny). Toto zariadenie by sa malo v zapnutom stave a pri vysielaní používať ďalej ako 20 cm (8 palcov) od tela.
Tento vysielač nesmie byť prevádzkovaný alebo spojený so žiadnou ďalšou anténou alebo vysielačom.
Niektoré okolnosti vyžadujú obmedzenie bezdrôtových zariadení. Príklady všeobecných obmedzení sú uvedené tu:
Rádiofrekvenčná bezdrôtová komunikácia môže rušiť zariadenia leteckej prevádzky. Súčasné letecké predpisy vyžadujú, aby boli bezdrôtové
zariadenia počas prepravy lietadlom vypnuté. Zariadenia s IEEE 802.11 (známe tiež ako bezdrôtový Ethernet) a Bluetooth komunikáciou sú
typickým príkladom zariadení s bezdrôtovou komunikáciou.
V prostrediach, kde existuje škodlivé alebo potenciálne škodlivé nebezpečenstvo rušenia iných zariadení alebo služieb, môže byť používanie
bezdrôtového zariadenia obmedzené alebo zakázané. Letiská, nemocnice a miesta s atmosférou bohatou na kyslík alebo horľavý plyn sú
príkladom takýchto miest, kde môže byť používanie bezdrôtového zariadenia obmedzené alebo zakázané. Ak si nie ste v niektorom prostredí
istí, či v ňom neexistuje zákaz používania bezdrôtových zariadení, informujte sa pred zapnutím bezdrôtového zariadenia u zodpovednej osoby.
Každá krajina disponuje rozdielnymi obmedzeniami používania bezdrôtových zariadení. Pretože je systém vybavený bezdrôtovým
zariadením, pri prenose do iných krajín si overte ešte pred cestou u miestnych úradov poverených schvaľovaním rádiových zariadení
obmedzenia na používanie bezdrôtového zariadenia v cieľovej krajine.
Ak je systém vybavený interným bezdrôtovým zariadením, neprevádzkujte bezdrôtové zariadenie bez ochranných krytov a štítov a v prípade,
že systém nie je úplne skompletizovaný.
Servis bezdrôtových zariadení nemôže robiť používateľ. Nevykonávajte na nich žiadne úpravy. Úprava bezdrôtového zariadenia spôsobí
neplatnosť oprávnenia na jeho používanie. V prípade opravy prosím kontaktujte výrobcu.
Používajte len ovládače schválené v krajine, v ktorej bude zariadenie používané. Ďalšie informácie nájdete v sade pre obnovenie systému
(System Restoration Kit) alebo kontaktujte technickú podporu výrobcu.
Informácie o bezpečnosti_11
Informácie o bezpečnosti_12
Obsah
Obsah
2 Funkcie vášho nového laserového produktu
5 Informácie o bezpečnosti
Úvod
17
Začíname
22
17 Prehľad zariadenia
17Pohľad spredu
17Pohľad zozadu
18 Celkový pohľad na ovládací panel
19 Význam stavu kontrolky Status LED
19 Zistenie stavu kazety s tonerom
20 Prehľad ponúk
21 Dodávaný softvér
21 Funkcie ovládača tlačiarne
21Ovládač tlačiarne
22 Inštalácia hardvéru
23 Systémové požiadavky
23Windows
23Macintosh
23Linux
24 Nastavenie siete
24Podporované prevádzkové prostredia
24 Používanie káblovej siete
24Tlač konfiguračnej správy
24Nastavenie adresy IP
25Nastavenie parametrov siete
25Inštalácia softvérového ovládača
26 Používanie bezdrôtovej siete (windows/iba model CLX-3175FW)
26Kontrola prostredia vašej siete
26Inštalácia tlačiarne v bezdrôtovej sieti v režime Ad-hoc
27Inštalácia tlačiarne v bezdrôtovej sieti s prístupovým bodom
28 Používanie bezdrôtovej siete (iba model CLX-3175FW)
28Kontrola siet’ových prostredí
29Tlač konfiguračnej správy
29Nastavenie adresy IP
30Nastavenie parametrov siete
30Obnovenie predvolených nastavení
30Konfigurácia bezdrôtovej siete zariadenia
32Inštalácia softvérového ovládača
33 Základné nastavenia tlačiarne
33Nastavenie nadmorskej výšky
33Zmena jazyka na displeji
33Nastavenie dátumu a času
34Zmena režimu hodín
34Zmena východiskového režimu
34Nastavenie zvukov
34Zadanie znakov pomocou numerickej klávesnice
35Použitie úsporných režimov
35Automatické pokračovanie
38Technické špecifikácie tlačového média
39Formáty médií podporované vo všetkých režimoch
Obsah_13
Obsah
39Pokyny pre zvláštne tlačové médiá
40 Zmena formátu papiera v zásobníku
41 Tlač na špeciálne tlačové materiály
41Ručné vkladanie tlačového materiálu
42 Nastavenie formátu a typu papiera
Kopírovanie
43
Skenovanie
46
43 Kopírovanie
43 Zmena nastavení pre každú kópiu
43Tmavost’
43Typ predlohy
43Zmenšená alebo zväčšená kópia
44 Zmena východiskových nastavení kópie
44 Kopírovanie preukazu
44 Použitie zvláštnych funkcií kopírovania
44Kopírovanie 2 alebo 4 stránok na jeden list
44Kopírovanie plagátu
45Klonovacie kopírovanie
45Vymazanie obrázkov na pozadí
45Kopírovanie s vylepšením sivej
45 Nastavenie časovej odmlky kopírovania
46 Základy skenovania
46 Skenovanie z ovládacieho panela
46Nastavenie informácií o skenovaní v Samsung Scan Manager
46Skenovanie do aplikačných programov
47 Skenovanie prostredníctvom siet’ového pripojenia
47Skenovanie do e-mailu
48 Zmena nastavení pre jednotlivú skenovaciu úlohu
48 Zmena východiskových nastavení skenovania
48 Vytvorenie adresára
48Registrácia čísel rýchlej voľby e-mailu
48Konfigurácia čísel skupinových e-mailov
48Používanie záznamov adresára
48Vyhľadanie záznamu v adresári
49Tlač adresára
14_Obsah
Základné funkcie tlače
50
Faxovanie
51
50 Tlač dokumentu
50 Zrušenie tlačovej úlohy
51 Odosielanie faxu
51Nastavenie hlavičky faxu
51Úprava nastavení dokumentu
52Automatické odoslanie faxu
52Ručné odoslanie faxu
52Potvrdenie prenosu
52Automatické opakované vytáčanie
52Opakované vytočenie posledného čísla
52Odosielanie faxu na viacero miest
53Odložené odoslanie faxu
53Odoslanie prioritného faxu
53 Príjem faxu
53Zmena režimov príjmu
Obsah
54Automatický príjem v režime Fax
54Manuálny príjem v režime Tel
54Manuálny príjem pomocou externého telefónu
54Automatický príjem v režime Ans/Fax
54Príjem faxov v režime DRPD
54Príjem v zabezpečenom režime
54Aktivácia režimu zabezpečeného príjmu
55Príjem faxov do pamäte
55Presmerovanie faxov
56 Nastavenie faxu
56Zmena možností nastavenia faxu
57Zmena východiskových nastavení dokumentu
57Automatická tlač správy o odoslaní faxu
57Vytvorenie adresára
Používanie pamät’ového zariadenia USB
59
Údržba
62
59 O pamäti USB
59 Zapojenie pamät’ového zariadenia USB
59 Skenovanie do pamät’ového zariadenia USB
60Skenovanie
60Prispôsobenie skenovania do USB
60 Tlač z pamät’ového zariadenia USB
60Tlač dokumentu z pamät’ového zariadenia USB
61 Zálohovanie dát
61Zálohovanie dát
61Obnovenie dát
61 Správa USB pamäte
61Odstránenie súboru obrázka
61Formátovanie pamät’ového zariadenia USB
61Zobrazenie stavu pamäte USB
61 Priama tlač z digitálneho fotoaparátu
62 Tlač správ
62Tlač správy
62 Úpravy kontrastu farieb
63 Vymazanie pamäte
63 Čistenie zariadenia
63Čistenie vonkajšieho povrchu
63Čistenie vnútorného priestoru
65Čistenie skenovacej jednotky
66 Údržba kazety
66Uskladnenie kazety s tonerom
66Pokyny pre manipuláciu
66Používanie znovu naplnených kaziet s tonerom alebo kaziet od iných
67 Výmena kazety s tonerom
68 Výmena zobrazovacej jednotky
69 Výmena zásobníka použitého tonera
70 Údržba súčastí
70Kontrola vymeniteľných súčastí
70 Správa zariadenia z webu
70Prístup k službe SyncThru™ Web Service
70 Kontrola výrobného čísla zariadenia
Obsah_15
Obsah
Odstraňovanie t’ažkostí
71
Objednávanie materiálu
86
Technické špecifikácie
87
71 Rady ako zabránit’ zaseknutiu papiera
71 Odstraňovanie zaseknutých dokumentov
71Porucha v podávaní na výstupe
72Zle podávajúci valec
72 Odstraňovanie zaseknutého papiera
72V zásobníku (1)
72V oblasti fixačnej jednotky
73V oblasti výstupu papiera
75 Význam zobrazených správ
77 Riešenie iných problémov
77Podávanie papiera
78Problémy s tlačou
79Problémy s kvalitou tlače
81Problémy pri kopírovaní
82Problémy pri skenovaní
82Problémy pri faxovaní
83Bežné problémy so systémom Windows
84Bežné problémy v systéme Linux
85Bežné problémy v systéme Macintosh
86 Spotrebný materiál
86 Spôsoby nákupu
87 Všeobecné špecifikácie
88 Technické parametre tlačiarne
88 Technické špecifikácie skenera
89 Technické špecifikácie kopírky
89 Špecifikácie faxu
16_Obsah
Glosár
90
Register
94
Úvod
Hlavné komponenty zariadenia:
Táto kapitola zahŕňa:
•Prehľad zariadenia
•Celkový pohľad na ovládací panel
•Význam stavu kontrolky Status LED
•Zistenie stavu kazety s tonerom
Prehľad zariadenia
Pohľad spreduPohľad zozadu
•Prehľad ponúk
•Dodávaný softvér
•Funkcie ovládača tlačiarne
vodidlá šírky dokumentu
1
podávač ADF
2
ovládací panel
3
výstupná opora
4
predný kryt
5
rukovät’ predného krytu
6
zásobník 1
7
vstupný zásobník na
8
dokumenty
výstupný zásobník
9
na dokumenty
port pamäte USB
10
kazeta s tonerom
11
zobrazovacia jednotka
12
zásobník použitého tonera
13
kryt skenera
14
sklenená doska skenera
15
skenovacia jednotka
16
zásuvka telefónnej linky
1
(EXT)
zásuvka telefónnej linky
2
siet’ový port
3
port USB
4
držadlo
5
zásuvka napájania
6
zadný kryt
7
hlavný vypínač
8
Úvod_17
Celkový pohľad na ovládací panel
Obe strany preukazu, napríklad vodičského,
1
ID Copy
môžete odkopírovat’ na jednu stranu papiera.
(Pozrite „Kopírovanie preukazu“ na str. 44.)
Umožňuje priamu tlač súborov uložených na
Direct USB
2
pamät’ovom zariadení USB, ktoré je zasunuté
do pamät’ového portu USB na prednej strane
zariadenia. (Pozrite „O pamäti USB“ na str. 59.)
3
Displej
Počas prevádzky ukazuje aktuálny stav a pomocníka.
Farby tonera zobrazené pod displejom LCD poskytujú
informácie v spojení so správami na displeji.
Farby tonera
4
Pozrite si informácie o kontrolke stavu Status
LED so správami kazety s tonerom (Pozrite
„Zistenie stavu kazety s tonerom“ na str. 19.)
Wirelessa/Status
5
FaxAktivuje režim faxovania.
6
CopyAktivuje režim kopírovania.
7
Scan/EmailAktivuje režim skenovania.
8
Menu
9
OKPotvrdzuje výber na obrazovke.
10
Back
11
Zobrazuje stav tlačiarne. (Pozrite „Význam stavu
kontrolky Status LED“ na str. 19.)
Umožňuje vstup do režimu ponúk a prechádzanie
dostupných ponúk.
Stlačením tohto tlačidla prejdete v ponuke
o jednu úroveň vyššie.
Umožňujú prechádzat’ možnost’ami vo vybranej
Šípka vľavo/
12
vpravo
ponuke a zvyšovat’ alebo znižovat’ hodnoty. Pri
zadávaní znakov tlačidlom doprava pridáte
medzeru.
Numerická
13
klávesnica
Slúži na vytáčanie čísel alebo zadávanie
alfanumerických znakov. (Pozrite „Písmená
a čísla na klávesnici“ na str. 35.)
On Hook DialPrepne na telefónnu linku (zdvihne slúchadlo).
16
Umožňuje kedykoľvek zastavit’ vykonávanú
operáciu. V pohotovostnom režime vymaže
Stop/Clear
17
alebo zruší možnosti kopírovania, napríklad
tmavost’, nastavenie typu dokumentu, formát
kópie a počet kópií.
Black StartSpúšt’a úlohu v čiernobielom režime.
18
Color StartSpúšt’a úlohu vo farebnom režime.
19
a. Iba modely CLX-3175FW
•Ilustrácie v tejto používateľskej príručke sa môžu od vášho
zariadenia líšit’ v závislosti od doplnkov a modelu.
•Pri tlači veľkého množstva strán naraz môže byt’ povrch
výstupného odkladača horúci. Nedotýkajte sa povrchu odkladača
a zabráňte det’om v prístupe do jeho blízkosti.
Address Book
14
Redial/Pause
15
18 _Úvod
Umožňuje vyhľadanie uložených e-mailových adries.
V pohotovostnom režime vytáča posledné číslo
alebo v režime editácie vkladá medzeru do
faxového čísla.
Význam stavu kontrolky Status LED
Farba kontrolky Status LED indikuje aktuálny stav zariadenia.
StavPopis
Vypnutá•Zariadenie je vypnuté.
•Zariadenie je v úspornom režime. Pri prijímaní
údajov alebo pri stlačení tlačidla sa
automaticky zapne.
•Bezdrôtovú funkciu nie je možné použit’.
Zelená Bliká•Keď kontrolka bliká pomaly, zariadenie prijíma
dáta z počítača.
•Keď kontrolka bliká rýchlo, zariadenie tlačí dáta.
Svieti• Zariadenie je zapnuté a je možné ho použit’.
Modřit Svieti•Bezdrôtovú funkciu je možné použit’.
Červe-náBliká•Došlo k menej závažnej chybe a zariadenie
čaká na jej odstránenie. Skontrolujte
zobrazenú správu a vyriešte problém podľa časti na strane „Význam zobrazených
správ“ na str. 75.
•Obsah kazety s tonerom je príliš nízky.
Objednajte novú kazetu s tonerom
„Objednávanie materiálu“ na str. 86. Kvalitu
tlače môžete dočasne zlepšit’ opätovným
rozprestretím tonera. (Pozrite „Výmena kazety
s tonerom“ na str. 67.)
Zistenie stavu kazety s tonerom
Stav kaziet s tonerom sa zobrazuje pomocou kontrolky stavu Status LED
a displeja LCD. Ak dochádza toner v kazete s tonerom alebo je nutné kazetu
vymenit’, svieti kontrolka stavu Status LED červeno a na displeji sa zobrazí
správa. Šípka označí, o ktorú farbu tonera ide a ktorá kazeta by mala byt’
nainštalovaná.
Príklad:
Príklad hore zobrazuje stav kazety s čiernym tonerom indikovaný šípkou.
Aby ste zistili, o aký problém ide a ako ho vyriešit’, prečítajte si správu.
Podrobné informácie o chybových správach nájdete „Význam zobrazených
správ“ na str. 75.
Svieti• Došlo k problému, napríklad k uviaznutiu
papiera, otvoreniu krytu alebo v zásobníku
nie je žiadny papier a zariadenie nemôže
pokračovat’ v úlohe. Skontrolujte správu
na displeji a vyriešte problém pomocou
informácií v časti „Význam zobrazených
správ“ na str. 75.
•Kazeta s tonerom je prázdna, vypotrebovaná
alebo je nutné ju vymenit’. (Pozrite „Význam
zobrazených správ“ na str. 75.)
Aby ste problém vyriešili, vždy skontrolujte zobrazenú správu. Pokyny
v časti Odstraňovanie porúch vás informujú o tom, ako zariadenie
správne obsluhovat’. Ďalšie informácie nájdete v „Význam
zobrazených správ“ na str. 75.
Úvod_19
Prehľad ponúk
Ovládací panel zaist’uje prístup do rôznych ponúk na nastavenie zariadenia alebo na použitie jeho funkcií. Do týchto ponúk sa dostanete stlačením Menu.
Pozrite nasledujúcu schému.
V závislosti od volieb a modelov sa niektoré ponuky nemusia na displeji zobrazovat’. V takom prípade sa nevzt’ahujú k vášmu zariadeniu.
Redial Times
Redial Term
Prefix Dial
ECM Mode
Send Report
Image TCR
Dial Mode
Receiving
Receive Mode
Ring to Answer
Fax Setup
(pokračovanie)
Stamp RCV Name
RCV Start Code
Auto Reduction
Discard Size
Junk Fax Setup
DRPD Mode
Change Default
Resolution
Darkness
Auto Report
Copy Feature
Reduce/Enlarge
Darkness
Original Type
Layout
Adjust Bkgd.
Gray Enhance
Network Setup
TCP/IP
Ethernet Speed
Wireless
a
Clear Setting
Network Info.
a.Iba modely
CLX-3175FW
Copy Setup
Change Default
Copies
Copy Collation
Reduce/Enlarge
Darkness
Original Type
System Setup
(pokračovanie)
Clear Setting
All Settings
Fax Setup
Copy Setup
Scan Setup
System Setup
Network Setup
Address Book
Sent Report
Fax RCV Report
Scan Feature
USB feature
Scan Size
Original Type
Resolution
Scan Color
Scan Format
E-mail Feature
Scan Size
Original Type
Resolution
Scan Color
System Setup
(pokračovanie)
Report
All Report
Configuration
Supplies Info
Address Book
Send Report
Sent Report
Fax RCV Report
Schedule Jobs
JunkFax Report
Network Info.
User Auth List
Maintenance
CLR Empty Msg.
Supplies Life
Color
Serial Number
Scan Setup
Change Default
USB Default
E-mail Default
System Setup
Machine Setup
Machine ID
Machine Fax No.
Date & Time
Clock Mode
Language
Default Mode
Power Save
Timeout
Altitude Adj.
Auto Continue
Import Setting
Export Setting
Paper Setup
Paper Size
Paper Type
Sound/Volume
Key Sound
Alarm Sound
Speaker
Ringer
Úvod_20
Dodávaný softvér
Po nastavení zariadenia a pripojení k počítaču musíte nainštalovať softvér
tlačiarne a skenera. Ak používate operačný systém Windows alebo
Macintosh, softvér si nainštalujte z dodaného CD a ak používate operačný
systém Linux, softvér si prevezmite z webových stránok spoločnosti
Samsung (www.samsung.com/printer) a nainštalujte si ho.
•Voľba orientácie papiera, formátu papiera, zdroja a typu média
•Počet kópiíĎalej je k dispozícii mnoho zvláštnych funkcií tlače. Nasledujúca tabuľka
obsahuje všeobecný prehľad funkcií, ktoré ovládače tlačiarne podporujú:
OS
Windows•
Linux
Macintosh
Obsah
Ovládač tlačiarne
funkcie tlačiarne, použite tento ovládač.
•
Ovládač skenera
Image Acquisition (WIA) sú k dispozícii pre skenovanie
dokumentov na zariadení.
•
Smart Panel
stavu zariadenia a varuje vás, ak počas tlače dôjde k
chybe.
•
SmarThru 4a: Ide o sprievodný program na báze
Windows pre vaše multifunkčné zariadenie.
•
SetIP
: Program použite na nastavenie adresy T
na vašom zariadení.
•
Ovládač tlačiarne: Tento ovládač použite na
obsluhu zariadenia pomocou počítača s operačným
systémom Linux a na tlač dokumentov.
•SANE: Ovládač slúži na skenovanie dokumentov.
•Smart Panel: Tento program umožňuje
monitorovanie stavu zariadenia a varuje vás, ak
počas tlače dôjde k chybe.
•
SetIP
: Program použite na nastavenie adresy T
na vašom zariadení.
•Ovládač tlačiarne: Ak chcete maximálne využit’
funkcie tlačiarne, použite tento ovládač.
•Ovládač skenera: Ovládač TWAIN je k dispozícii
pre skenovanie dokumentov na vašom zariadení.
•Smart Panel: Tento program umožňuje monitorovanie
stavu zariadenia a varuje vás, ak počas tlače dôjde k
chybe.
•
SetIP
: Program použite na nastavenie adresy T
na vašom zariadení.
: Ak chcete maximálne využit’
: Ovládače TWAIN a Windows
: Tento program umožňuje monitorovanie
CP/IP
CP/IP
CP/IP
Ovládač tlačiarne
FunkciaWindowsLinuxMacintosh
Farebný režimOO O
Voľba kvality zariadeniaOO O
Tlač plagátuOXX
Tlač viacerých stránok
na jeden list (n strán
na list)
Prispôsobenie tlače
stránke
Zmena mierky tlačeOX O
VodoznakOXX
ŠablónaOXX
a.Táto funkcia je podporovaná iba v operačnom systéme MAC OS X
10.4 - 10.6.
OO (2, 4)O
OX
O
a
a. Umožňuje mnohými spôsobmi upravit’ skenovaný obraz pomocou
výkonného grafického editora a odoslat’ obrázok e-mailom. Môžete
taktiež otvorit’ iný program pre editáciu obrazu, napríklad Adobe
Photoshop zo SmarThru. Ďalšie informácie nájdete v obrazovkovom
pomocníkovi k programu SmarThru.
Úvod_21
Začíname
Táto kapitola obsahuje podrobné pokyny týkajúce sa inštalácie zariadenia.
Táto kapitola obsahuje nasledujúce témy
•Inštalácia hardvéru
•Systémové požiadavky
•Nastavenie siete
•Používanie káblovej siete
:
Inštalácia hardvéru
V tejto časti je popísaný postup inštalácie tlačiarne, ktorý je vysvetlený
v príručke rýchlou inštaláciou. Prečítajte si príručku rýchlou inštaláciou
a vykonajte nasledovné kroky.
1. Vyberte stabilné miesto.
Vyberte rovné a stabilné miesto s dostatkom priestoru na prúdenie vzduchu.
Zaistite priestor pre otváranie krytov a vysúvanie zásobníkov.
Miesto by malo byt’ dobre vetrané a mimo dosahu priameho slnečného
svetla, zdrojov tepla, chladu a vlhkosti. Neumiestňujte zariadenie blízko
okrajov stola.
•Používanie bezdrôtovej siete (windows/iba model CLX-3175FW)
•Používanie bezdrôtovej siete (iba model CLX-3175FW)
•Základné nastavenia tlačiarne
3. Odstráňte pásku, pritom pevne držte zariadenie.
4. Vložte papier.
5. Skontrolujte, či sú všetky káble pripojené k zariadeniu.
6. Zapnite zariadenie.
Ak zariadenie presúvate, nenakláňajte ho ani ho neotáčajte dnom
nahor. V opačnom prípade sa vnútro zariadenia môže znečistit’
tonerom, čo môže poškodit’ zariadenie alebo zhoršit’ kvalitu tlače.
V prípade výpadku napájania elektrickým prúdom nebude toto
zariadenie možné používať.
Informácie o otvorenom zdrojovom kóde sú k dispozícii na webovej
lokalite spoločnosti Samsung, www.samsung.com.
Tlač je vhodné vykonávat’ do nadmorskej výšky 1 000 m. Kvôli optimalizácii
tlače odporúčame vykonat’ nastavenie nadmorskej výšky. Ďalšie informácie
nájdete „Nastavenie nadmorskej výšky“ na str. 33.
Umiestnite zariadenie na plochý, stabilný povrch, ktorý nemá výškový
rozdiel väčší ako 2 mm. Ináč môže byt’ ovplyvnená kvalita tlače.
2. Vybaľte zariadenie a skontrolujte všetky dodané položky.
Začíname_22
Systémové požiadavky
Skôr ako začnete, uistite sa, že systém spĺňa nasledujúce minimálne
požiadavky:
Windows
Toto zariadenie podporuje nasledujúce operačné systémy Windows.
POŽIADAVKA (ODPORÚČANÁ)
OPERAČNÝ
SYSTÉM
Windows
2000
Windows XPPentium III 933 MHz
Windows
Server 2003
Windows
Server 2008
Windows
Vista
PROCESOR
Pentium II 400 MHz
(Pentium III 933 MHz)
(Pentium IV 1 GHz)
Pentium III 933 MHz
(Pentium IV 1 GHz)
Pentium IV 1 GHz
(Pentium IV 2 GHz)
Pentium IV 3 GHz512 MB
PAMÄŤ
RAM
64 MB
(128 MB)
128 MB
(256 MB)
128 MB
(512 MB)
512 MB
(2048 MB)
(1024 MB)
VOĽNÉ
MIESTO NA
PEVNOM
DISKU
600 MB
1,5 GB
1,25 GB až
2 GB
10 GB
15 GB
Macintosh
Operačný
systém
Operačný
systém
Mac OS X 10.4
alebo nižší
Mac OS X 10.5
Mac OS X 10.6
Požiadavka (odporúčané)
Procesor
• Intel Processor
• Power PC G4 /
G5
• Intel Processor
• Procesor
PowerPC G4/
G5, 867 MHz
alebo
výkonnejší
• Intel Processor
Operačná
pamät’
• 128 MB pre
počítač Mac s
procesorom
PowerPC
(512 MB)
• 512 MB pre
počítač Mac s
procesorom
Intel (1 GB)
512 MB (1 GB)
1 GB (2 GB)
)1GB
Voľné
miesto
na pevnom
disku
1GB
)1GB
Windows 7Pentium IV 1 GHz 32-
Windows
Server 2008
R2
•Minimálnou požiadavkou pre všetky operačné systémy Windows
je program Internet Explorer 6.0 alebo novší.
•Inštalovat’ softvér môžu používatelia, ktorí majú pridelené práva
správcu.
•Windows Terminal Services je kompatibilný s týmto prístrojom.
bitový alebo 64-bitový
procesor, alebo
výkonnejší
•Podpora pre grafiku DirectX 9 so 128 MB pamäťou
(aby bolo možné použiť tému Aero)
•Jednotka mechaniky DVD-R/W
Pentium IV 1 GHz (x86)
alebo 1,4 GHz (x64)
procesory (2 GHz alebo
rýchlejšie)
1 GB
(2 GB)
512 MB
(2048 MB)
16 GB
10 GB
Linux
PoložkaPožiadavky
Operačný systém
ProcesorPentium IV 2.4 GHz alebo novší
Operačná pamät’512 MB alebo viac
Voľné miesto
na pevnom disku
•Pri práci s veľkými naskenovanými obrázkami je potrebné
vyhradit’ odkladací priestor s veľkost’ou najmenej 300 MB.
•Ovládač skenera pre systém Linux podporuje maximálne optické
rozlíšenie.
Na zariadení (printer) je potrebné nastavit’ siet’ové protokoly, aby ste ho
mohli používat’ v siet’ovom prostredí. Ak používate zariadenie v káblovej
sieti, pozrite čast’ „Používanie káblovej siete“. Ak používate siet’ovú
tlačiareň v bezdrôtovej sieti, pozrite „Používanie bezdrôtovej siete (iba
model CLX-3175FW)“ na str. 28.
Podporované prevádzkové prostredia
Nasledujúca tabuľka obsahuje siet’ové prostredia podporované zariadením.
PoložkaPožiadavky
Siet’ové rozhranie•Ethernet 10/100 Base-TX
•802.11 b/g bezdrôtová siet’ LAN
(len systém CLX-3175FW)
Ak chcete tlačiareň používat’ v sieti, je potrebné na tlačiarni nastavit’
siet’ové protokoly. V tejto kapitole je vysvetlené, ako to poľahky urobit’.
Tlač konfiguračnej správy
Z ovládacieho panela zariadenia možno vytlačit’ správu Konfigurácia siete,
v ktorej sú uvedené aktuálne siet’ové nastavenia zariadenia. Pomôže vám
pri nastavení siete a riešení problémov.
Ďalšie podrobnosti nájdete v používateľskej príručke k zariadeniu. Pomocou
tejto správyKonfigurácia siete môžete zistit’ adresu MAC a adresu IP
zariadenia.
Najprv je potrebné nastavit’ adresu IP pre siet’ovú tlač a správu zariadenia.
Vo väčšine prípadov bude nová adresa IP automaticky priradená serverom
DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol Server) umiestneným v sieti.
Niekedy treba adresu IP nastavit’ ručne. Nazýva sa statická adresa IP a
často je z bezpečnostných dôvodov potrebná v podnikových intranetových
siet’ach.
•Priradenie adresy IP serverom DHCP: pripojte zariadenie k sieti a
počkajte niekoľko minút, kým server DHCP nepriradí zariadeniu adresu
IP. Potom vytlačte správu Konfigurácia siete, ako bolo vysvetlené
predtým. Ak správa ukazuje, že adresa IP bola zmenená, priradenie
bolo úspešné. V správe uvidíte novú adresu IP.
•Priradenie statickej adresy IP: pomocou programu SetIP zmeňte
adresu IP z počítača. Ak je zariadenie vybavené ovládacím panelom,
môžete adresu IP zmenit’ aj pomocou ovládacieho panela zariadenia.
V podnikovom prostredí odporúčame obrátit’ sa na správcu siete, aby vám
adresu nastavil.
Nastavenie adresy IP pomocou ovládacieho panela
1. Na ovládacom paneli stlačte Menu, kým sa neobjaví v spodnom riadku displeja položka Network. Potom stlačte tlačidlo OK.
2. Stláčajte tlačidlo so šípkou doľava alebo doprava, kým sa nezobrazí položka TCP/IP, a potom stlačte tlačidlo OK.
3. Stláčajte tlačidlo so šípkou doľava alebo doprava, kým sa nezobrazí položka Static, a potom stlačte tlačidlo OK.
4. Stláčajte tlačidlo so šípkou doľava alebo doprava, kým sa nezobrazí položka IP Address, a potom stlačte tlačidlo OK.
5. Pomocou numerickej klávesnice zadajte bajt v rozmedzí 0 až 255 a
stlačením tlačidla so šípkou doľava alebo doprava sa presúvajte
medzi bajtmi.
6. Opakovaním tohto postupu zadajte celú adresu od prvého po štvrtý
bajt.
7. Po dokončení stlačte tlačidlo OK.
8. Kroky 6 a 7 opakujte pri konfigurácii ostatných parametrov TCP/IP:
masky podsiete a adresy brány.
Nastavenie adresy IP pomocou programu SetIP
Nasledovný postup vychádza zo systému Windows XP.
Tento program je určený na ručné nastavenie siet’ovej adresy IP
zariadenia pomocou adresy MAC na komunikáciu so zariadením.
Adresa MAC je hardvérové sériové číslo siet’ového rozhrania a možno
ju nájst’ v správe Konfigurácia siete.
•Program je potrebné spustit’ len v prípade, že vaša siet’
vyžaduje statickú adresu IP. V opačnom prípade môžete
pokračovat’ v dokumente čast’ou Konfigurácia bezdrôtovej siete zariadenia. Ak máte pochybnosti, či je to potrebné,
spýtajte sa správcu systému alebo osoby, ktorá nastavovala
lokálnu siet’.
•Program SetIP možno použit’ len vtedy, ak je zariadenie
pripojené k sieti alebo priamo k počítaču kríženým siet’ovým
káblom, ktorý je súčast’ou dodávky zariadenia. Vo väčšine
prípadov odporúčame použit’ krížený kábel. Objaví sa výzva
na pripojenie tohto kábla.
Inštalácia programu
1. Vložte do jednotky CD-ROM dodaný disk CD so softvérom k
tlačiarni. Ak sa disk CD s ovládačmi spustí automaticky, zatvorte
okno.
2. Spustite webový prehľadávač (napríklad Internet Explorer) a otvorte
jednotku X. (X predstavuje vašu mechaniku CD-ROM.)
3. Dvakrát kliknite na Application > SetIP.
4. Dvojitým kliknutím na Setup.exe nainštalujte program.
5. Kliknite na OK. Ak je potrebné, vyberte si jazyk z rozbaľovacieho
zoznamu.
6. Postupujte podľa pokynov v okne a dokončite inštaláciu.
24 _Začíname
Spustenie programu
1. Prepojte zariadenie a počítač pomocou kríženého siet’ového kábla.
2. Pred pokračovaním dočasne deaktivujte počítačový firewall
nasledovným postupom:
Windows XP
•Otvorte Ovládací panel.
•Dvakrát kliknite na
Centrum zabezpečenia.
•Kliknite na Brána firewall systému Windows.
•Vypnite firewall.
3. V ponuke Štart systému Windows vyberte Všetky programy >
Samsung Network Printer Utilities > SetIP > SetIP.
4. Kliknutím na ikonu (tretia zľava) v okne SetIP otvorte okno
konfigurácie TCP/IP.
5. Zadajte do konfiguračného okna nasledujúce informácie o novom
zariadení:
•MAC Address: adresu MAC nájdite v správe Konfigurácia siete a
zadajte ju bez dvojbodiek.
Napríklad 00:15:99:29:51:A8 zadajte ako 0015992951A8.
Adresa MAC je hardvérové sériové číslo siet’ového rozhrania
zariadenia a možno ju nájst’ v správe Konfigurácia siete.
•IP Address: zadajte novú adresu IP tlačiarne, ktorá je rovnaká ako
adresa IP počítača okrem posledného čísla.
Ak je napríklad adresa IP počítača 192.168.1.150, zadajte
192.168.1.X. (X je číslo od 1 do 254 a je odlišné od čísla, ktoré je v
adrese počítača.)
•Subnet Mask: zadajte ju presne tak ako masku podsiete počítača.
•Default Gateway: zadajte ju presne tak ako predvolenú bránu
počítača.
6. Kliknite na Apply a potom na OK. Zariadenie automaticky vytlačí
správu Konfigurácia. Skontrolujte správnost’ všetkých nastavení.
7. Kliknutím na Exit
8. Ak je to potrebné, reštartujte firewall počítača.
program zatvorte.
Macintosh OS
•Otvorte System
Preferences.
•Kliknite na Sharing.
•Kliknite na ponuku
Firewall.
•Vypnite firewall.
Nastavenie parametrov siete
Pomocou programov pre správu siete je možné nastavit’ aj rôzne
nastavenia siete.
•SyncThru™ Web Admin Service: webové riešenie riadenia tlačiarne pre
správcov siete. SyncThru™ Web Admin Service umožňuje efektívnu
správu zariadení v sieti a vzdialené sledovanie siet’ových tlačiarní a
riešenie t’ažkostí z ľubovoľného počítača s prístupom do podnikovej
siete internet. Tento program si môžete prevziat’ na adrese
http://solution.samsungprinter.com.
•SyncThru™ Web Service: webový server zabudovaný do vášho
siet’ového tlačového servera, ktorý vám umožní: (A) Konfigurovat’
siet’ové parametre nutné pre pripojenie zariadenia k rôznym siet’ovým
prostrediam. (B) Upravit’ nastavenia zariadenia.
Inštalácia softvérového ovládača
Pre potreby tlače je potrebné nainštalovat’ softvérový ovládač tlačiarne.
Súčast’ou softvéru sú ovládače, aplikácie a ďalšie užitočné programy.
Nasledovný postup vychádza zo systému Windows XP. Postup a okno
zobrazené pri inštalácii sa môžu líšit’ v závislosti od operačného
systému, funkcie tlačiarne alebo používaného rozhrania.
Overte, či ste dokončili siet’ové nastavenie zariadenia. (Pozrite „Nastavenie
siete“ na str. 24.) Pred spustením inštalácie treba v počítači zatvorit’ všetky
aplikácie.
Ak je adresa IP priraďovaná pomocou DHCP a adresu IP možno na zapnutom
zariadení kedykoľvek zmenit’, odporúčame použit’ program Bonjour. Prejdite na
webovú stránku http://developer.apple.com/networking/bonjour/download/,
vyberte program Bonjour pre systém Windows v závislosti od operačného
systému a program nainštalujte. V prípade systému Mac X OS môže už byt’
tento program v počítači nainštalovaný. Tento program vám umožní
automatickú opravu siet’ových parametrov. Program Bonjour nepodporuje
operačný systém Linux.
Ak je spôsob priradenia adresy IP statický, postupujte podľa ďalej
uvedených krokov.
1. Vložte do jednotky CD-ROM disk CD so softvérom k tlačiarni. Disk CD-
ROM by sa mal automaticky spustit’, pričom sa zobrazí okno inštalácie.
2. Kliknite na Ďalej.
•Ak sa okno inštalácie nezobrazí automaticky, kliknite na Štart >
Spustit’. Zadajte X:\Setup.exe, nahraďte „X“ písmenom, ktoré
predstavuje vašu jednotku, a kliknite na OK.
•Ak používate systém Windows Vista, Windows 7 a Windows Server
2008 R2, kliknite na Štart > Všetky programy > Príslušenstvo >
Spustit’ a zadajte X:\Setup.exe.
Ak ovládač inštalujete opakovane, môže sa okno uvedené vyššie
mierne líšit’.
3. Vyberte možnost’ Typical installation for a network printer a potom
kliknite na tlačidlo Ďalej.
4. Zobrazí sa zoznam zariadení dostupných v sieti. Zo zoznamu vyberte
tlačiareň, ktorú chcete nainštalovat’, a kliknite na tlačidlo Ďalej.
•Ak nie je zariadenie v zozname zobrazené, aktualizujte
zoznam kliknutím na tlačidlo Update alebo pridajte zariadenie
do siete prepínačom Add TCP/IP Port. Ak chcete pridat’
zariadenie do siete, zadajte názov portu a adresu IP
zariadenia.
•Ak chcete overit’ adresu IP alebo MAC zariadenia, vytlačte
stránku správy Konfigurácia siete. (Pozrite „Tlač správ“ na
str. 62.)
5. Po dokončení inštalácie sa zobrazí okno s výzvou na vytlačenie
skúšobnej stránky a registráciu ako používateľ zariadenia Samsung,
aby ste mohli od spoločnosti Samsung dostávat’ informácie. Ak tak
chcete urobit’, začiarknite príslušné políčko(a) a kliknite na tlačidlo Dokončit’.
Ak zariadenie po inštalácii nefunguje správne, skontrolujte
nastavenie siete a preinštalujte ovládač tlačiarne.
Začíname_25
POUŽÍVANIE BEZDRÔTOVEJ SIETE (WINDOWS/
IBA MODEL CLX-3175FW)
Ak chcete tlačiareň používat’ v sieti, je potrebné na zariadení nastavit’
siet’ové protokoly. V tejto kapitole je uvedený jednoduchý návod.
Ak ste už vašu tlačiareň používali, kliknite na tlačidlo Štart >
Všetky programy > názov vašej tlačiarne > Smart Panel. Vyberte
Printer Setting v okne Smart Panel. Vyberte Network v okne
Printer Settings Utility a vyberte Wireless Network Setting.
Táto čast’ je použiteľná iba pre operačný systém Windows.
Než začnete, vyhľadajte kábel USB a inštalačný disk CD-ROM so softvérom
k tlačiarni dodaný so zariadením (tlačiarňou).
Možno bude potrebné obrátit’ sa na správcu siete alebo na osobu, ktorá
nastavovala bezdrôtovú siet’, a vyžiadat’ si informácie týkajúce sa konfigurácie.
•Než budete môct’ pokračovat’ v inštalácii a nastavovaní,
je potrebné, aby ste sa vyznali v prostredí vašej bezdrôtovej
siete a poznali jej nastavenie.
•Ak ste už predtým nastavovali konfiguráciu siete, je potrebné
na zariadení obnovit’ východiskové továrenské nastavenie.
Kontrola prostredia vašej siete
Adresa IP
Každé zariadenie v sieti je identifikované jedinečnou číselnou adresou,
ktorá sa nazýva adresa IP. Zariadenie sa dodáva s predvolenou adresou
IP 192.0.0.192 a možno si ju overit’ vytlačením správy Konfigurácia siete.
Zvyčajne novú adresu IP automaticky pridelí server DHCP (Dynamic
Host Configuration Protocol Server) na lokálnej sieti. V niektorých
prípadoch je potrebné adresu IP nastavit’ manuálne. Taká adresa sa
nazýva statická adresa IP a často sa používa v rámci firemného intranetu
z bezpečnostných dôvodov. Na disku CD-ROM so softvérom tlačiarne
poskytujeme ľahko použiteľný pomocný program nazývaný SetIP, ktorý
za vás zmení adresu. Ak je zariadenie vybavené ovládacím panelom, môžete
adresu IP zmenit’ aj pomocou ovládacieho panela zariadenia. V prostredí
kancelárie odporúčame kontaktovat’ správcu siete, aby adresu nastavil.
Bezdrôtové siete
•Režim infraštruktúry
Siet’ v režime infraštruktúry je najbežnejšou konfiguráciou bezdrôtovej
siete v domácnosti alebo kancelárii a pozostáva z bezdrôtového
smerovača (routera), alebo prístupového bodu, ktorý spája všetky
počítače a ostatné zariadenia v sieti do spoločnej lokálnej siete (LAN).
Prístupový bod poskytuje špeciálne vysokorýchlostné pripojenie ku
káblovému modemu alebo modemu DSL alebo inému širokopásmovému
siet’ovému zariadeniu (WAN), ktoré slúži na pripojenie siete LAN k
internetu alebo k podnikovému intranetu. Väčšina sietí v režime
infraštruktúry využíva automatické prideľovanie adries IP a nastavovanie
ostatných siet’ových parametrov serverom DHCP.
Ak si ste istí, že sa pripájate k sieti v režime infraštruktúry s prístupovým
bodom, môžete pokračovat’ ku kapitole Nastavenie bezdrôtovej siete
v režime infraštruktúry.
•Režim Ad-hoc
Siet’ v režime Ad-hoc poskytuje komunikáciu klient-klient (peer to
peer). V sieti s režimom Ad-hoc bezdrôtové zariadenia a počítače
komunikujú priamo medzi sebou bez použitia prístupového bodu.
Môžu medzi sebou zdieľat’ súbory a zariadenia, ale nemusia mat’
prístup k internetu. Zariadenie dostáva tlačové úlohy priamo
z bezdrôtových počítačov.
Ak si ste istí, že sa pripájate k sieti v ad-hoc režime bez prístupového
bodu, môžete pokračovat’ ku kapitole Nastavenie bezdrôtovej siete
v režime Ad-hoc.
Inštalácia tlačiarne v bezdrôtovej sieti v režime Ad-hoc
Ak nemáte prístupový bod (AP), stále môžete pripojit’ tlačiareň k vášmu
počítaču bezdrôtovo tak, že vytvoríte bezdrôtovú siet’ v režime Ad-hoc
pomocou nasledujúcich jednoduchých inštrukcií. Vyhľadajte inštalačný
disk CD-ROM so softvérom k tlačiarni dodaný so zariadením.
Príprava položiek
Uistite sa, že máte pripravené nasledujúce položky.
•Počítač s bezdrôtovou siet’ou
•Inštalačný disk CD-ROM so softvérom k tlačiarni dodaný so zariadením
•Tlačiareň pre bezdrôtovú siet’ (vaše zariadenie)
•Kábel USB
Vytvorenie siete v režime Ad-hoc v systéme Windows
Hneď ako budete mat’ tieto položky pripravené, riaďte sa nasledujúcimi
pokynmi:
1. Pripojte kábel USB dodaný so zariadením.
2. Zapnite svoj počítač aj tlačiareň.
3. Vložte do jednotky CD-ROM dodaný disk CD so softvérom k tlačiarni.
Disk CD sa spustí automaticky a v okne sa zobrazí uvítacia správa.
4. Vyberte príslušný jazyk z rozbaľovacieho zoznamu a kliknite
na tlačidlo Next.
5. Vyberte voľbu Wireless Setup a kliknite na tlačidlo Next.
6. Softvér teraz vyhľadá bezdrôtové siet’ové zariadenia.
Ak vyhľadávanie zlyhalo, je potrebné skontrolovat’ správnost’
pripojenia kábla USB medzi počítačom a tlačiarňou a riadit’
sa inštrukciami v okne.
7. Po dokončení vyhľadávania sa zobrazí okno s bezdrôtovými
siet’ovými zariadeniami. Vyberte názov (SSID) svojho bezdrôtového
počítača a kliknite na tlačidlo Next.
Ak chcete nastavit’ bezdrôtovú konfiguráciu ručne, kliknite
na tlačidlo Advanced Setting.
•Network Name: Zadajte názov (SSID) svojho bezdrôtového
počítača (pozor na veľké písmená).
•Operation Mode: Vyberte Ad-hoc.
•Channel: Vyberte kanál (Auto Setting alebo 2412 MHz
až 2467 MHz).
•Authentication: Vyberte typ autentifikácie.
Open System: Autentifikácia sa nepoužíva a šifrovanie sa
môže alebo nemusí použit’, v závislosti od požiadavky na
bezpečnost’ údajov.
Shared Key: Autentifikácia sa používa. Zariadenie, ktoré
má správny kľúč WEP, má prístup k sieti.
•Network Key: Zadajte hodnotu šifrovacieho kľúča siete.
•Confirm Network Key: Potvrďte hodnotu šifrovacieho
kľúča siete.
•WEP Key Index: Táto možnost’ je povolená, keď je pre
Encryption nastavená možnost’ WEP po tom, čo vyberiete
Open System alebo Shared Key. Zadajte kľúč WEP.
Po tom, čo nastavíte možnosti v časti Advanced Setting,
prejdite ku kroku 9.
8.
Objaví sa okno zabezpečenia bezdrôtovej siete. Vyberte typ autentifikácie
Open System alebo Shared Key a kliknite na tlačidlo Next.
26 _Začíname
•WEP (Wired Equivalent Privacy) je zabezpečovací protokol chrániaci
pred nepovoleným prístupom k bezdrôtovej sieti. WEP šifruje dátovú
čast’ každého odoslaného paketu v bezdrôtovej sieti pomocou
64-bitového alebo 128-bitového šifrovacieho kódu WEP.
Okno zabezpečenia bezdrôtovej siete sa neobjaví, ak siet’ typu
Ad-hoc nemá nastavené žiadne zabezpečenie.
9. Okno zobrazí nastavenie bezdrôtovej siete. Skontrolujte,
či je nastavenie v poriadku. Kliknite na tlačidlo Next.
•V prípade použitia metódy DHCP
Ak je ako spôsob pridelenia adresy IP zvolená služba DHCP,
skontrolujte, či je možnost’ DHCP zobrazená v okne. Ak je však
zobrazená možnost’ Static, kliknite na Change TCP/IP a zmeňte
spôsob pridelenia na DHCP.
•V prípade použitia statickej adresy
Ak je ako spôsob pridelenia adresy IP zvolené Static, skontrolujte,
či je v okne zobrazené Static. Ak je však zobrazený spôsob DHCP,
kliknite na Change TCP/IP a zadajte adresu IP a ostatné hodnoty
siet’ového nastavenia tlačiarne. Pred tým, než zadáte adresu IP
tlačiarne, mali by ste poznat’ údaje o siet’ovom nastavení počítača.
Ak je bezdrôtový počítač nastavený na DHCP, musíte kontaktovat’
správcu siete, ktorý vám pridelí statickú adresu IP.
Príklad:
Ak je siet’ové nastavenie počítača nasledovné:
Adresa IP: 169.254.133.42
Maska podsiete: 255.255.0.0
Siet’ové nastavenie tlačiarne by malo byt’ nasledovné:
Adresa IP: 169.254.133. 43 (Použite adresu IP počítača, zmeňte
iba posledné tri číslice).
Maska podsiete: 255.255.0.0 (Použite masku podsiete počítača).
Východisková brána: 169.254.133.1 (Zmeňte posledné tri číslice
adresy IP vašej tlačiarne na 1).
10. Bezdrôtová siet’ sa pripája podľa siet’ového nastavenia.
11. Hneď ako dokončíte nastavenie bezdrôtovej siete, odpojte kábel
USB spojujúci počítač a zariadenie.
12. Vyberte si komponenty, ktoré chcete nainštalovat’.
Po tom, čo vyberiete komponenty, môžete taktiež zmenit’ názov
tlačiarne, nastavit’ tlačiareň pre zdieľanie v sieti, nastavit’ tlačiareň
ako východiskovú a zmenit’ názov portu každej tlačiarne. Kliknite
na tlačidlo Next.
13. Po dokončení inštalácie sa zobrazí okno s výzvou na vytlačenie
skúšobnej stránky a registráciu ako používateľ tlačiarne Samsung,
aby ste mohli od spoločnosti Samsung dostávat’ informácie. Ak ju
chcete vytlačit’, začiarknite príslušné políčka a kliknite na tlačidlo Finish.
Inštalácia tlačiarne v bezdrôtovej sieti s prístupovým
bodom
Príprava položiek
Uistite sa, že máte pripravené nasledujúce položky.
•prístupový bod
•počítač pripojený do siete
•inštalačný disk CD-ROM so softvérom k tlačiarni dodaný so zariadením
•tlačiareň pre bezdrôtovú siet’ (vaše zariadenie)
•kábel USB
Vytvorenie siete v režime infraštruktúry v systéme Windows
Hneď ako budete mat’ tieto položky pripravené, riaďte sa nasledujúcimi
pokynmi:
1. Pripojte kábel USB dodaný so zariadením.
2. Zapnite počítač, prístupový bod a tlačiareň.
3. Vložte do jednotky CD-ROM dodaný disk CD so softvérom k tlačiarni.
4. Disk CD sa spustí automaticky a v okne sa zobrazí uvítacia správa.
Vyberte príslušný jazyk z rozbaľovacieho zoznamu a kliknite na tlačidlo
Next.
5. Vyberte možnost’ Wireless Setup a kliknite na tlačidlo Next.
6. Softvér teraz vyhľadá bezdrôtové siet’ové zariadenia.
Ak vyhľadávanie zlyhalo, je potrebné skontrolovat’ správnost’
pripojenia kábla USB medzi počítačom a tlačiarňou a riadit’
sa inštrukciami v okne.
7. Po dokončení vyhľadávania sa zobrazí okno s bezdrôtovými
siet’ovými zariadeniami. Vyberte názov (SSID) použitého
prístupového bodu a kliknite na tlačidlo Next.
Ak chcete nastavit’ bezdrôtovú konfiguráciu ručne, kliknite
na tlačidlo Advanced Setting.
•Network Name: Zadajte názov (SSID) svojho bezdrôtového
počítača (pozor na veľké písmená).
•Operation Mode: Vyberte možnost’ Infrastructure.
•Authentication: Vyberte typ autentifikácie.
Open System: Autentifikácia sa nepoužíva a šifrovanie
sa môže alebo nemusí použit’, v závislosti od požiadavky
na bezpečnost’ údajov.
Shared Key: Autentifikácia sa používa. Zariadenie, ktoré
má správny kľúč WEP, má prístup k sieti.
WPA Personal alebo WPA2 Personal: Pre overenie tlačového
servera prostredníctvom dopredu zdieľaného kľúča WPA vyberte
túto voľbu. Táto metóda používa zdieľaný tajný kľúč (všeobecne
nazývaný prístupové heslo Pre Shared Key), ktorý sa ručne
konfiguruje na prístupovom bode a na každom jeho klientovi.
•Network Key: Zadajte hodnotu šifrovacieho kľúča siete.
•Confirm Network Key: Potvrďte hodnotu šifrovacieho
kľúča siete.
•WEP Key Index: Táto možnost’ je povolená, keď je pre
Encryption nastavená možnost’ WEP po tom, čo vyberiete
Open System alebo Shared Key. Zadajte kľúč WEP.
Po tom, čo nastavíte možnosti v časti Advanced Setting,
prejdite ku kroku 9.
8. Objaví sa okno zabezpečenia bezdrôtovej siete. Okno sa môže líšit’
podľa zvoleného typu zabezpečenia, WEP alebo WPA.
•Ak ste zvolili WEP
Ako spôsob overenia vyberte Open System alebo Shared Key
a zadajte bezpečnostný kľúč WEP. Kliknite na tlačidlo Next.
WEP (Wired Equivalent Privacy) je zabezpečovací protokol chrániaci
pred nepovoleným prístupom k bezdrôtovej sieti. WEP šifruje dátovú
čast’ každého odoslaného paketu v bezdrôtovej sieti pomocou
64-bitového alebo 128-bitového šifrovacieho kódu WEP.
•Ak ste zvolili WPA
Zadajte zdieľaný kľúč WPA a kliknite na tlačidlo Next.
WPA autorizuje a identifikuje používateľov na základe tajného kľúča,
ktorý sa automaticky v pravidelných intervaloch mení. WPA na šifrovanie
dát používa aj TKIP (Temporal Key Integrity Protocol) a AES (Advanced
Encryption Standard).
Okno zabezpečenia bezdrôtovej siete sa neobjaví, ak pre
prístupový bod nie je nastavené žiadne zabezpečenie.
Začíname_27
9. Okno zobrazí nastavenie bezdrôtovej siete. Skontrolujte,
či je nastavenie v poriadku. Kliknite na tlačidlo Next.
•V prípade použitia metódy DHCP
Ak je ako spôsob pridelenia adresy IP zvolená služba DHCP,
skontrolujte, či je možnost’ DHCP zobrazená v okne. Ak je však
zobrazená možnost’ Static, kliknite na Change TCP/IP a zmeňte
spôsob pridelenia na DHCP.
•V prípade použitia statickej adresy
Ak je ako spôsob pridelenia adresy IP zvolené Static, skontrolujte,
či je v okne zobrazené Static. Ak je však zobrazený spôsob DHCP,
kliknite na Change TCP/IP a zadajte adresu IP a ostatné hodnoty
siet’ového nastavenia tlačiarne. Pred tým, než zadáte adresu IP
tlačiarne, mali by ste poznat’ údaje o siet’ovom nastavení počítača.
Ak je počítač nastavený na DHCP, musíte kontaktovat’ správcu
siete, ktorý vám pridelí statickú adresu IP.
Príklad:
Ak je siet’ové nastavenie počítača nasledovné:
Adresa IP: 169.254.133.42
Maska podsiete: 255.255.0.0
Siet’ové nastavenie tlačiarne by malo byt’ nasledovné:
Adresa IP: 169.254.133. 43 (Použite adresu IP počítača, zmeňte
iba posledné tri číslice).
Maska podsiete: 255.255.0.0 (Použite masku podsiete počítača).
Východisková brána: 169.254.133.1 (Zmeňte posledné tri číslice
adresy IP vašej tlačiarne na 1).
10. Bezdrôtová siet’ sa pripája podľa siet’ového nastavenia.
11. Hneď ako dokončíte nastavenie bezdrôtovej siete, odpojte kábel
USB spojujúci počítač a zariadenie.
12. Vyberte si komponenty, ktoré chcete nainštalovat’. Po tom, čo vyberiete
komponenty, môžete taktiež zmenit’ názov tlačiarne, nastavit’ tlačiareň
pre zdie
názov portu každej tlačiarne. Kliknite na tlačidlo Next.
13. Po dokončení inštalácie sa zobrazí okno s výzvou na vytlačenie
skúšobnej stránky a registráciu ako používateľ tlačiarne Samsung,
aby ste mohli od spoločnosti Samsung dostávat’ informácie. Ak ju
chcete vytlačit’, začiarknite príslušné políčka a kliknite na tlačidlo Finish.
ľanie v sieti, nastavit’ tlačiareň ako východiskovú a zmenit’
Riešenie problémov
V priebehu inštalácie softvéru tlačiarne a nastavovania bezdrôtovej siete
sa môže objavit’ okno s chybovým hlásením. Postupujte podľa
nasledujúcich inštrukcií.
Printer Not Found
•Váš počítač alebo tlačiareň možno nie sú zapnuté. Zapnite počítač
alebo tlačiareň.
•Kábel USB medzi vaším počítačom a tlačiarňou nie je pripojený.
Prepojte tlačiareň s vaším počítačom pomocou kábla USB.
•Tlačiareň nepodporuje bezdrôtovú siet’. Prečítajte si príručku
ktlačiarni a pripravte bezdrôtovú siet’ovú tlačiareň.
Connecting Failure - Not Found SSID
•Tlačiareň nemôže nájst’ vami vybraný alebo ručne zadaný siet’ový
názov (SSID). Skontrolujte siet’ový názov (SSID) vášho
prístupového bodu a skúste sa znovu pripojit’.
•Váš prístupový bod nie je zapnutý. Zapnite prístupový bod.
zabezpečenia vášho prístupového bodu a tlačiarne.
Connecting Failure - General Connection Error
Váš počítač neprijíma signál z tlačiarne. Skontrolujte kábel USB
a napájanie tlačiarne.
Connecting Failure Vaša tlačiareň je pripojená káblom k drôtovej sieti. Odpojte od tlačiarne
kábel k drôtovej sieti.
PC Connecting Error
Váš počítač a tlačiareň sa nemôžu spojit’ pomocou zvolenej siet’ovej adresy.
•V prípade siet’ového prostredia so službou DHCP
Tlačiareň získa adresu IP automaticky (DHCP), ak je v počítači
nastavený spôsob DHCP.
•V prípade siet’ového prostredia so statickým adresami
Tlačiareň používa statickú adresu, ak je v počítači nastavený spôsob
pridelenia adresy staticky.Ak je v počítači nastavená adresa IP
192.168.1.100, maska podsiete 255.255.255.0 a východisková
brána 192.168.1.1, zadajte na vašej tlačiarni adresu IP
192.168.1.101, masku podsiete 255.255.255.0 a východiskovú
bránu 192.168.1.1.
Connected Wired Network
POUŽÍVANIE BEZDRÔTOVEJ SIETE (IBA
MODEL CLX-3175FW)
Tento spôsob nastavenia bezdrôtovej siete je určený hlavne
používateľom počítača typu Macintosh. Avšak aj používatelia
systému Windows môžu využit’ tento spôsob, ale odporúča
sa použit’ jednoduchší postup. (Pozri „Používanie bezdrôtovej
siete (windows/iba model CLX-3175FW)“ na str. 26.)
Ak chcete tlačiareň používat’ v sieti, je potrebné na zariadení nastavit’
siet’ové protokoly. V tejto kapitole je vysvetlené, ako to poľahky urobit’.
Predtým si pripravte krížený siet’ový kábel a inštalačný disk CD so
softvérom k tlačiarni dodané spolu so zariadením (printer). Možno bude
potrebné obrátit’ sa na správcu siete alebo na osobu, ktorá nastavovala
bezdrôtovú siet’, a vyžiadat’ si informácie týkajúce sa konfigurácie.
Ak už máte informácie o konfigurácii adresy IP zariadenia a túto adresu IP k
dispozícii, môžete priamo prejst’ do časti Konfigurácia bezdrôtovej siete
zariadenia. V opačnom prípade treba prejst’ všetkými krokmi uvedenými v
časti Kontrola siet’ových prostredí.
Kontrola siet’ových prostredí
Adresa IP
Každé zariadenie v sieti je identifikované jedinečnou číselnou adresou
nazývanou adresa IP. Zariadenie sa dodáva s predvolenou adresou IP
192.0.0.192 a možno ju zistit’ vytlačením správy Konfigurácia siete. Vo
väčšine prípadov bude nová adresa IP automaticky priradená serverom
DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol Server) umiestneným v sieti.
Niekedy treba adresu IP nastavit’ ručne. Nazýva sa statická adresa IP a
často je z bezpečnostných dôvodov potrebná v podnikových intranetových
siet’ach. Na disku CD-ROM so softvérom tlačiarne poskytujeme ľahko
použiteľný pomocný program nazývaný SetIP, ktorý za vás zmení adresu.
Ak je zariadenie vybavené ovládacím panelom, môžete adresu IP
zmenit’ aj pomocou ovládacieho panela zariadenia.
V podnikovom prostredí odporúčame obrátit’ sa na správcu siete, aby
vám adresu nastavil.
Bezdrôtové siete
•Režim infraštruktúry: siet’ s režimom infraštruktúry, čo je väčšina
najčastejšie používaných konfigurácií bezdrôtovej siete v
domácnostiach alebo podnikoch, pozostáva z bezdrôtového
smerovača alebo prístupového bodu, ktorý prepája všetky k sieti
pripojené zariadenia do jednej spoločnej lokálnej siete (LAN).
Prístupový bod poskytuje špeciálne vysokorýchlostné pripojenie ku
káblovému modemu alebo modemu DSL alebo inému
širokopásmovému siet’ovému zariadeniu (WAN), ktoré slúži na
pripojenie siete LAN k internetu alebo k podnikovému intranetu.
28 _Začíname
Väčšina sietí v režime infraštruktúry využíva server DHCP na
automatické priradenie adresy IP a nastavenie ostatných parametrov
siete.
Ak viete, že sa pripájate k sieti s režimom infraštruktúry pomocou
prístupového bodu, a adresa IP je priraďovaná serverom DHCP,
môžete po prezretí nasledujúcich častí na výtlačku správy
Konfigurácia siete pokračovat’ čast’ou Konfigurácia bezdrôtovej
siete zariadenia.
Ak viete, že sa pripájate k sieti s režimom infraštruktúry pomocou
prístupového bodu, ale nemáte priraďovanie adresy IP serverom
DHCP, alebo ak potrebujete zadat’ statickú adresu IP, pokračujte po
prezretí nasledujúcich častí na výtlačku správy Konfigurácia siete
pred prechodom do časti Konfigurácia bezdrôtovej siete zariadeniačast’ou Nastavenie adresy IP.
•Režim Ad-hoc: siet’ový režim Ad-hoc poskytuje priamu komunikáciu
partnerov. V siet’ovom režime Ad-hoc komunikujú bezdrôtové
zariadenia a počítače priamo medzi sebou bez použitia prístupového
bodu. Môžu medzi sebou zdieľat’ súbory a zariadenia, ale nemajú
prístup k internetu. Zariadenie prijíma tlačové úlohy z bezdrôtových
počítačov priamo.
Ak viete, že sa pripájate k sieti s režimom Ad-hoc bez prístupového bodu,
pokračujte po prezretí nasledujúcich častí na výtlačku správy Konfigurácia
siete pred prechodom do časti Konfigurácia bezdrôtovej siete zariadenia
čast’ou Nastavenie adresy IP.
Tlač konfiguračnej správy
Z ovládacieho panela zariadenia možno vytlačit’ správu Konfigurácia siete,
v ktorej sú uvedené aktuálne siet’ové nastavenia zariadenia. Pomôže vám
pri nastavení siete a riešení problémov.
1. Stlačte opakovane tlačidlo Menu, pokým sa na dolnom riadku displeja
nezobrazí možnost’ System Setup, a potom stlačte tlačidlo OK.
2. Stláčajte tlačidlo so šípkou doľava alebo doprava, kým sa nezobrazí
položka Report, a potom stlačte tlačidlo OK.
3. Stláčajte tlačidlo so šípkou doľava alebo doprava, kým sa nezobrazí
položka Network Info., a potom stlačte tlačidlo OK.
4. Stlačte tlačidlo OK pre potvrdenie tlače, ihneď ako sa zobrazí možnost’ Yes.
Správa Konfigurácia siete potom bude vytlačená.
Ďalšie podrobnosti nájdete v používateľskej príručke k zariadeniu. Pomocou
tejto správy Konfigurácia siete môžete zistit’ adresu MAC a adresu IP
zariadenia.
Napríklad:
Adresa MAC: 00:15:99:41:A2:78
Adresa IP: 192.0.0.192
Nastavenie adresy IP
Najprv je potrebné nastavit’ adresu IP pre siet’ovú tlač a správu zariadenia.
Vo väčšine prípadov bude nová adresa IP automaticky priradená serverom
DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol Server) umiestneným v sieti.
Niekedy treba adresu IP nastavit’ ručne. Nazýva sa statická adresa IP a
často je z bezpečnostných dôvodov potrebná v podnikových intranetových
siet’ach.
•Priradenie adresy IP serverom DHCP: pripojte zariadenie k sieti a
počkajte niekoľko minút, kým server DHCP nepriradí zariadeniu adresu
IP. (Ak má prístupový bod voľný port siete LAN, môžete zariadenie
pripojit’ priamo k prístupovému bodu.) Potom vytlačte správu Konfigurácia siete, ako bolo vysvetlené predtým. Ak správa ukazuje,
že adresa IP bola zmenená, priradenie bolo úspešné. V správe uvidíte
novú adresu IP. Nechajte zariadenie pripojené k sieti.
•Priradenie statickej adresy IP: pomocou programu SetIP zmeňte
adresu IP z počítača. Ak je zariadenie vybavené ovládacím panelom,
môžete adresu IP zmenit’ aj pomocou ovládacieho panela zariadenia.
V podnikovom prostredí odporúčame obrátit’ sa na správcu siete, aby vám
adresu nastavil.
Nastavenie adresy IP pomocou ovládacieho panela
1. Na ovládacom paneli stlačte Menu, kým sa neobjaví v spodnom riadku displeja položka Network. Potom stlačte tlačidlo OK.
2. Stláčajte tlačidlo so šípkou doľava alebo doprava, kým sa nezobrazí položka TCP/IP, a potom stlačte tlačidlo OK.
3. Stláčajte tlačidlo so šípkou doľava alebo doprava, kým sa nezobrazí položka Static, a potom stlačte tlačidlo OK.
4. Stláčajte tlačidlo so šípkou doľava alebo doprava, kým sa nezobrazí položka IP Address, a potom stlačte tlačidlo OK.
5. Pomocou numerickej klávesnice zadajte bajt v rozmedzí 0 až 255 a
stlačením tlačidla so šípkou doľava alebo doprava sa presúvajte
medzi bajtmi.
6. Opakovaním tohto postupu zadajte celú adresu od prvého po štvrtý bajt.
7. Po dokončení stlačte tlačidlo OK.
8. Kroky 6 a 7 opakujte pri konfigurácii ostatných parametrov TCP/IP:
masky podsiete a adresy brány.
Nastavenie adresy IP pomocou programu SetIP
Nasledovný postup vychádza zo systému Windows XP.
Tento program je určený na ručné nastavenie siet’ovej adresy IP
zariadenia pomocou adresy MAC na komunikáciu so zariadením.
Adresa MAC je hardvérové sériové číslo siet’ového rozhrania a možno
ju nájst’ v správe Konfigurácia siete.
•Program je potrebné spustit’ len v prípade, že vaša siet’
vyžaduje statickú adresu IP. V opačnom prípade môžete
pokračovat’ čast’ou Konfigurácia bezdrôtovej siete zariadenia tohto dokumentu. Ak máte pochybnosti, či je to
potrebné, spýtajte sa správcu systému alebo osoby, ktorá
nastavovala lokálnu siet’.
•Program SetIP možno použit’ len vtedy, ak je zariadenie
pripojené k sieti alebo priamo k počítaču kríženým siet’ovým
káblom, ktorý je súčast’ou dodávky zariadenia. Vo väčšine
prípadov odporúčame použit’ krížený kábel. Objaví sa výzva
na pripojenie tohto kábla.
Začíname_29
Inštalácia programu
1. Vložte do jednotky CD-ROM dodaný disk CD so softvérom k tlačiarni.
Ak sa disk CD s ovládačmi spustí automaticky, zatvorte okno.
2. Spustite webový prehľadávač (napríklad Internet Explorer) a otvorte
jednotku X. (X predstavuje vašu mechaniku CD-ROM.)
3. Dvakrát kliknite na Application > SetIP.
4. Dvojitým kliknutím na Setup.exe nainštalujte program.
5. Kliknite na OK. Ak je potrebné, vyberte si jazyk z rozbaľovacieho
zoznamu.
6. Postupujte podľa pokynov v okne a dokončite inštaláciu.
Spustenie programu
1. Prepojte zariadenie a počítač pomocou kríženého siet’ového kábla.
2. Pred pokračovaním dočasne deaktivujte počítačový firewall
nasledovným postupom:
Windows XP
•Otvorte Ovládací panel.
•Dvakrát kliknite na
Centrum zabezpečenia.
•Kliknite na Brána
firewall systému
Windows.
•Vypnite firewall.
3. V ponuke Štart systému Windows vyberte Všetky programy >
Samsung Network Printer Utilities > SetIP > SetIP.
4. Kliknutím na ikonu (tretia zľava) v okne SetIP otvorte okno
konfigurácie TCP/IP.
5. Zadajte do konfiguračného okna nasledujúce informácie o novom
zariadení:
Macintosh OS
•Otvorte System
Preferences.
•Kliknite na Sharing.
•Kliknite na ponuku
Firewall.
•Vypnite firewall.
8. Ak je to potrebné, reštartujte firewall počítača.
Nastavenie parametrov siete
Pomocou programov pre správu siete je možné nastavit’ aj rôzne
nastavenia siete.
•SyncThru™ Web Admin Service: webové riešenie riadenia tlačiarne pre
správcov siete. SyncThru™ Web Admin Service umožňuje efektívnu
správu zariadení v sieti a vzdialené sledovanie siet’ových tlačiarní a
riešenie t’ažkostí z ľubovoľného počítača s prístupom do podnikovej
siete internet. Tento program si môžete prevziat’ na adrese
http://solution.samsungprinter.com.
•SyncThru™ Web Service: webový server zabudovaný do vášho
siet’ového tlačového servera, ktorý vám umožní: (A) Konfigurovat’
siet’ové parametre nutné pre pripojenie zariadenia k rôznym siet’ovým
prostrediam. (B) Upravit’ nastavenia zariadenia.
Obnovenie predvolených nastavení
Predvolené nastavenia možno na zariadení obnovit’ pomocou služby
SyncThru™ Web Service. Možno bude potrebné vynulovat’ zariadenie na
predvolené nastavenia, ak ho chcete použit’ pripojené k novému siet’ovému
prostrediu.
Obnovenie predvolených nastavení pomocou služby
SyncThru™ Web Service
1. Spustite webový prehľadávač, napríklad Internet Explorer, Safari
alebo Firefox, a zadajte do okna prehľadávača novú adresu IP
zariadenia.
Napríklad:
2. Keď sa otvorí okno SyncThru™ Web Service, kliknite na Network
Settings.
3. Kliknite na Reset. Potom kliknite na Clear pre danú siet’.
•MAC Address: adresu MAC nájdite v správe Konfigurácia siete a
zadajte ju bez dvojbodiek.
Napríklad 00:15:99:29:51:A8 zadajte ako 0015992951A8.
Adresa MAC je hardvérové sériové číslo siet’ového rozhrania
zariadenia a možno ju nájst’ v správe Konfigurácia siete.
•IP Address: zadajte novú adresu IP tlačiarne, ktorá je rovnaká ako
adresa IP počítača okrem posledného čísla.
Ak je napríklad adresa IP počítača 192.168.1.150, zadajte
192.168.1.X. (X je číslo od 1 do 254 a je odlišné od čísla, ktoré je v
adrese počítača.)
•Subnet Mask: zadajte ju presne tak ako masku podsiete počítača.
•Default Gateway: zadajte ju presne tak ako predvolenú bránu počítača.
6. Kliknite na Apply a potom na OK. Zariadenie automaticky vytlačí
správu Konfigurácia. Skontrolujte správnost’ všetkých nastavení.
7. Kliknutím na Exit program zatvorte.
30 _Začíname
4. Nastavenia sa použijú po vypnutí a reštartovaní zariadenia.
Konfigurácia bezdrôtovej siete zariadenia
Pred spustením je potrebné poznat’ SSID bezdrôtovej siete a siet’ový kľúč,
ak je siet’ šifrovaná. Tieto údaje boli nastavené pri inštalácii prístupového
bodu. Ak nemáte žiadne znalosti o svojom bezdrôtovom prostredí,
požiadajte o pomoc osobu, ktorá nastavovala siet’.
Ak chcete nakonfigurovat’ parametre bezdrôtovej siete, môžete použit’
ovládací panel aj službu SyncThru™ Web Service. Ak je zariadenie
vybavené ovládacím panelom, pozrite čast’ „Pomocou ovládacieho panela“.
V opačnom prípade pozrite čast’ „Pomocou služby SyncThru™ Web Service“.
Loading...
+ 188 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.