Samsung CLX-3175FN User Manual [ru]

Выберите модель устройства:CLX-3170FN, CLX-3175FN
CLX-3175, CLX-3175N
Многофункциональный
принтер
Руководство пользователя
представьте возможности
Благодарим вас за покупку устройства Samsung.
Данное устройство поддерживает ряд специальных функций, позволяющих улучшить качество печати документов. С его помощью возможно следующее.
Специальные функции
Быстрая и высококачественная печать
Печать полноцветных изображений с использованием голубого, пурпурного, желтого и черного цветов.
Максимальное разрешение при печати составляет 2400 x 600 тчк/дюйм. См. раздел Программное обеспечение.
Печать на бумаге формата A4 выполняется со скоростью до 16 стр./мин, а на бумаге формата Letter — до 17 стр./мин. В режиме цветной печати ваше
устройство печатает со скоростью до 4 стр./мин.
Поддержка разнообразных типов материалов для печати
Лоток на 150 листов позволяет загружать обычную бумагу различных форматов: фирменные бланки, конверты, наклейки, открытки, прозрачную пленку, плотную бумагу и материалы нестандартного размера.
Создание профессиональных документов
Печать водяных знаков. В документ можно добавлять различные надписи, например «Секретно». См. раздел
Программное обеспечение.
Печать плакатов. Текст и изображение на каждой
странице документа можно увеличить, распечатав на нескольких листах бумаги и затем склеив из этих листов плакат. См. раздел Программное обеспечение.
Готовые формы и фирменные бланки можно на обычной бумаге. См. раздел Программное
обеспечение.
на бумаге формата A4 или Letter
печатать
Копирование оригиналов в различных форматах
Устройство может печатать несколько копий изображения исходного документа на одной странице.
Специальные функции устройства позволяют удалять фон при копировании каталогов и газет.
Предусматривается одновременная корректировка качества печати и размера изображения.
Сканирование оригиналов и их немедленная отправка
Цветное сканирование с эффективным сжатием в форматах JPEG, TIFF и PDF.
Оперативное нескольким адресатам методом сетевого сканирования.
Отправка факсов в заранее установленное время
Факс можно отправить не только в строго определенное время, но и сразу на несколько узлов.
В зависимости от настройки, после передачи факса устройство может напечатать сопутствующие отчеты.
сканирование и передача файлов
Экономия средств и времени
В целях экономии бумаги можно распечатывать несколько страниц на одном листе.
Данное устройство экономит электроэнергию, автоматически снижая ее потребление в режиме ожидания.
Для экономии бумаги можно печатать на обеих сторонах листа (функция двусторонней печати). См. раздел Программное
Печать в различных средах
Устройство поддерживает печать в операционных системах Windows, Linux и Macintosh.
Устройство оснащено интерфейсом USB и сетевым интерфейсом.
обеспечение.
2_Функции вашего нового лазерного принтера
Функции моделей
Данное устройство поддерживает все требования, связанные с работой с документами — от печати и копирования до передовых сетевых решений для предприятий.
Основные функции данного устройства включают:
Функции CLX-3170FN CLX-3175FN
USB 2.0
Интерфейс памяти USB
PictBridge
Автоподатчик (устройство автоматической подачи документов) Проводной сетевой интерфейс Ethernet 10/100 Base TX
ФАКС
( : включая, пустой: нет)
Об этом руководстве пользователя
В настоящем руководстве пользователя приведены основные сведения об устройстве, а также детальное описание порядка его использования. Руководство по установке и использованию устройства предназначено как для опытных пользователей, так и для новичков.
Некоторые термины настоящего руководства имеют одинаковое значение, например:
•«документ» и «оригинал»;
•«бумага», «носитель» и «материал для печати». В следующей
таблице приведены условные обозначения, используемые в данном руководстве.
Условное обозначение Описание Пример
Выделение полужирным шрифтом
Примечание Содержит дополнительные сведения или подробные описания функций
Предупреждение Содержит инструкции по защите устройства от возможных механических
Сноска Содержит дополнительные сведения, относящиеся к определенному слову
(Дополнительную информацию см. на с. 1.)
Применяется для отображения текста на дисплее устройства и при печати. Пуск
ивозможностей устройства.
повреждений и выхода из строя.
или фразе.
Указывает на страницу, содержащую дополнительные сведения по данной теме.
a. страниц в минуту
(Дополнительную информацию см. на с. 1.)
Формат вывода даты в разных странах может различаться.
Не прикасайтесь к нижней части картриджа, окрашенной в зеленый цвет.
Функции вашего нового лазерного принтера_3
Дополнительные сведения
Сведения об установке и эксплуатации устройства см. в следующих печатных и электронных документах.
Краткое руководство по установке
Интерактивное руководство пользователя
Справка по драйверу принтера
Веб-сайт компании
Samsung
Содержит инструкции по настройке устройства. Следуйте приведенным инструкциям при подготовке устройства к работе.
Содержит пошаговые инструкции по использованию всех функций устройства, сведения и устранению неполадок и установке дополнительных компонентов. В данное руководство также входит раздел Программное обеспечение, который содержит инструкции по печати документов в различных операционных системах и использованию прилагаемых служебных программ.
Содержит справочную информацию о свойствах драйвера принтера и инструкции по их настройке для печати. Для справки драйвера принтера нажмите кнопку
Если имеется доступ в Интернет, можно получить справку, поддержку, драйверы принтера, тексты инструкций и информацию о заказе материалов на веб-сайте Samsung www.samsungprinter.com
Справка
в диалоговом окне свойств принтера.
.
по его обслуживанию, выявлению
вызова
Сведения об открытом коде доступны на веб-сайте компании Samsung по адресу www.samsung.com.
4_Функции вашего нового лазерного принтера
Информация о безопасности
Техника безопасности: условные обозначения и меры предосторожности
Условные обозначения и их расшифровка
Обозначает ситуации, которые могут повлечь за собой смерть или нанесение вреда здоровью.
ВНИМАНИЕ
Обозначает ситуации, которые могут повлечь за собой нанесение легкого вреда здоровью
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Во избежание возникновения пожара, взрыва, поражения электрическим током или получения травмы при
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Данные условные обозначения и их расшифровки призваны оградить пользователей устройства от получения травм. Тщательно следуйте всем инструкциям. После ознакомления с данным документом сохраните его для последующего обращения.
1. Внимательно изучите все инструкции.
2. Следуйте общим правилам эксплуатации электрических устройств.
3. Обратите внимание на предупреждения и инструкции, содержащиеся в надписях на самом устройстве и в прилагаемой к
нему документации.
4. Если инструкция по эксплуатации противоречит требованиям безопасности, следуйте правилам безопасности. Возможно,
инструкция по эксплуатации была неправильно понята. Если противоречие между инструкциями обратитесь к продавцу устройства или в службу технической поддержки.
5. Перед чисткой устройства вытащите из розеток шнур питания и телефонный кабель. Не пользуйтесь чистящими
жидкостями и аэрозолями. Для чистки устройства можно применять только влажную ткань.
6. Не размещайте устройство на неустойчивых тележках, подставках или столах. Падение устройства может причинить
серьезный ущерб.
7. Никогда не размещайте устройство на отопительных устройствах, нагревателях, кондиционерах, вентиляционных каналах
или поблизости от них.
8. Не ставьте никакие предметы на шнур питания. Размещайте устройство таким образом, чтобы нельзя было наступить на
кабели устройства.
использовании данного устройства соблюдайте следующие меры предосторожности.
НЕ пытайтесь использовать устройство.
НЕ разбирайте устройство.
НЕ трогайте устройство.
Тщательно следуйте инструкциям.
Отключите шнур питания от электросети.
Во избежание поражения электрическим током убедитесь, что устройство заземлено.
Обратитесь в
сервисный центр.
разрешить не удается,
или имуществу.

Информация о безопасности_5

9. Электрическая нагрузка на розетки и шнуры питания не должна превышать допустимой для этих устройств нормы. Иначе
может уменьшиться производительность и возникнет угроза пожара и поражения электрическим током.
10. Следите, чтобы домашние животные не грызли шнуры питания, телефона или сигнальные кабели.
11. Избегайте попадания в устройство посторонних предметов через отверстия в корпусе
замыкание электрических цепей под высоким напряжением, что может привести к пожару или поражению электрическим током. Избегайте попадания жидкостей внутрь устройства или на него.
12. Не разбирайте устройство во избежание поражения электрическим током. Если требуется ремонт, обратитесь в службу
технической поддержки. Эксплуатация устройства с открытыми или снятыми крышками поражения электрическим током. Неправильная сборка устройства может вызвать поражение электрическим током при последующей эксплуатации.
13. В перечисленных ниже ситуациях выдерните шнур питания из розетки, отключите все телефонные и компьютерные
сигнальные кабели и обратитесь в службу технической поддержки.
Поврежден шнур питания, разъемы или кабель для
В устройство попала жидкость.
Устройство облили водой, или оно попало под дождь.
Устройство работает неправильно, хотя инструкции соблюдались точно.
Устройство уронили, или на его корпусе видны повреждения.
Производительность устройства внезапно значительно изменилась.
14. Пользуйтесь только теми элементами управления устройством, которые описаны в инструкциях по эксплуатации.
Использование других элементов управления устройством может привести к его повреждению, устранение которого, а также восстановление работоспособности устройства потребуют вмешательства технических специалистов.
15. Не пользуйтесь устройством во время грозы. Существует риск поражения молнией. Желательно выдернуть шнур питания
из розетки и отключить телефонный кабель.
16. Для безопасной работы с устройством используйте шнур питания, поставляемый
превышает 2 м при напряжении питания 110 В используйте шнур сечением 16 AWGà или выше.
17. Используйте телефонный кабель сечением AWG #26 или выше.
18. СОХРАНЯЙТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ.
19. Данное устройство предназначено для эксплуатации в той стране, в которой оно было приобретено. (Это обусловлено
различными характеристиками напряжения, частоты, телекоммуникационных сетей и т.д.)
подключения к компьютеру.
устройства. Они могут вызвать
опасна, в том числе из-за угрозы
в комплекте. Если длина шнура
à. AWG: American Wire Gauge
6_Информация о безопасности
Техника безопасности при эксплуатации лазерных устройств
Данное устройство сертифицировано в США и соответствует требованиям параграфа J главы 1 сборника № 21 федеральных норм и правил Министерства здравоохранения и социального обеспечения для лазерных устройств класса I(1). В других странах данный принтер сертифицирован как лазерное устройство класса I, соответствующее требованиям Международной электротехнической комиссии (IEC 825).
Лазерные устройства класса I не считаются опасными. Блок лазера и принтер сконструированы нормальной работы или технического обслуживания облучение человека лазерным излучением не превышает уровня, соответствующего классу I.
Внимание!
Не используйте и не обслуживайте устройство, если с блока сканирующего лазера снята защитная крышка. Невидимый отраженный луч может повредить глаза.
Во избежание возникновения пожара, поражения электрическим током или получения травмы при эксплуатации устройства соблюдайте перечисленные ниже меры предосторожности.
таким образом, что во время
Техника безопасности при наличии озона
Во время нормальной работы данное устройство вырабатывает озон. Количество выделяемого озона не представляет опасности для оператора. Тем не менее, рекомендуется использовать устройство в хорошо проветриваемом помещении.
Дополнительную информацию об озоне можно получить в местном торговом представительстве компании Samsung.
Энергосбережение
Данное устройство использует современную технологию энергосбережения, которая позволяет снизить потребление энергии устройством во время простоя.
Если устройство не получает никаких данных в течение длительного времени, потребление им электроэнергии автоматически уменьшается.
ENERGY STAR и логотип ENERGY STAR являются зарегистрированными в США товарными знаками. Дополнительную информацию о программе ENERGY STAR см. на веб-сайте http://www.energystar.gov.
Информация о безопасности_7
Утилизация
При переработке и утилизации упаковки данного товара соблюдайте нормы охраны окружающей среды.
АЯ46
Минсвязи России
Излучение радиоволн
Регулятивные нормы Федеральной комиссии по средствам связи
Настоящее устройство прошло испытания, показавшие его соответствие ограничениям, относящимся к части 15 правил Федеральной комиссии по средствам связи для цифровых устройств класса B. Эти ограничения введены для того, чтобы в разумных пределах обеспечить защиту от нежелательных и вредных помех в жилых помещениях. Настоящее оборудование генерирует, использует и может излучать радиоволны, и в случае на линиях радиосвязи. Однако и в случае установки с соблюдением инструкций не гарантируется отсутствие помех. Если данное устройство создает помехи радио- и телевизионному приему, что можно определить путем выключения и включения устройства, попытайтесь устранить помехи одним из следующих способов:
Переориентируйте или
Увеличьте расстояние между данным оборудованием и приемником.
Подключите оборудование и приемное устройство к разным ветвям сети электропитания
Проконсультируйтесь с продавцом или радио- телемастером.
Внесение в устройство изменений или модификаций, не одобренных производителем, может повлечь за собой потерю пользователем права на эксплуатацию данного оборудования.
переместите приемную антенну.
установки и эксплуатации с нарушением инструкций может создавать помехи
Регулятивные нормы Канады по отношению к эфирным помехам
Данная цифровая аппаратура не превышает ограничения, определенные для класса B, в области излучения радиошумов для цифровых устройств, установленных стандартом «Цифровая аппаратура» ( ICES-003) Министерства науки и промышленности Канады.
Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioélectriques applicables aux appareils numériques de Classe B prescrites dans la norme sur le matériel brouilleur: “Appareils Numériques”, ICES-003 édictée par l’Industrie et Sciences Canada.
8_Информация о безопасности
Соединенные Штаты Америки
Федеральная комиссия по средствам связи (Federal Communications Commission, FCC)
Направленное излучение (FCC, часть 15)
В данный принтер может быть встроено маломощное радиоустройство (беспроводное высокочастотное устройство связи), работающее в полосе частот 2,4 ГГц/5 ГГц. Оно предназначено для использования в домашних и офисных помещениях. Если в принтер не встроено такое устройство, пропустите этот раздел. Проверить наличие беспроводных устройств связи можно по этикетке принтера.
Использование беспроводных устройств, которые могут идентификационного номера FCC на этикетке.
В соответствии с общим правилом FCC минимальное расстояние между устройством и телом человека (без учета конечностей) при работе с беспроводными устройствами должно составлять 20 см. При включенных беспроводных устройствах связи это устройство должно находиться на расстоянии не менее 20 см от тела человека. Выходная мощность беспроводного устройства (или устройств) связи, которые могут быть встроены в принтер, намного ниже предельных значений воздействия высоких частот, установленных
FCC.
Запрещается устанавливать передатчик рядом с другим передатчиком и использовать его с другой антенной или передатчиком. Во время работы учтите следующее: 1) устройство не должно создавать серьезных помех
полученные помехи, в том числе и помехи, которые могут нарушить работу устройства. Запрещается ремонт и техническое обслуживание беспроводных устройств пользователем. Запрещается внесение изменений в
беспроводные устройства. В случае внесения изменений в беспроводное устройство вы теряете разрешение на его эксплуатацию. Для технического обслуживания и ремонта устройства обращайтесь
Положение Федеральной комиссии по средствам связи относительно работы с беспроводными сетями:
При установке и эксплуатации передатчика комбинированного с антенной вблизи от антенны возможно превышение уровня воздействия высоких частот, составляющего 1 мВт/см2. В связи с этим пользователь всегда должен находиться на расстоянии не менее 20 см от антенны. Запрещается устанавливать устройство рядом с другим передатчиком или передающей антенной.
присутствовать в системе, в США допускается только при наличии
и 2) устройство должно принимать все
к производителю.
Маркировка факсимильных сообщений
Согласно Акту о защите абонентов телефонных сетей от 1991 года отправка факсимильных сообщений с использованием компьютера или других электронных устройств является незаконной, если сообщение не содержит в нижнем и верхнем поле каждой передаваемой страницы или на первой странице следующих данных:
(1) времени и даты передачи; (2) рода занятий, названия предприятия или имени человека (3) телефонного номера аппарата, с которого отправлено сообщение, предприятия или человека, отправившего сообщение.
Телефонная компания может изменить средства связи и режим работы оборудования, если такое действие необходимо для нормального функционирования и не противоречит части 68 правил Федеральной комиссии связи. Если ожидаются изменения, которые могут привести к несовместимости оконечного оборудования клиента потребовать модификации оконечного оборудования клиента или иным образом затронуть его использование или работу, клиент должен быть извещен в письменной форме для обеспечения непрерывной работы.
, отправившего сообщение;
со средствами связи телефонной компании,
Информация о безопасности_9
Эквивалентное число сигнала вызова
Эквивалентное число сигнала вызова и регистрационный номер Федеральной комиссии связи для данного устройства можно найти на шильдике, расположенном снизу или сзади устройства. В некоторых случаях эти номера нужно будет сообщить телефонной компании.
Эквивалентное число сигнала вызова (REN) используется для определения нагрузочной способности телефонной линии и ее перегрузки. Установка нескольких типов оборудования на и принятия телефонных вызовов, особенно если телефонная линия занята. Для того чтобы обеспечить должное качество услуг телефонной связи, сумма эквивалентных чисел сигнала вызова оборудования, установленного на одну телефонную линию, должна быть меньше пяти. Для некоторых линий сумма, равная пяти, может неправильно, необходимо немедленно отключить его от телефонной линии, т. к. дальнейшая эксплуатация этого оборудования может привести к повреждению телефонной сети.
Согласно правилам Федеральной комиссии связи, внесение несанкционированных производителем изменений в конструкцию оборудования может повлечь за собой лишение пользователя прав на использование данного оборудования. В случае, если оконечное оборудование вызвало повреждения телефонной сети, телефонная компания обязана уведомить клиента о возможном временном прекращении предоставления услуг связи. Однако если возможности предварительного уведомления нет, компания
a) сразу сообщит об этом клиенту; б) предоставит клиенту возможность разрешить проблемы с оборудованием; в) сообщит клиенту о его праве подать жалобу в Федеральную комиссию связи в соответствии с процедурами, изложенными
в параграфе Е части 68 правил Федеральной комиссии связи.
Кроме того, необходимо помнить, что:
При разработке данного устройства не предусматривалось его подключение к цифровым PBX-системам.
При использовании на одной телефонной линии с устройством модема или факс-модема могут возникнуть проблемы передачи и
приема. Не рекомендуется подключать к телефонной линии, к которой подключено данное устройство, другое оборудование, за исключением обычного телефонного аппарата.
Если в районе вашего размещения существует большой риск подвергнуться удару молнии или резким перепадам напряжения, рекомендуется установить устройства защиты от перепадов напряжения как для электросети, так и для телефонных линий. Устройства защиты от перепадов напряжения можно приобрести у торгового представителя или в магазинах, торгующих телефонами и специальным электронным оборудованием.
В случае, если вы сделать тестовый звонок, не забудьте предупредить об этом соответствующую службу по обычному телефону. Диспетчер службы проинструктирует вас о том, как проводить такие тесты.
Данное устройство нельзя использовать в таксофонных линиях ив линиях коллективного пользования.
Данное устройство обеспечивает индуктивную связь со слуховым аппаратом
Данное оборудование можно подключить к телефонной сети, используя стандартный модульный разъем USOC RJ-11C.
может временно приостановить предоставление услуг связи, если она:
запрограммировали номера телефонов для вызова при чрезвычайных ситуациях и собираетесь
одну телефонную линию может привести к проблемам во время отправки
быть неприменима. Если какое-либо оборудование работает
.
Замена вилки шнура питания (только для Великобритании)
Внимание!
Шнур питания для данного устройства оснащен стандартной вилкой (BS 1363), рассчитанной на ток 13А, со встроенным плавким предохранителем на 13А. При проверке или замене предохранителя необходимо пользоваться соответствующими плавкими предохранителями на 13А. Затем следует поставить на место крышку предохранителя. В случае потери крышки предохранителя не пользуйтесь вилкой до тех пор, пока не найдете
Для этого свяжитесь с продавцом, у которого было приобретено устройство. Вилка на 13А широко используется в Великобритании и должна подойти. Однако в некоторых зданиях (в основном, старой
постройки) отсутствуют стандартные розетки, рассчитанные на ток 13А. В этом случае необходимо приобрести соответствующий переходник. Не удаляйте со шнура несъемную вилку.
Если несъемная вилка повреждена или порезана, немедленно удалите ее. Не следует скручивать провода вилки, так как при включении ее в розетку возможно поражение электрическим током.
10_Информация о безопасности
другую крышку.
Внимание!
Устройство необходимо заземлить.
Провода в шнуре питания имеют следующую цветовую кодировку.
Желто-зеленый: земля
Синий: ноль
Коричневый: питание
Если цвет проводов в шнуре питания отличается от обозначений в розетке, проделайте следующее. Соедините желто-зеленый провод с контактом, обозначенным буквой «E», значком заземления или пометкой желто-зеленого
или зеленого цвета. Синий провод соедините с контактом Коричневый провод соедините с контактом, обозначенным буквой «L» или пометкой красного цвета. В розетке, переходнике или удлинителе должен быть плавкий предохранитель на 13А.
, обозначенным буквой «N» или пометкой черного цвета.
Декларация о соответствии требованиям (страны Европы)
Сертификация
Маркировка CE на данном изделии означает декларацию компании Samsung Electronics о соответствии требованиям директив 93/68/ EEC Европейского союза за следующими датами:
Ознакомиться с полным текстом декларации соответствия можно на веб-сайте по адресу www.samsung.com/printer (последовательно выберите пункты «Поддержка» > «Программное обеспечение и документация» и введите название модели принтера или многофункционального устройства, чтобы найти документ EuDoC).
1 января 1995 г.
оборудования, использующего низкое напряжение. 1 января 1996 г.: директива Совета 89/336/EEC (92/31/EEC) о согласовании законов государств-членов Европейского союза,
касающихся электромагнитной совместимости. 9 марта 1999 г.: директива Совета 1999/5/EC о радиотехническом оборудовании и терминалах связи и взаимном признании их
соответствия требованиям. Полный текст декларации с указанием соответствующих директив и стандартов можно получить в торговом представительстве компании Samsung Electronics.
: директива Совета 73/23/EEC о согласовании законов государств-членов Европейского союза, касающихся
Сертификация ЕС
Сертификация на соответствие директиве 1999/5/EC о радиотехническом оборудовании и терминалах связи (для факсимильных аппаратов)
Данное изделие компании Samsung было сертифицировано компанией Samsung для подключения через европейский единый терминал к аналоговой коммутируемой телефонной сети общего пользования (PSTN) в соответствии с директивой 999/5/EC. Данное изделие предназначено для работы с национальными сетями общего пользования и совместимо с телефонными системами частного пользования европейских стран:
В случае возникновения проблем прежде всего обращайтесь в Европейскую лабораторию обеспечения качества компании Samsung
Electronics Co., Ltd.
Данное изделие было протестировано на соответствие нормам TBR21. Для облегчения использования оконечного оборудования, соответствующего этому стандарту, Европейский институт по стандартам в области телекоммуникаций (ETSI) издал информационный бюллетень (EG 201 121), в котором содержатся рекомендации и дополнительные требования для обеспечения сетевой совместимости терминалов TBR21. Данное изделие было разработано с учетом всех рекомендаций, перечисленных в документе, и полностью соответствует им.
этом
Информация о соответствии требованиям Европейского Союза к радиоустройствам
Информация о безопасности_11
(для изделий с радиоустройствами, сертифицированными Европейским Союзом)
Данное изделие представляет собой принтер. В принтер может быть встроено маломощное радиоустройство (беспроводное высокочастотное устройство связи), работающее в полосе частот 2,4 ГГц/5 ГГц. Оно предназначено для работы в домашних и офисных помещениях. Этот раздел имеет силу только в том случае, если такое устройство действительно встроено в ваш принтер. Проверить наличие беспроводных устройств
Использование беспроводных устройств, которые могут присутствовать в системе, в пределах Европейского Союза и присоединившихся стран, допускается только при наличии на этикетке отметки ЕС () с регистрационным номером
сертификационной организации и предупреждающего знака. Выходная мощность беспроводного устройства (или устройств) связи, которые могут быть встроены в принтер, намного ниже
предельных значений воздействия высоких частот, установленных в директиве Европейской Комиссии R&TTE.
Европейские страны, в которых разрешено использование беспроводных устройств:
ЕС Австрия, Бельгия, Кипр, Чехия, Дания, Эстония, Финляндия, Франция (с ограничениями по частоте),
Германия, Греция, Венгрия, Ирландия, Италия, Латвия, Литва, Люксембург, Мальта, Нидерланды, Польша, Португалия, Словакия, Словения, Испания, Швеция и Великобритания.
Страны ЕЭС/ЕАСТ Исландия, Лихтенштейн, Норвегия и Швейцария
Европейские страны, где имеются ограничения на использование беспроводных устройств:
ЕС Во Франции действует ограничение на полосу частот (от 2446,5 до 2483,5 МГц) для устройств с
передающей мощностью свыше 10 мВт.
Страны ЕЭС/ЕАСТ Ограничений нет.
связи можно на этикетке.
12_Информация о безопасности
Нормативные положения о соответствии
Рекомендации по беспроводным устройствам
В принтер может быть встроено маломощное радиоустройство (беспроводное высокочастотное устройство связи), работающее в полосе частот 2,4 ГГц/5 ГГц. В следующем разделе кратко изложены рекомендации по работе с беспроводными устройствами связи.
Дополнительные ограничения и предупреждения для отдельных стран приводятся в разделах, посвященных этим странам (или группам стран). Использование имеющихся в системе беспроводных устройств отметке о сертификации на этикетке с параметрами устройства. Если страна, в которой вы собираетесь работать с беспроводным устройством, на этикетке отсутствует, обратитесь в местное сертификационное агентство и ознакомьтесь с требованиями. Использование беспроводных устройств связи тщательно контролируется и может быть запрещено.
Выходная мощность беспроводных устройств связи, которые могут быть встроены в принтер, намного ниже действующих в настоящее время ограничений на воздействие высоких частот. Поскольку излучение беспроводных устройств (которые могут быть встроены в принтер) не превышает действующих ограничений, установленных стандартами и рекомендациями по безопасности радиоустройств, производитель считает работу с этими устройствами безопасной. Однако при обычной работе, независимо уровня мощности устройства, следует проявлять осторожность и свести контакт человека с устройством до минимума.
Руководствуйтесь следующим основным правилом: минимальное расстояние между устройством и телом человека (без учета конечностей) при работе с беспроводными устройствами должно составлять 20 см. При включенных и работающих беспроводных устройствах связи это устройство должно находиться на расстоянии не меньше 20 см от тела человека.
Запрещается устанавливать передатчик рядом с другим передатчиком и использовать его с другой антенной или передатчиком. В некоторых случаях на беспроводные устройства накладываются более жесткие ограничения. Примеры таких ограничений: Беспроводные высокочастотные устройства связи могут вносить помехи в работу оборудования коммерческих воздушных судов.
Действующими правилами полетов предусмотрено беспроводных устройств связи являются коммуникационные устройства стандарта IEEE 802.11 (также называемого wireless Ethernet) и Bluetooth.
Использование беспроводных устройств может быть ограничено или запрещено в условиях риска создания недопустимых помех другим устройствам или службам. Например, ограничения на использование беспроводных устройств могут действовать в аэропортах, больницах и в местах повышенной ли использование беспроводного устройства в конкретных обстоятельствах, обратитесь в соответствующую инстанцию и получите разрешение на эксплуатацию и включение устройства.
В разных странах действуют различные ограничения на использование беспроводных устройств. Поскольку в систему встроено беспроводное устройство связи, при поездке в ту или иную страну обратитесь в органы контроля использования радиоустройств и узнайте о наличии ограничений.
Запрещается эксплуатация беспроводных устройств при наличии открытых крышек, снятых средств защиты или неполной комплектации.
Запрещается ремонт и техническое обслуживание беспроводных устройств пользователем. Запрещается внесение изменений в беспроводные устройства. В случае внесения изменений в беспроводное устройство вы теряете разрешение на его эксплуатацию. Для технического обслуживания и ремонта устройства обращайтесь к производителю.
В каждой стране используйте только устройства, сертифицированные для использования в этой стране. Дополнительную информацию см. в комплекте восстановления системы или обратитесь в службу технической поддержки производителя.
допускается только в странах, перечисленных на
от
отключение беспроводных устройств во время полета. Примерами
концентрации кислорода или горючего газа. Если вы не уверены в том, допускается
Информация о безопасности_13
Содержание
2 Функции вашего нового лазерного принтера 5 Информация о безопасности
ВВЕДЕНИЕ
18
ПРИСТУПАЯ К РАБОТЕ
23
18 Обзор устройства
18 Вид спереди 18 Вид сзади
19 Внешний вид панели управления 20 Описание индикатора «Состояние» 20 Уведомление о состоянии картриджа с тонером 21 Обзор меню 22 Поставляемое программное обеспечение 22 Функции драйверов принтера
22 Драйвер принтера
23 Установка аппаратного обеспечения 24 Требования к системе
24 Windows 24 Macintosh 24 Linux
25 Настройка сети
25 Поддерживаемые сетевые среды 25 Настройка сетевых протоколов на устройстве 25 Работа с программой SetIP
26 Установка программного обеспечения 27 Основные параметры устройства
27 Поправка на высоту 27 Изменение языка сообщений на дисплее 27 Установка даты и времени 27 Изменение формата отображения времени 28 Изменение заданного по умолчанию режима 28 Настройка звуков 28 29 Использование режимов экономии 29 Автопродолжение
Ввод символов с цифровой клавиатуры
ЗАГРУЗКА ОРИГИНАЛОВ И МАТЕРИАЛОВ ДЛЯ ПЕЧАТИ
30
КОПИРОВАНИЕ
37
14_Содержание
30 Загрузка оригиналов
30 На стекло экспонирования 31 В автоподатчик
31 Выбор материалов для печати
32 Требования к материалам для печати 33 Размеры носителей, поддерживаемые в каждом режиме 33 Рекомендации по использованию специальных материалов для
печати
34 Изменение размера бумаги в лотке 36 Печать на специальных носителях
36 Подача материалов для печати вручную
36 Указание размера и типа бумаги
37 Копирование 37 Изменение настроек для отдельных копий
37 Яркость 37 Тип оригинала 37 Копирование с уменьшением или увеличением
38 Изменение заданных по умолчанию параметров копирования 38 Копирование удостоверений личности
Содержание
38 Использование специальных функций копирования
38 Печать двух или четырех копий на странице 39 Копирование плакатов 39 Клонирование 39 Удаление фоновых изображений 39 Копирование с улучшенными оттенками серого
39 Настройка времени ожидания копирования
СКАНИРОВАНИЕ
40
ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ ПЕЧАТИ
44
ОБРАБОТКА ФАКСОВ
45
40 Общие сведения о сканировании 40 Сканирование с помощью панели управления
40 Настройка параметров сканирования в диспетчере сканирования
Samsung
41 Сканирование в приложение
41 Сканирование через сетевое соединение
41 Сканирование в программу электронной почты
42 Изменение параметров для каждого задания сканирования 42 Изменение заданных по умолчанию параметров сканирования 42 Настройка адресной книги
42 Регистрация номеров ячеек быстрого ввода адресов электронной
43 Настройка номеров ячеек групповых адресов 43 Использование записей из адресной книги 43 Поиск записи в адресной книге 43 Печать адресной книги
44 Печать документа 44 Отмена задания печати
45 Отправка факса
45 Настройка верхнего колонтитула факса 45 Настройка параметров документа 46 Автоматическая отправка факса 46 Отправка факса вручную 46 Подтверждение передачи 46 Автоматический повторный набор номера 46 Повторный набор последнего номера 46 Отправка факса нескольким адресатам 47 Отложенная передача факса 48 Отправка приоритетного факса
48 Прием факса
48 Изменение режимов приема 48 Автоматический прием в режиме «Факс» 48 Прием факсов вручную в режиме 48 Прием вручную с помощью дополнительного телефона 49 Автоматический прием в режиме «Автоотв/факс» 49 Прием факсов с использованием функции DRPD 49 Прием в режиме безопасного приема 49 Включение режима безопасного приема 50 Сохранение принятых факсов в памяти 50 Пересылка факсов
51 Настройка факса
51 Настройка параметров факса 52 Изменение заданных по умолчанию параметров документа
почты
«Телефон»
Содержание_15
Содержание
52 Автоматическая печать отчета об отправленных факсах 52 Настройка адресной книги
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ФЛЭШ-НАКОПИТЕЛЕЙ USB
55
ОБСЛУЖИВАНИЕ
59
55 О USB-накопителях 55 Подключение флэш-накопителя USB 55 Сканирование на флэш-накопитель USB
56 Сканирование 56 Индивидуальная настройка сканирования впортUSB
57 Печать с флэш-накопителя USB
57 Печать документа с накопителя USB
57 Создание резервных копий данных
57 Создание резервных копий данных 57 Восстановление данных
57 Управление флэш-накопителем USB
57 Удаление файла изображения 58 Форматирование флэш-накопителя USB 58 Просмотр состояния флэш-накопителя USB
58 Печать
59 Печать отчетов
59 Печать отчета
59 Настройка цветового контраста 60 Очистка памяти 60 Чистка устройства
60 Чистка внешней поверхности устройства 60 Очистка внутренних компонентов устройства 62 Очистка блока сканирования
63 Обслуживание картриджа
63 Хранение картриджей с тонером 63 Меры предосторожности 63 Использование повторно заправленных картриджей и
63 Приблизительный срок службы картриджа 63 Перераспределение тонера
64 Замена картриджа с тонером 65 Замена блока переноса 66 Замена контейнера для отработанного тонера 67 Сменные компоненты
67 Проверка запчастей
67 Управление устройством через веб-сайт
67 Доступ к приложению SyncThru™ Web Service
67 Проверка серийного номера устройства
напрямую с цифровой камеры
неоригинальных картриджей Samsung
изображения
16_Содержание
УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
68
68 Рекомендации по предотвращению замятия бумаги 68 Устранение замятия в документах
68 Сбой на выходе из автоподатчика 69 Сбой ролика подачи
69 Устранение замятия бумаги
69 В лотке 1 69 В области термофиксатора 70 В области выхода бумаги
72 Значение сообщений на дисплее 75 Устранение других неполадок
75 Подача бумаги
Содержание
76 Неполадки при печати 78 Некачественная печать 80 Неполадки при копировании 81 Неполадки при сканировании 81 Проблемы с факсом 82 Распространенные неполадки Windows 83 Часто встречающиеся проблемы в операционной системе Linux 85 Распространенные неполадки Macintosh
ЗАКАЗ РАСХОДНЫХ МАТЕРИАЛОВ
86
ХАРАКТЕРИСТИКИ
87
ГЛОССАРИЙ
90
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ
95
86 Расходные материалы 86 Как приобрести
87 Общие характеристики 88 Технические характеристики принтера 88 Технические характеристики сканера 89 Технические характеристики копировального аппарата 89 Технические характеристики факса
Содержание_17

Введение

На рисунке показаны основные компоненты устройства.
В главу входят следующие разделы.
Обзор устройства
Внешний вид панели управления
Описание индикатора «Состояние»
Уведомление о состоянии картриджа с тонером

Обзор устройства

Вид спереди Вид сзади
Обзор меню
Поставляемое программное обеспечение
Функции драйверов принтера
Направляющие ширины
1
документа
Автоподатчик
2
Панель управления
3
Направляющая
4
выходного лотка
Передняя крышка
5
Ручка передней крышки
6
Лоток 1
7
Входной лоток
8
для оpигиналов
Выходной лоток
9
для оpигиналов
Порт USB-накопителей
10
Картридж с тонером
11
Блок переноса
12
изображения Контейнер для
13
отработанного тонера
Крышка сканера
14
Стекло экспонирования
15
Модуль сканирования
16
Дополнительный разъем для
1
телефонного кабеля (EXT)
Разъем для телефонного
2
кабеля
Сетевой порт
3
Порт USB
4
Ручка
5
Разъем для шнура
6
питания
Задняя крышка
7
Выключатель питания
8
Введение_18

Внешний вид панели управления

Копирование двух сторон удостоверения (например, водительских прав) на одну
Копия удостов.
1
сторону листа бумаги. (См. раздел «Копирование удостоверений личности» íà ñ. 38.)
Печать файлов непосредственно с флэш-накопителя, вставленного в порт
USB носитель
2
USB на передней панели устройства. (См. раздел «О USB-накопителях» íà ñ. 55.)
3
Дисплей
Индикация текущего состояния устройства ивывод подсказок во время работы.
Отображаемые под дисплеем цвета тонеров дополняют сообщения на дисплее.
Цвета тонера
4
См. индикатор «Состояние» и сообщения о картридже. (См. раздел «Уведомление о состоянии картриджа с тонером» íà ñ. 20.)
Индикация состояния устройства. (См.
Состояние
5
Факс Переключение в режим факса.
6
КOПИPOBAHИE Переключение в режим копирования.
7
Сканирование/
8
Эл.почта
Меню
9
раздел «Описание индикатора «Состояние» íà ñ. 20.)
Переключение в режим сканирования.
Переход в режим меню и прокрутка доступных вариантов меню.
Адресная книга
14
Поиск сохраненных адресов электронной почты.
Повторный набор последнего набранного
Повторный
15
набор/Пауза
номера в режиме ожидания или вставка паузы в номер факса в режиме редактирования.
Набор без cнятия
16
трубки
Подключение к телефонной линии.
Остановка операции в любой момент. Сброс или отмена в режиме ожидания
Стоп/Сброс
17
таких параметров копирования, как яркость, тип документа, размер и количество копий.
Старт-Черно-
18
белая
Старт-Цветная Запуск задания в цветном режиме.
19
Запуск задания в режиме черно-белой печати.
В зависимости от модели и комплектации конкретного устройства его вид может отличаться от иллюстраций в данном руководстве пользователя.
При печати большого количества страниц поверхность выходного лотка может нагреться. Избегайте контакта с поверхностью и не допускайте нахождения вблизи нее детей.
ОК Подтверждение выбора на дисплее.
10
Назад Возврат на предыдущий уровень меню.
11
Прокрутка доступных вариантов в
Стрелки влево/
12
вправо
выбранном меню, увеличение или уменьшение значений. При вводе символов используйте правую клавишу для добавления пробела.
Цифровая
13
клавиатура
Набор номера или ввод цифр и букв. (См. раздел «Буквы и цифры клавиатуры» íà ñ. 28.)
19 _Введение

Описание индикатора «Состояние»

Цвет индикатора Состояние показывает текущее состояние устройства.
Состояние Описание
Не горит Устройство выключено.
Устройство находится в режиме энергосбережения. При получении данных или нажатии любой кнопки оно автоматически переходит в рабочий режим.
Зеленый Мигает Редкое мигание зеленого индикатора
означает, что устройство получает данные с компьютера.
Частое мигание зеленого индикатора означает, что устройство выполняет печать.
Горит Принтер включен и готов к работе.
Красный Мигает Произошла несущественная ошибка,
иустройство ожидает ее сброса. Прочитайте сообщение на дисплее и обратитесь к разделу «Значение сообщений на дисплее» íà ñ. 72 для устранения неполадок.
В картридже заканчивается тонер. Закажите новый картридж, см. раздел «Заказ расходных материалов» íà ñ. 86. Качество печати можно временно улучшить путем перераспределения тонера. (См. раздел «Замена картриджа с тонером» íà ñ. 64.)

Уведомление о состоянии картриджа стонером

Состояние картриджей с тонером отображается с помощью индикатора
Состояние
заканчивается или картридж необходимо заменить, индикатор
Состояние
соответствующее сообщение. При этом указатель в виде стрелки показывает, тонер какого цвета заканчивается либо какой картридж требуется заменить.
Пример.
На приведенном выше рисунке показано состояние желтого картриджа, обозначенное стрелкой. Прочитайте сообщение, чтобы выяснить, какая произошла ошибка и как ее устранить. Подробную информацию осообщениях об ошибках см. в «Значение сообщений на дисплее» íà ñ. 72.
и сообщений на дисплее. Если тонер в картридже
горит красным светом, а на дисплее отображается
Горит Возникла ошибка, препятствующая
Всегда читайте сообщение на дисплее, чтобы устранить ошибку. В разделе «Поиск и устранение неисправностей» даются рекомендации по правильной работе с принтером. Дополнительные сведения см. в разделе «Значение сообщений на дисплее» íà ñ. 72.
продолжению работы. Например, замялась бумага, открылась крышка или закончилась бумага в лотке. Прочитайте сообщение на дисплее и обратитесь к разделу «Значение сообщений на дисплее» íà ñ. 72 для устранения неполадки.
Картридж пуст, почти пуст или требует замены. (См. раздел «Значение сообщений на дисплее» íà ñ. 72.)
Введение_20

Обзор меню

Панель управления предоставляет доступ к различным меню для настройки устройства и использования его функций. К этим меню можно перейти с помощью кнопки Меню. См. следующую схему.
Некоторые меню могут не отображаться на дисплее в зависимости от параметров или моделей. Это значит, что данные функции недоступны.
.
Факс
Яркость Разрешение Отпр.нескольк. Отлож. отправ. Приор. отправ. Передать Безопас. прием Добавить стр. Отмена задания
Настр. факса
Отправка
Кол-во дозв. Интервал дозв. Префикс набора Реж. испр. ош. Отчет об отпр. Образ страницы Режим набора
Прием
Режим приема Звонк. до отв.
Настр. факса
(продолжение)
Печ. дан.факса Код начала пр. Автоуменьшение Обрезать изоб. Наст. неж.факс Режим DRPD
Измен. умолч.
Разрешение Яркость
Автоотчет
Копирование
Масштабировать Яркость Тип оригинала Макет Настройка фона Усил. от. сер.
Настр. сети
TCP/IP
Скор. Ethernet Сброс настроек Информ. о сети
Настр. копии
Измен. умолч.
Копии Сортировка Масштабировать Яркость Тип оригинала
Настр. сист.
(продолжение)
Сброс настроек
Все настройки Настр. факса Настр. копии Настр. скан. Настр. сист. Настр. сети Адресная книга Отч.об отправл Отчет о приеме
Функция скан.
Сканир. на USB
Размер скан. Тип оригинала Разрешение Цвет сканир. Формат скан.
Скан.в эл.поч.
Размер скан. Тип оригинала Разрешение Цвет сканир.
Настр. сист.
(продолжение)
Отчет
Все отчеты Конфигурация Расх. материал Адресная книга Отчет об отпр. Отч.об отправл Отчет о приеме Заплан.задания Отч.о неж.факс Информ. о сети Спис. авт.пол.
Обслуживание
Уд.сообщ.тон. Срок службы Цветное Серийный номер
Настр. скан.
Измен. умолч.
USB по умолч. Эл.поч. по ум.
Настр. сист.
Настройка
ИД устр-ва Ном.факса устр Дата и время Режим часов Язык Реж. по умолч. Энергосбереж. Время ожидания Над ур. моря Автопродолж. Импорт настр. Экспорт настр.
Настр. бумаги
Размер бумаги Тип бумаги
Звук/громкость
Звук клавиш Сигнал Динамик Звонок
Введение_21

Поставляемое программное обеспечение

После настройки устройства и подключения его к компьютеру установите программное обеспечение для принтера и сканера. Пользователям систем Windows и Macintosh следует установить ПО с компакт-диска, который входит в комплект поставки. Пользователям системы Linux необходимо загрузить ПО с веб-сайта компании Samsung
(www.samsung.com/printer) и установить его.
Указание количества копий.
Кроме того, поддерживаются различные специальные функции печати. В приведенной ниже таблице перечислены стандартные функции, поддерживаемые драйверами принтера.
Драйвер принтера
Функция Windows Linux Macintosh
Cистемы
Windows
Linux
Macintosh
Содержание
Драйвер принтера
использовать все функциональные возможности принтера.
Драйвер сканера
(Windows Image Acquisition) предназначены для сканирования документов на данном устройстве.
Smart Panel
отслеживать состояние устройства и оповещает пользователя о возникновении ошибок во время печати.
SmarThru 4à.
операционной системы Windows расширяет возможности многофункционального устройства.
Драйвер принтера. Используйте данный драйвер для работы с устройством и печати документов с компьютера под управлением ОС Linux.
SANE. Этот драйвер предназначен для
сканирования документов.
Smart Panel. Эта программа позволяет
отслеживать состояние устройства и оповещает пользователя о возникновении ошибок во время печати.
SetIP
. Эта программа предназначена для
настройки
Драйвер принтера. Этот драйвер позволяет
использовать все функциональные возможности принтера.
Драйвер сканера. Драйвер TWAIN
предназначен для сканирования документов на устройстве.
Smart Panel. Эта программа позволяет
отслеживать состояние устройства и оповещает пользователя о возникновении ошибок во время печати.
SetIP
настройки
TCP/IP-адресов устройства.
. Эта программа предназначена для
TCP/IP-адресов устройства.
. Этот драйвер позволяет
. Драйверы TWAIN и WIA
. Эта программа позволяет
Это программное обеспечение для
Режим цветной печати OO O
Выбор качества печати OO O
Печать плакатов OX X
Печать нескольких страниц на одном листе (печать блоком)
Печать по размеру страницы
Печать с масштабированием
Водяной знак OX X
Наложение OX X
à.Эта функция поддерживается только операционной системой
Mac OS X 10.4–10.6.
OO (2, 4) O
OX
OX O
à
O
à. Поддерживает широкий набор функций обработки отсканированных
изображений в графическом редакторе и средства отправки изображений по электронной почте. Кроме того, из программы SmarThru можно открывать другие установленные программы обработки изображений, такие как Adobe Photoshop. Дополнительные сведения см. в экранной справке программы
SmarThru.

Функции драйверов принтера

Драйверы принтера поддерживают следующие стандартные функции.
Выбор ориентации бумаги, размера, источника и типа материала для печати.
22 _Введение

Приступая к работе

В этой главе приведены пошаговые инструкции по подготовке устройства к эксплуатации.
В главу входят следующие разделы.
Установка аппаратного обеспечения
Требования к системе
Настройка сети
Установка программного обеспечения
Основные параметры устройства

Установка аппаратного обеспечения

В этом разделе изложена процедура установки оборудования, описанная в кратком руководстве по установке. Обязательно прочтите краткое руководство по установке и выполните следующие действия.
1.
Выберите место для установки устройства в устойчивом положении. Это должна быть ровная, устойчивая поверхность с достаточным пространством для свободной циркуляции воздуха. Проследите за тем, чтобы осталось достаточно места для открытия крышек
илотков. Устройство должно находиться в хорошо проветриваемом помещении, вдали от прямых солнечных лучей, источников тепла, холода и влаги. Не устанавливайте его у края стола.
Установите устройство на ровной устойчивой поверхности c уклоном не более 2 мм. В противном случае качество печати может измениться.
2. Вскройте упаковку устройства и проверьте ее содержимое.
3. Снимите ленту, которой перевязано устройство.
4. Загрузите бумагу.
5. Подключите все кабели к устройству.
6. Включите устройство.
При перемещении устройства не наклоняйте и не переворачивайте его. В противном случае на его внутреннюю поверхность может высыпаться тонер, что приведет к повреждению устройства или ухудшению качества печати. При отсутствии питания от сети работа данного оборудования невозможна.
Высокое качество печати гарантируется при высоте до 1000 м над уровнем моря. Чтобы оптимизировать качество печати, проверьте правильность настройки высоты над уровнем моря. Дополнительные сведения см. в разделе «Поправка на высоту» íà ñ. 27.
Приступая к работе_23

Требования к системе

Перед началом установки проверьте, удовлетворяет ли используемая система следующим требованиям:
Windows
Устройство поддерживает следующие версии операционной системы Windows.
ТРЕБОВАНИЯ (РЕКОМЕНДОВАННЫЕ)
ОПЕРАЦИОН-
НАЯ СИСТЕМА
Windows 2000 Pentium II 400 МГц
Windows XP Pentium III 933 МГц
Windows Server 2003
Windows Server 2008
Windows Vista Pentium IV 3 ГГц 512 МБ
Windows 7 32- или 64-
(Pentium III 933 МГц)
(Pentium IV 1 ГГц)
Pentium III 933 МГц (Pentium IV 1 ГГц)
Pentium IV 1 ГГц (Pentium IV 2 ГГц)
разрядный процессор Pentium IV с тактовой частотой 1 ГГц или выше
ЦП ОЗУ
64 МБ (128 МБ)
128 МБ (256 МБ)
128 МБ (512 МБ)
512 МБ (2048 МБ)
(1024 МБ)
1 ГБ (2 ГБ)
СВОБОД-
НОЕ МЕСТО
НА
ЖЕСТКОМ
ДИСКЕ
600 МБ
1,5 ГБ
1,25 ГБ–2 ГБ
10 ГБ
15 ГБ
16 ГБ
Macintosh
ОПЕРАЦИО
ННАЯ
СИСТЕМА
Mac OS X 10. 4 или более ранняя
Mac OS X
10.5
Mac OS X
10.6
Linux
ПОЗ. ТРЕБОВАНИЯ (РЕКОМЕНДОВАННЫЕ)
ТРЕБОВАНИЯ (РЕКОМЕНДОВАННЫЕ)
ЦП ОЗУ
•Power PC G4/G5
?tПроцессор
Intel
Процессор Power PC G4 /G5 с
тактовой частотой не менее
867 МГц
Процессор Intel
Процессор Intel
128 Мб для
•512Мб для
СВОБОДНОЕ
МЕСТО НА
ЖЕСТКОМ
ДИСКЕ
1 ГБ системы на баЗе процессора Power PC под уиравлением Macintosh (512 Мб)
системы на баЗе процессора Intel под уиравлением
Macintosh ( 1 ГБ)
512 MB (1 GB) 1 ГБ
1 GB (2 GB) 1 ГБ
Поддержка графики DirectX 9 и 128 Мб памяти (для использования темы Aero).
Привод DVD-R/W
Windows Server 2008 R2
Минимальным требованием для всех операционных систем Windows является наличие Internet Explorer 6.0 или более поздней версии.
Для установки программного обеспечения необходимо иметь права администратора.
Windows Terminal Services совместимы с этим устройством.
Процессоры Pentium IV 1 ГГц (x86) или 1,4 ГГц (x64) (2 ГГц или выше)
512 МБ (2048 МБ)
10 ГБ
24 _Приступая к работе
Операционная система
ЦП Pentium IV 2.4 МГц и выше
ОЗУ 512 Мб и выше
Свободное место на жестком диске
Для работы с отсканированными изображениями большого размера необходимо также зарезервировать раздел подкачки размером не менее 300 МБ.
Драйвер сканера Linux поддерживает максимальное оптическое разрешение.
RedHat 8.0, 9.0 (32бит)
RedHat Enterprise Linux WS 4, 5 (32/64би
Fedora Core 1~7 (32/64би
Mandrake 9.2 (32би
Mandriva 2005, 2006, 2007 (32/64би
SuSE Linux 8.2, 9.0, 9.1 (32би
SuSE Linux 9.2, 9.3, 10.0, 10.1 10.2 (32/64би
SuSe Linux Enterprise Desktop 9, 10 (32/64би
Ubuntu 6.06, 6.10, 7.04 (32/64би
Debian 3.1, 4.0 (32/64би
1 ГБ и выше
т
)
т
), 10.0, 10.1 (32/64бит)
т
)
т
)
т
)
т
)
т
)
т
)
т
)

Настройка сети

Для использования устройства в качестве сетевого принтера необходимо настроить на нем сетевые протоколы. Настроить основные параметры сети можно на панели управления устройства.
Поддерживаемые сетевые среды
В приведенной ниже таблице указаны поддерживаемые устройством элементы сетевого окружения.
Элемент Требования
Сетевой интерфейс Ethernet 10/100 Base-TX
Сетевая операционная система
Сетевые протоколы •TCP/IP
В случае если в сети используются динамические IP-адреса и требуется настроить сетевой протокол DHCP, пройдите по ссылке http://developer.apple.com/networking/bonjour/download/, выберите программу Bonjour, соответствующую операционной системе компьютера, и установите ее. Она установит сетевые параметры автоматически. Следуйте инструкциям в окне установки. Данная программа не поддерживается в ОС Linux.
Настройка сетевых протоколов на устройстве
Для настройки сетевых параметров TCP/IP выполните перечисленные ниже действия.
1. Подключите устройство к сети с помощью кабеля Ethernet RJ-45.
2. Включите устройство.
3. Нажимайте кнопку Меню на панели управления до появления в
нижней строке дисплея надписи Сеть, а затем нажмите кнопку ОК.
4. Нажимайте стрелки влево/вправо до появления TCP/IP, а затем
нажмите кнопку ОК.
5.
Нажимайте стрелки влево/вправо до появления Статический, а затем нажмите кнопку ОК.
6. Нажимайте стрелки влево/вправо до появления IP-адрес, а затем
нажмите кнопку ОК. С цифровой клавиатуры введите число от 0 до 255 для обозначения байтов, используйте стрелки влево/вправо для перемещения между
байтами. Повторите это для каждого разряда адреса.
7. Закончив ввод, нажмите кнопку ОК.
Повторите шаги 6 и 7 для настройки других параметров TCP/IP: маски подсети и адреса шлюза.
При отсутствии уверенности в том, какие значения следует указать, обратитесь к сетевому администратору.
Windows 2000/XP/2003/2008/Vista/7/ Server 2008 R2
Различные версии ОС Linux
MAC OS 10.3–10.6
Standard TCP/IP
•LPR
IPP/HTTP
Bonjour
DHCP
•BOOTP
Параметры сети также можно настроить с помощью программ администрирования сети.
SyncThru™ Web Admin Service
устройством через Интернет, предназначенное для администраторов сети. представляет собой эффективное средство управления сетевыми устройствами, которое дает возможность удаленно контролировать работу сетевых принтеров и устранять неполадки из любой точки корпоративной интрасети. Загрузить
программу можно с веб-сайта
SyncThru™ Web Service
веб-сервер, который позволяет выполнять следующие действия.
- Настраивать параметры сети, необходимые для подключения устройства к различным сетевым средам.
- Выполнять индивидуальную настройку параметров устройства.
SetIP
. Эта служебная программа позволяет выбрать сетевой интерфейс и вручную настроить IP-адреса для использования в протоколе TCP/IP. (См. раздел «Работа с программой SetIP»
íà ñ. 25.)
SyncThru™ Web Admin Service
. Это решение для управления
http://solution.samsungprinter.com.
. Встроенный в сетевой сервер печати
Работа с программой SetIP
Данная программа предназначена для настройки сетевого IP-адреса с помощью MAC-адреса, который представляет собой серийный номер сетевой карты принтера или интерфейса. В частности, она позволяет администраторам сетей одновременно настроить несколько сетевых
IP-адресов.
Программу SetIP можно использовать только при условии, что устройство подключено к сети.
Следующая процедура проводится в системе под
управлением Windows XP. При работе с операционными системами Macintosh или Linux, см. раздел Программное
обеспечение.
Установка программы
1. Вставьте компакт-диск, входящий в комплект поставки устройства,
в дисковод для компакт-дисков. Если компакт-диск с драйверами запустится автоматически, закройте окно.
2. Запустите Проводник Windows и выберите диск X (X — имя
дисковода для компакт-дисков).
3. Дважды щелкните Приложение > SetIP.
4. Чтобы запустить установку программы, дважды щелкните Setup.exe.
5. Щелкните кнопку OK.
При необходимости выберите язык в раскрывающемся списке.
6. При выполнении установки следуйте инструкциям в окне.
Запуск программы
1. Напечатайте отчет о сетевых параметрах устройства. В отчете
содержится MAC-адрес устройства. См. раздел см. раздел «Печать отчетов» на с. 59.
2. В меню Windows Пуск выберите Все программы > Samsung Network Printer Utilities > SetIP > SetIP.
3. Щелкните в окне SetIP, чтобы открыть окно настройки TCP/IP.
4. Введите MAC-адрес сетевой карты, IP-адрес, маску подсети,
заданный по умолчанию шлюз, затем нажмите Применить.
Вводите компоненты MAC-адреса через двоеточие (:).
Приступая к работе_25
5. Для печати информации о сетевых настройках устройства нажмите OK. Подтвердите внесенные изменения.
6. Щелкните кнопку Выход.

Установка программного обеспечения

Для печати необходимо установить программное обеспечение устройства. К программному обеспечению относятся драйверы, приложения и другие программы, упрощающие работу пользователя. Следующая процедура проводится в системе под управлением
Windows XP. При работе с операционными системами Macintosh или Linux, см. раздел Программное обеспечение.
Следующую процедуру необходимо выполнить, если устройство
используется в качестве сетевого. Если требуется подключить принтер с помощью кабеля USB, обратитесь к разделу
Программное обеспечение.
Процесс установки, а также выводимые в ходе установки окна
различаются в зависимости от версии операционной системы, набора функций принтера и используемого интерфейса.
1. Подключите к устройству сетевой кабель.
2. Завершите настройку сетевых параметров устройства (см. раздел
«Настройка сети» íà ñ. 25). приложения.
3. Вставьте компакт-диск с программным обеспечением принтера впривод для компакт-дисков. Компакт-диск автоматически запустится, откроется окно установки. Если окно установки не открылось, выберите Пуск > Выполнить. Введите X:\Setup.exe, заменив «X» буквой, назначенной приводу компакт-дисков, и нажмите кнопку OK. В Windows Vista, Windows 7 и Windows Server 2008 R2, щелкните
Пуск
>
Все программы
Setup.exe
X:\
.
При появлении в Windows Vista, Windows 7 и Windows Server 2008 R2, окна
Автозапуск
Установить или выполнить программу
окне
Контроль учетных записей пользователей
4. Щелкните кнопку Далее.
Если производится переустановка драйвера, вид окна может
незначительно отличаться от приведенного выше.
Перед началом установки закройте все
>
Стандартные
нажмите
Выполнить Setup.exe
>
Выполнить
и затем
Продолжить
.
и введите
в поле
в
5. Выберите вариант Обычная установка для сетевого принтера
и щелкните кнопку Далее.
6. На экране появится список доступных сетевых устройств. Выберите
в списке принтер, который требуется установить, и щелкните кнопку
Далее.
Если нужное устройство в списке отсутствует, щелкните кнопку
Обновить, чтобы обновить список, или выберите Добавьте порт TCP/IP, чтобы добавить его в список. Чтобы добавить
сетевой принтер, введите имя порта и IP-адрес устройства. Для проверки IP- или MAC-адреса устройства напечатайте страницу сетевой конфигурации (см. раздел «Печать отчетов» на
ñ. 59).
Чтобы найти общий сетевой принтер (путь UNC), выберите
Общий принтер (UNC) и введите общее имя вручную либо щелкните кнопку Обзор, чтобы найти общий принтер.
Если не известно, какой IP-адрес нужно указать, обратитесь к сетевому администратору или распечатайте информацию осети (см. раздел «Печать отчетов» на с. 59).
7. После завершения установки появится окно с предложением
напечатать тестовую страницу и зарегистрироваться в качестве пользователя устройства Samsung, чтобы получать сообщения от компании Samsung. Для этого необходимо установить соответствующий(ие) флажок(и) и нажать Готово.
26 _Приступая к работе
Если после установки принтер не работает надлежащим образом, попробуйте переустановить драйвер. См. раздел Программное обеспечение.
В процессе установки драйвера принтера программа
установки драйвера автоматически определит языковые и региональные настройки операционной системы и установит размер бумаги по умолчанию. Если используются другие параметры системы, измените размер бумаги на тот, который обычно используется. По окончании установки перейдите к разделу свойств принтера, чтобы изменить размер бумаги.

Основные параметры устройства

После завершения установки можно установить параметры принтера, предусмотренные по умолчанию. Если необходимо установить или изменить значения параметров, обратитесь к следующему разделу.
Поправка на высоту
На качество печати влияет атмосферное давление, которое определяется высотой расположения устройства над уровнем моря. Следующие инструкции помогут добиться наилучшего качества печати.
Перед установкой параметра высоты узнайте, на какой высоте эксплуатируется устройство.
1 Стандартный 2 Высоко 1
0
1. Убедитесь, что драйвер принтера установлен с компакт-диска
с программным обеспечением принтера.
2. Дважды щелкните значок Smart Panel на панели задач Windows
(или области уведомлений в Linux).
Вы также можете щелкнуть Smart Panel на панели состояния в Mac OC X.
3. Щелкните кнопку Настройки принтера.
4. Щелкните Настройка, затем
нужное значение в раскрывающемся списке и щелкните кнопку
Применить.
Если устройство подключено к сети, автоматически появится окно SyncThru Web Service. Щелкните Параметры устройства > Настройка (или Настройка) > Над ур. моря. Выберите соответствующее значение высоты и щелкните
Применить.
Поправка на высоту. Выберите
Изменение языка сообщений на дисплее
Чтобы изменить язык сообщений на дисплее панели управления, выполните следующие действия.
3 Высоко 2 4 Высоко 3
1. Нажимайте кнопку Меню до появления пункта Настр. сист.
внижней строке дисплея, затем нажмите кнопку ОК.
2. Когда появится надпись Настройка, нажмите кнопку ОК.
3. Нажимайте стрелки влево/вправо до появления Язык, а затем
нажмите кнопку ОК.
4. С помощью стрелки
инажмите ОК.
5. Нажмите Стоп/Сброс для возврата в режим готовности.
влево/вправо выберите требуемый язык
Установка даты и времени
Когда устройство включено и готово к работе, на дисплее отображаются текущие дата и время. Модели CLX-3170FN/CLX-3175FN будут печатать дату и время на всех факсах.
1.
Нажимайте кнопку строке дисплея, затем нажмите кнопку
2. Когда появится надпись Настройка, нажмите кнопку ОК.
3. Нажимайте стрелки влево/вправо, до появления Дата и время,
а затем нажмите кнопку ОК.
4. Введите правильные время и дату с цифровой клавиатуры.
Месяц = 01–12 День = 01–31 Год = необходимо ввести 4 цифры Часы = 01–12 (12-часовой формат)
Минуты = 00–59
5. Чтобы выбрать AM или PM при использовании 12-часового
формата времени, нажмите Если курсор находится не под индикатором AM или PM, нажатие кнопки индикатор.
Часы можно перевести в 24-часовой формат (т. е. один час пополудни будет отображаться как 13:00). Подробную информацию см. в следующем разделе.
6. Нажмите кнопку ОК для сохранения времени и даты.
При вводе неверного значения на дисплее отображается сообщение
Недопустимо
Вэтом случае нужно просто ввести правильное значение.
7. Нажмите Стоп/Сброс для возврата в режим готовности.
00–23 (24-часовой формат)
Формат вывода даты в разных странах может различаться. С помощью стрелки влево/вправо можно передвинуть курсор
на цифру, которую требуется изменить, и ввести новое значение.
* или
Меню
до появления пункта
ОК
Настр. сист.
.
*, # или любую кнопку с цифрой.
# позволяет сразу переместить его под нужный
, и устройство не переходит к следующему шагу.
в нижней
Изменение формата отображения времени
Можно задать отображение текущего времени на устройстве в 12- или 24-часовом формате.
1.
Нажимайте кнопку строке дисплея, затем нажмите кнопку
2. Когда появится надпись Настройка, нажмите кнопку ОК.
3. Нажимайте стрелки влево/вправо, до появления Режим часов,
а затем нажмите кнопку ОК.
4.
С помощью стрелки влево/вправо выберите другой режим и нажмите кнопку
ОК
.
5. Нажмите Стоп/Сброс для возврата в режим готовности.
Меню
до появления пункта
ОК
Настр. сист.
.
в нижней
Приступая к работе_27
Изменение заданного по умолчанию режима
Для устройства предварительно задан режим копирования. Заданный по умолчанию режим можно переключить на режим факса.
1.
Нажимайте кнопку строке дисплея, затем нажмите кнопку
2. Когда появится надпись Настройка, нажмите кнопку ОК.
3. Нажимайте стрелки влево/вправо, до появления Реж. по умолч.,
а затем нажмите кнопку ОК.
4. С помощью стрелки влево/вправо выберите необходимый язык
инажмите ОК.
5. Нажмите Стоп/Сброс для возврата в режим готовности.
Меню
до появления пункта
ОК
Настр. сист.
.
в нижней
Настройка звуков
Можно настроить следующие звуки:
Звук клавиш. Включение и выключение звука при нажатии клавиш. Если для этого параметра установлено значение Вкл. каждый раз при нажатии кнопки будет звучать сигнал.
Сигнал. Включение и выключение звукового сигнала оповещения. Если для этого параметра установлено значение возникновении ошибки или завершении сеанса факсимильной связи раздается тональный сигнал оповещения.
Динамик. Включение или выключение громкого воспроизведения сигналов телефонной линии (тональный сигнал готовности линии или тональный сигнал факса) через динамик. Если для этого параметра установлено значение Связь, то динамик включен до получения ответа от удаленного устройства.
Уровень громкости можно настроить с помощью параметра
Набор без cнятия трубки.
Звонок. Регулировка
можно задать значения Выкл., Низкое, Сред. и Высокое.
громкости звонка. Для громкости звонка
Вкл., при
,
Ввод символов с цифровой клавиатуры
При выполнении различных задач может потребоваться вводить имена и номера. Например, при настройке устройства вводится номер факса, а также имя пользователя или название компании. При сохранении в памяти номеров факсов или адресов электронной почты можно также ввести соответствующие имена.
Ввод алфавитно-цифровых символов
1.
Найдите кнопку, над которой изображен соответствующий символ. Нажимайте ее до появления нужного символа на дисплее. Например, чтобы ввести букву O, нажимайте клавишу 6, помеченную буквами MNO. С каждым нажатием кнопки 6 на дисплее по очереди появляются символы Можно вставлять специальные символы, например пробел, знак «плюс» ит. д. Подробную информацию см. в следующем разделе.
2. Чтобы ввести дополнительные символы, повторите шаг 1.
Если следующая буква изображена на той же клавише, передвиньте курсор стрелками влево/вправо и нажмите клавишу с нужной буквой. Курсор передвинется вправо, и на дисплее появится следующая буква. Для ввода пробела дважды нажмите клавишу 1.
3. Завершив ввод букв, нажмите кнопку ОК.
Буквы и цифры клавиатуры
Клавиша Назначенные цифры, буквы и символы
M, N, O, m, n, o
1
2
и в конце 6.
@/ . ‘ 1
ABCabc2
Динамик, звонок, звук клавиш и звук сигнала
1. Нажимайте кнопку Меню до появления пункта Настр. сист.
внижней строке дисплея, затем нажмите кнопку ОК.
2.
Нажимайте стрелки влево/вправо, до появления а затем нажмите кнопку
3. С помощью стрелки влево/вправо выберите вариант звукового
сигнала и нажмите ОК.
4.
С помощью стрелки влево/вправо выберите требуемое состояние или громкость звукового сигнала и нажмите кнопку
5. При необходимости повторите шаги с 3 по 5 для настройки
других звуковых сигналов.
6. Нажмите Стоп/Сброс для возврата в режим готовности.
ОК
.
Звук/громкость
ОК
.
Громкость динамика для набора без cнятия трубки
1. Нажмите кнопку Набор без cнятия трубки. Дождитесь гудка
из динамика.
2.
С помощью стрелки влево/вправо выберите требуемую громкость.
3. Нажмите Стоп/Сброс, чтобы сохранить изменения и вернуться
в режим ожидания.
Настраивать громкость динамика можно, только когда устройство подключено к телефонной линии.
3
4
,
5
6
7
8
9
0
*
#
DEFdef 3
GHI ghi 4
JKL j k l 5
MNOmno6
PQRSpqr s7
TU V t u v 8
WX Y Z w x y z 9
+- , & 0
*
#
Исправление номеров или имен
Если вы ошибетесь при вводе имени или номера, нажимайте стрелки влево/вправо для удаления последних цифры или символа. Затем введите правильную цифру или нужный символ.
Вставка паузы
Иногда перед набором номера требуется ввести код доступа (например, 9) и дождаться второго гудка на линии. В этом случае
вномер телефона необходимо вставить паузу. При вводе номера быстрого набора можно вставить паузу.
28 _Приступая к работе
Для вставки паузы при вводе телефонного номера нажмите внужном месте кнопку Повторный набор/Пауза. На дисплее в соответствующем месте появится символ «-».
Использование режимов экономии
Режим энергосбережения
Режим энергосбережения позволяет снизить потребление электроэнергии устройством во время простоя. При включении этого режима можно указать, через какой интервал времени после выполнения задания устройство перейдет в режим пониженного энергопотребления.
1. Нажимайте кнопку Меню до появления пункта Настр. сист.
внижней строке дисплея, затем нажмите кнопку ОК.
2. Когда появится надпись Настройка, нажмите
3. Нажимайте стрелки влево/вправо, до появления
Энергосбереж., а затем нажмите кнопку ОК.
4. С помощью стрелки влево/вправо установите требуемое время
и нажмите ОК.
5. Нажмите Стоп/Сброс для возврата в режим готовности.
кнопку ОК.
Автопродолжение
Этот параметр позволяет продолжить или отменить печать, если размер бумаги, заданный в параметрах настройки устройства, и фактический размер бумаги в лотке не совпадают.
1. Нажимайте кнопку Меню до появления пункта Настр. сист. внижней строке дисплея, затем нажмите кнопку ОК.
2. Когда появится надпись Настройка, нажмите кнопку ОК.
3. Нажимайте стрелки влево/вправо до появления Автопродолж.,
а затем нажмите кнопку ОК.
4. При помощи стрелки влево/вправо выберите вариант переплета.
Вкл.
При несовпадении размера бумаги в параметрах настройки и лотке печать автоматически возобновляется по истечении заданного интервала времени.
Выкл. При несовпадении размера бумаги в настройках и лотке
печать не возобновляется до тех пор, пока не будет нажата кнопка Старт-Черно-белая или Старт-Цветная на панели управления.
5. Нажмите кнопку ОК, чтобы сохранить выбранное значение.
6. Нажмите Стоп/Сброс для возврата в режим готовности.
Приступая к работе_29

Загрузка оригиналов и материалов для печати

В этой главе описывается загрузка в устройство оригиналов и материалов для печати.
В главу входят следующие разделы.
Загрузка оригиналов
Выбор материалов для печати
Изменение размера бумаги в лотке

Загрузка оригиналов

Можно использовать стекло экспонирования или автоподатчик для загрузки оригиналов для копирования, сканирования и отправки факсов.
На стекло экспонирования
В автоподатчике не должно быть документов. В первую очередь сканируются документы, расположенные в автоподатчике, аненастекле экспонирования. Для достижения наилучшего качества сканирования, особенно если документы содержат изображения вцвете или в оттенках серого, используйте стекло экспонирования.
1. Поднимите и откройте крышку сканера.
Печать на специальных носителях
Указание размера и типа бумаги
2.
Поместите оригинал лицевой стороной вниз на стекло экспонирования и выровняйте его по направляющим меткам в левом верхнем углу стекла.
3. Закройте крышку сканера.
Будьте аккуратны, не разбейте стекло экспонирования. Можно получить травму.
Следите, чтобы крышка сканера не упала на руки. Можно получить травму.
При сканировании или копировании не смотрите на свечение
внутри сканера. Оно вредно для зрения и может вызвать нежелательные последствия.
При копировании с открытой крышкой снижается качество печати и увеличивается расход тонера.
Пыль на стекле экспонирования может вызвать появление черных пятен на копиях. Не допускайте загрязнения стекла.
Если необходимо скопировать страницу книги или журнала, приподнимите крышку так, чтобы ее шарниры вошли в ограничители, и закройте ее. Если толщина книги или журнала превышает 30 мм, не закрывайте крышку при копировании.
30 _Загрузка оригиналов и материалов для печати
Loading...
+ 197 hidden pages