Κάντε κλικ στο όνοµα µοντέλου για το µηχάνηµά σας:
CLX-3175, CLX-3175N, CLX-3170FN, CLX-3175FN
Εκτυπωτής πολλαπλών
λειτουργιών
Οδηγός χρήσης
φανταστείτε τις δυνατότητες
Ευχαριστούµε που επιλέξατε αυτό το προϊόν
της Samsung. Για να έχετε ένα ακόµα πιο
ολοκληρωµένο σέρβις, παρακαλούµε δηλώστε
το προϊόν σας στην ηλεκτρονική διεύθυνση
www.samsung.com/global/register
Χαρακτηριστικά του νέου προϊόντος λέιζερ
Το νέο σας µηχάνηµα διαθέτει ειδικά χαρακτηριστικά που βελτιώνουν την ποιότητα των εγγράφων που εκτυπώνονται.
Με το µηχάνηµα, µπορείτε:
Ειδικές λειτουργίες
Εκτύπωση µε εξαιρετική ποιότητα και ταχύτητα
•Μπορείτε να εκτυπώσετε σε ένα πλήρες φάσµα χρωµάτων
χρησιµοποιώντας κυανό, µατζέντα, κίτρινο και µαύρο.
•Μπορείτεναεκτυπώσετε µεανάλυσηέωςκαι
2.400 x 600 dpi. ∆είτετην Ενότηταλογισµικού.
•Το µηχάνηµάσαςεκτυπώνει έως και 16 σελ./λεπτό σε χαρτί µεγέθους A4 καιέωςκαι 17 σελ./λεπτόσεχαρτί
µεγέθους Letter. Στηνέγχρωµηλειτουργία, το µηχάνηµαεκτυπώνει 4 σελ./λεπτόσεχαρτί µεγέθους A4 ή Letter.
Χειρισµός πολλών διαφορετικών τύπων εκτυπώσιµου
υλικού
του εγγράφου µεγεθύνονται και εκτυπώνονται κατά µήκος
του φύλλου χαρτιού και µπορούν στη συνέχεια να
συρραφούν, για να δηµιουργήσουν µια αφίσα. ∆είτε την
•Μπορείτε να ορίσετε συγκεκριµένο χρονικό διάστηµα
αποστολής φαξ όπως και να το αποστείλετε σε αρκετούς
αποθηκευµένους προορισµούς.
•Μετά τη µετάδοση, το µηχάνηµα µπορεί να εκτυπώσει τις
αναφορές φαξ σύµφωνα µε τη ρύθµιση.
Εξοικονόµηση χρόνου και χρήµατος
•Για να εξοικονοµήσετε χαρτί, µπορείτε να εκτυπώσετε
πολλές σελίδες σε ένα φύλλο χαρτιού.
•Αυτό το µηχάνηµα εξοικονοµεί ηλεκτρική ενέργεια
αυτόµατα, µειώνοντας σηµαντικά την κατανάλωση
ρεύµατος, όταν δεν χρησιµοποιείται.
•Για να εξοικονοµήσετε χαρτί, µπορείτε να εκτυπώσετε και
στις δύο πλευρές του χαρτιού (εκτύπωση διπλής όψης).
∆είτε την Ενότηταλογισµικού.
Εκτύπωση σε διάφορα περιβάλλοντα
•Μπορείτεναεκτυπώσετε µε Windows 2000 και
Windows XP/2003/Vista καθώςεπίσηςκαι µεσυστήµατα
Linux και Macintosh.
•Το µηχάνηµάσαςείναιεξοπλισµένο µε µια διασύνδεση
USB και µε µιαδιασύνδεσηδικτύου.
2_Χαρακτηριστικάτουνέουπροϊόντοςλέιζερ
Χαρακτηριστικά µοντέλων
Το µηχάνηµα έχει σχεδιαστεί για να όλες τις ανάγκες σας που αφορούν έγγραφα – από την εκτύπωση και την αντιγραφή, µέχρι πιο προηγµένες λύσεις δικτύου για
την επιχείρησή σας.
Στα βασικά χαρακτηριστικά αυτού του µηχανήµατος περιλαµβάνονται:
ΧαρακτηριστικάCLX-3170FNCLX-3175FN
USB 2.0
∆ιασύνδεση µνήµης USB
PictBridge
ADF (Αυτόµατος τροφοδότης εγγράφων)
Ενσύρµατοδίκτυο LAN µεδιασύνδεσηδικτύου
Ethernet 10/100 Base TX
ΦΑΞ
( : Περιλαµβάνεται, Κενό: Μη διαθέσιµο)
Πληροφορίες για τον οδηγό χρήσης
Αυτός ο οδηγός χρήσης παρέχει πληροφορίες για να κατανοήσετε το µηχάνηµα, καθώς και αναλυτικές εξηγήσεις για κάθε βήµα κατά την πραγµατική χρήση.
Τόσο οι αρχάριοι όσο και οι επαγγελµατίες χρήστες µπορούν να ανατρέξουν σε αυτό τον οδηγό για πληροφορίες σχετικά µε την εγκατάσταση και τη χρήση του
µηχανήµατος.
Κάποιοι όροι στον οδηγό χρησιµοποιούνται ως συνώνυµα, όπως παρακάτω:
ΠροσοχήΧρησιµοποιείται για ναπαρέχειστουςχρήστεςπληροφορίες σχετικά µε την
ΥποσηµείωσηΧρησιµοποιείται για τηνπαροχήαναλυτικότερωνπληροφοριώνγιασυγκεκριµένες
(∆είτε τη σελίδα 1
για περισσότερες
πληροφορίες.)
προδιαγραφών των λειτουργιών ή των χαρακτηριστικών του µηχανήµατος.
προστασία του µηχανήµατος από πιθανή µηχανολογική βλάβη ή δυσλειτουργία.
λέξεις ή για µια φράση.
Χρησιµοποιείται για να οδηγήσει τους χρήστες στη σελίδα αναφοράς για πρόσθετες
αναλυτικές πληροφορίες.
α. σελίδες ανά λεπτό
(∆είτε τη σελίδα 1 για περισσότερες
πληροφορίες.)
Η µορφή της ηµεροµηνίας ενδέχεται
να διαφέρει από χώρα σε χώρα.
Μην αγγίζετε το πράσινο κάτω µέρος
της κασέτας γραφίτη.
Χαρακτηριστικά του νέου προϊόντος λέιζερ_3
Εύρεση περισσότερων πληροφοριών
Μπορείτε να βρείτε πληροφορίες για τη ρύθµιση και χρήση του µηχανήµατός σας από τις ακόλουθες πηγές, σε έντυπη µορφή ή στην οθόνη.
Οδηγός γρήγορης
εγκατάστασης
Ηλεκτρονικός
οδηγός χρήστη
Βοήθεια του
προγράµµατος
οδήγησης εκτυπωτή
Τοποθεσί α web της
Samsung
Παρέχει πληροφορίες για τη ρύθµιση του µηχανήµατός σας. Για αυτό, πρέπει να ακολουθείτε τις οδηγίες που παρέχονται στον οδηγό
για να προετοιµάσετε το µηχάνηµα.
Σας παρέχει λεπτοµερείς οδηγίες για την αξιοποίηση όλων των λειτουργιών του µηχανήµατός σας, καθώς και πληροφορίες για τη
συντήρηση του µηχανήµατος, την αντιµετώπιση προβληµάτων και την τοποθέτηση εξαρτηµάτων.
Αυτός ο οδηγός χρήσης περιλαµβάνει επίσης την Ενότηταλογισµικού που σας παρέχει πληροφορίες σχετικά µε τον τρόπο εκτύπωσης
εγγράφων µε το µηχάνηµα σε διάφορα λειτουργικά συστήµατα και τη χρήση των παρεχόµενων βοηθητικών προγραµµάτων λογισµικού.
Παρέχει πληροφορίες βοήθειας για τις ιδιότητες του προγράµµατος οδήγησης εκτυπωτή, καθώς και οδηγίες για τη ρύθµιση των
ιδιοτήτων για εκτύπωση. Για να αποκτήσετε πρόσβαση στην οθόνη βοήθειας του προγράµµατος οδήγησης εκτυπωτή, κάντε κλικ
στο
Help
από το παράθυρο διαλόγου ιδιοτήτων εκτυπωτή.
Εάν έχετε πρόσβαση στο Internet, µπορείτε να αναζητήσετε βοήθεια, υποστήριξη, προγράµµατα οδήγησης εκτυπωτή, εγχειρίδια και
πληροφορίες παραγγελίας από την τοποθεσία Web της Samsung, www.samsungprinter.com
.
4_Χαρακτηριστικά του νέου προϊόντος λέιζερ
Πληροφορίες ασφαλείας
Σηµαντικές προφυλάξεις και σύµβολα για την ασφάλεια
Τι σηµαίνουν τα εικονίδια και τα σύµβολα στο παρόν εγχειρίδιο χρήστη:
Κίνδυνοι ή επισφαλείς πρακτικές που ενδέχεται να οδηγήσουν σε σοβαρό προσωπικό τραυµατισµό ή θάνατο.
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ
Κίνδυνοι ή επισφαλείς πρακτικές που ενδέχεται να οδηγήσουν σε ελαφρύ προσωπικό τραυµατισµό ή θάνατο.
ΠΡΟΣΟΧΗ
Για να µειώσετε τον κίνδυνο πρόκλησης πυρκαγιάς, έκρηξης, ηλεκτροπληξίας ή τραυµατισµού κατά τη χρήση του
ΠΡΟΣΟΧΗ
µηχανήµατος, ακολουθήστε τις παρακάτω βασικές προφυλάξεις.
ΜΗΝ επιχειρήσετε.
ΜΗΝ αποσυναρµολογείτε.
ΜΗΝ αγγίζετε.
Ακολουθήστε πιστά τις οδηγίες.
Αποσυνδέστε το καλώδιο ρεύµατος από την πρίζα.
Βεβαιωθείτε ότι το µηχάνηµα είναι γειωµένο, ώστε να αποφύγετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας.
Καλέστε το κέντρο σέρβις για βοήθεια.
Αυτά το προειδοποιητικά σήµατα έχουν ως στόχο να αποτρέψουν τον τραυµατισµό το δικό σας ή άλλων ατόµων. Ακολουθήστε τα
πιστά. Αφού διαβάσετε αυτήν την ενότητα, φυλάξτε τη σε ασφαλές µέρος για µελλοντική αναφορά.
1. ∆ιαβάστε και κατανοήστε όλες τις οδηγίες.
2. Χρησιµοποιείτε την κοινή λογική κατά τη λειτουργία ηλεκτρικών συσκευών.
3. Ακολουθείτε όλες τις προειδοποιήσεις και τις οδηγίες που επισηµαίνονται πάνω στο µηχάνηµα και στα συνοδευτικά εγχειρίδια του
µηχανήµατος.
4. Αν µιαοδηγίαλειτουργίαςέρχεταισεδιένεξη µετιςπληροφορίεςγιατηνασφάλεια, ναδίνετεπροσοχήστιςπληροφορίεςγιατην
ασφάλεια. Ίσως δεν έχετε κατανοήσει την οδηγία λειτουργίας. Αν δεν µπορέσετε να επιλύσετε τη διένεξη, επικοινωνήστε µε τον
αντιπρόσωπο πωλήσεων ήτον τεχνικό αντιπρόσωπο για βοήθεια.
5. Αποσυνδέετε το µηχάνηµα απότηνπαροχήεναλλασσόµενουρεύµατοςστοντοίχοκαι/ή τηνυποδοχήτηλεφώνουπριντο
καθαρίσετε. Μην χρησιµοποιείτε υγρά καθαριστικά ή σπρέι καθαρισµού. Χρησιµοποιείτε µόνο ένα νωπό πανί για τον καθαρισµό του.
6. Μην τοποθετείτετο µηχάνηµα σεασταθή, τροχήλατη ή µη, βάση ή σεασταθέςτραπέζι. Μπορείναπέσεικαιναπροκληθούν
σοβαρές ζηµιές.
7. Το µηχάνηµα δεν πρέπει να τοποθετείται επάνωήκοντάσεθερµαντικόσώµα, καλοριφέρ, κλιµατιστικόήαγωγόεξαερισµού.
8. Μην ακουµπάτε τίποτα πάνω στο καλώδιο τροφοδοσίας. Μηντοποθετείτετο µηχάνηµασεσηµείοόπουτακαλώδιαθα φθείρονται
από άτοµα που θα τα πατάνε.
9. Μην υπερφορτώνετετουςρευµατοδότεςκαιτακαλώδιαπροέκτασης. Αυτόενδέχεταινα µειώσειτηναπόδοσηκαι να επιφέρει
κίνδυνο πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας.
10. Μην αφήνετε κατοικίδια να µασούν τα καλώδια τροφοδοσίας, τηλεφώνου ή διασύνδεσης υπολογιστή.
11. Μην σπρώχνετε ποτέ αντικείµενα κανενός είδους στο µηχάνηµα µέσα από ανοίγµατα της θήκης ή της καµπίνας. Μπορεί να
ακουµπήσουν σηµεία επικίνδυνης τάσης και να προκαλέσουν κίνδυνο πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας. Μην ρίχνετε ποτέ κανενός
είδους υγρά πάνω ή µέσα στο µηχάνηµα.
Πληροφορίες ασφαλείας_5
12. Για να µειώσετετονκίνδυνοηλεκτροπληξίας, µηναποσυναρµολογείτετο µηχάνηµα. Αναπαιτείταιεπισκευή, προσκοµίστετοσε
έναν ειδικευµένο τεχνικό επισκευών. Το άνοιγµα ή η αφαίρεση καλυµµάτων µπορεί να σας εκθέσει σε επικίνδυνες τάσεις ή άλλους
κινδύνους. Η εσφαλµένη επανασυναρµολόγηση µπορεί να προκαλέσει ηλεκτροπληξία κατά την επακόλουθη χρήση της µονάδας.
13. Αποσυνδέστε το µηχάνηµα απότηνυποδοχήτουτηλεφώνου, τουυπολογιστήκαιτορευµατοδότηεναλλασσόµενουρεύµατοςκαι
αναθέστε την επισκευή σε εξειδικευµένο προσωπικό στις ακόλουθες περιπτώσεις:
•Ανοποιοδήποτεσηµείο του καλωδίου τροφοδοσίας, της πρίζας ή του καλωδίου σύνδεσης έχει καταστραφεί ή φθαρεί.
•Ανέχειχυθείυγρό µέσαστο µηχάνηµα.
•Αντο µηχάνηµαέχειεκτεθείσεβροχήήνερό.
•Αντο µηχάνηµαδενλειτουργείσωστά, παρόλοπου ακολουθείτε τις οδηγίες.
14. Ρυθµίστε µόνοταστοιχείαελέγχουπουαναφέρονταιστιςοδηγίεςλειτουργίας. Ηακατάλληληρύθµισηάλλωνστοιχείωνελέγχου
ίσως προκαλέσει ζηµιά και µπορεί να χρειαστεί πολλή δουλειά από εξειδικευµένο τεχνικό επισκευών για να επανέλθει το µηχάνηµα
σε κανονική λειτουργία.
15. Αποφύγετε τηχρήσητηςσυσκευήςστηδιάρκειακαταιγίδας. Υπάρχεικίνδυνοςηλεκτροπληξίας από κεραυνό. Αν είναι δυνατό,
αποσυνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας και το καλώδιο τηλεφώνου όσο διαρκεί η καταιγίδα.
16. Για ασφαλή λειτουργία, χρησιµοποιήστετοκαλώδιοτροφοδοσίαςπουδιατίθεται µετο µηχάνηµα. Ανχρησιµοποιείτεκαλώδιο
µήκους µεγαλύτερο από 2µέτρα για µηχάνηµα των 110 V, πρέπει να είναι 16 AWG
17. Χρησιµοποιείτε καλώδιο τηλεφωνικής γραµµής No.26 AWG ή µεγαλύτερο.
18. ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ Ο∆ΗΓΙΕΣ.
19. Η λειτουργία αυτού του µηχανήµατος επιτρέπεται µόνο στη χώρα που αγοράστηκε. (Λόγω διαφορετικής τάσης, συχνότητας,
ρύθµισης τηλεπικοινωνιακών παραµέτρων κ.λπ.)
a.AWG: American Wire Gauge
a
ήπερισσότερο.
6_Πληροφορίες ασφαλείας
∆ήλωση ασφάλειας λέιζερ
Ο εκτυπωτής έχει πιστοποιηθεί στις Η.Π.Α. ότι συµµορφώνεται στις απαιτήσεις DHHS 21 CFR, κεφάλαιο 1 υποκεφάλαιο J για προϊόντα λέιζερ
κλάσης I(1), ενώ σε άλλες περιοχές έχει πιστοποιηθεί ως προϊόν λέιζερ κλάσης 1 που συµµορφώνεται µε τις απαιτήσεις IEC 825.
Τα προϊόντα λέιζερ κλάσης 1 δεν θεωρούνται επικίνδυνα. Το σύστηµα λέιζερ και ο εκτυπωτής έχουν σχεδιαστεί έτσι ώστε να µην υπάρχει
έκθεση του ανθρώπου σε ακτινοβολία λέιζερ πάνω από το επίπεδο κλάσης 1 στη διάρκεια της κανονικής λειτουργίας, συντήρησης
ήσεπερίπτωση που συνιστάται επισκευή.
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ
Ποτέ µην λειτουργείτε ή επισκευάζετε τον εκτυπωτή έχοντας αφαιρέσει το προστατευτικό κάλυµµα από το τµήµα λέιζερ/σαρωτή.
Η ανακλώµενη ακτίνα, αν και αόρατη, µπορεί να βλάψει τα µάτια σας.
Πληροφορίες για την ασφάλεια σχετικά µετοόζον
Στη διάρκεια της κανονικής λειτουργίας, το παρόν µηχάνηµα παράγει όζον. Το όζον που παράγεται δεν είναι επικίνδυνο για τον χειριστή.
Πάντως, σας συµβουλεύουµε να χρησιµοποιείτε το µηχάνηµα σε χώρο που αερίζεται καλά.
Αν χρειάζεστε επιπλέον πληροφορίες σχετικά µε το όζον, παρακαλούµε απευθυνθείτε στον πλησιέστερο αντιπρόσωπο της Samsung.
Εξοικονόµηση ενέργειας
Το παρόν µηχάνηµα περιέχει προηγµένη τεχνολογία εξοικονόµησης ενέργειας που µειώνει την κατανάλωση ρεύµατος όταν το µηχάνηµα δεν
χρησιµοποιείται ενεργά.
Όταν το µηχάνηµα δεν λαµβάνει δεδοµένα για αρκετό διάστηµα, η κατανάλωση ρεύµατος µειώνεται αυτόµατα.
Το ENERGY STAR και το σήµα ENERGY STAR είναι σήµατα κατατεθέντα στις Ηνωµένες Πολιτείες.
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά µε το πρόγραµµα ENERGY STAR, δείτε τη διεύθυνση http://www.energystar.gov.
Ανακύκλωση
Παρακαλούµε ανακυκλώστε ή απορρίψτε το υλικό συσκευασίας του προϊόντος µε οικολογικά υπεύθυνο τρόπο.
Πληροφορίες ασφαλείας_7
Σωστή ∆ιάθεση αυτού του Προϊόντος (Απορρίµµατα Ηλεκτρικού & Ηλεκτρονικού Εξοπλισµού)
Τα σήµατα που εµφανίζονται επάνω στο προϊόν ή στα εγχειρίδια που το συνοδεύουν, υποδεικνύουν ότι δεν θα πρέπει να ρίπτεται µαζί µε τα
υπόλοιπα οικιακά απορρίµµατα µετά το τέλος του κύκλου ζωής του. Προκειµένου να αποφευχθούν ενδεχόµενες βλαβερές συνέπειες στο
περιβάλλον ή την υγεία εξαιτίας της ανεξέλεγκτης διάθεσης απορριµµάτων, σας παρακαλούµε να το διαχωρίσετε από άλλους τύπους
απορριµµάτων και να το ανακυκλώσετε, ώστε να βοηθήσετε στην βιώσιµη επαναχρησιµοποίηση των υλικών πόρων.
Οι οικιακοί χρήστες θα πρέπει να έλθουν σε επικοινωνία είτε µε τον πωλητή απ' όπου αγόρασαν αυτό το προϊόν, είτε τις κατά τόπους
υπηρεσίες, προκειµένου να πληροφορηθούν τις λεπτοµέρειες σχετικά µε τον τόπο και τον τρόπο µε τον οποίο µπορούν να δώσουν αυτό το
προϊόν για ασφαλή προς το περιβάλλον ανακύκλωση.
Οι επιχειρήσεις-χρήστες θα πρέπει να έλθουν σε επαφή µε τον προµηθευτή τους και να ελέγξουν τους όρους και τις προϋποθέσεις του
συµβολαίου πώλησης. Το προϊόν αυτό δεν θα πρέπει να αναµιγνύεται µε άλλα συνηθισµένα απορρίµµατα προς διάθεση.
Εκποµπές ραδιοσυχνοτήτων
Πληροφορίες της Οµοσπονδιακής Επιτροπής Επικοινωνιών (FCC) προς τον χρήστη
Ο παρών εξοπλισµός έχει εξεταστεί και βρέθηκε συµβατός µε τα όρια ψηφιακών συσκευών κλάσης B, σύµφωνα µε το µέρος 15 των κανόνων
της FCC. Τα όρια αυτά είναι σχεδιασµένα να παρέχουν λογική προστασία από επιβλαβή παρεµβολή σε οικοδοµή κατοικιών. Οπαρών
εξοπλισµός δηµιουργεί, χρησιµοποιεί και µπορεί να εκπέµψει ενέργεια ραδιοσυχνοτήτων και, αν η εγκατάσταση και η χρήση του δεν γίνονται
σύµφωνα µε τις οδηγίες, µπορεί να προκαλέσει επιβλαβείς παρεµβολές στις ραδιοεπικοινωνίες. Πάντως, δεν υπάρχει εγγύηση ότι δεν θα
προκύψει παρεµβολή σε µια συγκεκριµένη εγκατάσταση. Αν όντως το µηχάνηµα προκαλέσει επιβλαβή παρεµβολή στη ραδιοφωνική ή
τηλεοπτική λήψη, γεγονός που µπορεί να διαπιστωθεί ενεργοποιώντας και απενεργοποιώντας τον εξοπλισµό, συνιστάται, ο χρήστης να
προσπαθήσει να διορθώσει την παρεµβολή λαµβάνοντας ένα από τα παρακάτω µέτρα:
•Σύνδεσητουεξοπλισµούσερευµατοδότηδιαφορετικού κυκλώµατος από αυτό στο οποίο βρίσκεται συνδεδεµένος οδέκτης.
•Συµβουλευτείτετοναντιπρόσωποήένανέµπειροτεχνικό ραδιοτηλεόρασης για βοήθεια.
Αλλαγή ή τροποποιήσεις που δεν επιτρέπονται ρητά από τον υπεύθυνο για τη συµβατότητα κατασκευαστή, µπορούν να αναιρέσουν
την εξουσιοδότηση του χρήστη να λειτουργήσει τον εξοπλισµό.
Κανονισµοί του Καναδά για τη ραδιοηλεκτρική παρεµβολή
Η παρούσα ψηφιακή συσκευή δεν υπερβαίνει τα όρια της κλάσης B για την εκποµπή ραδιοφωνικού θορύβου από ψηφιακή συσκευή όπως
ορίζεται στα πρότυπα εξοπλισµού που προκαλεί παρεµβολές µε τίτλο "Digital Apparatus", ICES-003 του υπουργείου Βιοµηχανίας και
Επιστήµης του Καναδά (Industry and Science Canada).
Cet appareil numerique respecte les limites de bruits radioelectriques applicables aux appareils numeriques de Classe B prescrites dans
la norme sur le materiel brouilleur: "Appareils Numeriques", ICES-003 edictee par l’Industrie et Sciences Canada.
8_Πληροφορίες ασφαλείας
Ηνωµένες Πολιτείες Αµερικής
Οµοσπονδιακή Επιτροπή Επικοινωνιών (FCC)
Σκόπιµος εκποµπός κατά FCC Mέρος 15
Στο σύστηµα εκτύπωσης που προορίζεται για οικιακή εγκατάσταση µπορεί να συµπεριλαµβάνονται (ενσωµατωµένες) συσκευές χαµηλής
κατανάλωσης ρεύµατος, τύπου Radio LAN (συσκευές ασύρµατης επικοινωνίας ραδιοσυχνοτήτων (RF)), οι οποίες λειτουργούν στη ζώνη των
2,4 GHz/5 GHz. Η παρούσα ενότητα ισχύει µόνο αν υπάρχουν τέτοιου είδους συσκευές. Ανατρέξτε στην ετικέτα του συστήµατος για να
επιβεβαιώσετε την ύπαρξη ασύρµατων συσκευών.
Οι ασύρµατες συσκευές που µπορεί να βρίσκονται στο σύστηµά σας είναι κατάλληλες για χρήση στις Ηνωµένες Πολιτείες της Αµερικής µόνο
αν η σήµανση του συστήµατος περιλαµβάνει αναγνωριστικό κωδικό FCC.
Η FCC έχει θεσπίσει ως γενικό κανόνα ότι πρέπει να τηρείται απόσταση 20 εκατοστών µεταξύ της συσκευής και του σώµατος, για χρήση
ασύρµατης συσκευής πλησίον του σώµατος (δεν περιλαµβάνονται τα άκρα). Αυτή η συσκευή πρέπει να χρησιµοποιείται σε απόσταση
µεγαλύτερη από 20 εκατοστά από το σώµα όταν λειτουργούν οι ασύρµατες συσκευές. Η έξοδος ισχύος της ασύρµατης συσκευής (ή
συσκευών), που µπορεί να είναι ενσωµατωµένη στον εκτυπωτή, είναι κάτω από τα όρια έκθεσης για RF που ορίζει η FCC.
Αυτός ο ποµπός δεν πρέπει να προσαρτηθεί ή να λειτουργεί σε συνδυασµό µε άλλη κεραία ή ποµπό.
Η λειτουργία αυτής της συσκευής εξαρτάται από τις παρακάτω δύο συνθήκες: (1) Αυτή η συσκευή δεν προκαλεί βλαβερές παρεµβολές, και (2)
αυτή η συσκευή πρέπει να αποδέχεται τις παρεµβολές που λαµβάνει, συµπεριλαµβανοµένων παρεµβολών που µπορούν να προκαλέσουν µη
επιθυµητή λειτουργία της συσκευής.
Οι ασύρµατες συσκευές δεν πρέπει να επισκευάζονται από το χρήστη. ∆εν πρέπει να τροποποιούνται µε κανένα τρόπο. Οι εργασίες
τροποποίησης σε ασύρµατη συσκευή µπορούν να ακυρώσουν την εξουσιοδότηση για χρήση της. Επικοινωνήστε µε τον κατασκευαστή για
σέρβις.
∆ήλωση FCC για χρήση σε ασύρµατο δίκτυο LAN:
Κατά την τοποθέτηση και λειτουργία αυτού του ποµπού και της κεραίας, µπορεί να σηµειωθεί υπέρβαση του ορίου έκθεσης σε
ραδιοσυχνότητες (1 mW/cm2) σε κοντινές αποστάσεις από την εγκατεστηµένη κεραία. Συνεπώς, ο χρήστης πρέπει να διατηρεί ελάχιστη
απόσταση 20 εκατοστών από την κεραία ανά πάσα στιγµή. Αυτή η συσκευή δεν πρέπει να προσαρτηθεί σε άλλο ποµπό και κεραία εκποµπής.
Αναγνωριστική σήµανση φαξ
Ο νόµος περί προστασίας χρηστών τηλεφωνίας (Telephone Consumer Protection Act) του 1991 καθιστά παράνοµη για οποιονδήποτε τη
χρήση ηλεκτρονικού υπολογιστή ή άλλης ηλεκτρονικής συσκευής για αποστολή οποιουδήποτε µηνύµατος µέσω συσκευής φαξ, εκτός αν αυτό
το µήνυµα περιέχει ξεκάθαρα στο περιθώριο του πάνω ή κάτω µέρους κάθε µεταδιδόµενης σελίδας ή στην πρώτη σελίδα της µετάδοσης τις
ακόλουθες πληροφορίες:
Η εταιρία τηλεφωνίας µπορεί να πραγµατοποιήσει αλλαγές στο σύστηµα επικοινωνίας, τις λειτουργίες του εξοπλισµού ή τις διαδικασίες, όπου
απαιτείται λογικά τέτοια δράση για τη λειτουργία της επιχείρησής της και δεν είναι ασύµβατη προς τους κανόνες και τους κανονισµούς FCC
Μέρος 68. Αν τέτοιες αλλαγές αναµένεται λογικά να καταστήσουν οποιονδήποτε τερµατικό εξοπλισµό του πελάτη µη συµβατό µε το σύστηµα
επικοινωνίας της εταιρίας τηλεφωνίας ή να απαιτούν τροποποίηση ή αλλαγή του τερµατικού εξοπλισµού ή επηρεάζουν ουσιαστικά µε κάποιον
άλλο τρόπο τη χρήση ή την απόδοσή του, οπελάτης θα λάβει επαρκή γραπτή ενηµέρωση για να έχει τη δυνατότητα να διατηρήσει την
υπηρεσία αδιαλείπτως.
Πληροφορίες ασφαλείας_9
Αριθµός REN
Ο αριθµός REN (Ringer Equivalence Number) και ο αριθµός µητρώου FCC για το παρόν µηχάνηµα βρίσκονται στην ετικέτα στο κάτω ή πίσω
µέρος του µηχανήµατος. Σε ορισµένες περιπτώσεις ίσως χρειαστεί να δώσετε αυτούς τους αριθµούς στην εταιρία τηλεφωνίας.
Ο αριθµός REN αποτελεί µέτρηση του ηλεκτρικού φορτίου που τοποθετείται στην τηλεφωνική γραµµή και είναι χρήσιµος για τον
προσδιορισµό τυχόν "υπερφόρτωσης" της γραµµής. Η εγκατάσταση διαφόρων ειδών εξοπλισµού στην ίδια τηλεφωνική γραµµή µπορεί να
προκαλέσει προβλήµατα στην πραγµατοποίηση και λήψη τηλεφωνικών κλήσεων, ιδιαίτερα στον κωδωνισµό όταν καλείται η γραµµή σας. Το
άθροισµα όλων των αριθµών REN του εξοπλισµού που έχετε συνδέσει στην τηλεφωνική σας γραµµή θα πρέπει να είναι µικρότερο από πέντε
για να διασφαλίσετε τη σωστή παροχή υπηρεσιών από την εταιρία τηλεφωνίας. Σε ορισµένες περιπτώσεις το άθροισµα πέντε ίσως να µην
µπορεί να χρησιµοποιηθεί στη γραµµή σας. Αν οποιοδήποτε µέρος του τηλεφωνικού σας εξοπλισµού δεν λειτουργεί σωστά, θα πρέπει να το
αποµακρύνετε από την τηλεφωνική σας γραµµή αµέσως, καθώς µπορεί να προκαλέσει βλάβη στο τηλεφωνικό δίκτυο.
Οι κανονισµοί FCC δηλώνουν ότι τυχόν αλλαγές ή τροποποιήσεις που δεν επιτρέπονται ρητά από τον υπεύθυνο για τη συµβατότητα
κατασκευαστή, µπορούν να αναιρέσουν την εξουσιοδότηση του χρήστη να λειτουργήσει τον εξοπλισµό. Σε περίπτωση που ο
τερµατικός εξοπλισµός προκαλέσει βλάβη στο τηλεφωνικό δίκτυο, η εταιρία τηλεφωνίας θα πρέπει να ενηµερώσει τον πελάτη για
ενδεχόµενη διακοπή της υπηρεσίας. Πάντως, όπου δεν µπορεί πρακτικά να γίνει εκ των προτέρων ενηµέρωση, η εταιρία µπορεί να
διακόψει την υπηρεσία προσωρινά, µε την προϋπόθεση ότι:
α) θα ενηµερωθεί αµέσως ο πελάτης.
β) θα δοθεί στον πελάτη η ευκαιρία να διορθώσει το πρόβληµα του εξοπλισµού.
γ) θα ενηµερωθεί ο πελάτης για το δικαίωµα να κάνει καταγγελία στην Οµοσπονδιακή Επιτροπή Επικοινωνιών (Federal
Communication Commission) σύµφωνα µε τις διαδικασίες που ορίζονται στους κανόνες και τους κανονισµούς FCC Υποενότητα E
του Μέρους 68.
•Ανσκοπεύετε ναχρησιµοποιήσετε µόντεµ ηλεκτρονικούυπολογιστή ή φαξ µόντεµ στην ίδια τηλεφωνική γραµµή µε το µηχάνηµα, ίσως
αντιµετωπίσετε προβλήµατα µετάδοσης και λήψης σε όλο τον εξοπλισµό. Συνιστάται να µην συνδέετε άλλον εξοπλισµό, εκτός από ένα
συνηθισµένο τηλέφωνο, στην ίδια τηλεφωνική γραµµή µε το µηχάνηµα.
•Αν στην περιοχή σας παρουσιάζονται συχνά φαινόµενα καταιγίδων ή υπέρτασης ηλεκτρικού ρεύµατος, συνιστούµε να εγκαταστήσετε
προστατευτικά υπέρτασης στις γραµµές ρεύµατος και τηλεφώνου. Μπορείτε να προµηθευτείτε προστατευτικά υπέρτασης από τον
αντιπρόσωπο ή από εξειδικευµένα καταστήµατα τηλεφωνίας και ηλεκτρονικών ειδών.
•Όταν προγραµµατίζετε αριθµούς έκτακτης ανάγκης και/ή πραγµατοποιείτε δοκιµαστικές κλήσεις σε αυτούς τους αριθµούς, χρησιµοποιήστε
έναν αριθµό που δεν είναι έκτακτης ανάγκης για να ενηµερώσετε τον διεκπεραιωτή της υπηρεσίας για τις προθέσεις σας. Ο διεκπεραιωτής
θα σας δώσει περαιτέρω οδηγίες για τον τρόπο µε τον οποίο θα πραγµατοποιήσετε τη δοκιµή.
•Το µηχάνηµαπαρέχει µαγνητική διασύνδεση σε ακουστικάβαρηκοΐας.
Μπορείτε να συνδέσετε µε ασφάλεια το µηχάνηµα στο τηλεφωνικό δίκτυο µέσω µιας βασικής υποδοχής, USOC RJ-11C.
10_Πληροφορίεςασφαλείας
Αντικατάσταση του εφαρµοσµένου φις (µόνο για το Η.Β.)
Σηµαντικό
Το καλώδιο παροχής ρεύµατος για το παρόν µηχάνηµα είναι συνδεδεµένο µε ένα βασικό φις (BS 1363) 13 Α και έχει ασφάλεια 13 Α. Όταν
αλλάζετε ή ελέγχετε την ασφάλεια, θα πρέπει να προσαρµόζετε ξανά τη σωστή ασφάλεια 13 Α. Στη συνέχεια πρέπει να επανατοποθετείτε το
κάλυµµα της ασφάλειας. Αν έχετε χάσει το κάλυµµα της ασφάλειας, µην χρησιµοποιείτε το φις µέχρι να το αντικαταστήσετε.
Παρακαλούµε επικοινωνήστε µε τον προµηθευτή του µηχανήµατος.
Το φις 13 Α είναι το πιο διαδεδοµένο στο Η.Β. και πρέπει να είναι κατάλληλο. Ωστόσο, ορισµένα κτήρια (κυρίως παλιάς κατασκευής)
δεν διαθέτουν τις συνηθισµένες πρίζες 13 Α. Πρέπει να αγοράσετε τον κατάλληλο προσαρµογέα φις. Μην αφαιρείτε το ενσωµατωµένο φις.
Αν κόψετε το ενσωµατωµένο φις, πετάξτε το αµέσως.
∆εν µπορείτε να το επανασυνδέσετε και µπορεί να πάθετε ηλεκτροπληξία αν το τοποθετήσετε σε πρίζα.
Αν τα σύρµατα στο καλώδιο παροχής ρεύµατος δεν ταιριάζουν µεταχρώµατα που είναι σηµειωµένα στο φις, κάντε τα εξής:
Πρέπει να συνδέσετε το πράσινο και κίτρινο σύρµα στην ακίδα που φέρει το γράµµα "E" ή το "σύµβολο γείωσης" ή έχει χρώµα πράσινο και
κίτρινο ή πράσινο.
Πρέπει να συνδέσετε το µπλε σύρµα στην ακίδα που φέρει το γράµµα "N" ή έχει χρώµα µαύρο.
Πρέπει να συνδέσετε το µπλε σύρµα στην ακίδα που φέρει το γράµµα "N" ή έχει χρώµα µαύρο.
Πρέπει να έχετε ασφάλεια 13 Α στο φις, τον προσαρµογέα ή στον πίνακα διανοµής.
∆ήλωση συµµόρφωσης (Ευρωπαϊκές χώρες)
Εγκρίσεις και πιστοποιήσεις
Η σήµανση CE που εφαρµόζεται στο παρόν προϊόν συµβολίζει τη δήλωση συµµόρφωσης της Samsung Electronics Co., Ltd. στις παρακάτω
εφαρµόσιµες Οδηγίες 93/68/ΕΟΚ της Ευρωπαϊκής Ένωσης όπως ισχύουν από τις ηµεροµηνίες:
1 Ιανουαρίου 1995: Οδηγία αρ. 73/23/ΕΟΚ του Συµβουλίου Προσέγγιση των νοµοθεσιών των κρατών µελών σχετικά µε τον εξοπλισµό
χαµηλής τάσης.
1 Ιανουαρίου 1996: Οδηγία αρ. 89/336/EΟΚ (92/31/ΕΟΚ) του Συµβουλίου, προσέγγιση των νοµοθεσιών των κρατών µελών σχετικά µε την
ηλεκτροµαγνητική συµβατότητα.
9 Μαρτίου 1999: Οδηγία αρ. 1999/5/ΕΚ του Συµβουλίου σχετικά µε τονραδιοηλεκτρικόεξοπλισµόκαιτοντηλεπικοινωνιακότερµατικό
εξοπλισµό και την αµοιβαία αναγνώριση της συµµόρφωσής τους. Μπορείτε να προµηθευτείτε την πλήρη δήλωση, στην οποία
προσδιορίζονται οι σχετικές Οδηγίες και τα αναφερόµενα πρότυπα, από τον αντιπρόσωπο της Samsung Electronics Co., Ltd.
Πιστοποίηση ΕΚ
Πιστοποίηση για την Οδηγία 1999/5/ΕΚ περί ραδιοηλεκτρικού εξοπλισµού και τηλεπικοινωνιακού τερµατικού
εξοπλισµού (φαξ)
Το παρόν προϊόν της Samsung έχει πιστοποιηθεί από την Samsung για πανευρωπαϊκή σύνδεση ενός τερµατικού σε αναλογικό δηµόσιο
τηλεφωνικό δίκτυο µεταγωγής (PSTN) σύµφωνα µε την Οδηγία 1999/5/EΚ. Το προϊόν αυτό έχει σχεδιαστεί για λειτουργία στα εθνικά δίκτυα
PSTN και συµβατά συστήµατα PBX των ευρωπαϊκών χωρών:
Σε περίπτωση εµφάνισης προβληµάτων, επικοινωνήστε αµέσως µετοτµήµα Euro QA Lab της Samsung Electronics Co., Ltd.
Το προϊόν έχει δοκιµαστεί µε βάση το πρότυπο TBR21. Για να βοηθήσει στη χρήση και εφαρµογή τερµατικού εξοπλισµού συµβατού προς το
πρότυπο αυτό, το Ευρωπαϊκό Ινστιτούτο Τυποποίησης των Τηλεπικοινωνιών (ETSI) έχει εκδώσει ένα συµβουλευτικό έγγραφο (EG 201 121),
το οποίο περιέχει σηµειώσεις και πρόσθετες απαιτήσεις για τη διασφάλιση της συµβατότητας τερµατικών TBR21 στο δίκτυο. Το προϊόν έχει
σχεδιαστεί µε βάση όλες τις σχετικές συµβουλευτικές σηµειώσεις που περιέχονται στο έγγραφο αυτό και συµµορφώνεται πλήρως µε αυτές.
Αυτό το προϊόν είναι εκτυπωτής. Στο σύστηµα εκτυπωτή που διαθέτετε και προορίζεται για χρήση στο σπίτι ή το γραφείο µπορεί να βρίσκονται
ενσωµατωµένες συσκευές τύπου Radio LAN (συσκευές ασύρµατης επικοινωνίας σε ραδιοσυχνότητες (RF)) χαµηλής τάσης, που λειτουργούν
σε εύρος συχνοτήτων 2,4 GHz/5 GHz. Αυτή η ενότητα ισχύει µόνο σε περίπτωση παρουσίας τέτοιων συσκευών. Ανατρέξτε στη σήµανση του
συστήµατος για να επαληθεύσετε την παρουσία ασύρµατων συσκευών.
Οι ασύρµατες συσκευές που µπορεί να βρίσκονται στο σύστηµά σας είναι κατάλληλες για χρήση µόνο στην Ευρωπαϊκή Ένωση ή σε σχετικές
περιοχές αν η ετικέτα του συστήµατος φέρει το σήµα CE σε συνδυασµό µεαριθµό εγγραφής σε κοινοποιηµένο οργανισµό και σχετικό
σύµβολο ειδοποίησης.
Η έξοδος ισχύος της ασύρµατης συσκευής (ή των συσκευών) που µπορεί να είναι ενσωµατωµένη στον εκτυπωτή σας είναι κάτω από τα όρια
έκθεσης σε RF όπως έχουν καθοριστεί από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή µέσω της Οδηγίας R&TTE.
Χώρες EEA/EFTAΙσλανδία, Λίχτενσταϊν, Νορβηγία και Ελβετία
Ευρωπαϊκά κράτη µε περιορισµούς στη χρήση:
Ευρωπαϊκή Ένωση ΣτηΓαλλία, ηπεριοχήσυχνοτήτων περιορίζεται µεταξύ 2446,5-2483,5 MHz για συσκευές πάνω από το όριο των
Χώρες EEA/EFTAΧωρίς περιορισµούς προς το παρόν.
αφορά τη συχνότητα), Γερµανία, Ελλάδα, Ουγγαρία, Ιρλανδία, Ιταλία, Λετονία, Λιθουανία, Λουξεµβούργο, Μάλτα,
Ολλανδία, Πολωνία, Πορτογαλία, Σλοβακία, Σλοβενία, Ισπανία, Σουηδία και Η.Β.
10 mW για ισχύ µετάδοσης, όπως σήµα ασύρµατης σύνδεσης.
12_Πληροφορίες ασφαλείας
∆ηλώσεις συµµόρφωσης µε τους κανονισµούς
Οδηγίες για ασύρµατη χρήση
Στο σύστηµα εκτυπωτή που διαθέτετε µπορεί να βρίσκονται ενσωµατωµένες συσκευές τύπου Radio LAN (συσκευές ασύρµατης επικοινωνίας
σε ραδιοσυχνότητες (RF)) χαµηλής τάσης, που λειτουργούν σε εύρος συχνοτήτων 2,4 GHz/5 GHz. Η παρακάτω ενότητα παρέχει µια γενική
επισκόπηση για τα σηµεία που πρέπει να λαµβάνονται υπόψη κατά τη λειτουργία µιας ασύρµατης συσκευής.
Πρόσθετοι περιορισµοί, προφυλάξεις και ανησυχίες για συγκεκριµένες χώρες παρατίθενται στις σχετικές ενότητες των συγκεκριµένων χωρών
(ή οµάδες χωρών). Οι ασύρµατες συσκευές στο σύστηµά σας είναι κατάλληλες για χρήση µόνο στις χώρες που επισηµαίνονται µε τις
σηµάνσεις έγκρισης περί ραδιοηλεκτρικού εξοπλισµού, στην ετικέτα µε τις ονοµαστικές τιµές του συστήµατος. Αν η χώρα όπου θα
χρησιµοποιήσετε την ασύρµατη συσκευή δεν περιλαµβάνεται, επικοινωνήστε µ ε την τοπική αρχή έγκρισης ραδιοηλεκτρικού εξοπλισµού για τις
απαιτήσεις. Οι προϋποθέσεις για ασύρµατες συσκευές διέπονται από αυστηρούς κανονισµούς και µπορεί να µην επιτρέπεται η χρήση τους.
Η έξοδος ισχύος της ασύρµατης συσκευής (ή συσκευών), που µπορεί να είναι ενσωµατωµένη στον εκτυπωτή, είναι κάτω από τα όρια έκθεσης
για RF, όπως έχουν καθοριστεί προς το παρόν. Επειδή οι ασύρµατες συσκευές (που µπορεί να βρίσκονται ενσωµατωµένες στον εκτυπωτή
σας) εκπέµπουν λιγότερη ενέργεια από το επιτρεπόµενο όριο που καθορίζεται στα πρότυπα ασφαλείας και τις συστάσεις για
ραδιοσυχνότητες, ο κατασκευαστής πιστεύει ότι οι συσκευές είναι ασφαλείς για χρήση. Ανεξάρτητα από τα επίπεδα ισχύος, πρέπει να
ελαχιστοποιείται η ανθρώπινη επαφή κατά τη διάρκεια κανονικής λειτουργίας.
Ως γενική οδηγία, πρέπει να τηρείται απόσταση 20 εκατοστών µεταξύ της ασύρµατης συσκευής και του σώµατος (δεν περιλαµβάνονται τα
άκρα). Αυτή η συσκευή πρέπει να χρησιµοποιείται σε απόσταση µεγαλύτερη από 20 εκατοστά από το σώµα όταν οι ασύρµατες συσκευές είναι
ενεργοποιηµένες και σε κατάσταση µετάδοσης.
Αυτός ο ποµπός δεν πρέπει να προσαρτηθεί ή να λειτουργεί σε συνδυασµό µε άλλη κεραία ή ποµπό.
Σε ορισµένες περιστάσεις απαιτούνται περιορισµοί για τις ασύρµατες συσκευές. Παρακάτω αναφέρονται παραδείγµατα συνηθισµένων
περιορισµών:
Η ασύρµατη επικοινωνία σε ραδιοσυχνότητες µπορεί να κάνει παρεµβολή σε εξοπλισµό αεροπλάνων. Οι ισχύοντες κανονισµοί αεροπλοΐας
απαιτούν οι ασύρµατες συσκευές να απενεργοποιούνται κατά το ταξίδι µε αεροσκάφος. Οι συσκευές που χρησιµοποιούν το πρότυπο IEEE
802.11 (γνωστό και ως ασύρµατο Ethernet) και η επικοινωνία µέσω Bluetooth είναι παραδείγµατα συσκευών που προσφέρουν ασύρµατη
επικοινωνία.
Σε περιβάλλοντα όπου ο κίνδυνος παρεµβολής σε άλλες συσκευές ή υπηρεσίες είναι επιβλαβής ή θεωρείται επιβλαβής, η επιλογή χρήσης
ασύρµατης συσκευής µπορεί να υπόκειται σε περιορισµούς ή να µην επιτρέπεται. Τα αεροδρόµια, τα νοσοκοµεία και οι ατµόσφαιρες µε
οξυγόνο ή εύφλεκτα αέρια είναι µερικά παραδείγµατα όπου η χρήση ασύρµατων συσκευών µπορεί να υπόκεινται σε περιορισµούς ή να
απαγορεύεται. Σε περιβάλλοντα όπου δεν είστε βέβαιοι για τους περιορισµούς που ισχύουν σχετικά µε τη χρήση ασύρµατων συσκευών,
ζητήστε από την κατάλληλη αρχή για εξουσιοδότηση πριν τη χρήση ή την ενεργοποίηση ασύρµατων συσκευών.
Κάθε χώρα έχει διαφορετικούς περιορισµούς για τη χρήση ασύρµατων συσκευών. Καθώς το σύστηµά σας είναι εξοπλισµένο µε ασύρµατη
συσκευή, όταν ταξιδεύετε µεταξύ χωρών µε το σύστηµα, ελέγξτε µε τις τοπικές αρχές έγκρισης ραδιοηλεκτρικού εξοπλισµού πριν από κάθε
µετακίνηση ή ταξίδι για τυχόν περιορισµούς που διέπουν τη χρήση της ασύρµατης συσκευής στη χώρα προορισµού.
Αν το σύστηµα είναι εξοπλισµένο µε ενσωµατωµένη ασύρµατη συσκευή, δεν πρέπει να λειτουργείτε τη συσκευή παρά µόνο όταν βρίσκονται
στη θέση τους όλα τα καλύµµατα και τα προστατευτικά και το σύστηµα είναι πλήρως συναρµολογηµένο.
Οι ασύρµατες συσκευές δεν πρέπει να επισκευάζονται από το χρήστη. ∆εν πρέπει να τροποποιούνται µε κανένα τρόπο.
Οι εργασίες τροποποίησης σε ασύρµατη συσκευή µπορούν να ακυρώσουν την εξουσιοδότηση για χρήση της. Επικοινωνήστε µε τον
κατασκευαστή για σέρβις.
Χρησιµοποιείτε οδηγούς που είναι εγκεκριµένοι για χρήση στη χώρα όπου θα χρησιµοποιηθεί η συσκευή. Ανατρέξτε στο κιτ αποκατάστασης
συστήµατος του κατασκευαστή ή επικοινωνήστε µε την τεχνική υποστήριξη του κατασκευαστή για περισσότερες πληροφορίες.
85ΠροβλήµατατουΠρόγραµµαδιαχείρισηςσάρωσης Samsung
85Προβλήµατα µετοφαξ
86Συνήθηπροβλήµατα Windows
86Συνήθηπροβλήµατασεπεριβάλλον Linux
88Συνήθηπροβλήµατασεπεριβάλλον Macintosh
Μπορείτε να αντιγράψετε και τις δύο πλευρές της
ταυτότητας, όπως ενός διπλώµατος οδήγησης
1
ID Copy
σε µίαπλευράτουχαρτιού. (∆είτετηνενότητα
“Αντιγραφήαστυνοµικήςταυτότητας” στη
σελίδα 41.)
Επιτρέπει την απευθείας εκτύπωση αρχείων που
έχουν αποθηκευτεί σε µια συσκευή µνήµης USB,
Direct USB
2
όταναυτήεισαχθείστηθύρα µνήµης USB στην
µπροστινήπλευράτου µηχανήµατος. (∆είτετηνενότητα “Σχετικά µε µνήµη USB” στησελίδα 58.)
3
Ένδειξη
Εµφανίζει την τρέχουσα κατάσταση και
ερωτήσεις κατά τη διάρκεια µιας λειτουργίας.
Τα χρώµατα γραφίτη που βρίσκονται κάτω από
την οθόνη LCD συνεργάζονται µε τα µηνύµατα
Χρώµατατόνερ
4
που εµφανίζονται. ∆είτε Status LED µε µηνύµατα
κασέτας γραφίτη. (∆είτε την ενότητα
“Αναγνώριση της κατάστασης της κασέτας
γραφίτη” στη σελίδα 22.)
Εµφανίζει την κατάσταση του µηχανήµατος.
Status
5
FaxΕνεργοποιεί τη λειτουργία φαξ.
6
CopyΕνεργοποιεί τη λειτουργία αντιγραφής.
7
Scan/EmailΕνεργοποιεί τη λειτουργία σάρωσης.
8
Menu
9
OKΕπιβεβαιώνει την επιλογή στην οθόνη.
10
Back
11
(∆είτετηνενότητα “Επεξήγησητου Status
LED” στησελίδα 22.)
Είσοδος στη λειτουργία µενού και κύλιση στα
διαθέσιµα µενού.
Σας επαναφέρει στο προηγούµενο επίπεδο
µενού.
Κύλιση στις διαθέσιµες επιλογές στο επιλεγµένο
Αριστερό/δεξιό
12
βέλος
µενού και αύξηση ή µείωση των τιµών. Όταν
εισάγετε χαρακτήρες, χρησιµοποιήστε το δεξί
πλήκτρο για την προσθήκη άδειου χώρου.
Αριθµητικό
13
πληκτρολόγιο
αλφαριθµητικούςχαρακτήρες. (∆είτετηνενότητα
“Γράµµατακαιαριθµοίπληκτρολογίου” στη
σελίδα 31.)
Καλεί κάποιον αριθµό ή καταχωρεί
Address Book
14
Σας επιτρέπει την αναζήτηση αποθηκευµένων
διευθύνσεων ηλεκτρονικού ταχυδροµείου.
Σε κατάσταση ετοιµότητας, επανάκληση του
Redial/Pause
15
τελευταίου αριθµού ή σε κατάσταση
επεξεργασίας, εισαγωγή παύσης σε έναν αριθµό
φαξ.
On Hook Dial∆εσµεύει την τηλεφωνική γραµµή.
16
∆ιακοπή µιας λειτουργίας ανά πάσα στιγµή.
Σε κατάσταση ετοιµότητας, απαλείφει/ακυρώνει
Stop/Clear
17
τις επιλογές αντιγραφής, όπως το σκούρο,
τη ρύθµιση τύπου εγγράφου, το µέγεθος του
αντιγράφου και τον αριθµό των αντιγράφων.
Black Start
18
Color StartΈναρξη µιας εργασίας στην έγχρωµη λειτουργία.
19
Έναρξη µιας εργασίας στην ασπρόµαυρη
λειτουργία.
•Όλες οι εικονογραφήσεις αυτού του οδηγού χρήστη ενδέχεται
να διαφέρουν από το µηχάνηµά σας ανάλογα µε τις επιλογές
ήταµοντέλα.
•Η επιφάνεια του δίσκου εξόδου ενδέχεται να θερµανθεί αν
εκτυπώσετε πολλές σελίδες ταυτόχρονα. Βεβαιωθείτε ότι
δεν αγγίζετε την επιφάνεια και µην επιτρέψετε σε παιδιά να
την προσεγγίσουν.
Εισαγωγή_21
Επεξήγηση του Status LED
ΤοχρώµατουStatus LED υποδεικνύειτηντρέχουσακατάστασητου
µηχανήµατος.
•Το µηχάνηµα βρίσκεται στη λειτουργία
εξοικονόµησης ενέργειας. Όταν λαµβάνονται
δεδοµένα ή πατηθεί οποιοδήποτε κουµπί,
ενεργοποιείται αυτόµατα.
Αναγνώριση της κατάστασης της κασέτας
γραφίτη
Η κατάσταση των κασετών γραφίτη υποδεικνύεται από την Status LED και
την οθόνη LCD. Αν η στάθµη στην κασέτα γραφίτη είναι χαµηλή ή η κασέτα
πρέπει να αντικατασταθεί, η Status LED ανάβει µε κόκκινο χρώµα και στην
οθόνη εµφανίζεται το µήνυµα. Ωστόσο, η ένδειξη µε το βέλος υποδεικνύει
ποιος έγχρωµος γραφίτης προκαλεί ανησυχία ή πρέπει να αντικατασταθεί
από µια καινούργια κασέτα.
Παράδειγµα:
Πράσινο Αναβο-
σβήνει
Ενεργοποίηση
Κόκκινο Αναβο-
σβήνει
Ενεργοποίηση
•Όταν το πράσινο LED αναβοσβήνει αργά,
το µηχάνηµα λαµβάνει δεδοµένα από τον
υπολογιστή.
•Όταν το πράσινο LED αναβοσβήνει γρήγορα,
το µηχάνηµα εκτυπώνει δεδοµένα.
•Το µηχάνηµα είναι ενεργοποιηµένο και µπορεί
να χρησιµοποιηθεί.
το µήνυµα οθόνης και επιλύστε το πρόβληµα
ανατρέχοντας στην ενότητα “Επεξήγηση των
µηνυµάτωνοθόνης” στησελίδα 75.
•Ηστάθµητηςκασέταςγραφίτηείναιχαµηλή.
Παραγγείλετε καινούργια κασέτα γραφίτη,
δείτε στην ενότητα “Παραγγελία υλικών” στη
σελίδα 89. Μπορείτε να βελτιώσετε
προσωρινά την ποιότητα εκτύπωσης
ανακατανέµοντας το γραφίτη. (∆είτε την
ενότητα “Αντικατάσταση της κασέτας
γραφίτη” στη σελίδα 65.)
•Παρουσιάστηκε κάποιο πρόβληµα, όπως
εµπλοκή χαρτιού, το κάλυµµα είναι ανοιχτό
ήδεν υπάρχει χαρτί στο δίσκο, και έτσι
το µηχάνηµα δεν µπορεί να συνεχίσει την
εργασία. Ελέγξτε το µήνυµα στην οθόνη,
και ανατρέξτε στην ενότητα “Επεξήγηση
των µηνυµάτων οθόνης” στη σελίδα 75 για
να επιλύσετε το πρόβληµα.
•Η κασέτα γραφίτη είναι άδεια, έχει εξαντληθεί
ή πρέπει να αντικατασταθεί. (∆είτε την
ενότητα “Επεξήγηση των µηνυµάτων
οθόνης” στη σελίδα 75.)
Το παραπάνω παράδειγµα δείχνει την κατάσταση της κασέτας κίτρινου
γραφίτη που υποδεικνύεται από το βέλος. Ελέγξτε το µήνυµα για να
διαπιστώσετε ποιο είναι το πρόβληµα και πώς θα το επιλύσετε. ∆είτε
την ενότητα “Επεξήγηση των µηνυµάτων οθόνης” στη σελίδα 75 για να
αναζητήσετε λεπτοµερείς πληροφορίες σχετικά µε τα µηνύµατα σφαλµάτων.
Ελέγχετε πάντα το µήνυµα στην οθόνη για να επιλύσετε το πρόβληµα.
Οι οδηγίες στην ενότητα “Αντιµετώπιση προβληµάτων” θα σας
βοηθήσουν να λειτουργήσετε σωστά το µηχάνηµα. ∆είτε την ενότητα
“Επεξήγηση των µηνυµάτων οθόνης” στη σελίδα 75 για περισσότερες
πληροφορίες.
22 _Εισαγωγή
Επισκόπηση µενού
Ο πίνακας ελέγχου παρέχει πρόσβαση σε διάφορα µενού, για να ρυθµίσετε το µηχάνηµα ή να χρησιµοποιήσετε τις λειτουργίες του µηχανήµατος. Η πρόσβαση
σε αυτά τα µενού είναι δυνατή πατώντας Menu. Ανατρέξτε στο ακόλουθο διάγραµµα.
Ενδέχεται κάποια µενού να µην εµφανιστούν στην οθόνη ανάλογα µε τις επιλογές και τα µοντέλα. Σε αυτή την περίπτωση, δεν ισχύει για το µηχάνηµά σας.
Redial Times
Redial Term
Prefix Dial
ECM Mode
Send Report
Image TCR
Dial Mode
Receiving
Receive Mode
Ring to Answer
Fax Setup
(Συνέχεια)
Stamp RCV Name
RCV Start Code
Auto Reduction
Discard Size
Junk Fax Setup
DRPD Mode
Change Default
Resolution
Darkness
Auto Report
Copy Feature
Reduce/Enlarge
Darkness
Original Type
Layout
Adjust Bkgd.
Gray Enhance
Network Setup
TCP/IP
Ethernet Speed
Clear Setting
Network Info.
Copy Setup
Change Default
Copies
Copy Collation
Reduce/Enlarge
Darkness
Original Type
System Setup
(Συνέχεια)
Clear Setting
All Settings
Fax Setup
Copy Setup
Scan Setup
System Setup
Network Setup
Address Book
Sent Report
Fax RCV Report
Scan Feature
USB feature
Scan Size
Original Type
Resolution
Scan Color
Scan Format
E-mail Feature
Scan Size
Original Type
Resolution
Scan Color
System Setup
(Συνέχεια)
Report
All Report
Configuration
Supplies Info
Address Book
Send Report
Sent Report
Fax RCV Report
Schedule Jobs
JunkFax Report
Network Info.
User Auth List
Maintenance
CLR Empty Msg.
Supplies Life
Color
Serial Number
Scan Setup
Change Default
USB Default
E-mail Default
System Setup
Machine Setup
Machine ID
Machine Fax No.
Date & Time
Clock Mode
Language
Default Mode
Power Save
Timeout
Altitude Adj.
Auto Continue
Import Setting
Export Setting
Paper Setup
Paper Size
Paper Type
Sound/Volume
Key Sound
Alarm Sound
Speaker
Ringer
23 _Εισαγωγή
Παρεχόµενολογισµικό
Πρέπει να εγκαταστήσετε το λογισµικό του µηχανήµατος χρησιµοποιώντας
το παρεχόµενο CD για να χρησιµοποιήσετε το µηχάνηµα ως εκτυπωτή
και σαρωτή, αφού πρώτα στήσετε το µηχάνηµα και το συνδέσετε στον
υπολογιστή σας. Το CD περιλαµβάνει το ακόλουθο λογισµικό.
a. Σαςδίνειτηδυνατότηταναεπεξεργαστείτε µια σαρωµένη εικόνα
επεξεργασίας εικόνας, και να στείλετε την εικόνα µέσω ηλεκτρονικού
ταχυδροµείου. Μέσω του SmarThru, µπορείτε επίσης να ανοίξετε ένα
άλλο πρόγραµµα επεξεργασίας εικόνας, όπως το Adobe Photoshop.
Για λεπτοµέρειες, ανατρέξτε στη Βοήθεια του προγράµµατος SmarThru.
CDΠεριεχόµενα
CD
λογισµικού
εκτυπωτή
Windows•
Linux
Πρόγραµµα οδήγησης εκτυπωτή
Χρησιµοποιήστε το συγκεκριµένο
πρόγραµµα οδήγησης για να αξιοποιήσετε
πλήρως τις δυνατότητες του εκτυπωτή σας.
Πρόγραµµα οδήγησης σαρωτή
•
Τα προγράµµαταοδήγησης TWAIN και
Windows Image Acquisition (WIA) είναι διαθέσιµαγιασάρωση εγγράφωνστο
µηχάνηµάσας.
Smart Panel
•
επιτρέπει να παρακολουθείτε την κατάσταση
του µηχανήµατος και σας προειδοποιεί,
όταν παρουσιάζεται κάποιο σφάλµα κατά
τη διάρκεια της εκτύπωσης.
SmarThru 4a: Αυτό είναι το συνοδευτικό
•
λογισµικό που βασίζεται στα Windows για
το µηχάνηµά σας πολλαπλών λειτουργιών.
•
SetIP
: Χρησιµοποιήστε αυτό το πρόγραµµα
για να ρυθµίσετε τις διευθύνσεις
µηχανήµατόςσας.
•
Πρόγραµµα οδήγησης εκτυπωτή
Χρησιµοποιήστε αυτό το πρόγραµµα
οδήγησης για να λειτουργήσετε το
µηχάνηµάσαςαπόένανυπολογιστή
Linux καιγιαναεκτυπώσετεέγγραφα.
•SANE: Χρησιµοποιήστεαυτότο
πρόγραµµα οδήγησης για να σαρώσετε
έγγραφα.
•Smart Panel: Αυτό το πρόγραµµα σάς
επιτρέπει να παρακολουθείτε την
κατάσταση του µηχανήµατος και σας
προειδοποιεί, όταν παρουσιάζεται κάποιο
σφάλµα κατά τη διάρκεια της εκτύπωσης.
Τα προγράµµατα οδήγησης εκτυπωτή έχουν τις παρακάτω βασικές
δυνατότητες:
•Προσανατολισµόςχαρτιού, µέγεθος, προέλευση και επιλογή τύπου µέσου
•Αριθµόςαντιγράφων
Επιπλέον, µπορείτε να χρησιµοποιήσετε διάφορες ειδικές δυνατότητες
εκτύπωσης. Ο ακόλουθος πίνακας προσφέρει µια γενική επισκόπηση
των δυνατοτήτων που υποστηρίζονται από τα προγράµµατα οδήγησης
εκτυπωτή.
Πρόγραµµα οδήγησης εκτυπωτή
∆υνατότηταWindowsLinuxMacintosh
Λειτουργία έγχρωµης
εκτύπωσης
Επιλογή ποιότητας
µηχανήµατος
Εκτύπωση αφίσαςΟXX
Πολλαπλές σελίδες
ανά φύλλο
(N-up)
Εκτύπωση µε
προσαρµογή στη
σελίδα
Εκτύπωση σε κλίµακαΟXΟ
ΥδατογράφηµαΟXX
ΕπικάλυψηΟXX
a. Αυτή η λειτουργία υποστηρίζεται µόνο από MAC OS X 10.4 – 10.5.
ΟΟ Ο
ΟΟ Ο
ΟO (2, 4)O
ΟX
a
Ο
24 _Εισαγωγή
Macintosh
•Πρόγραµµα οδήγησης εκτυπωτή:
Χρησιµοποιήστε το συγκεκριµένο
πρόγραµµα οδήγησης για να αξιοποιήσετε
πλήρως τις δυνατότητες του εκτυπωτή
σας.
•
Πρόγραµµα οδήγησης σαρωτή
Το πρόγραµµα οδήγησης TWAIN διατίθεται
για σάρωση εγγράφων στο µηχάνηµά σας.
•Smart Panel: Αυτό το πρόγραµµα σάς
επιτρέπει να παρακολουθείτε την
κατάσταση του µηχανήµατος και σας
προειδοποιεί, όταν παρουσιάζεται κάποιο
σφάλµα κατά τη διάρκεια της εκτύπωσης.
Στο κεφάλαιο αυτό σας δίδονται οδηγίες βήµα-βήµα για τη ρύθµιση του µηχανήµατος.
Αυτότοκεφάλαιοπεριλαµβάνει:
•Ρύθµισητουυλικού
•Απαιτήσειςσυστήµατος
•Ρύθµισητουδικτύου
•Εγκατάστασητουλογισµικού
•Βασικέςρυθµίσειςτου µηχανήµατος
Ρύθµιση του υλικού
Σε αυτήν την ενότητα παρουσιάζονται τα βήµατα για τη ρύθµιση του υλικού,
τα οποία επεξηγούνται στον Οδηγόγρήγορηςεγκατάστασης. Βεβαιωθείτε
ότι διαβάσατε τον Οδηγόγρήγορηςεγκατάστασης και ολοκληρώσατε
τα ακόλουθα βήµατα.
1. Επιλέξτε µιασταθερήθέση.
Επιλέξτε µια επίπεδη, σταθερή θέση τοποθέτησης µε επαρκή χώρο για
την κυκλοφορία αέρα. ∆ηµιουργήστε πρόσθετο χώρο για το άνοιγµα των
καλυµµάτων και των δίσκων.
Ο χώρος θα πρέπει να αερίζεται καλά και να βρίσκεται µακριά από
άµεση ηλιακή ακτινοβολία ή πηγές θερµότητας, κρύου και υγρασίας.
Μην τοποθετήσετε το µηχάνηµα κοντά στην άκρη του γραφείου ή του
τραπεζιού.
Τοποθετήστε το µηχάνηµα επάνω σε µια επίπεδη και σταθερή επιφάνεια
έτσι ώστε να µην υπάρχει κλίση µεγαλύτερη από 2 mm. ∆ιαφορετικά,
µπορεί να επηρεαστεί η ποιότητα της εκτύπωσης.
2. Βγάλτε το µηχάνηµα απότησυσκευασίακαιελέγξτεόλαταεξαρτήµατα
που περιλαµβάνονται σε αυτή.
3. Αφαιρέστε την ταινία που συγκρατεί σταθερά το µηχάνηµα.
4. Τοποθετήστε χαρτί.
5. Βεβαιωθείτε ότι όλα τα καλώδια είναι συνδεδεµένα στο µηχάνηµα.
6. Ενεργοποιήστε το µηχάνηµα.
Όταν µετακινείτε το µηχάνηµα, µην το περιστρέφετε
ήτοαναποδογυρίζετε. ∆ιαφορετικά, το εσωτερικό του µηχανήµατος
ενδέχεται να λερωθεί µε γραφίτη, γεγονός που µπορεί να προκαλέσει
ζηµιά στο µηχάνηµα ή να έχει ως αποτέλεσµα κακή ποιότητα
εκτύπωσης.
Η εκτύπωση είναι αποτελεσµατική σε υψόµετρο κάτω από 1.000 µέτρα.
Ανατρέξτε στη ρύθµιση υψόµετρου για να βελτιστοποιήσετε την
εκτύπωσή σας. ∆είτε την ενότητα “Ρύθµιση υψόµετρου” στη σελίδα 29
για περισσότερες πληροφορίες.
25 _Πρώτα βήµατα
Απαιτήσεις συστήµατος
Προτού ξεκινήσετε, βεβαιωθείτε ότι το σύστηµα πληροί τις παρακάτω
προϋποθέσεις:
Windows
Το µηχάνηµά σας υποστηρίζει τα ακόλουθα λειτουργικά συστήµατα Windows.
ΑΠΑΙΤΗΣΗ (ΣΥΝΙΣΤΑΤΑΙ)
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΚΟ
ΣΥΣΤΗΜΑ
Windows 2000Pentium II 400 MHz
(Pentium III 933 MHz)
CPURAM
128 MB
(256 MB)
ΕΛΕΥΘΕΡΟΣ
ΧΩΡΟΣ ΣΤΟ
ΣΚΛΗΡΟ
∆ΙΣΚΟ
600 MB
Linux
ΣΤΟΙΧΕΙΟΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ (ΣΥΝΙΣΤΑΤΑΙ)
Λειτουργικό
σύστηµα
CPUΕπεξεργαστής Pentium IV 2.4 GHz ή παραπάνω
RAM512 MB ή παραπάνω
•RedHat 8.0, 9.0 (32 bit)
•RedHat Enterprise Linux WS 4, 5 (32/64 bit)
•Fedora Core 1~7 (32/64 bit)
•Mandrake 9.2 (32 bit), 10.0, 10.1 (32/64 bit)
•Mandriva 2005, 2006, 2007 (32/64 bit)
•SuSE Linux 8.2, 9.0, 9.1 (32 bit)
•SuSE Linux 9.2, 9.3, 10.0, 10.1, 10.2 (32/64 bit)
•SuSE Linux Enterprise Desktop 9, 10 (32/64 bit)
•Ubuntu 6.06, 6.10, 7.04 (32/64 bit)
•Debian 3.1, 4.0 (32/64 bit)
Windows XPPentium III 933 MHz
(Pentium IV 1 GHz)
Windows 2003
Server
Windows VistaPentium IV 3 GHz512 MB
•Internet Explorer 6.0 ή νεότερη έκδοση είναι η ελάχιστη απαίτηση
για όλα τα λειτουργικά συστήµατα των Windows.
•Χρήστες που έχουν δικαίωµα διαχειριστή µπορούν να
εγκαταστήσουν το λογισµικό.
Pentium III 933 MHz
(Pentium IV 1 GHz)
128 MB
(256 MB)
128 MB
(512 MB)
(1.024 MB)
1,5 GB
1,25 GB έως
2GB
1,5 GB
Macintosh
ΑΠΑΙΤΗΣΗ (ΣΥΝΙΣΤΑΤΑΙ)
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙ
ΚΟ
ΣΥΣΤΗΜΑ
Mac OS X
10.4 ή
προηγούµεν
η έκδοση
• PowerPC G4/G5
• Επεξεργαστής
CPURAM
Intel
•128MB για MAC πουβασίζεταισε
PowerPC
(512 MB)
•512MB για MAC πουβασίζεταισε
Intel (1 GB)
ΕΛΕΥΘΕΡ
ΟΣ ΧΩΡΟΣ
ΣΤΟ
ΣΚΛΗΡΟ
∆ΙΣΚΟ
1 GB
Ελεύθερος χώρος
στο σκληρό δίσκο
•Θα χρειαστείτε χώρο αντιµετάθεσης ίσο µε 300 MB ή µεγαλύτερο
για εργασία µε σαρωµένες εικόνες µεγάλου µεγέθους.
•Το πρόγραµµα οδήγησης σαρωτή για συστήµατα Linux
υποστηρίζει τη µέγιστη οπτική ανάλυση.
1GB ή παραπάνω
Mac OS X
10.5
• PowerPC G4/G5
867 MHz ή
ταχύτερο
• Επεξεργαστής
Intel
26 _Πρώτα βήµατα
512 MB (1 GB)
1 GB
Ρύθµιση του δικτύου
Χρειάζεται να ρυθµίσετε τα πρωτόκολλα δικτύου στο µηχάνηµα, για να το
χρησιµοποιήσετε στο περιβάλλον δικτύου. Μπορείτε να ορίσετε τις βασικές
ρυθµίσεις δικτύου µέσω του πίνακα ελέγχου του µηχανήµατος.
Περιβάλλοντα δικτύου που υποστηρίζονται
Στον ακόλουθο πίνακα αναφέρονται τα περιβάλλοντα δικτύου που
υποστηρίζονται από το µηχάνηµα:
ΣτοιχείοΑπαιτήσεις
∆ιασύνδεση δικτύου•Ethernet 10/100 Base-TX
Λειτουργικό σύστηµα
δικτύου
Πρωτόκολλα δικτύου•TCP/IP
Αν βρίσκεστε σε περιβάλλον χωρίς σταθερή διεύθυνση IP και πρέπει
να δηµιουργήσετε ένα πρωτόκολλο δικτύου DHCP, επισκεφθείτε τη
διεύθυνση http://developer.apple.com/networking/bonjour/download/,
επιλέξτε το πρόγραµµα Bonjour που είναι κατάλληλο για το λειτουργικό
σύστηµα του υπολογιστή σας και εγκαταστήστε το πρόγραµµα. Με αυτό
το πρόγραµµα θα µπορείτε να ρυθµίζετε αυτόµατα τις παραµέτρους
δικτύου. Ακολουθήστε τις οδηγίες από το παράθυρο εγκατάστασης.
Το πρόγραµµα αυτό δεν υποστηρίζει Linux.
Ρύθµιση παραµέτρων πρωτοκόλλου δικτύου µέσω
του µηχανήµατος
Μπορείτε να ρυθµίσετε τις παραµέτρους δικτύου TCP/IP, ακολουθώντας
τα βήµατα που αναφέρονται παρακάτω.
3. Πατήστε Menu στον πίνακα ελέγχου, µέχρι να δείτε Network στην κάτω σειράτηςοθόνης, καιπατήστε OK.
4. Πατήστε το δεξί/αριστερό βέλος µέχρι να εµφανιστεί η ένδειξη TCP/IP καιπατήστε OK.
5. Πατήστε το δεξί/αριστερό βέλος µέχρι να εµφανιστεί η ένδειξη Static και πατήστε OK.
6.
Πατήστε το δεξί/αριστερό βέλος µέχρι να εµφανιστεί η ένδειξη
και πατήστε
Πληκτρολογήστε ένα byte µεταξύ 0 και 255 χρησιµοποιώντας το
αριθµητικό πληκτρολόγιο και πατήστε το δεξί/αριστερό βέλος για
να µετακινηθείτε µεταξύ των byte.
Επαναλάβετε αυτό για να συµπληρώσετε τη διεύθυνση από το πρώτο
byte έως το τέταρτο.
7. Όταν ολοκληρώσετετη διαδικασία, πατήστε OK.
Επαναλάβετε τα βήµατα 6 και 7 για να ρυθµίσετε τις άλλες παραµέτρους
TCP/IP: µάσκα υποδικτύου και διεύθυνση πύλης.
OK
.
•Windows 2000/XP/2003/Vista
•∆ιάφοραλειτουργικάσυστήµατα Linux
•Mac OS 10.3-10.5
•Standard TCP/IP
•LPR
•IPP/HTTP
•Bonjour
•DHCP
•BOOTP
IP Address
Επικοινωνήστε µε τον διαχειριστή του δικτύου αν δεν είστε βέβαιος για
τον τρόπο ρύθµισης των παραµέτρων.
Μπορείτε επίσης να ορίσετε τις ρυθµίσεις του δικτύου µέσω των
προγραµµάτων διαχείρισης δικτύου.
•
SyncThru™ Web Admin Service
βάση το Web για διαχειριστές δικτύου. Το
Service
των συσκευών δικτύου και σας επιτρέπει να παρακολουθείτε
από απόσταση και να αντιµετωπίζετε προβλήµατα µηχανηµάτων
δικτύου από οποιοδήποτε σηµείο υπάρχει εταιρική πρόσβαση στο
Internet. Κάντελήψηαυτούτουπρογράµµατος από την τοποθεσία
- Ναρυθµίσετετιςαπαραίτητες παραµέτρους δικτύου για το
- Ναπροσαρµόσετετιςρυθµίσειςτου µηχανήµατος.
•
SetIP
µια διασύνδεση δικτύου και να ρυθµίσετε µη αυτόµατα τις
παραµέτρους των διευθύνσεων IP που θα χρησιµοποιηθούν
µε το πρωτόκολλο TCP/IP. (∆είτε την ενότητα “Χρήση του
προγράµµατος SetIP” στη σελίδα 27.)
σαςπροσφέρειέναναποτελεσµατικότρόποδιαχείρισης
µηχάνηµα, έτσιώστενασυνδέεται σε διάφορα περιβάλλοντα δικτύου.
: Βοηθητικόπρόγραµµαπουσαςεπιτρέπειναεπιλέξετε
: Λύσηδιαχείρισηςεκτυπωτή µε
SyncThru™ Web Admin
: ∆ιακοµιστής Web ενσωµατωµένοςστο
Χρήση του προγράµµατος SetIP
Αυτό το πρόγραµµα προορίζεται για τη ρύθµιση των διευθύνσεων IP
δικτύου χρησιµοποιώντας τη διεύθυνση MAC, η οποία είναι ο αριθµός
σειράς του υλικού για την κάρτα ή διασύνδεση δικτυακού εκτυπωτή.
Ειδικότερα, απευθύνεται στο διαχειριστή δικτύου για τον ταυτόχρονο ορισµό
πολλαπλών διευθύνσεων IP δικτύου.
χρησιµοποιείτε λειτουργικό σύστηµα Macintosh ή Linux, ανατρέξτε
στην Ενότηταλογισµικού.
Εγκατάστασητουπρογράµµατος
1. Τοποθετήστε το CD µε το πρόγραµµα οδήγησης που συνοδεύει το
µηχάνηµα. Όταν γίνει αυτόµατη εκτέλεστη του CD µε το πρόγραµµα
οδήγησης, κλείστε το παράθυρο.
2. Εκκινήστε την Εξερεύνησητων Windows και ανοίξτε τη µονάδα X.
(Όπου X είναιη µονάδα CD-ROM.)
3. Κάντε διπλό κλικ Εφαρµογή > SetIP.
4. Κάντε διπλό κλικ στο Setup.exe γιαναεγκαταστήσετε αυτότο
πρόγραµµα.
5. Κάντε κλικOK.
Αν χρειαστεί, επιλέξτε µια γλώσσα από την αναπτυσσόµενη λίστα.
6. Ακολουθήστε τιςοδηγίεςπου εµφανίζονταιστοπαράθυρογιανα
ολοκληρώσετε την εγκατάσταση.
Εκκίνησητουπρογράµµατος
1. Εκτυπώστε την αναφορά πληροφοριών δικτύου του µηχανήµατος,
ηοποία περιλαµβάνει τη διεύθυνση MAC του µηχανήµατός σας. ∆είτε
την ενότητα “Εκτύπωση αναφοράς” στη σελίδα 61.
2. Από το µενού των Windows Έναρξη επιλέξτε Όλα τα προγράµµατα >
Samsung Network Printer Utilities > SetIP > SetIP.
3. Κάντε κλικ στο παράθυρο SetIP γιαναανοίξειτοπαράθυρο
ρύθµισης παραµέτρων TCP/IP.
Πρώτα βήµατα_27
4. Καταχωρήστε τηδιεύθυνση MAC τηςκάρταςδικτύου, τηδιεύθυνση IP,
τη µάσκα υποδικτύου, την προεπιλεγµένη πύλη και έπειτα κάντε κλικ
στην επιλογή Εφαρµογή.
Όταν πληκτρολογείτε τη διεύθυνση MAC, πληκτρολογήστε τη
χωρίς δύο τελείες (:).
5. Κάντε κλικOK και στη συνέχεια το µηχάνηµα εκτυπώνει πληροφορίες
δικτύου. Βεβαιωθείτε ότι όλες οι ρυθµίσεις είναι σωστές.
6. Κάντε κλικ Έξοδος.
Εγκατάσταση του λογισµικού
Πρέπει να εγκαταστήσετε στο µηχάνηµα το λογισµικό για την εκτύπωση.
Το λογισµικό περιλαµβάνει προγράµµατα οδήγησης, εφαρµογές και άλλα
προγράµµατα φιλικά προς το χρήστη.
Η ακόλουθη διαδικασία βασίζεται στα Windows XP. Εάν χρησιµοποιείτε
λειτουργικό σύστηµα Macintosh ή Linux, ανατρέξτε στην Ενότητα
λογισµικού.
•Η ακόλουθη διαδικασία αφορά τη χρήση του µηχανήµατος ως
ένα µηχάνηµα δικτύου. Αν θέλετε να συνδέσετε το µηχάνηµα
µεένα καλώδιο USB, ανατρέξτε στην Ενότηταλογισµικού.
τη διάρκεια της εγκατάστασης ενδέχεται να διαφέρουν ανάλογα µε
το λειτουργικό σύστηµα, τη λειτουργία του εκτυπωτή ή τη
διασύνδεση που είναι σε χρήση.
1. Συνδέστε το καλώδιο δικτύου στη συσκευή σας.
2. Βεβαιωθείτε ότι η ρύθµιση δικτύου για το µηχάνηµά σας ολοκληρώθηκε
(δείτε “Ρύθµιση του δικτύου” στη σελίδα 27). Όλες οι εφαρµογές πρέπει
να είναι κλειστές στον υπολογιστή σας πριν από την έναρξη της
εγκατάστασης.
3.
Εισαγάγετε το CD-ROM του λογισµικού εκτυπωτή στη µονάδα CD-ROM.
Πρέπει να γίνει αυτόµατη εκτέλεση του CD-ROM και να εµφανιστεί ένα
παράθυρο εγκατάστασης.
Αν δεν εµφανιστεί το παράθυρο της εγκατάστασης, κάντε κλικ στο
κουµπί Έναρξη > Εκτέλεση. Πληκτρολογήστε X:\Setup.exe,
αντικαθιστώντας το “X” µε το αντίστοιχο γράµµα για το δίσκο σας
και πατήστε OK.
Αν χρησιµοποιείτε Windows Vista, κάντε κλικ στο Έναρξη > Όλατα
Για να προσθέσετε το µηχάνηµα στο δίκτυο, εισάγετε το όνοµα
θύρας και τη διεύθυνση IP του µηχανήµατος.
Για να επαληθεύσετε τη διεύθυνση IP του µηχανήµατός σας ή τη
διεύθυνση MAC, εκτυπώστε µια σελίδα µε τις παραµέτρους δικτύου
επιλέξτε Κοινόχρηστοςεκτυπωτής [UNC] και εισαγάγετε το
κοινόχρηστο όνοµα µη αυτόµατα ή βρείτε έναν κοινόχρηστο
εκτυπωτή πατώντας το κουµπί Αναζήτηση.
Αν δεν είστε βέβαιος για τη διεύθυνση IP, επικοινωνήστε µε τον
διαχειριστή του δικτύου ή εκτυπώστε τις πληροφορίες σχετικά
µετο δίκτυο (δείτε “Εκτύπωση αναφορών” στη σελίδα 61).
7. Μετά τηνολοκλήρωση της εγκατάστασης, εµφανίζεται έναπαράθυρο
που σας ζητά να εκτυπώσετε µια δοκιµαστική σελίδα και να εγγραφείτε
ως χρήστης µηχανηµάτων της Samsung, έτσι ώστε να λαµβάνετε
πληροφορίες από τη Samsung. Εάν θέλετε να εγγραφείτε, επιλέξτε
το (τα) αντίστοιχο(-α) πλαίσιο(-α) ελέγχου και πατήστε Τέλος.
•Αν το µηχάνηµά σας δεν λειτουργεί σωστά µετά την
εγκατάσταση, προσπαθήστε να επανεγκαταστήσετε το
πρόγραµµα οδήγησης του εκτυπωτή. ∆είτε την Ενότητα
λογισµικού.
•Ότανοοδηγόςεκτυπωτήβρίσκεταισεδιαδικασία
εγκατάστασης, ο οδηγός του προγράµµατος εγκατάστασης
εντοπίζει τα στοιχεία γλώσσας του λειτουργικού σας
συστήµατος και ορίζει το προεπιλεγµένο µέγεθος χαρτιού
για το δικό σας µηχάνηµα. Εάν χρησιµοποιείτε διαφορετική
θέση Windows, πρέπει να αλλάξετε το µέγεθος χαρτιού για να
ταιριάζει µε το χαρτί που χρησιµοποιείτε συνήθως. Πηγαίνετε
στις ιδιότητες εκτυπωτή για να αλλάξετε το µέγεθος χαρτιού
µετά την ολοκλήρωση της εγκατάστασης.
Βασικές ρυθµίσεις του µηχανήµατος
Μετά την ολοκλήρωση της εγκατάστασης, µπορεί να θέλετε να ορίσετε
τις προεπιλεγµένες ρυθµίσεις του µηχανήµατος. Ανατρέξτε στην επόµενη
ενότητα αν θέλετε να ορίσετε ή να αλλάξετε τις τιµές.
Ρύθµιση υψόµετρου
Η ποιότητα εκτύπωσης επηρεάζεται από την ατµοσφαιρική πίεση, που
καθορίζεται από το υψόµετρο του µηχανήµατος σε σχέση µε τη στάθµη
της θάλασσας. Οι παρακάτω πληροφορίες θα σας καθοδηγήσουν σχετικά
µε τον τρόπο ρύθµισης του µηχανήµατός σας για την καλύτερη δυνατή
ποιότητα εκτύπωσης.
Πριν ορίσετε την τιµή για το υψόµετρο, πρέπει να βρείτε σε ποιο υψόµετρο
πρόκειται να χρησιµοποιηθεί το µηχάνηµα.
1 Normal
2 High 1
3 High 2
4 High 3
1. Βεβαιωθείτε ότι εγκαταστήσατε το πρόγραµµα οδήγησης του εκτυπωτή
από το παρεχόµενο CD λογισµικού εκτυπωτή.
2. Κάντε διπλόκλικστοεικονίδιοSmart Panel στη γραµµή εργαλείων
στα Windows (ή στην περιοχή ειδοποιήσεων σε Linux).
Μπορείτε επίσης να κάνετε κλικ στο Smart Panel στη γραµµή
κατάστασης σε περιβάλλον Mac OS X.
3. Κάντε κλικ στο κουµπί Ρύθµισηεκτυπωτή.
4. Κάντε κλικ στο Ρύθµιση > Ρύθµισηύψους. Επιλέξτε την κατάλληλη
τιµή από την αναπτυσσόµενη λίστα και στη συνέχεια κάντε κλικ στο
Εφαρµογή.
Αν το µηχάνηµά σας είναι συνδεδεµένο σε κάποιο δίκτυο,
εµφανίζεται αυτόµατα η οθόνη
Machine Settings
Επιλέξτετηνκατάλληλητιµή υψόµετρου, και µετάκάντεκλικ
>
Setup
SyncThru Web Service
(ή
Machine Setup
) >
Altitude Adj.
. Κάντεκλικ
Apply
.
Αλλαγή της γλώσσας της οθόνης
Για να αλλάξετε τη γλώσσα που εµφανίζεται στον πίνακα ελέγχου,
ακολουθήστε τα εξής βήµατα:
1. Πατήστε Menu µέχρι να εµφανιστεί System Setup στην κάτω γραµµή
της οθόνης και πατήστε OK.
2. Πατήστε OK όταν εµφανιστεί η ένδειξη Machine Setup.
3. Πατήστε το δεξί/αριστερό βέλος µέχριναεµφανιστείηένδειξη
Language καιπατήστε OK.
4. Πατήστε τα κουµπιά δεξί/αριστερό βέλος µέχρι να εµφανιστεί η γλώσσα πουθέλετεκαιπατήστε OK.
5. Πατήστε Stop/Clear γιαναεπιστρέψετεστην κατάσταση ετοιµότητας.
Πρώταβήµατα_29
Ρύθµισητηςηµεροµηνίαςκαιτηςώρας
Η τρέχουσα ηµεροµηνία και ώρα εµφανίζονται στην οθόνη, όταν το µηχάνηµα
είναι ενεργοποιηµένο και έτοιµο να λειτουργήσει. Για το CLX-3170FN/CLX3175FN, όλα τα φαξ σας θα έχουν τυπωµένη την ηµεροµηνία και την ώρα.
1. Πατήστε Menu µέχρι να εµφανιστεί System Setup στην κάτω γραµµή
της οθόνης και πατήστε OK.
2. Πατήστε OK όταν εµφανιστεί η ένδειξη Machine Setup.
3. Πατήστε το δεξί/αριστερό βέλος µέχρι να εµφανιστεί η ένδειξη
Date & Time καιπατήστε OK.
4. Εισαγάγετε τη σωστή ώρα και ηµεροµηνία χρησιµοποιώντας
το αριθµητικό πληκτρολόγιο.
Μήνας = 01 έως 12
Ηµέρα = 01 έως 31
Χρόνος = απαιτούνται τέσσερα ψηφία
Ώρα = 01 έως 12 (12 ωρη µορφή ώρας)
Λεπτό = 00 έως 59
5. Για ναεπιλέξετετηνένδειξηAM ή PM για τη 12 ωρη µορφή ώρας,
πατήστε τα πλήκτρα
Όταν ο δροµέας δεν βρίσκεται κάτω από το δείκτη AM ή PM, το πάτηµα
των πλήκτρων
Μπορείτε να αλλάξετε τη λειτουργία του ρολογιού σε 24 ωρη µορφή
ώρας (π.χ. το 01:00 PM να εµφανίζεται ως 13:00). Για λεπτοµέρειες,
δείτε την επόµενη ενότητα.
6. Πατήστε OK για να αποθηκεύσετε την ώρα και την ηµεροµηνία.
Εάν πληκτρολογήσετε κάποιο λανθασµένο αριθµό, εµφανίζεται Out of
Range και το µηχάνηµα δεν µεταβαίνει στοεπόµενο βήµα. Εάνσυµβεί
κάτι τέτοιο, απλά πληκτρολογήστε ξανά το σωστό αριθµό.
Η µορφή της ηµεροµηνίας ενδέχεται να διαφέρει από χώρα
σε χώρα.
Μπορείτε επίσης να χρησιµοποιήσετε το δεξί/αριστερό βέλος
για να µετακινήσετε το δροµέα κάτω από το ψηφίο που θέλετε
να διορθώσετε και να πληκτρολογήσετε ένα νέο αριθµό.
*ή
#ήοποιοδήποτεαριθµητικό πλήκτρο.
*ή
# µετακινείαµέσως το δροµέα στο δείκτη.
Αλλαγή της λειτουργίας ρολογιού
Μπορείτε να ορίσετε το µηχάνηµα να εµφανίζει την τρέχουσα ώρα
χρησιµοποιώντας είτε τη 12 ωρη, είτε την 24 ωρη µορφή ώρας.
1. Πατήστε Menu µέχρι να εµφανιστεί System Setup στην κάτω γραµµή
της οθόνης και πατήστε OK.
2. Πατήστε OK όταν εµφανιστεί η ένδειξη Machine Setup.
3. Πατήστε το δεξί/αριστερό βέλος µέχρι να εµφανιστεί η ένδειξη Clock
Mode καιπατήστε OK.
4. Πατήστε τα κουµπιά δεξί/αριστερό βέλος για να επιλέξετε την άλλη λειτουργίακαιπατήστε OK.
5. Πατήστε Stop/Clear για να επιστρέψετε στην κατάσταση ετοιµότητας.
Αλλαγήτηςλειτουργίαςπροεπιλογής
Το µηχάνηµά σας έχει ρυθµιστεί στη λειτουργία αντιγραφής. Μπορείτε
να αλλάξετε αυτή τη λειτουργία προεπιλογής και να επιλέξετε µεταξύ
λειτουργίας φαξ και αντιγραφής.
1. Πατήστε Menu µέχρι να εµφανιστεί System Setup στην κάτω γραµµή
της οθόνης και πατήστε OK.
2. Πατήστε OK όταν εµφανιστεί η ένδειξη Machine Setup.
3. Πατήστε το δεξί/αριστερό βέλος µέχριναεµφανιστείηένδειξη Default
Mode καιπατήστε OK.
4. Πατήστε τοδεξί/αριστερό βέλος µέχρι να εµφανιστεί η λειτουργία προεπιλογήςπουθέλετε καιπατήστε OK.
5. Πατήστε Stop/Clear γιαναεπιστρέψετεστην κατάσταση ετοιµότητας.
Ρύθµισηήχων
Μπορείτε να ρυθµίσετε τους παρακάτω ήχους:
•Key Sound: Ενεργοποιεί ή απενεργοποιεί τον ήχο πλήκτρου. Όταν
αυτή η επιλογή ρυθµιστεί στο On, ακούγεται ένας τόνος κάθε φορά
που πατάτε κάποιο πλήκτρο.
•Alarm Sound: Ενεργοποιεί ή απενεργοποιεί τον ήχο ειδοποίησης.
Όταν αυτή η επιλογή ρυθµιστεί στο On, ακούγεται ένας τόνος
προειδοποίησης σε περίπτωση που παρουσιαστεί κάποιο σφάλµα
ή ολοκληρωθεί η επικοινωνία φαξ.
•Speaker: Ενεργοποιεί ή απενεργοποιεί τους ήχους από την τηλεφωνική
γραµµή µέσω του µεγαφώνου, όπως τον τόνο κλήσης ή τον τόνο φαξ.
Όταν αυτή η επιλογή ρυθµιστεί στο Comm. από τη λέξη “Κοινό”, το
µεγάφωνο είναι ενεργοποιηµένο, µέχρι να απαντήσει η αποµακρυσµένη
συσκευή.
Μπορείτε να ρυθµίσετε το επίπεδο της έντασης ήχου
χρησιµοποιώντας On Hook Dial.
•Ringer: Ρυθµίζει την ένταση του κουδουνιού. Για την ένταση του
κουδουνιού, µπορείτε να επιλέξετε Off, Low, Mid και High.
Μεγάφωνο, κουδούνι, ήχος πλήκτρου και ήχος
προειδοποίησης
1. Πατήστε Menu µέχρι να εµφανιστεί System Setup στην κάτω
γραµµή της οθόνης και πατήστε OK.
2. Πατήστε το δεξί/αριστερό βέλος µέχρι να εµφανιστεί η ένδειξη
Sound/Volume καιπατήστε OK.
3. Πατήστε τα κουµπιά δεξί/αριστερό βέλος µέχρι να εµφανιστεί
η επιλογήήχουπουθέλετεκαιπατήστε OK.
4.
Πατήστε το δεξί/αριστερό βέλος µέχρι να εµφανιστεί η επιθυµητή
κατάσταση ή η ένταση για τον ήχο που έχετε επιλέξει και πατήστε
5. Εάν χρειάζεται, επαναλάβετεταβήµατα 3 έως 5 γιαναρυθµίσετε
άλλους ήχους.
6.
Πατήστε
Stop/Clear
για να επιστρέψετε στην κατάσταση ετοιµότητας.
Έντασηηχείουγια On Hook Dial
1. Πατήστε On Hook Dial. Ακούγεταιαπότοηχείοέναςτόνοςκλήσης.
2. Πατήστε το δεξί/αριστερό βέλος µέχρι να ακουστεί η ένταση που
θέλετε.
3. Πατήστε Stop/Clear για να αποθηκεύσετε την αλλαγή και να
επανέλθετε στην κατάσταση αναµονής.
Μπορείτε να ρυθµίσετε την ένταση του ηχείου µόνο, όταν
ητηλεφωνική γραµµή είναι συνδεδεµένη.
OK
.
30 _Πρώτα βήµατα
Loading...
+ 196 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.