Данное руководство предназначено только для ознакомления. Любая информация, содержащаяся в руководстве, может быть изменена без
предупреждения. Samsung Electronics не несет ответственности за какие бы то ни было прямые или косвенные убытки, вызванные использованием
данного руководства или связанные с ним.
• CLX-3160N и CLX-3160FN являются названиями моделей компании Samsung Electronics Co., Ltd.
• Samsung и эмблема Samsung являются торговыми марками компании Samsung Electronics Co., Ltd.
•PCL и PCL 6 являются торговыми марками компании Hewlett-Packard.
• Microsoft, Windows, Windows 98, Windows Me, Windows 2000 и Windows XP являются зарегистрированными торговыми марками корпорации
Microsoft.
• UFST® и MicroType™ являются зарегистрированными торговыми марками Monotype Imaging Inc.
• TrueType, LaserWriter и Macintosh являются торговыми марками корпорации Apple Computer, Inc.
• Остальныеторговыезнакииназванияизделийявляются товарными знаками соответствующих компаний или организаций.
Contact SAMSUNG WORLD WIDE
If you have any comments or questions regarding Samsung products,
contact the SAMSUNG customer care center.
CountryCustomer Care Center Web Site
CANADA1-800-SAMSUNG
(7267864)
MEXICO01-800-SAMSUNG
(7267864)
U.S.A1-800-SAMSUNG
(7267864)
ARGENTINE0800-333-3733www.samsung.com/ar
BRAZIL0800-124-421www.samsung.com/br
CHILE800-726-7864 (SAMSUNG)www.samsung.com/cl
COSTA RICA0-800-507-7267www.samsung.com/latin
ECUADOR1-800-10-7267www.samsung.com/latin
EL SALVADOR800-6225www.samsung.com/latin
GUATEMALA1-800-299-0013www.samsung.com/latin
JAMAICA1-800-234-7267www.samsung.com/latin
PANAMA800-7267www.samsung.com/latin
PUERTO RICO1-800-682-3180www.samsung.com/latin
REP. DOMINICA1-800-751-2676www.samsung.com/latin
TRINIDAD &
TOBAGO
VENEZUELA1-800-100-5303www.samsung.com/latin
BELGIUM02 201 2418www.samsung.com/be
CZECH
REPUBLIC
DENMARK38 322 887www.samsung.com/dk
FINLAND09 693 79 554www.samsung.com/fi
FRANCE08 25 08 65 65
GERMANY01805 - 121213
HUNGARY06 40 985 985www.samsung.com/hu
1-800-7267-864www.samsung.com/latin
844 000 844www.samsung.com/cz
(€ 0,15/min)
(€ 0,12/min)
www.samsung.com/ca
www.samsung.com/mx
www.samsung.com
www.samsung.com/fr
www.samsung.de
CountryCustomer Care Center Web Site
NETHERLANDS0900 20 200 88
(€ 0,10/min)
NORWAY231 627 22www.samsung.com/no
POLAND0 801 801 881www.samsung.com/pl
PORTUGAL80 8 200 128www.samsung.com/pt
SLOVAKIA0850 123 989www.samsung.com/sk
SPAIN902 10 11 30www.samsung.com/es
SWEDEN08 585 367 87www.samsung.com/se
U.K0870 242 0303www.samsung.com/uk
RUSSIA8-800-200-0400www.samsung.ru
UKRAINE8-800-502-0000www.samsung.com/ur
AUSTRALIA1300 362 603www.samsung.com/au
CHINA800-810-5858
010- 6475 1880
HONG KONG2862 6001www.samsung.com/hk
INDIA3030 8282
1600 1100 11
INDONESIA0800-112-8888www.samsung.com/id
JAPAN0120-327-527www.samsung.com/jp
MALAYSIA1800-88-9999www.samsung.com/my
PHILIPPINES1800-10-SAMSUNG
(7267864)
SINGAPORE1800-SAMSUNG (7267864)www.samsung.com/sg
THAILAND1800-29-3232
02-689-3232
TAIWAN0800-329-999www.samsung.com/tw
VIETNAM1 800 588 889www.samsung.com/vn
SOUTH AFRICA0860 7267864 (SAMSUNG)www.samsung.com/za
U.A.E800SAMSUNG (7267864)www.samsung.com/
www.samsung.com/nl
www.samsung.com.cn
www.samsung.com/in
www.samsung.com/ph
www.samsung.com/th
mea
ITALIA199 153 153www.samsung.com/it
LUXEMBURG02 261 03 710www.samsung.lu
ii
Оглавление
1.Введение
Специальные функции ......................................................................................................................................... 1.1
Знакомство с индикаторами «Состояние» ........................................................................................................ 1.5
Поиск дополнительной информации .................................................................................................................. 1.5
Выбор места установки ........................................................................................................................................ 1.6
Изменение языка сообщений на дисплее .......................................................................................................... 2.2
Установка времени и даты ................................................................................................................................... 2.2
Изменение режима по умолчанию
(только для модели CLX-3160FN) ....................................................................................................................... 2.2
Настройка звуковых сигналов
(только для модели CLX-3160FN) ....................................................................................................................... 2.3
Ввод символов с цифровой клавиатуры ............................................................................................................. 2.3
Использование режимов экономии ..................................................................................................................... 2.4
3.Программноеобеспечение: общаяинформация
Поставляемое программное обеспечение ......................................................................................................... 3.1
Характеристики драйвера принтера ................................................................................................................... 3.2
Системные требования ........................................................................................................................................ 3.2
Поддержка операционных систем ....................................................................................................................... 4.1
Настройка скорости Ethernet ................................................................................................................................ 4.2
Восстановление сетевой конфигурации ............................................................................................................. 4.2
Выбор материала для печати .............................................................................................................................. 5.2
Настройка размера и типа бумаги ....................................................................................................................... 5.9
6.Копирование
Выбор лотка подачи бумаги ................................................................................................................................. 6.1
Изменение параметров для каждой копии ......................................................................................................... 6.1
Изменение параметров копирования
по умолчанию ........................................................................................................................................................ 6.2
Специальные функции копирования ................................................................................................................... 6.2
Настройка времени ожидания копирования ....................................................................................................... 6.5
Отмена задания печати ........................................................................................................................................ 7.1
8.Сканирование
Основные операции сканирования ..................................................................................................................... 8.1
Сканирование в приложение при помощи локального подключения ............................................................... 8.1
Сканирование при помощи сетевого подключения ........................................................................................... 8.2
Изменение параметров для каждого задания на сканирование ....................................................................... 8.4
Изменение параметров сканирования по умолчанию ....................................................................................... 8.5
Настройка адресной книги ................................................................................................................................... 8.5
Установка параметров документа ....................................................................................................................... 9.1
Подтверждение передачи .................................................................................................................................... 9.3
Повторный вызов последнего набранного номера ............................................................................................ 9.3
Прием факсов
Выбор лотка подачи бумаги ................................................................................................................................. 9.3
Изменение режима приема .................................................................................................................................. 9.3
Автоматический прием в режиме Факс .............................................................................................................. 9.4
Ручной прием в режиме Телефон ...................................................................................................................... 9.4
Прием вручную с дополнительного телефона ................................................................................................... 9.4
Прием факса в режиме DRPD ............................................................................................................................. 9.4
Прием в режиме безопасного приема ................................................................................................................. 9.5
Прием факсов в память ........................................................................................................................................ 9.5
Изменение параметров настройки факса ......................................................................................................... 10.1
Изменение параметров документа
по умолчанию ...................................................................................................................................................... 10.2
Автоматическая печать отчета
об отправленном факсе ..................................................................................................................................... 10.3
Настройка адресной книги ................................................................................................................................. 10.3
iv
11. Использование
флэш-накопителей USB
О накопителях USB ............................................................................................................................................ 11.1
Подключение флэш-накопителя USB ............................................................................................................... 11.1
Сканирование на флэш-накопитель USB ......................................................................................................... 11.2
Печать из памяти флэш-накопителя USB ........................................................................................................ 11.2
Создание резервных копий данных .................................................................................................................. 11.3
Управление флэш-накопителем USB ............................................................................................................... 11.3
Печать напрямую с цифровой камеры ............................................................................................................. 11.4
Расходные материалы ....................................................................................................................................... 12.1
Дополнительные компоненты ............................................................................................................................ 12.1
Как приобрести .................................................................................................................................................... 12.1
Очистка памяти ................................................................................................................................................... 13.2
Чистка устройства ............................................................................................................................................... 13.3
Обслуживание картриджа с тонером ................................................................................................................ 13.4
Замена блока изображения ............................................................................................................................... 13.7
Значение сообщений на дисплее ...................................................................................................................... 14.5
Устранение других неполадок ........................................................................................................................... 14.8
15. Техническиехарактеристики
Общие характеристики ....................................................................................................................................... 15.1
Технические характеристики принтера ............................................................................................................. 15.1
Технические характеристики сканера и копировального аппарата ................................................................ 15.2
Технические характеристики факса
(только для модели CLX-3160FN) ..................................................................................................................... 15.2
Алфавитный указатель
v
Правила техники безопасности и меры
предосторожности
Во избежание возникновения пожара, поражения электрическим током или
получения травмы при эксплуатации устройства соблюдайте меры
предосторожности.
1Внимательноизучитевсеинструкции.
2 Следуйтеобщимправиламэксплуатации электрических устройств.
3 Обратитевниманиенапредупрежденияиинструкции, содержащиеся в
надписях на самом устройстве и в прилагаемой к нему документации.
следуйте правилам безопасности. Возможно, инструкция по эксплуатации
была неправильно понята. Если противоречие между инструкциями
разрешить не удается, обратитесь к продавцу устройства или в службу
технической поддержки.
5 Перед чисткой устройства вытащите из розеток шнур питания и телефонный
кабель. Не пользуйтесь чистящими жидкостями и аэрозолями. Для чистки
устройства можно применять только влажную ткань.
6 Не размещайте устройство на неустойчивых тележках, подставках или
столах. Падение устройства может причинить серьезный ущерб.
7 Никогда не размещайте устройство на отопительных устройствах,
нагревателях, кондиционерах, вентиляционных каналах или поблизости от них.
8 Не ставьте никакие предметы на шнур питания. Размещайте устройство таким
образом, чтобы нельзя было наступить на кабели устройства.
9 Электрическая нагрузка на розетки и шнуры питания не должна превышать
допустимой для этих устройств нормы. Иначе может уменьшиться
производительность и возникнет угроза пожара и поражения электрическим
током.
10 Следите, чтобы домашние животные не грызли шнуры питания, телефона или
сигнальные кабели.
11 Избегайте попадания в устройство посторонних предметов через отверстия в
корпусе устройства. Они могут вызвать замыкание электрических цепей под
высоким напряжением, что может привести к пожару или поражению
электрическим током. Избегайте попадания жидкостей внутрь устройства или
на него.
12 Устрой с тво (обычно планшетного типа) может иметь тяжелую крышку для
создания оптимального давления на документ во время сканирования или
отправки факса. В этом случае после размещения документа на стекле
экспонирования закройте прижимную крышку. Это следует делать медленно,
придерживая крышку рукой, пока она не опустится на место.
13 Не разбирайте устройство во избежание поражения электрическим током.
Если требуется ремонт, обратитесь в службу технической поддержки.
Эксплуатация устройства с открытыми или снятыми крышками опасна, в том
числе из-за угрозы поражения электрическим током. Неправильная сборка
устройства может вызвать поражение электрическим током при последующей
эксплуатации.
14 В перечисленных ниже ситуациях выдерните шнур питания из розетки,
отключите все телефонные и компьютерные сигнальные кабели и обратитесь
в службу технической поддержки.
• Поврежден шнур питания, разъемы или кабель для подключения к
компьютеру.
• Вустройствопопалажидкость.
• Устройство облиливодой, илионопопалопод дождь.
• Устройство работаетнеправильно, хотяинструкциисоблюдались точно.
15 Пользуйтесьтолькотемиэлементамиуправленияустройством, которые
описаны в инструкциях по эксплуатации. Использование других элементов
управления устройством может привести к его повреждению, устранение
которого, а также восстановление работоспособности устройства потребуют
вмешательства технических специалистов.
16 Не пользуйтесь устройством во время грозы. Существует риск поражения
молнией. Желательно выдернуть шнур питания из розетки и отключить
телефонный кабель.
17 Для безопасной работы с устройством используйте шнур питания,
поставляемый в комплекте. Если длина шнура превышает 2 м при
напряжении питания 110 В используйте шнур сечением 16 AWG
*
18 Используйтетелефонныйкабель сечением AWG
19 СОХРАНЯЙТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ.
1. AWG: American Wire Guage
#26 или выше.
1
иливыше.
v
Техника безопасности при эксплуатации лазерных
устройств
Данное устройство сертифицировано в США и соответствует требованиям
параграфа J главы 1 сборника № 21 федеральных норм и правил Министерства
здравоохранения и социального обеспечения для лазерных устройств класса I(1).
В других странах данный принтер сертифицирован как лазерное устройство
класса I, соответствующее требованиям Международной электротехнической
комиссии (IEC 825).
Лазерные устройства класса I не считаются опасными. Блок лазера и принтер
сконструированы таким образом, что во время нормальной работы или
технического обслуживания облучение человека лазерным излучением
не превышает уровня, соответствующего классу I.
Внимание!
Не используйте и не обслуживайте устройство, если с блока сканирующего лазера
снята защитная крышка. Невидимый отраженный луч может повредить глаза. Во
избежание возникновения пожара, поражения электрическим током или
получения травмы при эксплуатации устройства соблюдайте перечисленные ниже
меры предосторожности.
Если устройство не получает никаких данных в течение длительного времени,
потребление им электроэнергии автоматически уменьшается.
Утилизация
При переработке и утилизации упаковки данного товара
соблюдайте нормы охраны окружающей среды.
АЯ46
Излучение радиоволн
Регулятивные нормы Федеральной комиссии по средствам связи
Настоящее устройство прошло испытания, показавшие его соответствие
ограничениям, относящимся к части 15 правил Федеральной комиссии по
средствам связи для цифровых устройств класса B. Эти ограничения введены для
того, чтобы в разумных пределах обеспечить защиту от нежелательных и вредных
помех в жилых помещениях. Настоящее оборудование генерирует, использует и
может излучать радиоволны, и в случае установки и эксплуатации с нарушением
инструкций может создавать помехи на линиях радиосвязи. Однако и в случае
установки с соблюдением инструкций не гарантируется отсутствие помех. Если
данное устройство создает помехи радио- и телевизионному приему, что можно
определить путем выключения и включения устройства, попытайтесь устранить
помехи одним из следующих способов:
• Переориентируйте илипереместитеприемнуюантенну.
• Увеличьтерасстояниемеждуданнымоборудованием и приемником.
• Подключитеоборудование и приемное устройство к разным ветвям сети
электропитания
• Проконсультируйтесь с продавцом или радио- телемастером.
Техника безопасности при наличии озона
Во время нормальной работы данное устройство
вырабатывает озон. Количество выделяемого озона
не представляет опасности для оператора. Тем не менее,
рекомендуется использовать устройство в хорошо
проветриваемом помещении.
Дополнительную информацию об озоне можно получить в местном торговом
представительстве компании Samsung.
Энергосбережение
Данное устройство использует современную технологию энергосбережения,
которая позволяет снизить потребление энергии устройством во время простоя.
Внимание!
одобренных производителем, может повлечь за собой потерю пользователем
права на эксплуатацию данного оборудования.
Внесение в устройство изменений или модификаций, не
Регулятивные нормы Канады по отношению к эфирным помехам
Данная цифровая аппаратура не превышает ограничения, определенные для
класса B, в области излучения радиошумов для цифровых устройств,
установленных стандартом «Цифровая аппаратура» ( ICES-003) Министерства
науки и промышленности Канады.
Cet appareil numйrique respecte les limites de bruits radioйlectriques applicables aux
appareils numйriques de Classe B prescrites dans la norme sur le matйriel brouilleur:
“Appareils Numйriques”, ICES-003 йdictйe par l’Industrie et Sciences Canada.
vi
Маркировка факсимильных сообщений
Согласно Акту о защите абонентов телефонных сетей от 1991 года отправка
факсимильных сообщений с использованием компьютера или других электронных
устройств является незаконной, если сообщение не содержит в нижнем и верхнем
поле каждой передаваемой страницы или на первой странице следующих данных:
(1) времениидатыпередачи;
(2) родазанятий, названияпредприятия или имени человека, отправившего
предприятия или человека, отправившего сообщение.
Телефонная компания может изменить средства связи и режим работы
оборудования, если такое действие необходимо для нормального
функционирования и не противоречит части 68 правил Федеральной комиссии
связи. Если ожидаются изменения, которые могут привести к несовместимости
оконечного оборудования клиента со средствами связи телефонной компании,
потребовать модификации оконечного оборудования клиента или иным образом
затронуть его использование или работу, клиент должен быть извещен в
письменной форме для обеспечения непрерывной работы.
Эквивалентное число сигнала вызова
Эквивалентное число сигнала вызова и регистрационный номер Федеральной
комиссии связи для данного устройства можно найти на шильдике,
расположенном снизу или сзади устройства. В некоторых случаях эти номера
нужно будет сообщить телефонной компании.
Эквивалентное число сигнала вызова (REN) используется для определения
нагрузочной способности телефонной линии и ее перегрузки. Установка
нескольких типов оборудования на одну телефонную линию может привести к
проблемам во время отправки и принятия телефонных вызовов, особенно если
телефонная линия занята. Для того чтобы обеспечить должное качество услуг
телефонной связи, сумма эквивалентных чисел сигнала вызова оборудования,
установленного на одну телефонную линию, должна быть меньше пяти. Для
некоторых линий сумма, равная пяти, может быть неприменима. Если какое-либо
оборудование работает неправильно, необходимо немедленно отключить его от
телефонной линии, т. к. дальнейшая эксплуатация этого оборудования может
привести к повреждению телефонной сети.
Внимание!
Согласно правилам Федеральной комиссии связи, внесение
несанкционированных производителем изменений в конструкцию оборудования
может повлечь за собой лишение пользователя прав на использование данного
оборудования. В случае, если оконечное оборудование вызвало повреждения
телефонной сети, телефонная компания обязана уведомить клиента о возможном
временном прекращении предоставления услуг связи. Однако если возможности
предварительного уведомления нет, компания может временно приостановить
предоставление услуг связи, если она:
a) сразу сообщит об этом клиенту;
б) предоставит клиенту возможность разрешить проблемы соборудованием;
в) сообщит клиенту о его праве подать жалобу в Федеральную комиссию связи в
соответствии с процедурами, изложенными в параграфе Е части 68 правил
Федеральной комиссии связи.
Кроме того, необходимо помнить, что:
• При разработке данного устройства не предусматривалось его
подключение к цифровым PBX-системам.
• При использовании на одной телефонной линии с устройством модема или
факс-модема могут возникнуть проблемы передачи и приема. Не
рекомендуется подключать к телефонной линии, ккоторой подключено
данное устройство, другое оборудование, за исключением обычного
телефонного аппарата.
• Если в районе вашего размещения существует большой риск
подвергнуться удару молнии или резким перепадам напряжения,
рекомендуется установить устройства защиты от перепадов напряжения
как для электросети, так и для телефонных линий. Уст ройства защиты от
перепадов напряжения можно приобрести у торгового представителя или в
магазинах, торгующих телефонами и специальным электронным
оборудованием.
• В случае, если вы запрограммировали номера телефонов для вызова при
чрезвычайных ситуациях и собираетесь сделать тестовый звонок, не
забудьте предупредить об этом соответствующую службу по обычному
телефону. Диспетчер службы проинструктирует вас о том, как проводить
такие тесты.
• Данное устройство нельзя использовать в таксофонных линиях ив линиях
коллективного пользования.
• Данное устройство обеспечивает индуктивную связь со слуховым
аппаратом.
• Данное оборудование можно подключить к телефонной сети, используя
стандартный модульный разъем USOC RJ-11C.
Декларация о соответствии требованиям (страны
Европы)
Сертификация
Маркировка CE на данном изделии означает декларацию
компании Samsung Electronics о соответствии требованиям
директив 93/68/EEC Европейского союза за следующими датами:
1 января 1995 г.
законов государств-членов Европейского союза, касающихся
оборудования, использующего низкое напряжение.
1 января 1996 г.
законов государств-членов Европейского союза, касающихся электромагнитной
совместимости.
9 марта 1999 г.
терминалах связи и взаимном признании их соответствия требованиям.
Полный текст декларации с указанием соответствующих директив и стандартов
можно получить в торговом представительстве компании Samsung Electronics.
: директиваСовета 89/336/EEC (92/31/EEC) о согласовании
: директива Совета 1999/5/EC о радиотехническом оборудовании и
Сертификация ЕС
Сертификация на соответствие директиве 1999/5/EC
о радиотехническом оборудовании и терминалах связи (для
факсимильных аппаратов)
Данное изделие компании Samsung было сертифицировано компанией Samsung
для подключения через европейский единый терминал к аналоговой
коммутируемой телефонной сети общего пользования (PSTN) в соответствии с
директивой 999/5/EC. Данное изделие предназначено для работы с
: директиваСовета 73/23/EEC осогласовании
vii
национальными сетями общего пользования и совместимо с телефонными
системами частного пользования европейских стран:
В случае возникновения проблем прежде всего обращайтесь в Европейскую
лабораторию обеспечения качества компании Samsung Electronics Co., Ltd.
Данное изделие было протестировано на соответствие нормам TBR21. Для
облегчения использования оконечного оборудования, соответствующего этому
стандарту, Европейский институт по стандартам в области телекоммуникаций
(ETSI) издал информационный бюллетень (EG 201 121), в котором содержатся
рекомендации и дополнительные требования для обеспечения сетевой
совместимости терминалов TBR21. Данное изделие было разработано с учетом
всех рекомендаций, перечисленных в этом документе, и полностью соответствует
им.
Замена вилки шнура питания (только для
Великобритании)
Внимание!
Шнур питания для данного устройства оснащен стандартной вилкой (BS 1363),
рассчитанной на ток 13А, со встроенным плавким предохранителем на 13А. При
проверке или замене предохранителя необходимо пользоваться
соответствующими плавкими предохранителями на 13А. Затем следует поставить
на место крышку предохранителя. В случае потери крышки предохранителя не
пользуйтесь вилкой до тех пор, пока не найдете другую крышку.
Для этого свяжитесь с продавцом, у которого было приобретено устройство.
Вилка на 13А широко используется в Великобритании и должна подойти. Однако
в некоторых зданиях (в основном, старой постройки) отсутствуют стандартные
розетки, рассчитанные на ток 13А. В этом случае необходимо приобрести
соответствующий переходник. Не удаляйте со шнура несъемную вилку.
Внимание!
Если несъемная вилка повреждена или порезана, немедленно удалите ее.
Не следует скручивать провода вилки, так как при включении ее в розетку
возможно поражение электрическим током.
Если цвет проводов в шнуре питания отличается от обозначений врозетке,
проделайте следующее.
Соедините желто-зеленый провод с контактом, обозначенным буквой «E»,
значком заземления или пометкой желто-зеленого или зеленого цвета.
Синий провод соедините с контактом, обозначенным буквой «N» или пометкой
черного цвета.
Коричневый провод соедините с контактом, обозначенным буквой «L» или
пометкой красного цвета.
В розетке, переходнике или удлинителе должен быть плавкий предохранитель на
13А.
Устройствонеобходимозаземлить.
viii
1 Введение
Благодарим Вас за покупку многофункционального принтера
Samsung. Этот принтер позволяетпечатать, копировать и
сканировать документы, а также выполняет функции факса (только
для модели CLX-3160FN).
Глава включает следующие разделы:
•Специальныефункции
•Обзор принтера
•Знакомство с индикаторами «Состояние»Поиск дополнительнойинформации
•Выборместаустановки
Специальныефункции
В данном устройстве реализованы специальные функции,
позволяющие улучшить качество печати. Принтер обеспечивает
следующие возможности:
Быстрая и высококачественная печать
• Печать полноцветных изображений с
использованием голубого, пурпурного,
желтого и черного цветов.
• Вы можете печатать с разрешением до
2 400 dpi [Наилучшее]. См. раздел
«Программноеобеспечение».
• В режиме черно-белой печати Ваше
устройство печатает на бумаге формата A4
со скоростью до 16 стр./мин.
формата Letter со скоростью до 17 стр./мин.
Врежиме цветной печати Ваше устройство
печатает на бумаге формата A4 или Letter
со скоростью до 4 стр./мин.
Удо бст во работы с бумагой
• Лотокручнойподачи позволяет печатать на
фирменных бланках, конвертах, наклейках,
открытках, прозрачной пленке, плотной
бумаге и материалах нестандартного размера.
В лотокручнойподачи помещается 1 лист
бумаги.
• В150-листовой лоток 1и250-листовой
дополнительный лоток 2 можно
закладывать обычную бумагу различных
размеров.
Создание профессиональных документов
• Печать водяныхзнаков. К документу можно
добавить надпись, например «СЕКРЕТНО».
См. раздел «Программноеобеспечение».
• Печать плакатов. Для получения плаката
текст и изображение на каждой странице
документа увеличиваются, распечатываются
на нескольких листах бумаги и склеиваются.
a. страниц в минуту
См. раздел «Программноеобеспечение».
a
, а на бумаге
Экономия средств и времени
• Для экономии бумаги возможна печать
нескольких страниц на одном листе.
• Готовые формы и бланки можно печатать на
обычной бумаге. См. раздел «Программное
обеспечение».
• Данноеустройствоэкономитэлектро-
энергию, автоматически снижая ее
потребление в режиме ожидания.
Расширение мощности Вашего устройства
• Выможете добавить в устройство
250-листовойдополнительныйлоток 2.
Данный лоток позволяет реже загружать
бумагу в устройство.
• Вы можете напрямую распечатывать
изображения с устройств, совместимых с
PictBridge.
Печать в различных операционных системах
• Выможетепечатать из операционных систем Windows 98/Me/
2000/XP (включая 64-битнуюверсию).
• Принтерсовместим с различными системами семейства Linux.
• Принтерсовместим с различными системами семейства Macintosh.
• Устройство поставляется с сетевыми интерфейсами.
Используйте флэш-накопители с интерфейсом USB.
При наличии флэш-накопителя с интерфейсом USB можно
выполнять следующие действия.
• Вы можете сканировать документы и сохранять их в
устройстве.
• Вы можете напрямую распечатывать данные, сохраненные в
устройстве.
Вы можете создавать резервные копии данных и восстанавливать
сохраненные файлы обратно в память устройства.
Характеристики устройства
В следующей таблице перечислены функциональные возможности
устройства.
(I: Уст ановлено, O: Дополнительно, NA: Нет)
СвойстваCLX-3160NCLX-3160FN
USB 2.0II
Флэш-накопитель USBII
Сетевой интерфейс
(Ethernet 10/100 Base TX)
ФункцияфаксаNAI
PictBridgeII
II
1.1 <Введение>
Обзор принтера
На рисунке показаны основные компоненты устройства.
Вид спереди
Вид сзади
* Нарисункепоказанпринтер
CLX-3160FN ивсеегокомпоненты.
автоподатчик
1
автоматической подачи
документов)
направляющие для
2
документа
входной лоток для
3
документов
выходной лоток для
4
документов
5панель управления14крышка сканера
передний выходной
6
лоток
порт для USB-
7
накопителей
8передняякрышка17картриджстонером
9дополнительныйлоток 218
a. Система автоматической подачи бумаги в данном руководстве
пользователя называется автоподатчиком.
(устройство
a
10лоток 1
11выходнаяподставка
направляющиелотка
12
ручнойподачи
13лотокручнойподачи
15стеклоэкспонирования
16контейнерсборатонера
блок переноса
изображения
* На рисунке показан принтер CLX-3160FN
и все его компоненты.
разъемдляподключения
1
телефонногоаппарата
a
(EXT)
2сетевойпорт6порт USB
3выключательпитания7
4заднийвыходнойлоток
a. Толькодлямодели CLX-3160FN.
5гнездоразъемапитания
разъем для
подключения к
телефонной линии
(LINE)
a
1.2 <Введение>
Обзорпанелиуправления(CLX-3160FN)
Кнопкибыстрогонабора: Сохранениечастоиспользуемых
1
номеров факсов и набор этих номеров нажатием нескольких
кнопок.
Стоп/Сброс: Немедленнаяостановка операции. В режиме
ожидания - сброс или отмена параметров копирования, таких
как разрешение, тип документа, размер и количество копий.
Старт - Черно-белая: Запуск задания в режиме черно-белой
печати.
Примечание
• Используйте углубление слева от панели управления для хранения канцелярских скрепок для скрепления распечаток.
1.4 <Введение>
Знакомство с индикаторами «Состояние»
Поиск дополнительной информации
Индикаторы Состояние на панели управления отображают
текущее состояние устройства. В таблице содержатся инструкции
по определению состояния устройства.
СостояниеОписание
• Устр ойство выключено.
• Устр ойство находитсяврежиме
Выкл.
Вкл.
Зеленый
Мигает
Вкл.
Красный
Мигает
энергосбережения. При получении
данных или нажатии любой кнопки оно
автоматически включается.
Устр ойство включено и готово к
использованию.
• Если подсветка кнопки мигает медленно,
устройство получает данные с компьютера.
• Если подсветка кнопки мигает быстро,
устройство печатает данные.
• Тонер в картридже полностью закончился.
Извлеките старый картридж и установите
новый. См. с.13.5.
• Возникло замятие бумаги. Для устранения
неисправности см. с.14.2.
• Открыта передняя крышка. Закройте
переднюю крышку.
• В лотке отсутствует бумага. Загрузите
бумагу в лоток.
• Устр ойство прекратило печать из-за
серьезной ошибки. Прочтите сообщение
на дисплее. Описание сообщений об
ошибках Вы можете найти на с.14.5.
• Произошла незначительная ошибка, и
устройство ожидает ее сброса. Прочтите
сообщение на дисплее. После устранения
ошибки устройство продолжит печать.
• Заканчивается тонер. Закажите новый
картридж. Можно временно улучшить
качество печати с помощью перераспределения тонера. См. с.13.5.
Вы можете найти информацию по настройке и использованию
Вашего устройства в следующих источниках, печатных или
электронных.
Краткое
руководство
по установке
Интерактивное
руководство
пользователя
Предоставляет информацию по установке
устройства. Следуйте рекомендациям
данного руководства при первоначальной
настройке устройства.
Содержит пошаговые инструкции по
использованию всех функций Вашего
устройства, а также сведения по
обслуживанию устройства, поиску и
устранению неисправностей и установке
дополнительных компонентов.
В данное руководство пользователя также
входит раздел
обеспечение»
по печати документов на Вашем устройстве
из разных операционных систем и по
использованию прилагаемых утилит.
«Программное
, содержащий инструкции
Примечание
• Руководства пользователя на
других языках находятся в папке
Manual на компакт-диске
программного обеспечения
принтера.
Руководство
пользователя
сетевого
принтера
Справка по
драйверу
принтера
Находится на компакт-диске сетевых
утилит и содержит сведения о настройке и
подключении устройства к сети.
Содержит справочную информацию о
свойствах драйвера принтера и инструкции
по их настройке для выполнения печати.
Для доступа к окну справки по драйверу
принтера нажмите кнопку Справка в
диалоговом окне свойств принтера.
Веб-сайт
компании
1.5 <Введение>
Если у Вас есть доступ в Интернет,
Вы можете получить справку, поддержку,
драйверы принтера, руководства и
информацию для заказа на веб-сайте
Samsung, www.samsungprinter.com
.
Выбор места установки
Расположите устройство на ровной горизонтальной устойчивой
поверхности со свободной циркуляцией воздуха. Вокруг устройства
должно быть достаточно места для открывания крышек и
выдвигания лотков.
Устройство должно находиться в сухом, хорошо проветриваемом
помещении, вдали от прямых солнечных лучей и источников тепла,
холода или влаги. Не ставьте устройство на край стола.
Необходимое пространство
• Спереди: 482,6 мм (расстояние, достаточное для вытаскивания
лотка)
• Сзади: 100 мм (расстояние, достаточное для вентиляции)
• Справа: 100 мм (расстояние, достаточноедлявентиляции)
• Слева: 100 мм (расстояние, достаточноедлявентиляции)
Предупреждение
• При перемещении принтера не наклоняйте и не
переворачивайте его. В противном случае тонер
может загрязнить внутреннюю поверхность принтера,
что приведет к его повреждению или ухудшению
качества печати.
1.6 <Введение>
2 Настройкасистемы
В этой главе приведен обзор доступных меню Вашего устройства и
пошаговые инструкции по настройке систем устройства.
Гла ва включает следующие разделы:
•Обзор меню
•Изменение языка сообщений на дисплее
•Установ кавремениидаты
•Изменение режима по умолчанию (только для модели
CLX-3160FN)
•Настройказвуковых сигналов (только для модели
CLX-3160FN)
•Ввод символов с цифровой
•Использование режимов экономии
* Выделенныецветом меню доступны только для CLX-3160FN.
клавиатуры
Обзор меню
Панель управления предоставляет доступ к различным меню для
настройки устройства или использования функций устройства.
Вменю можно войти, нажав Меню. См. следующую схему. Меню,
доступные в режимах факса, копира или сканера, могут отличаться.
Примечание
• В зависимости от страны некоторые меню могут не
появляться на дисплее. Это значит, что данные функции
недоступны.
12-часового формата времени, нажмите кнопку , или или
любую кнопку с цифрой.
Если курсор находится не под индикатором AM или PM,
кнопки и позволяют сразу переместить его под
индикатор.
Часы можно перевести в 24-часовой формат (т. е. час дня
будет отображаться как 13:00). Подробную информацию см.
вследующем разделе.
6Нажмите кнопку ОК для сохранения времени и даты.
При вводе неверного значения устройство отображает
сообщение Недопустимо, и переход к следующему шагу
не выполняется. Если это произошло, просто введите
правильное значение.
Установка времени и даты
Когда устройство включено и готово к работе, на дисплее
отображаются текущая дата и время. Модель CLX-3160FN будет
печатать дату и время на всех факсах.
Примечание
• В случае отключения питания устройства дата и время
сбрасываются. Поэтому при повторном включении их
необходимо будет установить заново.
1Нажимайте кнопку Меню до появления пункта Настр. сист. в
нижней строке дисплея и затем нажмите кнопку ОК.
2НажмитекнопкуОКприпоявлении Настройка.
3КнопкамипрокруткивыберитепунктДатаивремяинажмите
кнопку ОК.
4Введите правильные время и дату с цифровой клавиатуры.
Месяц = 01 - 12
День = 01 - 31
Год =необходимо ввести 4 цифры
Часы = 01 - 12 (12-часовой формат)
00 - 23 (24-часовой формат)
Минуты = 00 - 59
Примечание
• Формат вывода даты в разных странах может
различаться.
Кнопками прокрутки можно передвинуть курсор на цифру,
которую требуется изменить, и ввести новое значение.
• Звукклавиш: Включение и выключение звука при нажатии
кнопок. Если для этого параметра установлено значение Вкл.,
каждый раз при нажатии кнопки будет звучать сигнал.
• Сигнал: Включение и выключение предупреждающего звукового
сигнала. Если для этого параметра установлено значение Вкл.,
при возникновении ошибки или завершении связи раздается
сигнал.
• Динамик: Включение или выключение громкого
воспроизведения сигналов телефонной линии (тональный сигнал
готовности линии, опознавательный сигнал факса) через
динамик. Если для этого параметра установлено значение
Связь, то динамик включен до получения ответа от удаленного
устройства.
Вы можете настроить уровень громкости при помощи Наборбез
снятиятрубки.
•
Звонок
можнозадатьзначения
: Настраиваетгромкостьзвонка. Длягромкостизвонка
Выкл., Низкое, Сред.
или
Высокое
.
Динамик, звонок, сигнал клавиш и
предупреждающий сигнал
1Нажимайте кнопку Меню до появления пункта Настр. сист.
внижней строке дисплея и затем нажмите кнопку ОК.
Ввод символов с цифровой клавиатуры
При выполнении некоторых задач необходимо вводить имена и
номера. Например, при настройке устройства требуется ввести
номер факса, а также имя или название компании. При сохранении
в памяти номеров факсов или адресов электронной почты можно
также ввести соответствующие имена.
на которой изображен соответствующий символ. Нажимайте
эту кнопку до тех пор, пока требуемый символ не появится
на дисплее.
Например, чтобы ввести букву O, нажмите кнопку 6 с буквами
MNO.
С каждым нажатием кнопки 6 на дисплее по очереди
появляются символы M, N, O, m, n, o и в конце 6.
Можно вставить специальные символы, например пробел, знак
«плюс» и т. д. Подробную информацию см. в разделе ниже.
2Для ввода дополнительных символов повторитешаг 1.
Если следующий символ находится на той же кнопке,
передвиньте курсор
нужный символ. Курсор передвинется вправо, и на дисплее
появится следующий символ.
Для ввода пробела дважды нажмите кнопку 1.
правой кнопкой прокрутки и введите
2Кнопками прокрутки выберите пункт Звук/громкость и
нажмите кнопку ОК.
3Кнопками прокрутки выберите вариант звукового сигнала и
нажмите ОК.
4Кнопками прокрутки выберите требуемое состояние или
громкость звукового сигнала и нажмите кнопку ОК.
5При необходимости повторите шаги 3 - 5 для настройки других
• Настройка громкости динамика возможна только при
подключении к телефонной линии.
3Закончиввводбукв, нажмитекнопку ОК.
Буквы и цифры клавиатуры
КнопкаНазначенные цифры, буквы и символы
11 Пробел
2A B C a b c 2
3D E F d e f 3
4G H I g h i 4
5J K L j k l 5
6M N O m n o 6
7P Q R S p q r s 7
8T U V 8 t u v 8
9W X Y Z w x y z 9
0+-,.‘/*#&@0
2.3 <Настройкасистемы>
Исправлениеномеровилиимен
В случае ошибки ввода нажмите левую кнопку прокрутки, чтобы
стереть последний символ. Затем введите правильный символ.
3Кнопками прокрутки выберите пункт Скан. энергосб. и
нажмите кнопку ОК.
4Кнопками прокрутки выберите требуемоевремя и
нажмите ОК.
Вставка паузы
Иногда перед набором номера требуется ввести код доступа
(например, 9) и дождаться второго гудка на линии. В таких случаях
необходимо вставить паузу в номер телефона. Паузы можно
вставлять при вводе номеров для быстрого набора или набора
одной кнопкой.
Для вставки паузы при наборе телефонного номера нажмите
внужном месте кнопку Повторныйнабор/Пауза. На дисплее
в соответствующем месте появится символ А.
Использование режимов экономии
Режим энергосбережения
Режим энергосбережения позволяет снизить потребление
электроэнергии устройством во время простоя. Для включения
этого режима достаточно указать, сколько должно пройти времени
после выполнения задания, прежде чем устройство автоматически
перейдет в режим пониженного энергопотребления.
1Нажимайте кнопку Меню до появления пункта Настр. сист.
Режим энергосбережения сканера позволяет экономить
электроэнергию за счет отключения лампы сканера. Лампа сканера
под стеклом экспонирования автоматически отключается, если она
не используется в течение определенного времени. Это позволяет
снизить потребление электроэнергии и увеличить срок службы
лампы. При сканировании лампа автоматически включится через
определенное время, необходимое для разогрева.
Можно задать интервал времени, в течение которого лампа
остается включенной после окончания сканирования.
1Нажимайте кнопку Меню до появления пункта Настр. сист.
внижней строке дисплея и затем нажмите кнопку ОК.
2НажмитекнопкуОКприпоявлении Настройка.
2.4 <Настройкасистемы>
3 Программноеобеспечение:
общаяинформация
В этой главе содержится обзор программного обеспечения,
поставляемого вместе с устройством. Подробная информация по
установке и использованию программного обеспечения приведена
в разделе «Программноеобеспечение».
Глава включает следующие разделы:
•Поставляемое программное обеспечение
•Характеристики драйвера принтера
•Системныетребования
Компакт-дискКомплект поставки
Компактдиск
программного
обеспечения
печати
(продолжение)
Linux
• Драйверпринтера: Используйте
данный драйвер для работы с
устройством и печати документов
с компьютера под управлением
ОС Linux.
• SANE: Используйте данный
драйвер для сканирования
документов.
• Smart Panel: Данная программа
позволяет отслеживать состояние
устройства и оповещает Вас при
возникновении ошибки во время
печати.
Поставляемое программное обеспечение
После установки и подключения устройства к компьютеру
необходимо установить его программное обеспечение с компактдиска, который входит в комплект поставки.
Ниже приведены сведения о программном обеспечении, которое
можно установить с диска:
Компакт-дискКомплект поставки
Компактдиск
программного
обеспечения
печати
Windows
• Драйверпринтера: Этотдрайвер
позволяет воспользоваться всеми
функциями принтера.
• Драйверсканера: Драйвер
TWAIN идрайвер загрузки
рисунков Windows (WIA) предназначены для сканирования
документов с помощью данного
устройства.
• Smart Panel: Данная программа
позволяет отслеживать состояние
устройства и оповещает Вас при
возникновении ошибки во время
печати.
• SmarThru
обеспечение для операционной
системы Windows расширяет
возможности Вашего многофункционального устройства.
• Network Scan: Данная программа
позволяет сканировать документы
на устройстве и сохранять их на
сетевом компьютере.
• Руководство пользователя в формате PDF
a
: Данноепрограммное
• Драйверпринтера: Используйте
данный драйвер для работы с
устройством с компьютера
Macintosh.
• Драйверсканера: Длясканированиядокументовна
Macintosh
Компактдиск с
сетевыми
утилитами
Windows
a. Поддерживает широкий набор функций обработки изображений в
графическом редакторе и средства отправки изображений по
электронной почте. Кроме того, из SmarThru можно открывать другие
установленные программы обработки изображений, такие как Adobe
Photoshop. Дополнительные сведения см. в справочной системе
программы SmarThru.
Вашем устройстве можно
использовать драйвер TWAIN.
• Smart Panel: Данная программа
позволяет отслеживать состояние
устройства и оповещает Вас при
возникновении ошибки во время
печати.
• SyncThru™ Web Admin Service:
Используйте данную Вебпрограмму для удаленного
управления, мониторинга и
устранения неисправностей
сетевого принтера.
• Set IP: Используйте данную
программу для установки адресов
TCP/IP дляВашегоустройства.
• Руководствопользователя сетевогопринтеравформате
PDF
3.1 <Программноеобеспечение: общаяинформация>
Характеристики драйвера принтера
Системные требования
Драйверы принтера поддерживают следующие стандартные
функции:
• Выбор ориентации бумаги, размера, источника и типа печатного
материала
• Выбор числа копий.
Кроме того, Вы можете использовать различные специальные
возможности печати. В таблице перечислены стандартные
функции, поддерживаемые драйверами принтера.
Функция
Выбор качества
печати
Печать нескольких
страниц на одном
листе
Печать плакатовОХХ
Печать брошюрОХХ
Печать по размеру
страницы
Печать с
масштабированием
Другой источник для
первой страницы
Водяной знакОХХ
WindowsMacintoshLinux
ООО
ООO (2, 4)
ООX
ООX
ООХ
Драйвер принтера
Перед началом установки проверьте, соответствует ли Ваша
система следующим требованиям:
Windows
ТипданныхТребованияРекомендуется
Операционная
система
Процессор
ОЗУ
Свободное
место на
диске
Internet
Explorer
Windows 98/Me/2000/XP
Pentium II
Windows 98/
Me/2000
Windows XP
Windows 98/
Me/2000
Windows XP
Windows 98/
Me/2000
Windows XP
нениже 5.0
400 МГц
или более
мощный
Pentium III
933 МГц
или более
мощный
не менее
64 МБ
не менее
128 МБ
не менее
300 МБ
не менее
1 ГБ
Pentium III
933 МГц
Pentium IV
1 ГГц
128 МБ
256 МБ
1 ГБ
5 ГБ
НаложениеОХХ
Примечание
• При работе с ОС Windows 2000/XP программное
обеспечение могут устанавливать пользователи, имеющие
права администратора.
3.2 <Программноеобеспечение: общаяинформация>
Linux
ТипданныхТреб ования
• RedHat 8.0 ~ 9.0
Операционнаясистема
CPUPentium IV 1 ГГц или выше
ОЗУНе менее 256 МБ
Свободное место
на диске
Программное
обеспечение
• Fedora Core 1, 2, 3, 4
• Mandrake 9.2 ~ 10.1
• SuSE 8.2 ~ 9.2
1 ГБилибольше
• Linux Kernel 2.4 или выше
• Glibc 2.2 или выше
• CUPS
• SANE (только для устройства MFP)
Примечание
• Необходимотакжезарезервировать раздел подкачки
(swap) размеромнеменее 300 МБдлясканированиябольшихизображений.
• Драйверсканера Linux поддерживает максимальное оптическоеразрешение.
Macintosh
ТипданныхТреб ования
Операционная системаMacintosh 10.3 ~ 10.4
ОЗУ128 МБ
Свободное место
на диске
ПодключениеИнтерфейс USB, сетевой интерфейс
200 МБ
3.3 <Программноеобеспечение: общаяинформация>
4 Настройкасети
В этой главе приведены пошаговые инструкции по настройке
сетевых подключений устройства.
Глава включает следующие разделы:
•Введение
•Поддержка операционных систем
•Настройка протокола TCP/IP
•Настройка скорости Ethernet
•Восстановление сетевой конфигурации
•Печать страницы сетевой конфигурации
Поддержкаоперационныхсистем
В следующей таблице указаны поддерживаемые устройством
параметры сетевого окружения.
Тип данныхТребования
Сетевой интерфейс• Ethernet 10/100 Base-TX
Сетевая операционная
система
Сетевые протоколы
• Windows 98/Me/2000/XP
• РазличныеверсииОС Linux
• Macintosh OS 10.3-10.4
• TCP/IP дляОС Windows
• IPP, SNMP
Введение
Послеподключенияустройстваксетиприпомощикабеля
Ethernet RJ-45 возможносовместноеиспользование данного
устройства другими пользователями сети.
Для использования устройства в качестве сетевого принтера
необходимо настроить сетевые протоколы. Протоколы можно
настроить следующими двумя способами:
Через программу администрирования сети
Вы можете настроить параметры сервера печати устройства и
управлять устройством при помощи следующих программ,
входящих в комплект поставки:
• Программа SyncThru™ Web Admin Service: Это программа для
администраторов сети, позволяющая управлять принтером через
Интернет. SyncThru™ Web Admin Service предоставляет Вам
эффективный способ управления сетевыми устройствами и
позволяет удаленно отслеживать и устранять неисправности
сетевых принтеров из любого места корпоративной сети.
• SyncThru™ Web Service: Веб-сервер, встроенный в Ваш сервер
печати, позволяет:
- Настраивать параметры сети, необходимые для подключения
устройства к различным сетевым средам.
- Уста навливатьпараметрыпечати, копирования и факса.
•
SetIP
: Утилита, позволяющая выбрать сетевой интерфейс и
вручную настроить адреса для использования в протоколе TCP/IP.
Более подробную информацию см. в руководстве пользователя на
компакт-диске сетевых утилит, входящем в комплект поставки.
Сервер динамической
адресации (Dynamic
Addressing Server)
•TCP/IP: Протокол управления передачей/Межсетевой протокол
•IPP: Протокол печати из Интернет
•SNMP: Простой протокол управлениясетью
• DHCP: Протоколдинамическойконфигурации хоста
• BOOTP: Протоколначальнойзагрузки
•DHCP, BOOTP
Настройка протокола TCP/IP
Устройство допускает настройку ряда сетевых параметров
протокола TCP/IP, в частности IP-адреса, маски подсети, шлюза и
адресов DNS. В зависимости от сетевого окружения назначение
устройству адреса TCP/IP может осуществляться по-разному.
• Статическая адресация: Адрес TCP/IP назначается вручную
администратором системы.
• Динамическая адресация через BOOTP/DHCP. Адрес TCP/IP
назначается автоматически сервером.
Примечание
• Перед настройкой параметров протокола TCP/IP
необходимо выбрать его в качестве сетевого протокола.
Статическая адресация
Чтобы ввести адрес TCP/IP с помощью панели управления
устройства, выполните следующие действия:
1Нажимайте кнопку Меню до появления пункта Сеть в нижней
строке дисплея и затем нажмите кнопку ОК.
Через панель управления
Через панель управления устройством можно настроить
следующие параметры сети:
• Протокол TCP/IP
•EtherTalk
2НажмитекнопкуОКприпоявлении TCP/IP.
3Кнопкамипрокруткивыберите пункт Статическийи нажмите
кнопку ОК.
4НажмитекнопкуОКприпоявлении IP-адрес.
4.1 <Настройкасети>
5
Введите число от 0 до 255 для обозначения байтов при помощи
цифровой клавиатуры и используйте кнопки
перемещения между байтами.
Повторите это для каждого байта адреса.
6Закончивввод, нажмитекнопкуОК.
7Повторитешаги 5 и 6 для настройки других параметров TCP/IP:
маска подсети и адрес шлюза.
8Кнопками прокрутки выберите пункт Статический и нажмите
кнопку ОК.
9Кнопками прокрутки выберите пункт Основной DNS и
нажмите кнопку ОК.
10 Введите нужное значениедлякаждогобайта адреса и нажмите
кнопку ОК.
11 Кнопками прокруткивыберитепунктДополн. DNS и нажмите
кнопку ОК.
12 Введите нужное значениедлякаждогобайта адреса и нажмите
кнопку ОК.
13 Для возвратаврежиможиданиянажмитекнопку Стоп/Сброс.
прокрутки
для
Динамическая адресация BOOTP/DHCP
Для настройки автоматического назначения адреса TCP/IP
сервером выполните следующие действия:
1Нажимайте кнопку Меню до тех пор, пока в нижней строке
дисплея не появится сообщение Сеть.
Восстановление сетевой конфигурации
Параметрам сетевой конфигурации можно вернуть значения по
умолчанию.
1Нажимайте кнопку Меню до появления пункта Сеть в нижней
строке дисплея и затем нажмите кнопку ОК.
2Кнопками прокрутки выберите пункт Сброснастроек и
нажмите кнопку ОК.
3Нажмите кнопку ОК при появлении Дадлявосстановления
сетевой конфигурации.
4Выключите устройство и снова включите его.
Печать страницы сетевой конфигурации
Страница сетевой конфигурации содержит сведения о параметрах
сетевой карты устройства.
1Нажимайте кнопку Меню до появления пункта Сеть в нижней
строке дисплея и затем нажмите кнопку ОК.
2Кнопками прокрутки выберите пункт Информ. о сети и
нажмите кнопку ОК.
3Нажмите кнопку ОК при появлении Да.
Страница конфигурации сети будет выведена на печать.
В этой главе описывается загрузка оригиналов и материалов для
печати в устройство.
Глава включает следующие разделы:
•Загрузка оригиналов
•Выборматериаладляпечати
•Загрузка бумаги
•Настройка размера и типа бумаги
Загрузкаоригиналов
Вы можете использовать стекло экспонирования или автоподатчик
для загрузки оригиналов для копирования, сканирования и
отправки факсов.
2Поместитедокументнастекло экспонирования лицевой
стороной вниз исовместитеегоснаправляющей
центрирования в левом верхнем углу стекла.
На стекло экспонирования
В автоподатчике не должно быть документов. В первую очередь
сканируются документы, расположенные в автоподатчике, а не на
стекле экспонирования. Для наилучшего качества сканирования,
особенно если документы содержат цветные или полутоновые
черно-белые изображения, используйте стекло экспонирования.
1Поднимитеиоткройтекрышкусканера.
3Закройтекрышкусканера.
Примечание
• При копировании с открытойкрышкой снижается
качество печати и увеличивается расход тонера.
• При попадании пыли на стекло экспонирования на копиях
могут появится черные пятна. Не допускайте загрязнения
стекла.
• Если необходимо скопировать страницу книги или
журнала, приподнимите крышку так, чтобы ее шарниры
вошли в ограничители, и опустите ее. Если книга или
журнал толще 30 мм, не закрывайте крышку при
копировании.
В автоподатчик
Вавтоподатчик можно одновременно загрузитьдо 50 листовбумаги
2
(75 г/м
При работе с автоподатчиком соблюдайте следующие
рекомендации:
• Незагружайтебумагуразмеромменее 142 x 148 ммилиболее
1Загрузите оригиналы в автоподатчик лицевой стороной вверх.
Нижний конец пачки бумаги должен совпадать с отметкой
размера бумаги на входном лотке для документов.
2Установите ограничители по размеру документа.
Выбор материала для печати
Вы можете печатать на различных материалах, таких как обычная
бумага, конверты, цветная бумага и прозрачная пленка.
Используйте только материалы для печати, соответствующие
рекомендациям по работе с данным устройством. Использование
материалов для печати, не отвечающих требованиям данного
руководства, может стать причиной следующих проблем:
• низкоекачество печати;
• частоезамятиебумаги;
• преждевременныйизнос устройства.
Свойства бумаги, включая плотность, состав, зернистость и
содержание влаги, влияют на работу устройства и качество печати.
При выборе материала для печати учитывайте следующее:
• Желаемый результат: Выбранный носитель должен соответствовать поставленной задаче.
• Размер: Можно использовать носители любых размеров,
которые умещаются между направляющими для бумаги в лотке.
• Плотность бумаги: Данное устройство позволяет использовать
материалы для печати следующей плотности:
- бумага плотностью от 60 до 163 г/м2 для лотка 1 и лотка
ручной подачи
- бумага плотностью от 60 до 90 г/м
лотка 2
• Яркость: При использовании более белого материала
изображения получаются более четкими и живыми.
• Гладкость поверхности: Гладкость материала для печати влияет
на четкость напечатанного изображения.
Примечание
• Иногда при использовании материалов для печати,
отвечающих всем требованиям, качество печати может
оказаться неудовлетворительным. Это может быть
вызвано неправильным обращением, недопустимым
уровнем температуры или влажности или другими
причинами, не зависящими от Samsung.
• При покупке большого количества материалов для печати
убедитесь, что он соответствует требованиям,
обозначенным в руководстве пользователя.
2
длядополнительного
Примечание
• При попадании пыли на стекло автоподатчика на копиях
могут появиться черные полосы. Не допускайте
загрязнения стекла.
Предупреждение
• Использование материалов для печати, не отвечающих
этим требованиям, может привести к повреждению
устройства с необходимостью последующего ремонта.
Такой ремонт не предусматривается гарантией или
соглашениями об обслуживании корпорации Samsung.
5.2 <Загрузка оригиналов и материалов для печати>
Поддерживаемые типы и размеры материалов для печати
ТипРазмерРазмерыПлотностьЕмкость
Обычная бумага
Конверт
Прозрачная
пленка
b
Формат Letter215,9 х 279 мм
Формат Legal215,9 х 355,6 мм
Формат Folio215,9 х 330,2 мм
Формат Oficio215 х 343 мм
• бумага плотностью
от 60 до 90 г/м
дополнительного лотка 2
• бумага плотностью от 60
до 105 г/м2 для лотка 1 и
лотка ручной подачи
A4210 х 297 мм
Формат JIS B5182 х 257 мм
Формат Executive184,2 х 266,7 мм
A5148,5 х 210 мм
A6105 х 148,5 мм
ISO/Envelope B5176 х 250 мм
Конверт Monarch98,4 х 190 ,5 мм
Конверт COM-10105 х 241 мм
Конверт No.998 х 225 мм
Конверт DL1 10 х 220 мм
75 - 90 г/м
2
Конверт C5162 х 229 мм
Конверт C61 14 х 162 мм
Конверт
размера 63/4
92 х 165 мм
Letter, A4См. форматы обычной бумаги138 - 146 г/м
a
2
для
•1 лист для лотка ручной
подачи
• 150 листовбумаги
• 250 листовбумаги
2
длялотка 1
75 г/м
2
длядополнитель-
75 г/многолотка 2
1 листдлялоткаручнойподачиилилотка 1
2
1 листдлялоткаручной
подачи или лотка 1
Наклейки
Letter, Legal, Folio,
Oficio, A4, JIS B5,
См. форматыобычнойбумаги120 - 150 г/м
2
Executive, A5, A6
Картон
Letter, Legal, Folio,
Oficio, A4, JIS B5,
См. форматыобычнойбумаги105 - 163 г/м
2
Executive, A5, A6
Минимальныйразмер (нестандартный)76х 127 мм
60 - 163 г/м
2
Максимальныйразмер (нестандартный)216х 356 мм
a. Максимальнаяемкостьзависитоттолщиныиплотностиматериала, атакжеотусловийокружающейсреды.
b. Рекомен дуемыйматериал: пленкидляцветныхлазерныхпринтеровпроизводства компаний HP, Xerox и 3M.
Letter, A4, Legal,
Oficio, Folio, Executive,
JIS B5, A5, A6
Все размеры,
поддерживаемые
данным устройством
a
Letter, A4, Legal
• дополнительный лоток 2
• лоток ручной
подачи
• лоток 1
• дополнительный лоток 2
• лоток ручной
подачи
• лоток 1
• дополнительный лоток 2
Рекомендации по выбору и хранению
материалов для печати
При выборе и загрузке бумаги, конвертов или другого материала
для печати обратите внимание на следующее:
• Используйте только материалы, удовлетворяющие
спецификациям на с.5.3.
• Использование при печати влажной, скрученной, мятой или
рваной бумаги может привести к замятию и низкому качеству
печати.
• Для наилучшего качества печати используйте только
высококачественную бумагу для копиров, в частности
рекомендованную для использования в лазерных принтерах.
Эти типы бумаги могут застревать либо выделять летучие
химические вещества, которые могут повредить устройство.
• Храните бумагу в заводской упаковке до момента
использования. Храните коробки на поддонах или на полках. Не
оставляйте их на полу. Не ставьте тяжелые предметы на стопки
бумаги, даже если бумага находится в заводской упаковке. Не
подвергайте бумагу воздействию влаги или других факторов,
которые могут привести к ее скручиванию или смятию.
• Храните неиспользованные материалы для печати при
температуре от 15 °C до 30 °C. и относительной влажности от
10 до 70 %.
• Хранитенеиспользованныематериалыдляпечатив
герметичной упаковке (например в полиэтиленовом пакете),
чтобы они оставались сухими и чистыми.
• Во избежание замятия загружайте материалы для печати по
одному листу через лоток ручной подачи.
• Результаты печати на конвертах зависят от их
качества. При выборе конвертов обратите
внимание на следующее:
Конверты
- Плотность бумаги: плотность бумаги
конверта не должна превышать 90 г/м
в противном случае может возникнуть
замятие бумаги.
- Структура: до печати конверты должны
храниться на ровной поверхности.
Волнистость конвертов не должна
превышать 6 мм, и внутри них не должно
быть воздушной прослойки.
- Состояние: не используйте мятые, рваные
или иным образом поврежденные конверты.
- Температура: конверты должны выдерживать
температуру и давление в устройстве.
• Используйте только хорошо склеенные конверты
с острыми краями и четкими линиями сгиба.
• Неиспользуйтеконверты с марками.
• Неиспользуйтеконверты с защелками,
зажимами, окошками, мелованной подложкой,
самоклеящимися клапанами и другими
синтетическими материалами.
• Не используйте поврежденные или плохо
склеенные конверты.
• Убедитесь, что шов на обоих концах конверта
продолжается до угла конверта.
Допустимо
Недопустимо
2
,
5.4 <Загрузкаоригиналовиматериаловдляпечати>
Тип носителяРекомендации
Тип носителяРекомендации
Конверты
(продолжение)
Прозрачные
пленки
• Конверты с клеящей полосой, защищенной
бумажной лентой, или с несколькими клапанами
должны содержать клей, выдерживающий
температуру закрепления тонера в данном
устройстве в 180 °C в течение 0,1 секунды.
Дополнительные клапаны и клеящие ленты
могут привести к смятию, сморщиванию и
замятию бумаги, а также к повреждению
термофиксатора.
• Для наилучшего качества печати поля должны
быть расположены не ближе чем 15 мм от края
конверта.
• Старайтесь не печатать на участках склеек
конверта.
Предупреждение
•Рекомендуемый материал: пленки для
цветных лазерных принтеров
производства компаний HP, Xerox и 3M.
Не рекомендуется использовать пленки
на бумажной основе, такие как Xerox
3R91334, так как они могут вызвать
замятие или быть поцарапанными.
• Во избежание повреждения устройства
используйте только прозрачные плёнки,
специально предназначенные для лазерных
принтеров.
• Прозрачные пленки должны выдерживать
температуру закрепления
• После извлечения пленок из принтера
положите их на ровную поверхность.
• Не оставляйте прозрачные пленки в лотке
на продолжительное время. На них может
налипнуть грязь и пыль, что приведет
к неравномерной печати.
• При работе с прозрачными пленками
соблюдайте осторожность, избегайте
появления отпечатков пальцев.
• Чтобы избежать выцветания изображения, не
подвергайте напечатанные прозрачные
продолжительному воздействию солнечного
света.
• Не используйте мятые прозрачные пленки,
атакже пленки со скрученными или рваными
краями.
тонера 180 °C.
пленки
Наклейки
Картон и
бумага
нестандартного размера
Готовые
формы
• Во избежание повреждения устройства
используйте только наклейки, специально
предназначенные для лазерных принтеров.
• При выборе наклеек обратите внимание на
следующее:
- Клейкая поверхность: клейкое вещество
должно выдерживать температуру
закрепления тонера 180 °C.
- Расположение: не используйте наклейки с
выходящей наружу подложкой. При печати
наклейки могут отсоединиться от подложки,
что приведет к замятию бумаги.
- Волнистость: до печати наклейки должны
храниться на ровной поверхности и иметь
волнистость не более 13 мм в любом
направлении.
- Состояние: не используйте наклейки
со складками, пузырьками и другими
признаками отделения наклеек от подложки.
• Между наклейками не должно быть выходящего
наружу клейкого вещества. Впротивном случае
при печати наклейки могут отсоединиться от
подложки, что приведет к замятию бумаги.
Кроме того, клеящие вещества могут повредить
устройство.
• Не загружайте листы наклеек несколько раз.
Подложка наклейки рассчитана только на одно
прохождение через устройство.
• Не используйте наклейки, отделяющиеся от
подложки, наклейки с пузырьками, а также
поврежденные или мятые наклейки.
• Не загружайте бумагу размером менее 76 мм
в ширину или 127 мм в длину.
• Размерполей
(устанавливаетсявприложении).
• Печатныебланкидолжныбытьотпечатаныс
использованием термостойких красок, которые
не растекаются, не испаряются и не выделяют
вредные вещества под воздействием температуры закрепления тонера 180 °C в течение 0,1 с.
• Типографские краски печатных бланков не
должны воспламеняться и оказывать неблагоприятное воздействие на ролики принтера.
• Храните бланки и готовые формы в герметичной
упаковке, для того чтобы не допустить их
деформации.
• Перед загрузкой готовых форм и бланков
убедитесь, что краски на бумаге высохли. Во
время закрепления тонера невысохшие краски
могут размазаться, что повлияет на качество
печати.
должен быть не менее 6,4 мм
5.5 <Загрузка оригиналов и материалов для печати>
Loading...
+ 116 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.