Samsung CLX-3160N User Manual [ru]

© 2006 Samsung Electronics Co., Ltd. Все права защищены.
Данное руководство предназначено только для ознакомления. Любая информация, содержащаяся в руководстве, может быть изменена без предупреждения. Samsung Electronics не несет ответственности за какие бы то ни было прямые или косвенные убытки, вызванные использованием данного руководства или связанные с ним.
• CLX-3160N и CLX-3160FN являются названиями моделей компании Samsung Electronics Co., Ltd.
• Samsung и эмблема Samsung являются торговыми марками компании Samsung Electronics Co., Ltd.
•PCL и PCL 6 являются торговыми марками компании Hewlett-Packard.
Microsoft.
• UFST® и MicroType™ являются зарегистрированными торговыми марками Monotype Imaging Inc.
• TrueType, LaserWriter и Macintosh являются торговыми марками корпорации Apple Computer, Inc.
Остальные торговые знаки и названия изделий являются товарными знаками соответствующих компаний или организаций.
Contact SAMSUNG WORLD WIDE
If you have any comments or questions regarding Samsung products, contact the SAMSUNG customer care center.
Country Customer Care Center Web Site
CANADA 1-800-SAMSUNG
(7267864)
MEXICO 01-800-SAMSUNG
(7267864)
U.S.A 1-800-SAMSUNG
(7267864)
ARGENTINE 0800-333-3733 www.samsung.com/ar
BRAZIL 0800-124-421 www.samsung.com/br
CHILE 800-726-7864 (SAMSUNG) www.samsung.com/cl
COSTA RICA 0-800-507-7267 www.samsung.com/latin
ECUADOR 1-800-10-7267 www.samsung.com/latin
EL SALVADOR 800-6225 www.samsung.com/latin
GUATEMALA 1-800-299-0013 www.samsung.com/latin
JAMAICA 1-800-234-7267 www.samsung.com/latin
PANAMA 800-7267 www.samsung.com/latin
PUERTO RICO 1-800-682-3180 www.samsung.com/latin
REP. DOMINICA 1-800-751-2676 www.samsung.com/latin
TRINIDAD & TOBAGO
VENEZUELA 1-800-100-5303 www.samsung.com/latin
BELGIUM 02 201 2418 www.samsung.com/be
CZECH REPUBLIC
DENMARK 38 322 887 www.samsung.com/dk
FINLAND 09 693 79 554 www.samsung.com/fi
FRANCE 08 25 08 65 65
GERMANY 01805 - 121213
HUNGARY 06 40 985 985 www.samsung.com/hu
1-800-7267-864 www.samsung.com/latin
844 000 844 www.samsung.com/cz
(€ 0,15/min)
(€ 0,12/min)
www.samsung.com/ca
www.samsung.com/mx
www.samsung.com
www.samsung.com/fr
www.samsung.de
Country Customer Care Center Web Site
NETHERLANDS 0900 20 200 88
(€ 0,10/min)
NORWAY 231 627 22 www.samsung.com/no
POLAND 0 801 801 881 www.samsung.com/pl
PORTUGAL 80 8 200 128 www.samsung.com/pt
SLOVAKIA 0850 123 989 www.samsung.com/sk
SPAIN 902 10 11 30 www.samsung.com/es
SWEDEN 08 585 367 87 www.samsung.com/se
U.K 0870 242 0303 www.samsung.com/uk
RUSSIA 8-800-200-0400 www.samsung.ru
UKRAINE 8-800-502-0000 www.samsung.com/ur
AUSTRALIA 1300 362 603 www.samsung.com/au
CHINA 800-810-5858
010- 6475 1880
HONG KONG 2862 6001 www.samsung.com/hk
INDIA 3030 8282
1600 1100 11
INDONESIA 0800-112-8888 www.samsung.com/id
JAPAN 0120-327-527 www.samsung.com/jp
MALAYSIA 1800-88-9999 www.samsung.com/my
PHILIPPINES 1800-10-SAMSUNG
(7267864)
SINGAPORE 1800-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/sg
THAILAND 1800-29-3232
02-689-3232
TAIWAN 0800-329-999 www.samsung.com/tw
VIETNAM 1 800 588 889 www.samsung.com/vn
SOUTH AFRICA 0860 7267864 (SAMSUNG) www.samsung.com/za
U.A.E 800SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/
www.samsung.com/nl
www.samsung.com.cn
www.samsung.com/in
www.samsung.com/ph
www.samsung.com/th
mea
ITALIA 199 153 153 www.samsung.com/it
LUXEMBURG 02 261 03 710 www.samsung.lu
ii

Оглавление

1. Введение
Специальные функции ......................................................................................................................................... 1.1
Обзор принтера ..................................................................................................................................................... 1.2
Знакомство с индикаторами «Состояние» ........................................................................................................ 1.5
Поиск дополнительной информации .................................................................................................................. 1.5
Выбор места установки ........................................................................................................................................ 1.6
2. Настройка системы
Обзор меню ........................................................................................................................................................... 2.1
Изменение языка сообщений на дисплее .......................................................................................................... 2.2
Установка времени и даты ................................................................................................................................... 2.2
Изменение режима по умолчанию
(только для модели CLX-3160FN) ....................................................................................................................... 2.2
Настройка звуковых сигналов
(только для модели CLX-3160FN) ....................................................................................................................... 2.3
Ввод символов с цифровой клавиатуры ............................................................................................................. 2.3
Использование режимов экономии ..................................................................................................................... 2.4
3. Программное обеспечение: общая информация
Поставляемое программное обеспечение ......................................................................................................... 3.1
Характеристики драйвера принтера ................................................................................................................... 3.2
Системные требования ........................................................................................................................................ 3.2
4. Настройка сети
Введение ............................................................................................................................................................... 4.1
Поддержка операционных систем ....................................................................................................................... 4.1
Настройка протокола TCP/IP ............................................................................................................................... 4.1
Настройка скорости Ethernet ................................................................................................................................ 4.2
Восстановление сетевой конфигурации ............................................................................................................. 4.2
Печать страницы сетевой конфигурации ............................................................................................................ 4.2
5. Загрузка оригиналов и материалов для печати
Загрузка оригиналов ............................................................................................................................................. 5.1
Выбор материала для печати .............................................................................................................................. 5.2
Загрузка бумаги ..................................................................................................................................................... 5.6
Настройка размера и типа бумаги ....................................................................................................................... 5.9
6. Копирование
Выбор лотка подачи бумаги ................................................................................................................................. 6.1
Копирование .......................................................................................................................................................... 6.1
Изменение параметров для каждой копии ......................................................................................................... 6.1
Изменение параметров копирования
по умолчанию ........................................................................................................................................................ 6.2
Специальные функции копирования ................................................................................................................... 6.2
Настройка времени ожидания копирования ....................................................................................................... 6.5
iii
7. Печать
Печать документа ................................................................................................................................................. 7.1
Отмена задания печати ........................................................................................................................................ 7.1
8. Сканирование
Основные операции сканирования ..................................................................................................................... 8.1
Сканирование в приложение при помощи локального подключения ............................................................... 8.1
Сканирование при помощи сетевого подключения ........................................................................................... 8.2
Изменение параметров для каждого задания на сканирование ....................................................................... 8.4
Изменение параметров сканирования по умолчанию ....................................................................................... 8.5
Настройка адресной книги ................................................................................................................................... 8.5
9. Работа с факсами (только для модели CLX-3160FN)
Отправка факса
Настройка заголовка факса ................................................................................................................................. 9.1
Установка параметров документа ....................................................................................................................... 9.1
Автоматическая отправка факса ......................................................................................................................... 9.2
Отправка факса вручную ..................................................................................................................................... 9.2
Подтверждение передачи .................................................................................................................................... 9.3
Автоматический дозвон ........................................................................................................................................ 9.3
Повторный вызов последнего набранного номера ............................................................................................ 9.3
Прием факсов
Выбор лотка подачи бумаги ................................................................................................................................. 9.3
Изменение режима приема .................................................................................................................................. 9.3
Автоматический прием в режиме Факс .............................................................................................................. 9.4
Ручной прием в режиме Телефон ...................................................................................................................... 9.4
Прием вручную с дополнительного телефона ................................................................................................... 9.4
Автоматический прием в режиме
Автоотв/факс ....................................................................................................................................................... 9.4
Прием факса в режиме DRPD ............................................................................................................................. 9.4
Прием в режиме безопасного приема ................................................................................................................. 9.5
Прием факсов в память ........................................................................................................................................ 9.5
Другие возможности факса
Отправка факса нескольким адресатам ............................................................................................................. 9.6
Отложенная передача факса ............................................................................................................................... 9.6
Отправка приоритетного факса ........................................................................................................................... 9.7
Переадресация факсов ........................................................................................................................................ 9.8
10. Настройка факса (только для модели CLX-3160FN)
Изменение параметров настройки факса ......................................................................................................... 10.1
Изменение параметров документа
по умолчанию ...................................................................................................................................................... 10.2
Автоматическая печать отчета
об отправленном факсе ..................................................................................................................................... 10.3
Настройка адресной книги ................................................................................................................................. 10.3
iv
11. Использование флэш-накопителей USB
О накопителях USB ............................................................................................................................................ 11.1
Подключение флэш-накопителя USB ............................................................................................................... 11.1
Сканирование на флэш-накопитель USB ......................................................................................................... 11.2
Печать из памяти флэш-накопителя USB ........................................................................................................ 11.2
Создание резервных копий данных .................................................................................................................. 11.3
Управление флэш-накопителем USB ............................................................................................................... 11.3
Печать напрямую с цифровой камеры ............................................................................................................. 11.4
12. Заказ расходных материалов и дополнительных компонентов
Расходные материалы ....................................................................................................................................... 12.1
Дополнительные компоненты ............................................................................................................................ 12.1
Как приобрести .................................................................................................................................................... 12.1
13. Обслуживание
Печать отчетов .................................................................................................................................................... 13.1
Очистка памяти ................................................................................................................................................... 13.2
Чистка устройства ............................................................................................................................................... 13.3
Обслуживание картриджа с тонером ................................................................................................................ 13.4
Замена блока изображения ............................................................................................................................... 13.7
Замена контейнера сбора тонера ..................................................................................................................... 13.9
Обслуживание компонентов ............................................................................................................................ 13.10
Управление устройством через веб-сайт ....................................................................................................... 13.11
Проверка серийного номера устройства ........................................................................................................ 13.12
14. Устранение неисправностей
Устранение замятия документа ......................................................................................................................... 14.1
Устранение замятия бумаги ............................................................................................................................... 14.2
Значение сообщений на дисплее ...................................................................................................................... 14.5
Устранение других неполадок ........................................................................................................................... 14.8
15. Технические характеристики
Общие характеристики ....................................................................................................................................... 15.1
Технические характеристики принтера ............................................................................................................. 15.1
Технические характеристики сканера и копировального аппарата ................................................................ 15.2
Технические характеристики факса
(только для модели CLX-3160FN) ..................................................................................................................... 15.2
Алфавитный указатель
v
Правила техники безопасности и меры предосторожности
Во избежание возникновения пожара, поражения электрическим током или получения травмы при эксплуатации устройства соблюдайте меры предосторожности.
1 Внимательно изучите все инструкции. 2 Следуйте общим правилам эксплуатации электрических устройств. 3 Обратите внимание на предупреждения и инструкции, содержащиеся в
надписях на самом устройстве и в прилагаемой к нему документации.
4 Если инструкция по эксплуатации противоречит требованиям безопасности,
следуйте правилам безопасности. Возможно, инструкция по эксплуатации была неправильно понята. Если противоречие между инструкциями разрешить не удается, обратитесь к продавцу устройства или в службу технической поддержки.
5 Перед чисткой устройства вытащите из розеток шнур питания и телефонный
кабель. Не пользуйтесь чистящими жидкостями и аэрозолями. Для чистки устройства можно применять только влажную ткань.
6 Не размещайте устройство на неустойчивых тележках, подставках или
столах. Падение устройства может причинить серьезный ущерб.
7 Никогда не размещайте устройство на отопительных устройствах,
нагревателях, кондиционерах, вентиляционных каналах или поблизости от них.
8 Не ставьте никакие предметы на шнур питания. Размещайте устройство таким
образом, чтобы нельзя было наступить на кабели устройства.
9 Электрическая нагрузка на розетки и шнуры питания не должна превышать
допустимой для этих устройств нормы. Иначе может уменьшиться производительность и возникнет угроза пожара и поражения электрическим током.
10 Следите, чтобы домашние животные не грызли шнуры питания, телефона или
сигнальные кабели.
11 Избегайте попадания в устройство посторонних предметов через отверстия в
корпусе устройства. Они могут вызвать замыкание электрических цепей под высоким напряжением, что может привести к пожару или поражению электрическим током. Избегайте попадания жидкостей внутрь устройства или на него.
12 Устрой с тво (обычно планшетного типа) может иметь тяжелую крышку для
создания оптимального давления на документ во время сканирования или отправки факса. В этом случае после размещения документа на стекле экспонирования закройте прижимную крышку. Это следует делать медленно, придерживая крышку рукой, пока она не опустится на место.
13 Не разбирайте устройство во избежание поражения электрическим током.
Если требуется ремонт, обратитесь в службу технической поддержки. Эксплуатация устройства с открытыми или снятыми крышками опасна, в том числе из-за угрозы поражения электрическим током. Неправильная сборка устройства может вызвать поражение электрическим током при последующей эксплуатации.
14 В перечисленных ниже ситуациях выдерните шнур питания из розетки,
отключите все телефонные и компьютерные сигнальные кабели и обратитесь в службу технической поддержки.
• Поврежден шнур питания, разъемы или кабель для подключения к компьютеру.
В устройство попала жидкость.
Устройство облили водой, или оно попало под дождь.
Устройство работает неправильно, хотя инструкции соблюдались точно.
Устрой ство уронили, или на его корпусе видны повреждения.
Производительность устройства внезапно значительно изменилась.
15 Пользуйтесь только теми элементами управления устройством, которые
описаны в инструкциях по эксплуатации. Использование других элементов управления устройством может привести к его повреждению, устранение которого, а также восстановление работоспособности устройства потребуют вмешательства технических специалистов.
16 Не пользуйтесь устройством во время грозы. Существует риск поражения
молнией. Желательно выдернуть шнур питания из розетки и отключить телефонный кабель.
17 Для безопасной работы с устройством используйте шнур питания,
поставляемый в комплекте. Если длина шнура превышает 2 м при напряжении питания 110 В используйте шнур сечением 16 AWG
*
18 Используйте телефонный кабель сечением AWG 19 СОХРАНЯЙТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ.
1. AWG: American Wire Guage
#26 или выше.
1
или выше.
v
Техника безопасности при эксплуатации лазерных устройств
Данное устройство сертифицировано в США и соответствует требованиям параграфа J главы 1 сборника № 21 федеральных норм и правил Министерства здравоохранения и социального обеспечения для лазерных устройств класса I(1). В других странах данный принтер сертифицирован как лазерное устройство класса I, соответствующее требованиям Международной электротехнической комиссии (IEC 825).
Лазерные устройства класса I не считаются опасными. Блок лазера и принтер сконструированы таким образом, что во время нормальной работы или технического обслуживания облучение человека лазерным излучением не превышает уровня, соответствующего классу I.
Внимание!
Не используйте и не обслуживайте устройство, если с блока сканирующего лазера снята защитная крышка. Невидимый отраженный луч может повредить глаза. Во избежание возникновения пожара, поражения электрическим током или получения травмы при эксплуатации устройства соблюдайте перечисленные ниже меры предосторожности.
Если устройство не получает никаких данных в течение длительного времени, потребление им электроэнергии автоматически уменьшается.
Утилизация
При переработке и утилизации упаковки данного товара соблюдайте нормы охраны окружающей среды.
АЯ46
Излучение радиоволн
Регулятивные нормы Федеральной комиссии по средствам связи
Настоящее устройство прошло испытания, показавшие его соответствие ограничениям, относящимся к части 15 правил Федеральной комиссии по средствам связи для цифровых устройств класса B. Эти ограничения введены для того, чтобы в разумных пределах обеспечить защиту от нежелательных и вредных помех в жилых помещениях. Настоящее оборудование генерирует, использует и может излучать радиоволны, и в случае установки и эксплуатации с нарушением инструкций может создавать помехи на линиях радиосвязи. Однако и в случае установки с соблюдением инструкций не гарантируется отсутствие помех. Если данное устройство создает помехи радио- и телевизионному приему, что можно определить путем выключения и включения устройства, попытайтесь устранить помехи одним из следующих способов:
Переориентируйте или переместите приемную антенну.
Увеличьте расстояние между данным оборудованием и приемником.
Подключите оборудование и приемное устройство к разным ветвям сети
электропитания
• Проконсультируйтесь с продавцом или радио- телемастером.
Техника безопасности при наличии озона
Во время нормальной работы данное устройство вырабатывает озон. Количество выделяемого озона не представляет опасности для оператора. Тем не менее, рекомендуется использовать устройство в хорошо проветриваемом помещении.
Дополнительную информацию об озоне можно получить в местном торговом представительстве компании Samsung.
Энергосбережение
Данное устройство использует современную технологию энергосбережения, которая позволяет снизить потребление энергии устройством во время простоя.
Внимание!
одобренных производителем, может повлечь за собой потерю пользователем права на эксплуатацию данного оборудования.
Внесение в устройство изменений или модификаций, не
Регулятивные нормы Канады по отношению к эфирным помехам
Данная цифровая аппаратура не превышает ограничения, определенные для класса B, в области излучения радиошумов для цифровых устройств, установленных стандартом «Цифровая аппаратура» ( ICES-003) Министерства науки и промышленности Канады.
Cet appareil numйrique respecte les limites de bruits radioйlectriques applicables aux appareils numйriques de Classe B prescrites dans la norme sur le matйriel brouilleur: “Appareils Numйriques”, ICES-003 йdictйe par l’Industrie et Sciences Canada.
vi
Маркировка факсимильных сообщений
Согласно Акту о защите абонентов телефонных сетей от 1991 года отправка факсимильных сообщений с использованием компьютера или других электронных устройств является незаконной, если сообщение не содержит в нижнем и верхнем поле каждой передаваемой страницы или на первой странице следующих данных:
(1) времени и даты передачи; (2) рода занятий, названия предприятия или имени человека, отправившего
сообщение; (3) телефонного номера аппарата, с которого отправлено сообщение,
предприятия или человека, отправившего сообщение. Телефонная компания может изменить средства связи и режим работы
оборудования, если такое действие необходимо для нормального функционирования и не противоречит части 68 правил Федеральной комиссии связи. Если ожидаются изменения, которые могут привести к несовместимости оконечного оборудования клиента со средствами связи телефонной компании, потребовать модификации оконечного оборудования клиента или иным образом затронуть его использование или работу, клиент должен быть извещен в письменной форме для обеспечения непрерывной работы.
Эквивалентное число сигнала вызова
Эквивалентное число сигнала вызова и регистрационный номер Федеральной комиссии связи для данного устройства можно найти на шильдике, расположенном снизу или сзади устройства. В некоторых случаях эти номера нужно будет сообщить телефонной компании.
Эквивалентное число сигнала вызова (REN) используется для определения нагрузочной способности телефонной линии и ее перегрузки. Установка нескольких типов оборудования на одну телефонную линию может привести к проблемам во время отправки и принятия телефонных вызовов, особенно если телефонная линия занята. Для того чтобы обеспечить должное качество услуг телефонной связи, сумма эквивалентных чисел сигнала вызова оборудования, установленного на одну телефонную линию, должна быть меньше пяти. Для некоторых линий сумма, равная пяти, может быть неприменима. Если какое-либо оборудование работает неправильно, необходимо немедленно отключить его от телефонной линии, т. к. дальнейшая эксплуатация этого оборудования может привести к повреждению телефонной сети.
Внимание!
Согласно правилам Федеральной комиссии связи, внесение несанкционированных производителем изменений в конструкцию оборудования может повлечь за собой лишение пользователя прав на использование данного оборудования. В случае, если оконечное оборудование вызвало повреждения телефонной сети, телефонная компания обязана уведомить клиента о возможном временном прекращении предоставления услуг связи. Однако если возможности предварительного уведомления нет, компания может временно приостановить предоставление услуг связи, если она:
a) сразу сообщит об этом клиенту; б) предоставит клиенту возможность разрешить проблемы соборудованием; в) сообщит клиенту о его праве подать жалобу в Федеральную комиссию связи в
соответствии с процедурами, изложенными в параграфе Е части 68 правил Федеральной комиссии связи.
Кроме того, необходимо помнить, что:
• При разработке данного устройства не предусматривалось его подключение к цифровым PBX-системам.
• При использовании на одной телефонной линии с устройством модема или факс-модема могут возникнуть проблемы передачи и приема. Не рекомендуется подключать к телефонной линии, ккоторой подключено данное устройство, другое оборудование, за исключением обычного телефонного аппарата.
• Если в районе вашего размещения существует большой риск подвергнуться удару молнии или резким перепадам напряжения, рекомендуется установить устройства защиты от перепадов напряжения как для электросети, так и для телефонных линий. Уст ройства защиты от перепадов напряжения можно приобрести у торгового представителя или в магазинах, торгующих телефонами и специальным электронным оборудованием.
• В случае, если вы запрограммировали номера телефонов для вызова при чрезвычайных ситуациях и собираетесь сделать тестовый звонок, не забудьте предупредить об этом соответствующую службу по обычному телефону. Диспетчер службы проинструктирует вас о том, как проводить такие тесты.
• Данное устройство нельзя использовать в таксофонных линиях ив линиях коллективного пользования.
• Данное устройство обеспечивает индуктивную связь со слуховым аппаратом.
• Данное оборудование можно подключить к телефонной сети, используя стандартный модульный разъем USOC RJ-11C.
Декларация о соответствии требованиям (страны Европы)
Сертификация
Маркировка CE на данном изделии означает декларацию компании Samsung Electronics о соответствии требованиям директив 93/68/EEC Европейского союза за следующими датами:
1 января 1995 г.
законов государств-членов Европейского союза, касающихся оборудования, использующего низкое напряжение.
1 января 1996 г.
законов государств-членов Европейского союза, касающихся электромагнитной совместимости.
9 марта 1999 г.
терминалах связи и взаимном признании их соответствия требованиям. Полный текст декларации с указанием соответствующих директив и стандартов
можно получить в торговом представительстве компании Samsung Electronics.
: директива Совета 89/336/EEC (92/31/EEC) о согласовании
: директива Совета 1999/5/EC о радиотехническом оборудовании и
Сертификация ЕС
Сертификация на соответствие директиве 1999/5/EC о радиотехническом оборудовании и терминалах связи (для факсимильных аппаратов)
Данное изделие компании Samsung было сертифицировано компанией Samsung для подключения через европейский единый терминал к аналоговой коммутируемой телефонной сети общего пользования (PSTN) в соответствии с директивой 999/5/EC. Данное изделие предназначено для работы с
: директива Совета 73/23/EEC о согласовании
vii
национальными сетями общего пользования и совместимо с телефонными системами частного пользования европейских стран:
В случае возникновения проблем прежде всего обращайтесь в Европейскую лабораторию обеспечения качества компании Samsung Electronics Co., Ltd.
Данное изделие было протестировано на соответствие нормам TBR21. Для облегчения использования оконечного оборудования, соответствующего этому стандарту, Европейский институт по стандартам в области телекоммуникаций (ETSI) издал информационный бюллетень (EG 201 121), в котором содержатся рекомендации и дополнительные требования для обеспечения сетевой совместимости терминалов TBR21. Данное изделие было разработано с учетом всех рекомендаций, перечисленных в этом документе, и полностью соответствует им.
Замена вилки шнура питания (только для Великобритании)
Внимание!
Шнур питания для данного устройства оснащен стандартной вилкой (BS 1363), рассчитанной на ток 13А, со встроенным плавким предохранителем на 13А. При проверке или замене предохранителя необходимо пользоваться соответствующими плавкими предохранителями на 13А. Затем следует поставить на место крышку предохранителя. В случае потери крышки предохранителя не пользуйтесь вилкой до тех пор, пока не найдете другую крышку.
Для этого свяжитесь с продавцом, у которого было приобретено устройство. Вилка на 13А широко используется в Великобритании и должна подойти. Однако
в некоторых зданиях (в основном, старой постройки) отсутствуют стандартные розетки, рассчитанные на ток 13А. В этом случае необходимо приобрести соответствующий переходник. Не удаляйте со шнура несъемную вилку.
Внимание!
Если несъемная вилка повреждена или порезана, немедленно удалите ее.
Не следует скручивать провода вилки, так как при включении ее в розетку возможно поражение электрическим током.
Внимание!
Провода в шнуре питания имеют следующую цветовую кодировку.
Желто-зеленый: земля
Синий: ноль
Коричневый: питание
Если цвет проводов в шнуре питания отличается от обозначений врозетке, проделайте следующее.
Соедините желто-зеленый провод с контактом, обозначенным буквой «E», значком заземления или пометкой желто-зеленого или зеленого цвета.
Синий провод соедините с контактом, обозначенным буквой «N» или пометкой черного цвета.
Коричневый провод соедините с контактом, обозначенным буквой «L» или пометкой красного цвета.
В розетке, переходнике или удлинителе должен быть плавкий предохранитель на 13А.
Устройство необходимо заземлить.
viii

1 Введение

Благодарим Вас за покупку многофункционального принтера Samsung. Этот принтер позволяет печатать, копировать и сканировать документы, а также выполняет функции факса (только для модели CLX-3160FN).
Глава включает следующие разделы:
Специальные функции
Обзор принтера
Знакомство с индикаторами «Состояние»Поиск дополнительной информации
Выбор места установки

Специальные функции

В данном устройстве реализованы специальные функции, позволяющие улучшить качество печати. Принтер обеспечивает следующие возможности:
Быстрая и высококачественная печать
• Печать полноцветных изображений с использованием голубого, пурпурного, желтого и черного цветов.
• Вы можете печатать с разрешением до
2 400 dpi [Наилучшее]. См. раздел «Программное обеспечение».
• В режиме черно-белой печати Ваше устройство печатает на бумаге формата A4 со скоростью до 16 стр./мин. формата Letter со скоростью до 17 стр./мин. Врежиме цветной печати Ваше устройство печатает на бумаге формата A4 или Letter со скоростью до 4 стр./мин.
Удо бст во работы с бумагой
Лоток ручной подачи позволяет печатать на фирменных бланках, конвертах, наклейках, открытках, прозрачной пленке, плотной бумаге и материалах нестандартного размера. В лоток ручной подачи помещается 1 лист бумаги.
В 150-листовой лоток 1 и 250-листовой дополнительный лоток 2 можно
закладывать обычную бумагу различных размеров.
Создание профессиональных документов
• Печать водяных знаков. К документу можно добавить надпись, например «СЕКРЕТНО». См. раздел «Программное обеспечение».
• Печать плакатов. Для получения плаката текст и изображение на каждой странице документа увеличиваются, распечатываются на нескольких листах бумаги и склеиваются.
a. страниц в минуту
См. раздел «Программное обеспечение».
a
, а на бумаге
Экономия средств и времени
• Для экономии бумаги возможна печать нескольких страниц на одном листе.
• Готовые формы и бланки можно печатать на обычной бумаге. См. раздел «Программное
обеспечение».
Данное устройство экономит электро-
энергию, автоматически снижая ее потребление в режиме ожидания.
Расширение мощности Вашего устройства
Вы можете добавить в устройство 250-листовой дополнительный лоток 2.
Данный лоток позволяет реже загружать бумагу в устройство.
• Вы можете напрямую распечатывать изображения с устройств, совместимых с
PictBridge.
Печать в различных операционных системах
Вы можете печатать из операционных систем Windows 98/Me/ 2000/XP (включая 64-битную версию).
Принтер совместим с различными системами семейства Linux.
Принтер совместим с различными системами семейства Macintosh.
Устройство поставляется с сетевыми интерфейсами.
Используйте флэш-накопители с интерфейсом USB. При наличии флэш-накопителя с интерфейсом USB можно
выполнять следующие действия.
• Вы можете сканировать документы и сохранять их в устройстве.
• Вы можете напрямую распечатывать данные, сохраненные в устройстве.
Вы можете создавать резервные копии данных и восстанавливать сохраненные файлы обратно в память устройства.
Характеристики устройства
В следующей таблице перечислены функциональные возможности устройства.
(I: Уст ановлено, O: Дополнительно, NA: Нет)
Свойства CLX-3160N CLX-3160FN
USB 2.0 I I
Флэш-накопитель USB I I
Сетевой интерфейс
(Ethernet 10/100 Base TX)
Функция факса NA I
PictBridge I I
II
1.1 <Введение>

Обзор принтера

На рисунке показаны основные компоненты устройства.

Вид спереди

Вид сзади

* На рисунке показан принтер
CLX-3160FN и все его компоненты.
автоподатчик
1
автоматической подачи документов)
направляющие для
2
документа
входной лоток для
3
документов
выходной лоток для
4
документов
5 панель управления 14 крышка сканера
передний выходной
6
лоток
порт для USB-
7
накопителей
8 передняя крышка 17 картридж с тонером
9 дополнительный лоток 2 18
a. Система автоматической подачи бумаги в данном руководстве
пользователя называется автоподатчиком.
(устройство
a
10 лоток 1
11 выходная подставка
направляющие лотка
12
ручной подачи
13 лоток ручной подачи
15 стекло экспонирования
16 контейнер сбора тонера
блок переноса изображения
* На рисунке показан принтер CLX-3160FN
и все его компоненты.
разъем для подключения
1
телефонного аппарата
a
(EXT)
2 сетевой порт 6 порт USB
3 выключатель питания 7
4 задний выходной лоток
a. Только для модели CLX-3160FN.
5 гнездо разъема питания
разъем для подключения к телефонной линии
(LINE)
a
1.2 <Введение>
Обзор панели управления(CLX-3160FN)
Кнопки быстрого набора: Сохранение часто используемых
1
номеров факсов и набор этих номеров нажатием нескольких кнопок.
Shift: Переключение на кнопки быстрого набора с номерами от
2
16 до 30.
Адресная книга:
факсов в памяти или поиск сохраненных номеров факсов или
3
адресов электронной почты.
Разрешение: Настройка разрешения документа для текущего
4
использования факса.
Повторный набор/Пауза: Повторный набор последнего
5
набранного номера в режиме ожидания или вставка паузы в номер факса в режиме редактирования.
6 Факс: Активирует режим «факс». 18
7 Копирование: Активирует режим копирования. 19 Цифровая клавиатура: Набор номера или ввод цифр и букв.
Сохранение часто используемых номеров
13 Назад: Возврат на верхний уровень меню.
14 Состояние: Отображает состояние устройства. См. с.1.5.
Яpкocть: Настройка яркости документа для текущего задания
15
на копирование.
Тип оригинала: Выбор типа документа для текущего задания
16
на копирование.
Уменьшить/Увеличить: Увеличение или уменьшение копии
17
относительно оригинала.
USB печать: Печать файлов непосредственно с флэш- накопителя, вставленного в порт USB на передней панели устройства.
8 Сканирование/Эл.почта: Активирует режим сканера. 20 Набор без снятия трубки: Подключение к телефонной линии.
Дисплей: Отображает текущее состояние и подсказки во время
9
работы.
10 Меню: Вход в режим меню и прокрутка доступных меню. 22 Старт - Цветная: Запуск задания в цветном режиме.
Кнопки прокрутки: Прокрутка доступных вариантов в
11
выбранном меню, увеличение или уменьшение значений.
12 ОК: Подтверждение выбора.
Стоп/Сброс: Немедленная остановка операции. В режиме
21
ожидания - сброс или отмена параметров копирования (таких как яркость, тип документа, размер и количество копий).
Старт - Черно-белая: Запуск задания в режиме черно-белой
23
печати.
1.3 <Введение>
Обзор панели управления(CLX-3160N)
1 Копирование: Активирует режим копирования. 10
2 Сканирование/Эл.почта: Активирует режим сканера. 11
Дисплей: Отображает текущее состояние и подсказки во
3
время работы.
4 Меню: Вход в режим меню и прокрутка доступных меню. 13
Кнопки прокрутки: Прокрутка доступных вариантов в
5
выбранном меню, увеличение или уменьшение значений.
6 ОК: Подтверждение выбора. 15
7 Назад: Возврат на верхний уровень меню. 16 Старт - Цветная: Запуск задания в цветном режиме.
8 Состояние: Отображает состояние устройства. См. с.1.5. 17
Яpкocть: Настройка яркости документа для текущего задания
9
на копирование.
Тип оригинала: Выбор типа документа для текущего задания на копирование.
Уменьшить/Увеличить: Увеличение или уменьшение копии относительно оригинала.
Адресная книга: Поиск сохраненных адресов электронной
12
почты. USB печать: Печать файлов непосредственно с флэш-
накопителя, вставленного в порт USB на передней панели устройства.
14 Цифровая клавиатура: Набор номера или ввод цифр и букв.
Стоп/Сброс: Немедленная остановка операции. В режиме
ожидания - сброс или отмена параметров копирования, таких как разрешение, тип документа, размер и количество копий.
Старт - Черно-белая: Запуск задания в режиме черно-белой печати.
Примечание
Используйте углубление слева от панели управления для хранения канцелярских скрепок для скрепления распечаток.
1.4 <Введение>
Знакомство с индикаторами «Состояние»

Поиск дополнительной информации

Индикаторы Состояние на панели управления отображают текущее состояние устройства. В таблице содержатся инструкции по определению состояния устройства.
Состояние Описание
Устр ойство выключено.
Устр ойство находится в режиме
Выкл.
Вкл.
Зеленый
Мигает
Вкл.
Красный
Мигает
энергосбережения. При получении данных или нажатии любой кнопки оно автоматически включается.
Устр ойство включено и готово к использованию.
• Если подсветка кнопки мигает медленно, устройство получает данные с компьютера.
• Если подсветка кнопки мигает быстро, устройство печатает данные.
• Тонер в картридже полностью закончился. Извлеките старый картридж и установите новый. См. с.13.5.
• Возникло замятие бумаги. Для устранения неисправности см. с.14.2.
• Открыта передняя крышка. Закройте переднюю крышку.
• В лотке отсутствует бумага. Загрузите бумагу в лоток.
• Устр ойство прекратило печать из-за серьезной ошибки. Прочтите сообщение на дисплее. Описание сообщений об ошибках Вы можете найти на с.14.5.
• Произошла незначительная ошибка, и устройство ожидает ее сброса. Прочтите сообщение на дисплее. После устранения ошибки устройство продолжит печать.
• Заканчивается тонер. Закажите новый картридж. Можно временно улучшить качество печати с помощью перерас­пределения тонера. См. с.13.5.
Вы можете найти информацию по настройке и использованию Вашего устройства в следующих источниках, печатных или электронных.
Краткое руководство по установке
Интерактивное руководство пользователя
Предоставляет информацию по установке устройства. Следуйте рекомендациям данного руководства при первоначальной настройке устройства.
Содержит пошаговые инструкции по использованию всех функций Вашего устройства, а также сведения по обслуживанию устройства, поиску и устранению неисправностей и установке дополнительных компонентов.
В данное руководство пользователя также входит раздел
обеспечение»
по печати документов на Вашем устройстве из разных операционных систем и по использованию прилагаемых утилит.
«Программное
, содержащий инструкции
Примечание
• Руководства пользователя на других языках находятся в папке Manual на компакт-диске программного обеспечения принтера.
Руководство пользователя сетевого принтера
Справка по драйверу принтера
Находится на компакт-диске сетевых утилит и содержит сведения о настройке и подключении устройства к сети.
Содержит справочную информацию о свойствах драйвера принтера и инструкции по их настройке для выполнения печати. Для доступа к окну справки по драйверу принтера нажмите кнопку Справка в диалоговом окне свойств принтера.
Веб-сайт компании
1.5 <Введение>
Если у Вас есть доступ в Интернет, Вы можете получить справку, поддержку, драйверы принтера, руководства и информацию для заказа на веб-сайте
Samsung, www.samsungprinter.com
.

Выбор места установки

Расположите устройство на ровной горизонтальной устойчивой поверхности со свободной циркуляцией воздуха. Вокруг устройства должно быть достаточно места для открывания крышек и выдвигания лотков.
Устройство должно находиться в сухом, хорошо проветриваемом помещении, вдали от прямых солнечных лучей и источников тепла, холода или влаги. Не ставьте устройство на край стола.
Необходимое пространство
Спереди: 482,6 мм (расстояние, достаточное для вытаскивания лотка)
Сзади: 100 мм (расстояние, достаточное для вентиляции)
Справа: 100 мм (расстояние, достаточное для вентиляции)
Слева: 100 мм (расстояние, достаточное для вентиляции)
Предупреждение
• При перемещении принтера не наклоняйте и не переворачивайте его. В противном случае тонер может загрязнить внутреннюю поверхность принтера, что приведет к его повреждению или ухудшению качества печати.
1.6 <Введение>
2 Настройка системы
В этой главе приведен обзор доступных меню Вашего устройства и пошаговые инструкции по настройке систем устройства.
Гла ва включает следующие разделы:
Обзор меню
Изменение языка сообщений на дисплее
Установ ка времени и даты
Изменение режима по умолчанию (только для модели CLX-3160FN)
Настройка звуковых сигналов (только для модели CLX-3160FN)
Ввод символов с цифровой
Использование режимов экономии
* Выделенные цветом меню доступны только для CLX-3160FN.
клавиатуры

Обзор меню

Панель управления предоставляет доступ к различным меню для настройки устройства или использования функций устройства. Вменю можно войти, нажав Меню. См. следующую схему. Меню, доступные в режимах факса, копира или сканера, могут отличаться.
Примечание
• В зависимости от страны некоторые меню могут не появляться на дисплее. Это значит, что данные функции недоступны.
Факс
Яркость Отпр. нескольк. Отлож. отправ. Приор. отправ. Переслать Безопас. прием Добавить стр. Отмена задания
Сеть
TCP/IP
Скор. Ethernet Сброс настроек Информ. о сети
Настройка факса
Отправка
Кол-во дозв. Интервал дозв. Префикс набора Реж. испр. ош. Отчет об отпр. Образ страницы Режим набора
Прием
Режим приема Звонк. до отв. Печ. дан. факса Код начала пр. Автоуменьшение Обрезать изоб. Наст. неж. факс Режим DRPD
Измен. умолч.
Разрешение Яркость
Автоотчет
Настройка
системы
(продолжение)
Настр. бумаги
Размер бумаги Тип бумаги Источн. бумаги
Звук/громкость
Звук клавиш Сигнал Динамик
Звонок
Отчет Обслуживание
Уда л. обслуж.
Срок службы
Цветное
Серийный
номер Сброс настроек
Функции
копирования
Сортировка
2 копии/стр. 4 копии/стр.
Копия удостов. Копия плаката Клонирование Уда лит ь фон
Настройка
системы
Настройка
ИД устройства Ном. факса устр
Дата и время Режим часов Язык
Реж. по умолч.
Энергосбереж. Скан. энергосб. Время ожидания Вр. ож. сет. скан Над ур. моря Автопродолж.
Импорт настр. Экспорт настр.
Настр. копии
Измен. умолч.
Копии Масштабировать Яркость Исходный тип
Настройка
сканирования
Измен. умолч.
Память USB Эл. почта
Функции
сканирования
Память USB
Размер скан. Тип оригинала Разрешение Цвет сканир. Формат скан.
Эл. почта
Размер скан. Тип оригинала Разрешение Цвет сканир.
2.1 <Настройка системы>

Изменение языка сообщений на дисплее

Чтобы изменить язык сообщений на панели управления, выполните следующие действия:
1 Нажимайте кнопку Меню до появления пункта Настр. сист.
внижней строке дисплея и затем нажмите кнопку ОК.
2 Нажмите кнопку ОК при появлении Настройка.
3 Кнопками прокрутки выберите пункт Язык и нажмите
кнопку ОК.
4 Кнопками прокрутки выберите требуемый язык и нажмите ОК.
5 Для возврата в режим ожидания нажмите кнопку Стоп/Сброс.
5 Чтобы выбрать «AM» или «PM» при использовании
12-часового формата времени, нажмите кнопку , или или любую кнопку с цифрой.
Если курсор находится не под индикатором AM или PM, кнопки и позволяют сразу переместить его под индикатор.
Часы можно перевести в 24-часовой формат (т. е. час дня будет отображаться как 13:00). Подробную информацию см. вследующем разделе.
6 Нажмите кнопку ОК для сохранения времени и даты.
При вводе неверного значения устройство отображает сообщение Недопустимо, и переход к следующему шагу не выполняется. Если это произошло, просто введите правильное значение.

Установка времени и даты

Когда устройство включено и готово к работе, на дисплее отображаются текущая дата и время. Модель CLX-3160FN будет печатать дату и время на всех факсах.
Примечание
• В случае отключения питания устройства дата и время сбрасываются. Поэтому при повторном включении их необходимо будет установить заново.
1 Нажимайте кнопку Меню до появления пункта Настр. сист. в
нижней строке дисплея и затем нажмите кнопку ОК.
2 Нажмите кнопку ОК при появлении Настройка.
3 Кнопками прокрутки выберите пункт Дата и время и нажмите
кнопку ОК.
4 Введите правильные время и дату с цифровой клавиатуры.
Месяц = 01 - 12 День = 01 - 31 Год =необходимо ввести 4 цифры Часы = 01 - 12 (12-часовой формат)
00 - 23 (24-часовой формат)
Минуты = 00 - 59
Примечание
• Формат вывода даты в разных странах может различаться.
Кнопками прокрутки можно передвинуть курсор на цифру, которую требуется изменить, и ввести новое значение.
7 Для возврата в режим ожидания нажмите кнопку Стоп/Сброс.

Изменение формата отображения времени

Принтер может отображать текущее время в 12- или 24-часовом формате.
1 Нажимайте кнопку Меню до появления пункта Настр. сист.
внижней строке дисплея и затем нажмите кнопку ОК.
2 Нажмите кнопку ОК при появлении Настройка.
3 Кнопками прокрутки выберите пункт Режим часов и нажмите
кнопку ОК.
4 Кнопками прокрутки выберите другой режим и нажмите
кнопку ОК.
5 Для возврата в режим ожидания нажмите кнопку Стоп/Сброс.
Изменение режима по умолчанию
(только для модели CLX-3160FN)
Для устройства предварительно установлен режим факса. Вы можете изменять данный режим по умолчанию на режим копира и наоборот.
1 Нажимайте кнопку Меню до появления пункта Настр. сист.
внижней строке дисплея и затем нажмите кнопку ОК.
2 Нажмите кнопку ОК при появлении Настройка.
3 Кнопками прокрутки выберите пункт Реж. по умолч. и
нажмите кнопку ОК.
4 Кнопками прокрутки выберите режим по умолчанию и
нажмите ОК.
5 Для возврата в режим ожидания нажмите кнопку Стоп/Сброс.
2.2 <Настройка системы>
Настройка звуковых сигналов
(только для модели CLX-3160FN)
Можно настроить следующие звуковые сигналы:
Звук клавиш: Включение и выключение звука при нажатии кнопок. Если для этого параметра установлено значение Вкл., каждый раз при нажатии кнопки будет звучать сигнал.
Сигнал: Включение и выключение предупреждающего звукового сигнала. Если для этого параметра установлено значение Вкл., при возникновении ошибки или завершении связи раздается сигнал.
Динамик: Включение или выключение громкого воспроизведения сигналов телефонной линии (тональный сигнал готовности линии, опознавательный сигнал факса) через динамик. Если для этого параметра установлено значение Связь, то динамик включен до получения ответа от удаленного устройства.
Вы можете настроить уровень громкости при помощи Набор без
снятия трубки.
Звонок
можно задать значения
: Настраивает громкость звонка. Для громкости звонка
Выкл., Низкое, Сред.
или
Высокое
.

Динамик, звонок, сигнал клавиш и предупреждающий сигнал

1 Нажимайте кнопку Меню до появления пункта Настр. сист.
внижней строке дисплея и затем нажмите кнопку ОК.

Ввод символов с цифровой клавиатуры

При выполнении некоторых задач необходимо вводить имена и номера. Например, при настройке устройства требуется ввести номер факса, а также имя или название компании. При сохранении в памяти номеров факсов или адресов электронной почты можно также ввести соответствующие имена.

Ввод алфавитно-цифровых символов

1 Когда будет предложено ввести букву, найдите кнопку,
на которой изображен соответствующий символ. Нажимайте эту кнопку до тех пор, пока требуемый символ не появится на дисплее.
Например, чтобы ввести букву O, нажмите кнопку 6 с буквами
MNO.
С каждым нажатием кнопки 6 на дисплее по очереди появляются символы M, N, O, m, n, o и в конце 6.
Можно вставить специальные символы, например пробел, знак «плюс» и т. д. Подробную информацию см. в разделе ниже.
2 Для ввода дополнительных символов повторите шаг 1.
Если следующий символ находится на той же кнопке, передвиньте курсор нужный символ. Курсор передвинется вправо, и на дисплее появится следующий символ.
Для ввода пробела дважды нажмите кнопку 1.
правой кнопкой прокрутки и введите
2 Кнопками прокрутки выберите пункт Звук/громкость и
нажмите кнопку ОК.
3 Кнопками прокрутки выберите вариант звукового сигнала и
нажмите ОК.
4 Кнопками прокрутки выберите требуемое состояние или
громкость звукового сигнала и нажмите кнопку ОК.
5 При необходимости повторите шаги 3 - 5 для настройки других
звуковых сигналов.
6 Для возврата в режим ожидания нажмите кнопку Стоп/Сброс.

Громкость динамика

1 Нажмите Набор без снятия трубки. Из динамика Вы
услышите зуммер.
2 Кнопками прокрутки выберите требуемую громкость.
3 Нажмите кнопку Стоп/Сброс, чтобы сохранить изменения и
вернуться в режим ожидания.
Примечание
• Настройка громкости динамика возможна только при подключении к телефонной линии.
3 Закончив ввод букв, нажмите кнопку ОК.

Буквы и цифры клавиатуры

Кнопка Назначенные цифры, буквы и символы
1 1 Пробел
2 A B C a b c 2
3 D E F d e f 3
4 G H I g h i 4
5 J K L j k l 5
6 M N O m n o 6
7 P Q R S p q r s 7
8 T U V 8 t u v 8
9 W X Y Z w x y z 9
0 +-,.‘/*#&@0
2.3 <Настройка системы>

Исправление номеров или имен

В случае ошибки ввода нажмите левую кнопку прокрутки, чтобы стереть последний символ. Затем введите правильный символ.
3 Кнопками прокрутки выберите пункт Скан. энергосб. и
нажмите кнопку ОК.
4 Кнопками прокрутки выберите требуемое время и
нажмите ОК.

Вставка паузы

Иногда перед набором номера требуется ввести код доступа (например, 9) и дождаться второго гудка на линии. В таких случаях
необходимо вставить паузу в номер телефона. Паузы можно вставлять при вводе номеров для быстрого набора или набора одной кнопкой.
Для вставки паузы при наборе телефонного номера нажмите внужном месте кнопку Повторный набор/Пауза. На дисплее в соответствующем месте появится символ А.

Использование режимов экономии

Режим энергосбережения

Режим энергосбережения позволяет снизить потребление электроэнергии устройством во время простоя. Для включения этого режима достаточно указать, сколько должно пройти времени после выполнения задания, прежде чем устройство автоматически перейдет в режим пониженного энергопотребления.
1 Нажимайте кнопку Меню до появления пункта Настр. сист.
внижней строке дисплея и затем нажмите кнопку ОК.
2 Нажмите кнопку ОК при появлении Настройка.
5 Для возврата в режим ожидания нажмите кнопку Стоп/Сброс.
3 Кнопками прокрутки выберите пункт Энергосбереж. и
нажмите кнопку ОК.
4
Кнопками
5 Для возврата в режим ожидания нажмите кнопку Стоп/Сброс.
прокрутки
выберите требуемое время и нажмите ОК.

Режим энергосбережения сканера

Режим энергосбережения сканера позволяет экономить электроэнергию за счет отключения лампы сканера. Лампа сканера под стеклом экспонирования автоматически отключается, если она не используется в течение определенного времени. Это позволяет снизить потребление электроэнергии и увеличить срок службы лампы. При сканировании лампа автоматически включится через определенное время, необходимое для разогрева.
Можно задать интервал времени, в течение которого лампа остается включенной после окончания сканирования.
1 Нажимайте кнопку Меню до появления пункта Настр. сист.
внижней строке дисплея и затем нажмите кнопку ОК.
2 Нажмите кнопку ОК при появлении Настройка.
2.4 <Настройка системы>
3 Программное обеспечение:
общая информация
В этой главе содержится обзор программного обеспечения, поставляемого вместе с устройством. Подробная информация по установке и использованию программного обеспечения приведена в разделе «Программное обеспечение».
Глава включает следующие разделы:
Поставляемое программное обеспечение
Характеристики драйвера принтера
Системные требования
Компакт-диск Комплект поставки
Компакт­диск програм­много обеспечения печати
(продолжение)
Linux
Драйвер принтера: Используйте
данный драйвер для работы с устройством и печати документов с компьютера под управлением ОС Linux.
SANE: Используйте данный драйвер для сканирования документов.
Smart Panel: Данная программа позволяет отслеживать состояние устройства и оповещает Вас при возникновении ошибки во время печати.

Поставляемое программное обеспечение

После установки и подключения устройства к компьютеру необходимо установить его программное обеспечение с компакт­диска, который входит в комплект поставки.
Ниже приведены сведения о программном обеспечении, которое можно установить с диска:
Компакт-диск Комплект поставки
Компакт­диск програм­много обеспечения печати
Windows
Драйвер принтера: Этот драйвер
позволяет воспользоваться всеми функциями принтера.
Драйвер сканера: Драйвер TWAIN и драйвер загрузки
рисунков Windows (WIA) пред­назначены для сканирования документов с помощью данного устройства.
Smart Panel: Данная программа позволяет отслеживать состояние устройства и оповещает Вас при возникновении ошибки во время печати.
SmarThru
обеспечение для операционной системы Windows расширяет возможности Вашего много­функционального устройства.
Network Scan: Данная программа позволяет сканировать документы на устройстве и сохранять их на сетевом компьютере.
Руководство пользователя в формате PDF
a
: Данное программное
Драйвер принтера: Используйте
данный драйвер для работы с устройством с компьютера
Macintosh.
Драйвер сканера: Для сканирования документов на
Macintosh
Компакт­диск с сетевыми утилитами
Windows
a. Поддерживает широкий набор функций обработки изображений в
графическом редакторе и средства отправки изображений по электронной почте. Кроме того, из SmarThru можно открывать другие установленные программы обработки изображений, такие как Adobe Photoshop. Дополнительные сведения см. в справочной системе программы SmarThru.
Вашем устройстве можно использовать драйвер TWAIN.
Smart Panel: Данная программа позволяет отслеживать состояние устройства и оповещает Вас при возникновении ошибки во время печати.
SyncThru™ Web Admin Service:
Используйте данную Веб­программу для удаленного управления, мониторинга и устранения неисправностей сетевого принтера.
Set IP: Используйте данную программу для установки адресов
TCP/IP для Вашего устройства.
Руководство пользователя сетевого принтера в формате PDF
3.1 <Программное обеспечение: общая информация>

Характеристики драйвера принтера

Системные требования

Драйверы принтера поддерживают следующие стандартные функции:
• Выбор ориентации бумаги, размера, источника и типа печатного материала
• Выбор числа копий.
Кроме того, Вы можете использовать различные специальные возможности печати. В таблице перечислены стандартные функции, поддерживаемые драйверами принтера.
Функция
Выбор качества печати
Печать нескольких страниц на одном листе
Печать плакатов О Х Х
Печать брошюр О Х Х
Печать по размеру страницы
Печать с масштабированием
Другой источник для первой страницы
Водяной знак О Х Х
Windows Macintosh Linux
ООО
ООO (2, 4)
ООX
ООX
ООХ
Драйвер принтера
Перед началом установки проверьте, соответствует ли Ваша система следующим требованиям:
Windows
Тип данных Требования Рекомендуется
Операционная система
Процессор
ОЗУ
Свободное место на диске
Internet Explorer
Windows 98/Me/2000/XP
Pentium II Windows 98/ Me/2000
Windows XP
Windows 98/ Me/2000
Windows XP
Windows 98/ Me/2000
Windows XP
не ниже 5.0
400 МГц
или более
мощный
Pentium III
933 МГц
или более
мощный
не менее
64 МБ
не менее
128 МБ
не менее
300 МБ
не менее
1 ГБ
Pentium III 933 МГц
Pentium IV 1 ГГц
128 МБ
256 МБ
1 ГБ
5 ГБ
Наложение О Х Х
Примечание
• При работе с ОС Windows 2000/XP программное обеспечение могут устанавливать пользователи, имеющие права администратора.
3.2 <Программное обеспечение: общая информация>
Linux
Тип данных Треб ования
• RedHat 8.0 ~ 9.0
Операционная система
CPU Pentium IV 1 ГГц или выше
ОЗУ Не менее 256 МБ
Свободное место на диске
Программное обеспечение
• Fedora Core 1, 2, 3, 4
• Mandrake 9.2 ~ 10.1
• SuSE 8.2 ~ 9.2
1 ГБ или больше
• Linux Kernel 2.4 или выше
• Glibc 2.2 или выше
• CUPS
• SANE (только для устройства MFP)
Примечание
Необходимо также зарезервировать раздел подкачки (swap) размером не менее 300 МБ для сканирования больших изображений.
Драйвер сканера Linux поддерживает максимальное оптическое разрешение.
Macintosh
Тип данных Треб ования
Операционная система Macintosh 10.3 ~ 10.4
ОЗУ 128 МБ
Свободное место на диске
Подключение Интерфейс USB, сетевой интерфейс
200 МБ
3.3 <Программное обеспечение: общая информация>
4 Настройка сети
В этой главе приведены пошаговые инструкции по настройке сетевых подключений устройства.
Глава включает следующие разделы:
Введение

Поддержка операционных систем

Настройка протокола TCP/IP
Настройка скорости Ethernet
Восстановление сетевой конфигурации
Печать страницы сетевой конфигурации
Поддержка операционных систем
В следующей таблице указаны поддерживаемые устройством параметры сетевого окружения.
Тип данных Требования
Сетевой интерфейс • Ethernet 10/100 Base-TX
Сетевая операционная система
Сетевые протоколы
• Windows 98/Me/2000/XP
Различные версии ОС Linux
• Macintosh OS 10.3-10.4
• TCP/IP для ОС Windows
• IPP, SNMP

Введение

После подключения устройства к сети при помощи кабеля Ethernet RJ-45 возможно совместное использование данного
устройства другими пользователями сети.
Для использования устройства в качестве сетевого принтера необходимо настроить сетевые протоколы. Протоколы можно настроить следующими двумя способами:

Через программу администрирования сети

Вы можете настроить параметры сервера печати устройства и управлять устройством при помощи следующих программ, входящих в комплект поставки:
Программа SyncThru™ Web Admin Service: Это программа для администраторов сети, позволяющая управлять принтером через Интернет. SyncThru™ Web Admin Service предоставляет Вам эффективный способ управления сетевыми устройствами и позволяет удаленно отслеживать и устранять неисправности сетевых принтеров из любого места корпоративной сети.
SyncThru™ Web Service: Веб-сервер, встроенный в Ваш сервер печати, позволяет:
- Настраивать параметры сети, необходимые для подключения
устройства к различным сетевым средам.
- Уста навливать параметры печати, копирования и факса.
SetIP
: Утилита, позволяющая выбрать сетевой интерфейс и
вручную настроить адреса для использования в протоколе TCP/IP.
Более подробную информацию см. в руководстве пользователя на компакт-диске сетевых утилит, входящем в комплект поставки.
Сервер динамической адресации (Dynamic
Addressing Server)
•TCP/IP: Протокол управления передачей/Межсетевой протокол
•IPP: Протокол печати из Интернет
•SNMP: Простой протокол управления сетью
• DHCP: Протокол динамической конфигурации хоста
• BOOTP: Протокол начальной загрузки
•DHCP, BOOTP

Настройка протокола TCP/IP

Устройство допускает настройку ряда сетевых параметров протокола TCP/IP, в частности IP-адреса, маски подсети, шлюза и адресов DNS. В зависимости от сетевого окружения назначение устройству адреса TCP/IP может осуществляться по-разному.
• Статическая адресация: Адрес TCP/IP назначается вручную администратором системы.
• Динамическая адресация через BOOTP/DHCP. Адрес TCP/IP назначается автоматически сервером.
Примечание
• Перед настройкой параметров протокола TCP/IP необходимо выбрать его в качестве сетевого протокола.

Статическая адресация

Чтобы ввести адрес TCP/IP с помощью панели управления устройства, выполните следующие действия:
1 Нажимайте кнопку Меню до появления пункта Сеть в нижней
строке дисплея и затем нажмите кнопку ОК.

Через панель управления

Через панель управления устройством можно настроить следующие параметры сети:
Протокол TCP/IP
•EtherTalk
2 Нажмите кнопку ОК при появлении TCP/IP.
3 Кнопками прокрутки выберите пункт Статический и нажмите
кнопку ОК.
4 Нажмите кнопку ОК при появлении IP-адрес.
4.1 <Настройка сети>
5
Введите число от 0 до 255 для обозначения байтов при помощи цифровой клавиатуры и используйте кнопки перемещения между байтами.
Повторите это для каждого байта адреса.
6 Закончив ввод, нажмите кнопку ОК.
7 Повторите шаги 5 и 6 для настройки других параметров TCP/IP:
маска подсети и адрес шлюза.
8 Кнопками прокрутки выберите пункт Статический и нажмите
кнопку ОК.
9 Кнопками прокрутки выберите пункт Основной DNS и
нажмите кнопку ОК.
10 Введите нужное значение для каждого байта адреса и нажмите
кнопку ОК.
11 Кнопками прокрутки выберите пункт Дополн. DNS и нажмите
кнопку ОК.
12 Введите нужное значение для каждого байта адреса и нажмите
кнопку ОК.
13 Для возврата в режим ожидания нажмите кнопку Стоп/Сброс.
прокрутки
для

Динамическая адресация BOOTP/DHCP

Для настройки автоматического назначения адреса TCP/IP сервером выполните следующие действия:
1 Нажимайте кнопку Меню до тех пор, пока в нижней строке
дисплея не появится сообщение Сеть.

Восстановление сетевой конфигурации

Параметрам сетевой конфигурации можно вернуть значения по умолчанию.
1 Нажимайте кнопку Меню до появления пункта Сеть в нижней
строке дисплея и затем нажмите кнопку ОК.
2 Кнопками прокрутки выберите пункт Сброс настроек и
нажмите кнопку ОК.
3 Нажмите кнопку ОК при появлении Да для восстановления
сетевой конфигурации.
4 Выключите устройство и снова включите его.

Печать страницы сетевой конфигурации

Страница сетевой конфигурации содержит сведения о параметрах сетевой карты устройства.
1 Нажимайте кнопку Меню до появления пункта Сеть в нижней
строке дисплея и затем нажмите кнопку ОК.
2 Кнопками прокрутки выберите пункт Информ. о сети и
нажмите кнопку ОК.
3 Нажмите кнопку ОК при появлении Да.
Страница конфигурации сети будет выведена на печать.
2 Нажмите кнопку ОК при появлении TCP/IP.
3 Кнопками прокрутки выберите пункт DHCP или BOOTP и
нажмите ОК.
4 Для возврата в режим ожидания нажмите кнопку Стоп/Сброс.

Настройка скорости Ethernet

Для подключений Ethernet Вы можете выбрать скорость передачи.
1 Нажимайте кнопку Меню до появления пункта Сеть в нижней
строке дисплея и затем нажмите кнопку ОК.
2 Кнопками прокрутки выберите пункт Скор. Ethernet и
нажмите кнопку ОК.
3 Кнопками прокрутки выберите требуемую скорость и
нажмите ОК.
4 Для возврата в режим ожидания нажмите кнопку Стоп/Сброс.
4.2 <Настройка сети>
5 Загрузка оригиналов и
материалов для печати
В этой главе описывается загрузка оригиналов и материалов для печати в устройство.
Глава включает следующие разделы:
Загрузка оригиналов
Выбор материала для печати
Загрузка бумаги
Настройка размера и типа бумаги
Загрузка оригиналов
Вы можете использовать стекло экспонирования или автоподатчик для загрузки оригиналов для копирования, сканирования и отправки факсов.
2 Поместите документ на стекло экспонирования лицевой
стороной вниз и совместите его с направляющей
центрирования в левом верхнем углу стекла.

На стекло экспонирования

В автоподатчике не должно быть документов. В первую очередь сканируются документы, расположенные в автоподатчике, а не на стекле экспонирования. Для наилучшего качества сканирования, особенно если документы содержат цветные или полутоновые черно-белые изображения, используйте стекло экспонирования.
1 Поднимите и откройте крышку сканера.
3 Закройте крышку сканера.
Примечание
• При копировании с открытой крышкой снижается качество печати и увеличивается расход тонера.
• При попадании пыли на стекло экспонирования на копиях могут появится черные пятна. Не допускайте загрязнения стекла.
• Если необходимо скопировать страницу книги или журнала, приподнимите крышку так, чтобы ее шарниры вошли в ограничители, и опустите ее. Если книга или журнал толще 30 мм, не закрывайте крышку при копировании.

В автоподатчик

В автоподатчик можно одновременно загрузить до 50 листов бумаги
2
(75 г/м
При работе с автоподатчиком соблюдайте следующие рекомендации:
Не загружайте бумагу размером менее 142 x 148 мм или более
Не загружайте бумагу следующих типов:
Перед загрузкой бумаги в устройство удалите с нее скрепки и
).
216 x 356 мм.
- копировальную бумагу или бумагу с копировальным слоем;
- мелованную бумагу;
- плюр (тонкую гладкую бумагу);
- мятую или согнутую бумагу;
- скрученную бумагу;
- надорванную бумагу.
скобки.
5.1 <Загрузка оригиналов и материалов для печати>
Убедитесь, что чернила, клей или корректурная жидкость, нанесенные на бумагу, высохли.
Не загружайте бумагу различного размера и плотности.
Не загружайте буклеты, брошюры, прозрачные пленки и другие
нестандартные материалы.
Для загрузки оригиналов в автоподатчик:
1 Загрузите оригиналы в автоподатчик лицевой стороной вверх.
Нижний конец пачки бумаги должен совпадать с отметкой размера бумаги на входном лотке для документов.
2 Установите ограничители по размеру документа.

Выбор материала для печати

Вы можете печатать на различных материалах, таких как обычная бумага, конверты, цветная бумага и прозрачная пленка. Используйте только материалы для печати, соответствующие рекомендациям по работе с данным устройством. Использование материалов для печати, не отвечающих требованиям данного руководства, может стать причиной следующих проблем:
низкое качество печати;
частое замятие бумаги;
преждевременный износ устройства.
Свойства бумаги, включая плотность, состав, зернистость и содержание влаги, влияют на работу устройства и качество печати. При выборе материала для печати учитывайте следующее:
• Желаемый результат: Выбранный носитель должен соответ­ствовать поставленной задаче.
• Размер: Можно использовать носители любых размеров, которые умещаются между направляющими для бумаги в лотке.
• Плотность бумаги: Данное устройство позволяет использовать материалы для печати следующей плотности:
- бумага плотностью от 60 до 163 г/м2 для лотка 1 и лотка
ручной подачи
- бумага плотностью от 60 до 90 г/м
лотка 2
• Яркость: При использовании более белого материала изображения получаются более четкими и живыми.
• Гладкость поверхности: Гладкость материала для печати влияет на четкость напечатанного изображения.
Примечание
• Иногда при использовании материалов для печати, отвечающих всем требованиям, качество печати может оказаться неудовлетворительным. Это может быть вызвано неправильным обращением, недопустимым уровнем температуры или влажности или другими причинами, не зависящими от Samsung.
• При покупке большого количества материалов для печати убедитесь, что он соответствует требованиям, обозначенным в руководстве пользователя.
2
для дополнительного
Примечание
• При попадании пыли на стекло автоподатчика на копиях могут появиться черные полосы. Не допускайте загрязнения стекла.
Предупреждение
• Использование материалов для печати, не отвечающих этим требованиям, может привести к повреждению устройства с необходимостью последующего ремонта. Такой ремонт не предусматривается гарантией или соглашениями об обслуживании корпорации Samsung.
5.2 <Загрузка оригиналов и материалов для печати>

Поддерживаемые типы и размеры материалов для печати

Тип Размер Размеры Плотность Емкость
Обычная бумага
Конверт
Прозрачная
пленка
b
Формат Letter 215,9 х 279 мм Формат Legal 215,9 х 355,6 мм Формат Folio 215,9 х 330,2 мм Формат Oficio 215 х 343 мм
• бумага плотностью
от 60 до 90 г/м дополнительного лотка 2
• бумага плотностью от 60
до 105 г/м2 для лотка 1 и лотка ручной подачи
A4 210 х 297 мм Формат JIS B5 182 х 257 мм Формат Executive 184,2 х 266,7 мм
A5 148,5 х 210 мм A6 105 х 148,5 мм ISO/Envelope B5 176 х 250 мм
Конверт Monarch 98,4 х 190 ,5 мм Конверт COM-10 105 х 241 мм Конверт No.9 98 х 225 мм Конверт DL 1 10 х 220 мм
75 - 90 г/м
2
Конверт C5 162 х 229 мм Конверт C6 1 14 х 162 мм Конверт
размера 63/4
92 х 165 мм
Letter, A4 См. форматы обычной бумаги 138 - 146 г/м
a
2
для
•1 лист для лотка ручной
подачи
• 150 листов бумаги
• 250 листов бумаги
2
для лотка 1
75 г/м
2
для дополнитель-
75 г/м ного лотка 2
1 лист для лотка ручной подачи или лотка 1
2
1 лист для лотка ручной
подачи или лотка 1
Наклейки
Letter, Legal, Folio, Oficio, A4, JIS B5,
См. форматы обычной бумаги 120 - 150 г/м
2
Executive, A5, A6
Картон
Letter, Legal, Folio, Oficio, A4, JIS B5,
См. форматы обычной бумаги 105 - 163 г/м
2
Executive, A5, A6
Минимальный размер (нестандартный)76 х 127 мм
60 - 163 г/м
2
Максимальный размер (нестандартный)216 х 356 мм
a. Максимальная емкость зависит от толщины и плотности материала, а также от условий окружающей среды. b. Рекомен дуемый материал: пленки для цветных лазерных принтеров производства компаний HP, Xerox и 3M.
Не рекомендуется использовать пленки на бумажной основе, такие как Xerox 3R91334, так как они могут вызвать замятие или быть поцарапанными
1 лист для лотка ручной подачи или лотка 1
1 лист для лотка ручной подачи или лотка 1
1 лист для лотка ручной подачи или лотка 1
5.3 <Загрузка оригиналов и материалов для печати>
.

Размеры носителей, поддерживаемые в каждом режиме

Режим Размер Источник
лоток 1
Режим копирования
Режим печати
Режим факса
a. Толь ко для модели CLX-3160FN.
Letter, A4, Legal, Oficio, Folio, Executive, JIS B5, A5, A6
Все размеры, поддерживаемые данным устройством
a
Letter, A4, Legal
дополнительный лоток 2
лоток ручной
подачи
лоток 1
дополнительный лоток 2
лоток ручной
подачи
лоток 1
дополнительный лоток 2

Рекомендации по выбору и хранению материалов для печати

При выборе и загрузке бумаги, конвертов или другого материала для печати обратите внимание на следующее:
• Используйте только материалы, удовлетворяющие спецификациям на с.5.3.
• Использование при печати влажной, скрученной, мятой или рваной бумаги может привести к замятию и низкому качеству печати.
• Для наилучшего качества печати используйте только высококачественную бумагу для копиров, в частности рекомендованную для использования в лазерных принтерах.
Избегайте использования следующих типов бумаги:
- Бумага с тиснением, перфорацией, а также слишком гладкая
или шершавая бумагa;
- Истирающаяся высокосортная бумага;
- Многослойная бумага;
- Синтетическая бумага и термобумага;
- Бескопирочная бумага и бумажная калька.
Эти типы бумаги могут застревать либо выделять летучие химические вещества, которые могут повредить устройство.
• Храните бумагу в заводской упаковке до момента использования. Храните коробки на поддонах или на полках. Не оставляйте их на полу. Не ставьте тяжелые предметы на стопки бумаги, даже если бумага находится в заводской упаковке. Не подвергайте бумагу воздействию влаги или других факторов, которые могут привести к ее скручиванию или смятию.
• Храните неиспользованные материалы для печати при температуре от 15 °C до 30 °C. и относительной влажности от
10 до 70 %.
Храните неиспользованные материалы для печати в
герметичной упаковке (например в полиэтиленовом пакете), чтобы они оставались сухими и чистыми.
• Во избежание замятия загружайте материалы для печати по одному листу через лоток ручной подачи.
Для предотвращения склеивания специальных материалов (например прозрачных пленок или листов наклеек) убирайте их из лотка срезу после печати.
Рекомендации по специальным носителям печати
Тип носителя Рекомендации
• Результаты печати на конвертах зависят от их качества. При выборе конвертов обратите внимание на следующее:
Конверты
- Плотность бумаги: плотность бумаги
конверта не должна превышать 90 г/м в противном случае может возникнуть замятие бумаги.
- Структура: до печати конверты должны
храниться на ровной поверхности. Волнистость конвертов не должна превышать 6 мм, и внутри них не должно быть воздушной прослойки.
- Состояние: не используйте мятые, рваные
или иным образом поврежденные конверты.
- Температура: конверты должны выдерживать
температуру и давление в устройстве.
• Используйте только хорошо склеенные конверты с острыми краями и четкими линиями сгиба.
Не используйте конверты с марками.
Не используйте конверты с защелками,
зажимами, окошками, мелованной подложкой, самоклеящимися клапанами и другими синтетическими материалами.
• Не используйте поврежденные или плохо склеенные конверты.
• Убедитесь, что шов на обоих концах конверта продолжается до угла конверта.
Допустимо
Недопустимо
2
,
5.4 <Загрузка оригиналов и материалов для печати>
Тип носителя Рекомендации
Тип носителя Рекомендации
Конверты
(продолжение)
Прозрачные
пленки
• Конверты с клеящей полосой, защищенной бумажной лентой, или с несколькими клапанами должны содержать клей, выдерживающий температуру закрепления тонера в данном устройстве в 180 °C в течение 0,1 секунды. Дополнительные клапаны и клеящие ленты могут привести к смятию, сморщиванию и замятию бумаги, а также к повреждению термофиксатора.
• Для наилучшего качества печати поля должны быть расположены не ближе чем 15 мм от края конверта.
• Старайтесь не печатать на участках склеек конверта.
Предупреждение
•Рекомендуемый материал: пленки для цветных лазерных принтеров производства компаний HP, Xerox и 3M. Не рекомендуется использовать пленки на бумажной основе, такие как Xerox 3R91334, так как они могут вызвать замятие или быть поцарапанными.
• Во избежание повреждения устройства используйте только прозрачные плёнки, специально предназначенные для лазерных принтеров.
• Прозрачные пленки должны выдерживать температуру закрепления
• После извлечения пленок из принтера положите их на ровную поверхность.
• Не оставляйте прозрачные пленки в лотке на продолжительное время. На них может налипнуть грязь и пыль, что приведет к неравномерной печати.
• При работе с прозрачными пленками соблюдайте осторожность, избегайте появления отпечатков пальцев.
• Чтобы избежать выцветания изображения, не подвергайте напечатанные прозрачные продолжительному воздействию солнечного света.
• Не используйте мятые прозрачные пленки, атакже пленки со скрученными или рваными краями.
тонера 180 °C.
пленки
Наклейки
Картон и бумага нестандарт­ного размера
Готовые
формы
• Во избежание повреждения устройства используйте только наклейки, специально предназначенные для лазерных принтеров.
• При выборе наклеек обратите внимание на следующее:
- Клейкая поверхность: клейкое вещество
должно выдерживать температуру закрепления тонера 180 °C.
- Расположение: не используйте наклейки с
выходящей наружу подложкой. При печати наклейки могут отсоединиться от подложки, что приведет к замятию бумаги.
- Волнистость: до печати наклейки должны
храниться на ровной поверхности и иметь волнистость не более 13 мм в любом направлении.
- Состояние: не используйте наклейки
со складками, пузырьками и другими признаками отделения наклеек от подложки.
• Между наклейками не должно быть выходящего наружу клейкого вещества. Впротивном случае при печати наклейки могут отсоединиться от подложки, что приведет к замятию бумаги. Кроме того, клеящие вещества могут повредить устройство.
• Не загружайте листы наклеек несколько раз. Подложка наклейки рассчитана только на одно прохождение через устройство.
• Не используйте наклейки, отделяющиеся от подложки, наклейки с пузырьками, а также поврежденные или мятые наклейки.
• Не загружайте бумагу размером менее 76 мм в ширину или 127 мм в длину.
Размер полей (устанавливается в приложении).
Печатные бланки должны быть отпечатаны с
использованием термостойких красок, которые не растекаются, не испаряются и не выделяют вредные вещества под воздействием темпера­туры закрепления тонера 180 °C в течение 0,1 с.
• Типографские краски печатных бланков не должны воспламеняться и оказывать неблаго­приятное воздействие на ролики принтера.
• Храните бланки и готовые формы в герметичной упаковке, для того чтобы не допустить их деформации.
• Перед загрузкой готовых форм и бланков убедитесь, что краски на бумаге высохли. Во время закрепления тонера невысохшие краски могут размазаться, что повлияет на качество печати.
должен быть не менее 6,4 мм
5.5 <Загрузка оригиналов и материалов для печати>
Loading...
+ 116 hidden pages