Samsung CLX-3160N User Manual [cz]

© 2006 Samsung Electronics Co., Ltd. Všechna práva vyhrazena. Tato příručka je poskytována pouze pro informativní účely. Veškeré v ní obsažené informace mohou být změněny bez předchozího upozornění. Samsu ng
Electronics neodpovídá za žádné přímé či nepřímé škody v důsledku použití tohoto návodu nebo související s jeho použitím.
• CLX-3160N a CLX-3160FN jsou názvy modelů Samsung Electronics Co., Ltd.
• Samsung a logo Samsung jsou ochranné známky Samsung Electronics Co., Ltd.
• PCL a PCL 6 jsou ochranné známky společnosti Hewlett-Packard.
• Microsoft, Windows, Windows 98, Windows Me, Windows 2000 a Windows XP jsou registrované ochranné známky Microsoft Corporation.
• UFST® a MicroType™ jsou registrované ochranné známky Monotype Imaging Inc.
Contact SAMSUNG WORLD WIDE
If you have any comments or questions regarding Samsung products, contact the SAMSUNG customer care center.
Country Customer Care Center Web Site
CANADA 1-800-SAMSUNG
(7267864)
MEXICO 01-800-SAMSUNG
(7267864)
U.S.A 1-800-SAMSUNG
(7267864) ARGENTIN E 0800-333-3733 www .samsung.com/ar BRAZIL 0800-124-421 www.samsung.com/br CHILE 800-726-7864
(SAMSUNG) COSTA RICA 0-800-507-726 7 www.sam sun g. com/ lat in ECUADOR 1-800-10-7267 www.samsung.com/latin EL SALVADOR 800-6225 www.samsung.com/latin GUATEMALA 1-800-299-0013 www.samsung.com/latin JAMAICA 1-800-234-7267 www.samsung.com/latin PANAMA 800-7267 www.samsung.com/latin PUERT O RIC O 1-800-682-318 0 www.sam sun g. co m/lat in REP. DOMINICA 1-800-751-2676 www.samsung.com/latin TRINIDAD &
TOBAGO VENEZUELA 1-800-100-5303 www.samsung.com/latin BELGIUM 02 201 2418 www.samsung.com/be CZECH
REPUBLIC DENMARK 38 322 887 www.samsung.com/dk FINLAND 09 693 79 554 www.samsung.com/fi FRANCE 08 25 08 65 65
GERMANY 01805 - 121213
HUNGARY 06 40 985 985 www.samsung.com/hu ITALIA 199 153 153 www.samsung.com/it
1-800-7267-864 www.samsung.com/latin
844 000 844 www.samsung.com/cz
(€ 0,15/min)
(€ 0,12/min)
www.samsung.com/ca
www.samsung.com/mx
www.samsung.com
www.samsung.com/cl
www.samsung.com/fr
www.samsung.de
Country Customer Care Center Web Site
LUXEMBURG 02 261 03 710 www.samsung.lu NETHERLANDS 0900 20 200 88
(€ 0,10/min) NORWAY 231 627 22 www . sa ms un g.c om /n o POLAND 0 801 801 881 www.samsung.com/pl PORTUGAL 80 8 200 128 www.samsung.com/pt SLOVAKIA 0850 123 989 www.samsung.com/sk SPAIN 902 10 11 30 www.samsung.com/es SWEDEN 08 585 367 87 www.samsung.com/se U.K 0870 242 0303 www.samsung.com/uk RUSSIA 8-800-200-0400 www.samsung.ru UKRAINE 8-800-502-0000 www.samsung.com/ur AUSTRALIA 1300 362 603 www.samsung.com/au CHINA 800-810-5858
010- 6475 1880 HONG KONG 2862 6001 www.samsung.com/hk INDIA 3030 8282
1600 1100 11 INDONESIA 0800-112-8888 www.samsung.com/id JAPAN 0120-327-527 www.samsung.com/jp MALAYSIA 1800-88-9999 www.samsung.com/my PHILIPPINES 1800-10-SAMSUNG
(7267864) SINGAPORE 1800-SAMSUNG
(7267864) THAILAND 1800-29-3232
02-689-3232 TAIWAN 0800-329-99 9 www.samsung.com/tw VIETNAM 1 800 588 889 www.samsung.com/vn SOUTH AFRICA 0860 7267864
(SAMSUNG) U.A.E 800SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/mea
www.samsung.com/nl
www.samsung.com.cn
www.samsung.com/in
www.samsung.com/ph
www.samsung.com/sg
www.samsung.com/th
www.samsung.com/za
ii

OBSAH

1. Úvod
Zvláštní funkce ........................................................................................................................................................ 1.1
Celkový pohled na tiskárnu ..................................................................................................................................... 1.2
Vysvětlení funkce diody LED Status ...................................................................................................................... 1.5
Zdroje dalších informací ......................................................................................................................................... 1.5
Volba umístění ........................................................................................................................................................ 1.6
2. Nastavení systému
Přehled nabídek ...................................................................................................................................................... 2.1
Změna jazyka zobrazení ......................................................................................................................................... 2.2
Nastavení data a času ............................................................................................................................................ 2.2
Změna výchozího režimu (jen model CLX-3160FN) .............................................................................................. 2.2
Nastavení tónů (jen model CLX-3160FN) .............................................................................................................. 2.3
Vkládání znaků pomocí numerické klávesnice ....................................................................................................... 2.3
Použití úsporných reži mů ....................................................................................................................................... 2.4
3. Přehled programového vybavení
Dodávané programové vybavení ............................................................................................................................ 3.1
Funkce ovladače tiskárny ....................................................................................................................................... 3.1
Požadavky na systém ............................................................................................................................................. 3.2
4. Nastavení sítě
Úvod ....................................................................................................................................................................... 4.1
Podporované operační systé my ............................................... ..... ................................................................ ......... 4.1
Konfigurace TCP/IP ...................................... ..... ...... ........................................................... .................................... 4.1
Nastavení přenosové ryc hlo st i Etherne tu ................................................. ...... ...... ..... ............................................. 4.2
Obnovení konfigurac e sítě ...................................................................................................................................... 4.2
Tisk stránky s konfigurací sítě ................................................................................................................................ 4.2
5. Zakládání originálů a tisková média
Zakládání originálů ................................................................................................................................................. 5.1
Volba tiskového média ............................................................................................................................................ 5.2
Zakládání papíru ..................................................................................................................................................... 5.6
Nastavení velikosti a typu papíru ............................................................................................................................ 5.9
6. Kopírování
Volba zásobníku papíru .......................................................................................................................................... 6.1
Kopírování .............................................................................................................................................................. 6.1
Změna nastavení pro každou kopii ............................... ...... .................................................................................... 6.1
Změna výchozího nastavení kopie ......................................................................................................................... 6.2
Použití zvláštních funkcí kopírování ....................................................................................................................... 6.2
Nastavení časové prodlevy kopírování ................................................................................................................... 6.5
7. Základní funkce tisku
Tisk dokumentu ...................................................................................................................................................... 7.1
Zrušení tiskové úlohy .............................................................................................................................................. 7.1
iii
8. Skenování
Základy skenování .................................................................................................................................................. 8.1
Skenování do aplikace prostřednictvím místního připojení .................................................................................... 8.1
Skenování prostřed nic tv ím sít ’ov ého připojení ....................................................................................................... 8.2
Změna nastavení pro jednotlivou skenovací úlohu ................................................................................................. 8.4
Změna výchozího nastavení skenování ................................................................................................................. 8.4
Vytvoření adresáře ................................................................................................................................................. 8.4
9. Faxování (jen model CLX-3160FN)
Odesílání faxu
Nastavení hlavičky faxu .......................................................................................................................................... 9.1
Úprava nastavení dokumentu ................................................................................................................................. 9.1
Automatické odesílání faxu ..................................................................................................................................... 9.2
Manuální odesílání faxu .......................................................................................................................................... 9.2
Potvrzení přenosu ................................................................................................................................................... 9.3
Automatické opakované vytáčení ........................................................................................................................... 9.3
Opakované vytáčení pos le dníh o čísla .................................................................................................................... 9.3
Příjem faxu
Volba zásobníku papíru .......................................................................................................................................... 9.3
Změna režimů příjmu .............................................................................................................................................. 9.3
Automatický příje m v reži mu Fax ........................................................................................................................... 9.4
Manuální příjem v režimu Tel ................................................................................................................................. 9.4
Manuální příjem pomocí externího telefonu ........................................................................................................... 9.4
Automatický příje m v reži mu Zazn./fax .................................................................................................................. 9.4
Příjem faxů v režimu DRPD .................................................................................................................................... 9.4
Příjem v zabezpečeném režimu ............................................................................................................................. 9.5
Příjem faxů do paměti ............................................................................................................................................. 9.5
Jiné způsoby faxování
Odesílání faxu na více míst .................................................................................................................................... 9.6
Odeslání zpožděného faxu ..................................................................................................................................... 9.6
Odeslání prioritního faxu ......................................................................................................................................... 9.7
Přesměrování faxů .................................................................................................................................................. 9.7
10. Nastavení faxu (jen model CLX-3160FN)
Změna nastavení faxu .......................................................................................................................................... 10.1
Změna výchozího nastavení dokumentu .............................................................................................................. 10.2
Automatický tisk zprávy o odeslání faxu ............................................................................................................... 10.2
Vytvoření adresáře ............................................................................................................................................... 10.2
11. Použití USB flash paměti
O USB paměti ....................................................................................................................................................... 11.1
Zapojení USB pamět’ového zařízení .................................................................................................................... 11.1
Skenování do USB pamět’ového zařízení ............................................................................................................ 11.2
Tisk z USB pamět’ového zařízení ......................................................................................................................... 11.2
Zálohování dat ...................................................................................................................................................... 11.3
Správa USB paměti .............................................................................................................................................. 11.3
Tisk přímo z digitálního fotoaparátu ...................................................................................................................... 11.4
12. Objednávání spotřebního materiálu a příslušenství
Spotřební materiál ............................................. ...... ..... ........................................................................................ 12.1
Příslušenství ......................................................................................................................................................... 12.1
Jak nakupovat ....................................................................................................................................................... 12.1
iv
13. Údržba
Tisk zpráv ............................................................................................................................................................. 13.1
Vymazání paměti .................................................................................................................................................. 13.2
Čištění zařízení ..................................................................................................................................................... 13.2
Údržba tonerové kazety ........................................................................................................................................ 13.4
Výměna zobrazovací jednotky .............................................................................................................................. 13.7
Výměna zásobníku použitého toneru ................................................................................................................... 13.9
Součásti pro údržbu .......................................................................................................................... ..... ...... ..... .. 13.10
Správa zařízení přes internet ....................................................................................................................... ..... .. 13.11
Kontrola výrobního čísla zařízení ....................................................................................................................... 13.11
14. Odstraňování závad
Odstraňování zaseknutých dokumentů ................................................................................................................ 14.1
Odstranění zaseknutého papíru ........................................................................................................................... 14.2
Vysvětlení zobrazených zpráv .............................................................................................................................. 14.5
Řešení jiných problémů ........................................................................................................................................ 14.8
15. Specifikace
Všeobecné specifikace ......................................................................................................................................... 15.1
Specifikace tiskárny .............................................................................................................................................. 15.1
Specifikace skeneru a kopírky .............................................................................................................................. 15.2
Specifikace faxu (jen model CLX-3160FN) .......................................................................................................... 15.2
Rejstřík
v
Bezpečnostní pokyny a informace
Při používání zařízení je třeba vždy dbát následujících bezpečnostních pokyn ů, abyste snížili nebezp ečí vzniku požáru, úrazu elektrickým proudem či jiného úrazu:
1Přečtěte si pozorně všechny pokyny, abyste jim porozuměli. 2Při zacházení s elektrickým zařízením se vždy řiďte zdravým rozumem.
16 Zařízení nepoužívejte při bouřce. Blesky by mohly zvýšit riziko úrazu elektrickým
proudem. Je-li to m ožné, odpojt e přibouřce od zařízení přívod elektřiny a telefonní linku.
17 Pro zajištění bezpečného provozu používejte napájecí šňůru dodávanou se
zařízením. Po kud k za řízení s napájecím napětím 11 0 V použ íváte šňůru delší n ež 2 m, pak by její tlouš
ka měla odpovídat kódu 16 či více podle standardu AWG*.
3 Dodržujte všech na nařízení a pokyny vyznačené na zařízení a v instrukcích
dodávaných se zařízením.
4 Pokud se vám zdá, že provozní pokyny odporují informacím o bezpečnosti, držte
se bezpečnostních pokynů. Může se stát, že jste správně neporozuměli provozním pokynům. Nepodaří-li se vám rozpor vyřešit, obraŤte se na prodejce nebo na odborný servis.
5Před čištěním zařízení o dpoj te od přív odu elekt rické ho p roudu a o d te lefonn í lin ky.
Nepoužívejte tekuté čistící prostředky ani prostředky ve spreji. Zařízení čistěte vždy jen navlhčeným hadříkem.
6Zařízení nesmí být umístěné na nestabilním vozíku, podstavci nebo stole. Mohlo
by spadnout a způsobit vážné škody.
7Zařízení nesmí být umístěné v blízkosti radiátorů, topidel, klimatizačních jednotek
a ventilátorů, nesmí je zakrývat, ani na nich stát.
8Na přívodním elektric ké m ka be lu nes mějí stát žádné předměty. Umístěte zařízení
tak, aby na přívodní kabely nikdo nešlapal.
9Nepřetěžujte elektrické zásuvky a prodlužovací kabely. Jejich přetížení způsobuje
snížení výkonu a může vést k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
10 Zajistěte, aby domácí zvířata nepřekousla přívodní elektrickýkabel, telefonní
kabel nebo kabely propojující zařízení s počítačem.
11 Otvory a mezerami ve skříni tiskárny nikdy nevkládejte do zařízení žádné
předměty. Mohly by přijít do styku s vy so kým na pětím a způsobit požár nebo úraz elektrickým proudem. Do zařízení ani na něj nikdy nelijte žádné tekutiny.
18 Používejte vždy telefonní kabel s průřezem 26 AWG* nebo silnější. 19 TYTO POKYNY NEVYHAZUJTE.
Prohlášení o bezpečnosti laserového zařízení
Tiskár na vyhovuje am erickému na řízení DHHS 21 CFR, podle kapitoly 1 odstavce J pro laserová za řízen í třídy I(1). Jinde ve světě má osvědčení pro lasero vá za říze ní tříd y I a vyhovuje požadavkům normy IEC 825.
Laserová zařízení třídy I nejsou pova žována za nebezpečná. Laserový systém a tiskárna jsou navržené tak , aby nikdo nebyl vystaven laserovému záření nad úrovní třídy I v průběhu používání zařízení, při jeho údržbě nebo servisn ích pracích.
VAROVÁNÍ
Je-li ochranný kr yt j ed not ky lase ru a sk ene ru se jm utý , n ikd y z ařízení nepoužívejte, ani neprovádějte jeho opravy. Odražený paprsek, přestože není viditelný, vám může poškodit zrak.
12 Zařízení může být opatřené těžkým krytem, který zajišŤuje dostatečný tlak na
skenovaný nebo faxovaný dokument (obvykle se jedná o zařízení s plochým modulem). V tom případě zavírejte kryt po umístění dokumentu na skenova cí sklo pomalu a přidržujte ho až do chvíle , než je pevně usazen na svém místě.
13 Abyste snížili nebezpečí úrazu elektrickým proudem, nerozebírejte zařízení. Je-li
třeba jej opravit, obraŤte se na kvalifikovaného pracovníka servisu. Po otevření nebo odstranění krytů můž et e být vy sta ve ni vy so kém u napětí a jiným nebezpečím. Následné nesprávné sest av en í může způsobit úraz elektrickým proudem při používání zařízení.
14 V následujících případech odpojte zařízení od přívodu elektrickéh o pro ud u, od
telefonní linky a od počítače a přenechte servis kvalifikovanému technikovi:
•Některá z částí elektrického kabelu, zástrčky nebo přípojného kabelu je poškozená či roztřepená.
•Do zařízení vnikla nějaká tekutina.
•Zařízení bylo na dešti nebo přišlo do styku s vodou.
•I přes dodržování pokynů zařízení nefunguje správ ně.
•Zařízení spadlo nebo se zdá, že jeho skříň je poškozená.
•Zařízení náhle výrazn ě změnilo své chování.
15 Používejte pouze ovládací prvky popsané v provozní příručce. Nesprávným
nastavením jiných ovládacích prvků můžete poškodit zařízení a způsobit nutn ost rozsáhlé odborné opravy, aby se obnovilo normální fungování zařízení.
Bezpečnostní informace týkající se ozónu
Při běžném používání tohoto zařízení vzniká ozón. Vzniklý ozón neznamená pro obsluhu zařízení žádné nebezpečí. Přesto doporučujeme, abyste zařízení provozovali v dobře větraném prostoru.
Další inform ace týkající se ozónu můžete získat od prodejců společnosti Samsung.
* AWG: American W ir e Gu ag e
i
Úspora elektrické energie
Zařízení je vybaveno zdokonaleným systémem úspory elektrické energie, který snižuje spotřebu zařízení v době, kdy se nepoužívá.
Když zařízení podelší dobu neobdrží žádná data, spotřeba elektrické energie se automaticky sníží.
Recyklace
Zlikvidujte obal tohoto zařízení způsobem šetrným k životnímu prostředí, nebo jej recyklujte.
Správná likvidace tohoto produktu (Zničení elektrického a elektronického zařízení)
Tato značka zobrazená na produktu nebo v d okumentaci znamená, že by neměl být používán s jinými domá cím i zaříze ními po skončení svého funkčního období. Aby se zabránilo možnému znečištění životního prostředí nebo zranění člověka díky nekontrolovanému zničení, oddělte je prosíme od dalších typů odpadů a recyklujte je zodpovědně k podpoře opětovného využití hmotných zdrojů.
Členové domá cn os ti by měli kontaktovat jak prode jc e, u něhož produkt zakoupili, tak místní vládní ka ncelář, ohledně podrobnos tí, kde a jak může te ten to výrobek bezpečně vzhledem k životnímu prostředí recyklovat.
Obchodníci by měli kontaktovat své dodavatele a zkontrolovat všechny po dmínky koupě. Tento výrobek by se n eměl míchat s jinými komer čními produkty, určenými k likvidaci.
Vyzařování rádiových vln
Informace komise FCC pro uživatele
Toto zařízení bylo podrobeno testům a vy hovuje om ezením pro digitáln í zařízení třídy B podle části 15 směrnice komise FC C. Tato omezení zajišŤují přiměřenou ochra nu pr oti škodlivému rušení vyskytujícímu sepři instalaci v obytném prostředí. Zařízení vytváří, využívá a může vyzařovat vysokofrekve nční kmitočty a při nedodržení pokynů pro instalaci a použ ívá ní může způsobit rušení rádiovéh o s po jen í. N elze vša k z ar učit, že v určitých instalacích nebude k ruše ní dochá zet. Po kud zaříze ní způsobuje rušení příjmu rozhlasu ne bo televize, což lze zjistit zapnutím a vypn utím zařízení, doporučuje se uživatelům rušen í elim in ov at jed ní m ne bo více z nás led uj ících op atření:
•Přesměrujte nebo přemístěte anténu pro příjem.
• Prodlužte vzdálenost mezi zařízením a přijímačem.
•Připojte zařízení do zásuvky v jin ém obvodu, než do kterého je zapojen přijímač.
•ObraŤte se na zástupce obchodu nebo zkušeného servisního technika v oblasti rozhlasu a televize.
U
POZORNĚ
odpovědným za splnění podmínek provozu, by mohly zrušit platnost oprávnění uživatele k provozu tohoto zařízení.
:
Změny nebo úpravy, které nejsou výslovně schváleny výrobcem
Směrnice o rušení rádiových vln pro Kanadu
Toto zařízení nepřekračuje omezení třídy B pro vyzařování rádiových vln digitálním zařízením, jak je uv edeno v dokume ntu o stand ardu pr o zařízení způsobující ruše ní vln Digital Apparatus, ICES-003 vydaném organizací Industry and Science Canada.
Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioélectriques applicables aux appareils numériques de Classe B prescrites dans la norme sur le matériel brouilleur: „Appareils Numériques“, ICES-003 édictée par l’Industrie et Sciences Canada.
Označení faxu
Nařízení Telephone Consumer Protection Act z roku 1991 označuje za protiprávn í, aby kdokoli používal počítač či jiné elektron ick é za řízení k odesílán í faxových zpráv, které na horním či dolním okraji každé stránky nebo na první stránc e přenosu neobsahují následující informace:
(1) datum a čas přenosu, (2) identifikaci podniku či osoby odesílající zprávu a (3) telefonní číslo odesí lajícího přístroje, podniku či osoby. Společnost poskytující te lekomunikační služby může změnit své komunikač
vybavení, způsob nebo postup jeh o pou ží ván í, je- li tato změna nutná pro poskytování jejích služeb a není-li v rozporu s částí 68 požadavků a směrnic komise FCC. Pokud se dá důvodně předpokládat, že takové změny způsobí, že některé koncové zařízení zákazníka může přestat být kompatibilní s komunikačním zařízením telekomunikační společnosti, nebo že bude třeba na koncovém zařízení provést dodate čné úpravy, nebo změna jinak materiálně ovlivní používání nebo výk on kon cové ho zařízení, zákazník b y měl obdržet písemnou zprávu, která mu umožní zachovat nepřetržité fungování odebíraných služeb.
Číslo Ringer Equivalence Number
Číslo Ringer Equivalence Number a registraččíslo FC C tohoto zařízení js ou uvedeny na nálepce umístěné na dolní či zadn í stěně zařízení. V některých případech může telefonní sp olečnost tato čísla požadovat.
Číslo Ring er Eq uivale nce N umb er (REN ) je m ěřítkem z atíže ní tele fonn í linky a slou ží k určení, zda jste linku nepřetížili. Instalace několika typů zařízení na jednu telefonní linku může způsobit potíže při volání a přijímání hovorů, zvláště mohou nastat potíže se zvoněním při příchozích hovorech. Součet čísel REN všech zařízení připojených k jedné telefonní lince by měl být menší než 5, aby bylo možné požadovat kvalitní fungování služeb telefonní společnosti. Pro některé telefonní linky může být i součet 5 příliš vysoký. Poku d nějaké telefonní zařízení nefunguje správně, ihned jej odpojte od telefonní sítě, aby nepoškodilo tele fo nn í linku .
VAROVÁNÍ:
Požadavky komise FCC obsahují ustanovení, že změny tohoto zařízení, které nejsou explicitně povolené výrobc em zařízení, mohou vést ke zrušení platnosti oprávnění, aby uživatel zařízení dále používal. V případě, že koncové zařízení způsobí poškození telefonní sít ě, měla by telek omunikační spo lečnost upozo rnit zákazníka, ž e poskytování služeb může být ukončeno. V případech, kdy předběžné upozornění nelze provést, společnost může poskytování služeb dočasně přerušit, jsou-li splněny následující podmínky:
a) společnost urychleně inform uje zákazníka, b) společnost dá zákazníkovi příležitost k nápravě potíží se zařízením, c) společnost informuje záka zníka o jeho právu podat stížnost ke komisi Federal
Communication Commission, podle postupu popsaného v části 68, odstavci E požadavků a směrnic komise FCC.
ii
Měli byste si být vědomi i násle d u j íc íc h s k u t e čností:
Výměna originální zástrčky (pouze pro Velkou Británii)
•Zařízení není určen o k připojení k systému digitální pobočkové ústředny.
• Chcete-li na stejné lince se zařízením používat počítačový nebo faxový modem, mohou u všech připojených zařízení nastat potíže s přenosem a přijímáním faxů. Doporučujeme, abyste na jedné telefonní lince se zařízením nepoužívali žádné jiné zařízení kromě běžného telefonního přístroje.
• Žijete-li v oblasti, kde je zvýšený výskyt blesků nebo nárazů elektrického proudu, doporučujeme instalaci přepěŤové ochrany na přívod elektrického proudu i na telefonní linku. PřepěŤovou ochranu zakoupíte u prodejce zařízení nebo ve specializovaném obchodě s telekomunikační technikou.
•Před programováním a testováním volání na nouzová čísla použijte číslo dispečera pohotovostních služeb a oznamte mu, že se chystáte čísla testovat. Dispečer vám poskytne další informace o správném testování pohotovostních čísel.
• Používání zařízení nelze platit mincemi. Zařízení nemůže být pou žito na spole čné přípojce.
•Zařízení je vyba veno magnetickým připojením pr o nas lou ch ad la proneslyšící.
•Zařízení lze bezpečně připojit k telefonní síti pomocí standardní modulární zástrčky, USOC RJ-11C.
Prohlášení o shodě (Evropské země)
Osvědčení a certifikáty
Symbol CE, jímž je toto zařízení opatřeno, symbolizuje Prohlášení společnosti Samsung Electronics Co., Ltd. o shodě s následujícími směrnicemi Evropské Unie 93/68/EEC přijatých v následujících datech:
1. ledna 1995
týkajících se zařízení s nízkým napětím.
1. leden 1996
států týkajících se elektromagnetické kompatibility.
9. březen 1999
a telekomunikačních terminálových zařízeních a vzájemném uznávání jejich shody. Plné znění s definicí odpovídajících směrnic a uvedených standardů získáte od
místního zástupce společnosti Samsung Electronics Co., Ltd.
: Směrnice Rady 73/23/EEC o sbližování zákonů členských států
: Směrnice Rad y 89/336/EEC (92 /31/EEC) o sbližo vání zákonů členských
: Směrnice Ra dy 1999/5/EC o rádiových zařízeních
D
ŮLEŽITÉ
Přívod elektrického proudu tohoto zařízení je opatřen standardní zástrčkou (BS 1363) pro 13 A a má pojistku na 13 A. Pojistku je při výměně nutné nahradit správnou 13 A pojistkou. Po tom v raŤte zpět kryt pojistky . Ztra títe-li k ryt p ojistk y, nepoužívejte z ástrčku dříve, než získáte no vý kr yt.
ObraŤte se na prodejce, od něhož jste zařízení zakoupili. Zástrčka 13 A je nejpoužívan ějš í z ást rčkou ve Velké Británii, měla by proto vyhovovat .
V některých, zvláště starších, budovách ovšem n ejsou běžné zásu vky na 13 A. M u síte zakoupit vhodný adaptér. Připojenou zástrčku nikdy neodstraňujte.
V
AROVÁNÍ
Pokud připojenou zástrčku odříznete, okamžitě ji vyhoďte. Zástrčku nelze drátky znovu připojit ke kabelu. Připojením zástrčky do zásuvky
se vystavujete ne bezp ečí úrazu elektrickým proudem.
D
ŮLEŽITÉ VAROVÁNÍ
Dráty v elektrické přípojce jsou označeny následujícími barvami:
• Zelená a žlutá: Zemnící vodi č
• Modrá: Nulový vodič
•Hnědá: Fázový vodič Pokud barv y vodiče hlavního přívodu neodpovídají barvám zástrčky, po stu pu jte takto : Žlutozelený vodič připojte ke kolíku označenému písmenem E nebo bezpečnostním
symbolem zemnění nebo ke kolíku označenému žlutou a zelenou barvou nebo pouze zeleně.
Modrý vodič připojte ke kolíku označenému písmenem N nebo černou barvou. Hnědý vodič připojte ke kolíku označenému písmenem L nebo červ e nou barvou. V zásuvce, adaptéru či na rozvodné desce musí být pojistka 13 A.
:
Zařízení musí být uzemněno.
Certifikáty EC
Certifikát ke směrnici 1999/5/EC o rádiových zařízeních a telekomunikačních terminálových zařízeních (FAX)
Tento výrobek společnosti Sa msun g je opa třen vlastním certifikátem Samsung pro celoevropské připojení samostatného terminálu k analogové veřejné telefonní síti (PSTN) v souladu se směrnicí 1999/5/EC. Výrobek je určen k připojení do národních veřejných telefonních sítí a ke kompatibilním pobočkovým ústřednám v evrops ký ch zemích:
V případě potíží nejpr ve ko nta kt ujte labo ra toř Euro QA Lab společnosti Samsung Electronics Co., Ltd.
Výrobek vyhovu je standardům TB R21. Institut Eu ropean Telecommunic ation Standard s Institute (ETSI) vydal pro usnadnění používání koncových zařízení, které vyhovu jí tomuto stan dardu, dokument EG 201 121, který obsahuje další po žadavky zajišŤující kompatibilitu ko nc ov ýc h za říz en í TB R2 1 v sí ti. V ýro bek je vyr obe n v sou lad u se vše m i relevantními sděleními tohoto dokumentu a plně mu vyhovuje.
iii
iv

1 Úvod

Děkujeme, že jste za koupi li te nto m ult ifunkční výro bek Samsung. Vaše zařízení zajišt’ uje funkce tisku, k opírování, s kenování a faxová ní (pouze model CLX-3160FN).
Tato kapitola zahrnuje:
Zvláštní funkce
Celkový pohled na tiskárnu
•Vysvětlení funkce diody LED Status
Zdroje dalších informací
Volba umístění

Zvláštní funkce

Vaše nové zařízení je vybaveno zvláštními funkcemi, které zvyšují kvalitu tisku. Můžete:
Tisknout rychle a ve vysoké kvalitě
•Můžete tisknout v celém rozsahu barev použitím azurového, purpurového, žlutého a černého barviva.
•Můžete tisknout s rozlišením až 2400dpi [Nejlepší]. Viz sekce Softw aru .
•V režimu černobílého tisku vaše zařízení vytiskne za minutu až 16 stránek formátu A4 17 stránek velikosti dopisního papíru. V režimu barevného tisku vaše zařízení vytiskne až 4 stránky formátu A4 nebo dopisního papíru.
Pružně manipulovat s papírem
Ruční podavač podporuje tisk záhlaví dopisu, obálek, štítků, transparentních fólií, médií uživatelských formát ů, d opi sn ic a k art ónu . Ruč podavač je určen pro 1 list papíru.
Zásobník 1 na 150 listů a volitelný zásobník 2 na 250 listů podporují obyčejný papír různých velikostí.
Vytvářet profesionální dokumenty
•Tisk vodoznaků. Dokumenty lze označit zadanými slovy, například Důvěrné. Viz sekce Softwaru.
•Tisk plakátů. Text a obrázky na každé stránce dokumentu lze zvětšit a vytisknout na více listů papíru, které po slep ení vytvoří plakát. Viz sekce Softwaru.
a
a až
Uspořit čas a peníze
• Tiskem více stránek dokumentu na jeden list papíru lze uspořit papír.
•Můžete použít předtištěné formuláře a záhlaví dopisu na obyčejný papír. Viz sekce Softwaru.
•Toto zařízení automaticky šetří elektrickou energii tím, že podstatně snižuje její spotřebu v době, kdy není používáno.
Zvětšit kapacitu zařízení
•Zařízení můžete doplnit o přídavný zásobník na 250 listů. Díky tomuto zásobn íku nebudet e muset tak často doplňo vat papír.
•Můžete tisknout obrázky přímo z kompatibilního zařízení PictBridge.
Tisknout v různých prostředích
•Můžete tisknout v operačním systému Windows 98/Me/2000/XP (včetně 64bitového).
• Vaše zařízení je kompatibilní s řadou systémů Linux.
• Vaše zařízení je kompatibilní s řadou systémů Macintosh.
• Vaše zařízení je dodáváno se sít’ovým rozhraním.
Používejte zařízení s USB flash pamětí. Pokud máte USB pamět’ové zařízení, můžete ho s přístrojem použít
různými způsoby.
•Můžete skenovat dokumenty a ukládat je do zařízení.
•Můžete přímo tisknout data uložená v tomto zařízení.
Můžete zálohovat data a obnov ovat záložní soubory do paměti zařízení.
Význačné funkce tiskárny
V následující tabulce je uveden přehled funkcí, které tiskárna podporuje. (I: Instalováno, O: Volitelná funkce, NA: Není k dispozici)
Vlastnosti CLX-3160N CLX-3160FN
USB 2.0 I I USB pamět’ I I Sít’ové rozhraní
(Ethernet 10/100 Base TX) Faxování NA I PictBridge I I
II
a. strany za minutu
1.1 <Úvod>

Celkový pohled na tiskárnu

Hlavní komponenty tiskárny:

Pohled zepředu

Pohled zezadu

* Obrázek nahoře představuje model CLX-3160FN
s veškerým dostupným příslušenstvím.
APD (automatický
1
podavač dokumentů) šířková vodítka
2
dokumentu vstupní zásobník na
3
dokumenty výstupní zásobník na
4
dokumenty
10 zásobník 1
a
11 výstupní opěra
12
13 ruční podavač
vodítka šířky papíru ručního podavače
5 ovládací panel 14 kryt skeneru 6 výstupní zásobník 15 skleněná deska skeneru 7USB pamět’ový port 16 zásobník použitého toneru 8přední kr yt 17 kazeta s tonerem 9přídavný zásobník 2 18 zobrazovací jednotka
a. APD v tomto návodu znamená automatický podavač dokum entů.
* Obrázek nahoře představuje model CLX-3160FN
s veškerým dostupným příslušenstvím.
zásuvka telefonní linky
1
(EXT)
a
5 zásuvka napájení 2 sít’ový port 6USB port 3 sít’ový vypínač 7
zásuvka telefonní linky (LINE)
4 za dní kryt
a. Pouze model CLX-3160FN.
a
1.2 <Úvod>

Celkový pohled na ovládací panel(CLX-3160FN)

Tlačítka rychlé volb y: Umožňují uložení čas to vytáčených faxových
1
čísel a jejich vyvolání stisknutím několika tlačítek.
2Shift: Umožňuje přístup k tlačítkům rychl é vol by 16 až 30. 14 Status: Ukazuje stav tiskárny. Viz strana 1.5.
Address Book: Umožňuje uložení často používaných faxových
3
čísel do paměti nebo vyhledání uložených faxových čísel nebo e- mailových adres.
Resolution: Nastavuje rozlišení dokumentu pro p rávě probíhající
4
kopírování.
Redial/Pause: V pohotov ostním reži mu vytáčí po slední číslo ne bo v
5
režimu editace vkládá mezeru do faxového čísla.
6FAX: Aktivuje režim faxování. 18
7Copy: Aktivuje režim kopírování. 19 8Scan/Email: Aktivuje režim skenování. 20 On Hook Dial: Přepne na telefonní linku (zvedne sluchátko).
9Displej: Během provozu ukazuje aktuální stav a nápovědu. 21
Menu: Umožňuje vstup do režimu nabídek a procházet dostupné
10
nabídky. Tlačítka pro posuv: Přetáčení volitelných položek ve vybrané
11
nabídce a zvyšování nebo snižování hodnot.
12 OK: Potvrzuje výběr na obrazovce.
Back: Stisknutím tohoto tlačítka přejdete v nabídce o jednu úroveň
13
výše.
Darkness: Nastavuje zčernání dokumentu pro právě probíhající
15
kopírování.
Original Type: Umožňuje vybrat typ dokumentu pro aktuální úlohu
16
kopírování.
Reduce/Enlarge: Umožňuje vytvoření menší ne bo větší kopie než
17
originál. USB Print: Umožňuje přímý tisk souborů uložených v USB
pamět’ovém zařízení, k teré je z as unu to do USB pamět’ového portu na přední straně tiskárny.
Numerická klávesnice: Slouží k vytáčení čísel nebo zadávání alfanumerických znaků.
Stop/Clear: Umožňuje kdykoli zastavit prováděnou operaci. V pohotovostním režimu vymaže nebo zruší možnosti kopírování, například zčernání, na stavení typu dok umentu, formát k opie a počet kopií.
22 Color Start: Spouští úlohu v barevném režimu.
23 Black Start: Spouští úlohu v černobílém režimu.
1.3 <Úvod>
Celkový pohled na ovládací panel(CLX-3160N)
1 Copy: Aktivuje režim kopírování. 10
2Scan/Email: Aktivuje režim skenování. 11 3Displej: Během provozu ukazuje aktuální stav a nápovědu. 12 Address Book: Umožňuje vyhledání uložených e-mailových adres.
Menu: Umožňuje vstup do režimu nabídek a procházet dostupné
4
nabídky. Tlačítka pro posuv: Přetáčení volit elných polož ek ve vybrané
5
nabídce a zvyšování nebo snižování hodnot.
6OK: Potvrzuje výběr na obrazovce. 15
Back: Stisknutím to hot o t lačítka přejdete v nabídc e o jednu úroveň
7
výše.
8 Status: Ukazuje stav tiskárny. Viz strana 1.5. 17 Black Start: Spouští úlohu v černobílém režimu.
Darkness: Nastavuje zčernání dokumentu pro právě probíha jíc í
9
kopírování.
Original Type: Umožňuje vybrat typ dokumentu pro aktuální úlohu kopírování.
Reduce/Enlarge: Umožňuje vytvoření menší nebo větší kopie než originál.
USB Print: Umožňuje přímý tisk souborů uložených v USB
13
pamět’ovém zařízení, které je zasunuto do USB pamět’ového portu na přední straně tiskárny.
Numerická klávesnice : Slouží k vytáčení čísel nebo zadávání
14
alfanumerických znaků. Stop/Clear: Umožňuje kdykoli zastavit prováděnou operaci.
V pohotovostním režimu vymaže nebo zruší možnosti kopírování, například rozlišení, nastavení typu dokumentu, formát kopie nebo počet kopií.
16 Color Start: Spouští úlohu v barevném režimu.
Poznámka
• Zapuštěnou plochu na pravé straně ovládacího panelu použijte k ukládání sponek pro spojování výtisků.
1.4 <Úvod>

Vysvětlení funkce diody LED Status

Zdroje dalších informací

Kontrolní dioda Status na ovlá dacím panelu ukazuje stav zařízení. Odpovídající stav zařízení je uveden v následující tabulce.
Stav Popis
•Zařízení je off-line.
Vyp
Zelená
Červená
Zap Zařízení je on-line a připraveno k použití.
Bliká
Zap
Bliká
•Zařízení je v úspo rném re ži mu . Při příj mu dat nebo při stisknutí některého tlačítka se automaticky přepne do stavu on-line.
• Když zadní osvětlení pomalu bliká, zařízení přijímá data z počítače.
• Když zadní osvětlení bliká rychle, zařízení tiskne.
• Kazeta s tonerem je zcela vyčerpána. Vyjměte starý zásobník toneru anainstalujte nový. Viz strana 13.5.
• Došlo k zaseknutí papíru. Řešení problému viz strana 14.2.
• Je otevřen přední kryt. Uzavřete přední kryt.
• V zásobníku není papír. Vložte papír do zásobníku.
•Zařízení se zastavilo v důsledku vážné poruchy. Podívejte se na hlášení na displeji. Podrobnosti o významu chybové zprávy viz strana 14.5.
• Vyskytla se menší porucha a zařízení čeká na její odstranění. Podívejte se na hlášení na displeji. Po odstranění problému zařízení obnoví tisk.
• Množství toneru je nedostatečné. Objednejte novou kazetu s tonerem. Dočasně můžete zlepšit kvalitu tisku novým rozlo žením toneru. Viz strana13.4.
Více informací o nastav ení a použití tiskárny najdete v následujících pramenech, tištěných nebo zobrazených.
Rychlý průvodce instalací
Zde najdete informace o nastavení tiskárny, a proto dodržujte zde uvedené pokyny k přípravě tiskárny.
Zde najdete pokyny, které vás krok za k rok em seznámí s použitím všech funkcí tiskárny, a
Online návod k obsluze
informace o údržbě, odstraňování závad a montážním příslušenství.
Tento návod k obsluze rovněž obsahuje sekci Softwaru s informacemi o tisku dokumentů v různých operačních systémech a o použití přiložených obslužných programů.
Poznámka
• Návody k obsluze v jiných jazycích se nacházejí ve složce Manual na CD se softwarem k tiskárně.
Návod k obsluze sít’ové tiskárny
Nápověda ovladač tiskárny
Návod se nachází na CD se sít’ovými obslužnými programy a obsahuje informace o nastavení a připojení tiskárny k síti.
Zde najdete informace o vlastnostech ovladače tiskárny a pokyny pro nastavení vlastností tisku. Obrazovku s nápovědou k ovladači vyvoláte klik nutím na Help v dialogovém okně vlast nos tí tisk árn y.
Internetová stránka
1.5 <Úvod>
Jestliže máte přístup k Internetu, můžete nápovědu, podporu, řídicí programy tiskárny, návody a jiné informace získat na internetových stránkách Samsung,
www.samsungprinter.com
.

Volba umístění

Vyberte rovné astabilní místo s dostatečným prostorem pro cirkulaci vzduchu. Počítejt e ta ké s dosta tečným p rostore m potřebným k otevření krytů a zásobníků.
Místo by mělo být dobře větrané a mimo dosah přímého slunečního světla, zdrojů tepla, chlad u a vlhkosti. Neumist’uj te tiskárnu blízko okraje pracovního stolu.
Volný prostor
Vpředu: 482,6 mm (dostatečný prostor pro dem on táž záso bníku papíru)
Vzadu: 100 mm (prostor dostačující pro větrání)
Vpravo: 100 mm (prostor dostačující pro větrání)
Vlevo: 100 mm (prostor dostačující pro větrání)
Varování
• Jestliže tiskárnu potřebujete přesunout jin am , nenaklánějte ji ani ji neotáčejte vzhůru nohama. Vnitřek tiskárny by se mohl znečistit tonerem, což by mohlo způsobit poškození tiskárny nebo špatnou kvalitu tisku.
1.6 <Úvod>
2 Nastavení systému
V této kapitole najdete přehled nabídek, které jsou k dispozici u vašeho zařízení a pokyny, jak krok za krokem nastavit jeho systémy.
Tato kapitola zahrnuje:
•Přehled nabídek
•Změna jazyka zobrazení
Nastavení data a času
•Změna výchozího režimu (jen model CLX-3160FN)
Nastavení tónů (jen model CLX-3160FN)
Vkládání znaků pomocí numerické klávesnice
Použití úsporných režimů
* Barevně označené nabídky jsou dostupné jen u modelu CLX-3160FN.

Přehled nabídek

Ovládací panel zajišt’uje přístup do různých nabídek pro nastavení zařízení nebo pro použití jeho funkcí. Do těchto nabídek se dostanete stisknutím Menu. Odkazujeme na následující schéma. Nabídky dostupné v režimech faxování, kopírování a skenování se liší..
Poznámka
• Podle země instalace se možná nezobrazí některé nabídky na displeji. V tom případě nejsou použitelné pro váš přístroj.
Fax
Tmavost Nasob.odeslani Odloz.odeslani Priorita odes. Predat dal Bezpec.prijem Pridat stranku Storno ulohy
Sít’
TCP/IP Rychl.Ethernet Zrus.nastaveni Informace site
Nastaveni faxu
Odesilani
Interval opak. Inter-op.vyt. Vytac.predvol. Rez. kor. chyb Protokol-odes. Prot-pren.obr. Rezim vytaceni
Prijem
Rezim prijmu Pocet zazvon. Tisk-cas pri.n Kod-zah.prij. Auto zmenseni Orizn. format Nast-blok.faxy Rezim DRPD
Zmenit vychozi
Rozlišení Tmavost
Auto protokol

Nastavení systému

(pokračování)
Nast. papiru
Format papiru Typ papiru Zdroj papiru
Zvuk/hlasitost
Zvuk klaves Zvuk. sign. Reproduktor
Vyzvaneni
Zobrazit Udrzba
Vzdal.sluzba
Ziv.spot.mat.
Barva
Vyrobni cislo Zrus.nastaveni
Funkce kopírování
Trideni kopii 2 na 1 4 na 1 Kopie-pr.tot. Kopie-plakat Kopie-klon Vymazat pozadi
Nastavení systému
Nast.zarizeni
ID pristroje Faxove c.zar.
Datum a cas Rezim hodin Jazyk
Vychozi rezim
Usporny rezim Us.rez.skeneru Doba vyckavani Cas. limit-sit Kor.nadm.vysky Auto pokrac.
Import-nastav. Export-nastav.
Nastavení
kopírování
Zmenit vychozi
Pocet kopii Zmen./Zvet. Tmavost Typ originálu
Nastavení skenu
Zmenit vychozi
Pamet USB E-mail
Funkce skenování
Pamet USB
Sken.-vel. Puvodni typ Rozliseni Sken.-barv. Sken.-form.
E-mail
Sken.-vel. Puvodni typ Rozliseni Sken.-barv.
2.1 <Nastavení systému>

Změna jazyka zobrazení

Chcete-li změnit jazyk, který se zobraz uje na displ eji ovládac ího panelu, postupujte takto:
1 Stisknutím Menu zobrazte Syst.nastaveni ve spodním řádku
displeje a stiskněte OK.
2 Stiskněte OK, jakmile se zobrazí Nast.zarizeni. 3 Pomocí tla čítek pro posuv zobrazte Jazyk a stiskněte OK. 4 Pomocí tla čítek pro posuv zobrazte požadovaný jazyk a
stiskněte OK.
5 Stisknutím Stop/Clear se vrátíte do pohotovostního režimu.

Nastavení data a času

6 Stisknutím OK čas a datum uložíte.
Zadáte-li nesprávné číslo, zobrazí se Mimo rozsah a zařízení nepostoupí k dalšímu kroku. V takovém případě stačí znovu zadat správné číslo.
7 Stisknutím Stop/Clear se vrátíte do pohotovostního režimu.

Změna formátu zobrazení času

Zařízení můžete nastavit tak, aby se aktuál ní čas zobrazoval ve 12hodinovém nebo 24hodinovém formátu.
1 Stisknutím Menu zobrazte Syst.nastaveni ve spodním řádku
displeje a stiskněte OK.
2 Stiskněte OK, jakmile se zobrazí Nast.zarizeni. 3 Pomocí tla čítek pro posuv zobrazte Rezim hodin a stiskněte OK. 4 Pomocí tlačítek pro posuv vyberte druhý formát a stiskněte OK.
Pokud je zařízení zapnu té a připraven é, je na displ eji zobraz en aktuáln í datum a čas. U modelu CLX-3160FN budou datum a čas vytištěny na všech faxech.
Poznámka
•V případě výpadku elektrické energie bude po obnovení dodávky energie nutné opět zadat správné datum a čas.
1 Stisknutím Menu zobrazte Syst.nastaveni ve spodním řádku
displeje a stiskněte OK.
2 Stiskněte OK, jakmile se zobrazí Nast.zarizeni. 3 Pomocí tla čítek pro posuv zobrazte Datum a cas a stiskněte OK. 4 Na numerické klávesnici zadejte správné datum a čas.
Měsíc = 01 až 12 Den = 01 31 Rok = nutno zadat čtyři číslice Hodiny = 01 až 12 (12hodi no vý režim )
00 až 23 (24hodinový režim)
Minuty = 00 až 59
Poznámka
• Formát data může být v kaž dé ze mi jiný.
Pomocí tlačítek pro posuvžete také přesunout kurzo r pod číslici, kterou chcete opravit, a zadat nové číslo.
5 Stisknutím Stop/Clear se vrátíte do pohotovostního režimu.

Změna výchozího režimu (jen model CLX-3160FN)

Na zařízení je předem nastaven režim faxování. Jako výchozí režim můžete nastavit režim faxování nebo kopír ování.
1 Stisknutím Menu zobrazte Syst.nastaveni ve spodním řádku
displeje a stiskněte OK.
2 Stiskněte OK, jakmile se zobrazí Nast.zarizeni. 3 Pomocí tlačítek pro posuv zobrazte Vychozi rezim a
stiskněte OK.
4 Pomocí tlačítek pro posuv zobrazte požadovaný výchozí režim a
stiskněte OK.
5 Stisknutím Stop/Clear se vrátíte do pohotovostního režimu.
5 Chcete-li vybrat možnost dp (dopoledne) nebo od (odpoledne) pro
12hodinový formát, stiskněte tlačítko nebo nebo libovolné číselné tlačítko.
Pokud se kurzor nenachází pod indikátorem dp nebo od, můžete ho na požadovaný indikátor okamžitě přesunout stisknutím tlačítka
nebo .
Režim hodin můžete změnit na 24hodin ový formát (tj. 01:00 od jako 13:00). Podrobnosti najdete v další části.
2.2 <Nastavení systému>

Nastavení tónů (jen model CLX-3160FN)

Vkládání znaků pomocí numerické klávesnice

Pro zařízení lze nastavit následující tóny:
Zvuk klaves: Zapíná a vypíná tón tlačítka. Je-li tato volba nastavena na Zap, ozve se tón při každém stisknutí tlačítka.
Zvuk. sign.: Zapíná a vypíná výstražný tón. Pokud je tato možnost nastavena na Zap komunikace výstr a žn ý t ón.
Reproduktor: Zapnutím nebo vypnutím této volby můžete nastavit, zda mají být z reproduktoru slyšet tóny telefonní linky, jako například vytáčecí nebo faxový tón. Je-li tato volba nastavena na Kom. což znamená „Common“, reproduktor je zapnutý, dokud vzdálené zařízení neodpoví.
Hlasitost nastavíte pomocí On Hook Dial.
Vyzvaneni můžete zvolit Vyp, Nizky, Stredni a Vysoky.
, ozve se při chybě nebo ukončení faxové
: Nastavuje hlasitost vyzvánění. Pro hlasitost vyzvánění

Zvuk reproduktoru a vyzváněče, tón tlačítka a výstražný tón

1 Stisknutím Menu zobrazte Syst.nastaveni ve spodním řádku
displeje a stiskněte OK.
2 Pomocí tla čítek pro posuv zobrazte Zvuk/hlasitost a
stiskněte OK.
3 Pomocí tla čítek pro posuv zobrazte požadovanou volbu zvuku a
stiskněte OK.
4 Pomocí tla čítek pro posuv zobrazte požadovaný stav nebo
hlasitost zvuku a stiskněte OK. 5 Podle potřeby opakujte kroky 3 až 5 pro další zvuky. 6 Stisknutím Stop/Clear se vrátíte do pohotovostního režimu.

Hlasitost reproduktoru

1 Stiskněte On Hook Dial. Z reproduktoru zazní vytáčecí tón. 2 Pomocí tla čítek pro posuv nastavte požadovanou hlasitost. 3 Stisk nut ím tla čítka Stop/Clea r uložte změnu a vrat’te se do
pohotovostního režimu.
Poznámka
• Hlasitost reproduk toru může te na stavi t pouze v případě, že je přístroj připojen k telefonní lince.
Při provádění různých operací vk ládáte jména a čísla. Například při nastavování zařízení vkládáte svoje jméno, název společnosti a faxové číslo. Při ukládání faxových čísel nebo adres elektronické pošty do paměti můžete také vkládat odpovídající jména.

Vkládání alfanumerických znaků

1 Po zo brazení výz vy k vložení p ísmene vyh ledejte tlačítk o označené
požadovaným znakem. Tiskněte opakovaně příslušné tlačítko, dokud se na displeji nezobrazí správné písmeno.
Například pro vložení písmene O stiskněte 6 pod označením MNO. S každým stisknutím tlačítka 6 se na displeji zobrazí jiné písmeno:
M, N, O, m ,n, o a nakonec číslice 6. Můžete zadávat i speciální znaky, jako například mezeru, znaménko
plus apod. Podrobnosti najdete v další části.
2 Chcete-li zadat další písmena, opakujte krok 1.
Jestliže další písmeno zadáváte stejným tlačítkem, posuňte kurzor stisknutím pravého tlačítka pro posuv a potom stiskněte tlačítko označené odpovídajícím písmenem. Kurzor se přesune doprava a na displeji se zobrazí další písmeno.
Mezeru můžete zadat dvojím stisknutím tlačítka 1.
3 Po vložení všech písmen stiskněte OK.

Písmena a tlačítka na klávesnici

Klávesa Přiřazená čísla, písmena nebo znaky
1 1 Mezera 2 A B C a b c 2 3 D E F d e f 3 4 G H I g h i 4 5 J K L j k l 5 6 M N O m n o 6 7 P Q R S p q r s 7 8 T U V t u v 8 9 W X Y Z w x y z 9 0 +-,.‘/*#&@0
2.3 <Nastavení systému>

Oprava čísel a jmen

Úsporný režim při skenování

Jestliže uděláte c hyb u při vkládání čísla nebo jména, stisknu tím lev ého tlačítka pro posuv vymažete poslední číslici nebo znak. Potom zadejte správné číslo či znak.

Vložení mezery

U některých telefonních systémů je třeba vytočit přístupový kód (například 9) a čekat na druh ý oznamovac í tón. V takových p řípadech je zapotřebí vložit do telefonního čísla mezeru. Mezeru můžete vložit při nastavování tlačítek rychlé volby nebo čísel rychlého vytáčení.
Chcete-li vložit mezeru, s tiskněte při zadávání telefonního čísla na požadovaném místě tlačítko Redial/Pause. Na displeji se v příslušném místě zobrazí písmeno A.

Použití úsporných režimů

Režim úsporného napájení

Úsporný režim snižuje spotřebu energie v době, kdy se zařízení ve skutečnosti nepouž ívá. T ent o režim můžete zapno ut nastavením časové prodlevy, po kterou zařízení po vytištění úlohy vyčkává, než přejde do režimu se sníženou spotřebou.
1 Stisknutím Menu zobrazte Syst.nastaveni ve spodním řádku
displeje a stiskněte OK.
Tent o režim šetří energii vypnutím skenovací lampy. Pokud se lampa skeneru pod skenovací skleněnou deskou sklem právě nepoužívá, automaticky se vypne , což zajistí snížení spot řeby energie a prodloužení životnosti lampy. Při zahájení skenování se lampa po určité době potřebné k rozehřátí automaticky rozsvítí.
Dobu, po kte rou bude lampa skeneru po dokončení úlohy skenování čekat, než se přepne do režimu snížené spotřeby energie, můžete nastavit.
1 Stisknutím Menu zobrazte Syst.nastaveni ve spodním řádku
displeje a stiskněte OK.
2 Stiskněte OK, jakmile se zobrazí Nast.zarizeni. 3 Pomocí tlačítek pro posuv zobrazte Us.rez.skeneru a
stiskněte OK.
4 Pomocí tlačítek pro posuv zobrazte nastavení času a
stiskněte OK.
5 Stisknutím Stop/Clear se vrátíte do pohotovostního režimu.
2 Stiskněte OK, jakmile se zobrazí Nast.zarizeni. 3 Pomocí tla čítek pro posuv zobrazte Usporny rezim a
stiskněte OK.
4 Pomocí tla čítek pro posuv zobrazte nastavení času a
stiskněte OK.
5 Stisknutím Stop/Clear se vrátíte do pohotovostního režimu.
2.4 <Nastavení systému>
3 Přehled programového
vybavení
Tato kapitola nabízí přehled programového vybavení, které je součástí dodávky zařízení. Další podrobnosti týkající se instalace a používání softwaru jsou vysvětleny v sekci Softwaru.
Tato kapitola zahrnuje:
Dodávané programové vybavení
Funkce ovladače tiskárny
Požadavky na systém

Dodávané programové vybavení

Po nastavení zaříze ní a připojení počítače nainstalujte software pro tiskárnu a skener z přiloženého CD.
Na každém CD jsou následující programy:
CD Obsah
CD se softwarem k tiskárně
Windows
Linux
Ovladač tiskárny: Chcete-li maximálně využít funkcí vaší tiskárny, použijte tento ovladač.
Ovladač sken eru: Ov ládače TW AIN a Windows Image Acquisition (WIA) jsou k dispozici pro skenování dokumentů na zařízení.
Smart Panel: Tento program umožňuje monitorování stavu zařízení a varuje vás, jestliže během tisku dojde k chybě.
SmarThrua: Jedná se o doprovodný program na bázi Windows pro vaše multifunkční zařízení.
Sít’ové skenování: Tento program umožňuje skenování dokumentu a jeho uložení do počítače připojeného k síti.
Návod k obsluze v PDF
Ovladač tiskárny: Tento ovladač použijte k obsluze zařízení pomocí počítače s operačním systémem Linux a pro tisk dokumentů.
SANE: Ovladač slouží ke skenování dokumentů.
Smart Panel: Tento program umožňuje monitorování stavu zařízení a varuje vás, jestliže během tisku dojde k chybě.
CD Obsah
CD se softwarem k tiskárně
(pokračování)
Macintosh
CD se sít’ovými obslužnými programy
Windows
a. Umožňuje mnoha způsoby upravit skenovaný obraz pomocí výkonného
grafického editoru a odeslat obrázek e-mailem. Můžete také otevřít jiný program pro editaci obrazu, například Adobe Photoshop ze SmarThru. Další informace naleznete v obrazovkové nápovědě k programu SmarThru.
Ovladač tiskárny: Použijte tento ovladač k obsluze zařízení pomocí OS Macintosh.
Ovladač skeneru: Ovladač TWAIN je k dispozici pro skenování dokumentů na vašem zařízení.
Smart Panel: Tento program umožňuje monitorování stavu zařízení a varuje vás, jestliže během tisku dojde k chybě.
SyncThru™ Web Admin Service: Tento program na internetové bázi slouží k dálkovému řízení, monitorování a odstraňování závad na sít’ových tiskárnác h.
Set IP: Program použijte k nasta vení adresy TCP/IP na vašem zařízení.
Návod k obsluze sít’ové tisk árny v PDF

Funkce ovladače tiskárny

Ovladače tiskárny podporují následující standardní funkce:
• Volba orientace papíru, formátu papíru, zdroje a typu média
•Počet kopií Navíc můžete použít různé speciá lní tiskové fun kce. Následu jící tabulka
obsahuje celkový přehled funkcí, které ovladače tiskárny podporují.
Funkce
Nastavení kvality tisku O O O Více stránek na archu
(násobek) Tisk plakátu O X X Tisk brožur O X X Přizpůsobení tisku stránce O O X Změna měřítka tisku O O X Jiný zdroj pro první stránku O O X Vodoznak O X X Šablona O X X
Windows Macintosh Linux
OO O (2, 4)
Ovladač tiskárny
3.1 <Přehled programového vybavení>

Požadavky na systém

Nejdříve se ujistěte, že váš systém splňuje následující požadavky:
Windows
Položka Požadavky Doporučeno
Operační systém
Procesor
RAM
Volný prostor na disku
Internet Explorer
Windows 98/Me/2000/XP
Windows 98/Me/ 2000
Windows XP
Windows 98/Me/ 2000
Windows XP 128 MB a více 256 MB Windows 98/Me/
2000 Windows XP 1 GB a více 5 GB
5.0 nebo vyšší
Pentium II 400 MHz nebo vyšší
Pentium III 933 MHz nebo vyšší
64 MB a více 128 MB
300 MB a více 1 GB
Pentium III 933 MHz
Pentium IV 1GHz
Linux
Položka Požadavky
• RedHat 8.0 ~ 9.0
Operační systém
CPU Pentium IV 1 GHz a vyšší RAM 256 MB a více Volný prostor na disku 1 GB a více
Software
• Fedora Core 1, 2, 3, 4
• Mandrake 9.2 ~ 10.1
• SuSE 8.2 ~ 9.2
• Linux Ker nel 2.4 a novější
• Glibc 2.2 a novější
• CUPS
• SANE(pouze pro zařízení MFP)
Poznámky
• Je nutné požadovat přesun sekce o velikosti 300MB a více při skenování velkých obrazů.
• Ovladač skeneru pro systém Linux podporuje maximální optické rozlišení.
Macintosh
Položka Požadavky
Poznámka
• Pro Windows 2000/XP, uživatelé s právem správce instalovat software.
Operační systém Macintosh 10.3 ~ 10.4 RAM 128 MB Volný prostor na disku 200 MB Připojení Rozhraní USB, sít’ové rozhraní
3.2 <Přehled programového vybavení>
4 Nastavení sítě
Tato kapitola vás krok za krokem provede nastavením zařízení pro sít’ové připojení.
Tato kapitola zahrnuje:
•Úvod
Podporované operační systémy
Konfigurace TCP/IP
Nastavení přenosové rychlosti Ethernetu
Obnovení konfigurace sítě
Tisk stránky s konfigurací sítě

Podporované operační systémy

Následující tabulka obsahuje sít’ová prostředí podporovaná zařízením.
Položka Požadavky
Sít’ové rozhraní • Ethernet 10/100 Base-TX
Sít’ový operační systém
Sít’ové protokoly
• Windows 98/Me/2000/XP
•Různé operační systémy Linux
•Operační systém Macintosh 10.3 ~ 10.4
• TCP/IP ve Windows
• IPP, SNMP

Úvod

Jakmile připojíte zařízení k síti pomocí eternetového kabelu RJ-45, můžete zařízení sdílet s ostatními účastníky sítě.
Na zařízení je třeba nastavit sít ’ov é p rotok oly, abyste jej moh li pou žív at jako sít’ovou tiskárnu. Protokoly lze nastavit dvěma následujícími způsoby:

S využitím sít’ových obslužných programů

Můžete konfigurovat tiskový server zařízení a řídit jej pomocí následujících programů, které byly dodány se zařízením.
SyncThru™ Web Admin Service: Řešení pro správce sítě spočívající v řízení tiskárny prostřednictvím internetu. SyncThru™ Web Admin Service poskytuje účinnou metodu řízení sít’ových zařízení a umožňuje dálkové monitorování a odstraňování závad na sít’ových tiskárnách z jakéhokoliv místa s firemním intranetovým přístupem.
SyncThru™ Web Service: Internetový server zabudovaný do serveru vaší sít’ové tiskárny, který umožňuje:
- Konfigurovat sít’ové parametry nezbytné pro připojení zařízení k
různým sít’ovým prostředím.
-Přizpůsobit nastavení tiskárny, kopírky a faxu.
SetIP: Obslužný program, k terý slouží k výběru s ít’ového ro zhraní a k ručnímu nastavení adres pro použití s protokolem TCP/IP.
Další podrobnosti najdete v návodu k obsluze na CD se sít’ovými obslužnými programy, které bylo dodáno s tiskárnou.

S využitím ovládacího panelu

Pomocí ovládacího pa nelu zařízení můžete nas tavit následující zákl adní parametry sítě:
• Konfigurace TCP/IP
• Konfigurace EtherTalk
Server pro dynamické přidělování adres
•TCP/IP: Řídicí protokol přenosu/Internetový protokol
• IPP: Internetový tiskový protokol
• SNMP: Jednoduchý protokol pro říze n í s í tě
• DHCP: Dynamický konfigurační protokol klienta v síti
• BOOTP: Protokol zaváděče
•DHCP, BOOTP

Konfigurace TCP/IP

V zařízení můžete nastavit různé sít’ové informace protokolu TCP/IP, jako například adresu IP, masku podsítě, bránu a adresy DNS. Adresu protokolu TCP/IP lze zařízení přiřadit různými způsoby v závislosti na síti.
• Statické adresování: Adresu proto kolu TCP/IP p řiřazuje manuálně správce sítě.
• Dynamické adresování BOOTP/DHCP: Adresu protokolu TCP/IP přiřazuje automaticky server.
Poznámka
•Před konfigurací protokolu TCP/IP je nutné nastavit sít’ový protokol na TCP/IP.

Statické adresování

Při zadávání adresy TCP/IP prostřednictvím ovládacího panelu postupujte následovně:
1 Stisknutím Menu zobrazte ve spodním řádku displeje Sit a
stiskněte OK.
2 Stiskněte OK, jakmile se zobrazí TCP/IP. 3 Pomocí tlačítek pro posuv zobrazte Staticky a stiskněte OK. 4 Stiskněte OK, jakmile se zobrazí Adresa IP.
4.1 <Nastavení sítě>
5 Pomocí numerické klávesnice zadejte byte v rozmezí 0 až 255 a
tlačítky pro posuv přecházejte mezi byty. Tento postup opakujte, až dokončíte nastavení adresy od 1. do
4. bytu.
6 Po ukončení stiskněte OK. 7 Kroky 5 a 6 opakujte při konfiguraci ostatních parametrů TCP/IP:
masky podsítě a adresy brány.
8 Pomocí tla čítek pro posuv zobrazte Staticky a stiskněte OK. 9 Pomocí tla čítek pro posuv zobrazte Primarni DNS a
stiskněte OK.
10 Zadejte každý byte adresy a stiskněte OK.

Obnovení konfigurace sítě

Konfiguraci sítě můžete vrátit do výchozího nastavení. 1 Stisknutím Menu zobrazte ve spodním řádku displeje Sit a
stiskněte OK.
2 Pomocí tlačítek pro posuv zobrazte Zrus.nastaveni a
stiskněte OK.
3 Stiskněte OK, jakmile se zobrazí Ano, čímž obnovíte konfiguraci
sítě.
4 Vypněte zařízení a znovu jej zapněte.
11 Pomocí tlačítek pro posuv zobrazte Sekundarni DNS a
stiskněte OK. 12 Zadejte každý byte adresy a stiskněte OK. 13 Stisknutím Stop/Clear se vrátíte do pohotovostního režimu.

Dynamické adresování (BOOTP/DHCP)

Chcete-li, aby adresu protokolu TCP/IP přiřadil automaticky server, postupujte takto:
1 Stisknutím Menu zobrazte ve spodním řádku displeje Sit. 2 Stiskněte OK, jakmile se zobrazí TCP/IP. 3 Pomocí tla čítek pro posuv zobrazte DHCP nebo BOOTP a
stiskněte OK. 4 Stisknutím Stop/Clear se vrátíte do pohotovostního režimu.

Nastavení přenosové rychlosti Ethernetu

Pro ethernetová spojení si můžete zvolit rychlost přenosovou rychlost. 1 Stisknutím Menu zobrazte ve spodním řádku displeje Sit a
stiskněte OK.

Tisk stránky s konfigurací sítě

Stránka zobrazuje konfiguraci karty sít’ového rozhraní ve vašem zařízení.
1 Stisknutím Menu zobrazte ve spodním řádku displeje Sit a
stiskněte OK.
2 Pomocí tlačítek pro posuv zobrazte Informace site a
stiskněte OK.
3 Stiskněte OK, jakmile se zobrazí Ano.
Vytiskne se stránk a s konfigura cí sítě.
2 Pomocí tla čítek pro posuv zobrazte Rychl.Ethernet a
stiskněte OK. 3 Pomocí tla čítek pro posuv zobrazte požadovanou rychlost a
stiskněte OK.
4 Stisknutím Stop/Clear se vrátíte do pohotovostního režimu.
4.2 <Nastavení sítě>
5 Zakládání originálů a tisková
média
Tato kapitola vás se známí se zaklád áním originálů a tiskových médií. Tato kapitola zahrnuje:
Zakládání originálů
Volba tiskového média
Zakládání papíru
Nastavení velikosti a typu papíru

Zakládání originálů

K zakládání originá lů ke kopírování, skenování a fa xování můžete po užít skleněnou desku skeneru nebo automatický podavač.

Na skleněnou desku skeneru

Přesvědčte se, zda v automatickém podavači APD nejsou založeny originály. Pokud se v automatickém podavači APD nachází dokument, bude mít tento dokument při ko pírov án í přednost před dokumentem na skle. Nejvyšší kvalitu, zejména barevných obrazů a obrazů v odstínech šedé, získáte použitím skleněné desky.
1 Zvedněte a otevřete kryt skeneru.
2 Originál umístěte na skleněnou desku skeneru lícem dolů a
vyrovnejte jej s vodítkem v horním levém rohu desky.
3 Zavřete kryt skeneru.
Poznámky
•Otevřený kryt skeneru by během kopírování nepříznivě ovlivnil kvalitu kopie a spotřebu toneru.
• Prach na skleněné desce vyvolá černé skvrny na výtisku. Udržujte proto sklo vždy čisté.
• Jestliže kopírujete stránku z kn ihy nebo z časopis u, zvedněte kryt skeneru, až zaráž ka za chy tí jeh o závěsy a potom kryt zavřete. Je-li kniha nebo časopis silnější než 30 mm, kopírujte s otevřeným krytem.

V automatickém podavači

Při použití podavače APD můžete založit až 50 listů papíru (75 g/m2) pro jednu tiskovou úlohu.
Při používání automatického podavače měj te na pam ěti následující pokyny:
• Nezakládejte dokumenty menší než 142 x 148 mm nebo větší než 216 x 356 mm.
• Nesnažte se zakládat následující typy papírů:
-průklepový papír nebo papír s průklepovou zadní stranou,
-křídový papír,
- pauzovací papír nebo tenký papír,
-pomačkaný papír nebo papír se záhyby,
- zkroucený nebo stočený papír,
- potrhaný papír
•Před založením odstraňte všechny sešívací drátky a sponky.
•Před vložením dokumentu zkontrolujte, zda případné lep idl o, inkous t nebo opravný lak jsou zcela suché.
• Nezakládejte dokumenty na papíru různé velikosti a hmotnosti.
• Nevkládejte brožury, letáky, transparentní fólie ani dokumenty, které mají neobvyklé vlastnosti.
5.1 <Zakládání originálů a tisková média>
Založení originálu do automatického podavače: 1 Originál založte do automatického podavače lícem nahoru. Spodní
okraj svazku o riginál ů musí souhlasi t s velikos tí papíru vy značenou na vstupním zásobníku dokumentů.
2 Šířková vodítka dokumentu nastavte na velikost papíru.

Volba tiskového média

Zařízení dokáže tisknout na širokou škálu materiálů, například na obyčejný papír, obálky, štítky, transparentní fólie apod. Vždy použív ejte tiskové médium , které s plňuj e poža davk y na po užití v e vaš em zařízení. Tiskové médium nesplňující požadavky v návo du k obsluze může být příčinou následujících problé mů:
• snížená kvalita tisk u,
častější zasekávání papíru,
•předčasné opotřebení zařízení.
Vlastnosti jako například hmotnost, složení, zrnitost a obsah vlhkosti jsou důležité faktory, které ovlivňují výkon tiskárny a kvalitu výtisků. Tiskový materiál vybírejte podle následujících hledisek:
• Požadovaný výsle dek : Vybrané tiskové médium mu sí bý t v ho dné p r o váš projekt.
• Formát: Můžete použ ít média vše ch velik ostí, které s e snadno v ejdou mezi nastavovače zásobníku papíru.
• Gramáž: Tiskárna podporuje následující gramáže tiskového média:
- 60 až 163 g/m2 pro zásobník 1 a ruční podavač
- 60 až 90 g/m
•Lesk: Některá tisková média jsou bělejší než jiná a ob raz na nich je ostřejší a živější.
• Hladkost povrchu: Hladkost tiskového média ovlivňuje ostrost tisku na papíře.
Poznámky
•Některá tisková média splňují všechny požadavky uvedené v této části a přesto výsledk y nej so u uspokojivé. Může to být důsledek nevhodné manipul ace, nepřijate lné tepl oty a vlhkosti nebo dalších proměnných faktorů, které společnost Samsung nemůže ovlivnit.
•Před nákupem velkého množství tiskového média se ujistěte, že splňuje všechny požadavky uvedené v tomto návodu.
2
pro přídavný zásobník 2
Poznámka
• Prach na skle automatického podavače může na výtisku vytvořit černé pruhy. Udržujte proto sklo vždy čisté.
Varování
• Použití tiskových médií nesplňujících tyto specifikace může vést ke vzniku závad vyžadujících opravy. Na tyto závady se nevztahuje záruka firmy Samsung ani servisní smlouvy.
5.2 <Zakládání originálů a tisková média>

Typy a velikosti podporovaných tiskových médií

Typ Formát Rozměry Gramáž Kapacita
Obyčejný papír
Obálka
Transparentní fólie
Letter 215,9 x 279 mm Legal 215,9 x 355,6 mm Folio 215,9 x 330,2 mm Oficio 215 x 343 mm
• 60 až 90 g/m2 pro přídavný zásobník 2
• 60 až 105 g/m2 pro zásobník 1 a ruční podavač
A4 210 x 297 mm JIS B5 182 x 257 mm Executive 184,2 x 266,7 mm A5 148,5 x 210 mm A6 105 x 148,5 mm ISO/Obálka B5 176 x 250 mm Obálka Monarch 98,4 x 190,5 mm Obálka COM-10 105 x 241 mm Obálka č. 9 98 x 225 mm
75 až 90 g/m
Obálka DL 110 x 220 mm Obálka C5 162 x 229 mm Obálka C6 114 x 162 mm Obálka velikost 6 3/4 92 x 165 mm
b
Letter, A4 Viz sekce pro obyčejný papír 138 až 146 g/m
a
• 1 list pro ruční podavač
• 150 listů papíru 75 g/m2 pro zásobník 1
• 250 listů papíru 75 g/m2 pro přídavný zásobník 2
2
1 list pro ruční podavač nebo zásobník 1
2
1 list pro ruční podavač nebo zásobník 1
Štítky
Letter, Legal, Folio, Oficio, A4, JIS B5,
Viz sekce pro obyčejný papír 120 až 150 g/m
2
Executive, A5, A6
Kartón
Letter, Legal, Folio, Oficio, A4, JIS B5,
Viz sekce pro obyčejný papír 105 až 163 g/m
2
Executive, A5, A6
Minimální rozměr (běžný) 76 x 127 mm
60 až 163 g/m
2
Maximální rozměr (běžný) 216 x 356 mm
a. Maximální kapacita závisí na gramá ži tiskového média, jeho tloušt’ce a na podmínkách okolního prostředí. b. Doporučená média: transparentní fólie pr o barevné laserové tiskárny od výrobců HP, Xerox a 3M.
Nedoporučujeme používat měkké transparentní fólie jako např. Xerox 3R91334, které mohou způsobit zaseknutí média nebo se mohou poškrábat.
1 list pro ruční podavač nebo zásobník 1
1 list pro ruční podavač nebo zásobník 1
1 list pro ruční podavač nebo zásobník 1
5.3 <Zakládání originálů a tisková média>

Formáty médií podporované ve všech režimech

Pokyny pro speciální tisková média
Režim Formát Zdroj
Režim kopírování
Režim tisku
Režim faxování
a. Pouze model CLX-3160FN.
a
Letter , A4, Legal, Oficio, Folio, Executive, JIS B5, A5, A6
Všechny velikosti podporované zařízením
Letter, A4, Legal
• zásobník 1
•přídavný zásobník 2
•ruční poda vač
• zásobník 1
•přídavný zásobník 2
•ruční poda vač
• zásobník 1
•přídavný zásobník 2

Pokyny pro volbu a skladování tiskových médií

Při volbě a zakládání papíru, obálek a jiných tiskových médií mějte na paměti tyto pokyny:
• Vždy používejte média, která odpovídají specifikacím na straně 5.3.
• Tisk na navlhlý, zkroucený, pomačkaný nebo potrhaný papír může způsobit zasekávání papíru a snížit kvalitu tisku.
• V zájmu dosažení nejlepší kvality tisku používejte pouze kopírovací papír vysoké kvality, zvláště doporučený pro použití v laserových tiskárnách.
• Nepoužívejte následující typy médií:
- Papír s vyraženým písmem, perforací nebo s příliš hladkou nebo
příliš hrubou strukturou
- Mazatelný kancelářský papír
- Papír s více stránkami
- Syntetický a termický papír
- Samoprůpisný papír a průsvitný papír.
Tyto papíry se moho u v tiskárně zaseknout, mohou vydávat zápach a poškodit tiskárnu.
• Tisková média skladujte v rysech až do okamžiku použití. Kartony umístěte na palety nebo do regá lů, v žádném případě ne na podlahu. Nepokládejte na pa pír (zab alený ani vy balen ý) těžké předměty. Papír chraňte před vlhkem a dalšími vlivy, které by způsobily jeho pomačkání nebo pokroucení.
• Nepoužitá tisková média skladujte při teplotě 15 °C až 30 °C. Relativní vlhkost musí být v rozmezí 10 % až 70 %.
• Nepoužitá média skladujte v nepromokavém obalu, například v plastové krabici nebo v pytli, aby je neznečistil prach a vlhkost.
• Speciální typy méd ií za kláde jte d o ručn ího po davače po jednom listu, aby se papír nezasekl.
• Aby se média, například transparentní fólie a archy se štítky, neslepila dohromady, odebírejte je hned při výstupu z tiskárny.
Typ média Pokyny
•Úspěch tisku na obálky závisí do značné míry na kvalitě obálek. Při výběru obálek zvažte následující faktory:
- Gramáž: Gramáž obálkového papíru nesmí
překročit 90 g/m2, jinak dojde k zaseknutí.
-Umístění: Před tiskem musí obálky ležet
rovně se zakřivením do 6 mm a nesmějí obsahovat vzduch.
- Stav: Obálky by neměly být pomačkané,
odřené ani jinak poškozené .
- Teplota: Používejte obálky, které jsou vhodné
pro teplotu a tlak vznikající při provozu tiskárny.
• Používejte pouze správně sestavené obálky s ostrými přehyby.
• Nepoužívejte obálky se známkami.
• Nepoužívejte obálky se sponami, patentkami, okénky, samolepicím uzávěrem a s jinými syntetický mi materiály.
• Nepoužívejte poškozené ani nesprávně sestavené obálky.
Obálky
• Šev na obou konc ích obálky musí zasahovat až do rohu obá lky.
Přijatelný
Nepřijatelný
• Obálky s odlupovacím lepicím páskem nebo s více než jednou klopou, která se překládá přes uzávěr, musejí používat lepidlo vyhovující teplotě tavení 180°C po dobu 0,1 s. Další klopy a pásky mohou způsobit vrásnění, mačkání nebo zaseknutí a mohou dokonce poškodit fixační jednotku tiskárny.
• Pro co nejlepší kvalitu tisku nastavte kraj ní zarážky minimálně 15 mm od okrajů obálky.
•Vyhněte se tisku v oblasti, kde se dotýkají švy obálky.
5.4 <Zakládání originálů a tisková média>
Typ m édia Pokyny
Typ média Pokyny
Transparentní fólie
• Aby nedošlo k poškození tiskárny, používejte pouze fólie doporučené pro laserové tiskárny.
• Transparentní fólie používané v tiskárně musí vydržet teplotu spékání 180 °C.
• Po vyjmutí ze zařízení položte transparentní fólie na rovný povrch.
• Nenechávejte transparentní fólie po dlouhou dobu v zásobníku papíru. Mohl by se na nich usadit prach a nečistoty, což by mohlo způsobit nestejnoměrný tisk.
•Při manipulaci s fóliemi dávejte pozor, abyste potisk nerozmazali prsty.
• Chcete-li zabránit vyblednutí, nevystavujte vytištěné transparentní fólie dlouhodobě slunečnímu světlu.
• Zkontrolujte, zda nejsou fólie pomačkané, zkroucené a nemají poškozené okraje.
Varování
•Doporučená média: transparentní fólie pro barevné laserové tiskárny od výrobců HP, Xerox a 3M. Nedoporučujeme používat měkké transparentní fólie jako např. Xerox 3R91334, které mohou způsobit zaseknutí média nebo se mohou poškrábat.
Kartony a materiál běžného formátu
Předtištěný papír
•Netiskněte na média užší než 76 mm a kratší než 127 mm.
• V softwarové aplikaci nastavte okraje alespoň 6,4 mm od okrajů materiálu.
• K tisku na hlavičkovém papíru musí být použit tepelně odolný inkoust, který se nerozpije nebo neodpaří a který neuvolňuje nebezpečné výpary, působí-li na něj spékací teplota 180 °C po dobu 0,1 sekundy.
• Inkoust na hlavičkovém papíře musí být nehořlavý a nesmí mít nepříznivý vliv na tiskové válce.
• Formuláře a hlavičkové papíry je třeba zabalit do nepromokavého obalu, aby nedocházelo ke změnám během skladování.
• Než založíte předtištěný papír, např. formuláře nebo hlavičkové papíry, ověřte, zda je barva na papíře suchá. Během procesu spékání může vlhký inkoust vystoupit z předtištěného papíru a tím snížit kvalitu tisku.
Štítky
• Aby nedošlo k poškození tiskárny, používejte pouze štítky doporučené pro laserové tiskárny.
•Při výběru štítků zvažte následující faktory:
- Lepidlo: Lepidlo musí být stabilní při teplotě
spékání 180 °C.
- Uspořádání: Používejte pouze štítky s
neodkrytým podkladem mezi nimi Štítky se mohou z listů odlepit a důkladně zablokovat tiskárnu.
- Pokroucení: Před tiskem musí štítky ležet
rovně s max. zvlněním 13 mm v jakémkoli směru.
- Stav: Nepoužívejte štítky, které jsou
pomačkané, odlepují se od podkladu a obsahující bubliny.
• Ujistěte se, že mezi štítky není žádná odkrytá plocha s lepidlem. Odkryté oblasti by mohly při tisku způsobit odlepení štítků, což by vedlo k zaseknutí papíru. Odkryté lepidlo může také poškodit součásti zařízení.
• Nevkládejte do zařízení stejný arch se štítky vícekrát. Podklad lepidla je určen pouze k jednomu průchodu zařízením.
• Nepoužívejte štítky, které se odlepují od podkladu, ani pomačkané štítky, štítky obsahující bubliny
či jinak poškozené štítky.
5.5 <Zakládání originálů a tisková média>

Zakládání papíru

V zásobníku 1

Do zásobníku 1 zakládejte tisková média, která používáte pro většinu tiskových úloh. Zásobník 1 může obsahovat max. 150 listů obyčejného papíru gramáže 75 g/m2.
K tiskárně si můžete také zakoupit přídavný zásobník 2 a nainstalovat jej pod zásobník 1. Tento zásobník dokáže pojmout dalších 250 listů papíru. Informace ne zbytné p ro objedn ání přídav ného zás obníku 2 jsou uvedeny na straně 12.1.
Zakládání papíru do zásobníku 1
1 Vytáhněte zásobník z tiskárny. 2 Otevřete kryt papíru.
5 Prohněte listy papíru oběma sm ěry, aby se oddělily jednotlivé
stránky, a poté je uchopte za jeden konec a prolistujte. Srovnejte sadu papíru poklepáním okraji o rovný povrch..
6 Vložte papír tiskovou stranou nahoru.
Zajistěte, aby zásobník nebyl přeplněn a aby všechny čtyři rohy v zásobníku byly rovné a pod opěrami, jak je zobrazeno níže. Přeplnění zásobníku může způsobit vzpříčení papíru.
3 Upravte velikost zásobníku, dokud neuslyšíte cvaknutí.
4 Zásobník zvětšíte nastavením vodítka šířky papíru.
7 Stiskněte vodítko délky papíru a posuňte ho tak, aby se lehce
dotýkalo konce sady papírů.
5.6 <Zakládání originálů a tisková média>
Loading...
+ 112 hidden pages