Samsung CLX-3160N, CLX-3160FN User Manual [hu]

© 2006 Samsung Electronics Co., Ltd. Minden jog fenntartva.
Ez az útmutató kizárólag tájékoztatási célt szolgál. Az itt szereplő információk előzetes értesítés nélkül változhatnak. A Samsung Electronics nem felel semmiféle közvetlen vagy közvetlen károsodásásért, amely a jelen kézikönyv használatából adódik.
• A CLX-3160N, a CLX-3160FN és a Samsung a Electronics Co., Ltd. típusnevei.
• A Samsung és a Samsung logó a Samsung Electronics Co., Ltd. védjegyei.
• A PCL és a PCL 6 a Hewlett-Packard védjegye.
• A Microsoft, a Windows, a Windows 98, a Windows Me, a Windows 2000 es a Windows XP a Microsoft Corporation bejegyzett védjegye.
• A TrueType, a LaserWriter és a Macintosh az Apple Computer, Inc. bejegyzett védjegye.
• Az összes többi márka és terméknév tulajdonosaik védjegye.
Contact SAMSUNG WORLD WIDE
If you have any comments or questions regarding Samsung products, contact the SAMSUNG customer care center.
Country Customer Care Center Web Site
CANADA 1-800-SAMSUNG
(7267864)
MEXICO 01-800-SAMSUNG
(7267864)
U.S.A 1-800-SAMSUNG
(7267864)
ARGENTINE 0800-333-3733 www.samsung.com/ar
BRAZIL 0800-124-421 www.samsung.com/br
CHILE 800-726-7864 (SAMSUNG) www.samsung.com/cl
COSTA RICA 0-800-507-7267 www.samsung.com/latin
ECUADOR 1-800-10-7267 www.samsung.com/latin
EL SALVADOR 800-6225 www.samsung.com/latin
GUATEMALA 1-800-299-0013 www.samsung.com/latin
JAMAICA 1-800-234-7267 www.samsung.com/latin
PANAMA 800-7267 www.samsung.com/latin
PUERTO RICO 1-800-682-3180 www.samsung.com/latin
REP. DOMINICA
TRINIDAD & TOBAGO
VENEZUELA 1-800-100-5303 www.samsung.com/latin
BELGIUM 02 201 2418 www.samsung.com/be
CZECH REPUBLIC
DENMARK 38 322 887 www.samsung.com/dk
FINLAND 09 693 79 554 www.samsung.com/fi
FRANCE 08 25 08 65 65
GERMANY 01805 - 121213
HUNGARY 06 40 985 985 www.samsung.com/hu
ITALIA 199 153 153 www.samsung.com/it
1-800-751-2676 www.samsung.com/latin
1-800-7267-864 www.samsung.com/latin
844 000 844 www.samsung.com/cz
(€ 0,15/min)
(€ 0,12/min)
www.samsung.com/ca
www.samsung.com/mx
www.samsung.com
www.samsung.com/fr
www.samsung.de
Country Customer Care Center Web Site
LUXEMBURG 02 261 03 710 www.samsung.lu
NETHERLANDS 0900 20 200 88
(€ 0,10/min)
NORWAY 231 627 22 www.samsung.com/no
POLAND 0 801 801 881 www.samsung.com/pl
PORTUGAL 80 8 200 128 www.samsung.com/pt
SLOVAKIA 0850 123 989 www.samsung.com/sk
SPAIN 902 10 11 30 www.samsung.com/es
SWEDEN 08 585 367 87 www.samsung.com/se
U.K 0870 242 0303 www.samsung.com/uk
RUSSIA 8-800-200-0400 www.samsung.ru
UKRAINE 8-800-502-0000 www.samsung.com/ur
AUSTRALIA 1300 362 603 www.samsung.com/au
CHINA 800-810-5858
010- 6475 1880
HONG KONG 2862 6001 www.samsung.com/hk
INDIA 3030 8282
1600 1100 11
INDONESIA 0800-112-8888 www.samsung.com/id
JAPAN 0120-327-527 www.samsung.com/jp
MALAYSIA 1800-88-9999 www.samsung.com/my
PHILIPPINES 1800-10-SAMSUNG
(7267864)
SINGAPORE 1800-SAMSUNG
(7267864)
THAILAND 1800-29-3232
02-689-3232
TAIWAN 0800-329-999 www.samsung.com/tw
VIETNAM 1 800 588 889 www.samsung.com/vn
SOUTH AFRICA 0860 7267864 (SAMSUNG) www.samsung.com/za
U.A.E 800SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/
www.samsung.com/nl
www.samsung.com.cn
www.samsung.com/in
www.samsung.com/ph
www.samsung.com/sg
www.samsung.com/th
mea
ii

TARTALOM

1. Bevezetés
Különleges szolgáltatások ...................................................................................................................................... 1.1
A nyomtató áttekintése ........................................................................................................................................... 1.2
Az állapotjelző Állapot (Status) LED-ek jelzései ................................................................................................... 1.5
További információk keresése ................................................................................................................................ 1.5
Hely kiválasztása .................................................................................................................................................... 1.6
2. A rendszer üzembe helyezése
Menü áttekintés ...................................................................................................................................................... 2.1
A kijelző nyelvének módosítása .............................................................................................................................. 2.2
A dátum és az időpont beállítása ............................................................................................................................ 2.2
Az alapértelmezett üzemmód módosítása
(csak CLX-3160FN esetén) .................................................................................................................................... 2.2
Hangjelzések beállítása (csak CLX-3160FN esetén) ............................................................................................. 2.3
Betűk beírása a számbillentyűk segítségével ......................................................................................................... 2.3
Takarékos üzemmódok használata ........................................................................................................................ 2.4
3. Szoftver áttekintés
Mellékelt szoftver .................................................................................................................................................... 3.1
A nyomtató illesztőprogram szolgáltatásai ............................................................................................................. 3.2
Rendszerkövetelmények ........................................................................................................................................ 3.2
4. Hálózati beállítás
Bevezetés ............................................................................................................................................................... 4.1
Támogatott operációs rendszerek .......................................................................................................................... 4.1
TCP/IP beállítása .................................................................................................................................................... 4.1
Az Ethernet sebesség beállítása ............................................................................................................................ 4.2
A hálózati beállítások visszaállítása ....................................................................................................................... 4.2
Hálózati beállítások oldal kinyomtatása .................................................................................................................. 4.2
5. Eredeti dokumentum és nyomathordozó betöltése
Eredeti dokumentumok betöltése ........................................................................................................................... 5.1
Nyomathordozó kiválasztása .................................................................................................................................. 5.2
Papír betöltése ........................................................................................................................................................ 5.6
A papír méretének és típusának beállítása ............................................................................................................ 5.9
6. Másolás
A papíradagoló tálca kiválasztása .......................................................................................................................... 6.1
Másolás .................................................................................................................................................................. 6.1
Beállítások módosítása minden másolatnál ........................................................................................................... 6.1
Az alapértelmezett másolási beállítások módosítása ............................................................................................. 6.2
Különleges másolási lehetőségek használata ........................................................................................................ 6.2
Másolási időtúllépés beállítása ............................................................................................................................... 6.4
7. Alapvető nyomtatási feladatok
Dokumentum nyomtatása ....................................................................................................................................... 7.1
iii
Nyomtatási feladat törlése ...................................................................................................................................... 7.1
8. Szkennelés
Alapvető lapolvasási feladatok ............................................................................................................................... 8.1
Szkennelés helyi kapcsolatot használó alkalmazásba ........................................................................................... 8.1
Szkennelés hálózati kapcsolat segítségével .......................................................................................................... 8.2
Beállítások módosítása minden egyes szkennelési feladathoz .............................................................................. 8.4
Az alapértelmezett szkennelési beállítások módosítása ........................................................................................ 8.4
A címjegyzék beállítása .......................................................................................................................................... 8.4
9. Fax küldés (csak CLX-3160FN esetén)
Fax küldése
A fax fejléc beállítása .............................................................................................................................................. 9.1
A dokumentum beállítások módosítása .................................................................................................................. 9.1
Automatikus faxüzenet küldés ................................................................................................................................ 9.2
Fax kézi küldése ..................................................................................................................................................... 9.2
Adás nyugtázása .................................................................................................................................................... 9.3
Automatikus újrahívás ............................................................................................................................................ 9.3
Utolsónak hívott szám újratárcsázása .................................................................................................................... 9.3
Fax fogadása
A papíradagoló tálca kiválasztása .......................................................................................................................... 9.3
Váltás a vételi módok között ................................................................................................................................... 9.3
Automatikus vétel Fax módban .............................................................................................................................. 9.4
Manuális vétel Tel módban ..................................................................................................................................... 9.4
Manuális fogadás mellék telefonkészülék használatával ....................................................................................... 9.4
Automatikus vétel Uz.rogz./Fax módban ............................................................................................................... 9.4
Faxüzenetek vétele DRPD módban ....................................................................................................................... 9.4
Vétel biztonságos vételi módban ............................................................................................................................ 9.5
Faxüzenetek vétele a memóriába ........................................................................................................................... 9.5
A faxolás egyéb módjai
Faxüzenet küldése több célállomásra .................................................................................................................... 9.6
Faxüzenet késleltetett küldése ............................................................................................................................... 9.6
Elsőbbségi fax küldése ........................................................................................................................................... 9.7
Faxok továbbküldése .............................................................................................................................................. 9.7
10. Fax beállítás (csak CLX-3160FN esetén)
A fax beállítások módosítása ................................................................................................................................ 10.1
Az alapértelmezett dokumentum beállítások módosítása .................................................................................... 10.2
Automatikus forgalmi napló nyomtatás ................................................................................................................. 10.2
A címjegyzék beállítása ........................................................................................................................................ 10.3
11. Az USB flash memória használata
Az USB memória .................................................................................................................................................. 11.1
USB memória eszköz csatlakoztatása ................................................................................................................. 11.1
Szkennelés USB memória eszközre .................................................................................................................... 11.2
Nyomtatás USB memória eszközről ..................................................................................................................... 11.2
Biztonsági mentés készítése ................................................................................................................................ 11.3
Az USB memória kezelése ................................................................................................................................... 11.3
Közvetlen nyomtatás digitális fényképezőgépről .................................................................................................. 11.4
12. Kellékek és tartozékok rendelése
Kellékek ................................................................................................................................................................ 12.1
iv
Tartozékok ............................................................................................................................................................ 12.1
A vásárlás módja .................................................................................................................................................. 12.1
13. Karbantartás
Nyomtatási jelentések ........................................................................................................................................... 13.1
A memória törlése ................................................................................................................................................. 13.2
A berendezés tisztítása ........................................................................................................................................ 13.2
A festékkazetta karbantartása .............................................................................................................................. 13.4
A leképező egység cseréje ................................................................................................................................... 13.7
A festékpor gyűjtő tartály cseréje .......................................................................................................................... 13.9
Karbantartást igénylő alkatrészek ....................................................................................................................... 13.10
A gép felügyelete weboldalon keresztül ............................................................................................................. 13.11
A gép sorozatszámának ellenőrzése .................................................................................................................. 13.11
14. Hibaelhárítás
Dokumentumelakadások elhárítása ..................................................................................................................... 14.1
Papírelekadások elhárítása .................................................................................................................................. 14.2
A kijelző üzenetek magyarázata ........................................................................................................................... 14.5
Egyéb problémák megoldása ............................................................................................................................... 14.8
15. Műszaki adatok
Általános műszaki adatok ..................................................................................................................................... 15.1
Nyomtató műszaki adatai ..................................................................................................................................... 15.1
Lapolvasó és másoló műszaki adatai ................................................................................................................... 15.2
Telefax műszaki adatai
(csak CLX-3160FN esetén) ............................................................................................ 15.2
Tárgymutató
v
Betartandó óvintézkedések és biztonsági tudnivalók
A készülék használata során minden esetben be kell tartani az alapvető biztonsági óvintézkedéseket a tűz-, baleset-, és áramütés veszélyének csökkentése érdekében:
1 Olvassa el és tartsa be az összes utasítást. 2 Elektromos készülékek üzemeltetése során mindig tartsa be az ésszerűség
szabályait.
3 Tartsa be a készüléken, illetve a készülék dokumentációjában feltüntetett
figyelmeztetéseket és utasításokat.
4 Ha valamelyik üzemeltetési utasítás a biztonsági előírásokkal ellentétes
értelműnek tűnik, kövesse a biztonsági előírásokat. Előfordulhat ugyanis, hogy nem jól értelmezi az adott üzemeltetési utasítást. Ha a kétféle utasítást nem tudja összeegyeztetni, segítségért forduljon a forgalmazóhoz vagy a márkaszervizhez.
5 Tisztítás előtt húzza ki a készülék tápcsatlakozóját a fali aljzatból, és húzza ki a
telefoncsatlakozót is. Ne használjon folyékony vagy aeroszolos tisztítószereket. A tisztításhoz ne használjon mást, csak egy nedves rongyot.
6 Ne helyezze a készüléket instabil (kerekes) kocsira, állványra vagy asztalra. A
készülék esés közben súlyos sérülést is okozhat.
7 A készüléket ne helyezze radiátorra, fűtőtestre, légkondicionáló berendezésre
vagy szellőzővezetékre, illetve ezek fölé vagy közelébe.
8 Ne helyezzen semmiféle tárgyat, különösen súlyosakat, a készülék tápkábelére.
Úgy helyezze el a készüléket megfelelő helyen, hogy a vezetékekre való rálépés elkerülhető legyen.
9 Kerülje a fali elektromos csatlakozók és a hosszabbítók túlterhelését, ez ugyanis a
teljesítményromlás előidézése mellett tűzveszélyes is, és áramütést okozhat.
10 Akadályozza meg, hogy háziállatok kárt tehessenek a tápkábelben, a
telefonvezetékben vagy a számítógép csatlakozókábeleiben.
11 Semmiféle tárggyal ne nyúljon a készülék belsejébe a burkolat, illetve borítás
nyílásain keresztül. Véletlenül megérinthet veszélyes, feszültség alatt lévő pontokat, ami tüzet vagy áramütést okozhat. Ügyeljen rá, hogy ne kerüljön folyékony anyag a készülék felületére vagy belsejébe.
12 A készülék rendelkezhet egy nehezebb fedéllel, amely szkennelésnél/faxolásnál a
jobb minőség biztosítása érdekében optimális nyomást gyakorol a dokumentumra (rendszerint a síkágyas típusok rendelkeznek ilyennel). Ekkor hajtsa rá a fedelet a szkennerüvegre helyezett dokumentumra: fogja meg a fedelet, és lassan engedje le, amíg a megfelelő helyzetbe nem kerül.
13 Az áramütés elkerülése érdekében ne szedje szét a készüléket. Ha javításra
szorul, bízza szakképzett szerelőre. A nyitva hagyott vagy leszerelt fedelek áramütést és egyéb balesetveszélyt okozhatnak. A hibás összeszerelést követő használatkor áramütést szenvedhet.
14 Az alább felsorolt esetekben válassza le a készüléket a számítógépről, húzza ki a
telefonvezetéket és az elektromos csatlakozót, illetve kérje szakember segítségét:
• Ha a tápkábel, a dugasz vagy a csatlakozókábel bármely része megsérült vagy elszakadt.
• Ha folyadék került a készülék belsejébe.
• Ha a készüléket eső vagy víz érte.
• Ha a készülék az utasítások betartása mellett sem működik megfelelően.
• Ha a készüléket elejtették, vagy a borítása sérült.
• Ha a készülék teljesítménye váratlanul és észrevehetően romlik.
15 Csak a használati útmutatóban ismertetett beállításokat változtassa meg. Más
beállítások módosításával olyan jellegű károsodást okozhat, amelyet szakember
is csak hosszas munkával tud kijavítani, illetve lesz képes a készüléket működő állapotba helyreállítani.
16 Lehetőleg ne használja a készüléket villámlással járó vihar idején. Ilyenkor fennáll
a villámcsapás okozta áramütés veszélye. Ha lehetséges, húzza ki a tápkábelt és a telefonvezetéket a villámlás idejére.
17 A biztonságos működtetés érdekében a készülékhez kapott hálózati kábelt
használja. Ha 2 méternél hosszabb kábelt használ 110 V feszültség esetén, akkor a kábelnek legalább 16 AWG
18 No.26 AWG 19 ŐRIZZE MEG EZT AZ ÚTMUTATÓT.
*
értékű vagy annál nagyobb telefonvezetéket használjon.
1
vastagságúnak kell lennie.
Környezetvédelmi és biztonsági információk
Lézerbiztonsági nyilatkozat
A jelen nyomtató megfelel az Amerikai Egyesült Államok területén érvényben levő DHHS 21 CFR, 1. fejezet, J alfejezet Class I (1) lézertermékekre vonatkozó követelményeknek, más országokban a nyomtató az IEC 825 szerinti Class I lézerterméknek minősül.
A Class I kategóriába tartozó lézertermékek nem minősülnek veszélyesnek. A lézert és a nyomtatót úgy tervezték, hogy normál üzemi körülmények, felhasználói
karbantartás vagy előírt szervizműveletek során a műveletet végző személyt ne érje a Class I szintnél magasabb lézersugárzás.
F
IGYELMEZTETÉS
Soha ne használja, vagy végezzen javítást a nyomtatón úgy, hogy a védőburkolat le van véve a lézer vagy letapogató egységről. A visszavert láthatatlan fénysugár károsíthatja a szemet. A termék használata során minden esetben be kell tartani az alapvető biztonsági óvintézkedéseket a tűz-, baleset-, és áramütés veszélyének csökkentése érdekében:
1. AWG: American Wire Guage
v
Ózonbiztonság
Normál üzemi körülmények mellett a berendezés ózont termel. A képződött ózon nem veszélyezteti a nyomtató használójának egészségét. Ennek ellenére javasolt a nyomtatót jól szellőző helyen elhelyezni.
Ha további információra van szüksége az ózonkibocsátással kapcsolatban, lépjen kapcsolatba a legközelebbi Samsung márkakereskedővel.
Energiatakarékosság
A készülék fejlett energiatakarékossági technológiával rendelkezik, ami csökkenti az aktív használaton kívüli áramfogyasztást.
Amikor a készülék hosszabb ideig nem fogad adatot, az áramfelhasználás automatikusan lecsökken.
Újrahasznosítás
Kérjük a termék csomagolóanyagait környezettudatos módon hasznosítsa újra, vagy dobja ki.
A termék megfelelő leadása(Elektromos és elektronikus készülékek hulladékkezelése)
A terméken vagy a hozzá tartozó dokumentáción szereplő jelzés arra utal, hogy hasznos élettartama végén a terméket nem szabad háztartási hulladékkal együtt kidobni. Annak érdekében, hogy megelőzhető legyen a szabálytalan hulladékleadás által okozott környezet- és egészségkárosodás, különítse ezt el a többi hulladéktól, és felelősségteljesen gondoskodjon a hulladék leadásáról, a hulladékanyagok fenntartható szintű újrafelhasználása céljából.
A háztartási felhasználók a termék forgalmazójától vagy a helyi önkormányzati szervektől kérjenek tanácsot arra vonatkozóan, hová és hogyan vihetik el ez elhasznált terméket a környezetvédelmi szempontból biztonságos hulladékleadás céljából.
Az üzleti felhasználók lépjenek kapcsolatba a forgalmazóval, és vizsgálják meg az adásvételi szerződés feltételeit. A terméket nem szabad leadni kereskedelmi forgalomból származó egyéb hulladékkal együtt.
Rádiófrekvenciás kibocsátás
FCC előírások
A jelen berendezés megfelel az FCC előírások 15. fejezetében szereplő Class B osztályú digitális eszközökre vonatkozó határértékeknek. Ezen határértékek célja a megfelelő védelem biztosítása a lakossági felhasználásból eredő káros interferencia ellen. A berendezés rádiófrekvenciás energiát állít elő, használ és sugároz, ami ha a készüléket nem az utasításoknak megfelelően használják, zavarhatja a rádiókommunikációt. Nem garantálható, hogy az interferencia az adott alkalmazás során nem jön létre. Ha a jelen berendezés zavarja a rádió- vagy televízióadások vételét, és ezt a berendezés ki- és bekapcsolásával meg lehet állapítani, a felhasználói az alábbi intézkedésekkel küszöbölheti ki a zavarást:
•A vevőantenna áthelyezése vagy más irányba fordítása.
• A készülék és a TV illetve rádiókészülék közti távolság növelése.
• Csatlakoztassa a berendezést a TV illetve rádiókészülék hálózati aljzatától elválasztott áramkör aljzatára.
• Kérjen tanácsot a márkakereskedőtől, vagy tapasztalt rádió/TV műszerésztől.
V
IGYÁZAT
következtében a felhasználó elvesztheti a jogot a berendezés üzemeltetésére.
:
A gyártó által kifejezetten nem engedélyezett módosítások végrehajtása
Kanadai rádiófrekvenciás előírások
A jelen digitális berendezés nem lépi túl a Kanadai Ipari és Tudományos Testület ICES­003 „Digitális Berendezések” szabványában foglalt Class B hatértékű, az interferencia­okozó berendezésekre vonatkozó rádiózaj kibocsátást.
Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioélectriques applicables aux appareils numériques de Classe B prescrites dans la norme sur le matériel brouilleur: „Appareils Numériques”, ICES-003 édictée par l’Industrie et Sciences Canada.
Faxok eredetigazolása
Az 1991-ben kiadott Telefonos Fogyasztóvédelmi Törvény kimondja, hogy törvényellenes számítógép vagy más elektronikus eszköz használatával olyan telefonvonalon továbbított dokumentumüzenetet küldeni, ami nem tartalmazza az első vagy minden egyes elküldött oldal alsó és felső margóján az alábbi adatokat:
(1) az üzenettovábbítás idejét és dátumát (2) az üzenetet küldő vállalat, illetve egyéb jogi vagy természetes személy
azonosítására alkalmas adatot (3) az üzenetet küldő készülék, vállalat, illetve egyéb jogi vagy természetes személy
telefonszámát A telefontársaságok módosíthatják kommunikációs rendszerüket, berendezéseik
működését, valamint a szerződési feltételeket, ha és amennyiben ezek a módosítások a szolgáltatás zavartalansága miatt szükségesek, és ha nem ellentétesek az FCC 68. fejezet előírásaival és rendelkezéseivel. Abban az esetben, ha számítani lehet rá, hogy az ilyen jellegű módosítások következtében az ügyfél végberendezése a telefontársaság kommunikációs hálózatával nem fog tudni együttműködni, vagy erre csak bizonyos átalakítás után lesz képes, esetleg a végberendezés használhatósága vagy teljesítménye romlik, a telefontársaság köteles az ügyfeleit írásban tájékoztatni a szolgáltatás folyamatosságát biztosító helyettesítő megoldásokról.
Csengetési egyenértékszám
A készülék csengetési egyenértékszámát és FCC regisztrációs számát az alul vagy a hátlapon elhelyezett címke tartalmazza. Előfordulhat, hogy ezeket a számokat közölni kell a telefontársasággal.
A csengetési egyenértékszám (REN) a telefonvonalra eső elektromos terhelést fejezi ki, melynek segítségével megállapítható, hogy egy adott előfizető okozza-e a vonal túlterhelését. Ha több különböző típusú készülék csatlakozik egy közös telefonvonalra, különféle problémák adódhatnak a telefonhívások kezdeményezése és fogadása során, különösen a vonalra érkező hívások hangjelzéseivel kapcsolatban. A telefontársaság által biztosított szolgáltatás zavartalansága érdekében a telefonvonalra csatlakoztatott berendezések csengetési egyenértékszámainak összege nem lehet több ötnél. Előfordulhat, hogy az adott vonalon már az ötös érték is zavarokat okoz. Amennyiben a vonali berendezések bármelyike nem működik megfelelően, haladéktalanul válassza le a telefonvonalról, mivel kárt tehet a telefonos hálózatban.
FIGYELMEZTETÉS:
vi
Az FCC előírásai kimondják, hogy a gyártó által kifejezetten nem engedélyezett módosítások végrehajtása következtében a felhasználó elvesztheti a jogot a berendezés üzemeltetésére. Ha valamely végberendezés kárt okoz a telefonhálózatban, a telefontársaságnak tájékoztatnia kell az ügyfeleket a szolgáltatás esetleges leállításáról. Abban az esetben, ha az előzetes értesítés gyakorlati szempontból nem lehetséges, a telefontársaság ideiglenesen szüneteltetheti is a szolgáltatást, az alábbi feltételekkel:
a) a lehető leghamarabb értesítenie kell az ügyfelet. b) lehetőséget kell biztosítania az ügyfél számára a hibás berendezés kijavítására. c) tájékoztatnia kell az ügyfelet, hogy jogorvoslatért fordulhat a Szövetségi
Kommunikációs Testülethez (Federal Communication Commission) az FCC rendelkezések 68. fejezet E pontjában foglalt eljárásrend szerint.
További tudnivalók
• A készülék műszaki kialakítása nem teszi lehetővé a digitális alközpontokhoz való csatlakoztatást.
• Ha számítógépes vagy faxmodemet szeretne a készülékkel közös telefonvonalra kapcsolni, minden érintett eszköznél küldési és fogadási hibák fordulhatnak elő. A készüléket nem tanácsos semmiféle más eszközzel közös vonalra csatlakoztatni, kivéve a hagyományos telefonkészülékeket.
• Ha az adott területen gyakori a villámlás vagy az áramingadozás, az elektromos hálózatot és a telefonvonalat is érdemes feszültségvédelemmel ellátni. Túlfeszültség-védelmi eszközök beszerezhetők a készülék forgalmazójától, illetve telefonos vagy elektronikai szaküzletekben.
•A segélykérő számok beprogramozása, illetve teszthívása esetében egy nem segélyhívásra szolgáló számon értesítse szándékáról a segélyszolgálat diszpécserét. A diszpécser majd további útmutatással fog szolgálni a segélykérő számok tesztelésének menetéről.
• A készülék nem csatlakoztatható érmés vagy emelt díjas vonalra.
• A készülék mágneses csatolást biztosít a hallókészülékekhez.
• A készülék USOC szabványú RJ-11C moduláris jack csatlakozóval biztonságosan csatlakoztatható a telefonhálózathoz.
EC tanúsítás
Megfelelés az 1999/5/EC Rádió-berendezések és telekommunikációs végberendezések irányelvnek (FAX)
A jelen Samsung terméket a Samsung belsőleg ellenőrizte az analóg kapcsolt vonali telefonhálózatra (PSTN) egy végponttal történő csatlakozásra az 1999/5/EC irányelv követelményeinek megfelelően. A termék kialakítása lehetővé teszi a nemzeti PSTN hálózatokon és azokkal kompatibilis PBX eszközökkel való alkalmazást az európai országokban:
Probléma esetén vegye fel a kapcsolatot a Samsung Electronics Co., Ltd. európai minőségbiztosítási laboratóriumával (Euro QA Lab).
A termék megfelel a TBR21 és/vagy TBR38 előírásainak. A szabványnak megfelelő végberendezések használata és alkalmazása megkönnyítése érdekében az Európai Telekommunikációs Szabványok Intézete (ETSI) egy tanácsadó dokumentumot adott ki (EG 201 121), amely a TBR21 végberendezések hálózati kompatibilitásával kapcsolatos megjegyzéseket és további követelményeket tartalmaz. A termék kialakítása teljes mértékben megfelel a dokumentumban található vonatkozó követelményeknek, megjegyzéseknek.
A hálózati csatlakozó cseréje (csak Nagy-Britanniában)
F
ONTOS
A készülék tápvezetéke egy szabványos (BS 1363) 13 amperes csatlakozóval, illetve 13 amperes biztosítékkal van ellátva. A biztosíték cseréje vagy ellenőrzése esetén a megfelelő 13 amperes biztosítékot kell visszaszerelni. Ezután vissza kell helyezni a biztosítékfedelet. Ha elvesztette a biztosítékfedelet, ne használja a csatlakozót, amíg be nem szerzett egy új fedelet.
Forduljon ahhoz a forgalmazóhoz, akinél a készüléket vásárolta. A13 amperes csatlakozó a legelterjedtebb típus Nagy-Britanniában, a legtöbb esetben
megfelelő is. Egyes (főleg régebbi) épületekben ugyanakkor nincsenek 13 amperes aljzatok. Ebben az esetben megfelelő átalakítót kell beszerezni. Ne távolítsa el a vezetékkel egybeszerelt csatlakozót.
Megfelelőségi nyilatkozat (európai országok)
Engedélyek és jóváhagyások
A terméken levő CE jelzi, hogy a Samsung Electronics Co., Ltd. Megfelelőségi Nyilatkozata megfelel az Európai Unió hatályos 93/68/ EEC Direktíváinak, az alábbi dátumok szerint:
1995. január 1.: Európai Tanács 73/23/EEC irányelv, A tagállamok alacsony feszültségű berendezéseivel kapcsolatos jogszabályok harmonizációjáról.
1996. január 1.: Európai Tanács 89/336/EEC (92/31/EEC) irányelv, a tagállamok
elektromágneses kompatibilitásával kapcsolatos jogszabályok harmonizációjáról.
1999. március 9.: Európai Tanács 1999/5/EC irányelv a rádió-berendezésekről és
telekommunikációs végberendezésekről, valamint azok megfelelőségének kölcsönös elismeréséről.
A vonatkozó irányelveket és a hivatkozott szabványokat tartalmazó teljes megfelelőségi nyilatkozat a Samsung Electronics Co., Ltd. képviselőjétől szerezhető be.
F
IGYELMEZTETÉS
Ha levágja a csatlakozót, azonnal dobja is ki.
A csatlakozót nem lehet újból felhasználni, és ha konnektorba illeszti, áramütést szenvedhet.
F
IGYELMEZTETÉS
A tápcsatlakozóban futó vezetékeket az alábbi színkódok jelölik:
• Zöld és sárga: Föld
•Kék: Nulla
•Barna: Fázis Ha a tápkábelben futó vezetékek nem feleltethetők meg a csatlakozóban látható
színkódoknak, tegye a következőt: A zöld-sárga vezetéket arra az érintkezőre kell kötni, amely „E” betűvel, vagy a földelés
biztonsági jelével, illetve zöld-sárga vagy zöld színkóddal van ellátva. A kék színű vezetéket arra az érintkezőre kell kötni, amely az „N” betűjellel, vagy fekete
színkóddal van ellátva. A barna színű vezetéket arra az érintkezőre kell kötni, amely az „L” betűjellel, vagy vörös
színkóddal van ellátva. A csatlakozóba, az átalakítóba vagy az elosztótáblába egy 13 amperes biztosítékot kell
helyezni.
!
A készüléket földelni kell.
vii
viii

1 Bevezetés

Köszönjük, hogy a Samsung multifunkciós készülékét választotta. Készüléke képes nyomtatásra, másolásra, lapolvasásra és telefaxként való használatra (csak CLX-3160FN esetén).
A fejezet tartalma:
Különleges szolgáltatások
A nyomtató áttekintése
Az állapotjelző Állapot (Status) LED-ek jelzései
További információk keresése
Hely kiválasztása

Különleges szolgáltatások

A készülék a nyomtatási minőséget javító különleges szolgáltatásokkal rendelkezik. Ezek az alábbiak:
Kitűnő minőségű és nagy sebességű nyomtatás
• A kékeszöld, bíborvörös, sárga, és fekete színek segítségével a teljes színskálában nyomtathat.
•Akár 2 400 dpi [Legjobb] minőséggel is nyomtathat. Lásd a Szoftverszakaszt.
• Fekete-fehér üzemmódban a készülék A4-es lap esetén akár 16 ppm méretű lap esetén akár 17 ppm (oldal/perc) sebességgel nyomtat. Színes üzemmódban a készülék A4-es vagy letter (levél) méretű lap esetén akár 4 ppm (oldal/perc) sebességgel nyomtat.
Rugalmas papírkezelés
•A kézi adagolótálca támogatja a fejléces papírt, a borítékot, a címkéket, az írásvetítő fóliákat, az egyedi méretű nyomathordozókat, a levelezőlapokat és a nehéz papírt. A kézi adagolóba 1 lap helyezhető.
•A 150-lapos 1. tálca és a 250-lapos
2. opcionális tálca különböző papírtípusokat támogat.
Professzionális dokumentumok készítése
Vízjelek nyomtatása. Egyedi külsőt adhat dokumentumainak vízjelek (pl.: „BIZALMAS” felirat) használatával. Lásd a Szoftverszakaszt.
Poszter nyomtatása. A dokumentum oldalain található szöveg és képek kinagyítva, több oldalra kerülnek kinyomtatásra, amik aztán egymáshoz ragasztva poszterré állíthatók össze. Lásd a Szoftverszakaszt.
a
(oldal/perc), letter (levél)
Takarítson meg időt és pénzt
• A takarékos felhasználás érdekében egy lapra akár több oldalt is nyomtathat.
• Használhat előnyomott űrlapokat vagy fejléccel ellátott sima papírt. Lásd a Szoftverszakaszt.
• A készülék automatikusan takarékoskodik az energiával, jelentősen csökkentve az áramfogyasztást amikor nincs használatban.
Bővítse készüléke kapacitását!
• Készülékét egy 250-lapos opcionális 2. tálcával bővítheti. Ennek a tálcának a segítségével ritkábban kell a papírt utántöltenie.
• Képeket nyomtathat közvetlenül egy PictBridge­kompatibilis eszközről.
Nyomtatás különböző szoftverkörnyezetekben
• Nyomtathat a Windows 98/Me/2000/XP (beleértve 64 bit-est)
rendszerekből.
• Készüléke számos Linux rendszerrel is kompatibilis.
• Készüléke számos Macintosh rendszerrel is kompatibilis
• A készülék hálózati interfésszel van ellátva.
Az USB memóriaeszközök használata.
Ha rendelkezik USB memóriával, a nyomtatóval számos módon használhatja.
• A beolvasott dokumentumokat rámentheti a memóriára.
• A memóriáról közvetlenül is nyomtathat adatokat.
Az adatokról biztonsági mentést készíthet, illetve a biztonsági másolatok fájljait visszaállíthatja a készülék memóriájába.
A gép főbb szolgáltatásai
Az alábbi táblázat a gép által támogatott szolgáltatásokról nyújt általános áttekintést.
(I: telepítve, O: opció, NA: nem elérhető)
Szolgáltatások CLX-3160N CLX-3160FN
USB 2.0 I I USB memória I I Hálózati csatlakozás
(Ethernet 10/100 Base TX) Fax funkció NA I PictBridge I I
II
a. oldal/perc
1.1 <Bevezetés>

A nyomtató áttekintése

A készülék főbb részei a következők:

Elölnézet

Hátulnézet

* A fenti ábra egy CLX-3160FN típust
ábrázol az összes elérhető kiegészítővel.
ADF (automatikus
1
dokumentumadagoló) dokumentum a
2
papírvezetőkkel dokumentumadagoló
3
tálca 4 dokumentum kiadó tálca 13 kézi adagoló 5kezelőpult 14 lapolvasó fedél 6 papírkiadó tálca 15 lapolvasó üveg 7 USB memória csatlakozó 16 festékpor tartály 8 elülső fedél 17 festékkazetta 9 opcionális 2. tálca 18 leképező egység
a. Ebben a felhasználói útmutatóban az automatikus dokumentumadagoló ADF
rövidítéssel jelenik meg.
10 1. tálca
a
11 kiadó tálca tartóváz
kézi adagoló
12
papírvezetőkkel
* A fenti ábra egy CLX-3160FN típust ábrázol
az összes elérhető kiegészítővel.
mellék telefonkészülék
1
aljzat (EXT)
2 hálózati csatlakozó 6 USB csatlakozó
3 tápkapcsoló 7
4 hátsó fedél
a. Csak CLX-3160FN esetén.
a
5 tápcsatlakozó aljzat
telefonkábel csatlakozó
a
(LINE)
1.2 <Bevezetés>
A kezelőpult áttekintése(CLX-3160FN)
Gyorshívó gombok: Segítségükkel eltárolhatja a gyakran használt
1
fax számokat, így néhány gombnyomással tárcsázhatja azokat.
2Shift: A gyorshívó számok elérési kódjainak váltására 16-tól 30-ig. 14 Állapot (Status): A gép állapotát jelzi. Lásd a 1.5. oldalon.
Címjegyzék (Address Book): Ennek segítségével tárolhat gyakran
3
használt fax számokat a memóriában, vagy kereshet az eltárolt fax számok, e-mail címek között.
Felbontás (Resolution): Az aktuális másolási feladat felbontását
4
választja ki.
Újratárcsázás/Szünet (Redial/Pause): Készenléti módban az
5
utolsónak tárcsázott számot hívja újra, szerkesztés módban pedig számközi szünetet iktat a fax hívószámába.
6Fax: A Fax módot aktiválja. 18
7 Másolás (Copy): A másolás módot aktiválja. 19
8 Szkennelés/E-mail (Scan/Email): A lapolvasó módot aktiválja. 20
9Kijelző: Az aktuális állapotot és az elvégzett műveletet jelzi ki. 21
Menü (Menu): A menü módba történő belépésre, és az elérhető
10
menük közötti navigálásra szolgál.
Gördítőgombok: A kiválasztott menü opciói között történő
11
navigációra, az értékek növelésére, csökkentésére szolgál.
12 OK: A kijelzőn megjelenített választás megerősítésére szolgál.
13 Vissza (Back): Segítségével a menüben egy szinttel feljebb jut.
Sötétítés (Darkness): Az aktuális másolási feladat fényerejét
15
választja ki.
Eredeti típusa (Original Type): Az aktuális másolási feladat
16
dokumentumtípusát választja ki.
Kicsinyítés/Nagyítás (Reduce/Enlarge): Segítségével kicsinyített
17
vagy nagyított másolat készíthető az eredetiről.
USB-nyomtatás (USB Print): Lehetővé teszi az USB memóriakártyán tárolt fájlok közvetlen nyomtatását, ha az a készülék elülső oldalán található USB memória portba csatlakozik.
Számbillentyűzet: Hívószám tárcsázásához, alfanumerikus karakterek beviteléhez.
Kihangosított tárcsázás (On Hook Dial): Rákapcsolódik a telefonvonalra.
Leállítás/Törlés (Stop/Clear): Az aktuális művelet leállítására szolgál. Készenléti üzemmódban törli a másolási beállításokat, többek között a fényerő, a dokumentumtípus, a másolási méret és példányszám beállítását.
Indítás - Színes (Color Start): Elkezdi a nyomtatást színes
22
üzemmódban.
Indítás - Fekete (Black Start): Elkezdi a nyomtatást fekete-fehér
23
üzemmódban.
1.3 <Bevezetés>
CLX-3160N
1 Másolás (Copy): A másolás módot aktiválja. 10
2 Szkennelés/E-mail (Scan/Email): A lapolvasó módot aktiválja. 11
3 Kijelző: Az aktuális állapotot és az elvégzett műveletet jelzi ki. 12
Menü (Menu): A menü módba történő belépésre, és az elérhető
4
menük közötti navigálásra szolgál.
Gördítőgombok: A kiválasztott menü opciói között történő
5
navigációra, az értékek növelésére, csökkentésére szolgál.
6OK: A kijelzőn megjelenített választás megerősítésére szolgál. 15
7 Vissza (Back): Segítségével a menüben egy szinttel feljebb jut. 16
8 Állapot (Status): A gép állapotát jelzi. Lásd a 1.5. oldalon. 17
Sötétítés (Darkness): Az aktuális másolási feladat fényerejét
9
választja ki.
Eredeti típusa (Original Type): Az aktuális másolási feladat dokumentumtípusát választja ki.
Kicsinyítés/Nagyítás (Reduce/Enlarge): Segítségével kicsinyített vagy nagyított másolat készíthető az eredetiről.
Címjegyzék (Address Book):
címek között.
USB-nyomtatás (USB Print): Lehetővé teszi az USB
13
memóriakártyán tárolt fájlok közvetlen nyomtatását, ha az a készülék elülső oldalán található USB memória portba csatlakozik.
Számbillentyűzet: Hívószám tárcsázásához, alfanumerikus
14
karakterek beviteléhez. Leállítás/Törlés (Stop/Clear): Az aktuális művelet leállítására
szolgál. Készenléti üzemmódban a másolási beállítások (felbontás, dokumentum típus, másolat mérete, másolatok száma) törölhetők/ vonhatók vissza vele.
Indítás - Színes (Color Start): Elkezdi a nyomtatást színes üzemmódban.
Indítás - Fekete (Black Start): Elkezdi a nyomtatást fekete-fehér üzemmódban.
Segítségével tallózhat az eltárolt e-mail
Megjegyzés
• A nyomatok összekapcsolására szolgáló gemkapcsok elhelyezésére használja a kezelőpult jobb oldalán található mélyedést.
1.4 <Bevezetés>
Az állapotjelző Állapot (Status) LED-ek jelzései

További információk keresése

A kezelőpulton található Állapot (Status) LED a gép állapotait jelzi. Az egyes állapotokat a táblázat mutatja.
Állapot Leírás
• A gép off-line állapotban van.
• A gép energiatakarékos üzemmódban van. Ha
Ki
Zöld
Vörös
Világít A gép on-line, és használható.
Villog
Világít
Villog
adat érkezik, vagy valaki megnyom egy gombot, a gép automatikusan on-line állapotra kapcsol.
• A fény lassú villogása azt jelzi, hogy a gép adatokat fogad a számítógéptől.
• A szapora villogás azt jelzi, hogy a gép adatokat nyomtat.
• A festékkazetta teljesen kiürült. Távolítsa el a régi festékkazettát, és helyezzen be egy újat. Lásd a 13.5. oldalon.
• Papírelakadás történt. A probléma megoldásához lásd a 14.2. oldalt.
• Nyitva van az előlap. Csukja vissza az előlapot.
• Nincs papír az adagolótálcában. Tegyen papírt a tálcába.
• A gép súlyos hiba miatt leállt. Ellenőrizze a kijelzőn megjelenő üzenetet. A hibaüzenetek jelentésének részletes magyarázatát lásd a 14.5. oldalon.
• Kisebb hiba történt, a gép a hiba törlésére vár. Ellenőrizze a kijelzőn megjelenő üzenetet. A problémát megszüntetve a gép folytatja a működést.
• A festékkazetta festékszintje alacsony. Rendeljen új festékkazettát. Ideiglenesen javíthatja a nyomtatás minőségét a maradék festék újbóli egyenletes eloszlatásával. Lásd a 13.4. oldalon.
A berendezés beállításával és használatával kapcsolatos információkat az alábbi forrásokból nyerheti nyomtatott, vagy a kijelzőn olvasható formában.
Gyorstelepítési útmutató
A gép telepítésével kapcsolatos információkat tartalmaz, ezért az üzemkésszé tételéhez feltétlenül kövesse az utasításokat.
Lépésről lépésre megismerteti a felhasználóval a berendezés összes szolgáltatásának használatát, valamint a gép karbantartásával, hibaelhárításával és a
On-line felhasználói útmutató
tartozékok felszerelésével kapcsolatos információkat tartalmaz.
Ez a felhasználói kézikönyv tartalmazza a Szoftverszakaszt is, amely információkat közöl különböző operációs rendszerekből történő nyomtatásra, és a mellékelt szoftver használatára vonatkozóan.
Megjegyzés
• A felhasználói kézikönyveket elérheti más nyelven is a Nyomtató szoftver CD lemezén található Manual mappában.
Hálózati nyomtató felhasználói útmutató
Nyomtató illesztőprogram súgó
A hálózati segédprogramok CD a nyomtató hálózatba kötésével és beállításával kapcsolatos információkat tartalmazza.
A nyomtató illesztőprogramjával és a nyomtatási beállításokkal kapcsolatos súgó információkat nyújt. A nyomtató illesztőprogram sugóképernyőjének előhívásához, kattintson a Help gombra a nyomtatási beállítások párbeszédablakban.
webhely
1.5 <Bevezetés>
Ha rendelkezik Internet eléréssel, súgó információkért, terméktámogatásért, a legfrissebb illesztőprogramokért, kezelési leírásokért és rendelési információkért látogasson el a Samsung webhelyére:
www.samsungprinter.com
.

Hely kiválasztása

Válasszon sík, stabil felületet, elegendő hellyel a készülék szellőzéséhez. Legyen elég hely a fedelek és lapadagolók felnyitására is.
A hely legyen megfelelően szellőző, távol közvetlen napfénytől, sugárzó hőtől, hidegtől és nedvességtől. Ne tegye a készüléket közel az asztal széléhez!
Helyszükséglet
Elöl: 482,6 mm (elegendő hely a papírtálca eltávolításához)
Hátul: 100 mm (elegendő hely a megfelelő szellőzéshez)
Jobb oldalon: 100 mm (elegendő hely a megfelelő szellőzéshez)
Bal oldalon: 100 mm (elegendő hely a megfelelő szellőzéshez)
Vigyázat!l
• A nyomtatót ne döntse el vagy fordítsa fejjel lefelé, mert a festékpor kiömölhet a nyomtató belsejében, ami a nyomtató meghibásodását vagy a nyomtatási minőség romlását okozhatja.
1.6 <Bevezetés>

2 A rendszer üzembe helyezése

Ez a fejezet a berendezés menüiről nyújt áttekintést, valamint a berendezés rendszereinek üzembe helyezését mutatja be lépésről lépésre.
A fejezet tartalma:
Menü áttekintés
A kijelző nyelvének módosítása
A dátum és az időpont beállítása
Az alapértelmezett üzemmód módosítása (csak CLX-3160FN esetén)
Hangjelzések beállítása (csak CLX-3160FN esetén)
•Betűk beírása a számbillentyűk segítségével
Takarékos üzemmódok használata
* A színes betükkel megjelenő menük, csak a CLX-3160FN típus esetén érhetők el.

Menü áttekintés

A kezelőpult a berendezés üzembe helyezéséhez és a különböző szolgáltatások eléréséhez nyújt hozzáférést. A menük a
Menü (Menu)
gomb megnyomásával érhetők el. Lásd az alábbi ábrát. A fax, fénymásoló vagy lapolvasó módban elérhető menük különbözhetnek.
Megjegyzés
• Né hány menü az országtól függően elképzelhető, hogy nem jelenik meg. Ebben az esetben a menü nem alkalmazható az Ön gépére.
Fax szolg.
Sotetites Multi kuldes Kesl. kuldes Elsobb. kuldes Tovabbit Bizt. vetel Oldal hozzaad. Feladat torles
Hálózat
TCP/IP Ethernet seb. Beall. torles Halozat info.
Fax beállítás
Kuldes
Ujratarcs. sz. Ujrahiv. felt. Elohivo tarcs. ECM mod Jelentes kuld Kep TCR Tarcsazasi mod
Fogadas
Veteli mod Cseng. szama Bely.fog.neve Ind.kod fogad. Autom. csokk. Meret elutasit Krtl.fax beal. DRPD mod
Alaper.modosit
Felbontás Sotetites
Auto. jelentes
A rendszer üzembe
helyezése (folytatás)
Papirbeallitas
Papirmeret Papirtipus Papirforras
Hang/Hangero
Elsodl. hang Riasztasi hang Hangszoro
Csengo
Jelentes Karbantartas
Tavoli szolg.
Kellek elett.
Szin
Sorozatszam Beall. torles
Másolási
szolgáltatások
Masolat lefuz. 2-lap 4-lap Igazolv. mas. Poszter mas. Klon masolas Hatter torlese
A rendszer üzembe
helyezése
Keszulekbeall.
Keszulek azon. Fax keszulek sz.
Datum es ido Ora mod Nyelv
Alapert. mod
Energiatakarek NRG tak.lapolv Idotullepes NetScanIdotul. Magassag korr. Auto folytatas
Beall. import Beall. export
Másolási
beállítások
Alaper.modosit
Peldanyszam Kicsiny./Nagy. Sotetites Eredeti típusa
Lapolvasó
beállítások
Alaper.modosit
USB memoria E-Mail
Lapolvasási
szolgáltatások
USB memoria
Kepolv. meret Eredeti tipusa Felbontas Kepolv. szin Kepolv. form.
E-Mail
Kepolv. meret Eredeti tipusa Felbontas Kepolv. szin
2.1 <A rendszer üzembe helyezése>
A kijelző nyelvének módosítása
A kijelzőn megjelenő szövegek nyelvének módosításához végezze el az alábbi lépéseket:
1 Nyomja meg többször a Menü (Menu) gombot, amíg a kijelző alsó
sorában meg nem jelenik a Rendszerbeall. felirat, majd nyomja meg az OK gombot.
2 Nyomja meg az OK gombot, amikor a Keszulekbeall. megjelenik.
3 A gördítőgombokkal válassza ki a Nyelv elemet, majd nyomja
meg az OK gombot.
4 A gördítőgombokkal válassza ki a kívánt nyelvet, majd nyomja
meg az OK gombot.
5 A Leállítás/Törlés (Stop/Clear) gomb megnyomásával térhet
vissza készenléti üzemmódba.
5 A 12-órás formátum esetén használandó DE vagy DU jelölés
kiválasztásához nyomja le a vagy gombot vagy bármely számbillentyűt.
Ha a kurzor nem az AM vagy PM jelzés alatt van, a vagy gomb lenyomása azonnal a jelzések alá viszi azt.
Az óra formátumát 24 órás megjelenítésre is állíthatja (pl. 01:00 PM helyett 13:00). A részletekért olvassa el a következő fejezetet.
6 Az OK megnyomásával tárolja el az időt és a dátumot.
Ha rossz számot ad meg, a kijelzőn megjelenik a Tartomanytullep. felirat, és a következő lépésre nem enged a rendszer átlépni. Ilyen esetben egyszerűen adja meg a helyes értéket.
7 A Leállítás/Törlés (Stop/Clear) gomb megnyomásával térhet
vissza készenléti üzemmódba.

Az óra kijelzési módjának megváltoztatása

A dátum és az időpont beállítása
Ha a készülék be van kapcsolva és üzemkész állapotban van, az aktuális dátum és idő megjelenik a kijelzőn. A CLX-3160FN típus esetén a készülék a faxokra rányomtatja a dátumot és az időt is.
Megjegyzés
• Ha a készülék áramellátása megszűnik, az ismételt bekapcsolás után újra meg kell adni a dátumot és az időt.
1 Nyomja meg többször a Menü (Menu) gombot, amíg a kijelző alsó
sorában meg nem jelenik a Rendszerbeall. felirat, majd nyomja meg az OK gombot.
2 Nyomja meg az OK gombot, amikor a Keszulekbeall. megjelenik.
3 A gördítőgombokkal válassza ki a Datum es ido elemet, majd
nyomja meg az OK gombot.
4 A számgombokkal adja meg a pontos időt és dátumot.
Hónap = 01–12 Nap = 01–31 Év = négy számjegy szükséges Óra = 01–12 (12-órás üzemmódban)
00–23 (24-órás üzemmódban)
Perc = 00–59
Megjegyzés
• A dátumformátum országról országra változhat.
Használhatja a gördítőgombokat is a kurzornak a módosítandó számjegy alá történő mozgatásához.
Beállíthatja a készüléket, hogy az időt 12 vagy 24 órás formátumban mutassa.
1 Nyomja meg többször a Menü (Menu) gombot, amíg a kijelző alsó
sorában meg nem jelenik a Rendszerbeall. felirat, majd nyomja meg az OK gombot.
2 Nyomja meg az OK gombot, amikor a Keszulekbeall. megjelenik.
3 A gördítőgombokkal válassza ki az Ora mod elemet, majd
nyomja meg az OK gombot.
4 A gördítőgombokkal válassza ki a kívánt kijelzési módot, majd
nyomja meg az OK gombot.
5 A Leállítás/Törlés (Stop/Clear) gomb megnyomásával térhet
vissza készenléti üzemmódba.
Az alapértelmezett üzemmód módosítása
(csak CLX-3160FN esetén)
A berendezés Fax üzemmódra lett előre beállítva. Az alapértelmezett mód a Fax és a Másoló üzemmód között változtatható.
1 Nyomja meg többször a Menü (Menu) gombot, amíg a kijelző alsó
sorában meg nem jelenik a Rendszerbeall. felirat, majd nyomja meg az OK gombot.
2 Nyomja meg az OK gombot, amikor a Keszulekbeall. megjelenik.
3 A gördítőgombokkal válassza ki az Alapert. mod elemet, majd
nyomja meg az OK gombot.
4 A gördítőgombokkal válassza ki a kívánt alapértelmezett módot,
majd nyomja meg az OK gombot.
5 A Leállítás/Törlés (Stop/Clear) gomb megnyomásával térhet
vissza készenléti üzemmódba.
2.2 <A rendszer üzembe helyezése>

Hangjelzések beállítása (csak CLX-3160FN esetén)

Betűk beírása a számbillentyűk segítségével
Az alábbi hangjelzéseket lehet beállítani:
Elsodl. hang: Billentyűhangok be- és kikapcsolása. Ha a beállítás értéke Be
Riasztasi hang: Riasztási hangjelzések be- és kikapcsolása. Ha a beállítás értéke Be hangjelzés hallatszik.
Hangszoro: A telefonvonalon a hangszón keresztül hallható tárcsahang, vagy faxhang be- vagy kikapcsolása. Ha ezen opció beállítása Komm. amelynek jelentése „Megszokott”, a hangszoró bekapcsolt állapotban van amíg az üzenetrögzítő be nem lép.
A hangerő a Kihangosított tárcsázás (On Hook Dial) segítségével állítható.
Csengo: A csengetés hangerejének állítása. A csengetés hangerejénél a Ki, Alacsony, Koz és a Magas módok közül választhat.
, minden gombnyomást hangjelzés kísér.
, akkor hiba esetén vagy fax kommunikáció végén
Hangszóró, csengetés, billentyűhang és riasztási hangjelzés
1 Nyomja meg többször a Menü (Menu) gombot, amíg a kijelző alsó
sorában meg nem jelenik a Rendszerbeall. felirat, majd nyomja meg az OK gombot.
2 A gördítőgombokkal válassza ki az Hang/Hangero elemet, majd
nyomja meg az OK gombot.
3 A gördítőgombokkal válassza ki a kívánt hang beállítást, majd
nyomja meg az OK gombot.
4 A gördítőgombokkal állítsa be a kiválasztott hang kívánt állapotát
vagy hangerejét, majd nyomja meg az OK gombot.
5 Szükség esetén ismételje meg a lépéseket 3-tól 5-ig a többi hang
beállításához.
6 A Leállítás/Törlés (Stop/Clear) gomb megnyomásával térhet
vissza készenléti üzemmódba.

Hangszóró hangereje

1 Nyomja meg a Kihangosított tárcsázás (On Hook Dial) gombot.
A hangszóróban tárcsahang szólal meg.
2 A gördítőgombokkal állítsa be a kívánt hangerőt.
3 Nyomja le a Leállítás/Törlés (Stop/Clear) gombot a módosítások
mentéséhez, és a készenléti üzemmódba való visszatéréshez.
Megjegyzés
• A hangszóró hangerejét csak akkor lehet beállítani, ha csatlakoztatta a telefonvonalat.
Számos feladat elvégzéséhez szükség lehet nevek és számok bevitelére. Például üzembe helyezéskor meg kell adnia saját vagy cége nevét és faxszámát. Faxszámok vagy e-mail címek eltárolásakor szintén szükség lehet a megfelelő nevek beadására.

Alfanumerikus karakterek bevitele

1 Ha betűt kell bevinnie, keresse meg a kívánt karaktert tartalmazó
gombot. Nyomja le egymás után többször a gombot, amíg a kívánt betű megjelenik a kijelzőn.
Például az O betű megadásához nyomja meg a 6-os számbillentyűt, amelyen az MNO betűcsoport látható.
A 6-os gomb minden egyes megnyomása után a kijelzőn sora megjelenik az M, az N, az O, az m, az n és az o betű, végül a 6-os számjegy is.
Megadhat különleges karaktereket is, mint például szóköz, plusz jel stb. A részletekért olvassa el a következő fejezetet.
2 További betűk beviteléhez ismételje meg az 1. lépést.
Ha a következő betü ugyanazon a billentyűn található, a kurzort a
jobb
gördítőgomb megnyomásával irányítva nyomja meg a kívánt
betüvel jelölt gombot. A kurzor jobbra lép, és a következő betű megjelenik a kijelzőn.
Szóközt az 1-es gomb megnyomásával adhat meg.
3 Ha végzett a betűk bevitelével, nyomja meg az OK gombot.
A billentyűzeten található betűk és számok
Gomb Hozzárendelt számok, betűk és karakterek
1 1 Szóköz
2 A B C a b c 2
3 D E F d e f 3
4 G H I g h i 4
5 J K L j k l 5
6 M N O m n o 6
7 P Q R S p q r s 7
8 T U V t u v 8
9 W X Y Z w x y z 9
0 + -,.‘/*#&@0
2.3 <A rendszer üzembe helyezése>

Számok vagy nevek kijavítása

Energiatakarékos lapolvasó üzemmód

Ha szám vagy név bevitelekor hibát vét, az utolsó számjegy vagy karakter törléséhez nyomja meg a bal gördítőgombot. Ezek után adja meg a helyes számot vagy karaktert.

Szünet beiktatása

Egyes telefonrendszereknél hozzáférési kódot (pl. 9) kell megadni, majd várni a másodlagos tárcsahangra. Ebben az esetben szünetet kell a telefonszámba illeszteni. Gyorshívó gombok vagy gyorshívó számok beprogramozásakor beiktathat a számok közé egy szünetet.
Szünet beiktatásához a telefonszám beírásakor nyomja meg a Újratárcsázás/Szünet (Redial/Pause) gombot a kívánt helyen. A kijelzőn a megfelelő helyen kötőjel (–) jelenik meg.

Takarékos üzemmódok használata

Energiatakarékos üzemmód

Energiatakarékos módban a készülék energiafogyasztása kevesebb, amikor éppen nincs használatban. A szolgáltatást úgy állíthatja be, hogy megadja azt az időtartamot, aminek az utolsó nyomtatástól számított eltelte után a készülék csökkentett energiafelhasználásra vált.
1 Nyomja meg többször a Menü (Menu) gombot, amíg a kijelző alsó
sorában meg nem jelenik a Rendszerbeall. felirat, majd nyomja meg az OK gombot.
Az energiatakarékos lapolvasó üzemmóddal a szkenner lámpájának kikapcsolásával érhető el energiamegtakarítás. A lapolvasó üvege alatt található megvilágító lámpa automatikusan kikapcsol, ha épp nem végez megvilágítást, így csökken a rendszer energiafogyasztása, és megnő a lámpa élettartama is. Szkenneléskor a lámpa a bemelegedési idő után automatikusan feléled.
Meg lehet adni, hogy mennyi ideig várjon a készülék, mielőtt csökkentett teljesítményfelvételű üzemmódra kapcsol a lámpa, ha egy szkennelési feladat végre lett hajtva, és nem érkezik újabb.
1 Nyomja meg többször a Menü (Menu) gombot, amíg a kijelző alsó
sorában meg nem jelenik a Rendszerbeall. felirat, majd nyomja meg az OK gombot.
2 Nyomja meg az OK gombot, amikor a Keszulekbeall. megjelenik.
3 A gördítőgombokkal válassza ki a NRG tak.lapolv elemet, majd
nyomja meg az OK gombot.
4 A gördítőgombokkal válassza ki a kívánt időbeállítást, majd
nyomja meg az OK gombot.
5 A Leállítás/Törlés (Stop/Clear) gomb megnyomásával térhet
vissza készenléti üzemmódba.
2 Nyomja meg az OK gombot, amikor a Keszulekbeall. megjelenik.
3 A gördítőgombokkal válassza ki az Energiatakarek elemet, majd
nyomja meg az OK gombot.
4 A gördítőgombokkal válassza ki a kívánt időbeállítást, majd
nyomja meg az OK gombot.
5 A Leállítás/Törlés (Stop/Clear) gomb megnyomásával térhet
vissza készenléti üzemmódba.
2.4 <A rendszer üzembe helyezése>

3 Szoftver áttekintés

Ez a fejezet a berendezéshez mellékelt szoftverekről nyújt áttekintést. A szoftvertelepítéssel és használattal kapcsolatos további részletek a Szoftverszakaszban olvashatók.
A fejezet tartalma:
Mellékelt szoftver
A nyomtató illesztőprogram szolgáltatásai
Rendszerkövetelmények
CD Tar talom
Nyomtató szoftver CD
(folytatás)
Linux
Nyomtató illesztőprogram: Az
illesztőprogram segítségével a berendezés Linux számítógéphez kötve is használható.
SANE: Ezzel az illesztőprogrammal
szkennelheti be dokumentumait.
Smart Panel: A program
segítségével figyelemmel kísérheti a berendezés állapotát, és figyelmeztetést kap, ha a nyomtatás során hiba keletkezik.

Mellékelt szoftver

Miután üzembe helyezte a berendezést és csatlakoztatta számítógépéhez, telepítenie kell a mellékelt CD ROM lemezeken található nyomtató és lapolvasó szoftvereket.
A CD lemezeken az alábbi szoftverek találhatók:
CD Tar talom
Nyomtató szoftver CD
Windows
Nyomtató illesztőprogram
illesztőprogram teljes mértékben kihasználja a nyomtató lehetőségeit.
Lapolvasó illesztőprogram
• A dokumentumoknak a számítógépre történő beolvasásához TWAIN és Windows Image Acquisition (WIA) illesztőprogramok állnak rendelkezésre.
Smart Panel: A program segítségével figyelemmel kísérheti a berendezés állapotát, és figyelmeztetést kap, ha a nyomtatás során hiba keletkezik.
SmarThru többfunkciós készülék Windows rendszeren használható kísérős- zoftvere.
Hálózati lapolvasás: A program segítségével beolvastathatja a dokumentumot a berendezéssel, és elmentheti egy hálózatba kötött számítógépre.
Felhasználói kézikönyv PDF formátumban
a
: A SmarThru a
: Ez az
:
Nyomtató illesztőprogram: Ezzel
az illesztőprogrammal a készülékét egy Macintosh rendszerrel futtathatja.
Lapolvasó illesztőprogram:
Macintosh
Hálózati segéd­programok CD
Windows
a. Segítségével a beszkennelt kép a fejlett képszerkesztőnek köszönhetően
számos különféle módon átalakítható, illetve akár e-mailben is elküldhető. Más képszerkesztő programot is elindíthat, például az Adobe Photoshopot a SmarThru-ból. További tudnivalókat a SmarThru program képernyőn megjelenő súgójából tudhat meg.
TWAIN illesztőprogram a dokumentumok beolvasásához.
Smart Panel: A program
segítségével figyelemmel kísérheti a berendezés állapotát, és figyelmeztetést kap, ha a nyomtatás során hiba keletkezik.
SyncThru™ Web Admin Service:
Ezzel a web-alapú programmal távolról felügyelheti, figyelemmel kísérheti hálózati nyomtatóit, és hibakeresést is végezhet rajtuk.
Set IP: Ennek a programnak a
segítségével állíthatja be berendezése TCP/IP címeit.
Felhasználói kézikönyv hálózati
nyomtatóhoz PDF formátumban
3.1 <Szoftver áttekintés>
A nyomtató illesztőprogram szolgáltatásai
A nyomtató-illesztőprogramok szolgáltatásai a következők:
• Papír tájolás, méret, forrás és nyomathordozó típus kiválasztása
• Példányszám Emellett számos különleges nyomtatási szolgáltatást is igénybe vehet.
Az alábbi táblázat általános áttekintést nyújt a nyomtató illesztőprogramok által támogatott szolgáltatásokról:
Szolgáltatás
Nyomtató illesztőprogram
Windows Macintosh Linux
Nyomtatási minőség beállítása Több oldal laponként (N-fel) O O O (2, 4) Poszter nyomtatás O X X Füzetnyomtatás O X X Nyomtatási méret az oldalnak
megfelelően Nagyítás/kicsinyítés O O X Első oldalhoz más papírforrás Vízjel O X X Átlapolás O X X
OO O
OO X
OO X

Rendszerkövetelmények

Mielőtt elkezdené a telepítést, ellenőrizze, hogy rendszere megfelel-e az alábbi követelményeknek:
Windows
Linux
Tétel Követelmények
• RedHat 8.0 ~ 9.0
Operációs rendszer
CPU Pentium IV 1 GHz vagy gyorsabb processzor Memória 256 MB vagy több Szabad lemezterület 1 GB vagy több
Szoftver
• Fedora Core 1, 2, 3, 4
• Mandrake 9.2 ~ 10.1
• SuSE 8.2 ~ 9.2
• Linux Kernel 2.4 vagy újabb
• Glibc 2.2 vagy újabb verzió
• CUPS
•SANE
(csak MFP eszköz esetén)
Megjegyzések
• Szükség van még legalább 300 MB méretű swap-partíció létrehozására a nagy méretű szkennelt képek kezeléséhez.
• A Linux szkenner-illesztőprogram az optikai felbontást teljes mértékben támogatja.
Macintosh
Tétel Követelmények
Operációs rendszer Macintosh 10.3 ~ 10.4 Memória 128 MB Szabad lemezterület 200 MB Csatlakozás USB-csatlakozó, hálózati csatlakozó
Tétel Követelmények Javasolt
Operációs rendszer
Processzor
Memória
Szabad lemezterület
Internet Explorer 5.0 vagy későbbi verzió
Windows 98/ME/2000/XP
Windows 98/Me/ 2000
Windows XP
Windows 98/Me/ 2000
Windows XP 128 MB vagy több Windows 98/Me/
2000 Windows XP
Pentium II 400 MHz vagy gyorsabb processzor
Pentium III 933 MHz vagy gyorsabb processzor
64 MB vagy több 128 MB
300 MB vagy több 1 GB
1 GB vagy több 5 GB
Megjegyzés
• Windows 2000/XP esetén csak rendszergazda joggal rendelkező felhasználó telepítheti a szoftvert.
Pentium III 933 MHz
Pentium IV 1 GHz
256 MB
3.2 <Szoftver áttekintés>

4 Hálózati beállítás

Ez a fejezet lépésről lépésre megismerteti a berendezés beállítását a hálózatba történő bekötéshez.
A fejezet tartalma:
Bevezetés
Támogatott operációs rendszerek
TCP/IP beállítása
Az Ethernet sebesség beállítása
A hálózati beállítások visszaállítása
Hálózati beállítások oldal kinyomtatása

Támogatott operációs rendszerek

Az alábbi táblázat a berendezés által támogatott hálózati környezeteket tartalmazza:
Tétel Követelmények
Hálózati csatlakozás
Hálózati operációs rendszer
Hálózati protokollok
• Ethernet 10/100 Base-TX
• Windows 98/Me/2000/XP
• Különféle Linux-rendszerek
• Macintosh OS 10.3 ~ 10.4
• TCP/IP Windows
• IPP, SNMP

Bevezetés

Ha a berendezést RJ-45 Ethernet kábellel a hálózatba köti, akkor megoszthatja a hálózat más felhasználóival.
Ha hálózati nyomtatóként szeretné használni, be kell állítania rajta a hálózati protokollokat. A protokollok beállítására az alábbi két módszer kínálkozik:

Hálózati adminisztrációs programokkal

A mellékelt alábbi programokkal konfigurálhatja a gép nyomtató kiszolgálójának beállításait, és felügyelheti a nyomtatót:
SyncThru™ Web Admin Service: Web-alapú nyomtató
menedzsment megoldás hálózati rendszergazdák számára. A SyncThru™ Web Admin Service hatékony eszköz a hálózatba kapcsolt eszközök adminisztrálásához, bármilyen vállalati intranet hozzáféréssel rendelkező pontból lehetővé teszi a hálózati nyomtatók távolról történő felügyeletét és hibaelhárítását.
SyncThru™ Web Service: Hálózati nyomtatóba ágyazott web
kiszolgáló, mely segítségével:
- konfigurálhatja a hálózati paramétereket a különböző hálózati környezetekhez,
- személyre szabhatja a nyomtatási, másolási és fax beállításokat.
SetIP: Segédprogram, melynek segítségével kiválaszthat egy
hálózati interfészt, és TCP/IP protokoll segítségével manuálisan konfigurálhatja a címeket.
További részletekért olvassa el a hálózati segédprogramokat tartalmazó mellékelt CD-n a felhasználói útmutatót.
A kezelőpulton keresztül
A gép kezelőpultján keresztül az alábbi alapvető hálózati paramétereket állíthatja be:
• TCP/IP beállítása
• EtherTalk beállítása
Dinamikus címkiosztó szerver
• TCP/IP: Transmission Control Protocol/Internet Protocol
• IPP: Internet Printing Protocol (Internetes nyomtatási protokoll)
• SNMP: Simple Network Management Protocol (Egyszerű hálózatos nyomtatási protokoll)
• DHCP: Dynamic Host Configuration Protocol
• BOOTP: Bootstrap Protocol
•DHCP, BOOTP

TCP/IP beállítása

A készüléken számos TCP/IP típusú hálózatra vonatkozó információ megadható, például: IP-cím, alhálózati maszk és átjáró, valamint DNS címek. A hálózattól függően a nyomtatóhoz több módon is lehet TCP/IP­címet rendelni.
• Statikus címkiosztás: a TCP/IP-címet a rendszergazda kézzel adja meg.
• Dinamikus címkiosztás BOOTP/DHCP protokollon keresztül : a TCP/ IP-címet a kiszolgáló osztja ki automatikusan.
Megjegyzés
• A TCP/IP beállítások előtt a hálózati protokollt állítsa be TCP/IP-re.

Statikus címkiosztás

A TCP/IP címnek a gép kezelőpultjáról történő megadásához végezze el az alábbi lépéseket:
1 Nyomja meg többször a Menü (Menu) gombot, amíg a kijelző alsó
sorában meg nem jelenik a Halozat felirat, majd nyomja meg az
OK gombot.
2 Nyomja meg az OK gombot, amikor a TCP/IP megjelenik.
3 A gördítőgombokkal válassza ki a Statikus elemet, majd nyomja
meg az OK gombot.
4 Nyomja meg az OK gombot, amikor az IP cim megjelenik.
4.1 <Hálózati beállítás>
5 Adjon meg egy értéket a számbillentyűzeten 0 és 255 között. A bájt
értékek között a gördítőgombokkal lépkedhet.
Ismételje meg a műveletet a cím teljes megadásához az elsőtől a negyedik bájt értékig.
6 Ha végzett, nyomja meg az OK gombot.
7 Ismételje meg az 5–6. lépést a többi TCP/IP paraméter
beállításához: alhálózati maszk és az átjáró címe.
8 A gördítőgombokkal válassza ki az Statikus elemet, majd nyomja
meg az OK gombot.
9 A gördítőgombokkal válassza ki az Elsodleges DNS elemet,
majd nyomja meg az OK gombot.
10 Adjon meg a címben minden bájtot, majd nyomja meg az OK
gombot.

A hálózati beállítások visszaállítása

A hálózati beállítások értékei visszaállíthatók az alapértelmezett értékekre.
1 Nyomja meg többször a Menü (Menu) gombot, amíg a kijelző alsó
sorában meg nem jelenik a Halozat felirat, majd nyomja meg az
OK gombot.
2 A gördítőgombokkal válassza ki a Beall. torles elemet, majd
nyomja meg az OK gombot.
3 A hálózati beállítások visszaállításához nyomja meg az OK
gombot, amikor az Igen megjelenik.
4 Kapcsolja ki, majd be a gépet.
11 A gördítőgombokkal válassza ki a Masodlagos DNS elemet,
majd nyomja meg az OK gombot.
12 Adjon meg a címben minden bájtot, majd nyomja meg az OK
gombot.
13 A Leállítás/Törlés (Stop/Clear) gomb megnyomásával térhet
vissza készenléti üzemmódba.

Dinamikus címkiosztás (BOOTP/DHCP)

Ha a kiszolgáló által automatikusan kiosztott TCP/IP címet kívánja használni, tegye a következőket:
1 Nyomja meg többször a Menü (Menu) gombot, amíg a kijelző alsó
sorában meg nem jelenik a Halozat felirat.
2 Nyomja meg az OK gombot, amikor a TCP/IP megjelenik.
3 A gördítőgombokkal válassza ki a DHCP vagy a BOOTP elemet,
majd nyomja meg az OK gombot.
4 A Leállítás/Törlés (Stop/Clear) gomb megnyomásával térhet
vissza készenléti üzemmódba.

Az Ethernet sebesség beállítása

Beállíthatja az Ethernet kapcsolat kommunikációjának a sebességét.

Hálózati beállítások oldal kinyomtatása

A Hálózati beállítások oldalon a készülék hálózati csatolókártyájának beállításai szerepelnek.
1 Nyomja meg többször a Menü (Menu) gombot, amíg a kijelző alsó
sorában meg nem jelenik a Halozat felirat, majd nyomja meg az
OK gombot.
2 A gördítőgombokkal válassza ki a Halozat info. elemet, majd
nyomja meg az OK gombot.
3 Nyomja meg az OK gombot, amikor az Igen megjelenik.
A készülék kinyomtatja a Hálózati beállítások oldalt.
1 Nyomja meg többször a Menü (Menu) gombot, amíg a kijelző alsó
sorában meg nem jelenik a Halozat felirat, majd nyomja meg az
OK gombot.
2 A gördítőgombokkal válassza ki az Ethernet seb. elemet, majd
nyomja meg az OK gombot.
3 A gördítőgombokkal válassza ki a kívánt sebességet, majd
nyomja meg az OK gombot.
4 A Leállítás/Törlés (Stop/Clear) gomb megnyomásával térhet
vissza készenléti üzemmódba.
4.2 <Hálózati beállítás>
5 Eredeti dokumentum és
nyomathordozó betöltése
Ez a fejezet azt mutatja be, hogy miként tölthetők be az eredeti dokumentumok és a nyomtatási anyagok a berendezésbe.
A fejezet tartalma:
Eredeti dokumentumok betöltése
Nyomathordozó kiválasztása
Papír betöltése
A papír méretének és típusának beállítása

Eredeti dokumentumok betöltése

Másoláshoz, beolvasáshoz és fax küldéséhez használja a lapolvasó üvegét vagy az ADF egységet.
2 Helyezze az eredetit írással lefelé a lapolvasó üvegre, és állítsa az
üveg felső bal sarkában található jelöléshez.

A lapolvasó üvegre

Győződjön meg róla, hogy az ADF egységben nincs eredeti dokumentum. Ha a rendszer eredeti dokumentumot észlel az ADF egységben, akkor először azt olvassa be, mivel az prioritást élvez a lapolvasó üveghez képest. A legjobb minőség elérése érdekében, különösen színes vagy szürkeárnyalatos képeknél használja a lapolvasó üveget.
1 Emelje meg, és nyissa ki a lapolvasó fedelét.
3 Csukja le a lapolvasó fedelét.
Megjegyzések
• Ha másolás közben a fedél nyitva marad, az gyengíti a
másolat minőségét, és a festékfogyasztást is növeli.
• A lapolvasó üvegen levő szennyeződések fekete foltokat okozhatnak a nyomaton. Az üveget tartsa tisztán.
• Ha könyvből vagy vastagabb magazinból másol, hajtsa fel ütközésig a fedelet, majd csukja vissza. Ha a könyv vagy az újság 30 mm-nél vastagabb, a másolást végezze nyitott fedéllel.

Az ADF egységbe

Az ADF segítségével egy feladathoz akár 50 lapot (75 g/m2) is betölthet.
Az automatikus adagoló használata esetén:
• Ne töltsön be 142×148 mm-nél kisebb, vagy 216×356 mm-nél nagyobb méretű papírt.
• Ne kíséreljen meg betölteni az alábbi papírtípusokból:
- indigó vagy átírós hátlapú papír
- bevonatos papír
- csúszós felületű vagy vékony papír
-gyűrt vagy gyűrődött papír
- hullám- vagy tekercspapír
- szakadt papír
• A betöltés előtt távolítson el minden iratkapcsot, papírkapcsot.
•Győződjön meg róla, hogy a papíron minden ragasztó, tinta vagy javítófesték már teljesen megszáradt.
• Ne töltsön be együtt különböző méretű vagy súlyú papírokat.
• Ne töltsön be füzeteket, brossúrákat, írásvetítő fóliát vagy más szokatlan tulajdonságokkal rendelkező dokumentumot.
5.1 <Eredeti dokumentum és nyomathordozó betöltése>
Eredeti dokumentum betöltése az ADF egységbe:
1 Az eredeti dokumentumot írással felfelé töltse be az ADF
egységbe. Győződjön meg róla, hogy az eredeti köteg alja illeszkedik a dokumentumadagoló tálcán elhelyezett jelöléshez.
2 Állítsa a papírvezetőket a papír méretéhez.

Nyomathordozó kiválasztása

A berendezéssel többféle médiára nyomtathat, például sima géppapírra, borítékra, címkékre és írásvetítő fóliára. Csak olyan nyomathordozót használjon, amely megfelel a készülék használati útmutatójában szereplő előírásoknak. A leírásban nem szereplő nyomathordozóra történő nyomtatás esetén az alábbi problémák keletkezhetnek:
• Rossz nyomtatási minőség
• Gyakori papírelakadás
• A készülék idő előtti elhasználódása.
A berendezés teljesítményére és a nyomtatási minőségre jelentős hatással van a papír súlya, összetétele, szemcsézettsége és nedvességtartalma. A nyomtatási anyagok kiválasztásakor vegye figyelembe az alábbiakat:
• Kívánt eredmény: A választott nyomathordozó feleljen meg a feladatra.
• Méret: Bármilyen méretű papírt használhat, amelynek méretére a papíradagoló tálca papírvezetői beállíthatók.
• Tömeg: A berendezés az alábbi súlyú nyomtatási médiát támogatja:
- 60-163 g/m2 az 1. tálca és a kézi adagoló esetén
- 60–90 g/m
• Fényesség: Némelyik nyomtatási média fehérebb a többinél és élesebb, élénkebb képek jelennek meg rajta.
• A felület simasága: A simaság azt befolyásolja, hogy a nyomat mennyire tiszta körvonalakkal jelenik meg a papíron.
Megjegyzések
• Néhány nyomtatási média megfelelhet a fejezetben
•Mielőtt nagyobb mennyiséget vásárol, győződjön meg arról,
2
az opcionális 2. tálca esetén
ismertetett irányelveknek, mégsem nyújt kielégítő eredményt. Ezt okozhatja a helytelen kezelés, az alkalmatlan hőmérséklet esetleg a relatív páratartalomszint vagy más tényezők, amelyeket a Samsung nem tud befolyásolni.
hogy a média megfelel-e a felhasználói kézikönyvben ismertetett előírásoknak.
Megjegyzés
• Az ADF üveglapján lévő szennyeződések fekete csíkokat eredményezhetnek a nyomaton. Az üveget tartsa tisztán.
Vigyázat!
•Az előírásoknak nem megfelelő nyomtatási média javítást igénylő problémákat okozhat. Az ilyen jellegű javításokra a Samsung által vállalt garancia vagy szerviz szerződés nem terjed ki.
5.2 <Eredeti dokumentum és nyomathordozó betöltése>

Támogatott nyomtatási média típusok és méretek

Típus Méret Méretek Tömeg Kapacitás
2
az opcionális
• 1 lap a kézi adagoló esetén
• 150 lap 75 g/m az 1. tálca esetén
• 250 lap 75 g/m az opcionális 2. tálca esetén
Sima papír
Letter 215,9 × 279 mm Legal 215,9 × 355,6 mm Folio 215,9 × 330,2 mm Oficio 215 × 343 mm A4 210 × 297 mm
• 60–90 g/m
2. tálca esetén
• 60-105 g/m2 az 1. tálca és a kézi adagoló esetén
JIS B5 182 × 257 mm Executive 184,2 × 266,7 mm A5 148,5 × 210 mm A6 105 × 148,5 mm ISO/Boriték B5 176 × 250 mm Monarch méretű
boríték
98,4 × 190,5 mm
COM-10 boríték 105 × 241 mm
Boríték
9. sz. boríték 98 × 225 mm
75–90 g/m
2
1 lap a kézi adagoló vagy az
1. tálca esetén
DL boríték 110 × 220 mm C5 boríték 162 × 229 mm C6 boríték 114 × 162 mm Boríték méret 6 3/4 92 × 165 mm
Írásvetítő fólia
b
Letter, A4 Lásd a Sima írógéppapír című részt 138–146 g/m
2
1 lap a kézi adagoló vagy az
1. tálca esetén
a
2
súlyban
2
súlyban
Címkék
Letter, Legal, Folio, Oficio, A4, JIS B5,
Lásd a sima írógéppapír című részt 120–150 g/m
2
Executive, A5, A6
Levelezőlap
Letter, Legal, Folio, Oficio, A4, JIS B5,
Lásd a Sima írógéppapír című részt 105–163 g/m
2
Executive, A5, A6
Minimális méret (egyedi) 76 × 127 mm
60–163 g/m
2
Maximális méret (egyedi) 216 × 356 mm
a. A maximális kapacitás a nyomathordozó súlyától, vastagságától, illetve a környezeti tényezőktől is függ. b. Javasolt nyomathordozó: A HP, a Xerox és a 3M által színes lézernyomtatókhoz készített írásvetítő fólia.
Nem javasoljuk a papír hátlappal rendelkező írásvetítő fóliák, mint pl. a Xerox 3R91334 használatát, mert ezek elakadást okozhatnak vagy összekarcolódhatnak.
1 lap a kézi adagoló vagy az
1. tálca esetén
1 lap a kézi adagoló vagy az
1. tálca esetén
1 lap a kézi adagoló vagy az
1. tálca esetén
5.3 <Eredeti dokumentum és nyomathordozó betöltése>

Az egyes üzemmódokban támogatott médiaméretek

Üzemmód Méret Forrás
Fénymásoló üzemmód
Nyomtatás üzemmód
Fax üzemmód
a. Csak CLX-3160FN esetén.
Letter, A4, Legal, Oficio, Folio, Executive, JIS B5, A5, A6
A gép által támogatott valamennyi méret
a
Letter, A4, Legal
• 1. tálca
• opcionális 2. tálca
• kézi adagoló
• 1. tálca
• opcionális 2. tálca
• kézi adagoló
• 1. tálca
• opcionális 2. tálca

A nyomtatási média kiválasztásával és tárolásával kapcsolatos javaslatok

Papír, boríték vagy egyéb nyomathordozó kiválasztásánál, betöltésénél vegye figyelembe az alábbi útmutatást:
• Csak olyan nyomtatási médiát használjon, ami megfelel az 5.3. oldalon felsorolt előírásoknak.
•Nedves, gyűrött, ráncos, vagy szakadt papír használata papírelakadást és rossz nyomtatási minőséget eredményezhet.
• A legjobb minőségű nyomtatáshoz használjon kifejezetten lézernyomtatókhoz gyártott, kiváló minőségi osztályú fénymásolópapírt.
• Kerülje az alábbi médiatípusok használatát:
- Dombornyomású mintával rendelkező papír, perforált papír, túl
sima vagy túl durva szerkezetű papír
- Radírozható papír
- Többoldalas papír
- Szintetikus papír és hőpapír
- Indigó és másolópapír.
Az ilyen típusú papírok használata papírelakadást, zavaró szagképződést és a nyomtató tönkremenetelét is okozhatja.
• A nyomtatási médiát csak közvetlenül a felhasználása előtt bontsa ki eredeti csomagolásából. A papírtároló dobozokat ne helyezze a padlóra, tegye őket polcra vagy raklapra. Ne tegyen a papírok tetejére nehéz tárgyakat, függetlenül attól, hogy ki vannak-e már véve a csomagolásból. Óvja a nedvességtől és egyéb olyan hatásoktól, ami meghajlást, hullámosodást okozhat.
• A használaton kívül levő nyomtatási médiát tárolja 15 °C és 30 °C között. A relatív páratartalom 10% és 70% között legyen.
• A médiát tárolja nedvességálló csomagolásban (nejlontasakban vagy táskában), hogy a por és nedvesség ne szennyezze.
• A speciális média típusokat laponként töltse be a kézi adagolóba a papírelakadások elkerüléséhez.
• A nyomtató által kiadott nyomtatási médiák, például az írásvetítő fóliák, címkelapok egymáshoz ragadásának megelőzése érdekében azokat egyenként vegye el, ahogy kiérkeznek a nyomtatóból.
Útmutató különleges nyomathordozók használatához
Médiatípus Útmutató
• A sikeres borítéknyomtatás a borítékok minőségétől függ. Borítékok kiválasztásakor az alábbi tényezőket kell figyelembe venni:
Borítékok
- Tömeg: A borítékpapír súlya nem haladhatja
meg a 90 g/m
- Szerkezet: Nyomtatás előtt a borítékot le kell
simítani, hogy a felhajlása 6 mm alatt legyen, és nem tartalmazhat levegőt.
- Állapot: A boríték ne legyen ráncos, gyűrött
vagy egyéb módon sérült.
-Hőmérséklet: Olyan borítékokat használjon,
amelyek képesek elviselni a nyomtatáskor keletkező nyomást és hőt.
• Csak jó kialakítású, éles és erős hajtásokkal ellátott borítékot használjon.
• Ne használjon felbélyegzett borítékot.
• Ne használjon kapcsos, önzáródó, ablakos, bevonattal rendelkező, öntapadós vagy egyéb szintetikus anyagból készült borítékot.
• Ne használjon sérült vagy gyenge minőségű borítékokat.
•Győződjön meg róla, hogy a boríték szegélye mindkét szélén kiér a sarkáig.
Elfogadható
Nem
elfogadható
• A lehúzható ragasztószalaggal ellátott ill. az egy vagy több behajtott leragasztható szárnnyal rendelkező borítékok által használt ragasztók kompatibilisek kell, hogy legyenek a készülék nyomtatási hőmérsékletével, ami 180 °C 0,1 másodpercig. A külön behajtások és papírcsíkok felgyűrődést, ráncosodást vagy elakadást okozhatnak, és a beégető egységet is károsíthatják.
• A legjobb nyomtatási minőség elérése érdekében a margókat állítsa legalább 15 mm távolságra a boríték széleitől.
• Ne nyomtasson a boríték illesztési vonalaira.
2
súlyt, mert elakad a papír.
5.4 <Eredeti dokumentum és nyomathordozó betöltése>
Médiatípus Útmutató
Médiatípus Útmutató
Írásvetítő fóliák
Előnyomott papír
• A gép károsodásának elkerülése érdekében csak lézernyomtatóhoz gyártott írásvetítő fóliát használjon.
• A készülékben használt írásvetítő fóliáknak ellenállóak kell lenniük 180 °C hőmérséklettel szemben, amely a készülék nyomtatási hőmérséklete.
• Az írásvetítő fóliákat a készülékből való kivétel után helyezze sima felületre.
• Az írásvetítő fóliákat nem szabad hosszabb ideig a papírtálcán hagyni. A lerakódott por és kosz pöttyös nyomtatást eredményezhet.
• Az ujjlenyomatok miatt kialakuló elkenődések elkerülése érdekében körültekintően bánjon a fóliával.
• Az elhalványulás megelőzése végett ne tegye ki a nyomtatott írásvetítő fóliákat hosszan tartó napfénynek.
• Bizonyosodjon meg róla, hogy a fóliák élei sértetlenek, azok nem gyűröttek vagy ráncosak.
Vigyázat!
•Javasolt nyomathordozó: A HP, a Xerox és a 3M által színes lézernyomtatókhoz készített írásvetítő fólia. Nem javasoljuk a papír hátlappal rendelkező írásvetítő fóliák, mint pl. a Xerox 3R91334 használatát, mert ezek elakadást okozhatnak vagy összekarcolódhatnak.
• A fejléceket hőálló tintával kell nyomtatni, amely nem olvad, nem párolog el, ill. nem bocsát ki káros anyagokat, amikor a készülék nyomtatási hőmérsékletére, 180 °C fokra kerül 0,1 másodpercig.
• A levélfejlécek nyomtatásához használt tinta nem lehet gyúlékony, és nem károsíthatja a nyomtató görgőit.
•Az űrla pokat és levélp apírokat páramentes csomagolásban kell tárolni, a tárolás közben bekövetkező változások elkerülése érdekében.
•Mielőtt előnyomott papírt, mint pl. űrlapot vagy levélpapírt helyezne a nyomtatóba, ellenőrizze, hogy száraz-e a tinta a papíron. A nyomtatási folyamat során a nedves tinta leválhat a papírról, rontva a nyomtatás minőségét.
Címkék
Levelezőlap vagy egyedi méretű anyagok
• A gép károsodásának elkerülése érdekében csak lézernyomtatóhoz gyártott címkéket használjon.
• A címkék kiválasztásánál vegye figyelembe az alábbi tényezőket:
- Ragasztó: A ragasztó ellenálló kell, hogy
legyen 180 °C hőmérséklettel szemben, amely a készülék nyomtatási hőmérséklete.
- Elrendezés: Csak olyan címkéket használjon,
melyek között nincs fedetlenül maradt hordozólap. A címkék leválhatnak azokról a lapokról, amelyeken a címkék nem érnek egymáshoz, ezáltal súlyos elakadást okozhatnak.
- Hullámosodás: A nyomtatás előtt a
címkelapok hajlása egyik irányban sem haladhatja meg a 13 mm értéket.
- Állapot: Ne használjon ráncos, buborékos
vagy egyéb módon a hordozóról levált címkéket.
•Ellenőrizze, hogy a címkék közötti réseken nem látszik-e ki ragasztóanyag. Ha kilátszik a ragasztó, akkor nyomtatás közben leválhat a címkék hátoldala, és ez papírelakadást okozhat. A szabadon levő ragasztó a nyomtató alkatrészeit is károsíthatja.
• Címkelapot egynél többször ne futtasson át a nyomtatón. A ragasztóréteget egyetlen áthaladás elviselésére tervezték.
• Ne használjon olyan címkét, amelynek a hátoldala leválófélben van, gyűrött, hólyagos vagy más módon sérült.
• Ne nyomtasson 76 mm-nél keskenyebb vagy 127 mm-nél rövidebb anyagra.
• A szoftveralkalmazásban állítsa a margókat az anyag szélétől legalább 6,4 mm-re.
5.5 <Eredeti dokumentum és nyomathordozó betöltése>

Az 1. tálcába

Papír betöltése

5 Egyik élüket tartva hajlítsa meg és egyenesítse ki a papírokat, hogy
egyenletesen álljon össze a papírcsomag. Ütögesse hozzá a papírlapok széleit egy sík felülethez, hogy az alsó éleik egy síkba kerüljenek.
A legtöbbször használt nyomtatási médiát töltse az 1. tálcába. Az
1. tálca maximum 150 lapot képes befogadni, 75 g/m papír formájában.
Beszerezhet egy opcionális 2. tálcát, amely az 1. tálca alá illeszthető és így még 250 lap betöltése válik lehetségessé. A 2. opcionális tálca beszerzésére vonatkozó rendelési információkért, lásd a 12.1. oldalt.
2
súlyú egyszerű
Papír betöltése az 1. tálcába
1 Húzza ki a tálcát a nyomtatóból.
2 Nyissa fel a papírtálca fedelét.
3 Állítsa be a tálca méretét, amíg kattanást nem hall.
6 Töltse be a papírt a nyomtatási oldallal felfelé.
Ügyeljen arra, hogy ne töltse túl a tálcát, a lapok mind a négy sarka egy síkban legyen, és a fülek alatt helyezkedjenek el, az alább látható módon. A tálcák túltöltése papírelakadást okozhat.
4 A szélső papírvezető beállításával szélesítse ki a tálcát.
7 Nyomja össze a papírhosszvezetőt, és csúsztassa befelé
óvatosan, amíg el nem éri a papírköteg végét.
5.6 <Eredeti dokumentum és nyomathordozó betöltése>
Loading...
+ 110 hidden pages