SAMSUNG CLX-3160FN, CLX-3160N User Manual

© 2006 Samsung Electronics Co., Ltd. Tous droits réservés.
Ce mode d’emploi n’est fourni qu’à titre informatif. Toutes les informations communiquées ci-après sont sujettes à modifications sans préavis. Samsung Electronics ne saurait être tenu pour responsable des dommages, directs ou indirects, consécutifs à l’utilisation de ce manuel.
• CLX-3160N et CLX-3160FN sont des noms de modèles de Samsung Electronics Co., Ltd.
• Samsung et le logo Samsung sont des marques déposées de Samsung Electronics Co., Ltd.
• PCL et PCL 6 sont des marques déposées de Hewlett-Packard Company.
• Microsoft, Windows, Windows 98, Windows Me, Windows 2000 et Windows XP sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
• TrueType, LaserWriter et Macintosh sont des marques d’Apple Computer, Inc.
• Les autres noms de produit et de marque sont des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs.
CONTACT SAMSUNG WORLD WIDE
If you have any comments or questions regarding Samsung products, contact the Samsung customer care center.
Country Customer Care Center Web Site
ARGENTINE 0800-333-3733 www.samsung.com/ar
AUSTRALIA 1300 362 603 www.samsung.com/au
BELGIUM 02 201 2418 www.samsung.com/be
BRAZIL 0800-124-421 www.samsung.com/br
CANADA 1-800-SAMSUNG
(7267864)
CHILE 800-726-7864 (SAMSUNG) www.samsung.com/cl
CHINA 800-810-5858
010- 6475 1880
COSTA RICA 0-800-507-7267 www.samsung.com/latin
CZECH REPUBLIC
DENMARK 38 322 887 www.samsung.com/dk
ECUADOR 1-800-10-7267 www.samsung.com/latin
EL SALVADOR 800-6225 www.samsung.com/latin
FINLAND 09 693 79 554 www.samsung.com/fi
FRANCE 08 25 08 65 65
GERMANY 01805 - 121213
GUATEMALA 1-800-299-0013 www.samsung.com/latin
HONG KONG 2862 6001 www.samsung.com/hk
HUNGARY 06 40 985 985 www.samsung.com/hu
INDIA 3030 8282
INDONESIA 0800-112-8888 www.samsung.com/id
ITALIA 199 153 153 www.samsung.com/it
JAMAICA 1-800-234-7267 www.samsung.com/latin
JAPAN 0120-327-527 www.samsung.com/jp
LUXEMBURG 02 261 03 710 www.samsung.lu
844 000 844 www.samsung.com/cz
(€ 0,15/min)
(€ 0,12/min)
1600 1100 11
www.samsung.com/ca
www.samsung.com.cn
www.samsung.com/fr
www.samsung.de
www.samsung.com/in
Country Customer Care Center Web Site
MALAYSIA 1800-88-9999 www.samsung.com/my
MEXICO 01-800-SAMSUNG
(7267864)
NETHERLANDS 0900 20 200 88
(€ 0,10/min)
NORWAY 231 627 22 www.samsung.com/no
PANAMA 800-7267 www.samsung.com/latin
PHILIPPINES 1800-10-SAMSUNG
(7267864)
POLAND 0 801 801 881 www.samsung.com/pl
PORTUGAL 80 8 200 128 www.samsung.com/pt
PUERTO RICO 1-800-682-3180 www.samsung.com/latin
REP. DOMINICA 1-800-751-2676 www.samsung.com/latin
RUSSIA 8-800-200-0400 www.samsung.ru
SINGAPORE 1800-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/sg
SLOVAKIA 0850 123 989 www.samsung.com/sk
SOUTH AFRICA 0860 7267864 (SAMSUNG) www.samsung.com/za
SPAIN 902 10 11 30 www.samsung.com/es
SWEDEN 08 585 367 87 www.samsung.com/se
TAIWAN 0800-329-999 www.samsung.com/tw
THAILAND 1800-29-3232
02-689-3232
TRINIDAD & TOBAGO
U.A.E 800SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/mea
U.K 0870 242 0303 www.samsung.com/uk
U.S.A 1-800-SAMSUNG
UKRAINE 8-800-502-0000 www.samsung.com/ur
VENEZUELA 1-800-100-5303 www.samsung.com/latin
VIETNAM 1 800 588 889 www.samsung.com/vn
1-800-7267-864 www.samsung.com/latin
(7267864)
www.samsung.com/mx
www.samsung.com/nl
www.samsung.com/ph
www.samsung.com/th
www.samsung.com
ii

TABLE DES MATIÈRES

1. Introduction
Fonctions spéciales ................................................................................................................................................ 1.1
Vue d’ensemble de l’imprimante ............................................................................................................................. 1.2
Comprendre les LED d’état Statut (Status) ........................................................................................................... 1.5
Recherche d’autres informations ............................................................................................................................ 1.5
Choix d’un emplacement ........................................................................................................................................ 1.6
2. Configuration du système
Présentation des menus ......................................................................................................................................... 2.1
Modification de la langue d’affichage ...................................................................................................................... 2.2
Paramétrage de la date et de l’heure ..................................................................................................................... 2.2
Changer le mode par défaut (CLX-3160FN uniquement) ....................................................................................... 2.2
Paramétrage des sons(CLX-3160FN uniquement) ................................................................................................ 2.3
Saisie de caractères à l’aide du pavé numérique ................................................................................................... 2.3
Utilisation des modes d’économie .......................................................................................................................... 2.4
3. Présentation du logiciel
Logiciel fourni .......................................................................................................................................................... 3.1
Fonctions des pilotes d’impression ......................................................................................................................... 3.1
Configuration requise .............................................................................................................................................. 3.2
4. Configuration réseau
Introduction ............................................................................................................................................................. 4.1
Systèmes d’exploitation compatibles ...................................................................................................................... 4.1
Configuration du protocole TCP/IP ......................................................................................................................... 4.1
Définir la vitesse Ethernet ....................................................................................................................................... 4.2
Rétablir la configuration réseau .............................................................................................................................. 4.2
Impression d’une page de configuration réseau ..................................................................................................... 4.2
5. Mise en place des originaux et des supports d’impression
Mise en place des originaux ................................................................................................................................... 5.1
Sélection du support d’impression .......................................................................................................................... 5.2
Chargement du papier ............................................................................................................................................ 5.6
Réglage du type et format de papier ...................................................................................................................... 5.9
6. Copie
Sélection du bac d’alimentation .............................................................................................................................. 6.1
Copie ...................................................................................................................................................................... 6.1
Changer le réglage pour chaque copie ................................................................................................................... 6.1
Changer les réglages de copie par défaut .............................................................................................................. 6.2
Utilisation des fonctions de copie spéciales ........................................................................................................... 6.2
Réglage du délai de réinitialisation de copie .......................................................................................................... 6.4
7. Impression de base
Impression d’un document ...................................................................................................................................... 7.1
Annulation d’une tâche d’impression ...................................................................................................................... 7.1
iii
8. Numérisation
Les bases de la numérisation ................................................................................................................................. 8.1
Numérisation vers une application à l’aide d’une connexion locale ........................................................................ 8.1
Numérisation à l’aide d’une connexion réseau ....................................................................................................... 8.2
Modification des paramètres pour chaque tâche de numérisation ......................................................................... 8.4
Modification des paramètres de numérisation par défaut ....................................................................................... 8.4
Configuration du Carnet d’adresses ....................................................................................................................... 8.4
9. Télécopie (CLX-3160FN uniquement)
Envoi d’une télécopie
Réglage de l’en-tête de télécopie ........................................................................................................................... 9.1
Configuration des paramètres de document ........................................................................................................... 9.1
Envoi automatique d’une télécopie ......................................................................................................................... 9.2
Envoi manuel d’une télécopie ................................................................................................................................. 9.2
Confirmation d’une transmission ............................................................................................................................ 9.3
Recomposition automatique ................................................................................................................................... 9.3
Recomposition du dernier numéro .......................................................................................................................... 9.3
Réception d’une télécopie
Sélection du bac d’alimentation .............................................................................................................................. 9.3
Changement des modes de réception .................................................................................................................... 9.3
Réception automatique en mode FAX .................................................................................................................... 9.4
Réception manuelle en mode TEL ......................................................................................................................... 9.4
Réception manuelle avec un téléphone auxiliaire .................................................................................................. 9.4
Réception automatique en mode REP/FAX ........................................................................................................... 9.4
Réception de télécopies à l’aide du mode DRPD ................................................................................................... 9.4
Réception en mode de réception sécurisée ........................................................................................................... 9.5
Réception de télécopies en mémoire ..................................................................................................................... 9.5
Autres méthodes d’envoi de télécopies
Envoi d’une télécopie vers plusieurs destinataires ................................................................................................. 9.6
Envoi d’une télécopie en différé .............................................................................................................................. 9.6
Envoi prioritaire de télécopie .................................................................................................................................. 9.7
Transfert de télécopies ........................................................................................................................................... 9.8
10. Configuration de télécopie (CLX-3160FN uniquement)
Modification des options de configuration de télécopie ........................................................................................ 10.1
Changer les réglages de document par défaut ..................................................................................................... 10.2
Impression automatique d’un rapport de télécopie ............................................................................................... 10.3
Configuration du Carnet d’adresses ..................................................................................................................... 10.3
11. Utilisation de la mémoire flash USB
A propos de la mémoire USB ............................................................................................................................... 11.1
Branchement d’un dispositif de mémoire USB ..................................................................................................... 11.1
Numérisation vers un dispositif
de mémoire USB .................................................................................................................................................. 11.2
Impression depuis un dispositif
de mémoire USB .................................................................................................................................................. 11.2
Sauvegarde de données ....................................................................................................................................... 11.3
Gestion de la mémoire USB ................................................................................................................................. 11.3
Impression directe à partir d’un appareil numérique ............................................................................................. 11.4
iv
12. Commande de fournitures et d’accessoires
Fournitures ............................................................................................................................................................ 12.1
Accessoires .......................................................................................................................................................... 12.1
Comment acheter ................................................................................................................................................. 12.1
13. Maintenance
Impression de rapports ......................................................................................................................................... 13.1
Effacement de la mémoire .................................................................................................................................... 13.2
Nettoyage de votre appareil .................................................................................................................................. 13.2
Entretien de la cartouche de toner ........................................................................................................................ 13.4
Remplacement de l’unité d’imagerie ..................................................................................................................... 13.7
Remplacement du conteneur d’encre non utilisée ................................................................................................ 13.9
Pièces de rechange ............................................................................................................................................ 13.10
Administration de votre appareil depuis le site Internet ...................................................................................... 13.11
Vérification du numéro de série de l’appareil ...................................................................................................... 13.12
14. Dépannage
Résolution des bourrages de document ............................................................................................................... 14.1
Résolution des bourrages papier .......................................................................................................................... 14.2
Signification des messages d’erreur ..................................................................................................................... 14.5
Résolution d’autres problèmes ............................................................................................................................. 14.9
15. Spécifications
Spécifications générales ....................................................................................................................................... 15.1
Spécifications de l’imprimante .............................................................................................................................. 15.1
Spécifications du scanner et du photocopieur ...................................................................................................... 15.2
Spécifications du télécopieur
(CLX-3160FN uniquement) ................................................................................... 15.2
Index
v
Informations importantes relatives à la sécurité
Lors de l'utilisation de cet appareil, ayez toujours à l'esprit les recommandations de sécurité suivantes, afin de réduire les risques d'incendie, de décharge électrique et d'autres accidents corporels :
1 Lisez attentivement toutes les instructions. 2 Prenez des précautions identiques à celles recommandées pour l'utilisation d'un
appareil électrique.
3 Observez toutes les mises en garde et instructions mentionnées sur le produit et
dans la documentation qui l'accompagne.
4 Si une instruction de fonctionnement semble être en contradiction avec une
information relative à la sécurité, tenez compte de cette dernière. Il se peut que vous ayez mal compris l'instruction de fonctionnement. Si vous êtes dans l'impossibilité de résoudre cette contradiction, contactez votre distributeur ou votre technicien de maintenance.
5 Avant de nettoyer votre appareil, débranchez-le de la prise murale et de la prise
téléphonique. N'utilisez aucun détergent liquide ni nettoyant en aérosol. Utilisez uniquement un chiffon humide.
6 Ne placez pas l'appareil sur une surface instable. Il pourrait provoquer de sérieux
dégâts s'il venait à tomber.
7 Votre appareil ne doit en aucun cas être placé à proximité d'un radiateur, d'un
appareil de chauffage, ni d'une conduite d'air conditionné ou de ventilation.
8 Veillez à ce que rien ne soit posé sur les cordons d'alimentation et de téléphone.
Ne placez pas votre appareil là où les cordons pourraient être piétinés.
9 Ne branchez pas un trop grand nombre d'appareils électriques sur une même
prise murale ou sur une même rallonge. Une prise surchargée réduit les performances, et constitue une source potentielle d'incendie et de décharges électriques.
10 Veillez à ce qu'aucun animal domestique ne ronge les cordons d'alimentation, de
téléphone et d'interface PC.
11 N'introduisez jamais d'objet dans les ouvertures du boîtier ou de l'habillage du
télécopieur. Il pourrait entrer en contact avec des points de tension électrique dangereux, créant ainsi un risque d'incendie ou de décharge électrique. Ne renversez jamais de liquide sur ou dans le télécopieur.
12 Votre appareil comporte peut-être un couvercle assez lourd. Son rôle est
d'appuyer sur le document afin de faciliter au maximum la numérisation et/ou l'envoi par télécopie (c'est généralement le cas des appareils à cadre horizontal). Dans ce cas, abaissez le capot après avoir placé le document sur la vitre d'exposition, en accompagnant jusqu'au bout le mouvement de fermeture, jusqu'à ce qu'il soit en position.
13 Afin de réduire le risque de décharge électrique, ne démontez en aucun cas votre
appareil. Amenez-le chez un technicien de maintenance qualifié si une réparation s'avère nécessaire. L'ouverture ou le retrait des capots peut vous exposer à des tensions électriques dangereuses ou à d'autres risques. Un remontage incorrect peut provoquer des décharges électriques une fois l'appareil remis sous tension.
14 Débranchez l'appareil des prises téléphonique, PC et murale, puis adressez-vous
à un technicien de maintenance qualifié si :
• une partie du cordon d'alimentation ou de la prise est endommagée ou mise à nu,
• du liquide a été renversé dans l'appareil,
• l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'eau,
• l'appareil ne fonctionne pas correctement alors que toutes les instructions ont été suivies,
• l'appareil est tombé ou le boîtier semble détérioré,
• les performances de l'appareil se dégradent.
15 Réglez uniquement les commandes abordées dans le mode d'emploi. Un mauvais
réglage des autres commandes pourrait endommager l'appareil et nécessiter l'intervention d'un technicien de maintenance qualifié pour remettre l'appareil en état de marche.
16 Évitez d'utiliser votre appareil pendant un orage. Quoique peu probable, il existe
un risque de décharge électrique lié à la foudre. Si possible, débranchez les cordons d'alimentation et de téléphone pendant toute la durée de l'orage.
17 Utilisez le cordon d'alimentation fourni avec votre machine pour utiliser celle-ci en
toute sécurité. Si vous branchez un cordon d'alimentation de 2 m à une machine fonctionnant sous 110 V, vous devez utiliser un cordon AWG
18 Utilisez uniquement un cordon téléphonique de type No.26 AWG 19 CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES RECOMMANDATIONS.
1
16 ou supérieur.
*
ou supérieur.
Environnement et sécurité
Avertissement relatif à la sécurité laser
Cette imprimante est certifiée conforme aux spécifications DHHS 21 CFR, chapitre 1, sous-chapitre J pour les produits laser de classe I(1) aux Etats-Unis, et certifiée dans les autres pays en tant que produit laser de classe I, conformément aux spécifications IEC 825.
Les produits laser de classe I ne sont pas considérés comme dangereux. Le système laser et l'imprimante sont conçus de manière à interdire toute exposition aux rayonnements laser au-dessus d'un niveau de classe I pendant l'utilisation normale, les opérations d'entretien utilisateur ou les interventions de maintenance dans des conditions conformes aux spécifications.
A
VERTISSEMENT
N'utilisez jamais l'imprimante après avoir retiré le capot protecteur du module laser/ scanner. Le faisceau lumineux, bien qu'invisible, pourrait endommager vos yeux. Lorsque vous utilisez ce produit, veillez à respecter les mesures de sécurité de base afin de réduire le risque d'incendie, de décharge électrique et de blessures.
1 AWG : American Wire Guage
v
Consignes de sécurité relatives à l'ozone
En fonctionnement normal, cet appareil produit de l'ozone. Cette production ne présente aucun risque pour l'utilisateur. Toutefois, il est préférable d'utiliser l'imprimante dans un local correctement aéré.
Pour obtenir plus d'informations sur l'ozone et l'environnement, contactez votre distributeur Samsung.
Économie d'énergie
Cet appareil est doté d'un dispositif perfectionné d'économie d'énergie réduisant la consommation électrique pendant les périodes d'inactivité.
En effet, lorsque l'appareil ne reçoit pas de données pendant un certain temps, la consommation électrique est réduite automatiquement.
Recyclage
Veuillez recycler ou éliminer l'emballage de ce produit dans le respect de l'environnement.
Comment éliminer ce produit (déchets d'équipements électriques et électroniques)
(Applicable dans les pays de l'Union Européen et aux autres pays européens disposant de systémes de collecte sélective)
Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu'il ne doit pas être éliminé en fin de vie avec les autres déchets ménagers. L'élimination incontrôlée des déchets pouvant porter préjudice à l'environnement ou à la santé humaine, veuillez le séparer des autres types de déchets et le recycler de façon responsable. Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles.
Les particuliers sont invités à contacter le distributeur leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès de leur mairie pour savoir où et comment ils peuvent se débarrasser de ce produit afin qu'il soit recyclé en respectant l'environnement.
Les entreprises sont invitées à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets commerciaux.
• Réorientez ou repositionnez l'antenne de réception.
• Éloignez l'imprimante et le récepteur.
• Branchez l'appareil sur une prise ou un circuit différent(e) de celui/celle du récepteur.
• Consultez votre distributeur ou un technicien radio/télévision qualifié pour obtenir de l'aide.
M
ISE EN GARDE
du fabricant pourrait annuler la capacité de l'utilisateur à utiliser cet équipement.
:
Tout changement ou modification effectué sans l'accord explicite
Réglementation canadienne relative aux interférences radio
This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from digital apparatus as set out in the interference-causing equipment standard entitled “Digital Apparatus”, ICES-003 of the Industry and Science Canada.
Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioélectriques applicables aux appareils numériques de Classe B prescrites dans la norme sur le matériel brouilleur : “Appareils Numériques”, ICES-003 édictée par l’Industrie et Sciences Canada.
Marquage des télécopies
Le Telephone Consumer Protection Act de 1991 rend illégal l'utilisation par quiconque d'un ordinateur ou de tout autre appareil électronique pour envoyer des messages via un télécopieur, sans qu'ils ne stipulent clairement dans la marge haute ou basse de chaque page, ou sur la première page transmise les informations suivantes :
(1) la date et l'heure de transmission (2) le nom de l'entreprise, de l'entité commerciale ou du particulier qui envoie le
message, et (3) le numéro de téléphone de la machine émettrice, de l'entreprise, de l'entité
commerciale ou du particulier. Votre opérateur télécom peut modifier ses équipements de communication, leur
fonctionnement ou certaines procédures lorsqu'il l'estime nécessaire dans la limite du raisonnable et tant que cela n'est pas en contradiction avec l'alinéa 68 de la réglementation FCC. Si, pour un client, il est logique de penser que de telles modifications risquent d'entraîner l'incompatibilité de certains de ses terminaux avec les équipements de communication de l'opérateur, de rendre nécessaire leur modification ou leur altération, ou d'avoir des conséquences matérielles quelconques sur leur utilisation ou leurs performances, ce client est en droit d'en être informé par écrit de façon adéquate, afin de lui permettre de prendre les mesures visant à une utilisation ininterrompue des terminaux en question.
RINGER EQUIVALENCE NUMBER
Émission de fréquences radio
Réglementation FCC
Cet appareil a été testé et s'est avéré conforme aux limites imposées à un périphérique numérique de classe B, définies à l'alinéa 15 des réglementations FCC. Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre les interférences dans une installation domestique. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de hautes fréquences radio et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut provoquer des perturbations dans les communications radio. Cependant, nous ne pouvons garantir l'absence d'interférence dans une installation particulière. Si cet appareil provoque des interférences au niveau de la réception radio ou télévision lors de sa mise sous tension et hors tension, essayez de corriger le problème en utilisant une des mesures suivantes :
Le Ringer Equivalence Number et le numéro d'enregistrement FCC de cet appareil se trouvent sur l'étiquette placée dessous ou derrière la machine. Dans certains cas, vous pouvez être amené à fournir ces numéros à l'opérateur télécom.
Le Ringer Equivalence Number (REN) indique la charge électrique placée sur la ligne téléphonique. Il permet de déterminer les éventuelles surcharges. L'installation de plusieurs types d'équipement sur la même ligne téléphonique peut causer des problèmes pour les appels téléphoniques entrants et sortants, en particulier la sonnerie en cas d'appel. Pour un service optimal de l'opérateur télécom, la somme des Ringer Equivalence Numbers de tous ces équipements doit être inférieure à cinq. Dans certains cas, la somme de cinq équipements peut ne pas permettre l'utilisation de la ligne. Si un élément de votre équipement téléphonique ne fonctionne pas correctement, débranchez-le immédiatement de la ligne téléphonique car il peut endommager le réseau téléphonique.
vi
ATTENTION :
La réglementation FCC indique que les changements ou modifications de cet équipement qui n'auraient pas pu être expressément approuvés par le fabricant peuvent priver l'utilisateur du droit de l'utiliser. Si un terminal endommage le réseau téléphonique, l'opérateur télécom doit prévenir le client que le service risque d'être interrompu. Toutefois, lorsqu'il n'est pas possible de donner un préavis, l'opérateur peut interrompre temporairement le service s'il :
a) prévient rapidement le client, b) donne au client la possibilité de remédier au problème d'équipement, c) informe le client de son droit à porter plainte auprès de la commission fédérale de la
communication conformément aux procédures définies dans la sous-partie E de l'alinéa 68 de la réglementation FCC.
Vous devez aussi savoir que :
• Votre télécopieur Samsung n'est pas conçu pour être connecté à un système PBX numérique.
• Si vous envisagez d'utiliser un modem d'ordinateur ou de télécopieur sur la même ligne téléphonique que votre télécopieur, tous les appareils peuvent présenter des problèmes de transmission et de réception. À part un téléphone, il est recommandé de ne pas installer d'autre appareil sur la même ligne que le télécopieur.
• Si la foudre affecte souvent une région ou que les surtensions y sont fréquentes, il est recommandé d'installer des parasurtenseurs pour les lignes électrique et téléphonique. Vous pouvez les acheter auprès de votre revendeur ou dans des magasins spécialisés dans la téléphonie ou l'électronique.
• Avant de programmer les numéros d'urgence et/ou de les tester, prévenez le régulateur de ces services en l'appelant sur un numéro autre que les numéros d'urgence. Il vous donnera des instructions sur la façon de tester le numéro d'urgence.
• Cet appareil ne peut pas être utilisé avec les services payants ou sur des lignes partagées.
• Ce téléphone dispose de couplage magnétique avec les appareils de correction auditive.
• Vous pouvez connecter cet appareil au réseau téléphonique en toute sécurité à l'aide d'une prise modulaire standard de type USOC RJ-11C.
Déclaration de conformité CE
Approbations et certifications
Le marquage CE apposé sur ce télécopieur signifie que Samsung Electronics Co., Ltd. a déclaré l'appareil conforme aux directives 93/ 68/EEC de l'Union Européenne respectives suivantes :
1er janvier 1995 : Directive 73/23/CEE du Conseil Européen Rapprochement des lois des états membres relatives aux équipements basse tension.
1er janvier 1996 : Directive 89/336/CEE (92/31/CEE) du Conseil Européen Rapprochement des lois des états membres relatives à la compatibilité électromagnétique.
9 mars 1999 : Directive 1999/5/CE relative à la conformité des équipements radios et des terminaux de télécommunications.
Vous pouvez vous procurer le texte complet de la déclaration, décrivant en détail ces différentes directives et les normes correspondantes, auprès de votre distributeur Samsung.
Certification CE
Certification de conformité à la Directive 1999/5/EC relative aux équipements radio et terminaux de télécommunications (FAX)
L'équipement a été certifié pour la connexion en Europe d'un terminal simple au réseau téléphonique commuté (RTPC) en conformité avec la Directive 1999/5/EC. Appareil prévu pour fonctionner sur le réseau téléphonique public commuté français et sur les réseaux commutés privés compatibles des pays européens.
En cas de problème, il convient de contacter en premier lieu votre fournisseur d'équipement.
Le produit a été testé conforme aux normes TBR21 et/ou TBR 38. Pour faciliter l'utilisation et la mise en œuvre de tout équipement terminal compatible avec ces normes, l'Institut européen pour les normes de télécommunications (ETSI) a édité un document consultatif (EG 201 121) contenant des remarques et des obligations supplémentaires destinées à assurer la compatibilité totale des terminaux TBR21 avec les réseaux. Ce produit a été conçu en fonction et dans le respect total de toutes les informations applicables contenues dans ce document.
Remplacement de la prise (Royaume-Uni uniquement)
I
MPORTANT
Les fils électriques de cet appareil sont équipés d'une fiche électrique standard de 13 A (BS 1363) et d'un fusible de 13 A. Lorsque vous changez ou examinez le fusible, vous devez replacer le fusible de 13 A approprié. Vous devez ensuite replacer le capot du fusible. Si vous avez perdu le capot du fusible, n'utilisez pas la prise avant d'avoir replacé un autre capot.
Veuillez prendre contact avec le détaillant qui vous a vendu l'appareil. La fiche électrique la plus utilisée au Royaume-Uni est la prise de 13 A. Cependant,
certains bâtiments (particulièrement les plus anciens) ne disposent pas de prises de courant de 13 A. Vous devez alors vous procurer un adaptateur approprié. Ne retirez pas la fiche moulée d'origine.
A
TTENTION
Si vous retirez la fiche moulée, jetez-la immédiatement. Vous ne pourrez pas la reconnecter et vous risquez de recevoir un choc
électrique si vous la branchez sur la prise.
I
MPORTANT
Le code de couleurs suivant est appliqué aux fils des branchements électriques :
• Vert et jaune : Terre
•Bleu: Neutre
• Marron : Courant électrique Si les fils de votre système électrique ne correspondent pas aux couleurs indiquées sur
la fiche, procédez comme suit : Connectez le fil vert et jaune à la broche portant la lettre « E » (symbole de la terre), la
couleur verte, ou la couleur jaune et verte. Connectez le fil bleu à la broche signalée par la lettre « N » (neutre) ou par la couleur
noire. Connectez le fil marron à la broche signalée par la lettre « L » ou par la couleur rouge. Vous devez disposer d'un fusible de 13 A dans la fiche ou l'adaptateur, ou au niveau du
tableau électrique.
!
Cet appareil doit être mis à la terre.
vii
viii

1 Introduction

Merci d’avoir acheté ce produit multifonction Samsung. Il combine des fonctions d’impression, de copie, de numérisation et de télécopie (modèle CLX-3160FN uniquement).
Ce chapitre contient les sections suivantes :
Fonctions spéciales
Vue d’ensemble de l’imprimante
Comprendre les LED d’état Statut (Status)
Recherche d’autres informations
Choix d’un emplacement

Fonctions spéciales

Votre nouvel appareil intègre des fonctions spéciales destinées à améliorer la qualité d’impression. Il offre les avantages suivants :
Impression rapide et de haute qualité
• Impression dans une gamme complète de couleurs à partir du cyan, du magenta, du jaune et du noir.
• Vous pouvez imprimer jusqu’à une résolution de
2 400 ppp [Meilleur]. Reportez-vous à la Section Logiciel.
• En mode noir et blanc, votre machine imprime sur format A4 à une vitesse allant jusqu’à 16 ppm format Letter. En mode couleur, votre machine imprime à une vitesse jusqu’à 4 ppm au format A4 ou Letter.
Facilité de gestion du papier
•Le chargeur manuel vous permet d’imprimer sur différents types de supports, tels que les papiers à en-tête, les enveloppes, les étiquettes, les transparents, les formats personnalisés, les cartes et les papiers épais. Le chargeur manuel accepte 1 feuille de papier.
•Le bac 1 de 150 feuilles et le bac optionnel de 250 feuilles acceptent le papier ordinaire en divers formats.
Création de documents professionnels
• Impression de filigranes. Vous pouvez personnaliser vos documents avec des mots tels que « Confidentiel ». Reportez-vous à la Section Logiciel.
• Vous pouvez imprimer des affiches. Le texte et les images de chaque page de votre document sont agrandis et imprimés sur plusieurs feuilles de papier qui peuvent être collées ensemble pour former une affiche. Reportez-vous à la Section
a. pages par minute
Logiciel.
a
et jusqu’à 17 ppm sur du papier au
Gain de temps et d’argent
• Vous pouvez imprimer plusieurs pages sur une même feuille afin d’économiser le papier.
• Vous pouvez utiliser des formulaires préimprimés et des papiers à en-tête avec du papier ordinaire. Reportez-vous à la Section Logiciel.
• Cet appareil permet de réaliser automatiquement des économies d’énergie : il réduit considérablement sa consommation lorsqu’il n’est pas utilisé.
Extension des fonctions de l’appareil
• Vous pouvez ajouter un bac optionnel 2 de 250 feuilles à votre appareil. Ce bac vous permet d’ajouter moins souvent du papier à l’appareil.
• Vous pouvez imprimer directement des images à partir d’un périphérique compatible PictBridge.
Impression sous différents environnements
• Vous pouvez imprimer sous Windows 98/Me/2000/XP (y compris
64 bits).
• Votre appareil est compatible avec une variété de systèmes Linux.
• Votre appareil est compatible avec une variété de systèmes
Macintosh.
• Votre machine dispose d’une interface réseau.
Utilisation de périphériques à mémoire flash USB.
Si vous disposez d’un périphérique mémoire USB, vous pouvez l’utiliser de différentes manières avec votre appareil.
• Vous pouvez numériser des documents et les enregistrer sur le périphérique.
• Vous pouvez imprimer directement des données enregistrées sur le périphérique.
Vous pouvez sauvegarder des données et les restaurer ensuite à partir des fichiers de sauvegarde dans la mémoire de l’appareil.
Caractéristiques de l’appareil
Le tableau suivant énumère les fonctions prises en charge par votre appareil.
(I : Installé, O : Option, ND : Non disponible)
Caractéristiques CLX-3160N CLX-3160FN
USB 2.0 I I Mémoire USB I I Interface réseau
(Ethernet 10/100 Base TX) Fonction télécopie ND I PictBridge I I
II
1.1 <Introduction>

Vue d’ensemble de l’imprimante

Les principaux composants de l’appareil sont indiqués dans l’illustration ci-dessous.

Vue avant

Vue arrière

* L’illustration ci-dessus présente le modèle
CLX-3160FN avec toutes les options disponibles.
CAD (chargeur automatique
1
de documents) guides de largeur de
2
document plateau d’insertion des
3
originaux
4 bac de sortie des documents 13 chargeur manuel
5 panneau de commande 14 couvercle du scanner
6 réceptacle de sortie 15 vitre du scanner
7 port mémoire USB 16 récupérateur de toner usagé
8 capot avant 17 cartouche de toner
9 bac 2 optionnel 18 unité d’imagerie
a. Le chargeur automatique de documents est identifié comme CAD dans
ce guide de l’utilisateur.
a
10 bac 1
11 support de sortie papier
guides de largeur papier du
12
chargeur manuel
* L’illustration ci-dessus présente le modèle
CLX-3160FN avec toutes les options disponibles.
1 prise gigogne (EXT)
2 port réseau 6port USB
3 bouton marche/arrêt 7 prise gigogne (LINE)
4 capot arrière
a. CLX-3160FN uniquement.
a
5 prise d’alimentation
a
1.2 <Introduction>

Vue d’ensemble du panneau de commande(CLX-3160FN)

Touches de composition rapide : Permet d’enregistrer les
1
numéros de télécopie fréquemment utilisés et de les introduire à l’aide de quelques touches.
Num Direct : Vous permet d’accéder aux touches de composition
2
rapide 16 à 30.
Carnet d'adresse : Vous permet d’enregistrer en mémoire les
3
numéros de télécopie fréquemment utilisés ou de rechercher des numéros de télécopie ou des adresses électroniques enregistrés..
Résolution (Resolution) : Permet de régler la résolution du
4
document télécopié.
Bis/Pause (Redial/Pause) : Permet de recomposer le dernier
5
numéro en mode repos ou d’insérer une pause dans un numéro de télécopie en mode édition.
6FAX: Active le mode télécopie. 18
7 Copie (Copy) : Active le mode copie. 19
8 Scanner/E-mail : Active le mode numérisation. 20 Ligne (On Hook Dial) : La ligne téléphonique est occupée.
Écran : Permet d’afficher l’état de la tâche en cours et des
9
messages.
10 Menu : Permet d’accéder aux menus et de les faire défiler. 22
Touc hes de défilement : Permet de faire défiler les options
11
disponibles dans le menu sélectionné, et d’augmenter ou de diminuer des valeurs.
12 OK : Permet de confirmer la sélection à l’écran.
13 Retour (Back) : Permet de revenir au menu supérieur.
Statut (Status) : Indique l’état de l’appareil. Reportez-vous à la
14
page 1.5.
Contraste (Darkness) : Permet de régler la luminosité du
15
document copié.
Type d'original (Original Type) : Permet de sélectionner le type du
16
document copié.
Réduc./Agrand. (Reduce/Enlarge) : Permet de réduire ou
17
d’agrandir la copie par rapport à l’original.
Impression USB (USB Print) : Permet d’imprimer directement les fichiers stockés sur un périphérique mémoire USB inséré dans le port mémoire USB situé à l’avant de votre appareil.
Clavier numérique : Permet de composer un numéro ou de saisir des caractères alphanumériques.
Stop/Suppr. (Stop/Clear) : Permet d’interrompre une opération à tout moment. En mode veille, permet de supprimer/d’annuler les
21
options de copie, notamment le contraste, le type de document, la taille de la copie et le nombre d’exemplaires.
Départ - Couleur (Color start) : Permet de lancer un travail en mode couleur.
Départ-Noir (Black Start): Permet de lancer un travail en mode
23
noir et blanc.
1.3 <Introduction>
Vue d’ensemble du panneau de commande(CLX-3160N)
1 Copie (Copy) : Active le mode copie. 10
2 Scanner/E-mail : Active le mode numérisation. 11
Écran : Permet d’afficher l’état de la tâche en cours et des
3
messages.
4Menu: Permet d’accéder aux menus et de les faire défiler. 13
Touches de défilement : Permet de faire défiler les options
5
disponibles dans le menu sélectionné, et d’augmenter ou de diminuer des valeurs.
6OK: Permet de confirmer la sélection à l’écran. 15
7 Retour (Back) : Permet de revenir au menu supérieur. 16
Statut (Status) : Indique l’état de l’appareil. Reportez-vous à la
8
page 1.5.
Contraste (Darkness) : Permet de régler la luminosité du
9
document copié.
12
14
17
Type d'original (Original Type) : Permet de sélectionner le type du
document copié. Réduc./Agrand. (Reduce/Enlarge) : Permet de réduire ou
d’agrandir la copie par rapport à l’original.
Carnet d'adresse : Vous permet de rechercher des adresses électroniques enregistrées. Vous permet également d’imprimer une liste de
Impression USB (USB Print) : Permet d’imprimer directement les fichiers stockés sur un périphérique mémoire USB inséré dans le port mémoire USB situé à l’avant de votre appareil.
Clavier numérique : Permet de composer un numéro ou de saisir des caractères alphanumériques.
Stop/Suppr. (Stop/Clear) : Permet d’interrompre une opération à tout moment. En mode veille, permet de supprimer/d’annuler les options de copie, notamment la résolution, le type de document, la taille de la copie et le nombre d’exemplaires.
Départ - Couleur (Color start) : Permet de lancer un travail en mode couleur.
Départ - Noir (Black Start) : Permet de lancer un travail en mode noir et blanc.
carnet d’adresses
.
Remarque
• Utilisez le renfoncement à droite du panneau de commande pour ranger les attaches pour les impressions.
1.4 <Introduction>

Comprendre les LED d’état Statut (Status)

Recherche d’autres informations

Les LED Statut (Status) situées sur le panneau de commande indiquent l’état de votre appareil. Le tableau ci-dessous vous indique l’état de votre appareil.
Etat Description
• L’appareil est éteint.
• L’appareil est en mode Economie d’énergie.
Désactivée
Vert
Rouge
Activé L’appareil est en marche et peut être utilisé.
Clignotant
Activé
Clignotant
Dès que des données arrivent en réception ou que l’on appuie sur une touche, l’appareil se remet automatiquement en marche.
• Lorsque la lumière clignote lentement, cela signifie que l’appareil est en train de recevoir des données de l’ordinateur.
• Lorsque la lumière clignote rapidement, cela signifie que l’appareil est en train d’imprimer des données.
• La cartouche d’encre est entièrement vide. Retirez l’ancienne cartouche et installez-en une nouvelle. Reportez-vous à la page 13.5.
• Un bourrage papier s’est produit. Pour résoudre le problème, reportez-vous à la page 14.2.
• Le capot avant est ouvert. Fermez le capot avant.
• Le bac est vide. Insérez du papier dans le bac.
• L’appareil s’est arrêté à la suite d’une grave erreur. Consultez le message d’erreur. Pour plus d’informations sur la signification du message d’erreur, reportez-vous à la page 14.5.
• Une erreur mineure s’est produite et l’appareil attend qu’elle soit réglée. Consultez le message d’erreur. Dès que le problème est réglé, l’appareil se remet en marche.
• Le niveau de la cartouche d’encre est faible. Commandez une nouvelle cartouche. Vous pouvez améliorer provisoirement la qualité d’impression en secouant la cartouche afin de redistribuer le reste de l’encre. Reportez­vous à la page 13.5.
Les ressources suivantes vous proposent, soit à l’écran soit sous forme imprimée, des informations concernant la configuration et l’utilisation de votre appareil.
Guide d’installation rapide
Guide d’utilisateur en ligne
Fournit des informations concernant la configuration de l’appareil. Ces instructions doivent être suivies pour l’installation correcte de l’appareil.
Vous fournit des instructions étape par étape pour utiliser toutes les fonctions de l’appareil, et contient des informations pour l’entretien, le dépannage, ainsi que pour l’installation des accessoires.
Ce guide d’utilisateur contient également la Section Logiciel qui vous renseigne sur l’impression de documents avec l’appareil sous divers systèmes d’exploitation, et sur l’utilisation des utilitaires fournis.
Remarque
• Vous pouvez consulter des guides d’utilisateur dans d’autres langues, depuis le dossier Manual sur le CD-ROM du logiciel d’imprimante.
Mode d’emploi d’imprimante réseau
Aide du pilote d’impression
Site Internet
Il se trouve sur le CD utilitaires réseau et fournit des informations concernant la configuration et le branchement de l’appareil sur un réseau.
Vous fournit une assistance au sujet des propriétés du pilote d’impression et des instructions concernant la configuration des propriétés pour l’impression. Pour accéder à l’écran d’aide du pilote d’impression, cliquez sur Aide depuis la boîte de dialogue de propriétés d’imprimante.
Si vous avez un accès Internet, vous pouvez obtenir de l’aide, un support technique, des pilotes d’impression, des manuels et des informations de commande à partir du site Internet Samsung, www.samsungprinter.com
.
1.5 <Introduction>

Choix d’un emplacement

Installez votre copieur sur un support horizontal et stable en laissant suffisamment d’espace pour la circulation de l’air. Prévoyez un espace supplémentaire pour l’ouverture des capots et des bacs.
Cet emplacement doit être bien aéré et à l’abri de toute exposition directe à la lumière du soleil, ou de toute source de chaleur, de froid et d’humidité. Évitez d’installer votre appareil près du bord de votre plan de travail.
Espace de dégagement
Devant : 482,6 mm (pour permettre le retrait des bacs)
Derrière : 100 mm (pour permettre la ventilation de l’appareil)
À droite : 100 mm (pour permettre la ventilation de l’appareil)
À gauche : 100 mm (pour permettre la ventilation de l’appareil)
Attention
Lorsque vous déplacez l'imprimante, veillez à ne pas l'incliner ou la retourner. Vous risqueriez de contaminer l'imprimante avec de l'encre, ce qui pourrait l'endommager ou entraîner une impression de mauvaise qualité.
1.6 <Introduction>

2 Configuration du système

Ce chapitre vous présente les menus disponibles sur votre appareil et les instructions détaillées pour configurer les systèmes de l’appareil.
Ce chapitre contient les sections suivantes :
Présentation des menus
Modification de la langue d’affichag e
Paramétrage de la date et de l’heure
Changer le mode par défaut (CLX-3160FN uniquement)
Paramétrage des sons(CLX-3160FN uniquement)
Saisie de caractères à l’aide du pavé numérique
Utilisation des modes d’économie
* Les menus affichés en couleur ne sont disponibles qu’avec CLX-3160FN.
FAX
LUMINOSITE ENVOI MULTIPLE ENV. DIFFERE ENVOI PRIORIT. REROUTAGE RECEP PROTEGEE AJOUTER PAGE ANNULER TACHE
Configuration de fax
ENVOI
DELAIS RECOMP. INTERV RECOMPO PREFIXE RECOMP MODE ECM ENVOI JOURNAL IMAGE TCR MODE COMPOS.
RECEPTION
MODE RECEPTION NB. SONNERIES DONNEES RECEP. CODE DEM. REC. REDUCTION AUTO EFFACER TAILLE CFG FAX INDES. MODE DRPD
MODIF. DEFAUT
Résolution LUMINOSITE
JOURNAL AUTO
Le panneau de commande permet d’accéder à différents menus pour configurer l’appareil ou utiliser ses fonctions. Pour accéder à ces menus, il faut appuyer sur Menu. Référez-vous au schéma ci-dessous. Des menus différents sont disponibles selon le mode : Fax, Copie ou Numérisation.
Caractéristiques
de la copie
COPIES ASSEMB. 2 PAGES/1 4 PAGES/1 ID COPIE COPIE AFFICHE DUPLICATION EFF. ARR-PLAN

Présentation des menus

Remarque
• Certains menus peuvent ne pas apparaître à l'affichage en fonction de votre pays. Dans ce cas, votre appareil ne les prend pas en charge.
Configuration
de copie
MODIF. DEFAUT
COPIES RED./AGRAND. LUMINOSITE Type de document
Caractéristiques
de la numérisation
MEMOIRE USB
TAILLE NUMER. TYPE DOC. RESOLUTION COULEUR NUMER. FORMAT NUMER.
E-MAIL
TAILLE NUMER. TYPE DOC. RESOLUTION COULEUR NUMER.
Réseau
TCP/IP VIT. ETHERNET EFFACER REGL. INFO. RESEAU
Configuration
du système (suite)
CONFIG PAPIER
FORMAT PAPIER TYPE PAPIER ALIM. PAPIER
SON/VOLUME
TONAL. CLAVIER TONAL. ALARME HAUT-PARLEUR
SONNERIE
JOURNAL MAINTENANCE
SERV. DISTANT
DUR. VIE CONSO
COULEUR
NUMERO SERIE EFFACER REGL.
Configuration
du système
CONFIG MACHINE
ID MACHINE NO. MACHINE FAX
DATE & HEURE MODE HORLOGE LANGUE
MODE PAR DEF.
ECO ENERGIE ECO ENERG. NUM TEMPORISATION TEMP. NUM RES REGL. ALTITUDE CONTINUER AUTO
CONFIG IMPORT. CONFIG EXPORT.
2.1 <Configuration du système>
Configuration
de la numérisation
MODIF. DEFAUT
MEMOIRE USB E-MAIL

Modification de la langue d’affichage

Pour modifier la langue qui apparaît sur le panneau de commande, effectuez les opérations suivantes :
1 Appuyez sur Menu jusqu’à ce que CONFIG SYSTEME apparaisse
sur la dernière ligne de l’écran et appuyez sur OK.
2 Appuyez sur OK lorsque CONFIG MACHINE apparaît.
3 Appuyez sur les touches de défilement jusqu’à ce que LANGUE
apparaisse, puis appuyez sur OK.
4 Appuyez sur les touches de défilement jusqu’à ce que la langue
que vous recherchez apparaisse et appuyez sur OK.
5 Appuyez sur Stop/Suppr. (Stop/Clear) pour revenir au mode
veille.
Lorsque le curseur n’est pas situé sous l’indicateur AM ou PM, le fait d’appuyer sur la touche ou déplace immédiatement le curseur vers l’indicateur.
Vous pouvez afficher l’heure au format 24 heures (ex : 01:00 PM devient 13:00). Pour en savoir plus, voir la section suivante.
6 Appuyez sur OK pour enregistrer l’heure et la date.
Si vous entrez un chiffre incorrect, HORS LIMITE apparaît et vous ne pouvez pas passer à l’étape suivante. Dans ce cas, retapez simplement le chiffre correct.
7 Appuyez sur Stop/Suppr. (Stop/Clear) pour revenir au mode
veille.

Modification du format d’horloge

Vous pouvez configurer votre appareil pour que l’heure s’affiche au format 12 ou 24 heures.

Paramétrage de la date et de l’heure

La date et l’heure en vigueur figurent sur l’écran lorsque votre appareil est allumé et prêt à fonctionner. Avec le modèle CLX-3160FN, la date et l’heure seront imprimées sur chacune de vos télécopies.
Remarque
• En cas de coupure de courant, vous devez de nouveau régler la date et l’heure une fois le courant rétabli.
1 Appuyez sur Menu jusqu’à ce que CONFIG SYSTEME apparaisse
sur la dernière ligne de l’écran et appuyez sur OK.
2 Appuyez sur OK lorsque CONFIG MACHINE apparaît.
3 Appuyez sur les touches de défilement jusqu’à ce que DATE &
HEURE apparaisse, puis appuyez sur OK.
4 Saisissez la date et l’heure correctes à l’aide du clavier numérique.
Mois = 01 12 Jour = 01 à 31 Année = 4 chiffres Heure = 01 à 12 (mode 12 heures)
00 à 23 (mode 24 heures)
Minute = 00 à 59
Remarque
• Le format de la date peut varier d’un pays à l’autre.
1 Appuyez sur Menu jusqu’à ce que CONFIG SYSTEME apparaisse
sur la dernière ligne de l’écran et appuyez sur OK.
2 Appuyez sur OK lorsque CONFIG MACHINE apparaît.
3 Appuyez sur les touches de défilement jusqu’à ce que MODE
HORLOGE apparaisse, puis appuyez sur OK.
4 Appuyez sur les touches de défilement pour sélectionner l’autre
mode et appuyez sur OK.
5 Appuyez sur Stop/Suppr. (Stop/Clear) pour revenir au mode
veille.

Changer le mode par défaut (CLX-3160FN uniquement)

Votre appareil est préconfiguré sur le mode Fax. Vous pouvez intervertir ce mode par défaut entre les modes Fax et Copie.
1 Appuyez sur Menu jusqu’à ce que CONFIG SYSTEME apparaisse
sur la dernière ligne de l’écran et appuyez sur OK.
2 Appuyez sur OK lorsque CONFIG MACHINE apparaît.
3 Appuyez sur les touches de défilement jusqu’à ce que MODE
PAR DEF. apparaisse, puis appuyez sur OK.
4 Appuyez sur les touches de défilement jusqu’à ce que le mode par
défaut que vous recherchez apparaisse, puis appuyez sur OK.
Vous pouvez également utiliser les touches de défilement pour déplacer le curseur sous le chiffre à corriger et entrer un nouveau chiffre.
5 Pour sélectionner « AM » ou « PM » dans le cas du format
12 heures, appuyez sur l’une des touches ou , ou sur n’importe quelle touche numérique.
5 Appuyez sur Stop/Suppr. (Stop/Clear) pour revenir au mode
veille.
2.2 <Configuration du système>

Paramétrage des sons(CLX-3160FN uniquement)

Saisie de caractères à l’aide du pavé numérique

Vous pouvez contrôler les sons suivants :
TONAL. CLAVIER : Active ou désactive les bips des touches. Si cette option est ACTIVE appuyez sur une touche.
TONAL. ALARME : Active ou désactive les bips d’avertissement. Si cette option est ACTIVE erreur ou à la fin d’une communication fax.
HAUT-PARLEUR : Active ou désactive les sons de la ligne téléphonique diffusés par le haut-parleur, tels la tonalité de composition ou la tonalité de fax. Lorsque cette option est en mode COM. qui signifie « commun, courant », le haut-parleur reste activé jusqu’à ce que l’appareil distant réponde.
Vous pouvez régler le niveau du volume à l’aide de Raccroché (On Hook Dial).
SONNERIE : Règle le volume de la sonnerie. Pour le volume de la sonnerie, vous pouvez choisir entre DESACTIVE, FAIBLE, MILIEU, et ELEVEE.
, un bip est émis chaque fois que vous
, un bip d’avertissement est émis à chaque

Haut-parleur, sonnerie, bips de touches et bip d’avertissement

1 Appuyez sur Menu jusqu’à ce que CONFIG SYSTEME apparaisse
sur la dernière ligne de l’écran et appuyez sur OK.
2 Appuyez sur les touches de défilement jusqu’à ce que SON/
VOLUME apparaisse, puis appuyez sur OK.
3 Appuyez sur les touches de défilement jusqu’à ce que l’option de
son que vous recherchez apparaisse, puis appuyez sur OK.
4 Appuyez sur les touches de défilement jusqu’à ce que le statut ou
le volume sonore sélectionné apparaisse, puis appuyez sur OK.
5 Le cas échéant, répétez les étapes 3 à 5 pour paramétrer d’autres
sons.
6 Appuyez sur Stop/Suppr. (Stop/Clear) pour revenir au mode
veille.
Lors de l’exécution de diverses tâches, vous devrez indiquer différents noms et numéros. Par exemple, lorsque vous configurez votre appareil, vous indiquez votre nom ou le nom de la société et le numéro de télécopie. Quand vous enregistrez des numéros de télécopie ou des adresses e-mail en mémoire, vous pouvez également saisir les noms correspondants.

Saisie de caractères alphanumériques

1 Lorsque le système vous invite à saisir une lettre, repérez la touche
sur laquelle figure le caractère souhaité. Appuyez sur la touche jusqu’à ce que la bonne lettre s’affiche sur l’écran.
Par exemple, pour saisir la lettre O, appuyez sur la touche 6, sur laquelle figurent MNO.
À chaque pression sur la touche 6, l’écran affiche une lettre différente, M, N, O, m, n, o et finalement 6.
Vous pouvez saisir des caractères spéciaux, comme un espace, le signe plus, le signe &, etc. Pour en savoir plus, voir la section ci-dessous.
2 Pour saisir d’autres lettres, répétez l’étape 1.
Si la prochaine lettre à saisir se trouve sur la même touche, déplacez le curseur à l’aide de la touche appuyez ensuite sur la touche avec la lettre souhaitée. Le curseur se déplace vers la droite et la lettre suivante s’affiche.
Vous pouvez saisir un espace en appuyant deux fois sur la touche 1.
3 Quand vous avez terminé de saisir les lettres, appuyez sur OK.
droite de défilement et

Lettres et chiffres du clavier

Touche Chiffres, lettres ou caractères associés
1 1 Espace
2 A B C a b c 2

Volume du haut-parleur

1 Appuyez sur Raccroché (On Hook Dial). Une tonalité de
composition est émise par le haut-parleur.
2 Appuyez sur les touches de défilement jusqu’à ce que vous
obteniez le volume souhaité.
3 Appuyez sur Stop/Suppr. (Stop/Clear) pour enregistrer les
modifications et repasser en mode veille.
Remarque
• Vous ne pouvez régler le volume du haut-parleur que lorsque le cordon de la ligne téléphonique est connecté.
3 D E F d e f 3
4 G H I g h i 4
5 J K L j k l 5
6 M N O m n o 6
7 P Q R S p q r s 7
8 T U V t u v 8
9 W X Y Z w x y z 9
0 +-,.‘/*#&@0
2.3 <Configuration du système>

Correction de numéros ou de noms

Mode économie d’énergie du scanner

Si vous faites une erreur pendant la saisie d’un numéro ou d’un nom, appuyez sur la touche de défilement de gauche pour supprimer le dernier chiffre ou caractère. Tapez ensuite le chiffre ou le caractère approprié.

Insertion d’une pause

Avec certains systèmes téléphoniques, vous devez composer un code d’accès (9, par exemple) et attendre de percevoir une deuxième tonalité d’appel. Dans de tels cas, vous devez insérer une pause dans le numéro de téléphone. Vous pouvez insérer une pause pendant que vous êtes en train de configurer les touches abrégées ou la numérotation rapide.
Pour insérer une pause, appuyez sur Bis/Pause (Redial/Pause) à l’endroit qui convient lors de la saisie du numéro de téléphone considéré. Un - apparaît sur l’écran à l’emplacement correspondant.

Utilisation des modes d’économie

Mode économie d’énergie

Le mode économie d’énergie permet de réduire la consommation d’énergie de votre appareil en dehors des périodes d’utilisation proprement dites. Vous pouvez activer ce mode et sélectionner le laps de temps devant s’écouler après une tâche d’impression avant que l’appareil passe en mode économie d’énergie.
Le mode économie d’énergie du scanner vous permet d’économiser de l’énergie en éteignant la lampe de numérisation. La lampe de numérisation située sous la vitre du scanner s’éteint automatiquement lorsqu’elle n’est pas utilisée afin de réduire la consommation électrique et d’allonger la durée de vie de la lampe. Elle se rallume automatiquement après un court temps de préchauffage lorsque vous réutilisez le scanner.
Vous pouvez spécifier le temps d’attente après une numérisation pour que la lampe passe en mode de consommation d’énergie réduite.
1 Appuyez sur Menu jusqu’à ce que CONFIG SYSTEME apparaisse
sur la dernière ligne de l’écran et appuyez sur OK.
2 Appuyez sur OK lorsque CONFIG MACHINE apparaît.
3 Appuyez sur les touches de défilement jusqu’à ce que ECO
ENERG. NUM apparaisse, puis appuyez sur OK.
4 Appuyez sur les touches de défilement jusqu’à ce que l’heure que
vous recherchez apparaisse, puis appuyez sur OK.
5 Appuyez sur Stop/Suppr. (Stop/Clear) pour revenir au mode
veille.
1 Appuyez sur Menu jusqu’à ce que CONFIG SYSTEME apparaisse
sur la dernière ligne de l’écran et appuyez sur OK.
2 Appuyez sur OK lorsque CONFIG MACHINE apparaît.
3 Appuyez sur les touches de défilement jusqu’à ce que ECO
ENERGIE apparaisse, puis appuyez sur OK.
4 Appuyez sur les touches de défilement jusqu’à ce que l’heure que
vous recherchez apparaisse, puis appuyez sur OK.
5 Appuyez sur Stop/Suppr. (Stop/Clear) pour revenir au mode
veille.
2.4 <Configuration du système>

3 Présentation du logiciel

Ce chapitre vous présente le logiciel fourni avec votre appareil. Des informations complémentaires concernant l’installation et l’utilisation du logiciel sont expliquées dans la Section Logiciel.
Ce chapitre contient les sections suivantes :
Logiciel fourni
Fonctions des pilotes d’impression
Configuration requise

Logiciel fourni

Vous devez installer l’imprimante et le logiciel de numérisation à l’aide des CD-ROM fournis, après avoir configuré votre appareil et l’avoir connecté à votre ordinateur.
Chacun des CD-ROM contient les logiciels suivants :
CD-ROM Table des matières
CD-ROM du logiciel d’impression
Windows
Linux
Pilote d’imprimante : Il permet
d’exploiter toutes les fonctions de votre imprimante.
Pilote de numérisation : Des
pilotes TWAIN et Windows Image Acquisition (WIA) sont disponibles pour numériser des documents sur votre appareil.
Smart Panel : Ce programme
vous permet de surveiller l’état de l’appareil et vous avertit lorsqu’une erreur se produit en cours d’impression.
SmarThru
sur Windows qui accompagne votre appareil multifonctions.
Numérisation réseau : Ce
programme vous permet de numériser un document sur votre appareil et de l’enregistrer sur un ordinateur connecté au réseau.
Mode d’emploi en format PDF
Pilote d’imprimante : Utilisez ce
pilote pour faire fonctionner votre appareil à partir d’un ordinateur Linux et imprimer des documents.
SANE : Utilisez ce pilote pour
numériser des documents.
Smart Panel : Ce programme
vous permet de surveiller l’état de l’appareil et vous avertit lorsqu’une erreur se produit en cours d’impression.
a
: C’est le logiciel basé
CD-ROM Table des matières
CD-ROM du logiciel d’impression
(suite)
Macintosh
CD des utilitaires réseau
Windows
a. Vous permet d’éditer une image numérisée de nombreuses façons à l’aide
d’un puissant programme de retouche d’image, et d’envoyer l’image par e-mail. Vous pouvez aussi ouvrir un autre programme de retouche d’image, comme Adobe PhotoShop, directement depuis SmarThru. Pour plus d’informations, reportez-vous à l’aide à l’écran du programme SmarThru.
Pilote d’imprimante : Utilisez ce
pilote pour faire fonctionner votre appareil à partir d’un Macintosh.
Pilote de numérisation : Le pilote
TWAIN est disponible pour la numérisation de documents sur votre appareil.
Smart Panel : Ce programme
vous permet de surveiller l’état de l’appareil et vous avertit lorsqu’une erreur se produit en cours d’impression.
SyncThru™ Web Admin Service : Utilisez ce programme Web pour administrer, surveiller et dépanner vos imprimantes réseau à distance.
Set IP : Utilisez ce programme pour paramètres les adresses TCP/IP de votre appareil.
Mode d’emploi d’imprimante
réseau en format PDF

Fonctions des pilotes d’impression

Les pilotes d’impression de votre imprimante disposent des fonctions standard suivantes :
• Orientation du papier, format, source et sélection du type de support
• Nombre de copies Vous pouvez en outre utiliser diverses fonctions d’impression spéciales.
Le tableau suivant fournit une présentation générale des fonctions prises en charges par vos pilotes d’impression :
Fonction
Option de qualité d’impression O O O Plusieurs pages par feuille (N-up) O O O (2, 4) Impression d’affiches O X X Impression de documents reliés O X X Ajustement à la page O O X Impression à l’échelle O O X Source différente pour la première page O O X Filigrane O X X Surimpression O X X
Pilote d’imprimante
Windows Macintosh Linux
3.1 <Présentation du logiciel>

Configuration requise

Avant de commencer, assurez-vous que votre système correspond aux configurations requises :
Windows
Caractéristique Configuration Recommandée
Système d’exploitation
Processeur
Mémoire vive (RAM)
Espace disque disponible
Internet Explorer
Remarque
• Dans Windows 2000/XP, les utilisateurs ayant les droits d’administrateur peuvent installer le logiciel.
Windows 98/Me/2000/XP
Windows 98/ Me/2000
Windows XP
Windows 98/ Me/2000
Windows XP
Windows 98/ Me/2000
Windows XP
5.0 ou supérieur
Pentium II 400 MHz ou supérieur
Pentium III 933 MHz ou supérieur
64 Mo minimum
128 Mo minimum
300 Mo minimum
1Go minimum
Pentium III 933 MHz
Pentium IV 1GHz
128 Mo
256 Mo
1Go
5Go
Linux
Caractéristique Configuration
• RedHat 8.0 ~ 9.0
Système d’exploitation
CPU Pentium IV 1 GHz ou supérieur
Mémoire vive (RAM) 256 Mo ou plus
Page disque disponible 1 Go au minimum
Logiciel
• Fedora Core 1, 2, 3, 4
• Mandrake 9.2 ~ 10.1
• SuSE 8.2 ~ 9.2
• Linux Kernel 2.4 ou supérieur
• Glibc 2.2 ou supérieur
• CUPS
• SANE(pour périphérique MFP uniquement)
Remarques
• Il est nécessaire de réserver une partition de swap de 300 Mo au minimum pour travailler avec de grandes images numérisées.
• Le pilote de numérisation Linux prend en charge la résolution optique maximale.
Macintosh
Caractéristique Configuration
Système d’exploitation Macintosh 10.3 ~ 10.4
Mémoire vive (RAM) 128 Mo
Espace disque disponible 200 Mo
Connexion Interface USB, interface réseau
3.2 <Présentation du logiciel>

4 Configuration réseau

Ce chapitre vous indique les étapes à suivre pour configurer les connexions réseaux de votre appareil.
Ce chapitre contient les sections suivantes :
Introduction
Systèmes d’exploitation compatibles
Configuration du protocole TCP/IP
Définir la vitesse Ethernet
Rétablir la configuration réseau
Impression d’une page de configuration réseau

Systèmes d’exploitation compatibles

Le tableau suivant indique les environnements réseaux compatibles avec l’appareil :
Caractéristique Configuration
Interface réseau • Ethernet 10/100 Base-TX
Système d’exploitation réseau
Protocoles réseau
• Windows 98/Me/2000/XP
• Différents systèmes d’exploitation Linux
• SE Macintosh 10.3 à 10.4
• TCP/IP sous Windows
• IPP, SNMP

Introduction

Lorsque vous aurez connecté votre appareil à un réseau par un câble Ethernet RJ-45, vous pourrez le partager avec d’autres utilisateurs du réseau.
Vous devez configurer les protocoles réseaux sur l’appareil afin de l’utiliser comme imprimante réseau. Les protocoles peuvent être configurés à l’aide de deux méthodes différentes :

Par les programmes d’administration du réseau

Vous pouvez configurer les paramètres de serveur d’impression de votre appareil et gérer l’appareil à l’aide des programmes suivants fournis avec l’appareil :
SyncThru™ Web Admin Service : Une solution Web de gestion d’imprimantes destinée aux administrateurs réseau. SyncThru™ Web Admin Service vous fournit un moyen efficace de gérer les dispositifs réseaux et vous permet de contrôler et de dépanner à distance les imprimantes réseaux depuis n’importe quel site équipé d’un accès à l’Intranet de l’entreprise.
SyncThru™ Web Service : Un serveur Web intégré dans votre serveur d’impression réseau, qui vous permet de :
- Configurer les paramètres réseaux nécessaires à l’appareil pour se
connecter à divers environnements réseaux.
- Personnaliser les paramètres de l’imprimante, du copieur et du fax.
SetIP : Un programme utilitaire qui vous permet de sélectionner une interface réseau et de configurer manuellement les adresses pour les utiliser avec le protocole TCP/IP.
Pour des informations supplémentaires, référez-vous au guide de l’utilisateur dans le CD-ROM des utilitaires réseaux fourni avec votre appareil.

Par le panneau de commande

Vous pouvez configurer les paramètres réseaux de base suivants à l’aide du panneau de commande de l’appareil :
• Configuration du protocole TCP/IP
• Configurer EtherTalk
Serveur d’adressage dynamique
• TCP/IP : Transmission Control Protocol/Internet Protocol
• IPP : Protocole d’impression Internet
• SNMP : Protocole de gestion réseau simple
• DHCP : Protocole de configuration de serveur dynamique
• BOOTP : Bootstrap Protocol
•DHCP, BOOTP

Configuration du protocole TCP/IP

Diverses informations réseaux TCP/IP peuvent être configurées sur votre appareil, telles l’adresse IP, un masque de sous-réseau, une passerelle et des adresses DNS. Il est possible de lui attribuer une adresse TCP/IP selon différentes méthodes en fonction de votre réseau.
• Adressage statique : l’adresse TCP/IP est assignée manuellement par l’administrateur système.
• Adressage dynamique à l’aide de BOOTP/DHCP : l’adresse TCP/IP est assignée automatiquement par le serveur.
Remarque
• Avant de configurer TCP/IP, vous devez définir TCP/IP comme étant le protocole du réseau.

Adressage statique

Pour entrer une adresse TCP/IP depuis le panneau de commande de votre machine, effectuez les opérations suivantes :
1 Appuyez sur Menu jusqu’à ce que RESEAU apparaisse sur la
dernière ligne de l’écran et appuyez sur OK.
2 Appuyez sur OK lorsque TCP/IP apparaît.
3 Appuyez sur les touches de défilement jusqu’à ce que STATIQUE
apparaisse, puis appuyez sur OK.
4 Appuyez sur OK quand ADRESSE IP apparaît.
4.1 <Configuration réseau>
5 Entrez un octet compris entre 0 et 255 à l’aide du clavier numérique
et appuyez sur les touches de défilement pour vous déplacer entre les octets.
Répétez cette étape jusqu’à ce que vous ayez complété l’adresse du 1er au 4ème octet.
6 Quand vous avez terminé, appuyez sur OK.
7 Répétez les étapes 5 et 6 pour configurer les autres paramètres
TCP/IP : masque de sous-réseau et adresse de la passerelle.
8 Appuyez sur les touches de défilement jusqu’à ce que STATIQUE
apparaisse, puis appuyez sur OK.
9 Appuyez sur les touches de défilement jusqu’à ce que DNS
PRINCIPAL apparaisse, puis appuyez sur OK.

Rétablir la configuration réseau

Vous pouvez rétablir la configuration réseau par défaut.
1 Appuyez sur Menu jusqu’à ce que RESEAU apparaisse sur la
dernière ligne de l’écran et appuyez sur OK.
2 Appuyez sur les touches de défilement jusqu’à ce que EFFACER
REGL. apparaisse, puis appuyez sur OK.
3 Appuyez sur OK lorsque OUI apparaît pour rétablir la configuration
réseau.
4 Eteignez l’appareil puis rallumez-le.
10 Entrez chaque octet de l’adresse puis appuyez sur OK.
11 Appuyez sur les touches de défilement jusqu’à ce que DNS
SECONDAIRE apparaisse, puis appuyez sur OK.
12 Entrez chaque octet de l’adresse puis appuyez sur OK.
13 Appuyez sur Stop/Suppr. (Stop/Clear) pour revenir au mode
veille.

Adressage dynamique (BOOTP/DHCP)

Pour qu’une adresse TCP/IP soit automatiquement attribuée par le serveur, effectuez les opérations suivantes :
1 Appuyez sur Menu jusqu’à ce que RESEAU apparaisse sur la
dernière ligne de l’écran.
2 Appuyez sur OK lorsque TCP/IP apparaît.
3 Appuyez sur les touches de défilement jusqu’à ce que DHCP ou
BOOTP apparaisse, puis appuyez sur OK.
4 Appuyez sur Stop/Suppr. (Stop/Clear) pour revenir au mode
veille.

Définir la vitesse Ethernet

Impression d’une page de configuration réseau

La page de configuration réseau permet de connaître la configuration de la carte d’interface réseau.
1 Appuyez sur Menu jusqu’à ce que RESEAU apparaisse sur la
dernière ligne de l’écran et appuyez sur OK.
2 Appuyez sur les touches de défilement jusqu’à ce que INFO.
RESEAU apparaisse, puis appuyez sur OK.
3 Appuyez sur OK lorsque OUI apparaît.
Une page de configuration réseau est imprimée.
Vous pouvez sélectionner la vitesse de communication des connexions Ethernet.
1 Appuyez sur Menu jusqu’à ce que RESEAU apparaisse sur la
dernière ligne de l’écran et appuyez sur OK.
2 Appuyez sur les touches de défilement jusqu’à ce que VIT.
ETHERNET apparaisse, puis appuyez sur OK.
3 Appuyez sur les touches de défilement jusqu’à ce que l’élément
que vous recherchez apparaisse et appuyez sur OK.
4 Appuyez sur Stop/Suppr. (Stop/Clear) pour revenir au mode
veille.
4.2 <Configuration réseau>
5 Mise en place des originaux et
des supports d’impression
Ce chapitre vous présente comment installer les originaux et les supports d’impression dans votre appareil.
Ce chapitre contient les sections suivantes :
Mise en place des originaux
Sélection du support d’impression
Chargement du papier
Réglage du type et format de papier

Mise en place des originaux

Vous pouvez utiliser la vitre d’exposition ou le CAD pour charger un original à copier, numériser ou télécopier.
2 Placez l’original sur la vitre face vers le bas et alignez-le sur le
guide situé dans l’angle supérieur gauche de la vitre.

Sur la vitre d’exposition

Assurez-vous qu’il n’y a pas d’original dans le CAD. Si un original est détecté dans le CAD, il devient prioritaire par rapport à l’original placé sur la vitre d’exposition. Pour obtenir une qualité de numérisation optimale, notamment pour les images en couleur ou en niveaux de gris, utilisez la vitre d’exposition.
1 Soulevez et ouvrez le couvercle du scanner.
3 Fermez le couvercle du scanner.
Remarques
• Refermez toujours le couvercle du scanner pour obtenir
une qualité d’impression optimale et réduire la consommation d’encre.
• La présence de poussière sur la vitre d’exposition peut entraîner l’apparition de taches noires sur le document imprimé. Veillez à ce qu’elle soit toujours propre.
• Lorsque vous numérisez une page d’un livre ou d’un magazine, ouvrez complètement le couvercle du chargeur, puis refermez-le. Si le livre ou le magazine fait plus de 30 mm d’épaisseur, laissez le chargeur ouvert pour effectuer la numérisation.

Dans le chargeur de documents

Si vous utilisez le chargeur automatique, vous pouvez insérer jusqu’à 50 feuilles de papier (75 g/m
Lorsque vous utilisez le chargeur :
• N’insérez pas de documents d’un format inférieur à 142 x 148 mm ou supérieur à 216 x 356 mm.
• Ne chargez pas les types de papier suivants :
- papier carbone ou papier autocopiant
- papier couché
- papier bible ou trop fin
- papier froissé ou plié
- papier ondulé ou en rouleau
- papier déchiré
• Retirez tout trombone ou agrafe avant de charger des documents.
• Si vous avez utilisé du correcteur, de la colle ou écrit à l’encre, vérifiez que le papier est entièrement sec avant de charger les documents.
2
) à la fois.
5.1 <Mise en place des originaux et des supports d’impression>
• Ne chargez que des originaux de même format ou grammage.
• Ne chargez pas de documents reliés, de livrets, de transparents ou de documents non standard.
Chargement d’un original dans le CAD :
1 Placez l’original face imprimée vers le haut dans le CAD.
Assurez-vous que le bord droit de l’original est aligné sur la marque de format de papier présente sur le bac d’alimentation papier.
2 Ajustez le guide de largeur de document en fonction du format du
papier.

Sélection du support d’impression

Vous pouvez imprimer sur différents supports, par exemple du papier ordinaire, des enveloppes, des étiquettes, des transparents, etc. N’utilisez que des supports d’impression compatibles avec l’appareil. L’utilisation d’un support d’impression non conforme aux spécifications décrites dans ce manuel peut provoquer des problèmes, par exemple :
• Une qualité d’impression médiocre
• Des bourrages fréquents
• Une usure prématurée de l’appareil
Certaines caractéristiques comme le grammage, la composition, le grain et la teneur en humidité constituent des facteurs importants, qui ont une incidence sur les performances de l’appareil et sur la qualité d’impression. Lorsque vous choisissez un support d’impression, tenez compte des points suivants :
• Résultat recherché : Choisissez un support d’impression adapté à votre travail.
• Format : Vous pouvez utiliser tous les formats de papier pouvant être placés entre les guides du bac d’alimentation papier.
• Poids : Votre imprimante prend en charge les grammages suivants :
- 60 à 163 g/m2 pour le bac 1 et le chargeur manuel
- 60 à 90 g/m
• Brillance : Plus le support d’impression est blanc, plus les couleurs paraissent éclatantes.
• Satinage : Le satinage du papier améliore la netteté de l’impression.
Remarques
• Il arrive que certains supports d’impression répondant aux
• Avant d’acheter un support d’impression en grande quantité,
2
pour le bac optionnel 2
conditions décrites dans cette section ne fournissent cependant pas des résultats satisfaisants. Cela peut être dû à une manutention inadéquate, à des niveaux de température et d’humidité inacceptables ou à d’autres conditions variables sur lesquelles Samsung n’a aucun contrôle.
vérifiez qu’il répond aux spécifications indiquées.
Remarque
• Des particules de poussière sur la vitre d’exposition peuvent provoquer des taches noires sur le document imprimé. Veillez à ce qu’elle soit toujours propre.
Attention
• L’utilisation d’un support d’impression non conforme aux spécifications peut provoquer des problèmes de fonctionnement de l’imprimante, allant jusqu’à nécessiter l’intervention d’un réparateur. Ces réparations ne sont pas couvertes par la garantie technique Samsung ou les contrats d’entretien.
5.2 <Mise en place des originaux et des supports d’impression>

Types et formats des supports d’impression pris en charge

Type Format Dimensions Poids Capacité
Papier ordinaire
Enveloppes
Transparents
b
Letter 215,9 x 279 mm Legal 215,9 x 355,6 mm Folio 215,9 x 330,2 mm Oficio 215 x 343 mm A4 210 x 297 mm JIS B5 182 x 257 mm Executive 184,2 x 266,7 mm A5 148,5 x 210 mm A6 105 x 148,5 mm ISO/Enveloppe B5 176 x 250 mm Enveloppe Monarch 98,4 x 190,5 mm Enveloppe COM-10 105 x 241 mm Enveloppe N° 9 98 x 225 mm Enveloppes DL 110 x 220 mm Enveloppe C5 162 x 229 mm Enveloppe C6 114 x 162 mm Format
d’enveloppe 6 3/4
Letter, A4
92 x 165 mm
Reportez-vous à la section papier ordinaire
2
• 60 à 90 g/m
pour le bac
optionnel 2
• 60 à 105 g/m2 pour le
bac 1 et le chargeur manuel
75 à 90 g/m
138 à 146 g/m
2
2
a
• 1 feuille pour le chargeur manuel
• 150 feuilles de papier
• 250 feuilles de papier
75 g/m 75 g/m
2
pour le bac 1
2
pour le bac
optionnel 2
1 feuille pour le chargeur manuel ou le bac 1
1 feuille pour le chargeur manuel ou le bac 1
Letter, Legal, Folio,
Étiquettes
Oficio, A4, JIS B5, Executive, A5, A6
Letter, Legal, Folio,
Papier cartonné
Oficio, A4, JIS B5, Executive, A5, A6
Format minimal (personnalisé) 76 x 127 mm
Reportez-vous à la section papier ordinaire
Reportez-vous à la section papier ordinaire
120 à 150 g/m
105 à 163 g/m
60 à 163 g/m
2
2
2
Format maximal (personnalisé) 216 x 356 mm
a. La capacité des bacs peut varier en fonction du grammage et de l’épaisseur des supports, ainsi que de l’environnement d’utilisation. b. Support recommandé : Transparents pour imprimantes laser couleur produits par HP, Xerox et 3M.
Il est déconseillé d’utiliser des transparents à doublure en papier, tels que les modèles Xerox 3R91334, qui risquent de provoquer des bourrages ou d’être égratignés.
1 feuille pour le chargeur manuel ou le bac 1
1 feuille pour le chargeur manuel ou le bac 1
1 feuille pour le chargeur manuel ou le bac 1
5.3 <Mise en place des originaux et des supports d’impression>

Formats de support pris en charge dans chaque mode

Mode Format Source
Consignes pour les supports d’impression spéciaux
Type de support
Consignes
Letter, A4, Legal, Oficio,
Mode copie
Mode d’impression
Mode télécopie
a. CLX-3160FN uniquement.
Folio, Executive, JIS B5, A5, A6
Tous les formats pris en charge par l’appareil
a
Letter, A4, Legal
•bac1
• bac 2 optionnel
• chargeur manuel
•bac1
• bac 2 optionnel
• chargeur manuel
•bac1
• bac 2 optionnel

Instructions pour le choix et le stockage des supports d’impression

Lorsque vous choisissez ou que vous chargez du papier, des enveloppes ou d’autres supports d’impression, tenez compte des spécifications suivantes :
• Utilisez toujours un support d’impression répondant aux spécifications reprises en page 5.3.
• L’utilisation de papier humide, ondulé, froissé ou déchiré peut provoquer des bourrages et nuire à la qualité d’impression.
• Pour la meilleure qualité d’impression, utilisez exclusivement du papier pour copieur de haute qualité, précisément recommandé pour une utilisation dans des imprimantes laser.
• Évitez d’utiliser les types de support suivants :
- Du papier gaufré, perforé ou dont la texture est trop lisse ou trop
rugueuse
- Du papier épais effaçable
- Du papier à plusieurs pages
- Du papier synthétique et thermosensible
- Du papier autocopiant et du papier calque.
Ces types de papier risqueraient de provoquer des bourrages, de dégager des odeurs chimiques et d’endommager votre appareil.
• Conservez le support d’impression dans son emballage jusqu’au moment de son utilisation. Déposez les cartons d’emballage sur des palettes ou des étagères, mais pas à raz le sol. Ne posez pas d’objets lourds sur le papier, qu’il soit encore dans son emballage ou non. Conservez le papier à l’abri de l’humidité ou d’autres conditions qui risquent de le faire se plisser ou onduler.
• Conservez les supports d’impression inutilisés à des températures entre 15 °C et 30 °C. L’humidité relative doit être comprise entre 10 et 70 %.
• Conservez les supports d’impression inutilisés dans un emballage étanche, tel qu’un conteneur ou un sac en plastique, afin d’éviter que la poussière et l’humidité ne nuisent à la qualité de votre papier.
• Dans le cas de supports spéciaux, chargez les feuilles une à une dans le chargeur manuel pour éviter des bourrages papier.
• Pour éviter que les supports d’impression, tels que les transparents ou les planches d’étiquettes, ne se collent les uns aux autres, enlevez-les du bac de sortie au fur et à mesure de leur impression.
Enveloppes
• La qualité d’impression sur les enveloppes dépend de la qualité des pliures. Lorsque vous choisissez des enveloppes, tenez compte des facteurs suivants :
- Poids : le grammage de l’enveloppe ne doit pas
dépasser 90 g/m des bourrages.
- Qualité de fabrication : les enveloppes doivent
être stockées à plat, avec moins de 6 mm de plissement. Elles ne doivent pas contenir d’air.
- Situation : les enveloppes ne doivent pas être
froissées, éraflées ni autrement endommagées.
- Température : utilisez des enveloppes résistant
à la température de fusion utilisée et à la pression exercée dans l’appareil durant le fonctionnement.
• Utilisez uniquement des enveloppes de bonne qualité, dotées de rabats bien découpés et bien pliés.
• N’utilisez pas d’enveloppes timbrées.
• N’utilisez pas d’enveloppes à agrafes, à boutons­pression, à fenêtres, préencollées, à bandes autocollantes ou comportant d’autres matériaux synthétiques.
• Évitez d’utiliser des enveloppes endommagées ou non conformes.
• Vérifiez que la bande collée aux deux extrémités de l’enveloppe se termine bien aux coins de l’enveloppe.
Acceptable
Inacceptable
• Les enveloppes à fermeture autocollante avec une bande adhésive ou celles à rabats dont l’un se replie sur l’autre doivent résister à la température de fusion de l’imprimante de 180 °C pendant 0,1 seconde. Les rabats et les bandes risquent de se plier, de se froisser, de provoquer des bourrages ou même d’endommager le module de fusion.
• Pour une meilleure qualité d’impression, laissez une marge d’au moins 15 mm à partir du bord de l’enveloppe.
• Évitez d’imprimer sur les pliures.
2
, sous peine de provoquer
5.4 <Mise en place des originaux et des supports d’impression>
Type de support
Consignes
Type de support
Consignes
Transparents
Papier préimprimé
• Pour éviter d’endommager l’imprimante, n’utilisez que des transparents conçus pour les imprimantes laser.
• Les transparents doivent résister à la température de fusion de 180 °C de l’appareil.
• Placez les transparents sur une surface plane après les avoir retirés de l’imprimante.
• Ne les laissez pas dans le bac d’alimentation pendant de trop longues périodes. Il se peut que de la poussière s’accumule sur les transparents et provoque des taches sur les impressions.
• Pour éviter les taches dues aux traces de doigts, manipulez-les avec précaution.
• Pour que les transparents imprimés ne se décolorent pas, évitez de les exposer trop longtemps à la lumière du soleil.
• Assurez-vous que les transparents ne sont pas froissés ou ondulés et qu’ils ne sont pas déchirés sur les bords.
Attention
Support recommandé : Transparents pour
imprimantes laser couleur produits par HP, Xerox et 3M. Il est déconseillé d’utiliser des transparents à doublure en papier, tels que les modèles Xerox 3R91334, qui risquent de provoquer des bourrages ou d’être égratignés.
• Les encres utilisées sur les formulaires préimprimés doivent être thermostables ; elles ne doivent ni fondre, ni s’évaporer, ni émettre de substances toxiques lorsqu’elles sont soumises à la température de fusion de 180 °C pendant un dixième de seconde.
• Ces encres ne doivent pas être inflammables ni endommager les rouleaux de l’imprimante.
• Les formulaires et papiers à en-tête doivent être conservés dans un emballage étanche pour éviter toute altération pendant la période de stockage.
• Avant d’insérer du papier préimprimé, tel que des formulaires ou du papier à en-tête dans l’imprimante, vérifiez que l’encre est bien sèche. Durant le processus de fusion, une encre encore humide risquerait de s’effacer du support préimprimé, diminuant ainsi la qualité de l’impression.
Étiquettes
Papiers cartonnés (fiches) ou supports aux formats personnalisés
• Pour éviter d’endommager l’imprimante, n’utilisez que des étiquettes conçues pour les imprimantes laser.
• Lorsque vous choisissez des étiquettes, tenez compte des facteurs suivants :
- Substance adhésive : la substance adhésive
doit résister à la température de fusion de 180 °C de l’appareil.
- Disposition : n’utilisez pas de planches
partiellement décollées ce qui risquerait de provoquer des bourrages. Les étiquettes pourraient se décoller et provoquer des bourrages importants.
- Ondulations : avant l’impression, les étiquettes
doivent être stockées à plat, avec moins 13 mm de plissement quel que soit le sens.
- Situation : n’utilisez pas d’étiquettes froissées,
présentant des bulles d’air ou d’autres signes de décollement.
• Vérifiez que la substance adhésive ne dépasse pas des étiquettes. Les zones exposées risqueraient de provoquer le détachement des étiquettes durant l’impression, entraînant des bourrages papier. De plus, la substance adhésive pourrait endommager certains composants de l’imprimante.
• N’utilisez pas plusieurs fois la même planche d’étiquettes. Le revêtement adhésif n’est prévu que pour un seul passage dans l’imprimante.
• Ne pas utiliser des étiquettes décollées de la planche ou encore froissées, gondolées ou abîmées.
• N’imprimez pas sur un support inférieur à 76 mm de large ou 127 mm de long.
• Dans votre application, définissez des marges d’au moins 6,4 mm à partir des bords du support.
5.5 <Mise en place des originaux et des supports d’impression>

Chargement du papier

Dans le bac 1

Placez dans le bac 1 le support d’impression que vous utilisez pour la plupart de vos tâches d’impression. Le bac 1 peut contenir jusqu’à 150 feuilles de papier ordinaire de 75 g/m
Vous pouvez faire l’acquisition d’un bac optionnel (bac 2) et le fixer sous le bac 1 afin de disposer de 250 feuilles supplémentaires. Pour connaître les informations de commande du bac optionnel 2, reportez-vous à la page 12.1.
Chargement de papier dans le bac 1
1 Retirez le bac de l’imprimante.
2 Ouvrez le couvercle papier.
3 Ajustez la taille du bac jusqu’à ce qu’un clic se fasse entendre.
2
.
5 Déramez les feuilles de papier pour séparer les pages, puis
ventilez-les en les tenant par le bord. Tapotez les bords de la pile sur une surface plane pour l’égaliser.
6 Chargez le papier avec la face à imprimer vers le haut.
Veuillez à ce que le bac ne soit pas trop remplie, que les quatre coins sont bien à plat dans la bac et placés sous les crochets comme illustré ci-après. Le fait de trop remplir le bac peut entraîner un bourrage papier.
4 Agrandissez le bac en ajustant le papier à l’aide du guide.
7 Appuyez sur le guide de longueur du papier et faites-le glisser vers
l’intérieur jusqu’à ce qu’il touche légèrement l’extrémité de la pile de papier
.
5.6 <Mise en place des originaux et des supports d’impression>
Loading...
+ 113 hidden pages