Αυτός ο οδηγός χρήσης διατίθεται µόνο για ενηµερωτικούς σκοπούς. Όλες οι πληροφορίες που περιλαµβάνονται σε αυτό υπόκεινται σε αλλαγές χωρίς
προειδοποίηση. Η Samsung Electronics δεν ευθύνεται για οποιεσδήποτε άµεσες ή έµµεσες ζηµιές, οι οποίες προκύπτουν από ή σχετίζονται µε τη χρήση
του παρόντος οδηγού χρήσης.
• CLX-2160 και CLX-2160N είναιονοµασίες µοντέλωντης Samsung Electronics Co., Ltd.
• Το Samsung καιτολογότυπο Samsung αποτελούνεµπορικάσήµατατης Samsung Electronics Co., Ltd.
•PCL και PCL 6 είναι εµπορικά σήµατα της εταιρείας Hewlett-Packard.
• Τα Microsoft, Windows, Windows 98, Windows Me, Windows 2000, Windows XP, Windows 2003 και Windows Vista είναι σήµατα κατατεθέντα της
Microsoft Corporation.
• TrueType, LaserWriter και Macintosh είναι εµπορικά σήµατατης Apple Computer, Inc.
Πίσω όψη ........................................................................................................................................................... 1.2
Επεξήγηση του Status LED .................................................................................................................................... 1.4
Status LED ......................................................................................................................................................... 1.4
Λυχνία LED Status µε µηνύµατα κασέτας γραφίτη ............................................................................................ 1.4
Μέσω προγραµµάτων διαχείρισης δικτύου ........................................................................................................ 4.1
Μέσω του πίνακα ελέγχου ................................................................................................................................. 4.1
Στο δίσκο ........................................................................................................................................................... 5.5
Στον χειροκίνητο τροφοδότη .............................................................................................................................. 5.7
Ρύθµιση του µεγέθους και τύπου χαρτιού .............................................................................................................. 5.8
6. Αντιγραφή
Επιλογή του δίσκου χαρτιού .................................................................................................................................... 6.1
Αλλαγή των ρυθµίσεων για κάθε αντίγραφο ............................................................................................................ 6.1
Εκτύπωση ενός εγγράφου ...................................................................................................................................... 7.1
Σάρωση σε µια εφαρµογή µε χρήση τοπικής σύνδεσης .......................................................................................... 8.1
Σάρωση µε χρήση σύνδεσης δικτύου (µόνο για CLX-2160N) ................................................................................. 8.2
Προετοιµασία για σάρωση µέσω δικτύου ........................................................................................................... 8.2
Σάρωση σε έναν πελάτη δικτύου ........................................................................................................................ 8.2
Αλλαγή των ρυθµίσεων για κάθε εργασία σάρωσης ............................................................................................... 8.3
Αλλαγή των προεπιλεγµένων ρυθµίσεων σάρωσης ............................................................................................... 8.3
9. Χρήση µνήµης flash USB
Σχετικά µε µνήµη USB ............................................................................................................................................ 9.1
Σύνδεση σε µια συσκευή µνήµης USB .................................................................................................................... 9.1
Σάρωση σε µια συσκευή µνήµης USB .................................................................................................................... 9.2
Προσαρµογή σάρωσης στο USB ........................................................................................................................ 9.2
Εκτύπωση από µια συσκευή µνήµης USB .............................................................................................................. 9.3
∆ιαχείριση µνήµης USB ........................................................................................................................................... 9.3
∆ιαγραφή ενός αρχείου εικόνας .......................................................................................................................... 9.3
∆ιαµόρφωση µιας συσκευής µνήµης USB .......................................................................................................... 9.3
Προβολή της κατάστασης της µνήµης USB ........................................................................................................ 9.4
Απευθείας εκτύπωση από ψηφιακή κάµερα ........................................................................................................... 9.4
Καθαρισµός του µηχανήµατός σας ....................................................................................................................... 10.2
Καθαρισµός της εξωτερικής επιφάνειας ........................................................................................................... 10.2
Καθαρισµός στο εσωτερικό .............................................................................................................................. 10.2
Καθαρισµός της µονάδας σάρωσης ................................................................................................................. 10.3
Συντήρηση της κασέτας γραφίτη ........................................................................................................................... 10.4
Αποθήκευση της κασέτας γραφίτη .................................................................................................................... 10.4
Αναµενόµενη διάρκεια ζωής της κασέτας ......................................................................................................... 10.4
Στο δίσκο .......................................................................................................................................................... 11.1
Στον χειροκίνητο τροφοδότη ............................................................................................................................. 11.2
Στην περιοχή εξόδου χαρτιού ........................................................................................................................... 11.2
Επίλυση άλλων προβληµάτων .............................................................................................................................. 11.5
Προβλήµατα µε την τροφοδότηση χαρτιού ....................................................................................................... 11.5
Προβλήµατα ∆ικτυακής σάρωσης (µόνο για CLX-2160N) .............................................................................. 11.11
Συνήθη προβλήµατα Windows ....................................................................................................................... 11.11
Συνήθη προβλήµατα σε περιβάλλον Macintosh ............................................................................................. 11.11
Συνήθη προβλήµατα Linux ............................................................................................................................. 11.12
Γενικά τεχνικά χαρακτηριστικά .............................................................................................................................. 13.1
Προδιαγραφές σαρωτή και αντιγραφικού .............................................................................................................. 13.2
Ευρετήριο
Πληροφορίες για την ασφάλεια
και τους κανονισµούς
Σηµαντικές προφυλάξεις και πληροφορίες για την
ασφάλεια
Όταν χρησιµοποιείτε την παρούσα συσκευή, πρέπει να τηρείτε πάντα τις
παρακάτω βασικές προφυλάξεις ασφαλείας ώστε να ελαχιστοποιηθεί
οκίνδυνος πρόκλησης πυρκαγιάς, ηλεκτροπληξίας και τραυµατισµού:
4Σεπερίπτωσηπουκάποιαοδηγίαλειτουργίας έρχεται σε διένεξη µε τις
πληροφορίες για την ασφάλεια, πρέπει να δώσετε προσοχή στις
πληροφορίες για την ασφάλεια. Μπορεί να µην κατανοήσατε την οδηγία
λειτουργίας. Αν δεν είναι δυνατή η επίλυση της διένεξης, επικοινωνήστε
µετοναντιπρόσωπο πωλήσεων ή την Τεχν ική Υπηρεσία για βοήθεια.
5Αποσυνδέστετησυσκευήαπό την πρίζα εναλλασσόµενου ρεύµατος
πριν τον καθαρισµό. Μην χρησιµοποιείτε υγρά καθαριστικά ή σπρέι
καθαρισµού. Χρησιµοποιείτε µόνο υγρό πανί για καθαρισµό.
6Μην τοποθετείτε το µηχάνηµα σε ασταθή τροχήλατη ή µη βάση ή σε
ασταθές τραπέζι. Μπορεί να πέσει, προκαλώντας σοβαρή ζηµιά.
7Μην τοποθετείτε ποτέ τη συσκευή επάνω, κοντά ή σε καλοριφέρ,
θερµαντήρα, κλιµατιστικό µηχάνηµα ή αεραγωγό εξαερισµού.
8Φροντίστε ώστε να µην ακουµπά τίποτα επάνω στο καλώδιο τροφοδοσίας.
Μην τοποθετείτε τη συσκευή σε σηµείο όπου τα καλώδια µπορεί να
υποστούν ζηµιές από τους διερχόµενους.
9Μην υπερφορτώνετε τους ρευµατοδότες και τα καλώδια προέκτασης.
Κάτι τέτοιο µπορεί να µειώσει την απόδοση και εγκυµονεί κινδύνους για
πυρκαγιά ή ηλεκτροπληξία.
10 Μην επιτρέπετε σε κατοικίδια ζώα να µασούν τα καλώδια εναλλασσόµενου
ρεύµατος ή τα καλώδια σύνδεσης του Η/Υ.
11 Μηνσπρώχνετεποτέοποιαδήποτεαντικείµεναστοεσωτερικό του
µηχανήµατος από τα ανοίγµατα της θήκης ήτου περιβλήµατος. Μπορεί
να ακουµπήσουν σηµεία επικίνδυνης τάσης και να προκαλέσουν πυρκαγιά
ή ηλεκτροπληξία. ∆εν πρέπει να χύνετε ποτέ υγρά επάνω ή µέσα στη
συσκευή.
13 Αποσυνδέστε τη συσκευή από τον Η/Υ και την παροχή ρεύµατος και
ζητήσε τη διεξαγωγή σέρβις από εκπαιδευµένο προσωπικό σέρβις στις
εξής περιπτώσεις:
• Όταν οποιοδήποτε τµήµα του καλωδίου τροφοδοσίας, του φις ή του
καλωδίου σύνδεσης είναι κατεστραµµένο ή φθαρµένο.
• Αντο µηχάνηµαπαρουσιάσειξαφνικήκαιχαρακτηριστική αλλαγή στην απόδοση.
14 Ρυθµίστε µόνοτα στοιχεία ελέγχου που αναφέρονται στις οδηγίες
λειτουργίας. Η εσφαλµένη ρύθµιση άλλων λειτουργιών ελέγχου µπορεί
να προκαλέσει ζηµιά και να απαιτήσει εκτεταµένες εργασίες από
εκπαιδευµένο τεχνικό σέρβις προκειµένου να αποκατασταθεί η
κανονική λειτουργία της συσκευής.
15 Αποφεύγετε τη χρήση της συσκευής στη διάρκεια καταιγίδας. Υπάρχει
ενδεχοµένως κίνδυνος ηλεκτροπληξίας από κεραυνό. Αν είναι δυνατόν,
αποσυνδέστε την πρίζα εναλλασσόµενου ρεύµατος κατά την καταιγίδα.
16 Αν εκτυπώνετε συνεχώς πολλαπλές σελίδες, η επιφάνεια του δίσκου
εξόδου µπορεί να ζεσταθεί. Προσέξτε ώστε να µην αγγίξετε την
επιφάνεια του δίσκου και κρατήστε τα παιδιά µακριά από αυτήν.
17 Για ασφαλή λειτουργία, χρησιµοποιήστε το καλώδιο τροφοδοσίας που
διατίθεται µε το µηχάνηµα. Αν χρησιµοποιείτε καλώδιο µήκους
µεγαλύτεροαπό 2µέτρα για µηχάνηµα των 110 V, πρέπει να είναι
16 AWG
18 ΦΥΛΑΞΤΕΑΥΤ ΕΣΤΙΣΟ∆ΗΓΙΕΣ.
*
ήπερισσότερο.
∆ήλωση ασφάλειας λέιζερ
Ο εκτυπωτής έχει πιστοποιηθεί στις Η.Π.Α. ότι
DHHS 21 CFR, κεφάλαιο 1 υποκεφάλαιο J για προϊόντα λέιζερ κλάσης I(1),
ενώ σε άλλες περιοχές έχει πιστοποιηθεί ως προϊόν λέιζερ κλάσης 1 που
συµµορφώνεται µε τις απαιτήσεις IEC 825.
Τα προϊόντα λέιζερ κλάσης 1 δεν θεωρούνται επικίνδυνα. Το σύστηµα λέιζερ
και ο εκτυπωτής έχουν σχεδιαστεί έτσι ώστε να µην υπάρχει έκθεση του
ανθρώπου σε ακτινοβολία λέιζερ πάνω από το επίπεδο κλάσης 1 στη
διάρκεια της κανονικής λειτουργίας, συντήρησης ήσεπερίπτωση που
συνιστάται επισκευή.
το µηχάνηµα. Αν απαιτείται επισκευή, προσκοµίστε το σε ειδικευµένο
τεχνικό επισκευών. Το άνοιγµα ή η αφαίρεση καλυµµάτων µπορεί να
σας εκθέσει σε επικίνδυνες τάσεις ή άλλους κινδύνους. Η εσφαλµένη
επανασυναρµολόγηση µπορεί να προκαλέσει ηλεκτροπληξία κατά την
επακόλουθη χρήση της µονάδας.
* AWG: American Wire Guage
i
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ
Ποτέ µην λειτουργείτε ή επισκευάζετε τον εκτυπωτή έχοντας αφαιρέσει
το προστατευτικό κάλυµµα από το τµήµα λέιζερ/σαρωτή. Η ανακλώµενη
ακτίνα, αν και αόρατη, µπορεί να βλάψει τα µάτια σας.
Πληροφορίες για την ασφάλεια σχετικά µετοόζον
Στη διάρκεια της κανονικής λειτουργίας, το παρόν µηχάνηµα
παράγει όζον. Το όζον που παράγεται δεν είναι επικίνδυνο
για τον χειριστή. Πάντως, σας συµβουλεύουµε να
χρησιµοποιείτε το µηχάνηµα σε χώρο που αερίζεται καλά.
Αν χρειάζεστε επιπλέον πληροφορίες σχετικά µε το όζον, παρακαλούµε
απευθυνθείτε στον πλησιέστερο αντιπρόσωπο της Samsung.
Εξοικονόµηση ενέργειας
Το παρόν µηχάνηµα περιέχει προηγµένη τεχνολογία εξοικονόµησης ενέργειας
που µειώνει την κατανάλωση ρεύµατος όταν το µηχάνηµα δεν χρησιµοποιείται
ενεργά.
Όταν το µηχάνηµα δεν λαµβάνει δεδοµένα για αρκετό διάστηµα, η κατανάλωση
ρεύµατος µειώνεται αυτόµατα.
Ανακύκλωση
Παρακαλούµε ανακυκλώστε ή απορρίψτε το υλικό
συσκευασίας του προϊόντος µε οικολογικά υπεύθυνο
τρόπο.
Τα σήµατα που εµφανίζονται επάνω στο προϊόν ή στα
εγχειρίδια που το συνοδεύουν, υποδεικνύουν ότι δεν θα πρέπει
να ρίπτεται µαζί µε τα υπόλοιπα οικιακά απορρίµµατα µετά το
τέλος του κύκλου ζωής του. Προκειµένου να αποφευχθούν
ενδεχόµενες βλαβερές συνέπειες στο περιβάλλον ή την υγεία
εξαιτίας της ανεξέλεγκτης διάθεσης απορριµµάτων, σας
παρακαλούµε να το διαχωρίσετε από άλλους τύπους
απορριµµάτων και να το ανακυκλώσετε, ώστε να βοηθήσετε
στην βιώσιµη επαναχρησιµοποίηση των υλικών πόρων.
Οι οικιακοί χρήστες θα πρέπει να έλθουν σε επικοινωνία είτε µε τον πωλητή
απ' όπου αγόρασαν αυτό το προϊόν, είτε τις κατά τόπους υπηρεσίες,
προκειµένου να πληροφορηθούν τις λεπτοµέρειες σχετικά µε τον τόπο και
τον τρόπο µε τον οποίο µπορούν να δώσουν αυτό το προϊόν για ασφαλή
προς το περιβάλλον ανακύκλωση.
Οι επιχειρήσεις-χρήστες θα πρέπει να έλθουν σε επαφή µε τον προµηθευτή
τους και να ελέγξουν τους όρους και τις προϋποθέσεις του συµβολαίου πώλησης.
Το προϊόν αυτό δεν θα πρέπει να αναµιγνύεται µε άλλα συνηθισµένα απορρίµµατα
προς διάθεση.
Εκποµπές ραδιοσυχνοτήτων
Πληροφορίες της Οµοσπονδιακής Επιτροπής Επικοινωνιών
(FCC) προς τον χρήστη
Ο παρών εξοπλισµός έχει εξεταστεί και βρέθηκε συµβατός µε τα όρια ψηφιακών
συσκευών κλάσης B, σύµφωνα µε το µέρος 15 των κανόνων της FCC. Τα όρια
αυτά είναι σχεδιασµένα να παρέχουν λογική προστασία από επιβλαβή παρεµβολή
σε οικοδοµή κατοικιών. Οπαρών εξοπλισµός δηµιουργεί, χρησιµοποιεί και µπορεί
να εκπέµψει ενέργεια ραδιοσυχνοτήτων και, αν η εγκατάσταση και η χρήση του δεν
γίνονται σύµφωνα µε τις οδηγίες, µπορεί να προκαλέσει επιβλαβείς παρεµβολές
στις ραδιοεπικοινωνίες. Πάντως, δεν υπάρχει εγγύηση ότι δεν θα προκύψει
παρεµβολή σε µ ια συγκεκριµένη εγκατάσταση. Αν όντως το µηχάνηµα προκαλέσει
επιβλαβή παρεµβολή στη ραδιοφωνική ή τηλεοπτική λήψη, γεγονός που µπορεί
να διαπιστωθεί ενεργοποιώντας και απενεργοποιώντας τον εξοπλισµό, συνιστάται,
ο χρήστης να προσπαθήσει να διορθώσει την παρεµβολή λαµβάνοντας ένα από
τα παρακάτω µέτρα:
Αλλαγή ή τροποποιήσεις που δεν επιτρέπονται ρητά από τον υπεύθυνο για
τη συµβατότητα κατασκευαστή, µπορούν να αναιρέσουν την εξουσιοδότηση
του χρήστη να λειτουργήσει τον εξοπλισµό.
ii
Κανονισµοί του Καναδά για τη ραδιοηλεκτρική παρεµβολή
Η παρούσα ψηφιακή συσκευή δεν υπερβαίνει τα όρια της κλάσης B για την
εκποµπή ραδιοφωνικού θορύβου από ψηφιακή συσκευή όπως ορίζεται στα
πρότυπα εξοπλισµού που προκαλεί παρεµβολές µε τίτλο "Digital Apparatus",
ICES-003 τουυπουργείου Βιοµηχανίας και Επιστήµης του Καναδά (Industry
and Science Canada).
Cet appareil numerique respecte les limites de bruits radioelectriques applicables
aux appareils numeriques de Classe B prescrites dans la norme sur le materiel
brouilleur : « Appareils Numeriques », ICES-003 edictee par l’Industrie et
Sciences Canada.
∆ήλωση συµµόρφωσης (Ευρωπαϊκές χώρες)
Εγκρίσεις και πιστοποιήσεις
Η σήµανση CE που εφαρµόζεται στο παρόν προϊόν συµβολίζει
τη δήλωση συµµόρφωσης της Samsung Electronics Co.,
Ltd. στις παρακάτω εφαρµόσιµες Οδηγίες 93/68/ΕΟΚ της
Ευρωπαϊκής Ένωσης όπως ισχύουν από τις ηµεροµηνίες:
1 Ιανουαρίου 1995: Οδηγία αρ. 73/23/ΕΟΚ του Συµβουλίου Προσέγγιση των
νοµοθεσιών των κρατών µελών σχετικά µε τον εξοπλισµό χαµηλής τάσης.
1 Ιανουαρίου 1996: Οδηγία αρ. 89/336/EΟΚ (92/31/ΕΟΚ) του Συµβουλίου,
προσέγγιση των νοµοθεσιών των κρατών µελών σχετικά µε την
ηλεκτροµαγνητική συµβατότητα.
9 Μαρτίου 1999: Οδηγία αρ. 1999/5/ΕΚ του Συµβουλίου σχετικά µε τον
ραδιοηλεκτρικό εξοπλισµό και τον τηλεπικοινωνιακό τερµατικό εξοπλισµό
και την αµοιβαία αναγνώριση της συµµόρφωσής τους.
Μπορείτε να προµηθευτείτε την πλήρη δήλωση, στην οποία προσδιορίζονται
οι σχετικές Οδηγίες και τα αναφερόµενα πρότυπα, από τον αντιπρόσωπο της
Samsung Electronics Co., Ltd.
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ
Αν κόψετε το ενσωµατωµένο φις, πετάξτε το αµέσως.
∆εν µπορείτε να το επανασυνδέσετε και µπορεί να πάθετε
ηλεκτροπληξία αν το τοποθετήσετε σε πρίζα.
Σηµαντικη προειδοποίηση:
Τα σύρµατα στο καλώδιο παροχής ρεύµατος έχουν τον παρακάτω κωδικό
χρώµατος:
Πρέπει να συνδέσετε το πράσινο και κίτρινο σύρµα στην ακίδα που φέρει το
γράµµα "E" ή το "σύµβολο γείωσης" ή έχει χρώµα πράσινο και κίτρινο ή πράσινο.
Πρέπει να συνδέσετε το µπλε σύρµα στην ακίδα που φέρει το γράµµα "N"
ήέχει χρώµα µαύρο.
Πρέπει να συνδέσετε το µπλε σύρµα στην ακίδα που φέρει το γράµµα "L"
ήέχει χρώµα κόκκινο.
Πρέπει να έχετε ασφάλεια 13 Α στο φις, τον προσαρµογέα ή στον πίνακα
διανοµής.
Πρέπει να γειώσετε το µηχάνηµα.
Αντικατάσταση του εφαρµοσµένου φις
(µόνο για το Η.Β.)
Σηµαντικό
Το καλώδιο παροχής ρεύµατος για το παρόν µηχάνηµα είναι συνδεδεµένο µε
ένα βασικό φις (BS 1363) 13 Α και έχει ασφάλεια 13 Α. Όταν αλλάζετε ή ελέγχετε
την ασφάλεια, θα πρέπει να προσαρµόζετε ξανά τη σωστή ασφάλεια 13 Α.
Στη συνέχεια πρέπει να επανατοποθετείτε το κάλυµµα της ασφάλειας. Αν έχετε
χάσει το κάλυµµα της ασφάλειας, µην χρησιµοποιείτε το φις µέχρι να το
αντικαταστήσετε.
Παρακαλούµε επικοινωνήστε µε τον προµηθευτή του µηχανήµατος.
Το φις 13 Α είναι το πιο διαδεδοµένο στο Η.Β. και πρέπει να είναι κατάλληλο.
Ωστόσο, ορισµένα κτήρια (κυρίως παλιάς κατασκευής) δεν διαθέτουν τις
συνηθισµένες πρίζες 13 Α. Πρέπει να αγοράσετε τον κατάλληλο
προσαρµογέα φις. Μην αφαιρείτε το ενσωµατωµένο φις.
iii
iv
1Εισαγωγή
Ευχαριστούµε που επιλέξατε αυτό το προϊόν πολλαπλών λειτουργιών
της Samsung. Το µηχάνηµά σας παρέχει τη δυνατότητα εκτύπωσης,
αντιγραφής και σάρωσης.
Αυτό το κεφάλαιο περιλαµβάνει:
•Ειδικέςλειτουργίες
•Επισκόπηση µηχανήµατος
•Εύρεσηπερισσότερωνπληροφοριών
•Επιλογήθέσηςτοποθέτησης
•Εκτύπωση µιαςδοκιµαστικήςσελίδας
•Ρύθµισηύψους
Ειδικέςλειτουργίες
Το καινούργιο σας µηχάνηµα είναι εξοπλισµένο µε ειδικές λειτουργίες.
Εκτυπώστε µε εξαιρετική ποιότητα και ταχύτητα
• Μπορείτε να εκτυπώσετε σε ένα πλήρες φάσµα
χρωµάτων χρησιµοποιώντας κυανό, µατζέντα,
κίτρινο και µαύρο.
• Μπορείτεναεκτυπώσετεέωςκαι 2.400 x 600 dpi
(πραγµατικήανάλυση). Γιαλεπτοµέρειες, δείτε την
Ενότητα λογισµικού
• Στην ασπρόµαυρη λειτουργία, το µηχάνηµα
εκτυπώνει 16 σελ./λεπτόα σε χαρτί µεγέθους A4
και 17 σελ./λεπτό σε χαρτί µεγέθους letter. Στην
έγχρωµη λειτουργία, το µηχάνηµα εκτυπώνει
4 σελ./λεπτό σε χαρτί
Ευέλικτο χειρισµό του χαρτιού
• Ο χειροκίνητοςτροφοδότης υποστηρίζει
επιστολόχαρτα, φακέλους, ετικέτες, διαφάνειες,
µέσα εξειδικευµένου µεγέθους, καρτ ποστάλ και
βαρύ χαρτί. Ο χειροκίνητος τροφοδότης χωράει
1 φύλλοχαρτιού.
• Ο δίσκος 150 φύλλωνχωράειαπλόχαρτίδιαφόρων µεγεθών.
∆ηµιουργία επαγγελµατικών εγγράφων
• Εκτύπωση υδατογραφηµάτων. Μπορείτε να
προσαρµόσετε τα έγγραφά σας µε λέξεις όπως
“Εµπιστευτικό”. ∆είτετηνΕνότητα λογισµικού.
• Εκτύπωση
σελίδας του εγγράφου µεγεθύνονται και εκτυπώνονται
κατά µήκος του φύλλου χαρτιού και µπορούν στη
συνέχεια να συρραφούν µεταξύ τους για να
δηµιουργήσουν µια αφίσα. ∆είτε την
λογισµικού
αφισών
.
.
µεγέθους A4 ή Letter.
. Τοκείµενοκαιοιεικόνεςκάθε
Ενότητα
Εξοικονόµηση χρόνου και χρήµατος
• Μπορείτε να εκτυπώσετε πολλές σελίδες σε ένα
φύλλο χαρτιού για να εξοικονοµήσετε χαρτί.
• Μπορείτε να χρησιµοποιήσετε προτυπωµένες
φόρµες και επιστολόχαρτα σε απλό χαρτί. ∆είτε
την Ενότητα λογισµικού.
• Αυτό το µηχάνηµα εξοικονοµεί ηλεκτρική ενέργεια
αυτόµατα, µειώνοντας σηµαντικά την κατανάλωση
ρεύµατος, όταν δεν χρησιµοποιείται.
Εκτύπωση σε διάφορα περιβάλλοντα
• Μπορείτεναεκτυπώσετεσε Windows 98/Me/
2000 και Windows XP/2003/Vista, καθώςεπίσης
και σε συστήµατα Linux και Macintosh.
• Το µηχάνηµάσαςδιαθέτει µίαδιασύνδεσηUSBκαι µίαδιασύνδεσηδικτύου (µόνοστο µοντέλο
CLX-2160N).
Αντιγραφή των πρωτοτύπων σε διάφορες µορφές
• Το µηχάνηµά σας µπορεί να εκτυπώσει πολλαπλά
αντίγραφα εικόνας από το πρωτότυπο έγγραφο
σε µία µόνο σελίδα.
• Υπάρχουν ειδικές λειτουργίες για τη διαγραφή
φόντου καταλόγου και εφηµερίδας.
• Ταυτ όχ ρ ονα µπορείτε να ρυθµίσετε και να
βελτιώσετε την ποιότητα εκτύπωσης και το
µέγεθος της εικόνας.
Σάρωση των πρωτοτύπων εγγράφων και άµεση αποστολή τους
• Έγχρωµη σάρωση και χρήση των µορφών
συµπίεσης JPEG, TIFF και PDF.
• Γρήγορη σάρωση και αποστολή αρχείων σε
πολλαπλούς προορισµούς µε τη χρήση σάρωσης
µέσωδικτύου
(µόνογια CLX-2160N).
Λειτουργίες µηχανήµατος
Ο παρακάτω πίνακας αποτελεί µια γενική επισκόπηση των λειτουργιών
που υποστηρίζονται από το µηχάνηµά σας.
(I: Εγκατεστηµένο, O: Επιλογή, NA: Μη διαθέσιµο)
ΛειτουργίεςCLX-2160CLX-2160N
USB 2.0II
Μνήµη USBII
PictBridgeI I
∆ιασύνδεσηδικτύου
(Ethernet 10/100 Base TX)
NAI
α. σελίδεςανάλεπτό
1.1 <
Εισαγωγή>
Επισκόπηση µηχανήµατος
Αυτά είναι τα κύρια εξαρτήµατα του µηχανήµατος:
Μπροστινή όψη
Πίσω όψη
* Το παραπάνω σχήµα δείχνει έναν CLX-2160N
µεόλαταδιαθέσιµαεξαρτήµατα.
* Τοπαραπάνωσχήµαδείχνειέναν
CLX-2160N µε όλαταδιαθέσιµα
εξαρτήµατα.
1Κάλυµµα σαρωτή8δίσκος
Γυάλινη επιφάνεια
2
σαρωτή
3Θύρα µνήµης USB10
4µπροστινό κάλυµµα11
5λαβή12κασέτεςγραφίτη
6πίνακαςελέγχου13Μονάδααπεικόνισης
7Στήριγµαεξόδου14Μονάδασάρωσης
9Χειροκίνητοςτροφοδότης
Οδηγοί πλάτους χαρτιού
χειροκίνητου τροφοδότη
∆οχείο αποβλήτων
γραφίτη
Σηµειωση
Η επιφάνεια του δίσκου εξόδου ενδέχεται να θερµανθεί
αν εκτυπώσετε πολλές σελίδες ταυτόχρονα. Παρακαλούµε
βεβαιωθείτε ότι δεν αγγίζετε την επιφάνεια και εµποδίστε τα
παιδιά να την προσεγγίσουν.
1.2 <
1διακόπτης λειτουργίας4
2θύραδικτύου5Πίσωκάλυµµα
3θύρα USB
Εισαγωγή>
υποδοχή καλωδίου
ρεύµατος
Επισκόπηση πίνακα ελέγχου
Οθόνη
1
2
3
4
5
6
7
: Εµφανίζει την τρέχουσα κατάσταση και ερωτήσεις κατά τη
διάρκεια µιας λειτουργίας.
Χρώµαταγραφίτη: Τα χρώµαταγραφίτηπουβρίσκονταικάτωαπό
την οθόνη LCD συνεργάζονται µε τα µηνύµατα που εµφανίζονται.
Ανατρέξτε στη λυχνία LED Status µε τα µηνύµατα κασέτας γραφίτη
στη σελίδα 1.4.
Status
: Εµφανίζει την κατάσταση του µηχανήµατος. ∆είτεσελίδα 1.4.10
αναµονής, απαλείφει/ακυρώνει τις επιλογές αντιγραφής, όπως το
σκούρο, τη ρύθµιση τύπου εγγράφου, το µέγεθος του αντιγράφου
και τον αριθµό των αντιγράφων.
: Πρόσβασησε µιαλίστα µεταπρογράµµαταλογισµικού
: Έναρξη µιαςεργασίας στην ασπρόµαυρη λειτουργία.
: ∆ιακόπτει µια λειτουργία ανά πάσα στιγµή. Σε κατάσταση
1.3 <
Εισαγωγή>
Επεξήγηση του Status LED
Το LED Status στονπίνακαελέγχουυποδεικνύειτηνκατάστασητου
µηχανήµατόςσας. Συµβουλευτείτε τον ακόλουθο πίνακα για νακατανοήσετε τηνκατάστασητου µηχανήµατόςσας.
Status LED
ΚατάστασηΠεριγραφή
Απενεργοποιηµένο
Πράσινη Αναβοσβήνει
ΑναµµένηΤο µηχάνηµα είναι συνδεδεµένο και µπορεί
Κόκκινη Αναβοσβήνει
• Το µηχάνηµαείναιεκτόςσύνδεσης.
• Το µηχάνηµαβρίσκεται στη λειτουργία
εξοικονόµησης ενέργειας. Όταν λαµβάνονται
δεδοµένα ή πατηθεί το κουµπί Black Start ή Color
Start, το µηχάνηµα ενεργοποιείται αυτόµατα.
• Όταντοφωτάκιεπιστροφήςαναβοσβήνει
αργά, το µηχάνηµα λαµβάνει δεδοµένα από
τον υπολογιστή.
• Όταν το φωτάκι επιστροφής αναβοσβήνει
γρήγορα, το µηχάνηµα εκτυπώνει δεδοµένα.
να χρησιµοποιηθεί.
• Παρουσιάστηκεένα µικρόσφάλµακαιτο
µηχάνηµα αναµένειτηνεπίλυση του σφάλµατος.
Ελέγξτε το µήνυµα στην οθόνη και λύστε
το πρόβληµα ανατρέχοντας στην ενότητα
Επεξήγηση µηνυµάτων οθόνης, βλ. σελίδα 11.3.
• Η στάθµη της κασέτας γραφίτη είναι χαµηλή.
Παραγγείλτε καινούργια κασέτα γραφίτη, βλ.
Παραγγελία υλικών στη σελίδα 12.1. Μπορείτε
να βελτιώσετε προσωρινά την ποιότητα της
εκτύπωσης ανακατανέµοντας το γραφίτη.
∆είτε σελίδα 10.4.
Λυχνία LED Status µε µηνύµατα κασέτας γραφίτη
Ηκατάστασητωνκασετώνγραφίτηυποδεικνύεταιαπότηλυχνία LED
Status καιτηνοθόνη LCD. Εάνηστάθµη τηςκασέταγραφίτηείναιχαµηλή
ή πρέπει να αλλάξετε την κασέτα, η λυχνία LED Status ανάβει µε κόκκινο
χρώµα και στην οθόνη εµφανίζεται ένα µήνυµα. Το σηµάδι (ή τα σηµάδια)
βέλους υποδεικνύει ποια κασέτα έγχρωµου γραφίτη είναι σχεδόν άδεια
ή πρέπει να αντικατασταθεί µε νέα κασέτα.
Παράδειγµα:
Στο παραπάνω παράδειγµα φαίνεται η κατάσταση των κασετών γραφίτη
των χρωµάτων που υποδεικνύονται µε βέλη. Ελέγξτε το µήνυµα για να
δείτε ποιο είναι το πρόβληµα και πώς να το αντιµετωπίσετε. Ανατρέξτε
στη σελίδα 11.3 για λεπτοµερείς πληροφορίες σχετικά µε τα µηνύµατα
σφάλµατος.
Αναµµένη
• Η κασέτα γραφίτη εξαντλήθηκε εντελώς.
Αφαιρέστε την παλιά κασέτα γραφίτη και
τοποθετήστε µια καινούργια. ∆είτε σελίδα 10.5.
• Προέκυψε κάποιο πρόβληµα, όπως εµπλοκή
του χαρτιού, ανοικτό κάλυµµα ή απουσία χαρτιού
στο δίσκο και το µηχάνηµα δεν µπορεί να
συνεχίσει την εργασία. Ελέγξτε το µήνυµα
στην οθόνη και ανατρέξτε στην ενότητα
Επεξήγηση µηνυµάτων οθόνης στη
σελίδα 11.3 για να επιλύσετε το πρόβληµα.
• Η στάθµη της κασέτας γραφίτη είναι χαµηλή,
ήείναι άδεια ή πρέπει να τοποθετηθεί µια νέα.
Ανατρέξτε στην ενότητα Επεξήγηση των
µηνυµάτων κασέτας γραφίτη στην οθόνη.
Σηµειωση
Πάντα να ελέγχετε το µήνυµα στην οθόνη για να επιλύσετε το
πρόβληµα. Οι οδηγίες στο τµήµα Αντιµετώπισης προβληµάτων
θα σας καθοδηγήσουν στο σωστό χειρισµό του µηχανήµατος.
∆είτε σελίδα 11.1.
1.4 <
Εισαγωγή>
Εύρεση περισσότερων πληροφοριών
Επιλογή θέσης τοποθέτησης
Μπορείτε να βρείτε πληροφορίες για τη ρύθµιση και χρήση του µηχανήµατός
σας από τις ακόλουθες πηγές, έντυπες ή στην οθόνη.
Σας παρέχει λεπτοµερείς οδηγίες για την
αξιοποίηση όλων των λειτουργιών του
µηχανήµατός σας, ενώ περιέχει πληροφορίες
για τη συντήρηση του µηχανήµατος, την
αντιµετώπιση προβληµάτων και την
τοποθέτηση εξαρτηµάτων.
Αυτός ο οδηγός χρήστη περιλαµβάνει επίσης
την Ενότηταλογισµικού που σας παρέχει
πληροφορίες σχετικά µε τον τρόπο
εκτύπωσης εγγράφων µε το µηχάνηµα σε
διάφορα λειτουργικά συστήµατα και µε τη χρήση
των παρεχόµενων βοηθητικών προγραµµάτων
λογισµικών.
Σηµειωση
Μπορείτε να δείτε τους οδηγούς χρήσης
σε άλλες γλώσσες από το φάκελο
Manual στο CD λογισµικού εκτυπωτή.
Επιλέξτε µια επίπεδη, σταθερή θέση τοποθέτησης µε επαρκή χώρο για
την κυκλοφορία αέρα. ∆ηµιουργήστε πρόσθετο χώρο για το άνοιγµα
καλυµµάτων και δίσκων.
Ο χώρος θα πρέπει να αερίζεται καλά και να βρίσκεται µακριά από
άµεση ηλιακή ακτινοβολία ή πηγές θερµότητας, κρύου και υγρασίας.
Μην τοποθετείτε το µηχάνηµα κοντά στην άκρη του γραφείου ή του
τραπεζιού.
Ελεύθερος χώρος
• Εµπρός: 482,6 mm (επαρκής χώρος για να είναι δυνατή η αφαίρεση του
δίσκου χαρτιού)
• Πίσω: 100 mm (επαρκήςχώροςγιαεξαερισµό)
• ∆εξιά: 100 mm (επαρκήςχώροςγιαεξαερισµό)
• Αριστερά: 100 mm (επαρκήςχώροςγιαεξαερισµό)
Οδηγός χρήσης
εκτυπωτή
δικτύου
Βοήθεια του
προγράµµατος
οδήγησης
εκτυπωτή
Τοποθεσ ί α WebΕάν έχετε πρόσβαση στο Internet, µπορείτε να
Εάν το µηχάνηµά σας δεν διαθέτει διασύνδεση
δικτύου, αυτό το CD δεν παρέχεται.
Περιέχεται στο CD βοηθητικών προγραµµάτων
δικτύου και σας παρέχει πληροφορίες σχετικά
µε τη ρύθµιση και σύνδεση του µηχανήµατός
σας σε ένα δίκτυο.
Παρέχει πληροφορίες βοήθειας για τις ιδιότητες
του προγράµµατος οδήγησης εκτυπωτή και
οδηγίες για τη ρύθµιση των ιδιοτήτων για
εκτύπωση. Για να αποκτήσετε πρόσβαση στην
οθόνη βοήθειας του προγράµµατος οδήγησης
εκτυπωτή, κάντε κλικ στη
παράθυρο διαλόγου Ιδιότητες εκτυπωτή.
αναζητήσετε βοήθεια, υποστήριξη, προγράµµατα
οδήγησης εκτυπωτή, εγχειρίδια και άλλες
πληροφορίες από την τοποθεσία Web της
Samsung, www.samsungprinter.com
Βοήθεια
απότο
.
1.5 <
Σηµειωση
Όταν µετακινείτε τον εκτυπωτή, µην τον περιστρέφετε ή τον
αναποδογυρίζετε. Αλλιώς το εσωτερικό του µπορεί να µολυνθεί
από το γραφίτη, προκαλώντας ζηµιά στον εκτυπωτή ή κακή
ποιότητα εκτύπωσης.
Τοποθε τ ή στ ε το µηχάνηµα σε µια επίπεδη και σταθερή επιφάνεια
µε µικρότερη κλίση από 2 mm. ∆ιαφορετικά, µπορεί να επηρεαστεί
η ποιότητα εκτύπωσης.
Εισαγωγή>
Εκτύπωση µιας δοκιµαστικής σελίδας
Εκτυπώστε µια δοκιµαστική σελίδα για να βεβαιωθείτε ότι ο εκτυπωτής
λειτουργεί σωστά.
Για να εκτυπώσετε µια δοκιµαστική σελίδα:
Στη λειτουργία Ετοιµότητα, πατήστε και κρατήστε πατηµένο το κουµπί
OK για 2 δευτερόλεπτα.
Ρύθµιση ύψους
Η ποιότητα εκτύπωσης επηρεάζεται από την ατµοσφαιρική πίεση, που
καθορίζεται από το υψόµετρο του µηχανήµατος πάνω από τη στάθµη της
θάλασσας. Οι παρακάτω πληροφορίες θα σας καθοδηγήσουν σχετικά µε
τον τρόπο ρύθµισης του µηχανήµατός σας για την καλύτερη ποιότητα
εκτύπωσης.
Προτού ρυθµίσετε την τιµή ύψους, σηµειώστε το ύψος στο σηµείο που
χρησιµοποιείτε το µηχάνηµα.
Τιµή
Υψηλό 3
1
Υψηλό 2
2
3
Υψηλό 1
Κανονικό
4
0
1Φροντίστε ναεγκαταστήσετετοπρόγραµµαοδήγησηςτου
εκτυπωτή από το παρεχόµενο CD λογισµικού εκτυπωτή.
2Κάντε διπλό κλικ πάνω στο εικονίδιο Smart Panel που
εµφανίζεται στη γραµµή εργασιών των Windows (ή στο χώρο
ενηµέρωσης σε Linux).
Μπορείτε επίσης να κάνετε κλικ στο στοιχείο Smart Panel στη
γραµµή κατάστασης σε Mac OS X.
Σε αυτό το κεφάλαιο παρουσιάζεται µια επισκόπηση των µενού που
υπάρχουν στο µηχάνηµά σας, καθώς και λεπτοµερείς οδηγίες για τη
ρύθµιση των συστηµάτων του µηχανήµατος.
Αυτό το κεφάλαιο περιλαµβάνει:
•Επισκόπηση µενού
•Αλλαγήτηςγλώσσαςοθόνης
•Χρήσητηςλειτουργίαςεξοικονόµησης ενέργειας
•Αυτόµατησυνέχιση
Επισκόπηση µενού
Ο πίνακας ελέγχου παρέχει πρόσβαση σε διάφορα µενού, για να ρυθµίσετε
το µηχάνηµα ή να χρησιµοποιήσετε τις λειτουργίες του µηχανήµατος.
Ηπρόσβαση σε αυτά τα µενού είναι δυνατή πατώντας Menu. Ανατρέξτε
στο ακόλουθο διάγραµµα. Τα µενού που είναι διαθέσιµα στις λειτουργίες
αντιγραφής ή σάρωσης διαφέρουν.
Σηµειωση
Ορισµένα µενού ενδέχεται να µην εµφανίζονται στην οθόνη
ανάλογα µε τη χώρα σας. Σε αυτή την περίπτωση, δεν ισχύει
για το µηχάνηµά σας.
Μενού Copy
Copy Feature
(∆είτεσελίδα 6.3)
Reduce/Enlarge
Darkness
Original Type
2-Up
4-Up
Poster Copy
Clone Copy
Erase Bkgd.
Μενού Scan
Scan Feature
(∆είτεσελίδα 8.1)
USB Memory
Scan Size
Original Type
Resolution
Scan Color
Scan Format
Copy Setup
(∆είτεσελίδα 6.1)
Change Default
Copies
Reduce/Enlarge
Darkness
Original Type
Scan Setup
Change Default
USB Memory
System Setup
Machine Setup (∆είτεσελίδα 2.2)
Language
Power Save
Timeout
NetscanTimeout
Altitude Adj.
Auto Continue
Για να αλλάξετε τη γλώσσα που εµφανίζεται στον πίνακα ελέγχου,
ακολουθήστε τα εξής βήµατα:
1Πατήστε Menu µέχρι να εµφανιστεί Copy Menu στην κάτω γραµµή
της οθόνης και πατήστε OK.
2
Πατήστε τα κουµπιά
Setup
καιπατήστε OK.
3
Πατήστε τα κουµπιά
Setup
καιπατήστε OK.
4
Πατήστε τα κουµπιά
και πατήστε OK.
5
Πατήστε τα κουµπιά
θέλετε και πατήστε OK.
6
Πατήστε
Stop/Clear
κύλισης
κύλισης
κύλισης
κύλισης
γιαναεπιστρέψετεσεκατάστασηαναµονής.
µέχριναεµφανιστείηένδειξη
µέχριναεµφανιστείηένδειξη
µέχριναεµφανιστείηένδειξη
µέχριναεµφανιστείηγλώσσα που
System
Machine
Language
Χρήση της λειτουργίας εξοικονόµησης
ενέργειας
Ηλειτουργίαεξοικονόµησηςενέργειαςδίνειτηδυνατότητα στο µηχάνηµανα
µειώσειτηνκατανάλωσηενέργειας, όταν δεν χρησιµοποιείται. Μπορείτε να
ενεργοποιήσετε αυτή τη λειτουργία και να επιλέξετε το χρονικό διάστηµα
αναµονής του µηχανήµατος µετά την ολοκλήρωση µιας εργασίας εκτύπωσης,
πριν το µηχάνηµα µεταβεί σε κατάσταση µειωµένης κατανάλωσης ενέργειας.
1Πατήστε Menu µέχρι να εµφανιστεί Copy Menu στην κάτω γραµµή
της οθόνης και πατήστε OK.
2
Πατήστε τα κουµπιά
Setup
καιπατήστε OK.
3
Πατήστε τα κουµπιά
Setup
καιπατήστε OK.
4
Πατήστε τα κουµπιά
Save
καιπατήστε OK.
5
Πατήστε τα κουµπιά
θέλετε και πατήστε OK.
6
Πατήστε
Stop/Clear
κύλισης
κύλισης
κύλισης
κύλισης
γιαναεπιστρέψετεσεκατάστασηαναµονής.
µέχριναεµφανιστείηένδειξη
µέχριναεµφανιστείηένδειξη
µέχριναεµφανιστείηένδειξη
µέχριναεµφανιστείηγλώσσα που
System
Machine
Power
Αυτή είναι η επιλογή που ρυθµίσει τη συνέχιση ή όχι της εκτύπωσης από
το µηχάνηµα, σε περίπτωση που το µέγεθος χαρτιού που έχετε ρυθµίσει
και το χαρτί µέσα στο δίσκο δεν ταιριάζουν.
1Πατήστε Menu µέχρι να εµφανιστεί Copy Menu στην κάτω γραµµή
της οθόνης και πατήστε OK.
2
Πατήστε τα κουµπιά
Setup
καιπατήστε OK.
3
Πατήστε τα κουµπιά
Setup
καιπατήστε OK.
4
Πατήστε τα κουµπιά
Continue
5
Πατήστε τα κουµπιά
που θέλετε.
• On: εκτυπώνει αυτόµατα µετά από την παρέλευση καθορισµένου
χρόνου, όταν το µέγεθος χαρτιού δεν ταιριάζει µε το µέγεθος
χαρτιού στο δίσκο.
• Off: περιµένει έως ότου πατήσετε Black Start ή Color Start στον
πίνακα ελέγχου, όταν το µέγεθος χαρτιού δεν ταιριάζει µε το
µέγεθος χαρτιού στο δίσκο.
6
Πατήστε OK για να αποθηκεύσετε την επιλογή σας.
7
Πατήστε
καιπατήστε OK.
Stop/Clear
κύλισης
κύλισης
κύλισης
κύλισης
γιαναεπιστρέψετε σε κατάσταση αναµονής.
µέχριναεµφανιστείηένδειξη
µέχριναεµφανιστείηένδειξη
µέχριναεµφανιστείηένδειξη
έως ότουεµφανιστεί η επιλογήβιβλιοδεσίας
System
Machine
Auto
2.2 <
Εγκατάστασησυστήµατος>
3Επισκόπησηλογισµικού
Σε αυτό το κεφάλαιο παρουσιάζεται µια επισκόπηση των λογισµικών
που συνοδεύουν το µηχάνηµά σας. Περισσότερες λεπτοµέρειες για
την εγκατάσταση και τη χρήση του λογισµικού δίδονται στην Ενότητα
λογισµικού.
Αυτό το κεφάλαιο περιλαµβάνει:
•Παρεχόµενολογισµικό
•Λειτουργίεςπρογράµµατοςοδήγησης εκτυπωτή
•Απαιτήσειςσυστήµατος
Παρεχόµενολογισµικό
Πρέπει να εγκαταστήσετε το λογισµικό του εκτυπωτή και σαρωτή
χρησιµοποιώντας τα παρεχόµενα CD, αφού πρώτα διαµορφώσετε
το µηχάνηµά σας και το συνδέσετε στον υπολογιστή σας.
Κάθε CD περιλαµβάνει το ακόλουθο λογισµικό:
CDΠεριεχόµενα
CD
λογισµικών
εκτυπωτή
Windows •
Linux•
Πρόγραµµα οδήγησης εκτυπωτή
Χρησιµοποιήστε το συγκεκριµένο
πρόγραµµα οδήγησης για να
αξιοποιήσετε πλήρως τις λειτουργίες του
εκτυπωτή σας.
Πρόγραµµα οδήγησης σαρωτή
•
Τα π ρ ογρ ά µµαταοδήγησης TWAIN και
Windows Image Acquisition (WIA) είναι διαθέσιµαγιασάρωσηεγγράφωνστο
µηχάνηµάσας.
Smart Panel
•
επιτρέπει να παρακολουθείτε την
κατάσταση του µηχανήµατος και σας
προειδοποιεί, όταν παρουσιάζεται κάποιο
σφάλµα κατά τη διάρκεια της εκτύπωσης.
SmarThrua: Αυτό είναι το συνοδευτικό
•
λογισµικό που βασίζεται στα Windows
για το µηχάνηµά σας πολλαπλών
λειτουργιών.
• ∆ικτυακήσάρωση (µόνογια
CLX-2160N): Αυτότοπρόγραµµασας
επιτρέπεινασαρώσετεέναέγγραφο στο
µηχάνηµά σαςκαι να το αποθηκεύσετε σε ένανυπολογιστήσυνδεδεµένοσε δίκτυο.
Οδηγός χρήστη
•
Πρόγραµµα οδήγησης εκτυπωτή
Χρησιµοποιήστε αυτό το πρόγραµµα
οδήγησης για να λειτουργήσετε το
µηχάνηµάσαςαπόένανυπολογιστή
Linux καιγιαναεκτυπώσετεέγγραφα.
SANE
•
το πρόγραµµα οδήγησης για
να σαρώσετε έγγραφα.
Smart Panel
•
επιτρέπει να παρακολουθείτε την
κατάσταση του µηχανήµατος και σας
προειδοποιεί, όταν παρουσιάζεται κάποιο
σφάλµα κατά τη διάρκεια της εκτύπωσης.
: Αυτότοπρόγραµµασας
σε PDF.
: Χρησιµοποιήστεαυτό
: Αυτότοπρόγραµµασας
:
:
:
CDΠεριεχόµενα
CD
λογισµικών
εκτυπωτή
(συνέχεια)
CD
βοηθητικών
προγραµµάτ
ων δικτύου
(µόνογια
CLX-2160N)
a. Σας δίνει τη δυνατότητα να επεξεργαστείτε µια σαρωµένη εικόνα µε πολλούς τρόπους,
χρησιµοποιώντας ένα ισχυρό εργαλείο επεξεργασίας εικόνας, και να στείλετε την
εικόνα µέσω ηλεκτρονικού ταχυδροµείου. Μέσω του SmarThru, µπορείτε επίσης
να ανοίξετε ένα άλλο πρόγραµµα επεξεργασίας εικόνας, όπως το Adobe Photoshop.
Για λεπτοµέρειες, ανατρέξτε στη Βοήθεια του προγράµµατος SmarThru.
Macintosh •
Windows •
Πρόγραµµα οδήγησης εκτυπωτή
Χρησιµοποιήστε αυτό το πρόγραµµα
οδήγησης για να λειτουργήσετε το
µηχάνηµα από Macintosh.
Πρόγραµµα οδήγησης σαρωτή
•
Το πρ ό γρ α µµα οδήγησης TWAIN
διατίθεται για σάρωση εγγράφων
στο µηχάνηµά σας.
Smart Panel
•
σας επιτρέπει να παρακολουθείτε την
κατάσταση του µηχανήµατος και σας
προειδοποιεί, όταν παρουσιάζεται κάποιο
σφάλµα κατά τη διάρκεια της εκτύπωσης.
SyncThru™ Web Admin Service
Χρησιµοποιήστε αυτό το πρόγραµµα web
για να διαχειριστείτε, να παρακολουθείτε
και να επιλύετε προβλήµατα των
εκτυπωτών δικτύου από απόσταση.
SetIP
•
πρόγραµµα για να ρυθµίσετε τις
διευθύνσεις TCP/IP του µηχανήµατός σας.
Οδηγός χρήστη εκτυπωτή δικτύου
•
: Αυτότοπρόγραµµα
: Χρησιµοποιήστεαυτότο
:
:
:
σε PDF.
Λειτουργίες προγράµµατος οδήγησης εκτυπωτή
Τα προγράµµατα οδήγησης εκτυπωτή έχουν τις παρακάτω βασικές
δυνατότητες:
• Προσανατολισµόςχαρτιού, µέγεθος, προέλευση και επιλογή τύπου µέσου
• Αριθµόςαντιγράφων
Επιπλέον, µπορείτε να χρησιµοποιήσετε διάφορες ειδικές λειτουργίες
εκτύπωσης. Ο ακόλουθος πίνακας περιέχει µια γενική επισκόπηση των
δυνατοτήτων που υποστηρίζονται από τα προγράµµατα οδήγησης
εκτυπωτή.
∆υνατότητα
Επιλογή ποιότητας εκτύπωσηςOOO
Πολλαπλές σελίδες ανά φύλλο
(N-up)
Εκτύπωση αφίσαςOXX
Εκτύπωση εντύπωνOXX
Εκτύπωση µε προσαρµογή στη
σελίδα
Εκτύπωση κλίµακαςOOX
∆ιαφορετική προέλευση για
την πρώτη σελίδα
ΥδατογράφηµαOXX
ΕπικάλυψηOXX
Πρόγραµµα οδήγησης εκτυπωτή
WindowsMacintoshLinux
OOO (2, 4)
O
(µόνογια Mac 10.4)
OOX
O
X
3.1 <
Επισκόπησηλογισµικού>
Απαιτήσεις συστήµατος
Προτού ξεκινήσετε, βεβαιωθείτε ότι το σύστηµα πληροί τις παρακάτω
απαιτήσεις.
Windows
ΣτοιχείοΑπαιτήσειςΠροτεινόµενες
Λειτουργικό
σύστηµα
CPU
RAM
Ελεύθερος
χώρος
δίσκου
Internet
Explorer
Windows 98/Me/2000/XP/2003/Vista
Windows 98/Me/2000
Windows XP/2003/
Vista
Windows 98/Me/200064 MB ή περισσότερο 128 MB
Windows XP/2003128 MB ή περισσότερο 256 MB
Windows Vista512 MB ή περισσότερο 1GB
Windows 98/Me/2000
Windows XP/20031 GB ή περισσότερο5GB
Windows Vista15 GB ή περισσότερο 15 GB
Windows 98/Me/2000/
XP/2003
Windows Vista7.0 ή νεότερη έκδοση
Pentium II 400 MHz
ήταχύτερος
Pentium III 933 MHz
ήταχύτερος
300 MB ή
περισσότερο
5.0 ή νεότερη έκδοση
Pentium III
933 MHz
Pentium IV
1GHz
1GB
Σηµειωση
Για Windows 2000/2003/XP/Vista, οι χρήστες που έχουν δικαιώµατα
διαχειριστή µπορούν να εγκαταστήσουν το λογισµικό.
Linux
ΣτοιχείοΑπαιτήσεις
• RedHat 8.0 ~ 9.0
Λειτουργικόσύστηµα
CPUPentium IV 1 GHz ή ταχύτερος
RAM256 MB ή περισσότερο
Ελεύθερος χώρος
δίσκου
Λογισµικό
• Fedora Core 1, 2, 3, 4
• Mandrake 9.2 ~ 10,1
• SuSE 8.2 ~ 9.2
1GB ή παραπάνω
• Linux Kernel 2.4 ή µεταγενέστερη έκδοση
•Glibc 2.2 ή µεταγενέστερη έκδοση
• CUPS
• SANE (µόνο για τη συσκευή MFP)
Σηµειωση
• Θαχρειαστείτε, επίσης, χώρο αντιµετάθεσης ίσο µε 300 MB ή
µεγαλύτερογιαεργασία µε σαρωµένες εικόνες µεγάλου µεγέθους.
• Το πρόγραµµαοδήγησηςσαρωτήγιασυστήµατα Linux
υποστηρίζειτη µέγιστηοπτικήανάλυση.
Macintosh
ΣτοιχείοΑπαιτήσεις
ΛειτουργικόσύστηµαMacintosh 10.3 ~ 10.4
CPU
RAM
Επεξεργαστής Intel
PowerPC G4/G5
512 MB για Mac µε επεξεργαστή Intel,
128 MB για Mac µε επεξεργαστή Power-PC
Ελεύθερος χώρος δίσκου1 GB
Σύνδεση
3.2 <
Επισκόπηση λογισµικού>
∆ιασύνδεση USB,
∆ιασύνδεση δικτύου (µόνο για CLX-2160)
4Εγκατάστασηδικτύου
(µόνογια CLX-2160N)
Στο κεφάλαιο αυτό δίνονται λεπτοµερείς οδηγίες σχετικά µε τη ρύθµιση
του µηχανήµατός σας για συνδέσεις δικτύου.
Αυτό το κεφάλαιο περιλαµβάνει:
•Εισαγωγή
•Υποστηριζόµενα λειτουργικά συστήµατα
•Ρύθµισηπαραµέτρων TCP/IP
•Ρύθµισηταχύτητας Ethernet
•Επαναφοράπαραµέτρωνδικτύου
•Εκτύπωσησελίδας παραµέτρων δικτύου
Εισαγωγή
Μόλιςσυνδέσετετο µηχάνηµάσαςσεκάποιοδίκτυο µεένακαλώδιο
Ethernet RJ-45, µπορείτε να κάνετεκοινόχρηστη χρήση του µηχανήµατος
µεάλλουςχρήστεςτουδικτύου.
Χρειάζεται να ρυθµίσετε τα πρωτόκολλα δικτύου στο µηχάνηµα, για να
το χρησιµοποιήσετε ως εκτυπωτή δικτύου. Τα πρωτόκολλα µπορούν
να ρυθµιστούν µε τις ακόλουθες δύο µεθόδους:
Μέσω προγραµµάτων διαχείρισης δικτύου
Μπορείτενα διαµορφώσετετις ρυθµίσειςτουδιακοµιστήεκτύπωσης του
µηχανήµατόςσας και να διαχειριστείτε το µηχάνηµα µέσω των ακόλουθων προγραµµάτωνπουδιατίθενται µαζί µε αυτό:
• SyncThru™ Web Admin Service: Μιαλύσηδιαχείρισηςεκτυπωτή για
διαχειριστέςδικτύουπουβασίζεταιστο web. Ηυπηρεσία SyncThru™
Web Admin Service αποτελεί έναν αποτελεσµατικό τρόπο διαχείρισης
των συσκευών δικτύου και σας επιτρέπει να παρακολουθείτε από
απόσταση και να αντιµετωπίζετε προβλήµατα εκτυπωτών δικτύου από
οποιαδήποτε τοποθεσία Web µε πρόσβαση σε intranet εταιρείας.
• SyncThru™ Web Service: Είναι ένας διακοµιστής Web ενσωµατωµένος
στο διακοµιστή σας εκτύπωσης δικτύου, ο οποίος σας δίνει τη δυνατότητα
να:
- Ρυθµίσετε τις απαραίτητες παραµέτρους δικτύου για το µηχάνηµα,
έτσι ώστε να συνδέεται σε διάφορα περιβάλλοντα δικτύου.
Μπορείτε να χρησιµοποιήσετε τη γυάλινη επιφάνεια του σαρωτή για την
τοποθέτηση ενός πρωτοτύπου εγγράφου προς αντιγραφή ή σάρωση.
1Ανασηκώστεκαιανοίξτετοκάλυµµατουσαρωτή.
2Τοποθ ε τήσ τ ετοπρωτότυπο µετηνόψηπροςτακάτωστη
γυάλινη επιφάνεια σαρωτή και ευθυγραµµίστε το µε τον οδηγό
ρύθµισης στην επάνω αριστερή γωνία της γυάλινης επιφάνειας.
3Κλείστε το κάλυµµα του σαρωτή. Προσέξτε να µην µετακινήσετε το
έγγραφο.
Προσοχή
Όταν κλείνετε το κάλυµµα του σαρωτή µετά από την τοποθέτηση
του εγγράφου, προσέξτε να µην πιάσετε τα δάκτυλά σας µεταξύ της
γυάλινης επιφάνειας του σαρωτή και του καλύµµατος. Το µηχάνηµά
σας µπορεί να διαθέτει βαρύ κάλυµµα για τη βέλτιστη πίεση επάνω
στο έγγραφο ώστε να πετύχετε την καλύτερη σάρωση.
Σηµειωση
• Εάν αφήσετε το κάλυµµα του σαρωτή ανοιχτό κατά τη διάρκεια
της παραγωγής αντιγράφων, µπορεί να επηρεαστεί η ποιότητα
του αντιγράφου και η κατανάλωση του γραφίτη.
• Εάνσκοπεύετεναεκτυπώσετε µια σελίδα από κάποιο βιβλίο ή
περιοδικό, σηκώστε το κάλυµµα του σαρωτή, µέχρι οι µεντεσέδες
του να ασφαλίσουν µε τη βοήθεια του αναστολέα, και µετά κλείστε
το κάλυµµα. Εάν το βιβλίο ή το περιοδικό είναι παχύτερο από
30 mm, αρχίστε να εκτυπώνετε µε το κάλυµµα ανοιχτό.
Επιλογή µέσων εκτύπωσης
Μπορείτε να εκτυπώσετε σε διάφορα µέσα εκτύπωσης όπως, σε απλό χαρτί,
φακέλους, ετικέτες και διαφάνειες. Χρησιµοποιείτε πάντα µέσα εκτύπωσης
που πληρούν τις οδηγίες χρήσης του µηχανήµατός σας. Μέσα εκτύπωσης
που δεν είναι συµβατά µε τις οδηγίες που περιγράφονται στον παρόντα
οδηγό χρήσης µπορεί να προκαλέσουν τα ακόλουθα προβλήµατα:
• Κακήποιότηταεκτύπωσης
• Αυξηµένεςεµπλοκέςχαρτιού
• Πρόωρηφθοράτου µηχανήµατος
Χαρακτηριστικά όπως το βάρος, η σύνθεση, η περιεκτικότητα “νερών”
και υγρασίας είναι σηµαντικοί παράγοντες που επηρεάζουν την απόδοση
του µηχανήµατος και την ποιότητα της εκτύπωσης. Κατά την επιλογή
υλικών εκτύπωσης, λάβετε υπόψη σας τα ακόλουθα:
• Ο τύπος, το µέγεθος και το βάρος του µέσου εκτύπωσης για το µηχάνηµά
σας περιγράφονται αργότερα σε αυτήν την ενότητα.
• Επιθυµητό αποτέλεσµα: Το µέσο εκτύπωσης που επιλέγετε πρέπει
να είναι κατάλληλο για το έργο.
• Φωτεινότητα: Ορισµένα µέσα εκτύπωσης είναι περισσότερο λευκά
από άλλα και παράγουν περισσότερο έντονες και ζωηρές εικόνες.
• Οµαλότητα επιφάνειας: Η οµαλότητα του µέσου εκτύπωσης επηρεάζει
την ποιότητα της εκτύπωσης στο χαρτί.
Σηµειωση
• Ορισµένα µέσα εκτύπωσης µπορεί να πληρούν όλες τις γενικές
οδηγίες αυτής της ενότητας, ωστόσο τα αποτελέσµατα µπορεί να
µην είναι ικανοποιητικά. Αυτό µπορεί να οφείλεται σε εσφαλµένο
χειρισµό, µη αποδεκτά επίπεδα θερµοκρασίας και υγρασίας ή
άλλες µεταβλητές τις οποίες δεν µπορεί να ελέγξει η Samsung.
• Προτού αγοράσετε µεγάλες ποσότητες µέσου εκτύπωσης,
βεβαιωθείτε ότι πληροί τις απαιτήσεις που καθορίζονται σε
αυτόν τον οδηγό χρήσης.
Αυτές οι επισκευές δεν καλύπτονται από τις συµβάσεις εγγύησης
ή σέρβις της Samsung.
5.1 <
Επιλογήκαιτοποθέτηση µέσωεκτύπωσης>
Υποστηριζόµενοι τύποι και µεγέθη µέσων
εκτύπωσης
Τύπο ςΜέγεθος∆ιαστάσειςΒάροςΧωρητικότητα
Letter216 x 279 mm (8,5 x 11 ίντσες)
Legal216 x 356 mm (8,5 x 14 ίντσες)
Folio216 x 330 mm (8,5 x 13 ίντσες)
Oficio215 x 343 mm (8,5 x 13,5 ίντσες)
• 60 έως 90 g/m2 (16 έως
24 lb bond) για το δίσκο εισόδουχαρτιού
• 60 έως 105 g/m
2
(16 έως
28 lb bond) για το δίσκο και τονχειροκίνητοτροφοδότη
•1φύλλο για τον χειροκίνητοτροφοδότη
•150 φύλλα χαρτιού τύπου
75 g/m2 (20 lb bond) για το δίσκο
A4210 x 297 mm (8,26 x 11,69 ίντσες)
Απλόχαρτί
JIS B5182 x 257 mm (7,16 x 10,11 ίντσες)
Executive184 x 267 mm (7,25 x 10,50 ίντσες)
ISO B5176 x 250 mm (6,93 x 9,84 ίντσες)
A5148 x 210 mm (5,82 x 8,26 ίντσες)
A6105 x 148 mm (4,13 x 5,82 ίντσες)
ISO/Φάκελος B5176 x 250 mm(6,93 x 9,84 ίντσες)
Φάκελος Monarch98 x 191 mm (3,8 x 7,5 ίντσες)
Φάκελος COM-10105 x 241 mm (4,12 x 9,5 ίντσες)
Φάκελος
Φάκελος Αρ. 998 x 225 mm (3,87 x 8,87 ίντσες)
Φάκελος DL110 x 220 mm (4,33 x 8,66 ίντσες)
75 έως 90 g/m
(20 έως 24 lb bond)
2
1 φύλλογιατοχειροκίνητο
τροφοδότη ή το δίσκο
Φάκελος C5162 x 229 mm (6,37 x 9,01 ίντσες)
Φάκελος C6114 x 162 mm (4,48 x 6,38 ίντσες)
a
Φάκελος µεγέθους 6 3/492 x 165 mm (3,62 x 6,5 ίντσες)
2
∆ιαφάνεια
b
Letter, A4Ανατρέξτε στην ενότητα “Απλό χαρτί”
Letter, Legal, Folio,
Ετικέτες
Oficio, A4, JIS B5,
Ανατρέξτεστηνενότητα “Απλόχαρτί”
Executive, A5, A6
Letter, Legal, Folio,
Χαρτόνι
Oficio, A4, JIS B5,
Ανατρέξτεστηνενότητα “Απλόχαρτί”
Executive, A5, A6
Ελάχιστο µέγεθος (προσαρµοσµένο)76 x 127 mm (3 x 5 ίντσες)
Μέγιστο µέγεθος (προσαρµοσµένο)216 x 356 mm (8,5 x 14 ίντσες)
a. Η µέγιστηχωρητικότητα µπορεί να διαφέρει ανάλογα µε το βάρος των µέσων, το πάχος και τις συνθήκες περιβάλλοντος.
b. Συνιστώµενα µέσα: ∆ιαφάνειες για έγχρωµουςεκτυπωτέςλέιζερπουπαράγονταιαπότην HP, τη Xerox καιτην 3M.
∆εν συνιστάται η χρήση διαφανειών µε επικάλυψη χαρτιού στην πίσω πλευρά, όπως το υλικό Xerox 3R91334, καθώς µπορεί να προκαλέσουν εµπλοκή ή να χαραχθούν.
5.2 <
Επιλογήκαιτοποθέτηση µέσωεκτύπωσης>
138 έως 146 g/m
(37 έως 39 lb bond)
120 έως 150 g/m
(32 έως 40 lb bond)
105 έως 163 g/m
(28 έως 43 lb bond)
60 έως 163 g/m
(16 έως 43 lb bond)
2
2
2
1 φύλλογιατοχειροκίνητοτροφοδότηήτοδίσκο
1 φύλλογιατοχειροκίνητοτροφοδότηήτοδίσκο
1 φύλλογιατοχειροκίνητοτροφοδότηήτοδίσκο
1 φύλλογιατοχειροκίνητοτροφοδότηήτοδίσκο
Μεγέθη µέσων που υποστηρίζονται σε κάθε
λειτουργία
ΛειτουργίαΜέγεθοςΠροέλευση
Λειτουργία
αντιγραφής
Λειτουργία
εκτύπωσης
Letter, A4, Legal, Oficio, Folio,
Executive, JIS B5, A5, A6
Όταν πρόκειται να επιλέξετε ή να τοποθετήσετε χαρτί, φακέλους ή άλλα
υλικά εκτύπωσης, λάβετε υπόψη σας τις ακόλουθες γενικές οδηγίες:
• Χρησιµοποιείτε πάντοτε µέσα εκτύπωσης που πληρούν τις
προδιαγραφές που αναφέρονται στη σελίδα 5.5.
• Εάν προσπαθήσετε να εκτυπώσετε σε νοτισµένο, καµπυλωµένο,
τσαλακωµένο ή σχισµένο χαρτί µπορεί να προκληθούν εµπλοκές
χαρτιού και χαµηλής ποιότητας εκτύπωση.
• Για βέλτιστη ποιότητα εκτύπωσης, χρησιµοποιείτε µόνο υψηλής
ποιότητας αντιγραφικό χαρτί που συνιστάται συγκεκριµένα για χρήση
σε εκτυπωτές λέιζερ.
κάθε πακέτου, έως ότου είστε έτοιµοι να τα χρησιµοποιήσετε.
Τοποθε τ ε ίτ ε χαρτόνια στις παλέτες ή τα ράφια, όχι όµως στο δάπεδο.
Μην τοποθετείτε βαριά αντικείµενα επάνω στο χαρτί, ανεξάρτητα από
το εάν είναι συσκευασµένο ή όχι. ∆ιατηρείτε το χαρτί µακριά από υγρασία
ή άλλες συνθήκες που µπορεί να το τσαλακώσουν ή να το καµπυλώσουν.
• Ναφυλάτετα µηχρησιµοποιηµένα µέσαεκτύπωσηςσεθερµοκρασία
µεταξύ 15 °C και 30 °C (59 °F έως 86 °F). Η σχετική υγρασία θα πρέπει νακυµαίνεται µεταξύ 10% και 70%.
κουµπώµατα, παραθυράκια, επιστρώσεις,
αυτοκόλλητες ταινίες ή άλλα συνθετικά υλικά.
• Μην χρησιµοποιείτε φακέλους που έχουν φθαρεί
ήείναι µέτριας ποιότητας.
• Βεβαιωθείτε ότι η ραφή και στις δύο πλευρές του
φακέλου εκτείνεται µέχρι τη γωνία του φακέλου.
Αποδεκτό
Μη αποδεκτό
• Φάκελοι µε αποσπώµενη αυτοκόλλητη ταινία
ή µεπερισσότερες από µία γλώσσες που
αναδιπλώνονται για να σφραγίσουν το φάκελο
πρέπει να χρησιµοποιούν κόλλες συµβατές µε
τη θερµοκρασία τήξης του εκτυπωτή επί 0,1 του
δευτερολέπτου. Ελέγξτε τις προδιαγραφές του
µηχανήµατός σας για να δείτε τη θερµοκρασία
τήξης, βλ. σελίδα 13.1. Οι πρόσθετες γλώσσες και
ταινίες µπορεί να προκαλέσουν τσαλακώµατα,
πτυχώσεις ή εµπλοκές, ενώ µπορεί επίσης
να προκαλέσουν ζηµιά στη µονάδα σύντηξης.
• Για καλύτερη ποιότητα εκτύπωσης, τα περιθώρια
δεν πρέπει να βρίσκονται κοντύτερα από 15 mm
από τις άκρες του φακέλου.
• Αποφύγετε να εκτυπώσετε επάνω στις ενώσεις
του φακέλου.
2
(24 lb)
5.3 <
Επιλογήκαιτοποθέτηση µέσωεκτύπωσης>
Τύπος µέσουΟδηγίες
• Για την αποφυγή πρόκλησης ζηµιάς στο µηχάνηµα,
χρησιµοποιείτε µόνο διαφάνειες που έχουν σχεδιαστεί
για χρήση σε εκτυπωτές λέιζερ.
• Οι διαφάνειες που χρησιµοποιούνται στον εκτυπωτή
πρέπει να αντέχουν στη θερµοκρασία τήξης του
µηχανήµατος. Ελέγξτετιςπροδιαγραφέςτου
µηχανήµατόςσαςγιαναδείτετηθερµοκρασίατήξης, βλ. σελίδα 13.1.
• Τοποθε τ ήστετιςσε µιαεπίπεδηεπιφάνεια αφού τιςαφαιρέσετεαπότο µηχάνηµα.
• Μηντιςαφήνετεστοδίσκοχαρτιούγια µεγάλο
χρονικό διάστηµα. Η σκόνη και η βροµιά που
ενδέχεται να συγκεντρώσουν µπορεί να χαλάσουν
∆ιαφάνειες
την εκτύπωση.
• Να µεταχειρίζεστε τις διαφάνειες µε προσοχή για
να αποφύγετε την κηλίδωση από δαχτυλιές.
• Για να µην αλλοιωθούν, µην εκθέτετε τις διαφάνειες
σε ηλιακή ακτινοβολία για πολλή ώρα.
• Βεβαιωθείτε ότι οι διαφάνειες δεν είναι τσαλακωµένες,
καµπυλωµένες ή δεν έχουν σχιστεί οι άκρες τους.
Προσοχή
Συνιστώµενα µ έσα: ∆ιαφάνειες για έγχρωµους
εκτυπωτές λέιζερ που παράγονται από την
HP, τη Xerox και την 3M.
∆εν συνιστάται η χρήση διαφανειών µε
επικάλυψη χαρτιού στην πίσω πλευρά, όπως
το υλικό Xerox 3R91334, καθώς µπορεί να
προκαλέσουν εµπλοκή ή να χαραχθούν.
Τύπο ς µέσουΟδηγίες
• Για την αποφυγή πρόκλησης ζηµιάς στο µηχάνηµα,
χρησιµοποιείτε µόνο ετικέτες που έχουν σχεδιαστεί
για χρήση σε εκτυπωτές λέιζερ.
• Όταν επιλέγετε ετικέτες, λαµβάνετε υπόψη σας τους
εξής παράγοντες:
- Κόλλες: Το υλικό συγκόλλησης πρέπει να είναι
σταθερό στη θερµοκρασία τήξης του µηχανήµατός
σας. Ελέγξτε τις προδιαγραφές του µηχανήµατός σας
για να δείτε τη θερµοκρασία τήξης, βλ. σελίδα 13.1.
- ∆ιευθέτηση: Χρησιµοποιείτε µόνο ετικέτες στις οποίες
το οπισθόφυλλο είναι καλυµµένο. Οι ετικέτες µπορεί
να ξεκολλήσουν από φύλλο που έχει κενά ανάµεσα
στις ετικέτες και να προκαλέσουν σοβαρές εµπλοκές
στο µηχάνηµα.
- Καµπύλωση: Πριν την εκτύπωση, οι ετικέτες πρέπει
Ετικέτες
Χαρτόνι ή υλικά
ειδικού µεγέθους
Προεκτυπωµένο
χαρτί
να είναι σε επίπεδη θέση µε καµπύλωση µικρότερη
των 13 mm προς οποιαδήποτε κατεύθυνση.
- Κατάσταση: Μη χρησιµοποιείτε τσαλακωµένες
ετικέτες, ετικέτες µε φυσαλίδες ή άλλες ενδείξεις
διαχωρισµού.
• Βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχει ακάλυπτη κόλλα ανάµεσα
στις ετικέτες. Ακάλυπτα σηµεία µπορεί να προκαλέσουν
σχίσιµο των ετικετών κατά τη διάρκεια της εκτύπωσης,
µε συνέπεια εµπλοκές χαρτιού. Ακάλυπτη κόλλα µπορεί
επίσης να προκαλέσει ζηµιά στα εξαρτήµατα του
µηχανήµατος.
• Μηνπεράσετετοφύλλοετικετών µέσωτου
µηχανήµατοςπερισσότερες από µία φορά. Το
οπισθόφυλλο του αυτοκόλλητου είναι σχεδιασµένο
για ένα µόνο πέρασµα µέσα από το µηχάνηµα.
• Μη χρησιµοποιείτε ετικέτες που έχουν αποχωριστεί
από το οπισθόφυλλο ή είναι τσαλακωµένες, έχουν
φυσαλίδες ή έχουν υποστεί άλλου είδους φθορά.
• Μηνεκτυπώνετεσε µέσα µεπλάτος µικρότεροαπό
76 mm (3 ίντσες) ή µάκρος µικρότερο από 127 mm
(5 ίντσες).
• Στηνεφαρµογήλογισµικού, ορίστεταπεριθώριατουλάχιστον 6,4 mm µακριάαπόταάκρα τουυλικού.
• Ταεπιστολόχαρταπρέπει να εκτυπώνονται µε µελάνι
που είναι ανθεκτικό στη θερµότητα έτσι ώστε να µην
λιώσει, εξατµιστεί ή εκλυθούν επικίνδυνες εκποµπές
κατά την έκθεση στη θερµοκρασία τήξης του
εκτυπωτή επί 0,1 του δευτερολέπτου. Ελέγξτε τις
προδιαγραφές του µηχανήµατός σας για να δείτε
τη θερµοκρασία τήξης, βλ. σελίδα 13.1.
• Το µελάνι στο επιστολόχαρτο πρέπει να είναι άφλεκτο,
ενώ δεν πρέπει να επηρεάζει δυσµενώς κανέναν
κύλινδρο του εκτυπωτή.
• Φόρµες και επιστολόχαρτα πρέπει να φυλάσσονται
σε αεροστεγή συσκευασία για να αποτρέπονται τυχόν
αλλαγές κατά την αποθήκευση.
• Πριν τοποθετήσετε προεκτυπωµένο χαρτί, όπως
φόρµες και επιστολόχαρτα, βεβαιωθείτε ότι το µελάνι
επάνω στο χαρτί είναι στεγνό. Κατά την επεξεργασία
στη µονάδα σύντηξης, µπορεί να τρέξει υγρό µελάνι
από το προεκτυπωµένο χαρτί, µε συνέπεια να
µειωθείηποιότητατηςεκτύπωσης.
5.4 <
Επιλογήκαιτοποθέτηση µέσωεκτύπωσης>
Τοποθέτη ση χαρτιού
Στο δίσκο
Τοποθ ε τήσ τ ε το µέσο εκτύπωσης που χρησιµοποιείτε για τις περισσότερες
εκτυπώσεις σας στο δίσκο. Ο δίσκος έχει µέγιστη χωρητικότητα 150 φύλλα
απλού χαρτιού 75 g/m
Τοποθέτ η σηχαρτιούστοδίσκο
1Τραβήξτετοδίσκοέξωαπότο µηχάνηµα.
2Ανοίξτετοκάλυµµαχαρτιού.
3Ρυθµίστετο µέγεθοςτουδίσκου µέχριναακουστεί ο χαρακτηριστικός
ήχος “κλικ”.
2
(20 lb bond).
6Τοποθ ε τήσ τ ε χαρτί µε την πλευρά εκτύπωσης προς τα πάνω.
Βεβαιωθείτε ότι δεν τοποθετήσατε υπερβολικά µεγάλη ποσότητα
χαρτιού στο δίσκο, ότι και οι τέσσερις γωνίες είναι επίπεδες στο
δίσκο και βρίσκονται κάτω από τα ελάσµατα συγκράτησης, όπως
εικονίζεται παρακάτω. Η τοποθέτηση υπερβολικά µεγάλης ποσότητας
χαρτιού στο δίσκο µπορεί να προκαλέσει εµπλοκή του χαρτιού.
4Αυξήστε τις διαστάσεις τουδίσκουρυθµίζονταςτουςοδηγούς
πλάτους χαρτιού.
5Λυγίστε µέσα-έξω τα φύλλα χαρτιού για να διαχωρίσετε τις σελίδες
και µετά ξεφυλλίστε τις, κρατώντας τις από τη µια άκρη. Χτυπήστε
ελαφρά τις άκρες της δεσµίδας σε µια επίπεδη επιφάνεια για να
ευθυγραµµιστούν.
7Πιέστε τον οδηγό µήκους χαρτιού καισύρτετον µέχριναακουµπήσει
ελαφρά το άκρο της δεσµίδας χαρτιού.
5.5 <
Επιλογήκαιτοποθέτηση µέσωεκτύπωσης>
8Κλείστετοκάλυµµαχαρτιού.
9Ολισθήστετοδίσκο µέσαστο µηχάνηµα.
Μπορείτε να τοποθετήσετε επιστολόχαρτο µε την πλευρά του σχεδίου
προς τα κάτω. Η επάνω πλευρά του φύλλου µε το λογότυπο πρέπει
να εισέλθει πρώτη στο µηχάνηµα.
Για να αλλάξετε το µέγεθος χαρτιού µέσα στο δίσκο µε κάποιο άλλο
µέγεθος, πρέπει να ρυθµίσετε σωστά τον οδηγό µήκους χαρτιού.
1Τραβήξτε το δίσκο έξω από το µηχάνηµα. Ανοίξτε το κάλυµµα
χαρτιού και αφαιρέστε το χαρτί από το δίσκο, εάν χρειάζεται.
2Πατήστε και απασφαλίστε την ασφάλεια του οδηγούστοεπάνω µέρος
του δίσκου και µετά τραβήξτε το δίσκο µε το χέρι προς τα έξω.
3Τοποθ ε τήσ τ ε χαρτί στο δίσκο.
Μετά την τοποθέτηση του χαρτιού, ρυθµίστε τον τύπο και το µέγεθος
χαρτιού για το δίσκο. Ανατρέξτε στη σελίδα 5.8 σχετικά µε την
αντιγραφή και τη λειτουργία φαξ ή την Ενότητα λογισµικού για την
εκτύπωση PC.
Σηµειωση
• Εάν δεν υπάρχει αρκετό χαρτί στο δίσκο, τοποθετήστε
περισσότερο χαρτί.
• Εάν αντιµετωπίσετε προβλήµατα µε την τροφοδοσία χαρτιού,
τοποθετήστε ένα-ένα φύλλο στον χειροκίνητο τροφοδότη.
• Μπορείτε να τοποθετήσετε ήδη εκτυπωµένο χαρτί. Η τυπωµένη
πλευρά πρέπει να είναι µε την όψη προς τα κάτω, µε µια µη
καµπυλωµένη πλευρά µέσα στο µηχάνηµα. Εάν αντιµετωπίσετε
προβλήµατα µε την τροφοδοσία χαρτιού, γυρίστε το χαρτί. Λάβετε
υπόψη σας ότι η ποιότητα εκτύπωσης δεν είναι εγγυηµένη.
4Σύρτε τον οδηγό µήκους χαρτιού µέχρι να ακουµπήσει ελαφρά στην
άκρη της δεσµίδας χαρτιού. Πιέστε τον οδηγό πλάτους χαρτιού και
σύρτε τον µέχρι την άκρη της δεσµίδας χαρτιού, χωρίς αυτή να
καµπυλώσει.
5.6 <
Επιλογή και τοποθέτηση µέσω εκτύπωσης>
Για χαρτί µικρότερο από το χαρτί µεγέθους Letter, επαναφέρετε
τους οδηγούς χαρτιού στις αρχικές τους θέσεις και ρυθµίστε τον
οδηγό µήκους και τον οδηγό πλάτους.
Σηµειωση
• Μην σπρώχνετε πάρα πολύ τους οδηγούς πλάτους χαρτιού,
επειδή θα παραµορφωθούν τα υλικά εκτύπωσης.
Ο χειροκίνητος τροφοδότης µπορεί να χωρέσει ειδικά µεγέθη και τύπους
υλικών εκτύπωσης, όπως διαφάνειες, καρτ ποστάλ, κάρτες, ετικέτες και
φακέλους. Χρησιµεύει για εκτύπωση µονής σελίδας σε επιστολόχαρτο ή
έγχρωµο χαρτί.
Συµβουλές για τη χρήση του χειροκίνητου τροφοδότη
• Τοπ ο θετ ή στε µόνο ένα µέγεθος µέσων εκτύπωσης κάθε φορά στον
χειροκίνητο τροφοδότη.
ταυτόχρονα, συνιστάται η χρήση του δίσκου.
• Για να αποφύγετε τις εµπλοκές χαρτιού, µην προσθέτετε χαρτί όταν
υπάρχει ακόµα χαρτί στον χειροκίνητο τροφοδότη. Αυτό ισχύει και για
τους άλλους τύπους µέσων εκτύπωσης.
• Τα µέσα εκτύπωσης πρέπει να τοποθετούνται µε την όψη προς τα
πάνω, µε την επάνω πλευρά να εισέρχεται πρώτη στον χειροκίνητο
τροφοδότη, καθώς και να τοποθετούνται στο κέντρο του δίσκου.
• Τοπ ο θετ ε ίτε µόνο τα µέσα εκτύπωσης που καθορίζονται στη
σελίδα 5.1 για να αποφεύγετε τις εµπλοκές χαρτιού και τα
προβλήµατα στην ποιότητα εκτύπωσης.
• Ισιώστε οποιαδήποτε καµπύλη υπάρχει σε καρτ ποστάλ, φακέλους
και ετικέτες πριν την τοποθέτησή τους στον χειροκίνητο τροφοδότη.
Για να τοποθετήσετε χαρτί στον χειροκίνητο τροφοδότη:
Προσοχή
Όταν εκτελείτε την εργασία εκτύπωσης από το χειροκίνητο
τροφοδότη, αποµακρύνετε το χαρτί από το δίσκο.
1Τοποθ ε τήσ τ ετοχαρτί µε την όψη την πλευράς εκτύπωσης προς
τα πάνω.
Όταν εκτυπώνετε πολλά φύλλα χαρτιού
6Ολισθήστε το δίσκο µέσα στο µηχάνηµα.
Ανάλογα µε τον τύπο των µέσων που χρησιµοποιείτε, τηρήστε τις
ακόλουθες γενικές οδηγίες τοποθέτησης:
• Φάκελοι: Με την πλευρά της γλώσσας προς τα κάτω και την περιοχή
του γραµµατοσήµου επάνω αριστερά.
• ∆ιαφάνειες: Πλευρά εκτύπωσης προς τα πάνω, ενώ η επάνω πλευρά
µετηναυτοκόλλητηταινίαναεισέρχεταιπρώτηστο µηχάνηµα.
• Χαρτί που έχει εκτυπωθεί προηγουµένως: Εκτωνπροτέρωντυπωµένηπλευράπροςτα κάτω, µε µια µηκαµπυλωµένηπλευρά
µεκατεύθυνσηπροςτο µηχάνηµα.
5.7 <
Επιλογήκαιτοποθέτηση µέσωεκτύπωσης>
2Πιέστε τους οδηγούς πλάτους χαρτιού του χειροκίνητου τροφοδότη
και ρυθµίστε τους σύµφωνα µε το πλάτος του χαρτιού. Μην τους
πιέσετε υπερβολικά, αλλιώς θα δηµιουργηθεί καµπύλωση µε
αποτέλεσµα τυχόν εµπλοκή χαρτιού ή ασύµµετρη εκτύπωση.
3
Μετά την τοποθέτηση του χαρτιού, ρυθµίστε τον τύπο και το µέγεθος χαρτιού
για τον χειροκίνητο τροφοδότη. Ανατρέξτε στη σελίδα 5.8 σχετικά µε
την αντιγραφή ή την
Ενότητα λογισµικού
γιατηνεκτύπωση PC.
Σηµειωση
Οι ρυθµίσεις που πραγµατοποιήθηκαν από το πρόγραµµα
οδήγησης εκτυπωτή αντικαθιστούν τις ρυθµίσεις στον πίνακα
ελέγχου.
Προσοχή
Αν θέλετε να εκτυπώσετε περισσότερες από µία σελίδες µε
το χειροκίνητο τροφοδότη, περιµένετε µέχρι η συσκευή να
ολοκληρώσει την εκτύπωση της µίας σελίδας και έπειτα
τοποθετήστε χαρτί στο χειροκίνητο τροφοδότη. ∆ιαφορετικά
µπορεί να προκληθεί εµπλοκή χαρτιού.
Ρύθµιση του µεγέθους και τύπου χαρτιού
Μετά την τοποθέτηση χαρτιού στο δίσκο χαρτιού, πρέπει να καθορίσετε
το µέγεθος και τον τύπο χαρτιού, χρησιµοποιώντας τα κουµπιά του πίνακα
ελέγχου. Οι ρυθµίσεις αυτές ισχύουν για την Αντιγραφή. Για εκτύπωση
από τον υπολογιστή θα πρέπει να επιλέξετε το µέγεθος και τον τύπο του
χαρτιού από το πρόγραµµα εφαρµογής που χρησιµοποιείτε στον υπολογιστή
σας.
1Πατήστε Menu µέχρι να εµφανιστεί Copy Menu στην κάτω γραµµή
της οθόνης και πατήστε OK.
2Πατήστετακουµπιάκύλισης µέχριναεµφανιστείηένδειξη System
Setup καιπατήστε OK.
3Πατήστετακουµπιάκύλισης µέχριναεµφανιστεί ηένδειξη Paper
Setup καιπατήστε OK.
4Πατήστε OK ότανεµφανιστείηένδειξη Paper Size.
5Πατήστετακουµπιάκύλισης µέχριναεµφανιστεί ο δίσκος χαρτιού
πουθέλετεκαιπατήστε OK.
6Πατήστετακουµπιάκύλισης µέχριναεµφανιστεί ο δίσκος χαρτιού
πουθέλετεκαιπατήστε OK.
7Πατήστε Back γιανα επιστρέψετε στο προηγούµενο επίπεδο.
8Πατήστετακουµπιάκύλισης µέχριναεµφανιστεί ηένδειξη Paper
Type καιπατήστε OK.
9Πατήστετακουµπιάκύλισης µέχριναεµφανιστεί ο δίσκος χαρτιού
πουθέλετεκαιπατήστε OK.
10 Πατήστε Stop/Clear για να επιστρέψετε σε κατάσταση αναµονής.
5.8 <
Επιλογήκαιτοποθέτηση µέσωεκτύπωσης>
Loading...
+ 87 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.