Samsung CLX-2160N User Manual

© 2007 Samsung Electronics Co., Ltd. Με την επιφύλαξη παντός δικαιώµατος.
Αυτός ο οδηγός χρήσης διατίθεται µόνο για ενηµερωτικούς σκοπούς. Όλες οι πληροφορίες που περιλαµβάνονται σε αυτό υπόκεινται σε αλλαγές χωρίς προειδοποίηση. Η Samsung Electronics δεν ευθύνεται για οποιεσδήποτε άµεσες ή έµµεσες ζηµιές, οι οποίες προκύπτουν από ή σχετίζονται µε τη χρήση του παρόντος οδηγού χρήσης.
• CLX-2160 και CLX-2160N είναι ονοµασίες µοντέλων της Samsung Electronics Co., Ltd.
Το Samsung και το λογότυπο Samsung αποτελούν εµπορικά σήµατα της Samsung Electronics Co., Ltd.
•PCL και PCL 6 είναι εµπορικά σήµατα της εταιρείας Hewlett-Packard.
Microsoft Corporation.
• TrueType, LaserWriter και Macintosh είναι εµπορικά σήµατα της Apple Computer, Inc.
Όλες οι άλλες επωνυµίες ή τα ονόµατα προϊόντων είναι εµπορικά σήµατα των αντίστοιχων εταιρειών και οργανισµών.
CONTACT SAMSUNG WORLD WIDE
If you have any comments or questions regarding Samsung products, contact the Samsung customer care center.
Country Customer Care Center Web Site
ARGENTINE 0800-333-3733 www.samsung.com/ar
AUSTRALIA 1300 362 603 www.samsung.com/au
BELGIUM 02 201 2418 www.samsung.com/be
BRAZIL 0800-124-421
4004-0000
CANADA 1-800-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/ca
CHILE 800-726-7864 (SAMSUNG) www.samsung.com/cl
CHINA 800-810-5858
010- 6475 1880
COLOMBIA 01-8000-112-112 www.samsung.com/co
COSTA RICA 0-800-507-7267 www.samsung.com/latin
CZECH REPUBLIC
DENMARK 70 70 19 70 www.samsung.com/dk
ECUADOR 1-800-10-7267 www.samsung.com/latin
EL SALVADOR 800-6225 www.samsung.com/latin
ESTONIA 800-7267 www.samsung.ee
KAZAHSTAN 8-800-080-1188 www.samsung.kz
FINLAND 030-6227 515 www.samsung.com/fi
FRANCE 3260 SAMSUNG or
GERMANY 01805 - 121213
GUATEMALA 1-800-299-0013 www.samsung.com/latin
HONG KONG 3698 4698 www.samsung.com/hk
HUNGARY 06-80-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/hu
INDIA 3030 8282
INDONESIA 0800-112-8888 www.samsung.com/id
ITALIA 800-SAMSUNG(7267864) www.samsung.com/it
JAMAICA 1-800-234-7267 www.samsung.com/latin
JAPAN 0120-327-527 www.samsung.com/jp
LATVIA 800-7267 www.samsung.com/lv/
844 000 844 www.samsung.com/cz
Distributor pro Českou republiku: Samsung Zrt., česka organizační složka Vyskočilova 4, 14000 Praha 4
08 25 08 65 65 (€ 0,15/min)
(€ 0,14/min)
1800 110 011
www.samsung.com/br
www.samsung.com.cn
www.samsung.com/fr
www.samsung.de
www.samsung.com/in/
index.htm
Country Customer Care Center Web Site
LITHUANIA 8-800-77777 www.samsung.com/lt
LUXEMBURG 0032 (0)2 201 24 18 www.samsung.lu
MALAYSIA 1800-88-9999 www.samsung.com/my
MEXICO 01-800-SAMSUNG
(7267864)
NETHERLANDS
NORWAY 815-56 480 www.samsung.com/no
PANAMA 800-7267 www.samsung.com/latin
PHILIPPINES 1800-10-SAMSUNG
POLAND 0 801 801 881 www.samsung.com/pl
PORTUGAL 80 8 200 128 www.samsung.com/pt
PUERTO RICO 1-800-682-3180 www.samsung.com/latin
REP. DOMINICA
Republic of Ireland
RUSSIA 8-800-200-0400 www.samsung.ru
SINGAPORE 1800-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/sg
SLOVAKIA 0800-SAMSUNG (726786) www.samsung.com/sk
SOUTH AFRICA
SPAIN 902 10 11 30 www.samsung.com/es
SWEDEN 0771-400 200 www.samsung.com/se
Switzerland 0800-7267864 www.samsung.com/ch/
TAIWAN 0800-329-999 www.samsung.com/tw
THAILAND 1800-29-3232
TRINIDAD & TOBAGO
U.A.E 800-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/mea
U.K 0870 SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/uk
U.S.A 1-800-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com
UKRAINE 8-800-502-0000 www.samsung.com/ur
UZBEKISTAN 8-800-120-0400 www.samsung.com.uz
VENEZUELA 0-800-100-5303 www.samsung.com/latin
VIETNAM 1 800 588 889 www.samsung.com/vn
0900 20 200 88 (€ 0,10/min) www.samsung.com/nl
(7267864)
1-800-751-2676 www.samsung.com/latin
0818 717 100 www.samsung.com/uk
0860 726 7864 (SAMSUNG) www.samsung.com/za
02-689-3232
1-800-7267-864 www.samsung.com/latin
www.samsung.com/mx
www.samsung.com/ph
www.samsung.com/th
Περιεχόµενα
1. Εισαγωγή
Ειδικές λειτουργίες .................................................................................................................................................. 1.1
Επισκόπηση µηχανήµατος ..................................................................................................................................... 1.2
Μπροστινή όψη .................................................................................................................................................. 1.2
Πίσω όψη ........................................................................................................................................................... 1.2
Επισκόπηση πίνακα ελέγχου .................................................................................................................................. 1.3
Επεξήγηση του Status LED .................................................................................................................................... 1.4
Status LED ......................................................................................................................................................... 1.4
Λυχνία LED Status µε µηνύµατα κασέτας γραφίτη ............................................................................................ 1.4
Εύρεση περισσότερων πληροφοριών .................................................................................................................... 1.5
Επιλογή θέσης τοποθέτησης .................................................................................................................................. 1.5
Εκτύπωση µιας δοκιµαστικής σελίδας .................................................................................................................... 1.6
Ρύθµιση ύψους ....................................................................................................................................................... 1.6
2. Εγκατάσταση συστήµατος
Επισκόπηση µενού ................................................................................................................................................. 2.1
Αλλαγή της γλώσσας οθόνης ................................................................................................................................. 2.2
Χρήση της λειτουργίας εξοικονόµησης ενέργειας ................................................................................................... 2.2
Αυτόµατη συνέχιση ................................................................................................................................................. 2.2
3. Επισκόπηση λογισµικού
Παρεχόµενο λογισµικό ............................................................................................................................................ 3.1
Λειτουργίες προγράµµατος οδήγησης εκτυπωτή ................................................................................................... 3.1
Απαιτήσεις συστήµατος .......................................................................................................................................... 3.2
4. Εγκατάσταση δικτύουόνο για CLX-2160N)
Εισαγωγή ................................................................................................................................................................ 4.1
Μέσω προγραµµάτων διαχείρισης δικτύου ........................................................................................................ 4.1
Μέσω του πίνακα ελέγχου ................................................................................................................................. 4.1
Υποστηριζόµενα λειτουργικά συστήµατα ................................................................................................................ 4.1
Ρύθµιση παραµέτρων TCP/IP ................................................................................................................................ 4.1
Στατική διευθυνσιοδότηση .................................................................................................................................. 4.1
∆υναµική διευθυνσιοδότηση (BOOTP/DHCP) ................................................................................................... 4.2
Ρύθµιση ταχύτητας Ethernet ................................................................................................................................... 4.2
Επαναφορά παραµέτρων δικτύου .......................................................................................................................... 4.2
Εκτύπωση σελίδας παραµέτρων δικτύου ............................................................................................................... 4.2
5. Επιλογή και τοποθέτηση µέσω εκτύπωσης
Τοποθέτηση πρωτοτύπων ...................................................................................................................................... 5.1
Επιλογή µέσων εκτύπωσης .................................................................................................................................... 5.1
Υποστηριζόµενοι τύποι και µεγέθη µέσων εκτύπωσης ...................................................................................... 5.2
Μεγέθη µέσων που υποστηρίζονται σε κάθε λειτουργία .................................................................................... 5.3
Γενικές οδηγίες για την επιλογή και αποθήκευση µέσων εκτύπωσης ................................................................ 5.3
Γενικές οδηγίες για ειδικά µέσα εκτύπωσης ....................................................................................................... 5.3
Τοποθέτηση χαρτιού ............................................................................................................................................... 5.5
Στο δίσκο ........................................................................................................................................................... 5.5
Στον χειροκίνητο τροφοδότη .............................................................................................................................. 5.7
Ρύθµιση του µεγέθους και τύπου χαρτιού .............................................................................................................. 5.8
6. Αντιγραφή
Επιλογή του δίσκου χαρτιού .................................................................................................................................... 6.1
Αντιγραφή ................................................................................................................................................................ 6.1
Αλλαγή των ρυθµίσεων για κάθε αντίγραφο ............................................................................................................ 6.1
Σµίκρυνση/Μεγέθυνση αντιγράφου .................................................................................................................... 6.1
Σκουρότητα ......................................................................................................................................................... 6.2
Τύπος πρωτοτύπου ............................................................................................................................................ 6.2
Αλλαγή των προεπιλεγµένων ρυθµίσεων αντιγραφής ............................................................................................ 6.2
Ρύθµιση χρονικού ορίου αντιγραφής ....................................................................................................................... 6.2
Αντιγραφή αστυνοµικής ταυτότητας ........................................................................................................................ 6.3
Χρήση ειδικών λειτουργιών αντιγραφής .................................................................................................................. 6.3
Αντιγραφή 2-up ή 4-up ........................................................................................................................................ 6.3
Αντιγραφή αφίσας ............................................................................................................................................... 6.4
Αντιγραφή κλώνου .............................................................................................................................................. 6.4
∆ιαγραφή εικόνων φόντου .................................................................................................................................. 6.5
7. Βασικές ρυθµίσεις εκτύπωσης
Εκτύπωση ενός εγγράφου ...................................................................................................................................... 7.1
Ακύρωση µιας εργασίας εκτύπωσης ....................................................................................................................... 7.1
8. Σάρωση
Βασικές ρυθµίσεις σάρωσης ................................................................................................................................... 8.1
Σάρωση σε µια εφαρµογή µε χρήση τοπικής σύνδεσης .......................................................................................... 8.1
Σάρωση µε χρήση σύνδεσης δικτύου (µόνο για CLX-2160N) ................................................................................. 8.2
Προετοιµασία για σάρωση µέσω δικτύου ........................................................................................................... 8.2
Σάρωση σε έναν πελάτη δικτύου ........................................................................................................................ 8.2
Αλλαγή των ρυθµίσεων για κάθε εργασία σάρωσης ............................................................................................... 8.3
Αλλαγή των προεπιλεγµένων ρυθµίσεων σάρωσης ............................................................................................... 8.3
9. Χρήση µνήµης flash USB
Σχετικά µε µνήµη USB ............................................................................................................................................ 9.1
Σύνδεση σε µια συσκευή µνήµης USB .................................................................................................................... 9.1
Σάρωση σε µια συσκευή µνήµης USB .................................................................................................................... 9.2
Σάρωση .............................................................................................................................................................. 9.2
Προσαρµογή σάρωσης στο USB ........................................................................................................................ 9.2
Εκτύπωση από µια συσκευή µνήµης USB .............................................................................................................. 9.3
∆ιαχείριση µνήµης USB ........................................................................................................................................... 9.3
∆ιαγραφή ενός αρχείου εικόνας .......................................................................................................................... 9.3
∆ιαµόρφωση µιας συσκευής µνήµης USB .......................................................................................................... 9.3
Προβολή της κατάστασης της µνήµης USB ........................................................................................................ 9.4
Απευθείας εκτύπωση από ψηφιακή κάµερα ........................................................................................................... 9.4
10. Συντήρηση
Εκτύπωση αναφορών ........................................................................................................................................... 10.1
Εκτύπωση αναφοράς ....................................................................................................................................... 10.1
Εκκαθάριση µνήµης .............................................................................................................................................. 10.1
Καθαρισµός του µηχανήµατός σας ....................................................................................................................... 10.2
Καθαρισµός της εξωτερικής επιφάνειας ........................................................................................................... 10.2
Καθαρισµός στο εσωτερικό .............................................................................................................................. 10.2
Καθαρισµός της µονάδας σάρωσης ................................................................................................................. 10.3
Συντήρηση της κασέτας γραφίτη ........................................................................................................................... 10.4
Αποθήκευση της κασέτας γραφίτη .................................................................................................................... 10.4
Αναµενόµενη διάρκεια ζωής της κασέτας ......................................................................................................... 10.4
Ανακατανοµή γραφίτη ........................................................................................................................................... 10.4
Αντικατάσταση της κασέτας γραφίτη ..................................................................................................................... 10.5
Αντικατάσταση της µονάδας απεικόνισης ............................................................................................................. 10.6
Αντικατάσταση του δοχείου αποβλήτων γραφίτη .................................................................................................. 10.8
Ανταλλακτικά ......................................................................................................................................................... 10.9
Έλεγχος αναλωσίµων ....................................................................................................................................... 10.9
∆ιαχείριση του µηχανήµατος από την τοποθεσία Web ......................................................................................... 10.9
Έλεγχος του αριθµού σειράς µηχανήµατος ........................................................................................................... 10.9
11. Αντιµετώπιση προβληµάτων
Συµβουλές για την αποφυγή εµπλοκής χαρτιού .................................................................................................... 11.1
Ξεµπλοκάρισµα χαρτιών ....................................................................................................................................... 11.1
Στο δίσκο .......................................................................................................................................................... 11.1
Στον χειροκίνητο τροφοδότη ............................................................................................................................. 11.2
Στην περιοχή εξόδου χαρτιού ........................................................................................................................... 11.2
Επεξήγηση µηνυµάτων οθόνης ............................................................................................................................. 11.3
Επίλυση άλλων προβληµάτων .............................................................................................................................. 11.5
Προβλήµατα µε την τροφοδότηση χαρτιού ....................................................................................................... 11.5
Προβλήµατα εκτύπωσης ................................................................................................................................... 11.6
Προβλήµατα ποιότητας εκτύπωσης .................................................................................................................. 11.7
Προβλήµατα αντιγραφής ................................................................................................................................ 11.10
Προβλήµατα σάρωσης ................................................................................................................................... 11.10
Προβλήµατα ∆ικτυακής σάρωσης (µόνο για CLX-2160N) .............................................................................. 11.11
Συνήθη προβλήµατα Windows ....................................................................................................................... 11.11
Συνήθη προβλήµατα σε περιβάλλον Macintosh ............................................................................................. 11.11
Συνήθη προβλήµατα Linux ............................................................................................................................. 11.12
12. Παραγγελία υλικών
Αναλώσιµα ............................................................................................................................................................ 12.1
Τρόπος αγοράς ..................................................................................................................................................... 12.1
13. Προδιαγραφές
Γενικά τεχνικά χαρακτηριστικά .............................................................................................................................. 13.1
Προδιαγραφές εκτυπωτή ....................................................................................................................................... 13.1
Προδιαγραφές σαρωτή και αντιγραφικού .............................................................................................................. 13.2
Ευρετήριο
Πληροφορίες για την ασφάλεια
και τους κανονισµούς
Σηµαντικές προφυλάξεις και πληροφορίες για την ασφάλεια
Όταν χρησιµοποιείτε την παρούσα συσκευή, πρέπει να τηρείτε πάντα τις παρακάτω βασικές προφυλάξεις ασφαλείας ώστε να ελαχιστοποιηθεί οκίνδυνος πρόκλησης πυρκαγιάς, ηλεκτροπληξίας και τραυµατισµού:
1 ∆ιαβάστε και κατανοήστε όλες τις οδηγίες.
2 Χρησιµοποιείτε κοινή λογική κατά το χειρισµό ηλεκτρικών συσκευών.
3 Τηρείτε όλες τις προειδοποιήσεις και οδηγίες που σηµειώνονται επάνω
στη συσκευή και αναφέρονται στην τεκµηρίωση που τη συνοδεύει.
4 Σε περίπτωση που κάποια οδηγία λειτουργίας έρχεται σε διένεξη µε τις
πληροφορίες για την ασφάλεια, πρέπει να δώσετε προσοχή στις πληροφορίες για την ασφάλεια. Μπορεί να µην κατανοήσατε την οδηγία λειτουργίας. Αν δεν είναι δυνατή η επίλυση της διένεξης, επικοινωνήστε
µε τον αντιπρόσωπο πωλήσεων ή την Τεχν ική Υπηρεσία για βοήθεια.
5 Αποσυνδέστε τη συσκευή από την πρίζα εναλλασσόµενου ρεύµατος
πριν τον καθαρισµό. Μην χρησιµοποιείτε υγρά καθαριστικά ή σπρέι καθαρισµού. Χρησιµοποιείτε µόνο υγρό πανί για καθαρισµό.
6 Μην τοποθετείτε το µηχάνηµα σε ασταθή τροχήλατη ή µη βάση ή σε
ασταθές τραπέζι. Μπορεί να πέσει, προκαλώντας σοβαρή ζηµιά.
7 Μην τοποθετείτε ποτέ τη συσκευή επάνω, κοντά ή σε καλοριφέρ,
θερµαντήρα, κλιµατιστικό µηχάνηµα ή αεραγωγό εξαερισµού.
8 Φροντίστε ώστε να µην ακουµπά τίποτα επάνω στο καλώδιο τροφοδοσίας.
Μην τοποθετείτε τη συσκευή σε σηµείο όπου τα καλώδια µπορεί να υποστούν ζηµιές από τους διερχόµενους.
9 Μην υπερφορτώνετε τους ρευµατοδότες και τα καλώδια προέκτασης.
Κάτι τέτοιο µπορεί να µειώσει την απόδοση και εγκυµονεί κινδύνους για πυρκαγιά ή ηλεκτροπληξία.
10 Μην επιτρέπετε σε κατοικίδια ζώα να µασούν τα καλώδια εναλλασσόµενου
ρεύµατος ή τα καλώδια σύνδεσης του Η/Υ.
11 Μην σπρώχνετε ποτέ οποιαδήποτε αντικείµενα στο εσωτερικό του
µηχανήµατος από τα ανοίγµατα της θήκης ή του περιβλήµατος. Μπορεί
να ακουµπήσουν σηµεία επικίνδυνης τάσης και να προκαλέσουν πυρκαγιά ή ηλεκτροπληξία. ∆εν πρέπει να χύνετε ποτέ υγρά επάνω ή µέσα στη συσκευή.
13 Αποσυνδέστε τη συσκευή από τον Η/Υ και την παροχή ρεύµατος και
ζητήσε τη διεξαγωγή σέρβις από εκπαιδευµένο προσωπικό σέρβις στις εξής περιπτώσεις:
• Όταν οποιοδήποτε τµήµα του καλωδίου τροφοδοσίας, του φις ή του καλωδίου σύνδεσης είναι κατεστραµµένο ή φθαρµένο.
Αν έχει χυθεί υγρό µέσα στο µηχάνηµα.
Αν το µηχάνηµα έχει εκτεθεί σε βροχή ή νερό.
Αν το µηχάνηµα δεν λειτουργεί σωστά, παρόλο που ακολουθείτε τις οδηγίες.
Αν το µηχάνηµα έχει πέσει ή το περίβληµα φαίνεται κατεστραµµένο.
Αν το µηχάνηµα παρουσιάσει ξαφνική και χαρακτηριστική αλλαγή στην απόδοση.
14 Ρυθµίστε µόνο τα στοιχεία ελέγχου που αναφέρονται στις οδηγίες
λειτουργίας. Η εσφαλµένη ρύθµιση άλλων λειτουργιών ελέγχου µπορεί να προκαλέσει ζηµιά και να απαιτήσει εκτεταµένες εργασίες από εκπαιδευµένο τεχνικό σέρβις προκειµένου να αποκατασταθεί η κανονική λειτουργία της συσκευής.
15 Αποφεύγετε τη χρήση της συσκευής στη διάρκεια καταιγίδας. Υπάρχει
ενδεχοµένως κίνδυνος ηλεκτροπληξίας από κεραυνό. Αν είναι δυνατόν, αποσυνδέστε την πρίζα εναλλασσόµενου ρεύµατος κατά την καταιγίδα.
16 Αν εκτυπώνετε συνεχώς πολλαπλές σελίδες, η επιφάνεια του δίσκου
εξόδου µπορεί να ζεσταθεί. Προσέξτε ώστε να µην αγγίξετε την επιφάνεια του δίσκου και κρατήστε τα παιδιά µακριά από αυτήν.
17 Για ασφαλή λειτουργία, χρησιµοποιήστε το καλώδιο τροφοδοσίας που
διατίθεται µε το µηχάνηµα. Αν χρησιµοποιείτε καλώδιο µήκους
µεγαλύτερο απόέτρα για µηχάνηµα των 110 V, πρέπει να είναι 16 AWG
18 ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤ ΕΣ ΤΙΣ Ο∆ΗΓΙΕΣ.
*
ή περισσότερο.
∆ήλωση ασφάλειας λέιζερ
Ο εκτυπωτής έχει πιστοποιηθεί στις Η.Π.Α. ότι DHHS 21 CFR, κεφάλαιο 1 υποκεφάλαιο J για προϊόντα λέιζερ κλάσης I(1),
ενώ σε άλλες περιοχές έχει πιστοποιηθεί ως προϊόν λέιζερ κλάσης 1 που συµµορφώνεται µε τις απαιτήσεις IEC 825.
Τα προϊόντα λέιζερ κλάσης 1 δεν θεωρούνται επικίνδυνα. Το σύστηµα λέιζερ και ο εκτυπωτής έχουν σχεδιαστεί έτσι ώστε να µην υπάρχει έκθεση του ανθρώπου σε ακτινοβολία λέιζερ πάνω από το επίπεδο κλάσης 1 στη διάρκεια της κανονικής λειτουργίας, συντήρησης ήσεπερίπτωση που συνιστάται επισκευή.
πληροί
στις απαιτήσεις
12 Για να µειώσετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας, µην αποσυναρµολογείτε
το µηχάνηµα. Αν απαιτείται επισκευή, προσκοµίστε το σε ειδικευµένο τεχνικό επισκευών. Το άνοιγµα ή η αφαίρεση καλυµµάτων µπορεί να σας εκθέσει σε επικίνδυνες τάσεις ή άλλους κινδύνους. Η εσφαλµένη επανασυναρµολόγηση µπορεί να προκαλέσει ηλεκτροπληξία κατά την επακόλουθη χρήση της µονάδας.
* AWG: American Wire Guage
i
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ
Ποτέ µην λειτουργείτε ή επισκευάζετε τον εκτυπωτή έχοντας αφαιρέσει το προστατευτικό κάλυµµα από το τµήµα λέιζερ/σαρωτή. Η ανακλώµενη ακτίνα, αν και αόρατη, µπορεί να βλάψει τα µάτια σας.
Πληροφορίες για την ασφάλεια σχετικά µετοόζον
Στη διάρκεια της κανονικής λειτουργίας, το παρόν µηχάνηµα παράγει όζον. Το όζον που παράγεται δεν είναι επικίνδυνο για τον χειριστή. Πάντως, σας συµβουλεύουµε να χρησιµοποιείτε το µηχάνηµα σε χώρο που αερίζεται καλά.
Αν χρειάζεστε επιπλέον πληροφορίες σχετικά µε το όζον, παρακαλούµε απευθυνθείτε στον πλησιέστερο αντιπρόσωπο της Samsung.
Εξοικονόµηση ενέργειας
Το παρόν µηχάνηµα περιέχει προηγµένη τεχνολογία εξοικονόµησης ενέργειας που µειώνει την κατανάλωση ρεύµατος όταν το µηχάνηµα δεν χρησιµοποιείται ενεργά.
Όταν το µηχάνηµα δεν λαµβάνει δεδοµένα για αρκετό διάστηµα, η κατανάλωση ρεύµατος µειώνεται αυτόµατα.
Ανακύκλωση
Παρακαλούµε ανακυκλώστε ή απορρίψτε το υλικό συσκευασίας του προϊόντος µε οικολογικά υπεύθυνο τρόπο.
Σωστή ∆ιάθεση αυτού του Προϊόντος (Απορρίµµατα Ηλεκτρικού & Ηλεκτρονικού Εξοπλισµού)
Τα σήµατα που εµφανίζονται επάνω στο προϊόν ή στα εγχειρίδια που το συνοδεύουν, υποδεικνύουν ότι δεν θα πρέπει να ρίπτεται µαζί µε τα υπόλοιπα οικιακά απορρίµµατα µετά το τέλος του κύκλου ζωής του. Προκειµένου να αποφευχθούν ενδεχόµενες βλαβερές συνέπειες στο περιβάλλον ή την υγεία εξαιτίας της ανεξέλεγκτης διάθεσης απορριµµάτων, σας παρακαλούµε να το διαχωρίσετε από άλλους τύπους απορριµµάτων και να το ανακυκλώσετε, ώστε να βοηθήσετε στην βιώσιµη επαναχρησιµοποίηση των υλικών πόρων.
Οι οικιακοί χρήστες θα πρέπει να έλθουν σε επικοινωνία είτε µε τον πωλητή απ' όπου αγόρασαν αυτό το προϊόν, είτε τις κατά τόπους υπηρεσίες, προκειµένου να πληροφορηθούν τις λεπτοµέρειες σχετικά µε τον τόπο και τον τρόπο µε τον οποίο µπορούν να δώσουν αυτό το προϊόν για ασφαλή προς το περιβάλλον ανακύκλωση.
Οι επιχειρήσεις-χρήστες θα πρέπει να έλθουν σε επαφή µε τον προµηθευτή τους και να ελέγξουν τους όρους και τις προϋποθέσεις του συµβολαίου πώλησης. Το προϊόν αυτό δεν θα πρέπει να αναµιγνύεται µε άλλα συνηθισµένα απορρίµµατα προς διάθεση.
Εκποµπές ραδιοσυχνοτήτων
Πληροφορίες της Οµοσπονδιακής Επιτροπής Επικοινωνιών (FCC) προς τον χρήστη
Ο παρών εξοπλισµός έχει εξεταστεί και βρέθηκε συµβατός µε τα όρια ψηφιακών συσκευών κλάσης B, σύµφωνα µε το µέρος 15 των κανόνων της FCC. Τα όρια αυτά είναι σχεδιασµένα να παρέχουν λογική προστασία από επιβλαβή παρεµβολή σε οικοδοµή κατοικιών. Οπαρών εξοπλισµός δηµιουργεί, χρησιµοποιεί και µπορεί να εκπέµψει ενέργεια ραδιοσυχνοτήτων και, αν η εγκατάσταση και η χρήση του δεν γίνονται σύµφωνα µε τις οδηγίες, µπορεί να προκαλέσει επιβλαβείς παρεµβολές στις ραδιοεπικοινωνίες. Πάντως, δεν υπάρχει εγγύηση ότι δεν θα προκύψει παρεµβολή σε µ ια συγκεκριµένη εγκατάσταση. Αν όντως το µηχάνηµα προκαλέσει επιβλαβή παρεµβολή στη ραδιοφωνική ή τηλεοπτική λήψη, γεγονός που µπορεί να διαπιστωθεί ενεργοποιώντας και απενεργοποιώντας τον εξοπλισµό, συνιστάται, ο χρήστης να προσπαθήσει να διορθώσει την παρεµβολή λαµβάνοντας ένα από τα παρακάτω µέτρα:
Αλλαγή του προσανατολισµού και της θέσης της κεραίας λήψης.
Αύξηση της απόστασης ανάµεσα στον εξοπλισµό και το δέκτη.
Σύνδεση του εξοπλισµού σε ρευµατοδότη διαφορετικού κυκλώµατος από αυτό στο οποίο βρίσκεται συνδεδεµένος οδέκτης.
Συµβουλευτείτε τον αντιπρόσωπο ή έναν έµπειρο τεχνικό ραδιοτηλεόρασης για βοήθεια.
Προειδοποίηση:
Αλλαγή ή τροποποιήσεις που δεν επιτρέπονται ρητά από τον υπεύθυνο για τη συµβατότητα κατασκευαστή, µπορούν να αναιρέσουν την εξουσιοδότηση του χρήστη να λειτουργήσει τον εξοπλισµό.
ii
Κανονισµοί του Καναδά για τη ραδιοηλεκτρική παρεµβολή
Η παρούσα ψηφιακή συσκευή δεν υπερβαίνει τα όρια της κλάσης B για την εκποµπή ραδιοφωνικού θορύβου από ψηφιακή συσκευή όπως ορίζεται στα πρότυπα εξοπλισµού που προκαλεί παρεµβολές µε τίτλο "Digital Apparatus",
ICES-003 του υπουργείου Βιοµηχανίας και Επιστήµης του Καναδά (Industry and Science Canada).
Cet appareil numerique respecte les limites de bruits radioelectriques applicables aux appareils numeriques de Classe B prescrites dans la norme sur le materiel brouilleur : « Appareils Numeriques », ICES-003 edictee par l’Industrie et Sciences Canada.
∆ήλωση συµµόρφωσης (Ευρωπαϊκές χώρες)
Εγκρίσεις και πιστοποιήσεις
Η σήµανση CE που εφαρµόζεται στο παρόν προϊόν συµβολίζει τη δήλωση συµµόρφωσης της Samsung Electronics Co., Ltd. στις παρακάτω εφαρµόσιµες Οδηγίες 93/68/ΕΟΚ της Ευρωπαϊκής Ένωσης όπως ισχύουν από τις ηµεροµηνίες:
1 Ιανουαρίου 1995: Οδηγία αρ. 73/23/ΕΟΚ του Συµβουλίου Προσέγγιση των νοµοθεσιών των κρατών µελών σχετικά µε τον εξοπλισµό χαµηλής τάσης.
1 Ιανουαρίου 1996: Οδηγία αρ. 89/336/EΟΚ (92/31/ΕΟΚ) του Συµβουλίου, προσέγγιση των νοµοθεσιών των κρατών µελών σχετικά µε την ηλεκτροµαγνητική συµβατότητα.
9 Μαρτίου 1999: Οδηγία αρ. 1999/5/ΕΚ του Συµβουλίου σχετικά µε τον ραδιοηλεκτρικό εξοπλισµό και τον τηλεπικοινωνιακό τερµατικό εξοπλισµό και την αµοιβαία αναγνώριση της συµµόρφωσής τους.
Μπορείτε να προµηθευτείτε την πλήρη δήλωση, στην οποία προσδιορίζονται οι σχετικές Οδηγίες και τα αναφερόµενα πρότυπα, από τον αντιπρόσωπο της
Samsung Electronics Co., Ltd.
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ
Αν κόψετε το ενσωµατωµένο φις, πετάξτε το αµέσως.
∆εν µπορείτε να το επανασυνδέσετε και µπορεί να πάθετε ηλεκτροπληξία αν το τοποθετήσετε σε πρίζα.
Σηµαντικη προειδοποίηση:
Τα σύρµατα στο καλώδιο παροχής ρεύµατος έχουν τον παρακάτω κωδικό χρώµατος:
Πράσινο και κίτρινο: Γείωση
Μπλε: Ουδέτερος
Καφέ: Φάση Αν τα σύρµατα στο καλώδιο παροχής ρεύµατος δεν ταιριάζουν
µεταχρώµατα που είναι σηµειωµένα στο φις, κάντε τα εξής:
Πρέπει να συνδέσετε το πράσινο και κίτρινο σύρµα στην ακίδα που φέρει το γράµµα "E" ή το "σύµβολο γείωσης" ή έχει χρώµα πράσινο και κίτρινο ή πράσινο.
Πρέπει να συνδέσετε το µπλε σύρµα στην ακίδα που φέρει το γράµµα "N" ήέχει χρώµα µαύρο.
Πρέπει να συνδέσετε το µπλε σύρµα στην ακίδα που φέρει το γράµµα "L" ήέχει χρώµα κόκκινο.
Πρέπει να έχετε ασφάλεια 13 Α στο φις, τον προσαρµογέα ή στον πίνακα διανοµής.
Πρέπει να γειώσετε το µηχάνηµα.
Αντικατάσταση του εφαρµοσµένου φις (µόνο για το Η.Β.)
Σηµαντικό
Το καλώδιο παροχής ρεύµατος για το παρόν µηχάνηµα είναι συνδεδεµένο µε ένα βασικό φις (BS 1363) 13 Α και έχει ασφάλεια 13 Α. Όταν αλλάζετε ή ελέγχετε την ασφάλεια, θα πρέπει να προσαρµόζετε ξανά τη σωστή ασφάλεια 13 Α. Στη συνέχεια πρέπει να επανατοποθετείτε το κάλυµµα της ασφάλειας. Αν έχετε χάσει το κάλυµµα της ασφάλειας, µην χρησιµοποιείτε το φις µέχρι να το αντικαταστήσετε.
Παρακαλούµε επικοινωνήστε µε τον προµηθευτή του µηχανήµατος. Το φις 13 Α είναι το πιο διαδεδοµένο στο Η.Β. και πρέπει να είναι κατάλληλο.
Ωστόσο, ορισµένα κτήρια (κυρίως παλιάς κατασκευής) δεν διαθέτουν τις συνηθισµένες πρίζες 13 Α. Πρέπει να αγοράσετε τον κατάλληλο προσαρµογέα φις. Μην αφαιρείτε το ενσωµατωµένο φις.
iii
iv
1 Εισαγωγή
Ευχαριστούµε που επιλέξατε αυτό το προϊόν πολλαπλών λειτουργιών της Samsung. Το µηχάνηµά σας παρέχει τη δυνατότητα εκτύπωσης, αντιγραφής και σάρωσης.
Αυτό το κεφάλαιο περιλαµβάνει:
Ειδικές λειτουργίες
Επισκόπηση µηχανήµατος
Εύρεση περισσότερων πληροφοριών
Επιλογή θέσης τοποθέτησης
Εκτύπωση µιας δοκιµαστικής σελίδας
Ρύθµιση ύψους

Ειδικές λειτουργίες

Το καινούργιο σας µηχάνηµα είναι εξοπλισµένο µε ειδικές λειτουργίες.
Εκτυπώστε µε εξαιρετική ποιότητα και ταχύτητα
• Μπορείτε να εκτυπώσετε σε ένα πλήρες φάσµα χρωµάτων χρησιµοποιώντας κυανό, µατζέντα, κίτρινο και µαύρο.
Μπορείτε να εκτυπώσετε έως και 2.400 x 600 dpi (πραγµατική ανάλυση). Για λεπτοµέρειες, δείτε την
Ενότητα λογισµικού
• Στην ασπρόµαυρη λειτουργία, το µηχάνηµα εκτυπώνει 16 σελ./λεπτόα σε χαρτί µεγέθους A4 και 17 σελ./λεπτό σε χαρτί µεγέθους letter. Στην έγχρωµη λειτουργία, το µηχάνηµα εκτυπώνει 4 σελ./λεπτό σε χαρτί
Ευέλικτο χειρισµό του χαρτιού
• Ο χειροκίνητος τροφοδότης υποστηρίζει επιστολόχαρτα, φακέλους, ετικέτες, διαφάνειες, µέσα εξειδικευµένου µεγέθους, καρτ ποστάλ και βαρύ χαρτί. Ο χειροκίνητος τροφοδότης χωράει
1 φύλλο χαρτιού.
Ο δίσκος 150 φύλλων χωράει απλό χαρτί διαφόρων µεγεθών.
∆ηµιουργία επαγγελµατικών εγγράφων
• Εκτύπωση υδατογραφηµάτων. Μπορείτε να προσαρµόσετε τα έγγραφά σας µε λέξεις όπως
Εµπιστευτικό”. ∆είτε την Ενότητα λογισµικού.
Εκτύπωση
σελίδας του εγγράφου µεγεθύνονται και εκτυπώνονται κατά µήκος του φύλλου χαρτιού και µπορούν στη συνέχεια να συρραφούν µεταξύ τους για να δηµιουργήσουν µια αφίσα. ∆είτε την
λογισµικού
αφισών
.
.
µεγέθους A4 ή Letter.
. Το κείµενο και οι εικόνες κάθε
Ενότητα
Εξοικονόµηση χρόνου και χρήµατος
• Μπορείτε να εκτυπώσετε πολλές σελίδες σε ένα φύλλο χαρτιού για να εξοικονοµήσετε χαρτί.
• Μπορείτε να χρησιµοποιήσετε προτυπωµένες φόρµες και επιστολόχαρτα σε απλό χαρτί. ∆είτε την Ενότητα λογισµικού.
• Αυτό το µηχάνηµα εξοικονοµεί ηλεκτρική ενέργεια αυτόµατα, µειώνοντας σηµαντικά την κατανάλωση ρεύµατος, όταν δεν χρησιµοποιείται.
Εκτύπωση σε διάφορα περιβάλλοντα
Μπορείτε να εκτυπώσετε σε Windows 98/Me/ 2000 και Windows XP/2003/Vista, καθώς επίσης
και σε συστήµατα Linux και Macintosh.
Το µηχάνηµά σας διαθέτει µία διασύνδεση USB και µία διασύνδεση δικτύουόνο στο µοντέλο CLX-2160N).
Αντιγραφή των πρωτοτύπων σε διάφορες µορφές
• Το µηχάνηµά σας µπορεί να εκτυπώσει πολλαπλά αντίγραφα εικόνας από το πρωτότυπο έγγραφο σε µία µόνο σελίδα.
• Υπάρχουν ειδικές λειτουργίες για τη διαγραφή φόντου καταλόγου και εφηµερίδας.
• Ταυτ όχ ρ ονα µπορείτε να ρυθµίσετε και να βελτιώσετε την ποιότητα εκτύπωσης και το µέγεθος της εικόνας.
Σάρωση των πρωτοτύπων εγγράφων και άµεση αποστολή τους
• Έγχρωµη σάρωση και χρήση των µορφών συµπίεσης JPEG, TIFF και PDF.
• Γρήγορη σάρωση και αποστολή αρχείων σε πολλαπλούς προορισµούς µε τη χρήση σάρωσης
µέσω δικτύουόνο για CLX-2160N).
Λειτουργίες µηχανήµατος
Ο παρακάτω πίνακας αποτελεί µια γενική επισκόπηση των λειτουργιών που υποστηρίζονται από το µηχάνηµά σας.
(I: Εγκατεστηµένο, O: Επιλογή, NA: Μη διαθέσιµο)
Λειτουργίες CLX-2160 CLX-2160N
USB 2.0 I I Μνήµη USB I I
PictBridge I I ∆ιασύνδεση δικτύου
(Ethernet 10/100 Base TX)
NA I
α. σελίδες ανά λεπτό
1.1 <

Εισαγωγή>

Επισκόπηση µηχανήµατος
Αυτά είναι τα κύρια εξαρτήµατα του µηχανήµατος:

Μπροστινή όψη

Πίσω όψη

* Το παραπάνω σχήµα δείχνει έναν CLX-2160N
µε όλα τα διαθέσιµα εξαρτήµατα.
* Το παραπάνω σχήµα δείχνει έναν
CLX-2160N µε όλα τα διαθέσιµα εξαρτήµατα.
1 Κάλυµµα σαρωτή 8 δίσκος
Γυάλινη επιφάνεια
2
σαρωτή
3 Θύρα µνήµης USB 10
προστινό κάλυµµα 11
5 λαβή 12 κασέτες γραφίτη
6 πίνακας ελέγχου 13 Μονάδα απεικόνισης
7 Στήριγµα εξόδου 14 Μονάδα σάρωσης
9 Χειροκίνητος τροφοδότης
Οδηγοί πλάτους χαρτιού χειροκίνητου τροφοδότη
∆οχείο αποβλήτων γραφίτη
Σηµειωση
Η επιφάνεια του δίσκου εξόδου ενδέχεται να θερµανθεί αν εκτυπώσετε πολλές σελίδες ταυτόχρονα. Παρακαλούµε βεβαιωθείτε ότι δεν αγγίζετε την επιφάνεια και εµποδίστε τα παιδιά να την προσεγγίσουν.
1.2 <
1 διακόπτης λειτουργίας 4
2 θύρα δικτύου 5 Πίσω κάλυµµα
3 θύρα USB
Εισαγωγή>
υποδοχή καλωδίου ρεύµατος

Επισκόπηση πίνακα ελέγχου

Οθόνη
1
2
3
4
5
6
7
: Εµφανίζει την τρέχουσα κατάσταση και ερωτήσεις κατά τη
διάρκεια µιας λειτουργίας.
Χρώµατα γραφίτη: Τα χρώµατα γραφίτη που βρίσκονται κάτω από την οθόνη LCD συνεργάζονται µε τα µηνύµατα που εµφανίζονται. Ανατρέξτε στη λυχνία LED Status µε τα µηνύµατα κασέτας γραφίτη στη σελίδα 1.4.
Status
: Εµφανίζει την κατάσταση του µηχανήµατος. ∆είτε σελίδα 1.4. 10
Menu
: Είσοδος στη λειτουργία µενού και κύλιση στα διαθέσιµα
µενού.
Κουµπιά κύλισης: Κύλιση στις διαθέσιµες επιλογές στο επιλεγµένο µενού και αύξηση ή µείωση των τιµών.
OK
: Επιβεβαιώνει την επιλογή στην οθόνη. 13
Back
: Επιστροφή στο προηγούµενο επίπεδο µενού.
ID Copy: Μπορείτε να αντιγράψετε και τις δύο πλευρές της ταυτότητας,
8
όπως ενός διπλώµατος οδήγησης σε µία πλευρά του χαρτιού. ∆είτε σελίδα 6.3.
USB Print: Επιτρέπει την απευθείας εκτύπωση αρχείων που έχουν
9
αποθηκευτεί σε µια µονάδα USB flash, όταν αυτή εισαχθεί στη θύρα USB στην µπροστινή πλευρά του µηχανήµατος. ∆είτε σελίδα 9.1.
Scan to
στον υπολογιστή, στα οποία µπορεί να πραγµατοποιηθεί σάρωση µιας εικόνας. ∆είτε σελίδα 8.1.
11
Black Start
12 Color Start: Έναρξη µιας εργασίας στην έγχρωµη λειτουργία.
Stop/Clear
αναµονής, απαλείφει/ακυρώνει τις επιλογές αντιγραφής, όπως το σκούρο, τη ρύθµιση τύπου εγγράφου, το µέγεθος του αντιγράφου και τον αριθµό των αντιγράφων.
: Πρόσβαση σε µια λίστα µε τα προγράµµατα λογισµικού
: Έναρξη µιας εργασίας στην ασπρόµαυρη λειτουργία.
: ∆ιακόπτει µια λειτουργία ανά πάσα στιγµή. Σε κατάσταση
1.3 <
Εισαγωγή>

Επεξήγηση του Status LED

Το LED Status στον πίνακα ελέγχου υποδεικνύει την κατάσταση του µηχανήµατός σας. Συµβουλευτείτε τον ακόλουθο πίνακα για να κατανοήσετε την κατάσταση του µηχανήµατός σας.

Status LED

Κατάσταση Περιγραφή
Απενεργοποιηµένο
Πράσινη Αναβοσβήνει
Αναµµένη Το µηχάνηµα είναι συνδεδεµένο και µπορεί
Κόκκινη Αναβοσβήνει
Το µηχάνηµα είναι εκτός σύνδεσης.
Το µηχάνηµα βρίσκεται στη λειτουργία
εξοικονόµησης ενέργειας. Όταν λαµβάνονται δεδοµένα ή πατηθεί το κουµπί Black Start ή Color
Start, το µηχάνηµα ενεργοποιείται αυτόµατα.
Όταν το φωτάκι επιστροφής αναβοσβήνει
αργά, το µηχάνηµα λαµβάνει δεδοµένα από τον υπολογιστή.
• Όταν το φωτάκι επιστροφής αναβοσβήνει γρήγορα, το µηχάνηµα εκτυπώνει δεδοµένα.
να χρησιµοποιηθεί.
Παρουσιάστηκε ένα µικρό σφάλµα και το µηχάνηµα αναµένει την επίλυση του σφάλµατος.
Ελέγξτε το µήνυµα στην οθόνη και λύστε το πρόβληµα ανατρέχοντας στην ενότητα Επεξήγηση µηνυµάτων οθόνης, βλ. σελίδα 11.3.
• Η στάθµη της κασέτας γραφίτη είναι χαµηλή. Παραγγείλτε καινούργια κασέτα γραφίτη, βλ. Παραγγελία υλικών στη σελίδα 12.1. Μπορείτε να βελτιώσετε προσωρινά την ποιότητα της εκτύπωσης ανακατανέµοντας το γραφίτη. ∆είτε σελίδα 10.4.
Λυχνία LED Status µε µηνύµατα κασέτας γραφίτη
Η κατάσταση των κασετών γραφίτη υποδεικνύεται από τη λυχνία LED Status και την οθόνη LCD. Εάν η στάθµη της κασέτα γραφίτη είναι χαµηλή
ή πρέπει να αλλάξετε την κασέτα, η λυχνία LED Status ανάβει µε κόκκινο χρώµα και στην οθόνη εµφανίζεται ένα µήνυµα. Το σηµάδι (ή τα σηµάδια) βέλους υποδεικνύει ποια κασέτα έγχρωµου γραφίτη είναι σχεδόν άδεια ή πρέπει να αντικατασταθεί µε νέα κασέτα.
Παράδειγµα:
Στο παραπάνω παράδειγµα φαίνεται η κατάσταση των κασετών γραφίτη των χρωµάτων που υποδεικνύονται µε βέλη. Ελέγξτε το µήνυµα για να δείτε ποιο είναι το πρόβληµα και πώς να το αντιµετωπίσετε. Ανατρέξτε στη σελίδα 11.3 για λεπτοµερείς πληροφορίες σχετικά µε τα µηνύµατα σφάλµατος.
Αναµµένη
• Η κασέτα γραφίτη εξαντλήθηκε εντελώς. Αφαιρέστε την παλιά κασέτα γραφίτη και τοποθετήστε µια καινούργια. ∆είτε σελίδα 10.5.
• Προέκυψε κάποιο πρόβληµα, όπως εµπλοκή του χαρτιού, ανοικτό κάλυµµα ή απουσία χαρτιού στο δίσκο και το µηχάνηµα δεν µπορεί να συνεχίσει την εργασία. Ελέγξτε το µήνυµα στην οθόνη και ανατρέξτε στην ενότητα Επεξήγηση µηνυµάτων οθόνης στη σελίδα 11.3 για να επιλύσετε το πρόβληµα.
• Η στάθµη της κασέτας γραφίτη είναι χαµηλή, ήείναι άδεια ή πρέπει να τοποθετηθεί µια νέα. Ανατρέξτε στην ενότητα Επεξήγηση των µηνυµάτων κασέτας γραφίτη στην οθόνη.
Σηµειωση
Πάντα να ελέγχετε το µήνυµα στην οθόνη για να επιλύσετε το πρόβληµα. Οι οδηγίες στο τµήµα Αντιµετώπισης προβληµάτων θα σας καθοδηγήσουν στο σωστό χειρισµό του µηχανήµατος. ∆είτε σελίδα 11.1.
1.4 <
Εισαγωγή>

Εύρεση περισσότερων πληροφοριών

Επιλογή θέσης τοποθέτησης

Μπορείτε να βρείτε πληροφορίες για τη ρύθµιση και χρήση του µηχανήµατός σας από τις ακόλουθες πηγές, έντυπες ή στην οθόνη.
Οδηγός γρήγορης εγκατάστασης
Ηλεκτρονικός οδηγός χρήσης
Παρέχει πληροφορίες για τη ρύθµιση του µηχανήµατός σας. Εποµένως, βεβαιωθείτε ότι τηρείτε τις οδηγίες του οδηγού, για να είναι το µηχάνηµα έτοιµο προς χρήση.
Σας παρέχει λεπτοµερείς οδηγίες για την αξιοποίηση όλων των λειτουργιών του µηχανήµατός σας, ενώ περιέχει πληροφορίες για τη συντήρηση του µηχανήµατος, την αντιµετώπιση προβληµάτων και την τοποθέτηση εξαρτηµάτων.
Αυτός ο οδηγός χρήστη περιλαµβάνει επίσης την Ενότητα λογισµικού που σας παρέχει πληροφορίες σχετικά µε τον τρόπο εκτύπωσης εγγράφων µε το µηχάνηµα σε διάφορα λειτουργικά συστήµατα και µε τη χρήση των παρεχόµενων βοηθητικών προγραµµάτων λογισµικών.
Σηµειωση
Μπορείτε να δείτε τους οδηγούς χρήσης σε άλλες γλώσσες από το φάκελο Manual στο CD λογισµικού εκτυπωτή.
Επιλέξτε µια επίπεδη, σταθερή θέση τοποθέτησης µε επαρκή χώρο για την κυκλοφορία αέρα. ∆ηµιουργήστε πρόσθετο χώρο για το άνοιγµα καλυµµάτων και δίσκων.
Ο χώρος θα πρέπει να αερίζεται καλά και να βρίσκεται µακριά από άµεση ηλιακή ακτινοβολία ή πηγές θερµότητας, κρύου και υγρασίας. Μην τοποθετείτε το µηχάνηµα κοντά στην άκρη του γραφείου ή του τραπεζιού.
Ελεύθερος χώρος
Εµπρός: 482,6 mm (επαρκής χώρος για να είναι δυνατή η αφαίρεση του δίσκου χαρτιού)
Πίσω: 100 mm (επαρκής χώρος για εξαερισµό)
∆εξιά: 100 mm (επαρκής χώρος για εξαερισµό)
Αριστερά: 100 mm (επαρκής χώρος για εξαερισµό)
Οδηγός χρήσης εκτυπωτή δικτύου
Βοήθεια του προγράµµατος οδήγησης εκτυπωτή
Τοποθεσ ί α Web Εάν έχετε πρόσβαση στο Internet, µπορείτε να
Εάν το µηχάνηµά σας δεν διαθέτει διασύνδεση δικτύου, αυτό το CD δεν παρέχεται.
Περιέχεται στο CD βοηθητικών προγραµµάτων δικτύου και σας παρέχει πληροφορίες σχετικά µε τη ρύθµιση και σύνδεση του µηχανήµατός σας σε ένα δίκτυο.
Παρέχει πληροφορίες βοήθειας για τις ιδιότητες του προγράµµατος οδήγησης εκτυπωτή και οδηγίες για τη ρύθµιση των ιδιοτήτων για εκτύπωση. Για να αποκτήσετε πρόσβαση στην οθόνη βοήθειας του προγράµµατος οδήγησης εκτυπωτή, κάντε κλικ στη παράθυρο διαλόγου Ιδιότητες εκτυπωτή.
αναζητήσετε βοήθεια, υποστήριξη, προγράµµατα οδήγησης εκτυπωτή, εγχειρίδια και άλλες πληροφορίες από την τοποθεσία Web της
Samsung, www.samsungprinter.com
Βοήθεια
από το
.
1.5 <
Σηµειωση
Όταν µετακινείτε τον εκτυπωτή, µην τον περιστρέφετε ή τον αναποδογυρίζετε. Αλλιώς το εσωτερικό του µπορεί να µολυνθεί από το γραφίτη, προκαλώντας ζηµιά στον εκτυπωτή ή κακή ποιότητα εκτύπωσης.
Τοποθε τ ή στ ε το µηχάνηµα σε µια επίπεδη και σταθερή επιφάνεια µε µικρότερη κλίση από 2 mm. ∆ιαφορετικά, µπορεί να επηρεαστεί η ποιότητα εκτύπωσης.
Εισαγωγή>
Εκτύπωση µιας δοκιµαστικής σελίδας
Εκτυπώστε µια δοκιµαστική σελίδα για να βεβαιωθείτε ότι ο εκτυπωτής λειτουργεί σωστά.
Για να εκτυπώσετε µια δοκιµαστική σελίδα:
Στη λειτουργία Ετοιµότητα, πατήστε και κρατήστε πατηµένο το κουµπί OK για 2 δευτερόλεπτα.
Ρύθµιση ύψους
Η ποιότητα εκτύπωσης επηρεάζεται από την ατµοσφαιρική πίεση, που καθορίζεται από το υψόµετρο του µηχανήµατος πάνω από τη στάθµη της θάλασσας. Οι παρακάτω πληροφορίες θα σας καθοδηγήσουν σχετικά µε τον τρόπο ρύθµισης του µηχανήµατός σας για την καλύτερη ποιότητα εκτύπωσης.
Προτού ρυθµίσετε την τιµή ύψους, σηµειώστε το ύψος στο σηµείο που χρησιµοποιείτε το µηχάνηµα.
Τιµή
Υψηλό 3
1
Υψηλό 2
2
3
Υψηλό 1
Κανονικό
4
0
1 Φροντίστε να εγκαταστήσετε το πρόγραµµα οδήγησης του
εκτυπωτή από το παρεχόµενο CD λογισµικού εκτυπωτή.
2 Κάντε διπλό κλικ πάνω στο εικονίδιο Smart Panel που
εµφανίζεται στη γραµµή εργασιών των Windows (ή στο χώρο ενηµέρωσης σε Linux). Μπορείτε επίσης να κάνετε κλικ στο στοιχείο Smart Panel στη γραµµή κατάστασης σε Mac OS X.
3 Κάντε κλικ στο Ρύθµιση εκτυπωτή.
4 Κάντε κλικ στο Ρυθµίσεις > Ρύθµιση ύψους. Επιλέξτε την κατάλληλη
τιµή από την αναπτυσσόµενη λίστα και, στη συνέχεια, κάντε κλικ στο Εφαρµογή.
Σηµειωση
Εάν το µηχάνηµά σας είναι συνδεδεµένο σε δίκτυο, εµφανίζεται αυτόµατα η οθόνη SyncThru Web Service. Κάντε κλικ στο
Machine Settings > Setup (ή Ρύθµιση συσκευής) > Altitude Adj. Επιλέξτε την κατάλληλη τιµή υψοµέτρου και, στη συνέχεια,
κάντε κλικ στο Εφαρµογή.
1.6 <
Εισαγωγή>
2 Εγκατάσταση συστήµατος
Σε αυτό το κεφάλαιο παρουσιάζεται µια επισκόπηση των µενού που υπάρχουν στο µηχάνηµά σας, καθώς και λεπτοµερείς οδηγίες για τη ρύθµιση των συστηµάτων του µηχανήµατος.
Αυτό το κεφάλαιο περιλαµβάνει:
Επισκόπηση µενού
Αλλαγή της γλώσσας οθόνης
Χρήση της λειτουργίας εξοικονόµησης ενέργειας
Αυτόµατη συνέχιση
Επισκόπηση µενού
Ο πίνακας ελέγχου παρέχει πρόσβαση σε διάφορα µενού, για να ρυθµίσετε το µηχάνηµα ή να χρησιµοποιήσετε τις λειτουργίες του µηχανήµατος. Ηπρόσβαση σε αυτά τα µενού είναι δυνατή πατώντας Menu. Ανατρέξτε στο ακόλουθο διάγραµµα. Τα µενού που είναι διαθέσιµα στις λειτουργίες αντιγραφής ή σάρωσης διαφέρουν.
Σηµειωση
Ορισµένα µενού ενδέχεται να µην εµφανίζονται στην οθόνη ανάλογα µε τη χώρα σας. Σε αυτή την περίπτωση, δεν ισχύει για το µηχάνηµά σας.
Μενού Copy
Copy Feature
(∆είτε σελίδα 6.3)
Reduce/Enlarge Darkness Original Type 2-Up 4-Up Poster Copy Clone Copy Erase Bkgd.
Μενού Scan
Scan Feature
(∆είτε σελίδα 8.1)
USB Memory
Scan Size Original Type Resolution Scan Color Scan Format
Copy Setup
(∆είτε σελίδα 6.1)
Change Default
Copies Reduce/Enlarge Darkness Original Type
Scan Setup
Change Default
USB Memory
System Setup
Machine Setup (∆είτε σελίδα 2.2)
Language Power Save Timeout NetscanTimeout Altitude Adj. Auto Continue
Paper Setup (∆είτε σελίδα 5.8)
Paper Size Paper Type Paper Source
Report (∆είτε σελίδα 10.1) Maintenance (∆είτε σελίδα 10.9)
Supplies Life Color Serial Number
Clear Setting (∆είτε σελίδα 10.1)
α. CLX-2160N µόνο
α
System Setup
Machine Setup (∆είτε σελίδα 2.2)
Language Power Save Timeout NetscanTimeout Altitude Adj. Auto Continue
Paper Setup (∆είτε σελίδα 5.8)
Paper Size Paper Type Paper Source
Report (∆είτε σελίδα 10.1) Maintenance (∆είτε σελίδα 10.9)
Supplies Life Color Serial Number
Clear Setting (∆είτε σελίδα 10.1)
α
Network
(∆είτε σελίδα 4.1)
TCP/IP Ethernet Speed Clear Setting Network Info
α. CLX-2160N µόνο
Network
(∆είτε σελίδα 4.1)
TCP/IP Ethernet Speed Clear Setting Network Info
α. CLX-2160N µόνο
α
α
α. CLX-2160N µόνο
2.1 <
Εγκατάσταση συστήµατος>

Αλλαγή της γλώσσας οθόνης

Αυτόµατη συνέχιση
Για να αλλάξετε τη γλώσσα που εµφανίζεται στον πίνακα ελέγχου, ακολουθήστε τα εξής βήµατα:
1 Πατήστε Menu µέχρι να εµφανιστεί Copy Menu στην κάτω γραµµή
της οθόνης και πατήστε OK.
2
Πατήστε τα κουµπιά
Setup
και πατήστε OK.
3
Πατήστε τα κουµπιά
Setup
και πατήστε OK.
4
Πατήστε τα κουµπιά και πατήστε OK.
5
Πατήστε τα κουµπιά θέλετε και πατήστε OK.
6
Πατήστε
Stop/Clear
κύλισης
κύλισης
κύλισης
κύλισης
για να επιστρέψετε σε κατάσταση αναµονής.
µέχρι να εµφανιστεί η ένδειξη
µέχρι να εµφανιστεί η ένδειξη
µέχρι να εµφανιστεί η ένδειξη
µέχρι να εµφανιστεί η γλώσσα που
System
Machine
Language
Χρήση της λειτουργίας εξοικονόµησης
ενέργειας
Η λειτουργία εξοικονόµησης ενέργειας δίνει τη δυνατότητα στο µηχάνηµα να µειώσει την κατανάλωση ενέργειας, όταν δεν χρησιµοποιείται. Μπορείτε να
ενεργοποιήσετε αυτή τη λειτουργία και να επιλέξετε το χρονικό διάστηµα αναµονής του µηχανήµατος µετά την ολοκλήρωση µιας εργασίας εκτύπωσης, πριν το µηχάνηµα µεταβεί σε κατάσταση µειωµένης κατανάλωσης ενέργειας.
1 Πατήστε Menu µέχρι να εµφανιστεί Copy Menu στην κάτω γραµµή
της οθόνης και πατήστε OK.
2
Πατήστε τα κουµπιά
Setup
και πατήστε OK.
3
Πατήστε τα κουµπιά
Setup
και πατήστε OK.
4
Πατήστε τα κουµπιά
Save
και πατήστε OK.
5
Πατήστε τα κουµπιά θέλετε και πατήστε OK.
6
Πατήστε
Stop/Clear
κύλισης
κύλισης
κύλισης
κύλισης
για να επιστρέψετε σε κατάσταση αναµονής.
µέχρι να εµφανιστεί η ένδειξη
µέχρι να εµφανιστεί η ένδειξη
µέχρι να εµφανιστεί η ένδειξη
µέχρι να εµφανιστεί η γλώσσα που
System
Machine
Power
Αυτή είναι η επιλογή που ρυθµίσει τη συνέχιση ή όχι της εκτύπωσης από το µηχάνηµα, σε περίπτωση που το µέγεθος χαρτιού που έχετε ρυθµίσει και το χαρτί µέσα στο δίσκο δεν ταιριάζουν.
1 Πατήστε Menu µέχρι να εµφανιστεί Copy Menu στην κάτω γραµµή
της οθόνης και πατήστε OK.
2
Πατήστε τα κουµπιά
Setup
και πατήστε OK.
3
Πατήστε τα κουµπιά
Setup
και πατήστε OK.
4
Πατήστε τα κουµπιά
Continue
5
Πατήστε τα κουµπιά που θέλετε.
On: εκτυπώνει αυτόµατα µετά από την παρέλευση καθορισµένου χρόνου, όταν το µέγεθος χαρτιού δεν ταιριάζει µε το µέγεθος χαρτιού στο δίσκο.
Off: περιµένει έως ότου πατήσετε Black Start ή Color Start στον πίνακα ελέγχου, όταν το µέγεθος χαρτιού δεν ταιριάζει µε το µέγεθος χαρτιού στο δίσκο.
6
Πατήστε OK για να αποθηκεύσετε την επιλογή σας.
7
Πατήστε
και πατήστε OK.
Stop/Clear
κύλισης
κύλισης
κύλισης
κύλισης
για να επιστρέψετε σε κατάσταση αναµονής.
µέχρι να εµφανιστεί η ένδειξη
µέχρι να εµφανιστεί η ένδειξη
µέχρι να εµφανιστεί η ένδειξη
έως ότου εµφανιστεί η επιλογή βιβλιοδεσίας
System
Machine
Auto
2.2 <
Εγκατάσταση συστήµατος>
3 Επισκόπηση λογισµικού
Σε αυτό το κεφάλαιο παρουσιάζεται µια επισκόπηση των λογισµικών που συνοδεύουν το µηχάνηµά σας. Περισσότερες λεπτοµέρειες για την εγκατάσταση και τη χρήση του λογισµικού δίδονται στην Ενότητα
λογισµικού.
Αυτό το κεφάλαιο περιλαµβάνει:
Παρεχόµενο λογισµικό
Λειτουργίες προγράµµατος οδήγησης εκτυπωτή
Απαιτήσεις συστήµατος
Παρεχόµενο λογισµικό
Πρέπει να εγκαταστήσετε το λογισµικό του εκτυπωτή και σαρωτή χρησιµοποιώντας τα παρεχόµενα CD, αφού πρώτα διαµορφώσετε το µηχάνηµά σας και το συνδέσετε στον υπολογιστή σας.
Κάθε CD περιλαµβάνει το ακόλουθο λογισµικό:
CD Περιεχόµενα
CD
λογισµικών εκτυπωτή
Windows •
Linux
Πρόγραµµα οδήγησης εκτυπωτή
Χρησιµοποιήστε το συγκεκριµένο πρόγραµµα οδήγησης για να αξιοποιήσετε πλήρως τις λειτουργίες του εκτυπωτή σας.
Πρόγραµµα οδήγησης σαρωτή
Τα π ρ ογρ ά µµατα οδήγησης TWAIN και Windows Image Acquisition (WIA) είναι διαθέσιµα για σάρωση εγγράφων στο µηχάνηµά σας.
Smart Panel
επιτρέπει να παρακολουθείτε την κατάσταση του µηχανήµατος και σας προειδοποιεί, όταν παρουσιάζεται κάποιο σφάλµα κατά τη διάρκεια της εκτύπωσης. SmarThrua: Αυτό είναι το συνοδευτικό
λογισµικό που βασίζεται στα Windows για το µηχάνηµά σας πολλαπλών λειτουργιών.
∆ικτυακή σάρωσηόνο για
CLX-2160N): Αυτό το πρόγραµµα σας
επιτρέπει να σαρώσετε ένα έγγραφο στο µηχάνηµά σας και να το αποθηκεύσετε σε έναν υπολογιστή συνδεδεµένο σε δίκτυο.
Οδηγός χρήστη
Πρόγραµµα οδήγησης εκτυπωτή
Χρησιµοποιήστε αυτό το πρόγραµµα οδήγησης για να λειτουργήσετε το
µηχάνηµά σας από έναν υπολογιστή Linux και για να εκτυπώσετε έγγραφα.
SANE
το πρόγραµµα οδήγησης για να σαρώσετε έγγραφα.
Smart Panel
επιτρέπει να παρακολουθείτε την κατάσταση του µηχανήµατος και σας προειδοποιεί, όταν παρουσιάζεται κάποιο σφάλµα κατά τη διάρκεια της εκτύπωσης.
: Αυτό το πρόγραµµα σας
σε PDF.
: Χρησιµοποιήστε αυτό
: Αυτό το πρόγραµµα σας
:
:
:
CD Περιεχόµενα
CD
λογισµικών εκτυπωτή
(συνέχεια)
CD
βοηθητικών προγραµµάτ ων δικτύου
όνο για CLX-2160N)
a. Σας δίνει τη δυνατότητα να επεξεργαστείτε µια σαρωµένη εικόνα µε πολλούς τρόπους,
χρησιµοποιώντας ένα ισχυρό εργαλείο επεξεργασίας εικόνας, και να στείλετε την εικόνα µέσω ηλεκτρονικού ταχυδροµείου. Μέσω του SmarThru, µπορείτε επίσης να ανοίξετε ένα άλλο πρόγραµµα επεξεργασίας εικόνας, όπως το Adobe Photoshop. Για λεπτοµέρειες, ανατρέξτε στη Βοήθεια του προγράµµατος SmarThru.
Macintosh •
Windows •
Πρόγραµµα οδήγησης εκτυπωτή
Χρησιµοποιήστε αυτό το πρόγραµµα οδήγησης για να λειτουργήσετε το µηχάνηµα από Macintosh.
Πρόγραµµα οδήγησης σαρωτή
Το πρ ό γρ α µµα οδήγησης TWAIN διατίθεται για σάρωση εγγράφων στο µηχάνηµά σας.
Smart Panel
σας επιτρέπει να παρακολουθείτε την κατάσταση του µηχανήµατος και σας προειδοποιεί, όταν παρουσιάζεται κάποιο σφάλµα κατά τη διάρκεια της εκτύπωσης.
SyncThru™ Web Admin Service
Χρησιµοποιήστε αυτό το πρόγραµµα web για να διαχειριστείτε, να παρακολουθείτε και να επιλύετε προβλήµατα των εκτυπωτών δικτύου από απόσταση.
SetIP
πρόγραµµα για να ρυθµίσετε τις διευθύνσεις TCP/IP του µηχανήµατός σας.
Οδηγός χρήστη εκτυπωτή δικτύου
: Αυτό το πρόγραµµα
: Χρησιµοποιήστε αυτό το
:
:
:
σε PDF.
Λειτουργίες προγράµµατος οδήγησης εκτυπωτή
Τα προγράµµατα οδήγησης εκτυπωτή έχουν τις παρακάτω βασικές δυνατότητες:
Προσανατολισµός χαρτιού, µέγεθος, προέλευση και επιλογή τύπου µέσου
Αριθµός αντιγράφων
Επιπλέον, µπορείτε να χρησιµοποιήσετε διάφορες ειδικές λειτουργίες εκτύπωσης. Ο ακόλουθος πίνακας περιέχει µια γενική επισκόπηση των δυνατοτήτων που υποστηρίζονται από τα προγράµµατα οδήγησης εκτυπωτή.
∆υνατότητα
Επιλογή ποιότητας εκτύπωσης OOO Πολλαπλές σελίδες ανά φύλλο
(N-up)
Εκτύπωση αφίσας OXX Εκτύπωση εντύπων OXX Εκτύπωση µε προσαρµογή στη
σελίδα Εκτύπωση κλίµακας OOX ∆ιαφορετική προέλευση για
την πρώτη σελίδα Υδατογράφηµα OXX Επικάλυψη OXX
Πρόγραµµα οδήγησης εκτυπωτή
Windows Macintosh Linux
OOO (2, 4)
O
όνο για Mac 10.4)
OOX
O
X
3.1 <
Επισκόπηση λογισµικού>
Απαιτήσεις συστήµατος
Προτού ξεκινήσετε, βεβαιωθείτε ότι το σύστηµα πληροί τις παρακάτω απαιτήσεις.
Windows
Στοιχείο Απαιτήσεις Προτεινόµενες
Λειτουργικό σύστηµα
CPU
RAM
Ελεύθερος χώρος δίσκου
Internet Explorer
Windows 98/Me/2000/XP/2003/Vista
Windows 98/Me/2000
Windows XP/2003/ Vista
Windows 98/Me/2000 64 MB ή περισσότερο 128 MB Windows XP/2003 128 MB ή περισσότερο 256 MB Windows Vista 512 MB ή περισσότερο 1GB
Windows 98/Me/2000
Windows XP/2003 1 GB ή περισσότερο 5GB Windows Vista 15 GB ή περισσότερο 15 GB
Windows 98/Me/2000/ XP/2003
Windows Vista 7.0 ή νεότερη έκδοση
Pentium II 400 MHz
ήταχύτερος
Pentium III 933 MHz ή ταχύτερος
300 MB ή
περισσότερο
5.0 ή νεότερη έκδοση
Pentium III 933 MHz
Pentium IV 1GHz
1GB
Σηµειωση
Για Windows 2000/2003/XP/Vista, οι χρήστες που έχουν δικαιώµατα διαχειριστή µπορούν να εγκαταστήσουν το λογισµικό.
Linux
Στοιχείο Απαιτήσεις
• RedHat 8.0 ~ 9.0
Λειτουργικό σύστηµα
CPU Pentium IV 1 GHz ή ταχύτερος
RAM 256 MB ή περισσότερο
Ελεύθερος χώρος δίσκου
Λογισµικό
• Fedora Core 1, 2, 3, 4
• Mandrake 9.2 ~ 10,1
• SuSE 8.2 ~ 9.2
1GB ή παραπάνω
• Linux Kernel 2.4 ή µεταγενέστερη έκδοση
•Glibc 2.2 ή µεταγενέστερη έκδοση
• CUPS
• SANE (µόνο για τη συσκευή MFP)
Σηµειωση
Θα χρειαστείτε, επίσης, χώρο αντιµετάθεσης ίσο µε 300 MB ή µεγαλύτερο για εργασία µε σαρωµένες εικόνες µεγάλου µεγέθους.
Το πρόγραµµα οδήγησης σαρωτή για συστήµατα Linux υποστηρίζει τη µέγιστη οπτική ανάλυση.
Macintosh
Στοιχείο Απαιτήσεις
Λειτουργικό σύστηµα Macintosh 10.3 ~ 10.4
CPU
RAM
Επεξεργαστής Intel
PowerPC G4/G5
512 MB για Mac µε επεξεργαστή Intel, 128 MB για Mac µε επεξεργαστή Power-PC
Ελεύθερος χώρος δίσκου 1 GB
Σύνδεση
3.2 <
Επισκόπηση λογισµικού>
∆ιασύνδεση USB, ∆ιασύνδεση δικτύου (µόνο για CLX-2160)
4 Εγκατάσταση δικτύου
όνο για CLX-2160N)
Στο κεφάλαιο αυτό δίνονται λεπτοµερείς οδηγίες σχετικά µε τη ρύθµιση του µηχανήµατός σας για συνδέσεις δικτύου.
Αυτό το κεφάλαιο περιλαµβάνει:
Εισαγωγή
Υποστηριζόµενα λειτουργικά συστήµατα
Ρύθµιση παραµέτρων TCP/IP
Ρύθµιση ταχύτητας Ethernet
Επαναφορά παραµέτρων δικτύου
Εκτύπωση σελίδας παραµέτρων δικτύου

Εισαγωγή

Μόλις συνδέσετε το µηχάνηµά σας σε κάποιο δίκτυο µε ένα καλώδιο Ethernet RJ-45, µπορείτε να κάνετε κοινόχρηστη χρήση του µηχανήµατος µε άλλους χρήστες του δικτύου.
Χρειάζεται να ρυθµίσετε τα πρωτόκολλα δικτύου στο µηχάνηµα, για να το χρησιµοποιήσετε ως εκτυπωτή δικτύου. Τα πρωτόκολλα µπορούν να ρυθµιστούν µε τις ακόλουθες δύο µεθόδους:
Μέσω προγραµµάτων διαχείρισης δικτύου
Μπορείτε να διαµορφώσετε τις ρυθµίσεις του διακοµιστή εκτύπωσης του µηχανήµατός σας και να διαχειριστείτε το µηχάνηµα µέσω των ακόλουθων προγραµµάτων που διατίθενται µαζί µε αυτό:
SyncThru™ Web Admin Service: Μια λύση διαχείρισης εκτυπωτή για
διαχειριστές δικτύου που βασίζεται στο web. Η υπηρεσία SyncThru™ Web Admin Service αποτελεί έναν αποτελεσµατικό τρόπο διαχείρισης
των συσκευών δικτύου και σας επιτρέπει να παρακολουθείτε από απόσταση και να αντιµετωπίζετε προβλήµατα εκτυπωτών δικτύου από οποιαδήποτε τοποθεσία Web µε πρόσβαση σε intranet εταιρείας.
SyncThru™ Web Service: Είναι ένας διακοµιστής Web ενσωµατωµένος στο διακοµιστή σας εκτύπωσης δικτύου, ο οποίος σας δίνει τη δυνατότητα να:
- Ρυθµίσετε τις απαραίτητες παραµέτρους δικτύου για το µηχάνηµα,
έτσι ώστε να συνδέεται σε διάφορα περιβάλλοντα δικτύου.
- Προσαρµόσετε τις ρυθµίσεις εκτύπωσης, αντιγραφής και φαξ.
SetIP: Ένα βοηθητικό πρόγραµµα που σάς επιτρέπει να επιλέξετε µια
διασύνδεση δικτύου και να ρυθµίσετε µη αυτόµατα τις διευθύνσεις που θα χρησιµοποιηθούν µε το πρωτόκολλο TCP/IP.
Για περισσότερες λεπτοµέρειες, ανατρέξτε στον οδηγό χρήστη στο CD βοηθητικών προγραµµάτων δικτύου που συνοδεύει το µηχάνηµά σας.

Μέσω του πίνακα ελέγχου

Μπορείτε να ρυθµίσετε τις ακόλουθες βασικές παραµέτρους δικτύου µέσω του πίνακα ελέγχου του µηχανήµατος:
Ρύθµιση παραµέτρων TCP/IP
Ρύθµιση παραµέτρων ταχύτητας Ethernet
Υποστηριζόµενα λειτουργικά συστήµατα
Στον ακόλουθο πίνακα αναφέρονται τα περιβάλλοντα δικτύου που υποστηρίζονται από το µηχάνηµα:
Στοιχείο Απαιτήσεις
∆ιασύνδεση δικτύου • Ethernet 10/100 Base-TX
Λειτουργικό σύστηµα δικτύου
Πρωτόκολλα δικτύου
∆ιακοµιστής δυναµικής διευθυνσιοδότησης
• TCP/IP: Transmission Control Protocol/Internet Protocol (Πρωτόκολλο TCP/ Πρωτόκολλο Internet)
• IPP: Internet Printing Protocol (Πρωτόκολλο εκτύπωσης Internet)
• SNMP: Simple Network Management Protocol (Απλό πρωτόκολλο διαχείρισης δικτύου)
• DHCP: Dynamic Host Configuration Protocol (Πρωτόκολλο DHCP)
• BOOTP: Bootstrap Protocol (Πρωτόκολλο εκκίνησης)
• Windows 98/Me/2000/XP/2003/Vista
∆ιάφορα λειτουργικά συστήµατα Linux
• Macintosh OS 10.3 ~ 10.4
• TCP/IP
• IPP, SNMP
• DHCP, BOOTP
Ρύθµιση παραµέτρων TCP/IP
Το µηχάνηµα µπορεί να ρυθµιστεί µε µια ποικιλία πληροφοριών δικτύου TCP/IP, όπως µια διεύθυνση IP, µια µάσκα υποδικτύου, µια πύλη και
διευθύνσεις DNS. Υπάρχουν διάφοροι τρόποι µε τους οποίους µπορείτε να αντιστοιχίσετε µια διεύθυνση TCP/IP στο µηχάνηµά σας, ανάλογα µε το δίκτυό σας.
• Στατική διευθυνσιοδότηση: Η διεύθυνση TCP/IP αντιστοιχίζεται µε µη αυτόµατο τρόπο από το διαχειριστή του συστήµατος.
∆υναµική διευθυνσιοδότηση µέσω BOOTP/DHCP: Η διεύθυνση TCP/ IP αντιστοιχίζεται αυτόµατα από το διακοµιστή.
Σηµειωση
Πριν ρυθµίσετε τις παραµέτρους TCP/IP, πρέπει να ορίσετε το πρωτόκολλο δικτύου σε TCP/IP.

Στατική διευθυνσιοδότηση

Για να καταχωρήσετε µ ια διεύθυνση TCP/IP από τον πίνακα ελέγχου του µηχανήµατός σας, ακολουθήστε τα εξής βήµατα:
1 Πατήστε Menu µέχρι να εµφανιστεί Copy Menu στην κάτω γραµµή
της οθόνης και πατήστε OK.
2 Πατήστε τα κουµπιά κύλισης µέχρι να εµφανιστεί η ένδειξη
Network και πατήστε OK.
3 Πατήστε OK όταν εµφανιστεί η ένδειξη TCP/IP.
4 Πατήστε τα κουµπιά κύλισης µέχρι να εµφανιστεί η ένδειξη Static
και πατήστε OK.
5 Πατήστε OK όταν εµφανιστεί IP Address.
4.1 <
Εγκατάσταση δικτύουόνο για CLX-2160N)>
6 Ρυθµίστε το πρώτο byte µεταξύ 0 και 255 χρησιµοποιώντας τα κουµπιά
κύλισης και πατήστε OK για να µεταβείτε στο επόµενο byte.
Επαναλάβετε αυτό για να συµπληρώσετε τη διεύθυνση από το πρώτο byte έως το τέταρτο.
7 Όταν ολοκληρώσετε τη διαδικασία, πατήστε OK.
8 Επαναλάβετε τα βήµατα 5 και 6 για να ρυθµίσετε τις άλλες
παραµέτρους TCP/IP: µάσκα υποδικτύου και διεύθυνση πύλης.
9 Πατήστε τα κουµπιά κύλισης µέχρι να εµφανιστεί η ένδειξη Static
και πατήστε OK.
10 Πατήστε τα κουµπιά κύλισης µέχρι να εµφανιστεί η ένδειξη
Primary DNS και πατήστε OK.
11 Πληκτρολογήστε κάθε byte της διεύθυνσης και πατήστε OK.
12 Πατήστε τα κουµπιά κύλισης µέχρι να εµφανιστεί η ένδειξη
Secondary DNS και πατήστε OK.
Επαναφορά παραµέτρων δικτύου
Μπορείτε να επαναφέρετε τις παραµέτρους δικτύου στις προεπιλεγµένες ρυθµίσεις.
1 Πατήστε Menu µέχρι να εµφανιστεί Copy Menu στην κάτω γραµµή
της οθόνης και πατήστε OK.
2 Πατήστε τα κουµπιά κύλισης µέχρι να εµφανιστεί η ένδειξη Network
και πατήστε OK.
3 Πατήστε τα κουµπιά κύλισης µέχρι να εµφανιστεί η ένδειξη Clear
Setting και πατήστε OK.
4 Πατήστε OK όταν εµφανιστεί η ένδειξη Yes για να επαναφέρετε τη
διαµόρφωση των παραµέτρων δικτύου.
5 Απενεργοποιήστε το µηχάνηµα και ενεργοποιήστε το εκ νέου.
13 Πληκτρολογήστε κάθε byte της διεύθυνσης και πατήστε OK.
14 Πατήστε Stop/Clear για να επιστρέψετε σε κατάσταση αναµονής.
∆υναµική διευθυνσιοδότηση (BOOTP/DHCP)
Για να αντιστοιχίζεται αυτόµατα µια διεύθυνση TCP/IP από το διακοµιστή, ακολουθήστε τα εξής βήµατα:
1 Πατήστε Menu µέχρι να εµφανιστεί Copy Menu στην κάτω γραµµή
της οθόνης και πατήστε OK.
2 Πατήστε τα κουµπιά κύλισης µέχρι να εµφανιστεί η ένδειξη
Network και πατήστε OK.
3 Πατήστε OK όταν εµφανιστεί η ένδειξη TCP/IP.
4 Πατήστε τα κουµπιά
ή
BOOTP
και πατήστε OK.
5 Πατήστε
Stop/Clear
κύλισης
για να επιστρέψετε σε κατάσταση αναµονής.
µέχρι να εµφανιστεί η ένδειξη
DHCP
Ρύθµιση ταχύτητας Ethernet
Μπορείτε να επιλέξετε την ταχύτητα επικοινωνίας για συνδέσεις Ethernet.
1 Πατήστε Menu µέχρι να εµφανιστεί Copy Menu στην κάτω γραµµή
της οθόνης και πατήστε OK.
Εκτύπωση σελίδας παραµέτρων δικτύου
Η σελίδα ρύθµισης παραµέτρων δικτύου υποδεικνύει τον τρόπο ρύθµισης παραµέτρων της κάρτας διασύνδεσης δικτύου στο µηχάνηµά σας.
1 Πατήστε Menu µέχρι να εµφανιστεί Copy Menu στην κάτω γραµµή
της οθόνης και πατήστε OK.
2 Πατήστε τα κουµπιά κύλισης µέχρι να εµφανιστεί η ένδειξη Network
και πατήστε OK.
3 Πατήστε τα κουµπιά κύλισης µέχρι να εµφανιστεί η ένδειξη
Network Info. και πατήστε OK.
4 Πατήστε OK όταν εµφανιστεί η ένδειξη Yes.
Εκτυπώνεται η σελίδα ρύθµισης παραµέτρων δικτύου.
2 Πατήστε τα κουµπιά κύλισης µέχρι να εµφανιστεί η ένδειξη
Network και πατήστε OK.
3 Πατήστε τα κουµπιά κύλισης µέχρι να εµφανιστεί η ένδειξη
Ethernet Speed και πατήστε OK.
4 Πατήστε τα κουµπιά κύλισης µέχρι να εµφανιστεί η ταχύτητα που
θέλετε και πατήστε OK.
5 Πατήστε
Stop/Clear
για να επιστρέψετε σε κατάσταση αναµονής.
4.2 <
Εγκατάσταση δικτύουόνο για CLX-2160N)>
5 Επιλογή και τοποθέτηση µέσω
εκτύπωσης
Στο κεφάλαιο αυτό παρουσιάζεται ο τρόπος επιλογής και τοποθέτησης µέσων εκτύπωσης για το µηχάνηµά σας.
Αυτό το κεφάλαιο περιλαµβάνει:
Τοπο θέτη ση πρωτοτύπων
Επιλογή µέσων εκτύπωσης
Τοπο θέτη ση χαρτιού
Ρύθµιση του µεγέθους και τύπου χαρτιού

Τοποθέτη ση πρωτοτύπων

Μπορείτε να χρησιµοποιήσετε τη γυάλινη επιφάνεια του σαρωτή για την τοποθέτηση ενός πρωτοτύπου εγγράφου προς αντιγραφή ή σάρωση.
1 Ανασηκώστε και ανοίξτε το κάλυµµα του σαρωτή.
2 Τοποθ ε τήσ τ ε το πρωτότυπο µε την όψη προς τα κάτω στη
γυάλινη επιφάνεια σαρωτή και ευθυγραµµίστε το µε τον οδηγό ρύθµισης στην επάνω αριστερή γωνία της γυάλινης επιφάνειας.
3 Κλείστε το κάλυµµα του σαρωτή. Προσέξτε να µην µετακινήσετε το
έγγραφο.
Προσοχή
Όταν κλείνετε το κάλυµµα του σαρωτή µετά από την τοποθέτηση του εγγράφου, προσέξτε να µην πιάσετε τα δάκτυλά σας µεταξύ της γυάλινης επιφάνειας του σαρωτή και του καλύµµατος. Το µηχάνηµά σας µπορεί να διαθέτει βαρύ κάλυµµα για τη βέλτιστη πίεση επάνω στο έγγραφο ώστε να πετύχετε την καλύτερη σάρωση.
Σηµειωση
• Εάν αφήσετε το κάλυµµα του σαρωτή ανοιχτό κατά τη διάρκεια της παραγωγής αντιγράφων, µπορεί να επηρεαστεί η ποιότητα του αντιγράφου και η κατανάλωση του γραφίτη.
Τυχόν ύπαρξη σκόνης επάνω στη γυάλινη επιφάνεια σαρωτή µπορεί να έχει ως αποτέλεσµα την εµφάνιση µαύρων κηλίδων στο αντίγραφο. ∆ιατηρείτε την πάντα καθαρή.
Εάν σκοπεύετε να εκτυπώσετε µια σελίδα από κάποιο βιβλίο ή
περιοδικό, σηκώστε το κάλυµµα του σαρωτή, µέχρι οι µεντεσέδες του να ασφαλίσουν µε τη βοήθεια του αναστολέα, και µετά κλείστε το κάλυµµα. Εάν το βιβλίο ή το περιοδικό είναι παχύτερο από 30 mm, αρχίστε να εκτυπώνετε µε το κάλυµµα ανοιχτό.
Επιλογή µέσων εκτύπωσης
Μπορείτε να εκτυπώσετε σε διάφορα µέσα εκτύπωσης όπως, σε απλό χαρτί, φακέλους, ετικέτες και διαφάνειες. Χρησιµοποιείτε πάντα µέσα εκτύπωσης που πληρούν τις οδηγίες χρήσης του µηχανήµατός σας. Μέσα εκτύπωσης που δεν είναι συµβατά µε τις οδηγίες που περιγράφονται στον παρόντα οδηγό χρήσης µπορεί να προκαλέσουν τα ακόλουθα προβλήµατα:
Κακή ποιότητα εκτύπωσης
Αυξηµένες εµπλοκές χαρτιού
Πρόωρη φθορά του µηχανήµατος
Χαρακτηριστικά όπως το βάρος, η σύνθεση, η περιεκτικότητα “νερών” και υγρασίας είναι σηµαντικοί παράγοντες που επηρεάζουν την απόδοση του µηχανήµατος και την ποιότητα της εκτύπωσης. Κατά την επιλογή υλικών εκτύπωσης, λάβετε υπόψη σας τα ακόλουθα:
• Ο τύπος, το µέγεθος και το βάρος του µέσου εκτύπωσης για το µηχάνηµά σας περιγράφονται αργότερα σε αυτήν την ενότητα.
• Επιθυµητό αποτέλεσµα: Το µέσο εκτύπωσης που επιλέγετε πρέπει να είναι κατάλληλο για το έργο.
• Φωτεινότητα: Ορισµένα µέσα εκτύπωσης είναι περισσότερο λευκά από άλλα και παράγουν περισσότερο έντονες και ζωηρές εικόνες.
• Οµαλότητα επιφάνειας: Η οµαλότητα του µέσου εκτύπωσης επηρεάζει την ποιότητα της εκτύπωσης στο χαρτί.
Σηµειωση
• Ορισµένα µέσα εκτύπωσης µπορεί να πληρούν όλες τις γενικές οδηγίες αυτής της ενότητας, ωστόσο τα αποτελέσµατα µπορεί να µην είναι ικανοποιητικά. Αυτό µπορεί να οφείλεται σε εσφαλµένο χειρισµό, µη αποδεκτά επίπεδα θερµοκρασίας και υγρασίας ή άλλες µεταβλητές τις οποίες δεν µπορεί να ελέγξει η Samsung.
• Προτού αγοράσετε µεγάλες ποσότητες µέσου εκτύπωσης, βεβαιωθείτε ότι πληροί τις απαιτήσεις που καθορίζονται σε αυτόν τον οδηγό χρήσης.
Προσοχή
Η χρήση µέσων εκτύπωσης που δεν πληρούν τις προδιαγραφές µπορεί να προκαλέσει προβλήµατα που απαιτούν επισκευές.
Αυτές οι επισκευές δεν καλύπτονται από τις συµβάσεις εγγύησης ή σέρβις της Samsung.
5.1 <
Επιλογή και τοποθέτηση µέσω εκτύπωσης>
Υποστηριζόµενοι τύποι και µεγέθη µέσων εκτύπωσης
Τύπο ς Μέγεθος ∆ιαστάσεις Βάρος Χωρητικότητα
Letter 216 x 279 mm (8,5 x 11 ίντσες)
Legal 216 x 356 mm (8,5 x 14 ίντσες)
Folio 216 x 330 mm (8,5 x 13 ίντσες)
Oficio 215 x 343 mm (8,5 x 13,5 ίντσες)
• 60 έως 90 g/m2 (16 έως 24 lb bond) για το δίσκο εισόδου χαρτιού
• 60 έως 105 g/m
2
(16 έως 28 lb bond) για το δίσκο και τον χειροκίνητο τροφοδότη
•1φύλλο για τον χειροκίνητο τροφοδότη
•150 φύλλα χαρτιού τύπου 75 g/m2 (20 lb bond) για το δίσκο
A4 210 x 297 mm (8,26 x 11,69 ίντσες)
Απλό χαρτί
JIS B5 182 x 257 mm (7,16 x 10,11 ίντσες)
Executive 184 x 267 mm (7,25 x 10,50 ίντσες)
ISO B5 176 x 250 mm (6,93 x 9,84 ίντσες)
A5 148 x 210 mm (5,82 x 8,26 ίντσες)
A6 105 x 148 mm (4,13 x 5,82 ίντσες)
ISO/Φάκελος B5 176 x 250 mm(6,93 x 9,84 ίντσες)
Φάκελος Monarch 98 x 191 mm (3,8 x 7,5 ίντσες)
Φάκελος COM-10 105 x 241 mm (4,12 x 9,5 ίντσες)
Φάκελος
Φάκελος Αρ. 9 98 x 225 mm (3,87 x 8,87 ίντσες)
Φάκελος DL 110 x 220 mm (4,33 x 8,66 ίντσες)
75 έως 90 g/m (20 έως 24 lb bond)
2
1 φύλλο για το χειροκίνητο
τροφοδότη ή το δίσκο
Φάκελος C5 162 x 229 mm (6,37 x 9,01 ίντσες)
Φάκελος C6 114 x 162 mm (4,48 x 6,38 ίντσες)
a
Φάκελος µεγέθους 6 3/4 92 x 165 mm (3,62 x 6,5 ίντσες)
2
∆ιαφάνεια
b
Letter, A4 Ανατρέξτε στην ενότητα “Απλό χαρτί”
Letter, Legal, Folio,
Ετικέτες
Oficio, A4, JIS B5,
Ανατρέξτε στην ενότηταΑπλό χαρτί
Executive, A5, A6
Letter, Legal, Folio,
Χαρτόνι
Oficio, A4, JIS B5,
Ανατρέξτε στην ενότηταΑπλό χαρτί
Executive, A5, A6
Ελάχιστο µέγεθος (προσαρµοσµένο) 76 x 127 mm (3 x 5 ίντσες)
Μέγιστο µέγεθος (προσαρµοσµένο) 216 x 356 mm (8,5 x 14 ίντσες)
a. Η µέγιστη χωρητικότητα µπορεί να διαφέρει ανάλογα µε το βάρος των µέσων, το πάχος και τις συνθήκες περιβάλλοντος. b. Συνιστώµενα µέσα: ∆ιαφάνειες για έγχρωµους εκτυπωτές λέιζερ που παράγονται από την HP, τη Xerox και την 3M.
∆εν συνιστάται η χρήση διαφανειών µε επικάλυψη χαρτιού στην πίσω πλευρά, όπως το υλικό Xerox 3R91334, καθώς µπορεί να προκαλέσουν εµπλοκή ή να χαραχθούν.
5.2 <
Επιλογή και τοποθέτηση µέσω εκτύπωσης>
138 έως 146 g/m (37 έως 39 lb bond)
120 έως 150 g/m (32 έως 40 lb bond)
105 έως 163 g/m (28 έως 43 lb bond)
60 έως 163 g/m (16 έως 43 lb bond)
2
2
2
1 φύλλο για το χειροκίνητο τροφοδότη ή το δίσκο
1 φύλλο για το χειροκίνητο τροφοδότη ή το δίσκο
1 φύλλο για το χειροκίνητο τροφοδότη ή το δίσκο
1 φύλλο για το χειροκίνητο τροφοδότη ή το δίσκο
Μεγέθη µέσων που υποστηρίζονται σε κάθε λειτουργία
Λειτουργία Μέγεθος Προέλευση
Λειτουργία αντιγραφής
Λειτουργία εκτύπωσης
Letter, A4, Legal, Oficio, Folio, Executive, JIS B5, A5, A6
Όλα τα µεγέθη υποστηρίζονται από το µηχάνηµα
∆ίσκος
Χειροκίνητος τροφοδότης
∆ίσκος
Χειροκίνητος τροφοδότης
Γενικές οδηγίες για την επιλογή και αποθήκευση µέσων εκτύπωσης
Όταν πρόκειται να επιλέξετε ή να τοποθετήσετε χαρτί, φακέλους ή άλλα υλικά εκτύπωσης, λάβετε υπόψη σας τις ακόλουθες γενικές οδηγίες:
• Χρησιµοποιείτε πάντοτε µέσα εκτύπωσης που πληρούν τις προδιαγραφές που αναφέρονται στη σελίδα 5.5.
• Εάν προσπαθήσετε να εκτυπώσετε σε νοτισµένο, καµπυλωµένο, τσαλακωµένο ή σχισµένο χαρτί µπορεί να προκληθούν εµπλοκές χαρτιού και χαµηλής ποιότητας εκτύπωση.
• Για βέλτιστη ποιότητα εκτύπωσης, χρησιµοποιείτε µόνο υψηλής ποιότητας αντιγραφικό χαρτί που συνιστάται συγκεκριµένα για χρήση σε εκτυπωτές λέιζερ.
Αποφύγετε να χρησιµοποιήσετε τους ακόλουθους τύπους µέσων:
- Χαρτί µε ανάγλυφους χαρακτήρες, οπές ή υφή πολύ λεία ή πολύ
σκληρή
- Χαρτί τύπου bond µε δυνατότητα σβησίµατος
- Χαρτί πολλαπλών σελίδων
- Συνθετικό χαρτί και θερµογραφικό χαρτί
- Αυτογραφικό χαρτί και διαφανές χαρτί σχεδίου.
Η χρήση αυτών των τύπων χαρτιού θα µπορούσε να προκαλέσει εµπλοκές χαρτιού, δυσοσµία από χηµικές ουσίες και ζηµιές στο
µηχάνηµά σας.
Αποθηκεύστε τα µέσα εκτύπωσης µαζί µε το εξωτερικό περιτύλιγµα
κάθε πακέτου, έως ότου είστε έτοιµοι να τα χρησιµοποιήσετε. Τοποθε τ ε ίτ ε χαρτόνια στις παλέτες ή τα ράφια, όχι όµως στο δάπεδο. Μην τοποθετείτε βαριά αντικείµενα επάνω στο χαρτί, ανεξάρτητα από το εάν είναι συσκευασµένο ή όχι. ∆ιατηρείτε το χαρτί µακριά από υγρασία ή άλλες συνθήκες που µπορεί να το τσαλακώσουν ή να το καµπυλώσουν.
Να φυλάτε τα µη χρησιµοποιηµένα µέσα εκτύπωσης σε θερµοκρασία µεταξύ 15 °C και 30 °C (59 °F έως 86 °F). Η σχετική υγρασία θα πρέπει να κυµαίνεται µεταξύ 10% και 70%.
Αποθηκεύετε τα µη χρησιµοποιούµενα µέσα εκτύπωσης σε κάποιο
περιτύλιγµα που προστατεύει από την υγρασία, όπως πλαστική συσκευασία ή τσάντα για να εµποδίσετε την φθορά του χαρτιού από τη σκόνη και την υγρασία.
• Για να αποφύγετε τυχόν προβλήµατα εµπλοκής χαρτιού, τοποθετήστε τα µέσα χαρτιού ειδικού τύπου ένα-ένα στον χειροκίνητο τροφοδότη.
Για να µην κολλάνε µεταξύ τους τα ειδικά µέσα εκτύπωσης, όπως διαφάνειες και φύλλα ετικετών, θα πρέπει να τα αφαιρείτε καθώς εκτυπώνονται.
Γενικές οδηγίες για ειδικά µέσα εκτύπωσης
Τύπο ς µέσου Οδηγίες
• Η επιτυχηµένη εκτύπωση σε φακέλους εξαρτάται από την ποιότητα των φακέλων. Όταν επιλέγετε φακέλους, λαµβάνετε υπόψη σας τους εξής παράγοντες:
Φάκελοι
- Βάρος: Το βάρος χαρτιού του φακέλου δεν θα
πρέπει να υπερβαίνει τα 90 g/m διαφορετικά ενδέχεται να υπάρξουν εµπλοκές.
- Κατασκευή: Πριν την εκτύπωση, οι φάκελοι
πρέπει να είναι σε επίπεδη θέση µε καµπύλωση µικρότερη των 6 mm, ενώ δεν θα πρέπει να περιέχουν αέρα.
- Κατάσταση: Οι φάκελοι δεν πρέπει να είναι
τσαλακωµένοι, κοµµένοι ή να έχουν άλλες φθορές.
- Θερµοκρασία: Πρέπει να χρησιµοποιείτε φακέλους,
οι οποίοι θα είναι συµβατοί µε τη θερµότητα και την πίεση του µηχανήµατος κατά τη διάρκεια της λειτουργίας του.
Χρησιµοποιείτε µόνο καλοφτιαγµένους φακέλους µε καλά διπλωµένες πτυχώσεις.
Μην χρησιµοποιείτε φακέλους µε γραµµατόσηµα.
Μην χρησιµοποιείτε φακέλους µε συνδετήρες,
κουµπώµατα, παραθυράκια, επιστρώσεις, αυτοκόλλητες ταινίες ή άλλα συνθετικά υλικά.
• Μην χρησιµοποιείτε φακέλους που έχουν φθαρεί ήείναι µέτριας ποιότητας.
• Βεβαιωθείτε ότι η ραφή και στις δύο πλευρές του φακέλου εκτείνεται µέχρι τη γωνία του φακέλου.
Αποδεκτό
Μη αποδεκτό
• Φάκελοι µε αποσπώµενη αυτοκόλλητη ταινία ή µεπερισσότερες από µία γλώσσες που αναδιπλώνονται για να σφραγίσουν το φάκελο πρέπει να χρησιµοποιούν κόλλες συµβατές µε τη θερµοκρασία τήξης του εκτυπωτή επί 0,1 του δευτερολέπτου. Ελέγξτε τις προδιαγραφές του µηχανήµατός σας για να δείτε τη θερµοκρασία τήξης, βλ. σελίδα 13.1. Οι πρόσθετες γλώσσες και ταινίες µπορεί να προκαλέσουν τσαλακώµατα, πτυχώσεις ή εµπλοκές, ενώ µπορεί επίσης να προκαλέσουν ζηµιά στη µονάδα σύντηξης.
• Για καλύτερη ποιότητα εκτύπωσης, τα περιθώρια δεν πρέπει να βρίσκονται κοντύτερα από 15 mm από τις άκρες του φακέλου.
• Αποφύγετε να εκτυπώσετε επάνω στις ενώσεις του φακέλου.
2
(24 lb)
5.3 <
Επιλογή και τοποθέτηση µέσω εκτύπωσης>
Τύπος µέσου Οδηγίες
• Για την αποφυγή πρόκλησης ζηµιάς στο µηχάνηµα, χρησιµοποιείτε µόνο διαφάνειες που έχουν σχεδιαστεί για χρήση σε εκτυπωτές λέιζερ.
• Οι διαφάνειες που χρησιµοποιούνται στον εκτυπωτή πρέπει να αντέχουν στη θερµοκρασία τήξης του
µηχανήµατος. Ελέγξτε τις προδιαγραφές του µηχανήµατός σας για να δείτε τη θερµοκρασία τήξης, βλ. σελίδα 13.1.
Τοποθε τ ήστε τις σε µια επίπεδη επιφάνεια αφού τις αφαιρέσετε από το µηχάνηµα.
Μην τις αφήνετε στο δίσκο χαρτιού για µεγάλο
χρονικό διάστηµα. Η σκόνη και η βροµιά που ενδέχεται να συγκεντρώσουν µπορεί να χαλάσουν
∆ιαφάνειες
την εκτύπωση.
• Να µεταχειρίζεστε τις διαφάνειες µε προσοχή για να αποφύγετε την κηλίδωση από δαχτυλιές.
• Για να µην αλλοιωθούν, µην εκθέτετε τις διαφάνειες σε ηλιακή ακτινοβολία για πολλή ώρα.
• Βεβαιωθείτε ότι οι διαφάνειες δεν είναι τσαλακωµένες, καµπυλωµένες ή δεν έχουν σχιστεί οι άκρες τους.
Προσοχή
Συνιστώµενα µ έσα: ∆ιαφάνειες για έγχρωµους εκτυπωτές λέιζερ που παράγονται από την HP, τη Xerox και την 3M. ∆εν συνιστάται η χρήση διαφανειών µε επικάλυψη χαρτιού στην πίσω πλευρά, όπως το υλικό Xerox 3R91334, καθώς µπορεί να προκαλέσουν εµπλοκή ή να χαραχθούν.
Τύπο ς µέσου Οδηγίες
• Για την αποφυγή πρόκλησης ζηµιάς στο µηχάνηµα, χρησιµοποιείτε µόνο ετικέτες που έχουν σχεδιαστεί για χρήση σε εκτυπωτές λέιζερ.
• Όταν επιλέγετε ετικέτες, λαµβάνετε υπόψη σας τους εξής παράγοντες:
- Κόλλες: Το υλικό συγκόλλησης πρέπει να είναι
σταθερό στη θερµοκρασία τήξης του µηχανήµατός σας. Ελέγξτε τις προδιαγραφές του µηχανήµατός σας για να δείτε τη θερµοκρασία τήξης, βλ. σελίδα 13.1.
- ∆ιευθέτηση: Χρησιµοποιείτε µόνο ετικέτες στις οποίες
το οπισθόφυλλο είναι καλυµµένο. Οι ετικέτες µπορεί να ξεκολλήσουν από φύλλο που έχει κενά ανάµεσα στις ετικέτες και να προκαλέσουν σοβαρές εµπλοκές στο µηχάνηµα.
- Καµπύλωση: Πριν την εκτύπωση, οι ετικέτες πρέπει
Ετικέτες
Χαρτόνι ή υλικά ειδικού µεγέθους
Προεκτυπωµένο χαρτί
να είναι σε επίπεδη θέση µε καµπύλωση µικρότερη των 13 mm προς οποιαδήποτε κατεύθυνση.
- Κατάσταση: Μη χρησιµοποιείτε τσαλακωµένες
ετικέτες, ετικέτες µε φυσαλίδες ή άλλες ενδείξεις διαχωρισµού.
• Βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχει ακάλυπτη κόλλα ανάµεσα στις ετικέτες. Ακάλυπτα σηµεία µπορεί να προκαλέσουν σχίσιµο των ετικετών κατά τη διάρκεια της εκτύπωσης, µε συνέπεια εµπλοκές χαρτιού. Ακάλυπτη κόλλα µπορεί επίσης να προκαλέσει ζηµιά στα εξαρτήµατα του
µηχανήµατος.
Μην περάσετε το φύλλο ετικετών µέσω του µηχανήµατος περισσότερες από µία φορά. Το
οπισθόφυλλο του αυτοκόλλητου είναι σχεδιασµένο για ένα µόνο πέρασµα µέσα από το µηχάνηµα.
• Μη χρησιµοποιείτε ετικέτες που έχουν αποχωριστεί από το οπισθόφυλλο ή είναι τσαλακωµένες, έχουν φυσαλίδες ή έχουν υποστεί άλλου είδους φθορά.
Μην εκτυπώνετε σε µέσα µε πλάτος µικρότερο από 76 mm (3 ίντσες) ή µάκρος µικρότερο από 127 mm (5 ίντσες).
Στην εφαρµογή λογισµικού, ορίστε τα περιθώρια τουλάχιστον 6,4 mm µακριά από τα άκρα του υλικού.
Τα επιστολόχαρτα πρέπει να εκτυπώνονται µε µελάνι
που είναι ανθεκτικό στη θερµότητα έτσι ώστε να µην λιώσει, εξατµιστεί ή εκλυθούν επικίνδυνες εκποµπές κατά την έκθεση στη θερµοκρασία τήξης του εκτυπωτή επί 0,1 του δευτερολέπτου. Ελέγξτε τις προδιαγραφές του µηχανήµατός σας για να δείτε τη θερµοκρασία τήξης, βλ. σελίδα 13.1.
• Το µελάνι στο επιστολόχαρτο πρέπει να είναι άφλεκτο, ενώ δεν πρέπει να επηρεάζει δυσµενώς κανέναν κύλινδρο του εκτυπωτή.
• Φόρµες και επιστολόχαρτα πρέπει να φυλάσσονται σε αεροστεγή συσκευασία για να αποτρέπονται τυχόν αλλαγές κατά την αποθήκευση.
• Πριν τοποθετήσετε προεκτυπωµένο χαρτί, όπως φόρµες και επιστολόχαρτα, βεβαιωθείτε ότι το µελάνι επάνω στο χαρτί είναι στεγνό. Κατά την επεξεργασία στη µονάδα σύντηξης, µπορεί να τρέξει υγρό µελάνι από το προεκτυπωµένο χαρτί, µε συνέπεια να
µειωθεί η ποιότητα της εκτύπωσης.
5.4 <
Επιλογή και τοποθέτηση µέσω εκτύπωσης>

Τοποθέτη ση χαρτιού

Στο δίσκο

Τοποθ ε τήσ τ ε το µέσο εκτύπωσης που χρησιµοποιείτε για τις περισσότερες εκτυπώσεις σας στο δίσκο. Ο δίσκος έχει µέγιστη χωρητικότητα 150 φύλλα απλού χαρτιού 75 g/m
Τοποθέτ η ση χαρτιού στο δίσκο
1 Τραβήξτε το δίσκο έξω από το µηχάνηµα.
2 Ανοίξτε το κάλυµµα χαρτιού.
3 Ρυθµίστε το µέγεθος του δίσκου µέχρι να ακουστεί ο χαρακτηριστικός
ήχοςκλικ”.
2
(20 lb bond).
6 Τοποθ ε τήσ τ ε χαρτί µε την πλευρά εκτύπωσης προς τα πάνω.
Βεβαιωθείτε ότι δεν τοποθετήσατε υπερβολικά µεγάλη ποσότητα χαρτιού στο δίσκο, ότι και οι τέσσερις γωνίες είναι επίπεδες στο δίσκο και βρίσκονται κάτω από τα ελάσµατα συγκράτησης, όπως εικονίζεται παρακάτω. Η τοποθέτηση υπερβολικά µεγάλης ποσότητας χαρτιού στο δίσκο µπορεί να προκαλέσει εµπλοκή του χαρτιού.
4 Αυξήστε τις διαστάσεις του δίσκου ρυθµίζοντας τους οδηγούς
πλάτους χαρτιού.
5 Λυγίστε µέσα-έξω τα φύλλα χαρτιού για να διαχωρίσετε τις σελίδες
και µετά ξεφυλλίστε τις, κρατώντας τις από τη µια άκρη. Χτυπήστε ελαφρά τις άκρες της δεσµίδας σε µια επίπεδη επιφάνεια για να ευθυγραµµιστούν.
7 Πιέστε τον οδηγό µήκους χαρτιού και σύρτε τον µέχρι να ακουµπήσει
ελαφρά το άκρο της δεσµίδας χαρτιού.
5.5 <
Επιλογή και τοποθέτηση µέσω εκτύπωσης>
8 Κλείστε το κάλυµµα χαρτιού.
9 Ολισθήστε το δίσκο µέσα στο µηχάνηµα.
Μπορείτε να τοποθετήσετε επιστολόχαρτο µε την πλευρά του σχεδίου προς τα κάτω. Η επάνω πλευρά του φύλλου µε το λογότυπο πρέπει να εισέλθει πρώτη στο µηχάνηµα.
Αλλαγή του µεγέθους χαρτιού στο δίσκο
Για να τοποθετήσετε µακρύτερα µεγέθη χαρτιού, όπως χαρτί µεγέθους Legal, χρειάζεται να ρυθµίσετε τους οδηγούς χαρτιού µε σκοπό την
επέκταση του δίσκου χαρτιού.
Για να αλλάξετε το µέγεθος χαρτιού µέσα στο δίσκο µε κάποιο άλλο µέγεθος, πρέπει να ρυθµίσετε σωστά τον οδηγό µήκους χαρτιού.
1 Τραβήξτε το δίσκο έξω από το µηχάνηµα. Ανοίξτε το κάλυµµα
χαρτιού και αφαιρέστε το χαρτί από το δίσκο, εάν χρειάζεται.
2 Πατήστε και απασφαλίστε την ασφάλεια του οδηγού στο επάνω µέρος
του δίσκου και µετά τραβήξτε το δίσκο µε το χέρι προς τα έξω.
3 Τοποθ ε τήσ τ ε χαρτί στο δίσκο.
Μετά την τοποθέτηση του χαρτιού, ρυθµίστε τον τύπο και το µέγεθος χαρτιού για το δίσκο. Ανατρέξτε στη σελίδα 5.8 σχετικά µε την αντιγραφή και τη λειτουργία φαξ ή την Ενότητα λογισµικού για την εκτύπωση PC.
Σηµειωση
• Εάν δεν υπάρχει αρκετό χαρτί στο δίσκο, τοποθετήστε περισσότερο χαρτί.
• Εάν αντιµετωπίσετε προβλήµατα µε την τροφοδοσία χαρτιού, τοποθετήστε ένα-ένα φύλλο στον χειροκίνητο τροφοδότη.
• Μπορείτε να τοποθετήσετε ήδη εκτυπωµένο χαρτί. Η τυπωµένη πλευρά πρέπει να είναι µε την όψη προς τα κάτω, µε µια µη καµπυλωµένη πλευρά µέσα στο µηχάνηµα. Εάν αντιµετωπίσετε προβλήµατα µε την τροφοδοσία χαρτιού, γυρίστε το χαρτί. Λάβετε υπόψη σας ότι η ποιότητα εκτύπωσης δεν είναι εγγυηµένη.
4 Σύρτε τον οδηγό µήκους χαρτιού µέχρι να ακουµπήσει ελαφρά στην
άκρη της δεσµίδας χαρτιού. Πιέστε τον οδηγό πλάτους χαρτιού και σύρτε τον µέχρι την άκρη της δεσµίδας χαρτιού, χωρίς αυτή να καµπυλώσει.
5.6 <
Επιλογή και τοποθέτηση µέσω εκτύπωσης>
Για χαρτί µικρότερο από το χαρτί µεγέθους Letter, επαναφέρετε τους οδηγούς χαρτιού στις αρχικές τους θέσεις και ρυθµίστε τον οδηγό µήκους και τον οδηγό πλάτους.
Σηµειωση
• Μην σπρώχνετε πάρα πολύ τους οδηγούς πλάτους χαρτιού, επειδή θα παραµορφωθούν τα υλικά εκτύπωσης.
Εάν δεν ρυθµίσετε σωστά τους οδηγούς πλάτους χαρτιού, µπορεί να προκληθούν εµπλοκές χαρτιού.
5 Κλείστε το κάλυµµα χαρτιού.

Στον χειροκίνητο τροφοδότη

Ο χειροκίνητος τροφοδότης µπορεί να χωρέσει ειδικά µεγέθη και τύπους υλικών εκτύπωσης, όπως διαφάνειες, καρτ ποστάλ, κάρτες, ετικέτες και φακέλους. Χρησιµεύει για εκτύπωση µονής σελίδας σε επιστολόχαρτο ή έγχρωµο χαρτί.
Συµβουλές για τη χρήση του χειροκίνητου τροφοδότη
• Τοπ ο θετ ή στε µόνο ένα µέγεθος µέσων εκτύπωσης κάθε φορά στον χειροκίνητο τροφοδότη. ταυτόχρονα, συνιστάται η χρήση του δίσκου.
• Για να αποφύγετε τις εµπλοκές χαρτιού, µην προσθέτετε χαρτί όταν υπάρχει ακόµα χαρτί στον χειροκίνητο τροφοδότη. Αυτό ισχύει και για τους άλλους τύπους µέσων εκτύπωσης.
• Τα µέσα εκτύπωσης πρέπει να τοποθετούνται µε την όψη προς τα πάνω, µε την επάνω πλευρά να εισέρχεται πρώτη στον χειροκίνητο τροφοδότη, καθώς και να τοποθετούνται στο κέντρο του δίσκου.
• Τοπ ο θετ ε ίτε µόνο τα µέσα εκτύπωσης που καθορίζονται στη σελίδα 5.1 για να αποφεύγετε τις εµπλοκές χαρτιού και τα προβλήµατα στην ποιότητα εκτύπωσης.
• Ισιώστε οποιαδήποτε καµπύλη υπάρχει σε καρτ ποστάλ, φακέλους και ετικέτες πριν την τοποθέτησή τους στον χειροκίνητο τροφοδότη.
Για να τοποθετήσετε χαρτί στον χειροκίνητο τροφοδότη:
Προσοχή
Όταν εκτελείτε την εργασία εκτύπωσης από το χειροκίνητο τροφοδότη, αποµακρύνετε το χαρτί από το δίσκο.
1 Τοποθ ε τήσ τ ε το χαρτί µε την όψη την πλευράς εκτύπωσης προς
τα πάνω.
Όταν εκτυπώνετε πολλά φύλλα χαρτιού
6 Ολισθήστε το δίσκο µέσα στο µηχάνηµα.
Ανάλογα µε τον τύπο των µέσων που χρησιµοποιείτε, τηρήστε τις ακόλουθες γενικές οδηγίες τοποθέτησης:
Φάκελοι: Με την πλευρά της γλώσσας προς τα κάτω και την περιοχή του γραµµατοσήµου επάνω αριστερά.
∆ιαφάνειες: Πλευρά εκτύπωσης προς τα πάνω, ενώ η επάνω πλευρά µε την αυτοκόλλητη ταινία να εισέρχεται πρώτη στο µηχάνηµα.
Ετικέτες: Πλευρά εκτύπωσης προς τα πάνω, ενώ η επάνω στενή άκρη να εισέρχεται πρώτη στο µηχάνηµα.
Προεκτυπωµένο χαρτί : Πλευρά σχεδίου προς τα πάνω µε την επάνω πλευρά µε κατεύθυνση προς το µηχάνηµα.
Κάρτες: Πλευρά εκτύπωσης προς τα πάνω, ενώ η στενή άκρη να εισέρχεται πρώτη στο µηχάνηµα.
Χαρτί που έχει εκτυπωθεί προηγουµένως: Εκ των προτέρων τυπωµένη πλευρά προς τα κάτω, µε µια µη καµπυλωµένη πλευρά µε κατεύθυνση προς το µηχάνηµα.
5.7 <
Επιλογή και τοποθέτηση µέσω εκτύπωσης>
2 Πιέστε τους οδηγούς πλάτους χαρτιού του χειροκίνητου τροφοδότη
και ρυθµίστε τους σύµφωνα µε το πλάτος του χαρτιού. Μην τους πιέσετε υπερβολικά, αλλιώς θα δηµιουργηθεί καµπύλωση µε αποτέλεσµα τυχόν εµπλοκή χαρτιού ή ασύµµετρη εκτύπωση.
3
Μετά την τοποθέτηση του χαρτιού, ρυθµίστε τον τύπο και το µέγεθος χαρτιού για τον χειροκίνητο τροφοδότη. Ανατρέξτε στη σελίδα 5.8 σχετικά µε την αντιγραφή ή την
Ενότητα λογισµικού
για την εκτύπωση PC.
Σηµειωση
Οι ρυθµίσεις που πραγµατοποιήθηκαν από το πρόγραµµα οδήγησης εκτυπωτή αντικαθιστούν τις ρυθµίσεις στον πίνακα ελέγχου.
Προσοχή
Αν θέλετε να εκτυπώσετε περισσότερες από µία σελίδες µε το χειροκίνητο τροφοδότη, περιµένετε µέχρι η συσκευή να ολοκληρώσει την εκτύπωση της µίας σελίδας και έπειτα τοποθετήστε χαρτί στο χειροκίνητο τροφοδότη. ∆ιαφορετικά µπορεί να προκληθεί εµπλοκή χαρτιού.
Ρύθµιση του µεγέθους και τύπου χαρτιού
Μετά την τοποθέτηση χαρτιού στο δίσκο χαρτιού, πρέπει να καθορίσετε το µέγεθος και τον τύπο χαρτιού, χρησιµοποιώντας τα κουµπιά του πίνακα ελέγχου. Οι ρυθµίσεις αυτές ισχύουν για την Αντιγραφή. Για εκτύπωση από τον υπολογιστή θα πρέπει να επιλέξετε το µέγεθος και τον τύπο του χαρτιού από το πρόγραµµα εφαρµογής που χρησιµοποιείτε στον υπολογιστή σας.
1 Πατήστε Menu µέχρι να εµφανιστεί Copy Menu στην κάτω γραµµή
της οθόνης και πατήστε OK.
2 Πατήστε τα κουµπιά κύλισης µέχρι να εµφανιστεί η ένδειξη System
Setup και πατήστε OK.
3 Πατήστε τα κουµπιά κύλισης µέχρι να εµφανιστεί η ένδειξη Paper
Setup και πατήστε OK.
4 Πατήστε OK όταν εµφανιστεί η ένδειξη Paper Size.
5 Πατήστε τα κουµπιά κύλισης µέχρι να εµφανιστεί ο δίσκος χαρτιού
που θέλετε και πατήστε OK.
6 Πατήστε τα κουµπιά κύλισης µέχρι να εµφανιστεί ο δίσκος χαρτιού
που θέλετε και πατήστε OK.
7 Πατήστε Back για να επιστρέψετε στο προηγούµενο επίπεδο.
8 Πατήστε τα κουµπιά κύλισης µέχρι να εµφανιστεί η ένδειξη Paper
Type και πατήστε OK.
9 Πατήστε τα κουµπιά κύλισης µέχρι να εµφανιστεί ο δίσκος χαρτιού
που θέλετε και πατήστε OK.
10 Πατήστε Stop/Clear για να επιστρέψετε σε κατάσταση αναµονής.
5.8 <
Επιλογή και τοποθέτηση µέσω εκτύπωσης>
Loading...
+ 87 hidden pages