Samsung CLX-2160N, CLX-216X, CLX-2160 User Manual [hu]

© 2007 Samsung Electronics Co., Ltd. Minden jog fenntartva.
A felhasználói kézikönyv csak tájékoztató célt szolgál. Az itt szereplő információk előzetes értesítés nélkül változhatnak.A Samsung Electronics nem vállal felelősséget semmilyen közvetlen vagy közvetett kárért, amely ezen kézikönyv használatából ered vagy kapcsolatban van vele.
• A CLX-2160 és a CLX-2160N a Samsung Electronics Co., Ltd. védjegye.
• A Samsung és a Samsung logó a Samsung Electronics Co., Ltd. védjegye.
• A PCL és a PCL 6 a Hewlett-Packard védjegye.
• A Microsoft, a Windows, a Windows 98, a Windows Me, a Windows 2000, a Windows XP, a Windows 2003 és a Windows Vista a Microsoft Corporation bejegyzett védjegye.
• Az összes többi márka és terméknév tulajdonosaik védjegye.
contact SAMSUNG worldwide
If you have any comments or questions regarding Samsung products, contact the Samsung customer care center.
COUNTRY CUSTOMER CARE CENTER WEB SITE
ARGENTINE 0800-333-3733 www.samsung.com/ar AUSTRALIA 1300 362 603 www.samsung.com AUSTRIA BELGIUM 0032 (0)2 201 24 18 www.samsung.com/be BRAZIL 0800-124-421
CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ca CHILE 800-SAMSUNG (726-7864 ) www.samsung.com/cl CHINA 800-810-5858
COLOMBIA 01-8000-112-112 www.samsung.com/co COSTA RICA 0-800-507-7267 www.samsung.com/latin CZECH
REPUBLIC
DENMARK 70 70 19 70 www.samsung.com/dk
0800-SAMSUNG (726-7864)
4004-0000
010- 6475 1880
844 000 844 www.samsung.com/cz
Distributor pro Českou republiku : Samsung Zrt., česka organizační složka Vyskočilova 4, 14000 Praha 4
www.samsung.com/at
www.samsung.com
www.samsung.com.cn
COUNTRY CUSTOMER CARE CENTER WEB SITE
INDONESIA 0800-112-8888 www.samsung.com ITALIA 800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com JAMAICA 1-800-234-7267 www.samsung.com/latin JAPAN 0120-327-527 www.samsung.com/jp LATVIA 800-7267 www.samsung.com/lv LITHUANIA 8-800-77777 www.s amsung.com/lt LUXEMBURG 0035 (0)2 261 03 710 www.samsung.com/be MALAYSIA 1800-88-9999 www.samsung.com/my MEXICO 01-800-SAMSUNG (726-
7864)
NETHERLANDS
NEW ZEALAND NICARAGUA 00-1800-5077267 NORWAY 815-56 480 www.samsung.com/no PANAMA 800-7267 www.samsung.com/latin
0900-SAMSUNG (726-7864 € 0,10/Min)
0800SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/nz
www.samsung.com
www.samsung.com/nl
ECUADOR 1-800-10-7267 www.samsung.com/latin EL SAL VADOR 800-6225 www.sam s u ng .c om/ lat in ESTONIA 800-7267 www.s amsung.ee KAZAHSTAN 8-10-800-500-55-500 www.samsung.kz KYRGYZSTAN FINLAND 030-6227 515 www.samsung.com/fi FRANCE 3260 SAMSUNG 08 25 08 65
GERMANY 01805 - SAMSUNG (726-
GUATEMALA 1-800-299-0013 www.samsung .com/latin HONDURAS 800-7919267 HONG KONG 3698-4698 www.samsung.com/hk HUNGARY 06-80-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com INDIA 3030 8282
00-800-500-55-500
www.samsung.com
65 (€ 0,15/min)
www.samsung.com
7864 (€ 0,14/Min)
www.samsung.com
1800 110011
PHILIPPINES 1800-10-SAMSUNG (726-
7864)
POLAND 0 801 801 881
022-607-93-33 PORTUGAL 80820-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/pt PUERTO RICO 1-800-682-3180 www.samsung.com/latin REP.
DOMINICA EIRE 0818 717 100 www.samsung.com/ie RUSSIA 8-800-555-55-55 www.samsung.com SINGAPORE 1800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/sg SLOVAKIA 0800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/sk SOUTH
AFRICA SPAIN 902 10 11 30 www.samsung.com SWEDEN 0771-400 200 www.samsung.com/se
1-800-751-2676 www.samsung.com/latin
0860-SAMSUNG (726-7864 ) www.samsung.com
www.samsung.com/ph
www.samsung.com/pl
COUNTRY CUSTOMER CARE CENTER WEB SITE
SWITZERLAND 0800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ch TADJIKISTAN 8-10-800-500-55-500 TAIWAN 0800-329-999 www.samsung.com THAILAND 1800-29-3232
02-689-3232
TRINIDAD & TOBAGO
TURKEY 444 77 11 www.samsung.com U.A.E 800-SAMSUNG (726-7864)
U.K 0845 SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com U.S.A. 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us UKRAINE 8-800-502-0000 www.samsung.com UZBEKISTAN 8-10-800-500-55-500 www.samsung.com.uz VENEZUELA 0-800-100-5303 VIETNAM 1 800 588 889 www.samsung.com
1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/latin
8000-4726
www.samsung.com/th
www.samsung.com
www.samsung.com/latin

TARTALOM

1. Bevezetés
Különleges szolgáltatások ...................................................................................................................................... 1.1
A készülék áttekintése ............................................................................................................................................ 1.2
A kezelőpanel áttekintése ....................................................................................................................................... 1.3
A Status LED ismertetése ....................................................................................................................................... 1.4
További információk keresése ................................................................................................................................ 1.5
Elhelyezés .............................................................................................................................................................. 1.5
Tesztoldal nyomtatása ............................................................................................................................................ 1.6
Magasságkorrekció ................................................................................................................................................. 1.6
2. A rendszer üzembe helyezése
A menü áttekintése ................................................................................................................................................. 2.1
A kijelző nyelvének módosítása .............................................................................................................................. 2.2
Az energiatakarékos üzemmód használata ............................................................................................................ 2.2
Automatikus folytatás .............................................................................................................................................. 2.2
Elölnézet ............................................................................................................................................................ 1.2
Hátulnézet .......................................................................................................................................................... 1.2
Status LED ......................................................................................................................................................... 1.4
Status LED a festékkazetta-üzenetekkel ........................................................................................................... 1.4
3. A szoftver áttekintése
A mellékelt szoftver ................................................................................................................................................. 3.1
A nyomtató-illesztőprogram szolgáltatásai ............................................................................................................. 3.1
Rendszerkövetelmények ........................................................................................................................................ 3.2
4. Hálózati beállítás (csak a CLX-2160N modellnél)
Bevezetés ............................................................................................................................................................... 4.1
Hálózati adminisztrációs programokkal .............................................................................................................. 4.1
A kezelőpanelen keresztül ................................................................................................................................. 4.1
Támogatott operációs rendszerek .......................................................................................................................... 4.1
A TCP/IP beállítása ................................................................................................................................................ 4.1
Statikus címzés .................................................................................................................................................. 4.1
Dinamikus címzés (BOOTP/DHCP) ................................................................................................................... 4.2
Az Ethernet sebesség beállítása ............................................................................................................................ 4.2
A hálózati beállítások visszaállítása ....................................................................................................................... 4.2
Hálózatibeállítás-oldal nyomtatása ......................................................................................................................... 4.2
5. A nyomathordozó kiválasztása és betöltése
Eredeti dokumentumok betöltése ........................................................................................................................... 5.1
Nyomathordozó kiválasztása .................................................................................................................................. 5.1
Támogatott nyomathordozó-típusok és -méretek .............................................................................................. 5.2
Az egyes üzemmódokban támogatott médiaméretek ........................................................................................ 5.3
A nyomathordozó kiválasztásával és tárolásával kapcsolatos javaslatok .......................................................... 5.3
Útmutató a különleges nyomathordozókhoz ...................................................................................................... 5.3
Papír betöltése ........................................................................................................................................................ 5.5
A tálcában ......................................................................................................................................................... 5.5
A kézi adagolóban .............................................................................................................................................. 5.7
A papír méretének és típusának beállítása ............................................................................................................ 5.8
6. Másolás
A papírtálca kiválasztása ........................................................................................................................................ 6.1
Másolás ................................................................................................................................................................... 6.1
Beállítások módosítása minden másolatnál ............................................................................................................ 6.1
Kicsinyített/nagyított másolás ............................................................................................................................. 6.1
Sötétítés .............................................................................................................................................................. 6.2
Eredeti típusa ...................................................................................................................................................... 6.2
Az alapértelmezett másolási beállítások módosítása ............................................................................................. 6.2
Másolási időtúllépés beállítása ............................................................................................................................... 6.2
Névjegykártya-másolás ........................................................................................................................................... 6.3
Különleges másolási lehetőségek használata ........................................................................................................ 6.3
2 vagy 4 lap/oldal másolás ................................................................................................................................. 6.3
Posztermásolás .................................................................................................................................................. 6.4
Klónozásos másolás ........................................................................................................................................... 6.4
Háttérképek kitörlése .......................................................................................................................................... 6.5
7. Alapvető nyomtatási feladatok
Dokumentum nyomtatása ....................................................................................................................................... 7.1
Nyomtatási feladat törlése ....................................................................................................................................... 7.1
8. Szkennelés
Alapvető szkennelési műveletek ............................................................................................................................. 8.1
Szkennelés helyi kapcsolatot használó alkalmazásba ............................................................................................ 8.1
Szkennelés hálózati kapcsolat segítségével (csak a CLX-2160N modellnél) ......................................................... 8.2
Előkészítés hálózati szkennelésre ...................................................................................................................... 8.2
Szkennelés hálózati ügyfélgépre ....................................................................................................................... 8.2
Beállítások módosítása minden egyes szkennelési feladathoz .............................................................................. 8.3
Az alapértelmezett szkennelési beállítások módosítása ......................................................................................... 8.3
9. Az USB-memória használata
Az USB-memória .................................................................................................................................................... 9.1
USB-memória csatlakoztatása ................................................................................................................................ 9.1
Szkennelés USB-memóriára ................................................................................................................................... 9.2
Szkennelés ......................................................................................................................................................... 9.2
USB-memóriára történő szkennelés testre szabása .......................................................................................... 9.2
Nyomtatás USB-memóriáról ................................................................................................................................... 9.3
Az USB-memória kezelése ..................................................................................................................................... 9.3
Képfájl törlése ..................................................................................................................................................... 9.3
USB-memória formázása ................................................................................................................................... 9.3
Az USB-memória állapotának megjelenítése ..................................................................................................... 9.4
Közvetlen nyomtatás digitális fényképezőgépről .................................................................................................... 9.4
10. Karbantartás
Jelentések nyomtatása ......................................................................................................................................... 10.1
Jelentés nyomtatása ......................................................................................................................................... 10.1
A memória törlése ................................................................................................................................................. 10.1
A készülék tisztítása .............................................................................................................................................. 10.2
A külső felület tisztítása .................................................................................................................................... 10.2
A készülék belsejének tisztítása ....................................................................................................................... 10.2
A szkenneregység tisztítása ............................................................................................................................. 10.3
A festékkazetta karbantartása ............................................................................................................................... 10.4
A festékkazetta tárolása ................................................................................................................................... 10.4
A festékkazetta várható élettartama ................................................................................................................. 10.4
A festék eloszlatása a kazettában ......................................................................................................................... 10.4
A festékkazetta cseréje ......................................................................................................................................... 10.5
A képalkotó egység cseréje .................................................................................................................................. 10.6
A festékpor-gyűjtő tartály cseréje .......................................................................................................................... 10.8
Karbantartást igénylő alkatrészek ......................................................................................................................... 10.9
A cserélhető alkatrészek ellenőrzése ............................................................................................................... 10.9
A készülék felügyelete weboldalon keresztül ........................................................................................................ 10.9
A készülék sorozatszámának ellenőrzése ............................................................................................................ 10.9
11. Hibaelhárítás
Tippek a papírelakadás elkerüléséhez .................................................................................................................. 11.1
Papírelakadás megszüntetése .............................................................................................................................. 11.1
A tálcában ......................................................................................................................................................... 11.1
A kézi adagolóban ............................................................................................................................................ 11.2
A papírkiadási területen .................................................................................................................................... 11.2
A kijelző üzenetei .................................................................................................................................................. 11.3
Egyéb problémák megoldása ................................................................................................................................ 11.5
Papíradagolási problémák ................................................................................................................................ 11.5
Nyomtatási problémák ...................................................................................................................................... 11.6
Nyomtatásminőségi problémák ........................................................................................................................ 11.7
Másolási problémák ........................................................................................................................................ 11.10
Szkennelési problémák ................................................................................................................................... 11.10
Hálózati lapolvasási problémák (csak a CLX-2160N modellnél) .................................................................... 11.11
Általános Windows-problémák ....................................................................................................................... 11.11
Gyakori Macintosh-problémák ........................................................................................................................ 11.11
Gyakori Linux-problémák ................................................................................................................................ 11.12
12. Fogyóeszközök rendelése
Fogyóeszközök ..................................................................................................................................................... 12.1
Vásárlás módja ..................................................................................................................................................... 12.1
13. Műszaki adatok
Általános műszaki adatok ..................................................................................................................................... 13.1
Nyomtató műszaki adatai ...................................................................................................................................... 13.1
Szkenner- és másolóadatok .................................................................................................................................. 13.2
Tárgymutató
Biztonsági és jogszabályi tájékoztató
Fontos óvintézkedések és biztonsági információk
A gép használata során mindig követni kell ezeket az alapvető biztonsági intézkedéseket a tűz, elektromos áramütés és egyéb sérülések veszélyének csökkentése érdekében:
1 Olvassa el és értelmezze az utasításokat. 2 Elektromos készülékek üzemeltetésekor ésszerűen járjon el. 3 Kövesse a készüléken és a hozzá tartozó dokumentációban található
figyelmeztetéseket és utasításokat.
4 Ha egy üzemeltetési utasítás ellentmond valamely biztonsági előírásnak,
kövesse a biztonsági tájékoztatást. Lehet, hogy félreértette az üzemeltetési utasítást. Amennyiben nem tudja megoldani a problémát, kérjen segítséget a gyártó kereskedelmi- vagy szervíz képviselőjétől.
5 Tisztítás előtt húzza ki a készülék hálózati kábelét a fali csatlakozóból.
Ne használjon folyékony vagy aeroszolos tisztítószereket. Csak nedves ruhával tisztítsa.
6 Ne helyezze a készüléket instabil kocsira, állványra vagy asztalra.
Leeshet és komoly kárt okozhat.
7 Soha ne tegye a készüléket radiátor, fűtőtest, légkondicionáló vagy
szellőzőcső tetejére, közelébe vagy afölé.
8 Ügyeljen arra, hogy ne legyen semmi a hálózati kábelen. A készülék
elhelyezésekor figyeljen arra, hogy a kábelekre ne lehessen rálépni.
9 Ne terhelje túl a konnektorokat és a hosszabbítókat. Ez csökkentheti
a teljesítményt, és tűz vagy elektromos áramütés veszélyét okozhatja.
10 Ügyeljen arra, hogy a háziállatok ne rághassák meg a hálózati
kábelt vagy a számítógép csatlakozóvezetékeit.
11 Ne dugjon semmilyen idegen tárgyat a készülékbe a burkolatán
vagy dobozán található nyílásokon keresztül. Ezek veszélyes, feszültség alatt lévő pontokkal érintkezhetnek, ami tűz vagy áramütés veszélyét okozhatja. Ne kerüljön folyadék a készülék házára vagy belsejébe.
12 Az áramütés veszélyénék csökkentése érdekében ne szerelje szét a
készüléket. Ha javítani kell, vigye szakképzett szerelőhöz. A burkolat felnyitásával vagy eltávolításával magas feszültségnek, vagy egyéb veszélyeknek teszi ki magát. Nem megfelelő összeszerelés után a készülék használata áramütést okozhat.
13 Az alábbi esetekben húzza ki a készüléket a konnektorból, és hívjon
szakképzett szerelőt:
• Amikor a hálózati kábel, a dugó vagy a csatlakozóvezeték megsérült vagy elkopott.
• Ha folyadék került a készülékbe.
•Ha eső vagy víz érte a készüléket.
• Ha a készülék az utasítások betartása mellett nem működik megfelelően.
• Ha a készüléket leejtette, vagy a burkolata megsérült.
• Ha a készülék teljesítménye hirtelen és határozottan megváltozik.
14 Csak az üzemeltetési utasításokban megadott vezérlőelemeket
állítsa be. A többi vezérlőelem nem megfelelő beállítása kárt okozhat a készülékben, és jelentős munkát igényelhet a gép normál működésének helyreállítása egy szakképzett szerelőnek.
15 Ne használja a készüléket villámlással együttjáró viharos időben.
Ilyenkor fennáll a villámcsapás okozta áramütés veszélye. Ha lehet, húzza ki a hálózati kábelt a konnektorból a villámlás idejére.
16 Ha folyamatosan több oldalt nyomtat, a kimeneti tálca felülete
felmelegedhet. Ilyenkor legyen óvatos, ne érjen a felülethez, és tartsa távol a gyermekeket is.
17 A biztonságos működtetés érdekében a készülékhez kapott hálózati
kábelt használja. Ha 2 méternél hosszabb kábelt használ 110 V feszültség esetén, akkor a kábelnek legalább 16 AWG vastagságúnak kell lennie.
18 ŐRIZZE MEG EZEKET AZ UTASÍTÁSOKAT!
*
Környezetvédelmi és biztonsági információk
Lézerbiztonsági nyilatkozat
A jelen nyomtató megfelel az Amerikai Egyesült Államok területén érvényben levő DHHS 21 CFR, 1. fejezet, J alfejezet Class I (1) lézertermékekre vonatkozó követelményeknek, más országokban a nyomtató az IEC 825 szerinti Class I lézerterméknek minősül.
A Class I kategóriába tartozó lézertermékek nem minősülnek veszélyesnek.
A lézert és a nyomtatót úgy tervezték, hogy normál üzemi körülmények, felhasználói karbantartás vagy előírt szervizműveletek során a műveletet végző személyt ne érje a Class I szintnél magasabb lézersugárzás.
Figyelmeztetés
Soha ne használja, vagy végezzen javítást a nyomtatón úgy, hogy a védőburkolat le van véve a lézer vagy letapogató egységről. A visszavert láthatatlan fénysugár károsíthatja a szemet. A termék használata során minden esetben be kell tartani az alapvető biztonsági óvintézkedéseket a tűz-, baleset-, és áramütés veszélyének csökkentése érdekében:
*AWG: American Wire Guage
i
Ózonbiztonság
Rádiófrekvenciás kibocsátás
Normál üzemi körülmények mellett a berendezés ózont termel. A képződött ózon nem veszélyezteti a nyomtató használójának egészségét. Ennek ellenére javasolt a nyomtatót jól szellőző helyen elhelyezni.
Ha további információra van szüksége az ózonkibocsátással kapcsolatban, lépjen kapcsolatba a legközelebbi Samsung márkakereskedővel.
Energiatakarékosság
A készülék fejlett energiatakarékossági technológiával rendelkezik, ami csökkenti az aktív használaton kívüli áramfogyasztást.
Amikor a készülék hosszabb ideig nem fogad adatot, az áramfelhasználás automatikusan lecsökken.
Újrahasznosítás
Kérjük a termék csomagolóanyagait környezettudatos módon hasznosítsa újra, vagy dobja ki.
A termék megfelelő leadása (Elektromos és elektronikus készülékek hulladékkezelése)
A terméken vagy a hozzá tartozó dokumentáción szereplő jelzés arra utal, hogy hasznos élettartama végén a terméket nem szabad háztartási hulladékkal együtt kidobni. Annak érdekében, hogy megelőzhető legyen a szabálytalan hulladékleadás által okozott környezet- és egészségkárosodás, különítse ezt el a többi hulladéktól, és felelősségteljesen gondoskodjon a hulladék leadásáról, a hulladékanyagok fenntartható szintű újrafelhasználása céljából.
A háztartási felhasználók a termék forgalmazójától vagy a helyi önkormányzati szervektől kérjenek tanácsot arra vonatkozóan, hová és hogyan vihetik el ez elhasznált terméket a környezetvédelmi szempontból biztonságos hulladékleadás céljából.
Az üzleti felhasználók lépjenek kapcsolatba a forgalmazóval, és vizsgálják meg az adásvételi szerződés feltételeit. A terméket nem szabad leadni kereskedelmi forgalomból származó egyéb hulladékkal együtt.
FCC előírások
A jelen berendezés megfelel az FCC előírások 15. fejezetében szereplő Class B osztályú digitális eszközökre vonatkozó határértékeknek. Ezen határértékek célja a megfelelő védelem biztosítása a lakossági felhasználásból eredő káros interferencia ellen. A berendezés rádiófrekvenciás energiát állít elő, használ és sugároz, ami ha a készüléket nem az utasításoknak megfelelően használják, zavarhatja a rádiókommunikációt. Nem garantálható, hogy az interferencia az adott alkalmazás során nem jön létre. Ha a jelen berendezés zavarja a rádió- vagy televízióadások vételét, és ezt a berendezés ki- és bekapcsolásával meg lehet állapítani, a felhasználói az alábbi intézkedésekkel küszöbölheti ki a zavarást:
•A vevőantenna áthelyezése vagy más irányba fordítása.
• A készülék és a TV illetve rádiókészülék közti távolság növelése.
• Csatlakoztassa a berendezést a TV illetve rádiókészülék hálózati aljzatától elválasztott áramkör aljzatára.
• Kérjen tanácsot a márkakereskedőtől, vagy tapasztalt rádió/TV műszerésztől.
Vigyázat:
A gyártó által kifejezetten nem engedélyezett módosítások végrehajtása következtében a felhasználó elvesztheti a jogot a berendezés üzemeltetésére.
Kanadai rádiófrekvenciás előírások
A jelen digitális berendezés nem lépi túl a Kanadai Ipari és Tudományos Testület ICES-003 „Digitális Berendezések” szabványában foglalt Class B hatértékű, az interferencia-okozó berendezésekre vonatkozó rádiózaj kibocsátást.
Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioélectriques applicables aux appareils numériques de Classe B prescrites dans la norme sur le matériel brouilleur : « Appareils Numériques », ICES-003 édictée par l’Industrie et Sciences Canada.
Megfelelőségi nyilatkozat (európai országok)
Engedélyek és jóváhagyások
A terméken levő CE jelzi, hogy a Samsung Electronics Co., Ltd. Megfelelőségi Nyilatkozata megfelel az Európai Unió hatályos 93/68/EEC Direktíváinak, az alábbi dátumok szerint:
1995. január 1.: Európai Tanács 73/23/EEC irányelv, A tagállamok alacsony feszültségű berendezéseivel kapcsolatos jogszabályok harmonizációjáról.
1996. január 1.: Európai Tanács 89/336/EEC (92/31/EEC) irányelv, a tagállamok elektromágneses kompatibilitásával kapcsolatos jogszabályok harmonizációjáról.
1999. március 9.: Európai Tanács 1999/5/EC irányelv a rádió­berendezésekről és telekommunikációs végberendezésekről, valamint azok megfelelőségének kölcsönös elismeréséről.
A vonatkozó irányelveket és a hivatkozott szabványokat tartalmazó teljes megfelelőségi nyilatkozat a Samsung Electronics Co., Ltd. képviselőjétől szerezhető be.
ii
A hálózati csatlakozó cseréje (csak Nagy-Britanniában)
Fontos
A készülék tápvezetéke egy szabványos (BS 1363) 13 amperes csatlakozóval, illetve 13 amperes biztosítékkal van ellátva. A biztosíték cseréje vagy ellenőrzése esetén a megfelelő 13 amperes biztosítékot kell visszaszerelni. Ezután vissza kell helyezni a biztosítékfedelet. Ha elvesztette a biztosítékfedelet, ne használja a csatlakozót, amíg be nem szerzett egy új fedelet.
Forduljon ahhoz a forgalmazóhoz, akinél a készüléket vásárolta.
A13 amperes csatlakozó a legelterjedtebb típus Nagy-Britanniában, a legtöbb esetben megfelelő is. Egyes (főleg régebbi) épületekben ugyanakkor nincsenek 13 amperes aljzatok. Ebben az esetben megfelelő átalakítót kell beszerezni. Ne távolítsa el a vezetékkel egybeszerelt csatlakozót.
Figyelmeztetés
Ha levágja a csatlakozót, azonnal dobja is ki.
A csatlakozót nem lehet újból felhasználni, és ha konnektorba illeszti, áramütést szenvedhet.
Figyelmeztetés!
A tápcsatlakozóban futó vezetékeket az alábbi színkódok jelölik:
• Zöld és sárga: Föld
• Kék: Nulla
• Barna: Fázis
A készüléket földelni kell.
Ha a tápkábelben futó vezetékek nem feleltethetők meg a csatlakozóban látható színkódoknak, tegye a következőt:
A zöld-sárga vezetéket arra az érintkezőre kell kötni, amely „E” betűvel, vagy a földelés biztonsági jelével, illetve zöld-sárga vagy zöld színkóddal van ellátva.
A kék színű vezetéket arra az érintkezőre kell kötni, amely az „N” betűjellel, vagy fekete színkóddal van ellátva.
A barna színű vezetéket arra az érintkezőre kell kötni, amely az „L” betűjellel, vagy vörös színkóddal van ellátva.
A csatlakozóba, az átalakítóba vagy az elosztótáblába egy 13 amperes biztosítékot kell helyezni.
iii
iv

1 Bevezetés

Köszönjük, hogy a Samsung multifunkciós készülékét választotta. A készülék nyomtató, fénymásoló és szkenner egyben.
A fejezet tartalma:
Különleges szolgáltatások
A készülék áttekintése
További információk keresése
Elhelyezés
Tesztoldal nyomtatása
Magasságkorrekció

Különleges szolgáltatások

Takarítson meg időt és pénzt
• A takarékos felhasználás érdekében egy lapra akár több oldalt is nyomtathat.
• Használhat előnyomott űrlapokat vagy fejléccel ellátott sima papírt. Lásd: Szoftverszakasz.
• A készülék automatikusan energiát takarít meg azzal, hogy lényegesen csökkenti a használaton kívüli energiafogyasztást.
Nyomtatás különböző szoftverkörnyezetekben
•Nyomtathat Windows 98/Me/2000 és Windows XP/2003/Vista rendszeren,
valamint Linux és Macintosh rendszeren is.
• A készülék rendelkezik egy USB-csatolóval és hálózati csatolóval (csak a CLX-2160N modell).
A készülék különleges szolgáltatásokkal rendelkezik.
Kitűnő minőségű és nagy sebességű nyomtatás
• A kékeszöld, bíborvörös, sárga, és fekete szín segítségével a teljes színskálában nyomtathat.
• Akár 2400 x 600 dpi (tényleges) felbontásban is nyomtathat. A nyomtatás részleteit illetően lásd:
Szoftverszakasz
• Fekete-fehér üzemmódban a készülék A4-es lap esetén akár 16 ppma (oldal/perc), letter (levél) méretű lap esetén akár 17 ppm (oldal/perc) sebességgel nyomtat. Színes üzemmódban a készülék A4-es vagy letter (levél) esetén akár 4 ppm (oldal/perc) sebességgel nyomtat.
Rugalmas papírkezelés
•A kézi adagolótálca támogatja a fejléces papírt, a borítékot, a címkéket, az írásvetítő-fóliákat, az egyedi méretű nyomathordozókat, a levelezőlapokat és a nehéz papírt. A kézi adagolóba 1 lap helyezhető.
•A 150 lapos tálca számos különböző méretű sima papírt támogat.
Professzionális dokumentumok készítése
Vízjelek nyomtatása. Egyedivé teheti dokumentumait felirat) használatával. Lásd: Szoftverszakasz.
Poszter
található szöveg és képek nagyítva, több oldalon elosztva kerülnek kinyomtatásra, amelyek aztán egymáshoz ragasztva poszterré állíthatók össze. Lásd:
nyomtatása. A dokumentum egyes oldalain
Szoftverszakasz
.
vízjelek (például a „Bizalmas”
.
méretű lap
Eredetik másolása többféle formátumban
• A készülék az eredeti dokumentumot több példányban is képes egy oldalra kinyomtatni.
• Speciális funkciók állnak rendelkezésre a katalógusok és újságok hátterének eltűntetésére.
• A nyomtatás minősége és a képméret egyidejűleg beállítható.
Eredetik szkennelése és azonnali küldése
• Szkennelhet színesben, és használhatja a JPEG, TIFF és PDF tömörítési formátumot.
• Gyorsan szkennelhet eredetiket és elküldheti azokat számos célhoz a hálózati szkenneléssel (csak a CLX-2160N modellnél).
A készülék főbb szolgáltatásai
Az alábbi táblázat a készülék által támogatott szolgáltatásokról nyújt általános áttekintést.
(T: telepítve, O: Opció, NA: Nem érhető el)
Szolgáltatások CLX-2160 CLX-2160N
USB 2.0 T T USB-memória T T PictBridge T T Hálózati csatlakozás
(Ethernet 10/100 Base TX)
NA T
a. oldal percenként
1.1 <
Bevezetés>

A készülék áttekintése

A készülék főbb részei a következők:

Elölnézet

Hátulnézet

* A fenti ábrán a CLX-2160N típus látható
az összes elérhető kiegészítővel.
* A fenti ábrán a CLX-2160N típus
látható az összes elérhető kiegészítővel.
1 szkennerfedél 8tálca 2 szkennerüveg 9 kézi adagoló
USB-memória
3
csatlakozója 4 elülső fedél 11 festékportartály 5 fogantyú 12 festékkazetták 6vezérlőpult 13 leképező egység
7laptartó 14 szkennelő egység
kézi adagoló
10
papírvezetőkkel
Megjegyzés
A kimeneti tálca felülete felmelegedhet, ha egyszerre sok oldalt nyomtat. Ne érintse meg a forró felületet, és ne engedjen a közelébe gyermekeket.
1 tápkapcsoló 4 tápcsatlakozó-aljzat 2 hálózati port 5hátsó fedél 3 USB-port
1.2 <
Bevezetés>

A kezelőpanel áttekintése

1
Kijelző
: Az aktuális állapotot és az elvégzett műveletet jelzi ki. 8
Fesékkazetta színei: Az LCD-kijelző alatt megjelenő festékkazetta- 2
színek a kijelzőüzenetekkel együtt szolgáltatnak információkat.
Lásd: Status LED a festékkazetta-üzenetekkel című rész, 1.4. oldal.
ID Copy: Ezen lehetőség segítségével az azonosító kártya, például a vezetői engedély mindkét oldalát egyetlen oldalra nyomtathatja. Lásd: 6.3. oldal.
USB Print: Lehetővé teszi az USB-tárolón található dokumentumok
9
nyomtatását. A nyomtatáshoz az USB-tárolót a készülék elejéhez kell csatlakoztatni. Lásd: 9.1. oldal.
3
Status
: A készülék állapotát jeleníti meg. Lásd: 1.4. oldal. 10
Menu 4
5
6
7
: A Menü módba történő belépésre és az elérhető menük
közötti navigálásra szolgál.
Görgetőgombok: A kiválasztott menü opciói között történő
navigációra, az értékek növelésére, csökkentésére szolgál.
OK
: A kijelzőn látható választás megerősítésére szolgál. 13
Back
: Segítségével a menüben egy szinttel feljebb jut.
Scan to
számítógépes programok listájának megjelenítését. Lásd: 8.1. oldal.
11
Black Start
12 Color Start: Elkezdi a nyomtatást színes üzemmódban.
Stop/Clear
üzemmódban törli a másolási beállításokat, többek között a fényerő, a dokumentumtípus, a másolási méret és példányszám beállítását.
: Lehetővé teszi a beolvasott kép fogadására alkalmas
: Elkezdi a nyomtatást fekete-fehér üzemmódban.
: Az aktuális művelet leállítására szolgál. Készenléti
1.3 <
Bevezetés>

A Status LED ismertetése

A kezelőpulton található Status LED a készülék állapotait jelzi. Az egyes állapotokat a táblázat mutatja be.

Status LED

Állapot Leírás
Ki
• A készülék hálózatról lekapcsolt állapotban van.
• A készülék energiatakarékos üzemmódban van. Adat érkezése, valamint a Black Start vagy Color Start gomb megnyomása esetén a berendezés automatikusan on-line üzemmódra kapcsol.

Status LED a festékkazetta-üzenetekkel

A festékkazetták állapotát a Status LED és az LCD-kijelző jeleníti meg. Ha kevés a festék, vagy a kazettát ki kell cserélni, akkor a Status LED pirosra vált, és a kijelzőn megjelenik egy üzenet. A nyíl (vagy nyilak) jelzi(k), hogy melyik festékkazetta igényel figyelmet, vagy melyiket kell cserélni.
Példa:
Zöld Villog
Be A készülék online állapotban van és használható.
Vörös Villog
Be
• A fény lassú villogása azt jelzi, hogy a készülék adatokat fogad a számítógéptől.
• A gyors villogás azt jelzi, hogy a készülék adatokat nyomtat.
• Kisebb hiba történt, a készülék a hiba törlésére vár. Olvassa el a kijelzőn megjelenő üzenetet, majd hárítsa el a problémát a Kijelző üzeneteinek ismertetése című rész (11.3. oldal) segítségével.
• A festékkazetta festékszintje alacsony. Rendeljen új festékkazettát; lásd: Fogyóeszközök rendelése, 12.1. oldal. Ideiglenesen javíthatja a nyomtatás minőségét a maradék festék újbóli egyenletes eloszlatásával. Lásd: 10.4. oldal.
• A festékkazetta teljesen kiürült. Távolítsa el a régi festékkazettát, és helyezzen be egy újat. Lásd: 10.5. oldal.
• Probléma lépett fel – például papírelekadás, ki van nyitva a fedőlap, vagy nincs papír a tálcában – ezért a készülék nem tudja folytatni a feladatot. Olvassa el a kijelzőn az üzenetet, majd tekintse át a Kijelőüzenetek ismertetése című részt (11.3. oldal) a probléma megoldásához.
• A festékkazetta kezd kiürülni, kiürült, vagy ki kell cserélni. Lásd: Festékkazetta kijelzőn megjelenő üzeneteinek ismertetése.
A fenti példa bemutatja a nyíllal jelölt színű festékkazetta állapotát. Olvassa el az üzenetet, amelyből megtudhatja, mi a probléma, és hogyan oldhatja meg. A hibaüzenetek részletes információit lásd: 11.3.
Megjegyzés
Mindig olvassa el a kijelzőn az üzenetet a probléma megoldásához. A Hibaelhárítás című részben leírtak segítenek a készülék megfelelő működtetésében. Lásd: 11.1. oldal.
1.4 <
Bevezetés>

További információk keresése

Elhelyezés

A készülék beállításával és használatával kapcsolatos információkat az alábbi forrásokból nyerhet nyomtatott vagy a kijelzőn olvasható formában.
Gyorstelepítési útmutató
Online Felhasználói útmutató
A készülék telepítésével kapcsolatos információkat tartalmazza, ezért az üzembe helyezéshez feltétlenül kövesse az utasításokat.
Lépésről lépésre megismerteti a felhasználóval a készülék összes szolgáltatásának használatát, valamint a készülék karbantartásával, hibaelhárításával és a tartozékok felszerelésével kapcsolatos információkat tartalmaz.
Ez a felhasználói kézikönyv tartalmazza a Szoftverszakaszt is, amely információkat közöl különböző operációs rendszerekből történő nyomtatásra és a mellékelt szoftver használatára vonatkozóan.
Megjegyzés
A felhasználói útmutató más nyelveken is elérhető; ehhez nyissa meg a Manual mappát a nyomtatószoftver CD-jén.
Hálózati nyomtató felhasználói útmutató
Ha a készülék nem tartalmaz hálózati csatolót, akkor a csomag ezt a CD-t nem tartalmazza.
A hálózati segédprogramok CD-je a nyomtató hálózatba kötésével és beállításával kapcsolatos információkat tartalmazza.
Válasszon sima, stabil felületet elegendő hellyel a készülék szellőzéséhez. Legyen elég hely a fedelek és lapadagolók felnyitására is.
A hely legyen megfelelően szellőző, ne legyen kitéve közvetlen napfénynek, sugárzó hőnek, hidegnek és nedvességnek. Ne tegye a készüléket túl közel az asztal széléhez.
Helyszükséglet
Elöl: 482,6 mm (elegendő hely a papíradagoló tálca kivételéhez)
Hátul: 100 mm (elegendő hely a szellőzéshez)
Jobbra: 100 mm (elegendő hely a szellőzéshez)
Balra: 100 mm (elegendő hely a szellőzéshez)
Nyomtató­illesztőprogram súgója
Webhely
A nyomtató illesztőprogramjával és a nyomtatási beállításokkal kapcsolatos súgó információkat nyújt. A nyomtató-illesztőprogram sugóképernyőjének előhívásához, kattintson a
Súgó
gombra a nyomtatási beállítások
párbeszédablakában.
Ha rendelkezik interneteléréssel, segítséget, terméktámogatást, nyomtató­illesztőprogramokat, kézikönyveket és rendelési tudnivalókat talál a Samsung webhelyén: www.samsungprinter.com
.
1.5 <
Megjegyzés
A nyomtatót szállításkor ne döntse el, és ne fordítsa fejtetőre. Ellenkező esetben a nyomtató belsejébe festékpor kerül, ami a nyomtató károsodásához vagy a nyomtatási minőség romlásához vezethet.
A készüléket helyezze sima, stabil felületre úgy, hogy dőlése ne haladja meg a 2 mm-t (0,08 hüvelyket). Ellenkező esetben a nyomtatás minősége változhat.
Bevezetés>
Tesztoldal nyomtatása
A nyomtató megfelelő működésének ellenőrzése érdekében nyomtasson ki egy tesztoldalt.
Tesztoldal nyomtatása:
Készenléti üzemmódban nyomja meg, és tartsa lenyomva 2 másodpercig a OK gombot.
Magasságkorrekció
A nyomtatás minőségét befolyásolja a légnyomás, amelyet a tengerszint feletti magasság határoz meg. A következő információk segítenek abban, hogy a legjobb minőségű nyomtatást tudja beállítani.
Mielőtt beállítaná a magasságértéket, állapítsa meg a készülék használati helyének tengerszint feletti magasságát.
Érték
Magas 3
1
Magas 2
2
Magas 1
3
Normál
4
0
1 Győződjön meg róla, hogy telepítette a nyomtató illesztőprogramját
a nyomtatószoftver-CD-ről.
2 Kattintson duplán a Smart Panel ikonra a Windows tálcán (illetve
Linux esetén annak értesítési területén). Mac OS X esetén az állapotsáv Smart Panel elemére is kattinthat.
3 Kattintson a Nyomtatóbeállítások gombra.
4 Kattintson a Beállítások > Magasságkorrekció lehetőségre.
Válassza ki a megfelelő értéket a legördülő listából, majd kattintson az Alkalmaz lehetőségre.
Megjegyzés
Ha a számítógép csatlakozik hálózathoz, a SyncThru Web Service képernyője automatikusan megjelenik. Kattintson a Machine Settings > Setup (vagy Készülékbeállítás) > Altitude Adj lehetőségre. Válassza ki a megfelelő magasságot,
majd kattintson az Alkalmaz lehetőségre.
1.6 <
Bevezetés>

2 A rendszer üzembe helyezése

Ez a fejezet a készülék menüiről nyújt áttekintést, valamint a készülék rendszereinek üzembe helyezését mutatja be lépésről lépésre.
A fejezet tartalma:
A menü áttekintése
A kijelző nyelvének módosítása
Automatikus folytatás

A menü áttekintése

A kezelőpult a készülék üzembe helyezéséhez és a különböző szolgáltatások eléréséhez nyújt hozzáférést. A menük a Menu gomb megnyomásával érhetők el. Lásd az alábbi ábrát. A másolási vagy szkennelési módban elérhető menük különbözhetnek.
Megjegyzés
Néhány menü az országtól függően elképzelhető, hogy nem jelenik meg. Ebben az esetben a menü nem alkalmazható az Ön készülékére.
Másolás menü
Masolas
(Lásd: 6.3. oldal)
Kicsiny./Nagy. Sotetites Eredeti tipusa 2-lap 4-lap Poszter mas. Klon masolas Hatter torlese
Szkennelés menü
Képolv.szolg
(Lásd: 8.1. oldal)
USB memoria
Kepolv. meret Eredeti tipusa Felbontas Kepolv. szin Kepolv. form.
Masol. beall.
(Lásd: 6.1. oldal)
Alaper.modosit
Peldanyszam Kicsiny./Nagy. Sotetites Eredeti tipusa
Kepolv. beall.
Alaper.modosit
USB memoria
Rendszerbeall.
Keszulekbeall. (Lásd: 2.2. oldal)
Nyelv Energiatakarek Idotullepes NetScanIdotul. Magassag korr. Auto folytatas
Papirbeallitas (Lásd: 5.8. oldal)
Papirmeret Papirtipus
Papirforras Jelentes (Lásd: 10.1. oldal) Karbantartas (Lásd: 10.9. oldal)
Kellek elett.
Szin
Sorozatszam Beall. torles (Lásd: 10.1. oldal)
a. csak CLX-2160N
a
Rendszerbeall.
Keszulekbeall. (Lásd: 2.2. oldal)
Nyelv Energiatakarek Idotullepes NetScanIdotul. Magassag korr. Auto folytatas
Papirbeallitas (Lásd: 5.8. oldal)
Papirmeret Papirtipus
Papirforras Jelentes (Lásd: 10.1. oldal) Karbantartas (Lásd: 10.9. oldal)
Kellek elett.
Szin
Sorozatszam Beall. torles (Lásd: 10.1. oldal)
a
Hálózat
(Lásd: 4.1. oldal)
TCP/IP Ethernet seb. Beall. torles Halozat info.
a. csak CLX-2160N
Hálózat
(Lásd: 4.1. oldal)
TCP/IP Ethernet seb. Beall. torles Halozat info.
a. csak CLX-2160N
a
a
a. csak CLX-2160N
2.1 <
A rendszer üzembe helyezése>

A kijelző nyelvének módosítása

Automatikus folytatás

A kijelzőn megjelenő szövegek nyelvének módosításához végezze el az alábbi lépéseket:
1 Nyomja meg a Menu gombot többször, amíg a kijelző alsó sorában
meg nem jelenik a Másolás menü felirat, majd nyomja meg az OK gombot.
2
Nyomja meg a felirat meg nem jelenik, majd nyomja meg az
3
Nyomja meg a felirat meg nem jelenik, majd nyomja meg az
4
Nyomja meg a nem jelenik, majd nyomja meg az
5
A
görgetőgombokkal
meg az
6
A
Stop/Clear
üzemmódba.
görgetőgombokat
görgetőgombokat
görgetőgombokat
jelenítse meg a kívánt nyelvet, majd nyomja
OK
gombot.
gomb megnyomásával térhet vissza készenléti
többször, amíg a
OK
többször, amíg a
OK
többször, amíg a
OK
gombot.
Rendszerbeall.
gombot.
Keszulekbeall.
gombot.
Nyelv
felirat meg

Az energiatakarékos üzemmód használata

Energiatakarékos üzemmódban a készülék energiafogyasztása kevesebb, amikor éppen nincs használatban. A szolgáltatást úgy állíthatja be, hogy megadja azt az időtartamot, aminek az utolsó nyomtatástól számított eltelte után a készülék csökkentett energiafelhasználásra vált.
1 Nyomja meg a Menu gombot többször, amíg a kijelző alsó sorában
meg nem jelenik a Másolás menü felirat, majd nyomja meg az OK gombot.
2
Nyomja meg a felirat meg nem jelenik, majd nyomja meg az
3
Nyomja meg a felirat meg nem jelenik, majd nyomja meg az
4
Nyomja meg a felirat meg nem jelenik, majd nyomja meg az
5
A
görgetőgombokkal
meg az
6
A
Stop/Clear
üzemmódba.
görgetőgombokat
görgetőgombokat
görgetőgombokat
válassza ki a kívánt időbeállítást, majd nyomja
OK
gombot.
gomb megnyomásával térhet vissza készenléti
többször, amíg a
OK
többször, amíg a
OK
többször, amíg az
OK
Rendszerbeall.
gombot.
Keszulekbeall.
gombot.
Energiatakarek
gombot.
Ezzel a beállítási lehetőséggel lehet megadni, hogy a készülék folytassa-e a nyomtatást ha az Ön által megadott papírméret eltér a tálcában levő papír méretétől.
1 Nyomja meg a Menu gombot többször, amíg a kijelző alsó sorában
meg nem jelenik a Másolás menü felirat, majd nyomja meg az OK gombot.
2
Nyomja meg a felirat meg nem jelenik, majd nyomja meg az
3
Nyomja meg a felirat meg nem jelenik, majd nyomja meg az OK gombot.
4
Nyomja meg a felirat meg nem jelenik, majd nyomja meg az OK gombot.
5
A
görgetőgombokkal
Be
: Ha a papírméret nem egyezik meg a tálcában levővel, a készülék
a megadott időtartam lejárata után automatikusan nyomtatni kezd.
Ki
: Ha a papírméret nem egyezik meg a tálcában levővel, a készülék addig vár, amíg le nem nyomják a gombot a kezelőpulton.
6
Mentse a kiválasztott értéket az OK gomb megnyomásával.
7
A
Stop/Clear
üzemmódba.
görgetőgombokat
görgetőgombokat
görgetőgombokat
válassza ki a kívánt kötési beállítást.
gomb megnyomásával térhet vissza készenléti
többször, amíg a
OK
gombot.
többször, amíg a
többször, amíg az
Black Start
vagy
Rendszerbeall.
Keszulekbeall.
Auto folytatas
Color Start
2.2 <
A rendszer üzembe helyezése>

3 A szoftver áttekintése

Ez a fejezet a készülékhez mellékelt szoftverekről nyújt áttekintést. A szoftvertelepítéssel és -használattal kapcsolatos további részletek a Szoftverszakaszban olvashatók.
A fejezet tartalma:
A mellékelt szoftver
A nyomtató-illesztőprogram szolgáltatásai
Rendszerkövetelmények

A mellékelt szoftver

Miután üzembe helyezte és a számítógéphez csatlakoztatta a készüléket, telepítenie kell a mellékelt CD-ROM-lemezeken található nyomtató- és szkennerszoftvereket.
A CD-lemezeken az alábbi szoftverek találhatók:
CD Tartalom
Nyomtató­szoftver-CD
Windows
Linux
Nyomtató-illesztőprogram
illesztőprogram teljes mértékben kihasználja a nyomtató lehetőségeit.
Szkenner-illesztőprogram
• A dokumentumoknak a számítógépre történő beolvasásához TWAIN- és Windows Image Acquisition- (WIA) illesztőprogramok állnak rendelkezésre.
Smart Panel
• figyelemmel kísérheti a készülék állapotát, és figyelmeztetést kap, ha a nyomtatás során hiba keletkezik.
SmarThrua: A SmarThru a többfunkciós
készülék Windows rendszeren használható kísérőszoftvere.
Hálózati lapolvasás (csak CLX-2160N): A program segítségével beolvastathatja a dokumentumot a készülékkel, és egy hálózatba kötött számítógépre mentheti.
Felhasználói útmutató
• formátumban
Nyomtató-illesztőprogram
Az illesztőprogram segítségével a készülék Linux-számítógéphez kötve is használható.
SANE
szkennelheti be dokumentumait.
Smart Panel
• figyelemmel kísérheti a készülék állapotát, és figyelmeztetést kap, ha a nyomtatás során hiba keletkezik.
: A program segítségével
: Ezzel az illesztőprogrammal
: A program segítségével
: Ez az
:
PDF
:
CD Tartal om
Nyomtató­szoftver-CD
(folytatás)
Hálózati segédprog­ramok CD-je (csak a CLX-2160N modellnél)
a. Segítségével a beszkennelt kép a fejlett képszerkesztőnek köszönhetően
számos különféle módon átalakítható, illetve akár e-mailben is elküldhető. Más képszerkesztő programot is elindíthat, például az Adobe Photoshopot a SmarThru-ból. További tudnivalókat a SmarThru program képernyőn megjelenő súgójából tudhat meg.
Macintosh •
Windows
Nyomtató-illesztőprogram
illesztőprogrammal a készülékét egy Macintosh rendszerrel futtathatja.
Szkenner-illesztőprogram
• illesztőprogram a dokumentumok beolvasásához.
Smart Panel
• figyelemmel kísérheti a készülék állapotát, és figyelmeztetést kap, ha a nyomtatás során hiba keletkezik.
SyncThru™ Web Admin Service
Ezzel a webalapú programmal távolról felügyelheti, figyelemmel kísérheti hálózati nyomtatóit, és hibakeresést is végezhet rajtuk.
SetIP
• a segítségével állíthatja be készüléke TCP/IP-címeit.
Hálózati nyomtató felhasználói
útmutatója
: A program segítségével
: Ennek a programnak
PDF formátumban.
: Ezzel az
: TWAIN-
:

A nyomtató-illesztőprogram szolgáltatásai

A nyomtató-illesztőprogramok szolgáltatásai a következők:
• Papír tájolás, méret, forrás és nyomathordozó típus kiválasztása
• Példányszám
Emellett számos különleges nyomtatási szolgáltatást is igénybe vehet. Az alábbi táblázat általános áttekintést nyújt a nyomtató­illesztőprogramok által támogatott szolgáltatásokról:
Funkció
Nyomtatási minőség beállítása
Több oldal egy lapon O O O (2, 4) Poszternyomtatás O X X Füzetnyomtatás O X X Nyomtatási méret az
oldalnak megfelelően Nagyítás/kicsinyítés O O X Első oldalhoz más
papírforrás Vízjel O X X Sablon O X X
Nyomtató-illesztőprogram
Windows Macintosh Linux
OOO
O
OOX
O
(csak Mac 10.4)
X
3.1 <
A szoftver áttekintése>

Rendszerkövetelmények

Mielőtt elkezdené a telepítést, ellenőrizze, hogy rendszere megfelel-e az alábbi követelményeknek:
Windows
Elem Követelmények Javasolt
Operációs rendszer
Processzor
Windows 98/Me/2000/XP/2003/Vista
400 MHz-es vagy
Windows 98/Me/2000
Windows XP/2003/Vista
gyorsabb Pentium II processzor
933 MHz-es vagy gyorsabb Pentium III processzor
Pentium III 933 MHz
1GHz-es Pentium IV processzor
Linux
Elem Követelmények
• RedHat 8.0–9.0
Operációs rendszer
Processzor 1 GHz-es vagy gyorsabb Pentium IV processzor
Memória 256 MB vagy több
Szabad lemezterület 1 GB vagy több
Szoftver
• Fedora Core 1, 2, 3,4
• Mandrake 9.2–10.1
• SuSE 8.2–9.2
• 2.4-es vagy újabb Linux-kernel
• 2.2-es vagy újabb Glibc
•CUPS
• SANE (csak MFP-készülékhez)
Windows 98/Me/2000 64 MB vagy több 128 MB
Memória
Szabad lemezterület
Internet Explorer
Windows XP/2003 128 MB vagy több 256 MB
Windows Vista 512 MB vagy több 1 GB
Windows 98/Me/2000 300 MB vagy több 1 GB
Windows XP/2003 1 GB vagy több 5 GB
Windows Vista 15 GB vagy több 15 GB
Windows 98/Me/2000/ XP/2003
Windows Vista 7.0 vagy későbbi verzió
5.0 vagy későbbi verzió
Megjegyzés
Windows 2000/XP/2003/Vista esetén csak rendszergazdajoggal rendelkező felhasználó telepítheti a szoftvert.
Megjegyzés
• Szükség van még legalább 300 MB méretű swap-partíció létrehozására a nagyméretű szkennelt képek kezeléséhez.
• A Linux-szkennerillesztőprogram az optikai felbontást teljes mértékben támogatja.
Macintosh
Elem Követelmények
Operációs rendszer Macintosh 10.3–10.5
Processzor
Memória
Szabad lemezterület 1 GB
Kapcsolat
Intel processzor PowerPC G4/G5
512 MB Intel-alapú Mac esetén 128 MB Power-PC-alapú Mac esetén
USB-csatoló Hálózati csatoló (csak CLX-2160 esetén)
3.2 <
A szoftver áttekintése>
4 Hálózati beállítás
(csak a CLX-2160N modellnél)
Ez a fejezet lépésről lépésre megismerteti a készülék beállítását a hálózatba történő bekötéshez.
A fejezet tartalma:
Bevezetés
Támogatott operációs rendszerek
A TCP/IP beállítása
Az Ethernet sebesség beállítása
A hálózati beállítások visszaállítása
Hálózatibeállítás-oldal nyomtatása

Bevezetés

Ha a készüléket RJ-45 Ethernet-kábellel a hálózatba köti, akkor megoszthatja azt a hálózat más felhasználóival.
Ha hálózati nyomtatóként szeretné használni, be kell állítania rajta a hálózati protokollokat. A protokollok beállítására az alábbi két módszer kínálkozik:

Hálózati adminisztrációs programokkal

Támogatott operációs rendszerek

Az alábbi táblázat a készülék által támogatott hálózati környezeteket tartalmazza:
Elem Követelmények
Hálózati kapcsolat • Ethernet 10/100 Base-TX
Hálózati operációs rendszer
Hálózati protokollok
Dinamikus címkiosztó kiszolgáló
• TCP/IP: Transmission Control Protocol/Internet Protocol (Átvitelvezérlési protokoll/ Internetprotokoll)
• IPP: Internet Printing Protocol (Internetes nyomtatási protokoll)
• SNMP: Simple Network Management Protocol (Egyszerű hálózatos nyomtatási protokoll)
• DHCP: Dynamic Host Configuration Protocol (Dinamikus gazdakonfigurációs protokoll)
• BOOTP: Bootstrap Protocol (Rendszertöltő protokoll)
• Windows 98/Me/2000/XP/2003/Vista
• Különféle Linux-rendszerek
• Macintosh OS 10.3–10.5
• TCP/IP
• IPP, SNMP
• DHCP, BOOTP
A mellékelt alábbi programokkal konfigurálhatja a készülék nyomtatókiszolgálójának beállításait, és felügyelheti a nyomtatót:
SyncThru™ Web Admin Service: webes nyomtatókezelési megoldás hálózati rendszergazdák számára. A SyncThru™ Web Admin Service segítségével hatékonyan kezelhetők a hálózati eszközök, és a vállalati intranetet elérő tetszőleges távoli helyről végrehajtható a hálózati nyomtatók figyelése és hibaelhárítása.
SyncThru™ Web Service: Hálózati nyomtatóba ágyazott webkiszolgáló, mely segítségével:
- konfigurálhatja a hálózati paramétereket a különböző hálózati
környezetekhez.
- személyre szabhatja a nyomtatási, másolási és faxbeállításokat.
SetIP: Egy segédprogram, melynek segítségével kiválaszthat egy hálózati csatolófelületet, és TCP/IP protokoll segítségével kézzel konfigurálhatja a címeket.
További részletekért olvassa el a hálózati segédprogramokat tartalmazó mellékelt CD-n a felhasználói útmutatót.

A kezelőpanelen keresztül

A készülék kezelőpultján keresztül az alábbi alapvető hálózati paramétereket állíthatja be:
• TCP/IP konfigurálása
• Az Ethernet-sebesség beállítása

A TCP/IP beállítása

A készüléken számos TCP/IP típusú hálózatra vonatkozó információ megadható, például: IP-cím, alhálózati maszk és átjáró, valamint DNS-címek. A hálózattól függően a nyomtatóhoz több módon is lehet TCP/IP-címet rendelni.
• Statikus címkiosztás: A TCP/IP-címet a rendszergazda kézzel adja meg.
• Dinamikus címkiosztás BOOTP/DHCP protokollon keresztül: A TCP/IP-címet a kiszolgáló osztja ki automatikusan.
Megjegyzés
A TCP/IP beállításainak megadása előtt hálózati protokollként a TCP/IP protokollt kell beállítani.

Statikus címzés

A TCP/IP-címnek a készülék kezelőpultjáról történő megadásához végezze el az alábbi lépéseket:
1 Nyomja meg a Menu gombot többször, amíg a kijelző alsó sorában
meg nem jelenik a Másolás menü felirat, majd nyomja meg az OK gombot.
2 Nyomja meg a görgetőgombokat többször, amíg a Hálózat felirat
meg nem jelenik, majd nyomja meg az OK gombot.
3 Nyomja meg az OK gombot, amikor a TCP/IP látható.
4 Nyomja meg a görgetőgombokat többször, amíg a Statikus felirat
meg nem jelenik, majd nyomja meg az OK gombot.
4.1 <
Hálózati beállítás (csak a CLX-2160N modellnél)>
5 Nyomja meg az OK gombot, amikor az IP cim felirat megjelenik.
6 Állítsa be az első bájt 0 és 255 közötti értékét a görgetőgombok
segítségével, majd az OK gomb megnyomásával lépjen a következő bájtra.
Ismételje meg a műveletet a cím teljes megadásához az elsőtől a negyedik bájtértékig.
7 Ha végzett, nyomja meg az OK gombot.
3 Nyomja meg a görgetőgombokat többször, amíg az Ethernet
seb. felirat meg nem jelenik, majd nyomja meg az OK gombot.
4 A görgetőgombokkal jelenítse meg a kívánt sebességet, majd
nyomja meg az OK gombot.
5 A
Stop/Clear
üzemmódba.
gomb megnyomásával térhet vissza készenléti
8 Ismételje meg az 5 - 6. lépést a többi TCP/IP-paraméter beállításához:
alhálózati maszk és az átjáró címe.
9 Nyomja meg a görgetőgombokat többször, amíg a Statikus felirat
meg nem jelenik, majd nyomja meg az OK gombot.
10 Nyomja meg a görgetőgombokat többször, amíg az Elsodleges
DNS felirat meg nem jelenik, majd nyomja meg az OK gombot.
11 Adja meg a cím minden bájtját, majd nyomja meg az OK gombot.
12 Nyomja meg a görgetőgombokat többször, amíg a Masodlagos
DNS felirat meg nem jelenik, majd nyomja meg az OK gombot.
13 Adja meg a cím minden bájtját, majd nyomja meg az OK gombot.
14 A Stop/Clear gomb megnyomásával térhet vissza készenléti
üzemmódba.

Dinamikus címzés (BOOTP/DHCP)

Ha a kiszolgáló által automatikusan kiosztott TCP/IP-címet kívánja használni, tegye a következőket:
1 Nyomja meg a Menu gombot többször, amíg a kijelző alsó sorában
meg nem jelenik a Másolás menü felirat, majd nyomja meg az OK gombot.
2 Nyomja meg a görgetőgombokat többször, amíg a Hálózat felirat
meg nem jelenik, majd nyomja meg az OK gombot.

A hálózati beállítások visszaállítása

A hálózati beállítások értékei visszaállíthatók az alapértelmezett értékekre.
1 Nyomja meg a Menu gombot többször, amíg a kijelző alsó sorában
meg nem jelenik a Másolás menü felirat, majd nyomja meg az OK gombot.
2 Nyomja meg a görgetőgombokat többször, amíg a Hálózat felirat
meg nem jelenik, majd nyomja meg az OK gombot.
3 Nyomja meg a görgetőgombokat többször, amíg a Beall. torles
felirat meg nem jelenik, majd nyomja meg az OK gombot.
4 A hálózati beállítások visszaállításához nyomja meg az OK gombot,
amikor az Igen felirat látható.
5 Kapcsolja ki, majd be a készüléket.

Hálózatibeállítás-oldal nyomtatása

A Hálózati beállítások oldalon a készülék hálózati csatolókártyájának beállításai szerepelnek.
1 Nyomja meg a Menu gombot többször, amíg a kijelző alsó sorában
meg nem jelenik a Másolás menü felirat, majd nyomja meg az OK gombot.
3 Nyomja meg az OK gombot, amikor a TCP/IP látható.
4 A megfelelő
a
DHCP
5 A
Stop/Clear
üzemmódba.
görgetőgomb
vagy a
BOOTP
gomb megnyomásával térhet vissza készenléti
többszöri megnyomásával jelenítse meg
elemet, majd nyomja meg az OK gombot.

Az Ethernet sebesség beállítása

Beállíthatja az Ethernet-kapcsolat kommunikációs sebességét.
1 Nyomja meg a Menu gombot többször, amíg a kijelző alsó sorában
meg nem jelenik a Másolás menü felirat, majd nyomja meg az OK gombot.
2 Nyomja meg a görgetőgombokat többször, amíg a Hálózat felirat
meg nem jelenik, majd nyomja meg az OK gombot.
2 Nyomja meg a görgetőgombokat többször, amíg a Hálózat felirat
meg nem jelenik, majd nyomja meg az OK gombot.
3 Nyomja meg a görgetőgombokat többször, amíg a Halozat info.
felirat meg nem jelenik, majd nyomja meg az OK gombot.
4 Nyomja meg az OK gombot, amikor az Igen látható.
A készülék kinyomtatja a Hálózati beállítások oldalt.
4.2 <
Hálózati beállítás (csak a CLX-2160N modellnél)>
5
A nyomathordozó kiválasztása
és betöltése
Ez a fejezet azt mutatja be, hogy miként választhatók ki és tölthetők be a nyomathordozók a készülékbe.
A fejezet tartalma:
Eredeti dokumentumok betöltése
Nyomathordozó kiválasztása
Papír betöltése
A papír méretének és típusának beállítása

Eredeti dokumentumok betöltése

Az eredeti dokumentumot másoláshoz vagy szkenneléshez a szkennerüvegre kell helyezni.
1 Emelje meg, és nyissa ki a szkenner fedelét.
2 Helyezze az eredetit írással lefelé a szkennerüvegre, és állítsa az
üveg felső bal sarkában található jelöléshez.
3 Csukja le a szkenner fedelét. Vigyázzon, hogy ne mozduljon el
a dokumentum.
Figyelmeztetés
Amikor becsukja a szkenner fedelét a dokumentum behelyezése után, legyen óvatos, hogy az ujjai ne szoruljanak a szkennerüveg és a fedél közé. A készülék rendelkezhet egy nehezebb fedéllel, amely szkennelésnél a jobb minőség biztosítása érdekében optimális nyomást gyakorol a dokumentumra.
Megjegyzés
• Ha másolás közben a fedél nyitva marad, az gyengíti a másolat
minőségét, és a festékfogyasztást is növeli.
• A szkennerüvegen levő szennyeződések fekete foltokat okozhatnak a nyomaton. Az üveget tartsa tisztán.
• Ha könyvből vagy vastagabb magazinból másol, hajtsa fel ütközésig a fedelet, majd csukja vissza. Ha a könyv vagy az újság 30 mm-nél vastagabb, a másolást végezze nyitott fedéllel.

Nyomathordozó kiválasztása

A készülékkel többféle nyomathordozóra nyomtathat, például sima géppapírra, borítékra, címkékre és írásvetítő-fóliára. Csak olyan nyomathordozót használjon, amely megfelel a készülék használati útmutatójában szereplő előírásoknak. A leírásban nem szereplő nyomathordozóra történő nyomtatás esetén az alábbi problémák keletkezhetnek:
• Rossz nyomtatási minőség
• Gyakori papírelakadás
• A készülék idő előtti elhasználódása.
A készülék teljesítményére és a nyomtatási minőségre jelentős hatással van a papír súlya, összetétele, szemcsézettsége és nedvességtartalma. A nyomtatási anyagok kiválasztásakor vegye figyelembe az alábbiakat:
• A nyomtatási hordozóanyagok típusa, mérete és súlya ennek a fejezetnek a végén kerül ismertetésre.
• Kívánt eredmény: A választott nyomathordozó feleljen meg a feladatra.
• Világosság: Némelyik nyomathordozó fehérebb a többinél, és élesebb, élénkebb képek jelennek meg rajta.
• A felület simasága: A simaság a nyomat körvonalainak tisztaságát befolyásolja.
Megjegyzés
• Néhány nyomathordozó megfelelhet a fejezetben ismertetett irányelveknek, mégsem nyújt kielégítő eredményt. Ezt okozhatja a helytelen kezelés, a nem megfelelő hőmérséklet vagy relatív páratartalom, illetve más olyan tényező, amelyet a Samsung nem tud befolyásolni.
•Mielőtt nagyobb mennyiséget vásárol, győződjön meg arról, hogy a nyomathordozó megfelel-e a felhasználói kézikönyvben ismertetett előírásoknak.
Figyelmeztetés
Az előírásoknak nem megfelelő nyomathordozó javítást igénylő problémákat okozhat. Az ilyen jellegű javításokra a Samsung által vállalt garancia- vagy szervizszerződés nem terjed ki.
5.1 <
A nyomathordozó kiválasztása és betöltése>

Támogatott nyomathordozó-típusok és -méretek

Típus Méret Méretek Tömeg Kapacitás
Letter 216 x 279 mm (8,5 x 11 hüvelyk)
Legal 216 x 356 mm (8,5 x 14 hüvelyk)
Folio 216 x 330 mm (8,5 x 13 hüvelyk)
Oficio 215 x 343 mm (8,5 x 13,5 hüvelyk)
• 60–90 g/m2 finom papír (16–24 font) a papíradagoló tálcában
• 60–105 g/m
2
(16–28 font) a tálcában és a kézi adagolóban
• 1 lap a kézi adagoló esetén
• 150 lap 75 g/m tömegű papír a tálcánál
A4 210 x 297 mm (8,26 x 11,69 hüvelyk)
Sima papír
JIS B5 182 x 257 mm (7,16 x 10,11 hüvelyk)
Executive 184 x 267 mm (7,25 x 10,50 hüvelyk)
ISO B5 176 x 250 mm (6,93 x 9,84 hüvelyk)
A5 148 x 210 mm (5,82 x 8,26 hüvelyk)
A6 105 x 148 mm (4,13 x 5,82 hüvelyk)
ISO/Boríték B5 176 x 250 mm (6,93 x 9,84 hüvelyk)
Monarch méretű boríték
98 x 191 mm (3,8 x 7,5 hüvelyk)
COM-10 boríték 105 x 241 mm (4,12 x 9,5 hüvelyk)
Boríték
9. sz. boríték 98 x 225 mm (3,87 x 8,87 hüvelyk)
75–90 g/m
2
(20–24 font) 1 lap a kézi adagoló esetén
DL boríték 110 x 220 mm (4,33 x 8,66 hüvelyk)
C5 boríték 162 x 229 mm (6,37 x 9,01 hüvelyk)
a
2
(20 font)
C6 boríték 114 x 162 mm (4,48 x 6,38 hüvelyk)
Boríték méret 6 3/4 92 x 162 mm (3,62 x 6,50 hüvelyk)
Írásvetítő-fólia
Címkék
Levelezőlap
Minimális méret (egyedi) 76 x 127 mm (3 x 5 hüvelyk)
Maximális méret (egyedi) 216 x 356 mm (8,5 x 14 hüvelyk)
a. A maximális kapacitás a nyomathordozó súlyától, vastagságától, illetve a környezeti tényezőktől is függ. b. Javasolt nyomathordozó: A HP, a Xerox és a 3M által színes lézernyomtatókhoz készített írásvetítő-fólia.
Nem javasoljuk a papír hátlappal rendelkező írásvetítő-fóliák, mint pl. a Xerox 3R91334 használatát, mert ezek elakadást okozhatnak vagy összekarcolódhatnak.
b
Letter, A4 Olvassa el a Sima papír című szakaszt. 138–146 g/m2 (37–39 font) 1 lap a kézi adagoló esetén
Letter, Legal, Folio, Oficio, A4, JIS B5, Executive, A5, A6
Letter, Legal, Folio, Oficio, A4, JIS B5, Executive, A5, A6
Olvassa el a Sima papír című részt.
Olvassa el a Sima papír című részt.
120–150 g/m2 (32–40 font finom papír)
105–163 g/m
2
(28–43 font
finom papír)
60–163 g/m
2
(16–43 font)
1 lap a kézi adagoló esetén
1 lap a kézi adagoló esetén
1 lap a kézi adagoló esetén
5.2 <
A nyomathordozó kiválasztása és betöltése>

Az egyes üzemmódokban támogatott médiaméretek

Üzemmód Méret Forrás
Másolás üzemmód
Nyomtatás üzemmód
Letter, A4, Legal, Oficio, Folio, Executive, JIS B5, A5, A6
A készülék által támogatott valamennyi méret
•Tálca
• Kézi adagoló
•Tálca
• Kézi adagoló

A nyomathordozó kiválasztásával és tárolásával kapcsolatos javaslatok

Papír, boríték vagy egyéb nyomathordozó kiválasztásánál, betöltésénél vegye figyelembe az alábbi útmutatást:
• Csak olyan nyomathordozót használjon, amely megfelel az 5.5. oldalon felsorolt előírásoknak.
• Nedves, gyűrött, ráncos vagy szakadt papír használata papírelakadást és rossz nyomtatási minőséget eredményezhet.
• A legjobb minőségű nyomtatáshoz használjon kifejezetten lézernyomtatókhoz gyártott, kiváló minőségi osztályú fénymásolópapírt.
• Kerülje az alábbi médiatípusok használatát:
- Dombornyomású mintával rendelkező papír, perforált papír, túl sima
vagy túl durva szerkezetű papír
- Radírozható papír
- Többoldalas papír
- Szintetikus papír és hőpapír
- Indigó és másolópapír.
Az ilyen típusú papírok használata papírelakadást, zavaró szagképződést és a nyomtató tönkremenetelét is okozhatja.
• A nyomathordozót csak közvetlenül a felhasználása előtt bontsa ki eredeti csomagolásából. A papírtároló dobozokat ne helyezze a padlóra, tegye őket polcra vagy raklapra. Ne tegyen a papírok tetejére nehéz tárgyakat, függetlenül attól, hogy ki vannak-e már véve a csomagolásból. Óvja a nedvességtől és minden más olyan hatástól, amely meghajlást, hullámosodást okozhat.
• A nem használt nyomathordozót tárolja 15 °C és 30 °C (59 °F és 86 °F) között. A relatív páratartalom 10% és 70% között legyen.
• A nyomathordozót tárolja nedvességálló csomagolásban (műanyag tasakban vagy táskában), hogy a por és nedvesség ne szennyezze.
• A speciális média típusokat laponként töltse be a kézi adagolóba a papírelakadások elkerüléséhez.
A nyomtatóból kijövő nyomathordozók, például írásvetítő-fóliák, címkelapok egymáshoz ragadásának megelőzése érdekében azokat egyenként vegye el, ahogy kiérkeznek a nyomtatóból.

Útmutató a különleges nyomathordozókhoz

Nyomathordozó
típusa
Borítékok
• A sikeres borítéknyomtatás a borítékok minőségétől függ. Borítékok kiválasztásakor az alábbi tényezőket kell figyelembe venni:
- Tömeg: A borítékpapír tömege legfeljebb
- Szerkezet: Nyomtatás előtt a borítékoknak
- Állapot: A boríték ne legyen ráncos, gyűrött
-Hőmérséklet: Olyan borítékokat használjon,
• Csak jó kialakítású, éles és erős hajtásokkal ellátott borítékot használjon.
• Ne használjon felbélyegzett borítékot.
• Ne használjon kapcsos, önzáródó, ablakos, bevonattal rendelkező, öntapadós vagy egyéb szintetikus anyagból készült borítékot.
• Ne használjon sérült vagy gyenge minőségű borítékokat.
•Győződjön meg róla, hogy a boríték szegélye mindkét szélén kiér a sarkáig.
Nem fogadható el
• A lehúzható ragasztószalaggal ellátott, illetve az egy vagy több behajtott és leragasztható szárnnyal rendelkező borítékokon használt ragasztóknak kompatibilisnek kell lenniük a készülék nyomtatási hőmérsékletével 0,1 másodpercig. Ellenőrizze a készülék nyomtatási hőmérsékletét a műszaki adatoknál, lásd: 13.1. oldal. A külön behajtások és papírcsíkok felgyűrődést, ráncosodást vagy elakadást okozhatnak, és a beégető egységet is károsíthatják.
• A legjobb nyomtatási minőség elérése érdekében a margók nem lehetnek 15 mm-nél (0,6 hüvelyknél) közelebb a boríték széleihez.
• Ne nyomtasson a boríték illesztési vonalaira.
2
90 g/m elakadás fordulhat elő.
laposan kell feküdniük, kevesebb mint 6 mm (0,25 hüvelyk.) görbülettel, és nem tartalmazhatnak levegőt.
vagy egyéb módon sérült.
amelyek képesek elviselni a nyomtatáskor keletkező nyomást és hőt.
(24 font) lehet, ellenkező esetben
Elfogadható
Útmutató
5.3 <
A nyomathordozó kiválasztása és betöltése>
Nyomathordozó
típusa
Írásvetítő-fóliák
Útmutató
• A készülék károsodásának elkerülése érdekében csak lézernyomtatóhoz gyártott írásvetítő-fóliát használjon.
• A készülékben használt írásvetítő-fóliáknak ellenállóak kell lenniük a készülék nyomtatási hőmérsékletével szemben. Ellenőrizze a készülék nyomtatási hőmérsékletét a műszaki adatoknál, lásd: 13.1. oldal.
• Az írásvetítő-fóliákat a készülékből való kivétel után helyezze sima felületre.
• Az írásvetítő-fóliákat nem szabad hosszabb ideig a papírtálcán hagyni. A lerakódott por és szennyeződés pettyes nyomtatást eredményezhet.
• Az ujjlenyomatok miatti elkenődések elkerülése érdekében körültekintően bánjon a fóliával.
• Az elhalványulás megelőzésére ne tegye ki napfénynek hosszabb ideig a nyomtatott írásvetítő-fóliákat.
• Bizonyosodjon meg róla, hogy a fóliák élei sértetlenek, azok nem gyűröttek vagy ráncosak.
Figyelmeztetés
Javasolt nyomathordozó: A HP, a Xerox és a 3M által színes lézernyomtatókhoz készített írásvetítő-fólia. Nem javasoljuk a papír hátlappal rendelkező írásvetítő-fóliák, mint pl. a Xerox 3R91334 használatát, mert ezek elakadást okozhatnak vagy összekarcolódhatnak.
Nyomathordozó
típusa
Címkék
Útmutató
• A készülék károsodásának elkerülése érdekében csak lézernyomtatóhoz gyártott címkéket használjon.
• A címkék kiválasztásánál vegye figyelembe az alábbi tényezőket:
- Ragasztó: A ragasztónak a készülék nyomtatási
hőmérsékletével szemben ellenállónak kell lennie. Ellenőrizze a készülék nyomtatási hőmérsékletét a műszaki adatoknál, lásd: 13.1. oldal.
- Elrendezés: Csak olyan címkéket használjon,
amelyek között nincs fedetlenül maradt hordozólap. A címkék leválhatnak azokról a lapokról, amelyeken a címkék nem érnek egymáshoz, ezáltal súlyos elakadást okozhatnak.
- Hullámosodás: Nyomtatás előtt a címkéknek
egyenesen kell feküdniük, az elhajlás egyik irányban sem lehet 13 mm-nél (0,5 hüvelyknél) nagyobb.
- Állapot: Ne használjon ráncos, buborékos vagy
egyéb módon a hordozóról levált címkéket.
• Ellenőrizze, hogy a címkék közötti réseken nem látszik-e a ragasztóanyag. Ha kilátszik a ragasztó, akkor nyomtatás közben leválhat a címkék hátoldala, és ez papírelakadást okozhat. A szabadon levő ragasztó a nyomtató alkatrészeit is károsíthatja.
• Címkelapot egynél többször ne futtasson át a nyomtatón. A ragasztóréteget egyetlen áthaladás elviselésére tervezték.
• Ne használjon olyan címkét, amelynek hátoldala leválófélben van, gyűrött, hólyagos vagy más módon sérült.
Levelezőlap vagy egyedi méretű anyagok
Előnyomott papír
5.4 <
A nyomathordozó kiválasztása és betöltése>
• Ne nyomtasson 76 mm-nél (3 hüvelyk) keskenyebb és 127 mm-nél (5 hüvelyk) rövidebb hordozóra.
• Az alkalmazásban legalább 6,4 mm (0,25 hüvelyk) margót hagyjon a hordozó széleitől.
• A fejléceket hőálló tintával kell nyomtatni, amely nem olvad, nem párolog el, illetve nem bocsát ki káros anyagokat a készülék nyomtatási hőmérsékletén 0,1 másodpercig. Ellenőrizze a készülék nyomtatási hőmérsékletét a műszaki adatoknál, lásd: 13.1. oldal.
• A levélfejlécek nyomtatásához használt tinta nem lehet gyúlékony, és nem károsíthatja a nyomtató görgőit.
•Az űrlapokat és levélpapírokat páramentes csomagolásban kell tárolni a tárolás közben bekövetkező változások elkerülése érdekében.
•Mielőtt előnyomott papírt, például űrlapot vagy levélpapírt helyezne a nyomtatóba, ellenőrizze, hogy száraz-e a tinta a papíron. A nyomtatási folyamat során a nedves tinta leválhat a papírról, rontva ezzel a nyomtatás minőségét.

A tálcában

Papír betöltése

6 Töltse be a papírt a nyomtatási oldallal felfelé.
A legtöbbször használt nyomathordozót töltse a tálcába. A tálcába maximum 150 lap 75 g/m
2
(20 font) tömegű sima papír fér.
Papír betöltése a tálcába
1 Húzza ki a tálcát a készülékből.
2 Nyissa fel a papírtálca fedelét.
3 Állítsa be a tálca méretét, amíg kattanást nem hall.
Ügyeljen arra, hogy ne töltse túl a tálcát, a lapok mind a négy sarka egy síkban legyen, és a fülek alatt helyezkedjenek el, az alább látható módon. A tálcák túltöltése papírelakadást okozhat.
7 Nyomja össze a papírhosszvezetőt, és csúsztassa befelé óvatosan,
amíg el nem éri a papírköteg végét.
4 A szélső papírvezető beállításával szélesítse ki a tálcát.
5 Egyik élüket tartva hajlítsa meg és egyenesítse ki a papírokat, hogy
egyenletesen álljon össze a papírcsomag. Ütögesse hozzá a papírlapok széleit egy sík felülethez, hogy az alsó éleik egy síkba kerüljenek.
5.5 <
A nyomathordozó kiválasztása és betöltése>
8 Zárja le a tálca fedelét.
9 Csúsztassa vissza a tálcát a készülékbe.
A tálcában levő papír méretének módosítása
Hosszabb papír, pl. Legal betöltéséhez a papírvezetőket úgy kell beállítani, hogy megnöveljék a papírtálcát.
A tálca méretének megváltoztatásához pontosan be kell állítania a papírhosszvezetőt.
1 Húzza ki a tálcát a készülékből. Nyissa fel a papírtálca fedelét,
és vegye ki a papírt a tálcából, ha szükséges.
2 Nyomja meg, és nyissa ki a tálca tetején a reteszt, majd húzza
ki kézzel a tálcát.
3 Töltsön papírt a tálcába.
A fejléces papírt mintázattal felfele töltse be. A fejléces papír felső vége lépjen be először a készülékbe.
A papír behelyezése után állítsa be a papír típusát és méretét a tálcára vonatkozóan. Másolásra és fax küldésre vonatkozó adatokért lásd: 5.8. oldal, illetve a PC-ről történő nyomtatást lásd a Szoftverszakaszban.
Megjegyzés
• Ha nincs elég papír a tálcában, akkor töltsön be több papírt.
• Ha a papír betöltésénél probléma merül fel, helyezzen egyszerre csak egy lapot a kézi adagolóba.
• Az egyik oldalán már nyomtatott papír is használható. A nyomtatott oldalnak lefele kell néznie, a készülékbe helyezett papír végének pedig nem szabad hullámosnak lennie. Ha papíradagolási problémákat tapasztal, fordítsa meg a papírlapot. Megjegyezzük, hogy a nyomtatási minőség nem garantálható.
4 Csúsztassa a papírhosszvezetőt, amíg hozzá nem ér a papírköteg
végéhez. Nyomja össze a papírszélességvezetőt, és csúsztassa hozzá a papírköteg éléhez anélkül, hogy meggyűrné.
5.6 <
A nyomathordozó kiválasztása és betöltése>
Letter méretűnél kisebb papír esetén tolja vissza a papírvezetőt az eredeti pozíciójába, és állítsa be a papírhossz- és papírszélességvezetőt.
Megjegyzés
• Ne tolja be túlságosan a papírszélességvezetőt, mert az anyag meggörbülhet.
• Ha a papírszélességvezetőket nem állítja be megfelelően, a papír elakadhat.
5 Zárja le a tálca fedelét.

A kézi adagolóban

A kézi adagoló speciális méretű és típusú nyomtatandó anyagok befogadására is képes, mint az írásvetítő-fóliák, levelezőlapok, üzenetlapok, címkék és borítékok. Fejléces vagy színes papírra történő egyoldalas nyomtatás esetén célszerű használni.
Tanácsok a kézi adagoló használatához
• Egyszerre csak egy méretű nyomtatási médiát töltsön be a kézi adagolóba. Ha több lapot nyomtat, érdemes a tálcát használni.
• A papírelakadás elkerülése érdekében ne tegyen papírt a készülékbe, amíg van papír a kézi adagolóban. Ez a többi nyomtatási médiatípusra is vonatkozik.
• A nyomathordozót a nyomtatási oldallal felfelé kell betölteni úgy, hogy a felső széle lépjen be először a kézi adagolóba, és ott középen helyezkedjen el.
• A papírelakadások és a minőségi problémák elkerülése érdekében csak az 5.1. oldalon ismertetett előírásoknak megfelelő nyomathordozót használjon.
• A képeslapok, borítékok és címkék gyűrődéseit, meghajlását ki kell simítani a kézi adagolóba töltés előtt.
Papírbetöltés a kézi adagolóba:
Figyelmeztetés
Ha a kézi adagolóból nyomat, akkor ürítse ki a tálcát.
6 Csúsztassa vissza a tálcát a készülékbe.
1 A papírt mindig nyomtatandó oldalával felfelé helyezze be.
A felhasznált média típusától függően tartsa be az alábbi betöltési javaslatokat:
Borítékok: Behajtható oldallal lefelé, a bélyeg helye a bal felső
sarokba kerüljön.
Írásvetítő-fóliák: Nyomtatható oldallal felfelé, a készülékbe
a ragasztócsíkkal ellátott széle lép be először.
Címkék: Nyomtatható oldallal felfelé, a készülékbe a felső rövid
széle lép be először.
Előnyomott papír: A nyomattal ellátott oldallal felfelé, a lap felső
széle lép be először a nyomtatóba.
Levelezőlap: Nyomtatható oldallal felfelé, a készülékbe a rövid
széle lép be először.
Korábban már nyomtatott papír: A korábban nyomtatott felével
lefelé, az egyik kisimított széle lép be először a nyomtatóba.
5.7 <
A nyomathordozó kiválasztása és betöltése>
Loading...
+ 88 hidden pages