Ten podręcznik udostępniono tylko w celach informacyjnych. Wszelkie informacje zawarte w niniejszym podręczniku mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.
Firma Samsung Electronics nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek zmiany, szkody bezpośrednie lub pośrednie wynikające z korzystania z niniejszego
podręcznika.
• CLP-610ND, CLP-660N i CLP-660ND to nazwy modeli urządzeń firmy Samsung Electronics Co., Ltd.
• Samsung i logo Samsung są znakami towarowymi firmy Samsung Electronics Co., Ltd.
• PCL i PCL 6 są znakami towarowymi firmy Hewlett-Packard.
• Microsoft, Windows i Windows Vista są zarejestrowanymi znakami towarowymi lub znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation.
• PostScript 3 to znak towarowy firmy Adobe Systems, Inc.
• UFST® i MicroType™ to zastrzeżone znaki towarowe firmy Monotype Imaging Inc.
• TrueType, LaserWriter i Macintosh są znakami towarowymi firmy Apple Computer, Inc.
• Wszystkie inne marki lub nazwy produktów są znakami towarowymi odpowiednich firm lub organizacji.
contact SAMSUNG worldwide
If you have any comments or questions regarding Samsung products, contact the Samsung customer care center.
COUNTRYCUSTOMER CARE CENTER WEB SITE
ARGENTINE0800-333-3733www.samsung.com/ar
AUSTRALIA1300 362 603www.samsung.com
AUSTRIA
BELGIUM0032 (0)2 201 24 18www.samsung.com/be
BRAZIL0800-124-421
CANADA1-800-SAMSUNG (726-7864)www.samsung.com/ca
CHILE800-SAMSUNG (726-7864 )www.samsung.com/cl
CHINA800-810-5858
COLOMBIA01-8000-112-112www.samsung.com/co
COSTA RICA0-800-507-7267www.samsung.com/latin
CZECH
REPUBLIC
DENMARK70 70 19 70www.samsung.com/dk
0800-SAMSUNG (726-7864)
4004-0000
010- 6475 1880
844 000 844www.samsung.com/cz
Distributor pro Českou republiku : Samsung Zrt., česka
organizační složka Vyskočilova 4, 14000 Praha 4
Informacje o podręczniku użytkownika ........................................................................................................................i
Więcej informacji ..........................................................................................................................................................i
Informacje o bezpieczeństwie i przepisach .................................................................................................................ii
1.Wprowadzenie
Funkcje specjalne ................................................................................................................................................... 1.1
Przegląd urządzenia ............................................................................................................................................... 1.2
Widok z przodu ................................................................................................................................................... 1.2
Widok z tyłu ........................................................................................................................................................ 1.3
Elementy panelu sterowania ................................................................................................................................... 1.4
Opis diody LED Status ............................................................................................................................................ 1.5
Dioda LED Status z komunikatami kasety drukującej ........................................................................................ 1.5
Opis mapy menu ..................................................................................................................................................... 1.6
Dostęp do menu ................................................................................................................................................. 1.6
Przegląd menu .................................................................................................................................................... 1.6
Opis poszczególnych menu ................................................................................................................................ 1.7
Funkcje sterownika drukarki .................................................................................................................................... 2.1
Konfigurowanie sieci ............................................................................................................................................... 3.1
Obsługiwane systemy operacyjne ...................................................................................................................... 3.1
Konfigurowanie ustawień protokołu sieciowego z poziomu urządzenia ............................................................. 3.2
Ustawienie wysokości po zainstalowaniu oprogramowania ............................................................................... 3.4
Zmiana języka wyświetlacza ............................................................................................................................... 3.4
Ustawianie limitu czasu zadania ......................................................................................................................... 3.5
Korzystanie z funkcji oszczędzania energii ........................................................................................................ 3.5
Ustawianie domyślnego rozmiaru i typu papieru ................................................................................................ 3.5
Używanie programu SetIP .................................................................................................................................. 3.6
Do zasobnika ...................................................................................................................................................... 4.4
Do podajnika uniwersalnego drukarki ................................................................................................................. 4.6
Ustawianie rozmiaru i typu papieru ......................................................................................................................... 4.7
Anulowanie zadania drukowania ............................................................................................................................. 5.1
6.Konserwacja
Drukowanie raportu o konfiguracji urządzenia ........................................................................................................ 6.1
Drukowanie raportu sieci ......................................................................................................................................... 6.1
Monitorowanie stanu zużycia materiałów eksploatacyjnych ................................................................................... 6.1
Czyszczenie urządzenia ......................................................................................................................................... 6.1
Czyszczenie elementów zewnętrznych .............................................................................................................. 6.1
Czyszczenie elementów wewnętrznych ............................................................................................................. 6.2
Wymiana pasa transferowego papieru .................................................................................................................... 6.6
Części do konserwacji ............................................................................................................................................. 6.7
Zarządzanie urządzeniem z witryny internetowej .................................................................................................... 6.7
7.Rozwiązywanie problemów
Wskazówki dotyczące unikania zakleszczeń papieru ............................................................................................. 7.1
W obszarze podawania papieru ......................................................................................................................... 7.1
W podajniku uniwersalnym ................................................................................................................................. 7.3
W obszarze zespołu utrwalającego .................................................................................................................... 7.4
W obszarze wyjściowym papieru ........................................................................................................................ 7.5
W zasobniku opcjonalnym .................................................................................................................................. 7.6
Znaczenie wyświetlanych wiadomości .................................................................................................................... 7.7
Rozwiązywanie innych problemów ....................................................................................................................... 7.10
Problemy z podawaniem papieru ..................................................................................................................... 7.10
Problemy z drukowaniem ................................................................................................................................. 7.11
Problemy z jakością wydruków ......................................................................................................................... 7.13
Ogólne problemy z systemem Windows ........................................................................................................... 7.15
Ogólne problemy z językiem PostScript ........................................................................................................... 7.16
Ogólne problemy w systemie Linux .................................................................................................................. 7.16
Ogólne problemy na komputerach Macintosh .................................................................................................. 7.17
8.Zamawianie materiałów eksploatacyjnych i akcesoriów
Jak kupić ................................................................................................................................................................. 8.1
9.Instalowanie akcesoriów
Środki ostrożności podczas instalowania akcesoriów ............................................................................................. 9.1
Instalowanie modułu pamięci .................................................................................................................................. 9.1
Aktywowanie dodanej pamięci we właściwościach PS drukarki ......................................................................... 9.2
10. Dane techniczne
Seria CLP-610 ....................................................................................................................................................... 10.1
Seria CLP-660 ....................................................................................................................................................... 10.2
11. Słowniczek
Indeks
Informacje o podręczniku użytkownika
Więcej informacji
Niniejszy podręcznik użytkownika zawiera podstawowy opis urządzenia
oraz szczegółowe objaśnienia poszczególnych czynności
wykonywanych podczas jego użytkowania. Podręcznik skierowany jest
zarówno dla użytkowników początkujących jak i dla profesjonalistów
chcących zainstalować i użytkować to urządzenie.
Niniejszy opis jest oparty w głównej mierze na systemie operacyjnym
Microsoft Windows.
Niektóre terminy zawarte w tym podręczniku używane są zamienne, jak
w przykładzie poniżej.
• „Dokument” stosowany jest zamiennie ze słowem „oryginał”.
• „Papier” stosowany jest zamiennie ze słowami „nośnik” lub „nośnik
druku”.
•
Nazwa modelu, na przykład
zamiennie ze słowem „urządzenie”.
Poniższa tabela opisuje konwencje używane w tym podręczniku.
KonwencjaOpisPrzykład
PogrubienieUżywane w przypadku
tekstów wyświetlanych
na wyświetlaczu lub
rzeczywistych wydruków.
Uwaga Stosowana do
przedstawiania
dodatkowych informacji
lub szczegółowych
danych dotyczących
działania lub funkcji
urządzenia.
PrzestrogaInformuje użytkowników
o ochronie urządzenia
przed potencjalnym
uszkodzeniem
mechanicznym lub
awarią.
PrzypisUżywana jest do
udzielania bardziej
szczegółowych
informacji dotyczących
danego słowa lub
wyrażenia.
(Więcej
informacji
można
znaleźć na
stronie 1.1.)
Odsyła użytkowników do
odpowiedniej strony
zawierającej dodatkowe
szczegółowe informacje.
CLP-6xx Series
Start
a. stron na minutę
(Więcej informacji można
znaleźć na stronie 1.1.)
, stosowana jest
Uwaga
Format daty może
różnić się w
zależności od kraju.
Przestroga
Nie należy dotykać
oznaczonego na
zielono spodu
kasety.
Informacje dotyczące konfigurowania i korzystania z urządzenia można
znaleźć w poniższych zasobach, w postaci drukowanej lub
wyświetlanych na wyświetlaczu.
Skrócona
instrukcja instalacji
Elektroniczna
wersja Podręcznika
użytkownika
Zawiera informacje dotyczące
konfigurowania urządzenia. W celu jego
przygotowania należy postępować zgodnie z
instrukcjami zawartymi w podręczniku.
Zawiera szczegółowe instrukcje korzystania
ze wszystkich funkcji urządzenia oraz
informacje dotyczące konserwacji
urządzenia, rozwiązywania problemów oraz
instalowania akcesoriów.
W niniejszym podręczniku znajduje się
sekcja
również
zawierająca informacje dotyczące
drukowania dokumentów w różnych
systemach operacyjnych oraz korzystania z
dołączonych programów narzędziowych.
Oprogramowanie,
Uwaga
Inne wersje językowe podręcznika
użytkownika są dostępne w folderze Manual
na dysku CD z oprogramowaniem drukarki.
Pomoc sterownika
drukarki
Samsung – witryna
internetowa
Zawiera informacje pomocy dotyczące
właściwości sterownika drukarki oraz
instrukcje konfiguracji właściwości
drukowania. Aby uzyskać dostęp do ekranu
pomocy sterownika drukarki, należy kliknąć
pozycję Pomoc w oknie dialogowym
właściwości drukarki.
Posiadanie dostępu do Internetu umożliwia
uzyskanie pomocy, wsparcia technicznego,
sterowników drukarki, podręczników oraz
informacji o zamówieniach w witrynie
internetowej firmy Samsung,
www.samsungprinter.com.
i
Informacje o bezpieczeństwie i przepisach
Ważne ostrzeżenia i informacje dotyczące
bezpieczeństwa
Podczas użytkowania tego urządzenia należy stosować podane niżej środki
ostrożności, aby zmniejszyć ryzyko pożaru, porażenia elektrycznego lub
obrażeń ciała:
1Przeczytaj uważnie wszystkie instrukcje.
2Korzystając z urządzeń elektrycznych, postępuj rozważnie.
3Przestrzegaj wszystkich ostrzeżeń i instrukcji znajdujących się na
urządzeniu oraz w dokumentacji dostarczonej wraz z urządzeniem.
4Gdyby instrukcja obsługi wydawała się sprzeczna z informacjami
dotyczącymi bezpieczeństwa, informacje dotyczące bezpieczeństwa są
ważniejsze. Instrukcja obsługi mogła zostać źle zrozumiana. Jeżeli nie
możesz rozstrzygnąć takiej sprzeczności, zwróć się o pomoc do
sprzedawcy lub przedstawiciela serwisu.
5Przed czyszczeniem odłącz urządzenie od gniazdka elektrycznego. Nie
używaj środków czyszczących w płynie lub aerozolu. Do czyszczenia
używaj tylko wilgotnej szmatki.
6Nie wolno umieszczać urządzenia na niestabilnym wózku, podstawie
lub stole. Może ono spaść, powodując poważne szkody.
7Nie umieszczaj urządzenia w pobliżu kaloryfera, grzejnika,
klimatyzatora ani przewodu wentylacyjnego.
8Nie wolno niczego stawiać na kablu zasilania ani umieszczać
urządzenia w takim miejscu, że kable leżałyby w przejściu i ktoś mógłby
je nadepnąć.
9Nie przeciążaj gniazdek ściennych i przedłużaczy. Może to pogorszyć
działanie sieci elektrycznej oraz spowodować pożar lub porażenie
elektryczne.
10 Nie dopuszczaj do gryzienia kabli przez zwierzęta.
11 Nie wolno wkładać do urządzenia żadnych przedmiotów przez otwory w
obudowie. Gdyby taki przedmiot dotknął miejsca pod napięciem,
mógłby spowodować pożar lub porażenie elektryczne. Nie wolno
wylewać na urządzenie płynów ani wlewać ich do wewnątrz.
12 Aby uniknąć porażenia elektrycznego, nie rozbieraj urządzenia na
części. Jeżeli konieczna jest naprawa, przekaż urządzenie
wykwalifikowanemu pracownikowi serwisu. Otwieranie lub
zdejmowanie pokryw może grozić porażeniem elektrycznym lub
powodować inne zagrożenia. Nieprawidłowy montaż może
spowodować porażenie elektryczne podczas korzystania z urządzenia.
13 W następujących przypadkach należy odłączyć urządzenie od
komputera i zasilania oraz zlecić naprawę wykwalifikowanemu
pracownikowi serwisu:
•Jeżeli dowolna część kabla zasilania, wtyczki lub kabla
połączeniowego jest uszkodzona lub przetarta.
•Jeżeli na urządzenie wylano ciecz.
•Jeżeli urządzenie zostało narażone na działanie deszczu lub wody.
•Jeżeli urządzenie działa nieprawidłowo pomimo przestrzegania
instrukcji.
•Jeżeli urządzenie zostało upuszczone lub obudowa została
uszkodzona.
•Jeżeli urządzenie wykazuje nagłe i wyraźne zmiany sposobu pracy.
14 Korzystaj tylko z tych funkcji sterowania, które zostały opisane w
instrukcji. Nieprawidłowe użycie innych funkcji sterowania może
spowodować uszkodzenia, a przywrócenie normalnej pracy urządzenia
może być trudne i wymagać pomocy wykwalifikowanego pracownika
serwisu.
15 Unikaj korzystania z urządzenia podczas burzy z piorunami. Istnieje
wówczas pewne niebezpieczeństwo porażenia piorunem. Jeśli to
możliwe, na czas burzy z piorunami odłącz kabel zasilania.
16 Powierzchnia zasobnika wyjściowego może się nagrzać podczas
ciągłego drukowania wielostronicowych dokumentów. Nie dotykaj
nagrzanej powierzchni i chroń ją przed dostępem dzieci.
17 Bezpieczne użytkowanie zapewnia kabel zasilania dostarczony z
urządzeniem. W przypadku używania kabla o długości większej niż 2 m
z urządzeniem zasilanym napięciem 110 V, należy stosować przewód o
grubości 16 AWG
18 ZACHOWAJ TE INSTRUKCJE NA PRZYSZŁOŚĆ.
1
lub większej.
Bezpieczeństwo i środowisko stosowania
Oświadczenie o bezpieczeństwie lasera
Niniejsza drukarka otrzymała w USA certyfikat potwierdzający spełnianie
warunków DHHS 21 CFR, rozdział 1, podrozdział J, dotyczący produktów
laserowych klasy I (1), oraz warunków opisanych w innych dokumentach;
posiada także certyfikat urządzenia laserowego klasy I, potwierdzający
zgodność z wymaganiami standardu IEC 825.
Produkty laserowe klasy I uważane są za bezpieczne. System laserowy oraz
drukarka są skonstruowane w taki sposób, aby podczas normalnej
eksploatacji, obsługi lub zalecanych warunków serwisowych nigdy nie
dochodziło do kontaktu użytkowników z promieniowaniem laserowym
powyżej klasy I.
1 AWG: American Wire Gauge
ii
Ostrzeżenie
Nigdy nie uruchamiać ani nie naprawiać drukarki, kiedy pokrywa zespołu
lasera-skanera jest zdjęta. Odbita wiązka, choć niewidoczna, może
uszkodzić wzrok. Podczas użytkowania tego produktu należy stosować
podane niżej środki ostrożności, aby zmniejszyć ryzyko pożaru, porażenia
elektrycznego lub obrażeń ciała:
Recykling
Zaleca się oddawanie opakowań do recyklingu lub
usuwanie ich zgodnie z przepisami o ochronie środowiska.
Prawidłowe usuwanie produktu (zużyty sprzęt
elektryczny i elektroniczny)
Oznaczenie umieszczone na produkcie lub w
odnoszących się do niego tekstach wskazuje, że produktu
po upływie okresu użytkowania nie należy usuwać z
innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstw
domowych. Aby uniknąć szkodliwego wpływu na
środowisko naturalne i zdrowie ludzi wskutek
niekontrolowanego usuwania odpadów, prosimy o
oddzielenie produktu od innego typu odpadów oraz
odpowiedzialny recykling w celu promowania ponownego
użycia zasobów materialnych jako stałej praktyki.
W celu uzyskania informacji na temat miejsca i sposobu bezpiecznego dla
środowiska recyklingu tego produktu użytkownicy w gospodarstwach
domowych powinni skontaktować się z punktem sprzedaży detalicznej, w
którym dokonali zakupu produktu, lub z organem władz lokalnych.
Użytkownicy w firmach powinni skontaktować się ze swoim dostawcą i
sprawdzić warunki umowy zakupu. Produktu nie należy usuwać razem z
innymi odpadami komercyjnymi.
Środki bezpieczeństwa dotyczące ozonu
Urządzenie wytwarza ozon podczas normalnej
eksploatacji. Wytwarzany ozon nie zagraża zdrowiu
operatora. Mimo to zaleca się eksploatację w miejscu o
dobrym przepływie powietrza.
Aby uzyskać więcej informacji dotyczących ozonu,
należy skontaktować się z najbliższym przedstawicielem
handlowym firmy Samsung.
Oszczędzanie energii
Drukarka została wykonana zgodnie z zaawansowaną
technologią oszczędzania energii, umożliwiającą
zmniejszenie poboru mocy, gdy urządzenie nie jest
używane.
Jeżeli przez dłuższy czas do drukarki nie są przesyłane
żadne dane, pobór mocy zostanie automatycznie
obniżony.
ENERGY STAR i znak ENERGY STAR są znakami towarowymi
zastrzeżonymi w Stanach Zjednoczonych.
Aby uzyskać więcej informacji o programie ENERGY STAR, należy
odwiedzić witrynę http://www.energystar.gov.
Emisja fal radiowych
Przepisy FCC
Niniejsze urządzenie zostało przebadane i potwierdzono jego zgodność z
wymaganiami dotyczącymi urządzeń cyfrowych klasy B, zgodnie z częścią
15 przepisów FCC. Powyższe normy zostały opracowane z myślą o
zapewnieniu stosownej ochrony przed szkodliwymi zakłóceniami mogącymi
wystąpić w instalacjach domowych. Niniejsze urządzenie generuje,
wykorzystuje i może emitować energię o częstotliwości radiowej i w
przypadku zainstalowania i użytkowania niezgodnego z instrukcją może
powodować występowanie szkodliwych zakłóceń w łączności radiowej.
Niemniej nie można zagwarantować, że w danej instalacji nie wystąpią żadne
zakłócenia. Jeżeli urządzenie będzie powodowało szkodliwe zakłócenia,
które można wykryć, wyłączając i włączając urządzenie, zaleca się
wyeliminowanie takich zakłóceń poprzez podjęcie następujących działań:
•zmianę ustawienia lub lokalizacji anteny odbiorczej;
•zwiększenie odległości między urządzeniem a odbiornikiem;
• podłączenie urządzenia do gniazda znajdującego się w innym
obwodzie elektrycznym niż gniazdo, do którego podłączony jest
odbiornik;
• konsultację ze sprzedawcą lub doświadczonym technikiem
zajmującym się sprzętem RTV w celu uzyskania pomocy.
Ostrożnie:
iii
Zmiany lub modyfikacje, które nie są zatwierdzone w sposób jawny przez
producenta odpowiedzialnego za zgodność urządzenia z normami, mogą
spowodować unieważnienie prawa użytkownika do korzystania ze sprzętu.
Kanadyjskie przepisy dotyczące zakłóceń radiowych
Niniejsze urządzenie cyfrowe nie powoduje większej emisji zakłóceń
radiowych niż przewidziana dla urządzeń cyfrowych klasy B, zgodnie ze
standardem przewidzianym dla urządzeń wywołujących zakłócenia,
określonym w dokumencie „Urządzenia cyfrowe”, ICES-003 Kanadyjskiego
Urzędu ds. Przemysłu i Nauki.
Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioélectriques
applicables aux appareils numériques de Classe B prescrites dans la norme
sur le matériel brouilleur: “Appareils Numériques”, ICES-003 édictée par
l’Industrie et Sciences Canada.
Oświadczenie o zgodności (państwa europejskie)
Zatwierdzenia i certyfikaty
Znak CE, używany na niniejszym produkcie, oznacza
deklarację zgodności firmy Samsung Electronics Co., Ltd. z
odpowiednimi dyrektywami 93/68/EEC Unii Europejskiej z
podanymi datami:
1 stycznia 1995: Dyrektywa Rady (Council Directive) 73/23/EEC – wstępne
ustalenia dotyczące przepisów krajów członkowskich, związanych z
urządzeniami niskonapięciowymi.
1 stycznia 1996: Dyrektywa Rady 89/336/EEC (92/31/EEC) – wstępne
ustalenia dotyczące przepisów krajów członkowskich o zgodności
elektromagnetycznej.
9 marca 1999: Dyrektywa Rady 1999/5/EC o urządzeniach radiowych i
terminalach telekomunikacyjnych oraz o wspólnym przestrzeganiu
zgodności.
Pełna deklaracja określająca odpowiednie Dyrektywy oraz standardy
odniesienia jest dostępna u przedstawicieli firmy Samsung Electronics Co.,
Ltd.
Ponowne podłączanie wtyczki jest zabronione, w przeciwnym razie po
włożeniu jej do gniazdka można ulec porażeniu prądem.
Ważne ostrzeżenie:
Przewody kabla zasilającego mają następujące oznaczenia barwne:
• Zielono-żółty: uziemienie
• Niebieski: przewód zerowy
•Brązowy: faza
Jeśli przewody kabla zasilającego są innego koloru niż barwne oznakowania
na wtyczce:
Należy podłączyć zielono-żółty przewód do wtyku oznaczonego literą „E”
lub symbolem uziemienia bądź kolorem zielono-żółtym lub zielonym.
Niebieski przewód podłączyć do wtyku oznaczonego literą „N” lub kolorem
czarnym.
Brązowy przewód podłączyć do wtyku oznaczonego literą „L” lub kolorem
czerwonym.
We wtyczce, adapterze lub na tablicy rozdzielczej musi być założona
wkładka topikowa 13 A.
Urządzenie musi być uziemione.
Wymiana wtyczki (dotyczy tylko Wielkiej Brytanii)
Ważne
Przewód sieciowy tego urządzenia jest wyposażony w znormalizowaną
wtyczkę (BS 1363) 13 A z wkładem topikowym 13 A. W razie wymiany lub
sprawdzania wkładu topikowego należy założyć właściwy wkład 13 A.
Następnie założyć z powrotem pokrywę bezpieczników. W razie zagubienia
pokrywy nie używać wtyczki bez założonej nowej pokrywy.
Należy skontaktować się z osobami, od których urządzenie zostało
zakupione.
Wtyczka 13 A jest powszechnie stosowana na terenie Wielkiej Brytanii
i powinna być odpowiednia. Jednak w niektórych budynkach (głównie
starszych) nie ma typowych gniazd 13 A. Należy wtedy nabyć odpowiedni
adapter. Nie należy usuwać zintegrowanej wtyczki.
Ostrzeżenie
W przypadku odcięcia zintegrowanej wtyczki należy ją natychmiast
wyrzucić.
iv
v
1 Wprowadzenie
Dziękujemy za zakup kolorowej drukarki firmy Samsung.
Niniejszy rozdział obejmuje następujące tematy:
•Funkcje specjalne
•Przegląd urządzenia
•Elementy panelu sterowania
•Opis diody LED Status
•Opis mapy menu
Uwaga
Niektóre funkcje są opcjonalne. Sprawdź rozdział
zawierający dane techniczne. (Patrz „Dane techniczne” na
stronie 10.1.)
Funkcje specjalne
To nowe urządzenie jest wyposażone w funkcje specjalne.
Druk o doskonałej jakości i z dużą szybkością
•Pełen zakres kolorów uzyskiwanych za pomocą barw:
błękitnej, amarantowej, żółtej i czarnej.
•Można drukować z efektywną rozdzielczością 2 400 x
600 dpi. Patrz
•Urządzenie drukuje na papierze w formacie A4 z
szybkością do 20 ppm
(seria CLP-660) a na papierze w formacie Letter z
szybkością do 21 ppm (seria CLP-610), 25 ppm
(seria CLP-660).
sekcja
Oprogramowanie.
a
(seria CLP-610), 24 ppm
Oszczędność czasu i pieniędzy
• Aby zaoszczędzić papier, można także drukować wiele
stron na jednym arkuszu.
•Urządzenie umożliwia automatyczne oszczędzanie energii przez znaczne zmniejszenie poboru mocy, gdy
nie jest używane.
• Aby zmniejszyć zużycie papieru, można drukować po
obu stronach kartki (drukowanie dwustronne). Ta
funkcja jest dostępna tylko w niektórych modelach.
Patrz
sekcja
Oprogramowanie.
Rozszerz możliwości urządzenia
•Urządzenie posiada dodatkowe gniazdo umożliwiające
rozszerzenie pamięci. (Strona 8.1)
• Emulacja Zoran IPS Emulation*, zgodna z emulacją PostScript 3 Emulation* (PS), umożliwia drukowanie
w systemie PostScript.
* Emulacja Zoran IPS zgodna z językiem PostScript 3
Zawiera technologie UFST i MicroType firmy Monotype Imaging Inc.
Drukowanie w różnych środowiskach
• Drukowanie jest możliwe w systemach Windows
2000/XP/2003/Vista oraz Linux i Macintosh.
•Urządzenie jest wyposażone w interfejs USB oraz
interfejs sieciowy.
Łatwa obsługa różnych rodzajów papieru
• Podajnik uniwersalny obsługuje papier firmowy,
koperty, etykiety, przezrocza, nośniki o
niestandardowych rozmiarach oraz papier o dużej
gramaturze. Podajnik uniwersalny zawiera do
100 arkuszy zwykłego papieru w urządzeniach z serii
CLP-610ND i CLP-660.
• Zasobnik 1 na 250 arkuszy i zasobnik opcjonalny na 500 arkuszy obsługują różne formaty zwykłego
papieru.
Tworzenie profesjonalnych dokumentów
• Drukowanie znaków wodnych. Dokumenty można
dostosować, nadrukowując na nich dodatkowe napisy,
• Drukowanie plakatów. Tekst i obrazy znajdujące się na
•Zwykły papier można wykorzystać na wstępnie
a. stron na minutę
b. obrazów na minutę
np. „POUFNE”. Patrz
każdej stronie dokumentu są powiększane i
drukowane na oddzielnych arkuszach papieru, które
następnie można skleić razem w celu utworzenia
plakatu. Patrz
zadrukowane formularze oraz papier firmowy. Patrz
sekcja
Oprogramowanie.
sekcja
sekcja
Oprogramowanie.
Oprogramowanie.
1.1 <Wprowadzenie>
To g łówne elementy urządzenia.
Widok z przodu
Przegląd urządzenia
• Na powyższym rysunku przedstawiono urządzenie z dostępnymi akcesoriami. (Więcej informacji można znaleźć na stronie 8.1.)
•Symbol
* oznacza urządzenie opcjonalne.
1
zasobnik wyjściowy
2
wspornik wyjściowy
3
panel sterowania
4
pokrywa przednia
5
uchwyt pokrywy przedniej
6
uchwyt podajnika uniwersalnego
7
podajnik uniwersalny
8
zasobnik 1
9
zasobnik opcjonalny
10
wskaźnik poziomu papieru
11
prowadnice szerokości papieru podajnika uniwersalnego
*
Uwaga
• Wszystkie ilustracje w tym podręczniku użytkownika mogą się różnić od zakupionego urządzenia w zależności od opcji i modelu.
• W przypadku drukowania dużej liczby kopii powierzchnia zasobnika wyjściowego może się nagrzać. Należy uważać, aby nie dotknąć jej
powierzchni i nie należy dopuszczać dzieci w jej pobliże.
1.2 <Wprowadzenie>
Widok z tyłu
• Na powyższym rysunku przedstawiono urządzenie z dostępnymi akcesoriami.
• Symbol * oznacza urządzenie opcjonalne.
1
port USB
2
port sieciowy
3
15-stykowe złącze zasobnika opcjonalnego*
4
uchwyt (Te uchwyty służą do przenoszenia urządzenia.)
5
wyłącznik zasilania
6
gniazdo zasilania
7
pokrywa płyty sterowania (Moduł pamięci, więcej informacji
można znaleźć na stronie 9.1.)
1.3 <Wprowadzenie>
Elementy panelu sterowania
1
Wyświetlacz: Pokazuje bieżący stan i monity podczas działania.
2
Kolory toneru: Kolory toneru przedstawione poniżej wyświetlacza
LCD odpowiadają komunikatom na wyświetlaczu. Patrz dioda LED
stanu z komunikatami kasety drukującej na stronie 1.5.
3
Status
: Pokazuje stan urządzenia. (Więcej informacji można
znaleźć w sekcji „Opis diody LED Status” na stronie 1.5.)
4
Menu: Umożliwia przejście do trybu Menu i przewijanie dostępnych
menu. (Więcej informacji można znaleźć w sekcji „Opis diody LED
Status” na stronie 1.5.)
5
Strzałki w lewo/prawo: Umożliwiają nawigację między dostępnymi
wartościami poprzez przechodzenie do następnej lub poprzedniej
opcji.
6
OK: Umożliwia potwierdzenie opcji wybranej na wyświetlaczu.
7
Back: Umożliwia przejście na wyższy poziom menu.
8
Stop: Umożliwia przerwanie pracy w dowolnej chwili.
1.4 <Wprowadzenie>
Opis diody LED Status
Kolor diody LED Status wskazuje bieżący stan urządzenia.
StanOpis
Wyłączone• Zasilanie urządzenia jest wyłączone.
ZieloneMiga• Gdy podświetlenie miga powoli,
urządzenie odbiera dane z komputera.
•Jeżeli podświetlenie miga szybko,
drukarka drukuje dane.
Włączone• Urządzenie jest włączone i można go
używać.
•Urządzenie działa w trybie
oszczędzania energii. Po odebraniu
danych przełącza się automatycznie do
trybu gotowości.
CzerwoneMiga• Wystąpił błąd o mniejszym znaczeniu i
urządzenie czeka na jego naprawę.
Sprawdź komunikat na wyświetlaczu i
rozwiąż problem, korzystając z sekcji
„Znaczenie wyświetlanych wiadomości”
na stronie 7.7.
• Toner w kasecie kończy się. Zamów
nową kasetę drukującą, patrz
„Zamawianie materiałów
eksploatacyjnych i akcesoriów” na
stronie 8.1. Jakość wydruku można
chwilowo poprawić, rozprowadzając
toner w kasecie. Patrz „Wymiana kasety
drukującej” na stronie 6.4.
Dioda LED Status z komunikatami kasety
drukującej
Stan kasety drukującej jest wskazywany przez diodę LED stanu i
wyświetlacz LCD. Jeśli w kasecie drukującej pozostało niewiele toneru
lub należy ją wymienić, dioda LED stanu zmienia kolor na czerwony, a na
wyświetlaczu jest wyświetlany komunikat. Ponadto znak (lub znaki)
strzałki oznacza, toneru jakiego koloru to dotyczy lub który należy
wymienić na nowy.
Przykład:
Powyższy przykład pokazuje stan kaset drukujących daych kolorów
wskazywany przez strzałki. Sprawdź komunikat w celu określenia
problemu i sposobu jego rozwiązania. Na stronie 7.7 można przejrzeć
szczegółowe informacje o komunikatach o błędach.
Włączone
•Wystąpił problem taki, jak zacięcie
papieru, otwarta pokrywa lub brak
papieru w zasobniku, w związku z czym
urządzenie nie może kontynuować
zadania. Sprawdź komunikat na
wyświetlaczu i porównaj go z sekcją
Opisy komunikatów na wyświetlaczu na
stronie 7.7 w celu rozwiązania problemu.
• Kaseta jest pusta, toner jest
wyczerpany lub należy wymienić
kasetę. Patrz „Znaczenie
wyświetlanych wiadomości” na
stronie 7.7.
Uwaga
Zawsze należy sprawdzić komunikat na wyświetlaczu, aby
rozwiązać problem. Instrukcje w sekcji Rozwiązywanie
problemów zawierają wskazówki dotyczące poprawnego
używania urządzenia. Więcej informacji można znaleźć na
stronie 7.1.
1.5 <Wprowadzenie>
Opis mapy menu
Panel sterowania udostępnia różne menu umożliwiające
skonfigurowanie urządzenia lub skorzystanie z jego funkcji. Patrz
poniższy schemat.
Dostęp do menu
Następne kroki pokazują, jak wydrukować mapę menu tego urządzenia i
stanowią ogólny sposób wybierania menu i konfigurowania urządzenia.
1Upewnij się, że urządzenie jest poprawnie podłączone do
wszystkich niezbędnych kabli i włącz je.
2Naciskaj przycisk Menu na panelu sterowania, aż w dolnym wierszu
wyświetlacza pojawi się żądane menu (np. Informacje).
3Naciśnij OK, aby uzyskać dostęp do menu.
4Naciskaj strzałkę w lewo/prawo do chwili wyświetlenia w dolnym
wierszu żądanego elementu menu (np. Mapa menu).
5Nacisnąć przycisk OK, aby potwierdzić wybór elementu.
Uwaga
Jeżeli menu zawiera podmenu, powtórzyć kroki 4. i 5.
6Naciskaj strzałkę w lewo/prawo do chwili wyświetlenia w dolnym
wierszu żądanego elementu menu (np. Drukuj?).
7Naciśnij przycisk OK, aby przetworzyć wybraną opcję, zapisać dane
wejściowe lub wybór.
Obok wybranej opcji wyświetlany jest znak gwiazdki (*) – oznacza
to, że ta opcja jest obecnie opcją domyślną.
8Aby wyjść z menu, naciśnij kilkakrotnie przycisk Back lub naciśnij
przycisk Stop.
Uwaga
•Jeżeli w ciągu 1 minuty nie zostanie naciśnięty żaden klawisz,
urządzenie automatycznie powróci do trybu gotowości.
• Ustawienia drukowania wprowadzone w sterowniku drukarki
na podłączonym do niej komputerze mają pierwszeństwo
przed ustawieniami wprowadzonymi z panelu sterowania.
Przegląd menu
Informacje
Mapa menu
Konfiguracja
Strona demo
Lista czc. PCL
Lista czc. PS
Strona demoWydrukowanie strony demonstracyjnej w celu
sprawdzenia, czy urządzenie drukuje poprawnie.
Lista czc. PCL*Wydrukowanie listy czcionek PCL.
Lista czc. PS*Wydrukowanie listy czcionek PS.
Uklad
MenuOpis
MenuOpis
Dupleks*Aby drukować na obu stronach arkusza papieru,
należy wybrać krawędź zszycia.
• Dluga krawedz: zszywanie wzdłuż długiej
krawędzi.
• Krot. krawedz: zszywanie wzdłuż krótkiej
krawędzi.
Wybierz opcję Wyl., aby drukować na jednej
stronie arkusza papieru.
Długa krawędź przy
orientacji pionowej
Długa krawędź przy
orientacji poziomej
OrientacjaTo menu umożliwia wybranie kierunku
drukowania informacji na stronie. Można wybrać
Pozioma lub Pionowa.
PoziomaPionowa
Mar. dr.1-str.Ustawianie marginesu drukowanych materiałów
w przypadku drukowania jednostronnego.
Wartość można zwiększać lub zmniejszać w
odstępach co 1 mm (lub cala).
• Margines gorny: Ustawianie górnego
marginesu.
• Margines lewy: Ustawianie lewego
marginesu.
Krótka krawędź przy
orientacji pionowej
Krótka krawędź przy
orientacji poziomej
Mar. dr.2-str.*W tym menu można ustawić marginesy w
przypadku drukowania dwustronnego. Wartość
można zwiększać lub zmniejszać w odstępach
co 0,1 mm.
• Margines gorny: Ustawianie górnego
marginesu.
• Margines lewy: Ustawianie lewego
marginesu.
• Opr. kr.kraw.: Ustawianie dolnego marginesu
tyłu strony do łączenia krótką stroną.
• Opr. dl.kraw.: Ustawianie prawego marginesu
tyłu strony do łączenia długą stroną.
1.7 <Wprowadzenie>
Papier
Konfig. sys.
MenuOpis
KopieMożna wybrać maksymalną liczbę kopii.
Format papieruMożna wybrać domyślny rozmiar papieru.
(Więcej informacji można znaleźć na
stronie 3.5.)
Typ papieruMożna wybrać domyślny typ papieru dla
nośników druku.
Zrodlo papieruMożna wybrać zasobnik w celu przetworzenia
zadania drukowania. Po wybraniu opcji Auto
urządzenie podaje papier najpierw z zasobnika
uniwersalnego, następnie z zasobnika 1, a na
końcu z zasobnika 2. Jeśli któryś z zasobników
jest pusty, urządzenie stara się znaleźć papier w
następnym dostępnym zasobniku. (Więcej
informacji można znaleźć na stronie 3.5.)
Lacz. zasob.W przypadku wybrania dowolnej innej wartości
niż opcja Auto dla ustawienia Zrodlo papieru,
gdy wybrany zasobnik jest pusty, można
skonfigurować urządzenie do automatycznego
drukowania z innych zasobników.
Jeśli ten element menu zostanie ustawiony na
Wyl., urządzenie nie będzie działać do chwili
włożenia papieru do podanego zasobnika.
Grafika
MenuOpis
RozdzielczoscMożna wybrać domyślną rozdzielczość. Jeśli
rozdzielczość jest wysoka, wydruki są bardziej
wyraziste, kosztem dłuższego czasu wydruku.
• Szkic: Jeśli drukarka obsługuje język PCL i
zadania drukowania zawierają tylko tekst,
wybierz tę opcję, aby uzyskać najlepszą
prędkość i jakość drukowania. Ta opcja
dostępna jest tylko w przypadku sterownika
PCL.
• Normalny: Jeśli zwykle drukowany jest tekst,
wybierz tę opcję, aby uzyskać najlepszą
jakość drukowania.
• Najlepszy: Jeśli wydruki zawierają obrazy
bitmapowe, np. skanowane zdjęcia lub grafikę
użytkową, należy wybrać tę opcję, ponieważ
pozwoli ona wykorzystać funkcję
poprawionego rysowania linii.
MenuOpis
JezykUstawienie języka wyświetlacza na panelu
sterowania określa język tekstu wyświetlanego
na wyświetlaczu panelu sterowania i drukowania
informacji. (Więcej informacji można znaleźć na
stronie 3.4.)
Oszcz. energiiJeżeli przez dłuższy czas do drukarki nie są
przesyłane żadne dane, pobór mocy zostanie
automatycznie obniżony. Menu umożliwia
ustawienie okresu, po którym urządzenie
przejdzie do trybu oszczędzania energii. (Więcej
informacji można znaleźć na stronie 3.5.)
Autom. kontyn.Umożliwia określenie, czy zadanie zostanie
wydrukowane w przypadku wykrycia papieru
niezgodnego z ustawieniami papieru.
• Wyl.: W przypadku papieru niezgodnego z
ustawieniami na wyświetlaczu pojawi się
odpowiedni komunikat, a urządzenie
pozostanie w trybie offline aż do włożenia
właściwego papieru.
• Wl.: W przypadku papieru niezgodnego z
ustawieniami na wyświetlaczu pojawi się
odpowiedni komunikat o błędzie. Urządzenie
przejdzie w tryb offline na 30 sekund, a
następnie automatycznie wyłączy komunikat i
będzie kontynuować drukowanie.
Korekta wys.Pozwala na dostosowanie jakości druku w
zależności od wysokości nad poziomem morza.
Autom zm.wier.Ta opcja umożliwia dopisanie znaku powrotu
karetki do każdego znaku końcaa wiersza, co
jest przydatne w przypadku użytkowników
systemu Unix lub DOS.
Zobacz poniższe przykłady:
AA
BB
CC
LFLF+CR
AA
BB
CC
1.8 <Wprowadzenie>
MenuOpis
Lim.czasu zad.Można ustawić czas aktywności pojedynczego
zadania drukowania, przed upływem którego
musi ono zostać wydrukowane. Urządzenie
obsługuje przychodzące dane jako jedno
zadanie, jeśli zostaną one przesłane w ramach
określonego czasu. W przypadku wystąpienia
błędu podczas przetwarzania danych z
komputera i zatrzymania przepływu danych,
urządzenie będzie czekać przez określony czas,
a następnie anuluje drukowanie, jeśli przepływ
nie zostanie wznowiony. (Więcej informacji
można znaleźć na stronie 3.5.)
KonserwacjaTo menu umożliwia utrzymanie materiałów
eksploatacyjnych w urządzeniu i prawdzanie
okresu eksploatacji materiałów
eksploatacyjnych. Można oczyścić elementy
zespołu utrwalającego. (Więcej informacji
można znaleźć na stronie 6.1.)
Wyczysc ustaw.To menu umożliwia przywrócenie fabrycznych
ustawień domyślnych drukarki.
Emulacja
MenuOpis
Typ emulacjiMożna wybrać język urządzenia. Jeśli języki
komputera i urządzenia są różne, zapewnienie
najwyższej jakości druku może nie byc możliwe.
Zaleca się ustawienie wartości tej opcji na Auto w
celu przełączenia się na odpowiedni język.
KonfiguracjaPCL
W tym menu można ustawić konfigurację
emulacji PCL. Można ustawić rodzaj czcionki,
rodzaj symboli, liczbę wierszy na stronę i
wielkość czcionki.
•
Czcionka
czcionkę używaną w emulacji PCL. Odstęp
między literami dla PCL1 ~ PCL7 jest stały, a dla
PCL8 ~ PCL45 jest proporcjonalny do rodzaju i
rozmiaru czcionki. Dla opcji PCL1 ~ PCL7
można ustawić rozmiar czcionki za pomocą
pozycji
pomocą pozycji
PCL56 odstęp i rozmiar czcionki są stałe.
• Symbol: Za pomocą tego elementu można
wybrać symbol używany w emulacji PCL.
Symbol to grupa liczb, oznaczeń i specjalnych
znaków stosowanych przy drukowaniu liter.
Dostępne zestawy symboli mogą się różnić w
zależności od ustawienia kroju czcionki.
• Rozm. w pkt: Jeśli wybrano jedną z wartości z
zakresu od PCL8 do PCL45 w menu
Czcionka, można określić rozmiar czcionki,
ustawiając wysokość znaków czcionki.
• Courier: Za pomocą tej pozycji można wybrać
wersję czcionki Courier.
• Gestosc: Jeśli wybrano jedną z wartości z
zakresu od PCL1 do PCL7 z menu Czcionka,
można określić rozmiar czcionki, ustawiając
liczbę znaków, które zostaną wydrukowane na
1 cal wydruku w poziomie. Wartość domyślna
10 to najlepszy rozmiar.
• Linii: Ta pozycja umożliwia ustawienie
odległości pionowej od 5 do 128 linii dla
domyślnego rozmiaru papieru. Domyślna
liczba wierszy może się różnić w zależności od
rozmiaru papieru i orientacji drukowania.
PostScript*
To menu zawiera element Blad druku PS. Można
określić, czy drukarka ma drukować listę błędów w
przypadku wystąpienia błędu PS. Aby wydrukować
błędy emulacji PS 3, należy wybrać opcję
przypadku wystąpienia błędu drukowanie zostanie
przerwane, zostanie wydrukowany komunikat o
błędzie i zadanie drukowania zostanie usunięte z
bufora drukowania. Jeśli ten element menu
zostanie ustawiony na wartość
zostanie usunięte z bufora bez podawania
informacji o błędzie.
: Można wybrać standardową
Gestosc
, a dla opcji PCL8 ~ PCL45 – za
Rozm. w pkt
. Dla PCL8 ~
Wyl.
, zadanie
Wl.
. W
1.9 <Wprowadzenie>
Kolor
MenuOpis
Kolor niestan.To menu umożliwia ustawienie kontrastu
Aut. rej. kol.Umożliwia dostosowanie pozycji kolorowego
określonego koloru.
• Domyslny: Automatyczna optymalizacja
koloru.
• Reczna reg.: Umożliwia ręczną regulację
kontrastu koloru dla każdej kasety tonera.
W celu uzyskania najlepszej jakości koloru
zaleca się użycie ustawienia Domyslny.
tekstu lub grafiki, aby pasowała do pozycji
wydrukowanych kolorów w stosunku do tych na
ekranie.
Uwaga
Jeśli urządzenie zosało przeniesione,
stanowczo zaleca się ręczne ustawienie
tego menu.
Siec
MenuOpis
TCP/IPTo menu należy wybrać w przypadku używania
w sieci protokołu TCP/IP.
• DHCP: Serwer DHCP przydziela adres IP
automatycznie.
• BOOTP: Serwer BOOTP przydziela adres IP
automatycznie.
• Statyczny: Umożliwia ręczne wprowadzenie
adresu IP, maski podsieci oraz bramy.
Szyb. EthernetTen element umożliwia wybranie szybkości
komunikacji połączenia Ethernet.
Wyczysc ustaw.Umozliwia usunięcie wprowadzonego
ustawienia sieci.
Inf. o sieciUmożliwia wydrukowanie raportu konfiguracji
sieci.
1.10 <Wprowadzenie>
2 Przegląd oprogramowania
Ta sekcja zawiera przegląd oprogramowania dostarczanego z
urządzeniem. Dokładniejsze informacje o korzystaniu z oprogramowania
• rozmiar i orientacja papieru oraz rodzaj nośnika
• liczba kopii
Uwaga
Symbol * oznacza menu opcjonalne zależne od urządzenia.
Ponadto można skorzystać z wielu specjalnych funkcji drukowania. W
poniższej tabeli znajduje się ogólny przegląd funkcji obsługiwanych przez
sterowniki drukarki:
Po skonfigurowaniu urządzenia i podłączeniu go do komputera należy
zainstalować oprogramowanie urządzenia z dostarczonych dysków CD.
Na każdym dysku CD znajduje się następujące oprogramowanie:
Dysk CDZawartość
Dysk CD z
oprogramowaniem
drukarki
Windows• Sterownik drukarki: Umożliwia
korzystanie z wszystkich funkcji
urządzenia.
• Plik opisu drukarki PostScript
• Smart Panel: Umożliwia
• Przewodnik użytkownika w formacie
•
Linux• Opis drukarki PostScripta:
Macintosh• Plik opisu drukarki Postscript
• Smart Panel: Umożliwia
a
: Sterownik PostScript służy
(PPD)
do drukowania dokumentów ze
złożonymi czcionkami i grafiką w
języku PS.
monitorowanie stanu urządzenia i
alarmuje użytkownika w przypadku
wystąpienia błędów podczas
drukowania.
PDF.
SetIP
: Służy do ustawiania adresów
TCP/IP urządzenia.
Umożliwia uruchomienie urządzenia
z komputera z systemem Linux i
drukowanie dokumentów.
(PPD)a: Umożliwia uruchomienie
urządzenia z komputera Macintosh i
drukowanie dokumentów.
monitorowanie stanu urządzenia i
alarmuje użytkownika w przypadku
wystąpienia błędów podczas
drukowania.
Sterownik drukarki (tylko urządzenia z serii CLP-610)
Funkcja
Język drukarki
Tryb koloruOOO
Opcja jakości urządzeniaOOO
Drukowanie plakatówOXX
Wiele stron na jednym
arkuszu (funkcja N-stron)
Drukowanie z dopasowaniem
do strony
Drukowanie ze zmianą skaliOXO
Inne źródło dla pierwszej
strony
Znak wodnyOXX
NakładkaOXX
Drukowanie dwustronneOOO
Windows
SPL,
PCL5c,
PCL6
OO
OX X
OX O
LinuxMacintosh
SPLSPL
O (2, 4, 6,
(2, 4)
Uwaga
Jeśli chcesz zmienić język drukarki, przejdź do właściwości
drukarki i zmień język drukarki na karcie Drukarka.
9, 16)
a. Ta funkcja jest dostępna tylko w urządzeniach z serii CLP-660.
2.1 <Przegląd oprogramowania>
Sterownik drukarki (tylko urządzenia z serii CLP-660)
Funkcja
Język drukarki
Tryb koloruOOO
Opcja jakości urządzeniaOOO
Drukowanie plakatówO (X)XX
Wiele stron na jednym
arkuszu (funkcja N-stron)
Drukowanie z dopasowaniem
do strony
Drukowanie ze zmianą skaliOXO
Inne źródło dla pierwszej
strony
Znak wodnyO (X)XX
NakładkaO (X)XX
Drukowanie dwustronne*OOO
WindowsLinux
SPL,
PCL5c,
PCL6
(PS)
OO
OX X
O (X)XO
PSPS
(2, 4)
Macintosh
O (2, 4, 6,
Uwaga
Jeśli chcesz zmienić język drukarki, przejdź do właściwości
drukarki i zmień język drukarki na karcie Drukarka.
9, 16)
Wymagania systemowe
Przed rozpoczęciem drukowania należy sprawdzić, czy komputer spełnia
poniższe wymagania:
Windows
Urządzenie obsługuje następujące systemy operacyjne Windows.
Wymagane (zalecane)
System
operacyjny
Windows
2000
Windows XPPentium III 933 MHz
Windows
2003
Server
Windows
Vista
ProcesorPamięć RAM
Pentium II 400 MHz
(Pentium III 933 MHz)
(Pentium IV 1 GHz)
Pentium III 933 MHz
(Pentium IV 1 GHz)
Pentium IV 3 GHz512 MB
64 MB
(128 MB)
128 MB
(256 MB)
128 MB
(512 MB)
(1 024 MB)
Uwaga
• Program Internet Explorer 5.0 lub nowszy stanowi minimalne
wymaganie dla wszystkich systemów operacyjnych Windows.
• W systemie Windows 2000/XP/2003/Vista oprogramowanie
mogą instalować tylko użytkownicy o uprawnieniach
administratora.
Wolne
miejsce na
dysku
twardym
300 MB
1,5 GB
1,25 GB do
2GB
15 GB
Linux
ElementWymagania
System operacyjny• Red Hat 8 ~ 9
ProcesorPentium IV 1 GHz lub szybszy
Pamięć RAMPrzynajmniej 256 MB
Wolne miejsce na
dysku twardym
Oprogramowanie• Linux Kernel 2.4 lub nowszy
2.2 <Przegląd oprogramowania>
• Fedora Core 1 ~ 4
• Mandrake 9.2 ~ 10.1
• SuSE 8.2 ~ 9.2
Przynajmniej 1 GB
• Glibc 2.2 lub nowszy
• CUPS
Macintosh
ElementWymagania
System operacyjnyMacintosh 10.3 ~ 10.5 (seria CLP-610)
Macintosh 10.1 ~ 10.5 (seria CLP-660)
ProcesorProcesor Intel
Power PC G4 /G5
Pamięć RAM512 MB dla komputera Mac
z procesorem Intel,
128 MB dla komputera Mac
z procesorem Power PC
Wolne miejsce na dysku
twardym
PołączenieInterfejs USB lub interfejs sieciowy
1GB
2.3 <Przegląd oprogramowania>
3 Początki
Ten rozdział zawiera instrukcje krok po kroku dotyczące konfigurowania
urządzenia.
Niniejszy rozdział obejmuje następujące tematy:
•Konfigurowanie sprzętu
•Konfigurowanie sieci
•Instalowanie oprogramowania
•Podstawowe ustawienia drukarki
Konfigurowanie sprzętu
Ta sekcja zawiera kroki niezbędne do skonfigurowania sprzętu
opisanego w Skróconym podręczniku instalacji. Przeczytaj Skrócony
podręcznik instalacji i wykonaj następujące działania.
1Wybierz stabilne miejsce.
Należy wybrać równą, stabilną powierzchnię z taką ilością wolnej
przestrzeni, która zapewnia odpowiedni przepływ powietrza. Należy
pozostawić dodatkowe wolne miejsce, aby umożliwić otwieranie
pokryw i zasobników.
Miejsce powinno być dobrze wentylowane i znajdować się z dala od
światła słonecznego, źródeł ciepła, zimna oraz wilgoci. Nie należy
umieszczać urządzenia w pobliżu krawędzi biurka lub stołu.
Umieść urządzenie na płaskiej i stabilnej powierzchni, tak aby
ewentualne nachylenie nie przekraczało 2 mm. W przeciwnym razie
może wystąpić obniżenie jakości drukowania.
2Rozpakuj urządzenie i sprawdź, czy zostały dostarczone wszystkie
wymagane elementy.
3Zdejmij taśmę zabezpieczającą urządzenie.
4Zainstaluj wszystkie cztery kasety z tonerem.
5Załaduj papier. (Patrz „Wkładanie papieru” na stronie 4.4.)
6Upewnij się, że wszystkie kable są podłączone do urządzenia.
7Włącz urządzenie.
Przestroga
Podczas przenoszenia urządzenia nie wolno go przechylać
ani odwracać. W przeciwnym razie wnętrze urządzenia
może zostać zanieczyszczone tonerem, co może
spowodować uszkodzenie urządzenia lub złą jakość
wydruków.
Drukowanie jest możliwe na wysokości do 1 000 m. W celu
zoptymalizowania drukowania należy zapoznać się z ustawieniem
wysokości. Więcej informacji można znaleźć na stronie 3.4.
Aby urządzenie mogło pracować jako drukarka sieciowa, należy
skonfigurować w nim protokoły sieciowe.
Obsługiwane systemy operacyjne
W poniższej tabeli zostały przedstawione środowiska sieciowe
obsługiwane przez urządzenie:
Karta sieciowa10/100 Base-TX
Sieciowy system
operacyjny
3.1 <Początki>
Konfigurowanie sieci
ElementWymagania
Windows 2000/XP/2003/Vista
Różne dystrybucje systemu Linux
Macintosh 10.3 ~ 10.5 (seria CLP-610)
Macintosh 10.1 ~ 10.5 (seria CLP-660)
ElementWymagania
Protokoły siecioweTCP/IP
Serwer
dynamicznego
adresowania
DHCP, BOOTP
Konfigurowanie ustawień protokołu sieciowego z
poziomu urządzenia
Aby skonfigurować parametry sieci TCP/IP, należy wykonać poniższe
kroki.
Uwaga
Aby skonfigurować protokół sieciowy DHCP, przejdź do strony
http://developer.apple.com/networking/bonjour/download/,
wybierz program Bonjour for Windows odpowiedni do systemu
operacyjnego komputera i zainstaluj go. Program ten umożliwi
automatyczne ustalenie parametrów sieciowych. Postępuj
zgodnie z instrukcjami w oknie instalacji. Ten program nie jest
obsługiwany w środowisku systemu Linux.
1Upewnij się, że urządzenie jest podłączone do sieci za
pośrednictwem kabla Ethernet RJ-45.
2Upewnij się, że urządzenie jest włączone.
3Naciskaj przycisk Menu na panelu sterowania, dopóki w dolnym
wierszu wyświetlacza nie pojawi się napis Siec.
4Naciśnij OK, aby uzyskać dostęp do menu.
Naciskaj strzałkę w lewo/prawo do chwili wyświetlenia napisu
5
TCP/IP.
11 Wprowadź adres IP.
a. Naciskaj strzałkę w lewo/prawo, aby wprowadzić liczbę z zakresu
od 0 do 255.
b. Naciśnij OK.
c. Powtórz te kroki, aby uzupełnić adres.
12 Naciskaj strzałkę w lewo/prawo do chwili wyświetlenia napisu
Maska podsieci.
13 Naciśnij OK.
14 Wprowadź maskę podsieci.
a. Naciskaj strzałkę w lewo/prawo, aby wprowadzić liczbę z zakresu
od 0 do 255.
b. Naciśnij OK.
c. Powtórz te kroki, aby uzupełnić maskę podsieci.
15 Naciskaj strzałkę w lewo/prawo do chwili wyświetlenia napisu
Brama.
16 Naciśnij OK.
17 Wprowadź bramę.
a. Naciskaj strzałkę w lewo/prawo, aby wprowadzić liczbę z zakresu
od 0 do 255.
b. Naciśnij OK.
c. Powtórz te kroki, aby uzupełnić bramę.
Uwaga
W przypadku braku pewności co do sposobu konfiguracji
należy skontaktować się z administratorem sieci.
6Naciśnij OK.
7Naciskaj strzałkę w lewo/prawo do chwili wyświetlenia napisu
Statyczny.
8Naciśnij OK.
9Naciskaj strzałkę w lewo/prawo do chwili wyświetlenia napisu
Adres IP.
10 Naciśnij OK.
3.2 <Początki>
Uwaga
Ustawienia sieciowe można również skonfigurować, korzystając
z programów służących do administrowania siecią. Odpowiednie
informacje na ten temat zawiera podręcznik użytkownika
znajdujący się na dysku CD z narzędziami sieciowymi
dostarczonym z urządzeniem.
SyncThru™ Web Admin Service
•
rozwiązanie do zarządzania drukarką przeznaczone dla
administratorów sieci.
program umożliwiający wygodne zarządzanie urządzeniami
sieciowymi i zdalne monitorowanie oraz rozwiązywanie
problemów związanych z urządzeniami sieciowymi z
dowolnego miejsca, w którym można uzyskać dostęp do
firmowej sieci internetowej. Program można pobrać z witryny
http://solution.samsungprinter.com.
SyncThru™ Web Service
•
sieciowy serwer druku, który umożliwia:
- Konfigurowanie parametrów sieciowych niezbędnych do
podłączenia urządzenia do różnych środowisk sieciowych.
- Dostosuj ustawienia urządzenia.
SetIP
: Program narzędziowy umożliwiający wybieranie
•
interfejsów sieciowych i ręczne konfigurowanie adresów IP
używanych dla protokołu TCP/IP. Patrz Używanie programu
SetIP na stronie 3.6.
SyncThru™ Web Admin Service
: Oparte na sieci Web
to
: Serwer internetowy wbudowany w
Instalowanie oprogramowania
Należy zainstalować oprogramowanie urządzenia do drukowania.
Oprogramowanie to obejmuje sterowniki, aplikacje i inne przyjazne dla
użytkownika programy.
Uwaga
• Poniższa procedura obowiązuje w przypadku korzystania z
urządzenia jako z urządzenia sieciowego. Jeśli urządzenie
ma zostać podłączone za pomocą kabla USB, zapoznaj się z
sekcją
Oprogramowanie.
• Poniższe procedury dotyczą systemu operacyjnego
Windows XP. Procedury, okna oraz komunikaty wyświetlane
podczas instalacji mogą różnić się w zależności od systemu
operacyjnego, konfiguracji drukarki lub używanego interfejsu.
sekcja
(Patrz
Oprogramowanie.)
Jeżeli okno instalacji nie zostanie wyświetlone, kliknij kolejno
polecenia Start > Uruchom. Wprowadź ciąg X:\Setup.exe,
zastępując znak „X” literą odpowiadającą napędowi, a następnie
kliknij przycisk OK.
W przypadku używania systemu Windows Vista kliknij Start >
Wszystkie programy > Akcesoria > Uruchom i wpisz
X:\Setup.exe.
3Kliknij Dalej.
•Powyższe okno może się nieco różnić w przypadku ponownego
instalowania sterownika.
• Przegląd podręcznika użytkownika: Umożliwia wyświetlenie
podręcznika użytkownika. Jeżeli na komputerze nie
zainstalowano programu Adobe Acrobat, kliknij tę opcję, aby
automatycznie zainstalować program Adobe Acrobat Reader i
otworzyć Podręcznik użytkownika.
4Wybierz pozycję Standardowa instalacja drukarki sieciowej i
kliknij przycisk Dalej.
1Upewnij się, że konfiguracja sieciowa urządzenia została
ukończona. (Patrz „Konfigurowanie sieci” na stronie 3.1.) Przed
rozpoczęciem instalacji należy zamknąć wszystkie uruchomione
aplikacje.
2Włóż dysk CD-ROM z oprogramowaniem drukarki do napędu
CD-ROM.
Dysk CD-ROM powinien zostać automatycznie uruchomiony i na
ekranie powinno pojawić się okno instalacji.
3.3 <Początki>
5Pojawi się lista urządzeń dostępnych w sieci. Wybierz z listy
drukarkę, którą chcesz zainstalować, i kliknij przycisk Dalej.
Podstawowe ustawienia drukarki
Po ukończeniu instalacji zalecane jest skonfigurowanie ustawień
domyślnych urządzenia. Aby wybrać lub zmienić określone wartości,
należy zapoznać się z następną sekcją.
Ustawienie wysokości po zainstalowaniu
oprogramowania
Jakość wydruku różni się w zależności od ciśnienia atmosferycznego
panującego na wysokości nad poziomem morza, na której urządzenie
jest używane. Poniższe informacje pomagają w ustawianiu urządzenia w
celu uzyskania najlepszej jakości druku.
Przed ustawieniem wartości wysokości należy ustalić na jakiej wysokości
używane jest urządzenie.
•Jeśli na liście nie ma danego urządzenia, kliknij przycisk
Aktualizuj, aby odświeżyć listę, lub wybierz opcję Dodaj port
TCP/IP., aby dodać urządzenie do sieci. W tym celu wprowadź
nazwę portu i adres IP urządzenia.
Aby sprawdzić adres IP lub MAC urządzenia, wydrukuj stronę
Konfiguracja sieci. (Patrz „Drukowanie raportu o konfiguracji
urządzenia” na stronie 6.1.)
• Aby znaleźć współużytkowaną drukarkę sieciową (ścieżkę UNC),
wybierz opcję Drukarka udostępniona [UNC] i wprowadź nazwę
drukarki ręcznie lub znajdź współużytkowaną drukarkę, klikając
przycisk Przeglądaj.
Uwaga
W przypadku braku pewności co do adresu IP należy
skontaktować się z administratorem sieci lub wydrukować
informacje o konfiguracji sieci. (Patrz „Drukowanie raportu o
konfiguracji urządzenia” na stronie 6.1.)
6Po zakończeniu instalacji zostanie wyświetlone okno z prośbą o
wydrukowanie strony testowej oraz zarejestrowanie się jako
użytkownik urządzeń Samsung, co pozwoli na otrzymywanie
materiałów informacyjnych od firmy Samsung. W tym celu zaznacz
odpowiednie pola i kliknij przycisk Zakończ.
Uwaga
•Jeżeli po przeprowadzeniu instalacji urządzenie nie działa
prawidłowo, należy ponownie zainstalować sterownik
drukarki. Patrz
•Podczas instalacji sterownika drukarki, instalator
sterownika wykrywa ustawienia lokalne systemu i ustawia
domyślny format strony dla drukarki. W przypadku
używania innych ustawień lokalnych systemu Windows
należy zmienić format papieru, tak aby odpowiadał
formatowi używanemu zazwyczaj przez użytkownika. Po
zakończeniu instalacji należy przejść do właściwości
drukarki, aby zmienić format papieru.
sekcja
Oprogramowanie.
Wartość
Wysokie 3
1
Wysokie 2
2
Wysokie 1
3
Standard
4
1Upewnij się, że został zainstalowany sterownik drukarki z
dostarczonego dysku CD Printer Software.
2Dwukrotnie kliknij ikonę Smart Panel na pasku narzędzi Windows
lub (w obszarze powiadamiania w systemie Linux). Możesz także
kliknąćSmart Panel na pasku stanu (w systemie Mac OS X).
3Kliknij Ust. drukarki.
4Kliknij kolejno polecenia Ustawienia > Korekta wysokości.
Wybierz odpowiednią wartość z listy rozwijanej, a następnie kliknij
Zastosuj.
Uwaga
Jeśli urządzenie jest podłączone do sieci, zostanie
automatycznie wyświetlony ekran programu SyncThru Web
Service. Kliknij Ust. drukarki > Instalacja (lub Konfiguracja drukarki) > Korekta wys.. Wybierz odpowiednią wartość
wysokości, a następnie kliknij Zastosuj.
Zmiana języka wyświetlacza
Aby zmienić język interfejsu wyświetlacza, należy wykonać poniższe kroki.
1Naciskaj przycisk Menu na panelu sterowania, dopóki w dolnym
wierszu wyświetlacza nie pojawi się napis Konfig. sys..
2Naciśnij OK, aby przejść do Konfig. sys..
3.4 <Początki>
3Naciskaj strzałkę w lewo/prawo do chwili wyświetlenia napisu
Jezyk.
4Naciśnij OK.
Ustawianie domyślnego rozmiaru i typu papieru
Można wybrać rozmiar papieru, który będzie używany do zadań
drukowania.
5Naciskaj strzałkę w lewo/prawo do chwili wyświetlenia żądanego
języka.
6Naciśnij OK.
7Naciśnij Stop, aby powrócić do trybu gotowości urządzenia.
Ustawianie limitu czasu zadania
1Naciskaj przycisk Menu na panelu sterowania, dopóki w dolnym
wierszu wyświetlacza nie pojawi się napis Konfig. sys..
2Naciśnij OK, aby przejść do Konfig. sys..
3Naciskaj strzałkę w lewo/prawo do chwili wyświetlenia napisu
Lim.czasu zad..
4Naciśnij OK.
5Naciskaj strzałkę w lewo/prawo, aby wybrać ilość czasu
oczekiwania przez urządzenie.
6Naciśnij OK.
7Naciśnij Stop, aby powrócić do trybu gotowości urządzenia.
Korzystanie z funkcji oszczędzania energii
Urządzenie wyposażone jest w funkcje oszczędzania energii. Kiedy
urządzenie nie jest używane, możliwe jest oszczędzanie energii dzięki
trybowi energooszczędnemu. Ustaw konkretny czas, po którym
urządzenie powinno przejść w tryb energooszczędny.
1Naciskaj przycisk Menu na panelu sterowania, dopóki w dolnym
wierszu wyświetlacza nie pojawi się napis Konfig. sys..
2Naciśnij OK, aby przejść do Konfig. sys..
3Naciskaj strzałkę w lewo/prawo do chwili wyświetlenia napisu
Oszcz. energii.
4Naciśnij OK.
5Naciskaj strzałkę w lewo/prawo, aby wybrać ilość czasu.
6Naciśnij OK.
7Naciśnij Stop, aby powrócić do trybu gotowości urządzenia.
Uwaga
Patrz „Ustawianie rozmiaru i typu papieru” na stronie 4.7, aby
znaleźć szczegółowe informacje na temat ustawiania
niestandardowego rozmiaru i typu papieru.
1Naciskaj przycisk Menu na panelu sterowania, dopóki w dolnym
wierszu wyświetlacza nie pojawi się napis Papier.
2Naciśnij OK, aby przejść do konfigurowania papieru.
3Naciskaj strzałkę w lewo/prawo do chwili wyświetlenia napisu
Format papieru.
4Naciśnij OK.
5Naciskaj strzałkę w lewo/prawo, aby wybrać rozmiar papieru, taki
jak A4, Letter lub Wlasne.
6Naciśnij OK.
7Naciśnij Stop, aby powrócić do trybu gotowości urządzenia.
Ustawianie domyślnego zasobnika
Jeśli dla zadania drukowania chcesz wybrać konkretny zasobnik, użyj
funkcji Zrodlo papieru.
1Naciskaj przycisk Menu na panelu sterowania, dopóki w dolnym
wierszu wyświetlacza nie pojawi się napis Papier.
2Naciśnij OK, aby przejść do konfigurowania papieru.
3Naciskaj strzałkę w lewo/prawo do chwili wyświetlenia napisu
Zrodlo papieru.
4Naciśnij OK.
5Naciskaj strzałkę w lewo/prawo, aby wybrać zasobnik papieru, taki
jak Zasobnik 1, Zasobnik 2, Zasobnik MP, Podaj. reczny lub
Auto.
Uwaga
W przypadku wybrania wartości Auto, wyświetlone zostanie
dodatkowe menu Lacz. zasob.. Za pomocą funkcji Powiązanie zasobników urządzenie wyszukuje dodatkowy dostępny
zasobnik w celu kontynuowania zadania drukowania, jeśli
podstawowy zasobnik, zazwyczaj zasobnik 1, jest pusty.
6Naciśnij OK.
7Naciśnij Stop, aby powrócić do trybu gotowości urządzenia.
3.5 <Początki>
Loading...
+ 84 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.