Samsung CLP-660ND, CLP-610ND, CLP-660N User Manual [pl]

Kolorowa drukarka laserowa
podręcznik uzytkownika
CLP-610 Series CLP-660 Series
© 2007 Samsung Electronics Co., Ltd. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Ten podręcznik udostępniono tylko w celach informacyjnych. Wszelkie informacje zawarte w niniejszym podręczniku mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Firma Samsung Electronics nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek zmiany, szkody bezpośrednie lub pośrednie wynikające z korzystania z niniejszego podręcznika.
• Samsung i logo Samsung są znakami towarowymi firmy Samsung Electronics Co., Ltd.
• PCL i PCL 6 są znakami towarowymi firmy Hewlett-Packard.
• Microsoft, Windows i Windows Vista są zarejestrowanymi znakami towarowymi lub znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation.
• PostScript 3 to znak towarowy firmy Adobe Systems, Inc.
• UFST® i MicroType™ to zastrzeżone znaki towarowe firmy Monotype Imaging Inc.
• TrueType, LaserWriter i Macintosh są znakami towarowymi firmy Apple Computer, Inc.
• Wszystkie inne marki lub nazwy produktów są znakami towarowymi odpowiednich firm lub organizacji.
contact SAMSUNG worldwide
If you have any comments or questions regarding Samsung products, contact the Samsung customer care center.
COUNTRY CUSTOMER CARE CENTER WEB SITE
ARGENTINE 0800-333-3733 www.samsung.com/ar
AUSTRALIA 1300 362 603 www.samsung.com
AUSTRIA
BELGIUM 0032 (0)2 201 24 18 www.samsung.com/be
BRAZIL 0800-124-421
CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ca
CHILE 800-SAMSUNG (726-7864 ) www.samsung.com/cl
CHINA 800-810-5858
COLOMBIA 01-8000-112-112 www.samsung.com/co
COSTA RICA 0-800-507-7267 www.samsung.com/latin
CZECH REPUBLIC
DENMARK 70 70 19 70 www.samsung.com/dk
0800-SAMSUNG (726-7864)
4004-0000
010- 6475 1880
844 000 844 www.samsung.com/cz
Distributor pro Českou republiku : Samsung Zrt., česka organizační složka Vyskočilova 4, 14000 Praha 4
www.samsung.com/at
www.samsung.com
www.samsung.com.cn
COUNTRY CUSTOMER CARE CENTER WEB SITE
INDONESIA 0800-112-8888 www.samsung.com
ITALIA 800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com
JAMAICA 1-800-234-7267 www.samsung.com/latin
JAPAN 0120-327-527 www.samsung.com/jp
LATVIA 800-7267 www.samsung.com/lv
LITHUANIA 8-800-77777 www.samsung.com/lt
LUXEMBURG 0035 (0)2 261 03 710 www.samsung.com/be
MALAYSIA 1800-88-9999 www.samsung.com/my
MEXICO 01-800-SAMSUNG (726-
7864)
NETHERLANDS
NEW ZEALAND
NICARAGUA 00-1800-5077267
NORWAY 815-56 480 www.samsung.com/no
PANAMA 800-7267 www.samsung.com/latin
0900-SAMSUNG (726-7864 € 0,10/Min)
0800SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/nz
www.samsung.com
www.samsung.com/nl
ECUADOR 1-800-10-7267 www.samsung.com/latin
EL SALVADOR 800-6225 www.samsung.com/latin
ESTONIA 800-7267 www.samsung.ee
KAZAHSTAN 8-10-800-500-55-500 www.samsung.kz
KYRGYZSTAN
FINLAND 030-6227 515 www.samsung.com/fi
FRANCE 3260 SAMSUNG 08 25 08 65
GERMANY 01805 - SAMSUNG (726-
GUATEMALA 1-800-299-0013 www.samsung.com/latin
HONDURAS 800-7919267
HONG KONG 3698-4698 www.samsung.com/hk
HUNGARY 06-80-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com
INDIA 3030 8282
00-800-500-55-500
www.samsung.com
65 (€ 0,15/min)
www.samsung.com
7864 (€ 0,14/Min)
www.samsung.com
1800 110011
PHILIPPINES 1800-10-SAMSUNG (726-
7864)
POLAND 0 801 801 881
022-607-93-33
PORTUGAL 80820-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/pt
PUERTO RICO 1-800-682-3180 www.samsung.com/latin
REP. DOMINICA
EIRE 0818 717 100 www.samsung.com/ie
RUSSIA 8-800-555-55-55 www.samsung.com
SINGAPORE 1800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/sg
SLOVAKIA 0800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/sk
SOUTH AFRICA
SPAIN 902 10 11 30 www.samsung.com
SWEDEN 0771-400 200 www.samsung.com/se
1-800-751-2676 www.samsung.com/latin
0860-SAMSUNG (726-7864 ) www.samsung.com
www.samsung.com/ph
www.samsung.com/pl
COUNTRY CUSTOMER CARE CENTER WEB SITE
SWITZERLAND 0800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ch
TADJIKISTAN 8-10-800-500-55-500
TAIWAN 0800-329-999 www.samsung.com
THAILAND 1800-29-3232
02-689-3232
TRINIDAD & TOBAGO
TURKEY 444 77 11 www.samsung.com
U.A.E 800-SAMSUNG (726-7864)
U.K 0845 SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com
U.S.A. 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us
UKRAINE 8-800-502-0000 www.samsung.com
UZBEKISTAN 8-10-800-500-55-500 www.samsung.com.uz
VENEZUELA 0-800-100-5303
VIETNAM 1 800 588 889 www.samsung.com
1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/latin
8000-4726
www.samsung.com/th
www.samsung.com
www.samsung.com/latin

ZAWARTOŚĆ

Informacje o podręczniku użytkownika ........................................................................................................................i
Więcej informacji ..........................................................................................................................................................i
Informacje o bezpieczeństwie i przepisach .................................................................................................................ii
1. Wprowadzenie
Funkcje specjalne ................................................................................................................................................... 1.1
Przegląd urządzenia ............................................................................................................................................... 1.2
Widok z przodu ................................................................................................................................................... 1.2
Widok z tyłu ........................................................................................................................................................ 1.3
Elementy panelu sterowania ................................................................................................................................... 1.4
Opis diody LED Status ............................................................................................................................................ 1.5
Dioda LED Status z komunikatami kasety drukującej ........................................................................................ 1.5
Opis mapy menu ..................................................................................................................................................... 1.6
Dostęp do menu ................................................................................................................................................. 1.6
Przegląd menu .................................................................................................................................................... 1.6
Opis poszczególnych menu ................................................................................................................................ 1.7
2. Przegląd oprogramowania
Dostarczane oprogramowanie ................................................................................................................................ 2.1
Funkcje sterownika drukarki .................................................................................................................................... 2.1
Wymagania systemowe .......................................................................................................................................... 2.2
3. Początki
Konfigurowanie sprzętu ........................................................................................................................................... 3.1
Konfigurowanie sieci ............................................................................................................................................... 3.1
Obsługiwane systemy operacyjne ...................................................................................................................... 3.1
Konfigurowanie ustawień protokołu sieciowego z poziomu urządzenia ............................................................. 3.2
Instalowanie oprogramowania ................................................................................................................................ 3.3
Podstawowe ustawienia drukarki ............................................................................................................................ 3.4
Ustawienie wysokości po zainstalowaniu oprogramowania ............................................................................... 3.4
Zmiana języka wyświetlacza ............................................................................................................................... 3.4
Ustawianie limitu czasu zadania ......................................................................................................................... 3.5
Korzystanie z funkcji oszczędzania energii ........................................................................................................ 3.5
Ustawianie domyślnego rozmiaru i typu papieru ................................................................................................ 3.5
Ustawianie domyślnego zasobnika ..................................................................................................................... 3.5
Zmienianie ustawień czcionek ............................................................................................................................ 3.6
Używanie programu SetIP .................................................................................................................................. 3.6
4. Wybieranie i wkładowanie nośników druku
Wybór nośnika druku .............................................................................................................................................. 4.1
Wskazówki dotyczące wyboru i przechowywania materiałów do drukowania .................................................... 4.1
Specyfikacje nośników druku .............................................................................................................................. 4.2
Rozmiary nośników obsługiwane w każdym trybie ............................................................................................. 4.3
Zalecenia dotyczące specjalnych materiałów do drukowania ............................................................................ 4.3
Wkładanie papieru .................................................................................................................................................. 4.4
Do zasobnika ...................................................................................................................................................... 4.4
Do podajnika uniwersalnego drukarki ................................................................................................................. 4.6
Ustawianie rozmiaru i typu papieru ......................................................................................................................... 4.7
5. Podstawowe zadania drukowania
Drukowanie dokumentu .......................................................................................................................................... 5.1
Anulowanie zadania drukowania ............................................................................................................................. 5.1
6. Konserwacja
Drukowanie raportu o konfiguracji urządzenia ........................................................................................................ 6.1
Drukowanie raportu sieci ......................................................................................................................................... 6.1
Monitorowanie stanu zużycia materiałów eksploatacyjnych ................................................................................... 6.1
Czyszczenie urządzenia ......................................................................................................................................... 6.1
Czyszczenie elementów zewnętrznych .............................................................................................................. 6.1
Czyszczenie elementów wewnętrznych ............................................................................................................. 6.2
Konserwacja kasety drukującej ............................................................................................................................... 6.3
Przechowywanie kasety drukującej .................................................................................................................... 6.3
Szacowany okres eksploatacji kasety z tonerem ............................................................................................... 6.3
Rozprowadzanie toneru .......................................................................................................................................... 6.3
Wymiana kasety drukującej .................................................................................................................................... 6.4
Wymiana pasa transferowego papieru .................................................................................................................... 6.6
Części do konserwacji ............................................................................................................................................. 6.7
Zarządzanie urządzeniem z witryny internetowej .................................................................................................... 6.7
7. Rozwiązywanie problemów
Wskazówki dotyczące unikania zakleszczeń papieru ............................................................................................. 7.1
Usuwanie zakleszczenia papieru ............................................................................................................................ 7.1
W obszarze podawania papieru ......................................................................................................................... 7.1
W podajniku uniwersalnym ................................................................................................................................. 7.3
W obszarze zespołu utrwalającego .................................................................................................................... 7.4
W obszarze wyjściowym papieru ........................................................................................................................ 7.5
W zasobniku opcjonalnym .................................................................................................................................. 7.6
Znaczenie wyświetlanych wiadomości .................................................................................................................... 7.7
Rozwiązywanie innych problemów ....................................................................................................................... 7.10
Problemy z podawaniem papieru ..................................................................................................................... 7.10
Problemy z drukowaniem ................................................................................................................................. 7.11
Problemy z jakością wydruków ......................................................................................................................... 7.13
Ogólne problemy z systemem Windows ........................................................................................................... 7.15
Ogólne problemy z językiem PostScript ........................................................................................................... 7.16
Ogólne problemy w systemie Linux .................................................................................................................. 7.16
Ogólne problemy na komputerach Macintosh .................................................................................................. 7.17
8. Zamawianie materiałów eksploatacyjnych i akcesoriów
Materiały eksploatacyjne ......................................................................................................................................... 8.1
Akcesoria ................................................................................................................................................................ 8.1
Jak kupić ................................................................................................................................................................. 8.1
9. Instalowanie akcesoriów
Środki ostrożności podczas instalowania akcesoriów ............................................................................................. 9.1
Instalowanie modułu pamięci .................................................................................................................................. 9.1
Aktywowanie dodanej pamięci we właściwościach PS drukarki ......................................................................... 9.2
10. Dane techniczne
Seria CLP-610 ....................................................................................................................................................... 10.1
Seria CLP-660 ....................................................................................................................................................... 10.2
11. Słowniczek
Indeks
Informacje o podręczniku użytkownika
Więcej informacji
Niniejszy podręcznik użytkownika zawiera podstawowy opis urządzenia oraz szczegółowe objaśnienia poszczególnych czynności wykonywanych podczas jego użytkowania. Podręcznik skierowany jest zarówno dla użytkowników początkujących jak i dla profesjonalistów chcących zainstalować i użytkować to urządzenie.
Niniejszy opis jest oparty w głównej mierze na systemie operacyjnym Microsoft Windows.
Niektóre terminy zawarte w tym podręczniku używane są zamienne, jak w przykładzie poniżej.
• „Dokument” stosowany jest zamiennie ze słowem „oryginał”.
• „Papier” stosowany jest zamiennie ze słowami „nośnik” lub „nośnik
druku”.
Nazwa modelu, na przykład zamiennie ze słowem „urządzenie”.
Poniższa tabela opisuje konwencje używane w tym podręczniku.
Konwencja Opis Przykład
Pogrubienie Używane w przypadku
tekstów wyświetlanych na wyświetlaczu lub rzeczywistych wydruków.
Uwaga Stosowana do
przedstawiania dodatkowych informacji lub szczegółowych danych dotyczących działania lub funkcji urządzenia.
Przestroga Informuje użytkowników
o ochronie urządzenia przed potencjalnym uszkodzeniem mechanicznym lub awarią.
Przypis Używana jest do
udzielania bardziej szczegółowych informacji dotyczących danego słowa lub wyrażenia.
(Więcej informacji można znaleźć na stronie 1.1.)
Odsyła użytkowników do odpowiedniej strony zawierającej dodatkowe szczegółowe informacje.
CLP-6xx Series
Start
a. stron na minutę
(Więcej informacji można znaleźć na stronie 1.1.)
, stosowana jest
Uwaga
Format daty może żnić się w zależności od kraju.
Przestroga
Nie należy dotykać oznaczonego na zielono spodu kasety.
Informacje dotyczące konfigurowania i korzystania z urządzenia można znaleźć w poniższych zasobach, w postaci drukowanej lub wyświetlanych na wyświetlaczu.
Skrócona instrukcja instalacji
Elektroniczna wersja Podręcznika użytkownika
Zawiera informacje dotyczące konfigurowania urządzenia. W celu jego przygotowania należy postępować zgodnie z instrukcjami zawartymi w podręczniku.
Zawiera szczegółowe instrukcje korzystania ze wszystkich funkcji urządzenia oraz informacje dotyczące konserwacji urządzenia, rozwiązywania problemów oraz instalowania akcesoriów.
W niniejszym podręczniku znajduje się
sekcja
również zawierająca informacje dotyczące drukowania dokumentów w różnych systemach operacyjnych oraz korzystania z dołączonych programów narzędziowych.
Oprogramowanie,
Uwaga
Inne wersje językowe podręcznika użytkownika są dostępne w folderze Manual na dysku CD z oprogramowaniem drukarki.
Pomoc sterownika drukarki
Samsung – witryna internetowa
Zawiera informacje pomocy dotyczące właściwości sterownika drukarki oraz instrukcje konfiguracji właściwości drukowania. Aby uzyskać dostęp do ekranu pomocy sterownika drukarki, należy kliknąć pozycję Pomoc w oknie dialogowym właściwości drukarki.
Posiadanie dostępu do Internetu umożliwia uzyskanie pomocy, wsparcia technicznego, sterowników drukarki, podręczników oraz informacji o zamówieniach w witrynie internetowej firmy Samsung,
www.samsungprinter.com.
i
Informacje o bezpieczeństwie i przepisach
Ważne ostrzeżenia i informacje dotyczące bezpieczeństwa
Podczas użytkowania tego urządzenia należy stosować podane niżej środki ostrożności, aby zmniejszyć ryzyko pożaru, porażenia elektrycznego lub obrażeń ciała:
1 Przeczytaj uważnie wszystkie instrukcje.
2 Korzystając z urządzeń elektrycznych, postępuj rozważnie.
3 Przestrzegaj wszystkich ostrzeżeń i instrukcji znajdujących się na
urządzeniu oraz w dokumentacji dostarczonej wraz z urządzeniem.
4 Gdyby instrukcja obsługi wydawała się sprzeczna z informacjami
dotyczącymi bezpieczeństwa, informacje dotyczące bezpieczeństwa są ważniejsze. Instrukcja obsługi mogła zostać źle zrozumiana. Jeżeli nie możesz rozstrzygnąć takiej sprzeczności, zwróć się o pomoc do sprzedawcy lub przedstawiciela serwisu.
5 Przed czyszczeniem odłącz urządzenie od gniazdka elektrycznego. Nie
używaj środków czyszczących w płynie lub aerozolu. Do czyszczenia używaj tylko wilgotnej szmatki.
6 Nie wolno umieszczać urządzenia na niestabilnym wózku, podstawie
lub stole. Może ono spaść, powodując poważne szkody.
7 Nie umieszczaj urządzenia w pobliżu kaloryfera, grzejnika,
klimatyzatora ani przewodu wentylacyjnego.
8 Nie wolno niczego stawiać na kablu zasilania ani umieszczać
urządzenia w takim miejscu, że kable leżałyby w przejściu i ktoś mógłby je nadepnąć.
9 Nie przeciążaj gniazdek ściennych i przedłużaczy. Może to pogorszyć
działanie sieci elektrycznej oraz spowodować pożar lub porażenie elektryczne.
10 Nie dopuszczaj do gryzienia kabli przez zwierzęta.
11 Nie wolno wkładać do urządzenia żadnych przedmiotów przez otwory w
obudowie. Gdyby taki przedmiot dotknął miejsca pod napięciem, mógłby spowodować pożar lub porażenie elektryczne. Nie wolno wylewać na urządzenie płynów ani wlewać ich do wewnątrz.
12 Aby uniknąć porażenia elektrycznego, nie rozbieraj urządzenia na
części. Jeżeli konieczna jest naprawa, przekaż urządzenie wykwalifikowanemu pracownikowi serwisu. Otwieranie lub zdejmowanie pokryw może grozić porażeniem elektrycznym lub powodować inne zagrożenia. Nieprawidłowy montaż może spowodować porażenie elektryczne podczas korzystania z urządzenia.
13 W następujących przypadkach należy odłączyć urządzenie od
komputera i zasilania oraz zlecić naprawę wykwalifikowanemu pracownikowi serwisu:
•Jeżeli dowolna część kabla zasilania, wtyczki lub kabla połączeniowego jest uszkodzona lub przetarta.
•Jeżeli na urządzenie wylano ciecz.
•Jeżeli urządzenie zostało narażone na działanie deszczu lub wody.
•Jeżeli urządzenie działa nieprawidłowo pomimo przestrzegania
instrukcji.
•Jeżeli urządzenie zostało upuszczone lub obudowa została
uszkodzona.
•Jeżeli urządzenie wykazuje nagłe i wyraźne zmiany sposobu pracy.
14 Korzystaj tylko z tych funkcji sterowania, które zostały opisane w
instrukcji. Nieprawidłowe użycie innych funkcji sterowania może spowodować uszkodzenia, a przywrócenie normalnej pracy urządzenia może być trudne i wymagać pomocy wykwalifikowanego pracownika serwisu.
15 Unikaj korzystania z urządzenia podczas burzy z piorunami. Istnieje
wówczas pewne niebezpieczeństwo porażenia piorunem. Jeśli to możliwe, na czas burzy z piorunami odłącz kabel zasilania.
16 Powierzchnia zasobnika wyjściowego może się nagrzać podczas
ciągłego drukowania wielostronicowych dokumentów. Nie dotykaj nagrzanej powierzchni i chroń ją przed dostępem dzieci.
17 Bezpieczne użytkowanie zapewnia kabel zasilania dostarczony z
urządzeniem. W przypadku używania kabla o długości większej niż 2 m z urządzeniem zasilanym napięciem 110 V, należy stosować przewód o
grubości 16 AWG
18 ZACHOWAJ TE INSTRUKCJE NA PRZYSZŁOŚĆ.
1
lub większej.
Bezpieczeństwo i środowisko stosowania
Oświadczenie o bezpieczeństwie lasera
Niniejsza drukarka otrzymała w USA certyfikat potwierdzający spełnianie warunków DHHS 21 CFR, rozdział 1, podrozdział J, dotyczący produktów laserowych klasy I (1), oraz warunków opisanych w innych dokumentach; posiada także certyfikat urządzenia laserowego klasy I, potwierdzający zgodność z wymaganiami standardu IEC 825.
Produkty laserowe klasy I uważane są za bezpieczne. System laserowy oraz drukarka są skonstruowane w taki sposób, aby podczas normalnej eksploatacji, obsługi lub zalecanych warunków serwisowych nigdy nie dochodziło do kontaktu użytkowników z promieniowaniem laserowym powyżej klasy I.
1 AWG: American Wire Gauge
ii
Ostrzeżenie
Nigdy nie uruchamiać ani nie naprawiać drukarki, kiedy pokrywa zespołu lasera-skanera jest zdjęta. Odbita wiązka, choć niewidoczna, może uszkodzić wzrok. Podczas użytkowania tego produktu należy stosować podane niżej środki ostrożności, aby zmniejszyć ryzyko pożaru, porażenia elektrycznego lub obrażeń ciała:
Recykling
Zaleca się oddawanie opakowań do recyklingu lub usuwanie ich zgodnie z przepisami o ochronie środowiska.
Prawidłowe usuwanie produktu (zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny)
Oznaczenie umieszczone na produkcie lub w odnoszących się do niego tekstach wskazuje, że produktu po upływie okresu użytkowania nie należy usuwać z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstw domowych. Aby uniknąć szkodliwego wpływu na środowisko naturalne i zdrowie ludzi wskutek niekontrolowanego usuwania odpadów, prosimy o oddzielenie produktu od innego typu odpadów oraz odpowiedzialny recykling w celu promowania ponownego użycia zasobów materialnych jako stałej praktyki.
W celu uzyskania informacji na temat miejsca i sposobu bezpiecznego dla środowiska recyklingu tego produktu użytkownicy w gospodarstwach domowych powinni skontaktować się z punktem sprzedaży detalicznej, w którym dokonali zakupu produktu, lub z organem władz lokalnych.
Użytkownicy w firmach powinni skontaktować się ze swoim dostawcą i sprawdzić warunki umowy zakupu. Produktu nie należy usuwać razem z innymi odpadami komercyjnymi.
Środki bezpieczeństwa dotyczące ozonu
Urządzenie wytwarza ozon podczas normalnej eksploatacji. Wytwarzany ozon nie zagraża zdrowiu operatora. Mimo to zaleca się eksploatację w miejscu o dobrym przepływie powietrza.
Aby uzyskać więcej informacji dotyczących ozonu, należy skontaktować się z najbliższym przedstawicielem handlowym firmy Samsung.
Oszczędzanie energii
Drukarka została wykonana zgodnie z zaawansowaną technologią oszczędzania energii, umożliwiającą zmniejszenie poboru mocy, gdy urządzenie nie jest używane.
Jeżeli przez dłuższy czas do drukarki nie są przesyłane żadne dane, pobór mocy zostanie automatycznie obniżony.
ENERGY STAR i znak ENERGY STAR są znakami towarowymi zastrzeżonymi w Stanach Zjednoczonych.
Aby uzyskać więcej informacji o programie ENERGY STAR, należy odwiedzić witrynę http://www.energystar.gov.
Emisja fal radiowych
Przepisy FCC
Niniejsze urządzenie zostało przebadane i potwierdzono jego zgodność z wymaganiami dotyczącymi urządzeń cyfrowych klasy B, zgodnie z częścią 15 przepisów FCC. Powyższe normy zostały opracowane z myślą o zapewnieniu stosownej ochrony przed szkodliwymi zakłóceniami mogącymi wystąpić w instalacjach domowych. Niniejsze urządzenie generuje, wykorzystuje i może emitować energię o częstotliwości radiowej i w przypadku zainstalowania i użytkowania niezgodnego z instrukcją może powodować występowanie szkodliwych zakłóceń w łączności radiowej. Niemniej nie można zagwarantować, że w danej instalacji nie wystąpią żadne zakłócenia. Jeżeli urządzenie będzie powodowało szkodliwe zakłócenia, które można wykryć, wyłączając i włączając urządzenie, zaleca się wyeliminowanie takich zakłóceń poprzez podjęcie następujących działań:
•zmianę ustawienia lub lokalizacji anteny odbiorczej;
•zwiększenie odległości między urządzeniem a odbiornikiem;
• podłączenie urządzenia do gniazda znajdującego się w innym obwodzie elektrycznym niż gniazdo, do którego podłączony jest odbiornik;
• konsultację ze sprzedawcą lub doświadczonym technikiem zajmującym się sprzętem RTV w celu uzyskania pomocy.
Ostrożnie:
iii
Zmiany lub modyfikacje, które nie są zatwierdzone w sposób jawny przez producenta odpowiedzialnego za zgodność urządzenia z normami, mogą spowodować unieważnienie prawa użytkownika do korzystania ze sprzętu.
Kanadyjskie przepisy dotyczące zakłóceń radiowych
Niniejsze urządzenie cyfrowe nie powoduje większej emisji zakłóceń radiowych niż przewidziana dla urządzeń cyfrowych klasy B, zgodnie ze standardem przewidzianym dla urządzeń wywołujących zakłócenia, określonym w dokumencie „Urządzenia cyfrowe”, ICES-003 Kanadyjskiego Urzędu ds. Przemysłu i Nauki.
Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioélectriques applicables aux appareils numériques de Classe B prescrites dans la norme sur le matériel brouilleur: “Appareils Numériques”, ICES-003 édictée par l’Industrie et Sciences Canada.
Oświadczenie o zgodności (państwa europejskie)
Zatwierdzenia i certyfikaty
Znak CE, używany na niniejszym produkcie, oznacza deklarację zgodności firmy Samsung Electronics Co., Ltd. z odpowiednimi dyrektywami 93/68/EEC Unii Europejskiej z podanymi datami:
1 stycznia 1995: Dyrektywa Rady (Council Directive) 73/23/EEC – wstępne ustalenia dotyczące przepisów krajów członkowskich, związanych z urządzeniami niskonapięciowymi.
1 stycznia 1996: Dyrektywa Rady 89/336/EEC (92/31/EEC) – wstępne ustalenia dotyczące przepisów krajów członkowskich o zgodności elektromagnetycznej.
9 marca 1999: Dyrektywa Rady 1999/5/EC o urządzeniach radiowych i terminalach telekomunikacyjnych oraz o wspólnym przestrzeganiu zgodności.
Pełna deklaracja określająca odpowiednie Dyrektywy oraz standardy odniesienia jest dostępna u przedstawicieli firmy Samsung Electronics Co., Ltd.
Ponowne podłączanie wtyczki jest zabronione, w przeciwnym razie po włożeniu jej do gniazdka można ulec porażeniu prądem.
Ważne ostrzeżenie:
Przewody kabla zasilającego mają następujące oznaczenia barwne:
• Zielono-żółty: uziemienie
• Niebieski: przewód zerowy
•Brązowy: faza Jeśli przewody kabla zasilającego są innego koloru niż barwne oznakowania
na wtyczce: Należy podłączyć zielono-żółty przewód do wtyku oznaczonego literą „E”
lub symbolem uziemienia bądź kolorem zielono-żółtym lub zielonym. Niebieski przewód podłączyć do wtyku oznaczonego literą „N” lub kolorem
czarnym. Brązowy przewód podłączyć do wtyku oznaczonego literą „L” lub kolorem
czerwonym. We wtyczce, adapterze lub na tablicy rozdzielczej musi być założona
wkładka topikowa 13 A.
Urządzenie musi być uziemione.
Wymiana wtyczki (dotyczy tylko Wielkiej Brytanii)
Ważne
Przewód sieciowy tego urządzenia jest wyposażony w znormalizowaną wtyczkę (BS 1363) 13 A z wkładem topikowym 13 A. W razie wymiany lub sprawdzania wkładu topikowego należy założyć właściwy wkład 13 A. Następnie założyć z powrotem pokrywę bezpieczników. W razie zagubienia pokrywy nie używać wtyczki bez założonej nowej pokrywy.
Należy skontaktować się z osobami, od których urządzenie zostało zakupione.
Wtyczka 13 A jest powszechnie stosowana na terenie Wielkiej Brytanii i powinna być odpowiednia. Jednak w niektórych budynkach (głównie starszych) nie ma typowych gniazd 13 A. Należy wtedy nabyć odpowiedni adapter. Nie należy usuwać zintegrowanej wtyczki.
Ostrzeżenie
W przypadku odcięcia zintegrowanej wtyczki należy ją natychmiast wyrzucić.
iv
v

1 Wprowadzenie

Dziękujemy za zakup kolorowej drukarki firmy Samsung.
Niniejszy rozdział obejmuje następujące tematy:
Funkcje specjalne
•Przegląd urządzenia
Elementy panelu sterowania
Opis diody LED Status
Opis mapy menu
Uwaga
Niektóre funkcje są opcjonalne. Sprawdź rozdział zawierający dane techniczne. (Patrz „Dane techniczne” na stronie 10.1.)

Funkcje specjalne

To nowe urządzenie jest wyposażone w funkcje specjalne.
Druk o doskonałej jakości i z dużą szybkością
•Pełen zakres kolorów uzyskiwanych za pomocą barw: błękitnej, amarantowej, żółtej i czarnej.
•Można drukować z efektywną rozdzielczością 2 400 x 600 dpi. Patrz
•Urządzenie drukuje na papierze w formacie A4 z szybkością do 20 ppm (seria CLP-660) a na papierze w formacie Letter z szybkością do 21 ppm (seria CLP-610), 25 ppm (seria CLP-660).
sekcja
Oprogramowanie.
a
(seria CLP-610), 24 ppm
Oszczędność czasu i pieniędzy
• Aby zaoszczędzić papier, można także drukować wiele
stron na jednym arkuszu.
•Urządzenie umożliwia automatyczne oszczędzanie energii przez znaczne zmniejszenie poboru mocy, gdy nie jest używane.
• Aby zmniejszyć zużycie papieru, można drukować po obu stronach kartki (drukowanie dwustronne). Ta funkcja jest dostępna tylko w niektórych modelach. Patrz
sekcja
Oprogramowanie.
Rozszerz możliwości urządzenia
•Urządzenie posiada dodatkowe gniazdo umożliwiające rozszerzenie pamięci. (Strona 8.1)
• Emulacja Zoran IPS Emulation*, zgodna z emulacją PostScript 3 Emulation* (PS), umożliwia drukowanie w systemie PostScript.
* Emulacja Zoran IPS zgodna z językiem PostScript 3
© Copyright 1995–2005, Zoran Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone. Zoran, logo Zoran, IPS/PS3 i OneImage są znakami towarowymi firmy Zoran Corporation.
* 136 czcionek PS3
Zawiera technologie UFST i MicroType firmy Monotype Imaging Inc.
Drukowanie w różnych środowiskach
• Drukowanie jest możliwe w systemach Windows 2000/XP/2003/Vista oraz Linux i Macintosh.
•Urządzenie jest wyposażone w interfejs USB oraz interfejs sieciowy.
Łatwa obsługa różnych rodzajów papieru
• Podajnik uniwersalny obsługuje papier firmowy, koperty, etykiety, przezrocza, nośniki o niestandardowych rozmiarach oraz papier o dużej gramaturze. Podajnik uniwersalny zawiera do 100 arkuszy zwykłego papieru w urządzeniach z serii CLP-610ND i CLP-660.
Zasobnik 1 na 250 arkuszy i zasobnik opcjonalny na 500 arkuszy obsługujążne formaty zwykłego papieru.
Tworzenie profesjonalnych dokumentów
• Drukowanie znaków wodnych. Dokumenty można dostosować, nadrukowując na nich dodatkowe napisy,
• Drukowanie plakatów. Tekst i obrazy znajdujące się na
•Zwykły papier można wykorzystać na wstępnie
a. stron na minutę b. obrazów na minutę
np. „POUFNE”. Patrz
każdej stronie dokumentu są powiększane i drukowane na oddzielnych arkuszach papieru, które następnie można skleić razem w celu utworzenia plakatu. Patrz
zadrukowane formularze oraz papier firmowy. Patrz sekcja
Oprogramowanie.
sekcja
sekcja
Oprogramowanie.
Oprogramowanie.
1.1 <Wprowadzenie>
To g łówne elementy urządzenia.

Widok z przodu

Przegląd urządzenia

• Na powyższym rysunku przedstawiono urządzenie z dostępnymi akcesoriami. (Więcej informacji można znaleźć na stronie 8.1.)
•Symbol
* oznacza urządzenie opcjonalne.
1
zasobnik wyjściowy
2
wspornik wyjściowy
3
panel sterowania
4
pokrywa przednia
5
uchwyt pokrywy przedniej
6
uchwyt podajnika uniwersalnego
7
podajnik uniwersalny
8
zasobnik 1
9
zasobnik opcjonalny
10
wskaźnik poziomu papieru
11
prowadnice szerokości papieru podajnika uniwersalnego
*
Uwaga
• Wszystkie ilustracje w tym podręczniku użytkownika mogą siężnić od zakupionego urządzenia w zależności od opcji i modelu.
• W przypadku drukowania dużej liczby kopii powierzchnia zasobnika wyjściowego może się nagrzać. Należy uważać, aby nie dotknąć jej powierzchni i nie należy dopuszczać dzieci w jej pobliże.
1.2 <Wprowadzenie>

Widok z tyłu

• Na powyższym rysunku przedstawiono urządzenie z dostępnymi akcesoriami.
• Symbol * oznacza urządzenie opcjonalne.
1
port USB
2
port sieciowy
3
15-stykowe złącze zasobnika opcjonalnego*
4
uchwyt (Te uchwyty służą do przenoszenia urządzenia.)
5
wyłącznik zasilania
6
gniazdo zasilania
7
pokrywa płyty sterowania (Moduł pamięci, więcej informacji
można znaleźć na stronie 9.1.)
1.3 <Wprowadzenie>

Elementy panelu sterowania

1
Wyświetlacz: Pokazuje bieżący stan i monity podczas działania.
2
Kolory toneru: Kolory toneru przedstawione poniżej wyświetlacza
LCD odpowiadają komunikatom na wyświetlaczu. Patrz dioda LED stanu z komunikatami kasety drukującej na stronie 1.5.
3
Status
: Pokazuje stan urządzenia. (Więcej informacji można
znaleźć w sekcji „Opis diody LED Status” na stronie 1.5.)
4
Menu: Umożliwia przejście do trybu Menu i przewijanie dostępnych
menu. (Więcej informacji można znaleźć w sekcji „Opis diody LED Status” na stronie 1.5.)
5
Strzałki w lewo/prawo: Umożliwiają nawigację między dostępnymi
wartościami poprzez przechodzenie do następnej lub poprzedniej opcji.
6
OK: Umożliwia potwierdzenie opcji wybranej na wyświetlaczu.
7
Back: Umożliwia przejście na wyższy poziom menu.
8
Stop: Umożliwia przerwanie pracy w dowolnej chwili.
1.4 <Wprowadzenie>

Opis diody LED Status

Kolor diody LED Status wskazuje bieżący stan urządzenia.
Stan Opis
Wyłączone • Zasilanie urządzenia jest wyłączone.
Zielone Miga • Gdy podświetlenie miga powoli,
urządzenie odbiera dane z komputera.
•Jeżeli podświetlenie miga szybko,
drukarka drukuje dane.
Włączone • Urządzenie jest włączone i można go
używać.
•Urządzenie działa w trybie oszczędzania energii. Po odebraniu danych przełącza się automatycznie do trybu gotowości.
Czerwone Miga • Wystąpił błąd o mniejszym znaczeniu i
urządzenie czeka na jego naprawę. Sprawdź komunikat na wyświetlaczu i rozwiąż problem, korzystając z sekcji „Znaczenie wyświetlanych wiadomości” na stronie 7.7.
• Toner w kasecie kończy się. Zamów nową kasetę drukującą, patrz „Zamawianie materiałów eksploatacyjnych i akcesoriów” na stronie 8.1. Jakość wydruku można chwilowo poprawić, rozprowadzając toner w kasecie. Patrz „Wymiana kasety drukującej” na stronie 6.4.

Dioda LED Status z komunikatami kasety drukującej

Stan kasety drukującej jest wskazywany przez diodę LED stanu i wyświetlacz LCD. Jeśli w kasecie drukującej pozostało niewiele toneru lub należy ją wymienić, dioda LED stanu zmienia kolor na czerwony, a na wyświetlaczu jest wyświetlany komunikat. Ponadto znak (lub znaki) strzałki oznacza, toneru jakiego koloru to dotyczy lub który należy wymienić na nowy.
Przykład:
Powyższy przykład pokazuje stan kaset drukujących daych kolorów wskazywany przez strzałki. Sprawdź komunikat w celu określenia problemu i sposobu jego rozwiązania. Na stronie 7.7 można przejrzeć szczegółowe informacje o komunikatach o błędach.
Włączone
•Wystąpił problem taki, jak zacięcie papieru, otwarta pokrywa lub brak papieru w zasobniku, w związku z czym urządzenie nie może kontynuować zadania. Sprawdź komunikat na wyświetlaczu i porównaj go z sekcją Opisy komunikatów na wyświetlaczu na stronie 7.7 w celu rozwiązania problemu.
• Kaseta jest pusta, toner jest wyczerpany lub należy wymienić kasetę. Patrz „Znaczenie wyświetlanych wiadomości” na stronie 7.7.
Uwaga
Zawsze należy sprawdzić komunikat na wyświetlaczu, aby rozwiązać problem. Instrukcje w sekcji Rozwiązywanie problemów zawierają wskazówki dotyczące poprawnego używania urządzenia. Więcej informacji można znaleźć na stronie 7.1.
1.5 <Wprowadzenie>

Opis mapy menu

Panel sterowania udostępnia różne menu umożliwiające skonfigurowanie urządzenia lub skorzystanie z jego funkcji. Patrz poniższy schemat.

Dostęp do menu

Następne kroki pokazują, jak wydrukować mapę menu tego urządzenia i stanowią ogólny sposób wybierania menu i konfigurowania urządzenia.
1 Upewnij się, że urządzenie jest poprawnie podłączone do
wszystkich niezbędnych kabli i włącz je.
2 Naciskaj przycisk Menu na panelu sterowania, aż w dolnym wierszu
wyświetlacza pojawi się żądane menu (np. Informacje).
3 Naciśnij OK, aby uzyskać dostęp do menu.
4 Naciskaj strzałkę w lewo/prawo do chwili wyświetlenia w dolnym
wierszu żądanego elementu menu (np. Mapa menu).
5 Nacisnąć przycisk OK, aby potwierdzić wybór elementu.
Uwaga
Jeżeli menu zawiera podmenu, powtórzyć kroki 4. i 5.
6 Naciskaj strzałkę w lewo/prawo do chwili wyświetlenia w dolnym
wierszu żądanego elementu menu (np. Drukuj?).
7 Naciśnij przycisk OK, aby przetworzyć wybraną opcję, zapisać dane
wejściowe lub wybór.
Obok wybranej opcji wyświetlany jest znak gwiazdki (*) – oznacza to, że ta opcja jest obecnie opcją domyślną.
8 Aby wyjść z menu, naciśnij kilkakrotnie przycisk Back lub naciśnij
przycisk Stop.
Uwaga
•Jeżeli w ciągu 1 minuty nie zostanie naciśnięty żaden klawisz, urządzenie automatycznie powróci do trybu gotowości.
• Ustawienia drukowania wprowadzone w sterowniku drukarki na podłączonym do niej komputerze mają pierwszeństwo przed ustawieniami wprowadzonymi z panelu sterowania.

Przegląd menu

Informacje
Mapa menu Konfiguracja Strona demo Lista czc. PCL Lista czc. PS
Grafika
Rozdzielczosc
Konfig. sys.
Jezyk Oszcz. energii Autom. kontyn. Korekta wys. Autom zm.wier. Lim.czasu zad. Konserwacja Wyczysc ustaw.
Siec
TCP/IP Szyb. Ethernet Wyczysc ustaw. Inf. o sieci
Uklad
Orientacja Mar. dr.1-str. Dupleks Mar. dr.2-str.
Papier
Kopie Format papieru Typ papieru Zrodlo papieru Lacz. zasob.
Emulacja
Typ emulacji Konfiguracja
Kolor
Kolor niestan. Aut. rej. kol.
1.6 <Wprowadzenie>

Opis poszczególnych menu

W poniższych tabelach zostały podane informacje na temat poszczególnych menu.
Uwaga
Symbol * oznacza menu opcjonalne zależne od urządzenia.
Informacje
Menu Opis
Mapa menu Wydrukowanie mapy menu, która pokazuje
układ i bieżące ustawienia urządzenia.
Konfiguracja Wydrukowanie bieżącej konfiguracji urządzenia.
Strona demo Wydrukowanie strony demonstracyjnej w celu
sprawdzenia, czy urządzenie drukuje poprawnie.
Lista czc. PCL* Wydrukowanie listy czcionek PCL.
Lista czc. PS* Wydrukowanie listy czcionek PS.
Uklad
Menu Opis
Menu Opis
Dupleks* Aby drukować na obu stronach arkusza papieru,
należy wybrać krawędź zszycia.
Dluga krawedz: zszywanie wzdłuż długiej
krawędzi.
Krot. krawedz: zszywanie wzdłuż krótkiej
krawędzi.
Wybierz opcję Wyl., aby drukować na jednej stronie arkusza papieru.
Długa krawędź przy orientacji pionowej
Długa krawędź przy orientacji poziomej
Orientacja To menu umożliwia wybranie kierunku
drukowania informacji na stronie. Można wybrać
Pozioma lub Pionowa.
PoziomaPionowa
Mar. dr.1-str. Ustawianie marginesu drukowanych materiałów
w przypadku drukowania jednostronnego. Wartość można zwiększać lub zmniejszać w odstępach co 1 mm (lub cala).
Margines gorny: Ustawianie górnego
marginesu.
Margines lewy: Ustawianie lewego
marginesu.
Krótka krawędź przy orientacji pionowej
Krótka krawędź przy orientacji poziomej
Mar. dr.2-str.* W tym menu można ustawić marginesy w
przypadku drukowania dwustronnego. Wartość można zwiększać lub zmniejszać w odstępach co 0,1 mm.
Margines gorny: Ustawianie górnego
marginesu.
Margines lewy: Ustawianie lewego
marginesu.
Opr. kr.kraw.: Ustawianie dolnego marginesu
tyłu strony do łączenia krótką stroną.
Opr. dl.kraw.: Ustawianie prawego marginesu
tyłu strony do łączenia długą stroną.
1.7 <Wprowadzenie>
Papier
Konfig. sys.
Menu Opis
Kopie Można wybrać maksymalną liczbę kopii.
Format papieru Można wybrać domyślny rozmiar papieru.
(Więcej informacji można znaleźć na stronie 3.5.)
Typ papieru Można wybrać domyślny typ papieru dla
nośników druku.
Zrodlo papieru Można wybrać zasobnik w celu przetworzenia
zadania drukowania. Po wybraniu opcji Auto urządzenie podaje papier najpierw z zasobnika uniwersalnego, następnie z zasobnika 1, a na końcu z zasobnika 2. Jeśli któryś z zasobników jest pusty, urządzenie stara się znaleźć papier w następnym dostępnym zasobniku. (Więcej informacji można znaleźć na stronie 3.5.)
Lacz. zasob. W przypadku wybrania dowolnej innej wartości
niż opcja Auto dla ustawienia Zrodlo papieru, gdy wybrany zasobnik jest pusty, można skonfigurować urządzenie do automatycznego drukowania z innych zasobników.
Jeśli ten element menu zostanie ustawiony na Wyl., urządzenie nie będzie działać do chwili włożenia papieru do podanego zasobnika.
Grafika
Menu Opis
Rozdzielczosc Można wybrać domyślną rozdzielczość. Jeśli
rozdzielczość jest wysoka, wydruki są bardziej wyraziste, kosztem dłuższego czasu wydruku.
Szkic: Jeśli drukarka obsługuje język PCL i
zadania drukowania zawierają tylko tekst, wybierz tę opcję, aby uzyskać najlepszą prędkość i jakość drukowania. Ta opcja dostępna jest tylko w przypadku sterownika PCL.
Normalny: Jeśli zwykle drukowany jest tekst,
wybierz tę opcję, aby uzyskać najlepszą jakość drukowania.
Najlepszy: Jeśli wydruki zawierają obrazy
bitmapowe, np. skanowane zdjęcia lub grafikę użytkową, należy wybrać tę opcję, ponieważ pozwoli ona wykorzystać funkcję poprawionego rysowania linii.
Menu Opis
Jezyk Ustawienie języka wyświetlacza na panelu
sterowania określa język tekstu wyświetlanego na wyświetlaczu panelu sterowania i drukowania informacji. (Więcej informacji można znaleźć na stronie 3.4.)
Oszcz. energii Jeżeli przez dłuższy czas do drukarki nie są
przesyłane żadne dane, pobór mocy zostanie automatycznie obniżony. Menu umożliwia ustawienie okresu, po którym urządzenie przejdzie do trybu oszczędzania energii. (Więcej informacji można znaleźć na stronie 3.5.)
Autom. kontyn. Umożliwia określenie, czy zadanie zostanie
wydrukowane w przypadku wykrycia papieru niezgodnego z ustawieniami papieru.
Wyl.: W przypadku papieru niezgodnego z
ustawieniami na wyświetlaczu pojawi się odpowiedni komunikat, a urządzenie pozostanie w trybie offline aż do włożenia właściwego papieru.
Wl.: W przypadku papieru niezgodnego z
ustawieniami na wyświetlaczu pojawi się odpowiedni komunikat o błędzie. Urządzenie przejdzie w tryb offline na 30 sekund, a następnie automatycznie wyłączy komunikat i będzie kontynuować drukowanie.
Korekta wys. Pozwala na dostosowanie jakości druku w
zależności od wysokości nad poziomem morza.
Autom zm.wier. Ta opcja umożliwia dopisanie znaku powrotu
karetki do każdego znaku końcaa wiersza, co jest przydatne w przypadku użytkowników systemu Unix lub DOS.
Zobacz poniższe przykłady:
AA
BB
CC
LF LF+CR
AA BB CC
1.8 <Wprowadzenie>
Menu Opis
Lim.czasu zad. Można ustawić czas aktywności pojedynczego
zadania drukowania, przed upływem którego musi ono zostać wydrukowane. Urządzenie obsługuje przychodzące dane jako jedno zadanie, jeśli zostaną one przesłane w ramach określonego czasu. W przypadku wystąpienia błędu podczas przetwarzania danych z komputera i zatrzymania przepływu danych, urządzenie będzie czekać przez określony czas, a następnie anuluje drukowanie, jeśli przepływ nie zostanie wznowiony. (Więcej informacji można znaleźć na stronie 3.5.)
Konserwacja To menu umożliwia utrzymanie materiałów
eksploatacyjnych w urządzeniu i prawdzanie okresu eksploatacji materiałów eksploatacyjnych. Można oczyścić elementy zespołu utrwalającego. (Więcej informacji można znaleźć na stronie 6.1.)
Wyczysc ustaw. To menu umożliwia przywrócenie fabrycznych
ustawień domyślnych drukarki.
Emulacja
Menu Opis
Typ emulacji Można wybrać język urządzenia. Jeśli języki
komputera i urządzenia sążne, zapewnienie najwyższej jakości druku może nie byc możliwe. Zaleca się ustawienie wartości tej opcji na Auto w celu przełączenia się na odpowiedni język.
Konfiguracja PCL
W tym menu można ustawić konfigurację emulacji PCL. Można ustawić rodzaj czcionki, rodzaj symboli, liczbę wierszy na stronę i wielkość czcionki.
Czcionka
czcionkę używaną w emulacji PCL. Odstęp między literami dla PCL1 ~ PCL7 jest stały, a dla PCL8 ~ PCL45 jest proporcjonalny do rodzaju i rozmiaru czcionki. Dla opcji PCL1 ~ PCL7 można ustawić rozmiar czcionki za pomocą pozycji pomocą pozycji PCL56 odstęp i rozmiar czcionki są stałe.
Symbol: Za pomocą tego elementu można
wybrać symbol używany w emulacji PCL. Symbol to grupa liczb, oznaczeń i specjalnych znaków stosowanych przy drukowaniu liter. Dostępne zestawy symboli mogą siężnić w zależności od ustawienia kroju czcionki.
Rozm. w pkt: Jeśli wybrano jedną z wartości z
zakresu od PCL8 do PCL45 w menu Czcionka, można określić rozmiar czcionki, ustawiając wysokość znaków czcionki.
Courier: Za pomocą tej pozycji można wybrać
wersję czcionki Courier.
Gestosc: Jeśli wybrano jedną z wartości z zakresu od PCL1 do PCL7 z menu Czcionka, można określić rozmiar czcionki, ustawiając liczbę znaków, które zostaną wydrukowane na 1 cal wydruku w poziomie. Wartość domyślna 10 to najlepszy rozmiar.
Linii: Ta pozycja umożliwia ustawienie odległości pionowej od 5 do 128 linii dla domyślnego rozmiaru papieru. Domyślna liczba wierszy może siężnić w zależności od rozmiaru papieru i orientacji drukowania.
PostScript* To menu zawiera element Blad druku PS. Można
określić, czy drukarka ma drukować listę błędów w przypadku wystąpienia błędu PS. Aby wydrukować błędy emulacji PS 3, należy wybrać opcję przypadku wystąpienia błędu drukowanie zostanie przerwane, zostanie wydrukowany komunikat o błędzie i zadanie drukowania zostanie usunięte z bufora drukowania. Jeśli ten element menu zostanie ustawiony na wartość zostanie usunięte z bufora bez podawania informacji o błędzie.
: Można wybrać standardową
Gestosc
, a dla opcji PCL8 ~ PCL45 – za
Rozm. w pkt
. Dla PCL8 ~
Wyl.
, zadanie
Wl.
. W
1.9 <Wprowadzenie>
Kolor
Menu Opis
Kolor niestan. To menu umożliwia ustawienie kontrastu
Aut. rej. kol. Umożliwia dostosowanie pozycji kolorowego
określonego koloru.
Domyslny: Automatyczna optymalizacja
koloru.
Reczna reg.: Umożliwia ręczną regulację
kontrastu koloru dla każdej kasety tonera.
W celu uzyskania najlepszej jakości koloru zaleca się użycie ustawienia Domyslny.
tekstu lub grafiki, aby pasowała do pozycji wydrukowanych kolorów w stosunku do tych na ekranie.
Uwaga
Jeśli urządzenie zosało przeniesione, stanowczo zaleca się ręczne ustawienie tego menu.
Siec
Menu Opis
TCP/IP To menu należy wybrać w przypadku używania
w sieci protokołu TCP/IP.
DHCP: Serwer DHCP przydziela adres IP
automatycznie.
BOOTP: Serwer BOOTP przydziela adres IP
automatycznie.
Statyczny: Umożliwia ręczne wprowadzenie
adresu IP, maski podsieci oraz bramy.
Szyb. Ethernet Ten element umożliwia wybranie szybkości
komunikacji połączenia Ethernet.
Wyczysc ustaw. Umozliwia usunięcie wprowadzonego
ustawienia sieci.
Inf. o sieci Umożliwia wydrukowanie raportu konfiguracji
sieci.
1.10 <Wprowadzenie>
2 Przegląd oprogramowania
Ta sekcja zawiera przegląd oprogramowania dostarczanego z urządzeniem. Dokładniejsze informacje o korzystaniu z oprogramowania
sekcji
zostały podane w
Niniejszy rozdział obejmuje następujące tematy:
Dostarczane oprogramowanie
Funkcje sterownika drukarki
Wymagania systemowe

Dostarczane oprogramowanie

Oprogramowanie.

Funkcje sterownika drukarki

Sterownik drukarki obsługuje następujące standardowe funkcje:
• wybór źródła papieru
• rozmiar i orientacja papieru oraz rodzaj nośnika
• liczba kopii
Uwaga
Symbol * oznacza menu opcjonalne zależne od urządzenia.
Ponadto można skorzystać z wielu specjalnych funkcji drukowania. W poniższej tabeli znajduje się ogólny przegląd funkcji obsługiwanych przez sterowniki drukarki:
Po skonfigurowaniu urządzenia i podłączeniu go do komputera należy zainstalować oprogramowanie urządzenia z dostarczonych dysków CD.
Na każdym dysku CD znajduje się następujące oprogramowanie:
Dysk CD Zawartość
Dysk CD z oprogramo­waniem drukarki
Windows Sterownik drukarki: Umożliwia
korzystanie z wszystkich funkcji urządzenia.
Plik opisu drukarki PostScript
Smart Panel: Umożliwia
• Przewodnik użytkownika w formacie
Linux Opis drukarki PostScripta:
Macintosh Plik opisu drukarki Postscript
Smart Panel: Umożliwia
a
: Sterownik PostScript służy
(PPD)
do drukowania dokumentów ze złożonymi czcionkami i grafiką w języku PS.
monitorowanie stanu urządzenia i alarmuje użytkownika w przypadku wystąpienia błędów podczas drukowania.
PDF.
SetIP
: Służy do ustawiania adresów
TCP/IP urządzenia.
Umożliwia uruchomienie urządzenia z komputera z systemem Linux i drukowanie dokumentów.
(PPD)a: Umożliwia uruchomienie
urządzenia z komputera Macintosh i drukowanie dokumentów.
monitorowanie stanu urządzenia i alarmuje użytkownika w przypadku wystąpienia błędów podczas drukowania.
Sterownik drukarki (tylko urządzenia z serii CLP-610)
Funkcja
Język drukarki
Tryb koloru O O O
Opcja jakości urządzenia O O O
Drukowanie plakatów O X X
Wiele stron na jednym arkuszu (funkcja N-stron)
Drukowanie z dopasowaniem do strony
Drukowanie ze zmianą skali O X O
Inne źródło dla pierwszej strony
Znak wodny O X X
Nakładka O X X
Drukowanie dwustronne O O O
Windows
SPL,
PCL5c,
PCL6
OO
OX X
OX O
Linux Macintosh
SPL SPL
O (2, 4, 6,
(2, 4)
Uwaga
Jeśli chcesz zmienić język drukarki, przejdź do właściwości drukarki i zmień język drukarki na karcie Drukarka.
9, 16)
a. Ta funkcja jest dostępna tylko w urządzeniach z serii CLP-660.
2.1 <Przegląd oprogramowania>
Sterownik drukarki (tylko urządzenia z serii CLP-660)
Funkcja
Język drukarki
Tryb koloru O O O
Opcja jakości urządzenia O O O
Drukowanie plakatów O (X) X X
Wiele stron na jednym arkuszu (funkcja N-stron)
Drukowanie z dopasowaniem do strony
Drukowanie ze zmianą skali O X O
Inne źródło dla pierwszej strony
Znak wodny O (X) X X
Nakładka O (X) X X
Drukowanie dwustronne* O O O
Windows Linux
SPL,
PCL5c,
PCL6
(PS)
OO
OX X
O (X) X O
PS PS
(2, 4)
Macintosh
O (2, 4, 6,
Uwaga
Jeśli chcesz zmienić język drukarki, przejdź do właściwości drukarki i zmień język drukarki na karcie Drukarka.
9, 16)

Wymagania systemowe

Przed rozpoczęciem drukowania należy sprawdzić, czy komputer spełnia poniższe wymagania:
Windows
Urządzenie obsługuje następujące systemy operacyjne Windows.
Wymagane (zalecane)
System
operacyjny
Windows 2000
Windows XPPentium III 933 MHz
Windows 2003 Server
Windows Vista
Procesor Pamięć RAM
Pentium II 400 MHz (Pentium III 933 MHz)
(Pentium IV 1 GHz)
Pentium III 933 MHz (Pentium IV 1 GHz)
Pentium IV 3 GHz 512 MB
64 MB (128 MB)
128 MB (256 MB)
128 MB (512 MB)
(1 024 MB)
Uwaga
• Program Internet Explorer 5.0 lub nowszy stanowi minimalne wymaganie dla wszystkich systemów operacyjnych Windows.
• W systemie Windows 2000/XP/2003/Vista oprogramowanie mogą instalować tylko użytkownicy o uprawnieniach administratora.
Wolne
miejsce na
dysku
twardym
300 MB
1,5 GB
1,25 GB do 2GB
15 GB
Linux
Element Wymagania
System operacyjny • Red Hat 8 ~ 9
Procesor Pentium IV 1 GHz lub szybszy
Pamięć RAM Przynajmniej 256 MB
Wolne miejsce na dysku twardym
Oprogramowanie • Linux Kernel 2.4 lub nowszy
2.2 <Przegląd oprogramowania>
• Fedora Core 1 ~ 4
• Mandrake 9.2 ~ 10.1
• SuSE 8.2 ~ 9.2
Przynajmniej 1 GB
• Glibc 2.2 lub nowszy
• CUPS
Macintosh
Element Wymagania
System operacyjny Macintosh 10.3 ~ 10.5 (seria CLP-610)
Macintosh 10.1 ~ 10.5 (seria CLP-660)
Procesor Procesor Intel
Power PC G4 /G5
Pamięć RAM 512 MB dla komputera Mac
z procesorem Intel, 128 MB dla komputera Mac z procesorem Power PC
Wolne miejsce na dysku twardym
Połączenie Interfejs USB lub interfejs sieciowy
1GB
2.3 <Przegląd oprogramowania>
3 Początki
Ten rozdział zawiera instrukcje krok po kroku dotyczące konfigurowania urządzenia.
Niniejszy rozdział obejmuje następujące tematy:
Konfigurowanie sprzętu
Konfigurowanie sieci
Instalowanie oprogramowania
Podstawowe ustawienia drukarki

Konfigurowanie sprzętu

Ta sekcja zawiera kroki niezbędne do skonfigurowania sprzętu opisanego w Skróconym podręczniku instalacji. Przeczytaj Skrócony podręcznik instalacji i wykonaj następujące działania.
1 Wybierz stabilne miejsce.
Należy wybrać równą, stabilną powierzchnię z taką ilością wolnej przestrzeni, która zapewnia odpowiedni przepływ powietrza. Należy pozostawić dodatkowe wolne miejsce, aby umożliwić otwieranie pokryw i zasobników.
Miejsce powinno być dobrze wentylowane i znajdować się z dala od światła słonecznego, źródeł ciepła, zimna oraz wilgoci. Nie należy umieszczać urządzenia w pobliżu krawędzi biurka lub stołu.
Umieść urządzenie na płaskiej i stabilnej powierzchni, tak aby ewentualne nachylenie nie przekraczało 2 mm. W przeciwnym razie może wystąpić obniżenie jakości drukowania.
2 Rozpakuj urządzenie i sprawdź, czy zostały dostarczone wszystkie
wymagane elementy.
3 Zdejmij taśmę zabezpieczającą urządzenie.
4 Zainstaluj wszystkie cztery kasety z tonerem.
5 Załaduj papier. (Patrz „Wkładanie papieru” na stronie 4.4.)
6 Upewnij się, że wszystkie kable są podłączone do urządzenia.
7 Włącz urządzenie.
Przestroga
Podczas przenoszenia urządzenia nie wolno go przechylać ani odwracać. W przeciwnym razie wnętrze urządzenia może zostać zanieczyszczone tonerem, co może spowodować uszkodzenie urządzenia lub złą jakość wydruków.
Drukowanie jest możliwe na wysokości do 1 000 m. W celu zoptymalizowania drukowania należy zapoznać się z ustawieniem wysokości. Więcej informacji można znaleźć na stronie 3.4.
Aby urządzenie mogło pracować jako drukarka sieciowa, należy skonfigurować w nim protokoły sieciowe.

Obsługiwane systemy operacyjne

W poniższej tabeli zostały przedstawione środowiska sieciowe obsługiwane przez urządzenie:
Karta sieciowa 10/100 Base-TX
Sieciowy system operacyjny
3.1 <Początki>

Konfigurowanie sieci

Element Wymagania
Windows 2000/XP/2003/Vista Różne dystrybucje systemu Linux Macintosh 10.3 ~ 10.5 (seria CLP-610) Macintosh 10.1 ~ 10.5 (seria CLP-660)
Element Wymagania
Protokoły sieciowe TCP/IP
Serwer dynamicznego adresowania
DHCP, BOOTP

Konfigurowanie ustawień protokołu sieciowego z poziomu urządzenia

Aby skonfigurować parametry sieci TCP/IP, należy wykonać poniższe kroki.
Uwaga
Aby skonfigurować protokół sieciowy DHCP, przejdź do strony http://developer.apple.com/networking/bonjour/download/, wybierz program Bonjour for Windows odpowiedni do systemu operacyjnego komputera i zainstaluj go. Program ten umożliwi automatyczne ustalenie parametrów sieciowych. Postępuj zgodnie z instrukcjami w oknie instalacji. Ten program nie jest obsługiwany w środowisku systemu Linux.
1 Upewnij się, że urządzenie jest podłączone do sieci za
pośrednictwem kabla Ethernet RJ-45.
2 Upewnij się, że urządzenie jest włączone.
3 Naciskaj przycisk Menu na panelu sterowania, dopóki w dolnym
wierszu wyświetlacza nie pojawi się napis Siec.
4 Naciśnij OK, aby uzyskać dostęp do menu.
Naciskaj strzałkę w lewo/prawo do chwili wyświetlenia napisu
5
TCP/IP.
11 Wprowadź adres IP.
a. Naciskaj strzałkę w lewo/prawo, aby wprowadzić liczbę z zakresu
od 0 do 255.
b. Naciśnij OK. c. Powtórz te kroki, aby uzupełnić adres.
12 Naciskaj strzałkę w lewo/prawo do chwili wyświetlenia napisu
Maska podsieci.
13 Naciśnij OK.
14 Wprowadź maskę podsieci.
a. Naciskaj strzałkę w lewo/prawo, aby wprowadzić liczbę z zakresu
od 0 do 255.
b. Naciśnij OK. c. Powtórz te kroki, aby uzupełnić maskę podsieci.
15 Naciskaj strzałkę w lewo/prawo do chwili wyświetlenia napisu
Brama.
16 Naciśnij OK.
17 Wprowadź bramę.
a. Naciskaj strzałkę w lewo/prawo, aby wprowadzić liczbę z zakresu
od 0 do 255.
b. Naciśnij OK. c. Powtórz te kroki, aby uzupełnić bramę.
Uwaga
W przypadku braku pewności co do sposobu konfiguracji należy skontaktować się z administratorem sieci.
6 Naciśnij OK.
7 Naciskaj strzałkę w lewo/prawo do chwili wyświetlenia napisu
Statyczny.
8 Naciśnij OK.
9 Naciskaj strzałkę w lewo/prawo do chwili wyświetlenia napisu
Adres IP.
10 Naciśnij OK.
3.2 <Początki>
Uwaga
Ustawienia sieciowe można również skonfigurować, korzystając z programów służących do administrowania siecią. Odpowiednie informacje na ten temat zawiera podręcznik użytkownika znajdujący się na dysku CD z narzędziami sieciowymi dostarczonym z urządzeniem.
SyncThru™ Web Admin Service
rozwiązanie do zarządzania drukarką przeznaczone dla administratorów sieci. program umożliwiający wygodne zarządzanie urządzeniami sieciowymi i zdalne monitorowanie oraz rozwiązywanie problemów związanych z urządzeniami sieciowymi z dowolnego miejsca, w którym można uzyskać dostęp do firmowej sieci internetowej. Program można pobrać z witryny http://solution.samsungprinter.com.
SyncThru™ Web Service
sieciowy serwer druku, który umożliwia:
- Konfigurowanie parametrów sieciowych niezbędnych do podłączenia urządzenia do różnych środowisk sieciowych.
- Dostosuj ustawienia urządzenia.
SetIP
: Program narzędziowy umożliwiający wybieranie
interfejsów sieciowych i ręczne konfigurowanie adresów IP używanych dla protokołu TCP/IP. Patrz Używanie programu SetIP na stronie 3.6.
SyncThru™ Web Admin Service
: Oparte na sieci Web
to
: Serwer internetowy wbudowany w

Instalowanie oprogramowania

Należy zainstalować oprogramowanie urządzenia do drukowania. Oprogramowanie to obejmuje sterowniki, aplikacje i inne przyjazne dla użytkownika programy.
Uwaga
• Poniższa procedura obowiązuje w przypadku korzystania z urządzenia jako z urządzenia sieciowego. Jeśli urządzenie ma zostać podłączone za pomocą kabla USB, zapoznaj się z sekcją
Oprogramowanie.
• Poniższe procedury dotyczą systemu operacyjnego Windows XP. Procedury, okna oraz komunikaty wyświetlane podczas instalacji mogążnić się w zależności od systemu operacyjnego, konfiguracji drukarki lub używanego interfejsu.
sekcja
(Patrz
Oprogramowanie.)
Jeżeli okno instalacji nie zostanie wyświetlone, kliknij kolejno polecenia Start > Uruchom. Wprowadź ciąg X:\Setup.exe, zastępując znak „X” literą odpowiadającą napędowi, a następnie kliknij przycisk OK.
W przypadku używania systemu Windows Vista kliknij Start > Wszystkie programy > Akcesoria > Uruchom i wpisz X:\Setup.exe.
3 Kliknij Dalej.
•Powyższe okno może się nieco różnić w przypadku ponownego
instalowania sterownika.
Przegląd podręcznika użytkownika: Umożliwia wyświetlenie
podręcznika użytkownika. Jeżeli na komputerze nie zainstalowano programu Adobe Acrobat, kliknij tę opcję, aby automatycznie zainstalować program Adobe Acrobat Reader i otworzyć Podręcznik użytkownika.
4 Wybierz pozycję Standardowa instalacja drukarki sieciowej i
kliknij przycisk Dalej.
1 Upewnij się, że konfiguracja sieciowa urządzenia została
ukończona. (Patrz „Konfigurowanie sieci” na stronie 3.1.) Przed rozpoczęciem instalacji należy zamknąć wszystkie uruchomione aplikacje.
2 Włóż dysk CD-ROM z oprogramowaniem drukarki do napędu
CD-ROM.
Dysk CD-ROM powinien zostać automatycznie uruchomiony i na ekranie powinno pojawić się okno instalacji.
3.3 <Początki>
5 Pojawi się lista urządzeń dostępnych w sieci. Wybierz z listy
drukarkę, którą chcesz zainstalować, i kliknij przycisk Dalej.

Podstawowe ustawienia drukarki

Po ukończeniu instalacji zalecane jest skonfigurowanie ustawień domyślnych urządzenia. Aby wybrać lub zmienić określone wartości, należy zapoznać się z następną sekcją.

Ustawienie wysokości po zainstalowaniu oprogramowania

Jakość wydruku różni się w zależności od ciśnienia atmosferycznego panującego na wysokości nad poziomem morza, na której urządzenie jest używane. Poniższe informacje pomagają w ustawianiu urządzenia w celu uzyskania najlepszej jakości druku.
Przed ustawieniem wartości wysokości należy ustalić na jakiej wysokości używane jest urządzenie.
•Jeśli na liście nie ma danego urządzenia, kliknij przycisk
Aktualizuj, aby odświeżyć listę, lub wybierz opcję Dodaj port TCP/IP., aby dodać urządzenie do sieci. W tym celu wprowadź
nazwę portu i adres IP urządzenia. Aby sprawdzić adres IP lub MAC urządzenia, wydrukuj stronę Konfiguracja sieci. (Patrz „Drukowanie raportu o konfiguracji urządzenia” na stronie 6.1.)
• Aby znaleźć współużytkowaną drukarkę sieciową (ścieżkę UNC),
wybierz opcję Drukarka udostępniona [UNC] i wprowadź nazwę drukarki ręcznie lub znajdź współużytkowaną drukarkę, klikając przycisk Przeglądaj.
Uwaga
W przypadku braku pewności co do adresu IP należy skontaktować się z administratorem sieci lub wydrukować informacje o konfiguracji sieci. (Patrz „Drukowanie raportu o konfiguracji urządzenia” na stronie 6.1.)
6 Po zakończeniu instalacji zostanie wyświetlone okno z prośbą o
wydrukowanie strony testowej oraz zarejestrowanie się jako użytkownik urządzeń Samsung, co pozwoli na otrzymywanie materiałów informacyjnych od firmy Samsung. W tym celu zaznacz odpowiednie pola i kliknij przycisk Zakończ.
Uwaga
•Jeżeli po przeprowadzeniu instalacji urządzenie nie działa prawidłowo, należy ponownie zainstalować sterownik drukarki. Patrz
•Podczas instalacji sterownika drukarki, instalator sterownika wykrywa ustawienia lokalne systemu i ustawia domyślny format strony dla drukarki. W przypadku używania innych ustawień lokalnych systemu Windows należy zmienić format papieru, tak aby odpowiadał formatowi używanemu zazwyczaj przez użytkownika. Po zakończeniu instalacji należy przejść do właściwości drukarki, aby zmienić format papieru.
sekcja
Oprogramowanie.
Wartość
Wysokie 3
1
Wysokie 2
2
Wysokie 1
3
Standard
4
1 Upewnij się, że został zainstalowany sterownik drukarki z
dostarczonego dysku CD Printer Software.
2 Dwukrotnie kliknij ikonę Smart Panel na pasku narzędzi Windows
lub (w obszarze powiadamiania w systemie Linux). Możesz także kliknąć Smart Panel na pasku stanu (w systemie Mac OS X).
3 Kliknij Ust. drukarki.
4 Kliknij kolejno polecenia Ustawienia > Korekta wysokości.
Wybierz odpowiednią wartość z listy rozwijanej, a następnie kliknij
Zastosuj.
Uwaga
Jeśli urządzenie jest podłączone do sieci, zostanie automatycznie wyświetlony ekran programu SyncThru Web Service. Kliknij Ust. drukarki > Instalacja (lub Konfiguracja drukarki) > Korekta wys.. Wybierz odpowiednią wartość wysokości, a następnie kliknij Zastosuj.

Zmiana języka wyświetlacza

Aby zmienić język interfejsu wyświetlacza, należy wykonać poniższe kroki.
1 Naciskaj przycisk Menu na panelu sterowania, dopóki w dolnym
wierszu wyświetlacza nie pojawi się napis Konfig. sys..
2 Naciśnij OK, aby przejść do Konfig. sys..
3.4 <Początki>
3 Naciskaj strzałkę w lewo/prawo do chwili wyświetlenia napisu
Jezyk.
4 Naciśnij OK.

Ustawianie domyślnego rozmiaru i typu papieru

Można wybrać rozmiar papieru, który będzie używany do zadań drukowania.
5 Naciskaj strzałkę w lewo/prawo do chwili wyświetlenia żądanego
języka.
6 Naciśnij OK.
7 Naciśnij Stop, aby powrócić do trybu gotowości urządzenia.

Ustawianie limitu czasu zadania

1 Naciskaj przycisk Menu na panelu sterowania, dopóki w dolnym
wierszu wyświetlacza nie pojawi się napis Konfig. sys..
2 Naciśnij OK, aby przejść do Konfig. sys..
3 Naciskaj strzałkę w lewo/prawo do chwili wyświetlenia napisu
Lim.czasu zad..
4 Naciśnij OK.
5 Naciskaj strzałkę w lewo/prawo, aby wybrać ilość czasu
oczekiwania przez urządzenie.
6 Naciśnij OK.
7 Naciśnij Stop, aby powrócić do trybu gotowości urządzenia.

Korzystanie z funkcji oszczędzania energii

Urządzenie wyposażone jest w funkcje oszczędzania energii. Kiedy urządzenie nie jest używane, możliwe jest oszczędzanie energii dzięki trybowi energooszczędnemu. Ustaw konkretny czas, po którym urządzenie powinno przejść w tryb energooszczędny.
1 Naciskaj przycisk Menu na panelu sterowania, dopóki w dolnym
wierszu wyświetlacza nie pojawi się napis Konfig. sys..
2 Naciśnij OK, aby przejść do Konfig. sys..
3 Naciskaj strzałkę w lewo/prawo do chwili wyświetlenia napisu
Oszcz. energii.
4 Naciśnij OK.
5 Naciskaj strzałkę w lewo/prawo, aby wybrać ilość czasu.
6 Naciśnij OK.
7 Naciśnij Stop, aby powrócić do trybu gotowości urządzenia.
Uwaga
Patrz „Ustawianie rozmiaru i typu papieru” na stronie 4.7, aby znaleźć szczegółowe informacje na temat ustawiania niestandardowego rozmiaru i typu papieru.
1 Naciskaj przycisk Menu na panelu sterowania, dopóki w dolnym
wierszu wyświetlacza nie pojawi się napis Papier.
2 Naciśnij OK, aby przejść do konfigurowania papieru.
3 Naciskaj strzałkę w lewo/prawo do chwili wyświetlenia napisu
Format papieru.
4 Naciśnij OK.
5 Naciskaj strzałkę w lewo/prawo, aby wybrać rozmiar papieru, taki
jak A4, Letter lub Wlasne.
6 Naciśnij OK.
7 Naciśnij Stop, aby powrócić do trybu gotowości urządzenia.

Ustawianie domyślnego zasobnika

Jeśli dla zadania drukowania chcesz wybrać konkretny zasobnik, użyj funkcji Zrodlo papieru.
1 Naciskaj przycisk Menu na panelu sterowania, dopóki w dolnym
wierszu wyświetlacza nie pojawi się napis Papier.
2 Naciśnij OK, aby przejść do konfigurowania papieru.
3 Naciskaj strzałkę w lewo/prawo do chwili wyświetlenia napisu
Zrodlo papieru.
4 Naciśnij OK.
5 Naciskaj strzałkę w lewo/prawo, aby wybrać zasobnik papieru, taki
jak Zasobnik 1, Zasobnik 2, Zasobnik MP, Podaj. reczny lub Auto.
Uwaga
W przypadku wybrania wartości Auto, wyświetlone zostanie dodatkowe menu Lacz. zasob.. Za pomocą funkcji Powiązanie zasobników urządzenie wyszukuje dodatkowy dostępny zasobnik w celu kontynuowania zadania drukowania, jeśli podstawowy zasobnik, zazwyczaj zasobnik 1, jest pusty.
6 Naciśnij OK.
7 Naciśnij Stop, aby powrócić do trybu gotowości urządzenia.
3.5 <Początki>
Loading...
+ 84 hidden pages