Samsung CLP-650, CLP-650N-SEE, CLP-650-SEE, CLP-650N User Manual [el]

CLP-650 Series

Questa Guida viene fornita solo a scopo informativo. Tutte le informazioni in essa contenute sono soggette a modifiche senza preavviso. Samsung Electronics non è responsabile per eventuali danni, diretti o indiretti, derivanti o relativi all’utilizzo di questa Guida.

© 2005 Samsung Electronics Co., Ltd. Tutti i diritti riservati.

CLP-650 e CLP-650N sono nomi di modelli di Samsung Electronics Co., Ltd.

SAMSUNG e il logo Samsung sono marchi commerciali di Samsung Electronics co., Ltd.

Apple, TrueType, Laser Writer e Macintosh sono marchi commerciali di Apple Computer, Inc.

Microsoft, Windows, Windows 98SE, Windows Me, Windows 2000, Windows 2003, Windows NT 4.0 e Windows XP sono marchi commerciali registrati di Microsoft Corporation.

Tutti gli altri marchi o nomi di prodotti sono marchi commerciali delle rispettive società od organizzazioni.

Contact SAMSUNG WORLD WIDE

If you have any comments or questions regarding Samsung products, contact the SAMSUNG customer care center.

Country

Customer Care Center

Web Site

 

 

 

CANADA

1-800-SAMSUNG (7267864)

www.samsung.com/ca

 

 

 

MEXICO

01-800-SAMSUNG

www.samsung.com/mx

 

(7267864)

 

 

 

 

U.S.A

1-800-SAMSUNG (7267864)

www.samsung.com

 

 

 

ARGENTINE

0800-333-3733

www.samsung.com/ar

 

 

 

BRAZIL

0800-124-421

www.samsung.com/br

 

 

 

CHILE

800-726-7864 (SAMSUNG)

www.samsung.com/cl

 

 

 

COSTA RICA

0-800-507-7267

www.samsung.com/latin

 

 

 

ECUADOR

1-800-10-7267

www.samsung.com/latin

 

 

 

EL SALVADOR

800-6225

www.samsung.com/latin

 

 

 

GUATEMALA

1-800-299-0013

www.samsung.com/latin

 

 

 

JAMAICA

1-800-234-7267

www.samsung.com/latin

 

 

 

PANAMA

800-7267

www.samsung.com/latin

 

 

 

PUERTO RICO

1-800-682-3180

www.samsung.com/latin

 

 

 

REP.

1-800-751-2676

www.samsung.com/latin

DOMINICA

 

 

 

 

 

TRINIDAD &

1-800-7267-864

www.samsung.com/latin

TOBAGO

 

 

 

 

 

VENEZUELA

1-800-100-5303

www.samsung.com/latin

 

 

 

BELGIUM

02 201 2418

www.samsung.com/be

 

 

 

CZECH

844 000 844

www.samsung.com/cz

REPUBLIC

 

 

 

 

 

DENMARK

38 322 887

www.samsung.com/dk

 

 

 

FINLAND

09 693 79 554

www.samsung.com/fi

 

 

 

FRANCE

08 25 08 65 65

www.samsung.com/fr

 

(€ 0,15/min)

 

 

 

 

GERMANY

01805 - 121213

www.samsung.de

 

(€ 0,12/min)

 

 

 

 

HUNGARY

06 40 985 985

www.samsung.com/hu

 

 

 

ITALIA

199 153 153

www.samsung.com/it

 

 

 

Country

Customer Care Center

Web Site

 

 

 

LUXEMBURG

02 261 03 710

www.samsung.lu

 

 

 

NETHERLANDS

0900 20 200 88

www.samsung.com/nl

 

(€ 0,10/min)

 

 

 

 

NORWAY

231 627 22

www.samsung.com/no

 

 

 

POLAND

0 801 801 881

www.samsung.com/pl

 

 

 

PORTUGAL

80 8 200 128

www.samsung.com/pt

 

 

 

SLOVAKIA

0850 123 989

www.samsung.com/sk

 

 

 

SPAIN

902 10 11 30

www.samsung.com/es

 

 

 

SWEDEN

08 585 367 87

www.samsung.com/se

 

 

 

U.K

0870 242 0303

www.samsung.com/uk

 

 

 

RUSSIA

8-800-200-0400

www.samsung.ru

 

 

 

UKRAINE

8-800-502-0000

www.samsung.com/ur

 

 

 

AUSTRALIA

1300 362 603

www.samsung.com/au

 

 

 

CHINA

800-810-5858

www.samsung.com.cn

 

0106475 1880

 

 

 

 

HONG KONG

2862 6001

www.samsung.com/hk

 

 

 

INDIA

3030 8282

www.samsung.com/in

 

1600 1100 11

 

 

 

 

INDONESIA

0800-112-8888

www.samsung.com/id

 

 

 

JAPAN

0120-327-527

www.samsung.com/jp

 

 

 

MALAYSIA

1800-88-9999

www.samsung.com/my

 

 

 

PHILIPPINES

1800-10-SAMSUNG

www.samsung.com/ph

 

(7267864)

 

 

 

 

SINGAPORE

1800-SAMSUNG (7267864)

www.samsung.com/sg

 

 

 

THAILAND

1800-29-3232

www.samsung.com/th

 

02-689-3232

 

 

 

 

TAIWAN

0800-329-999

www.samsung.com/tw

 

 

 

VIETNAM

1 800 588 889

www.samsung.com/vn

 

 

 

SOUTH AFRICA

0860 7267864 (SAMSUNG)

www.samsung.com/za

 

 

 

U.A.E

800SAMSUNG (7267864)

www.samsung.com/mea

 

 

 

ii

SOMMARIO

1. Introduzione

Funzioni speciali .....................................................................................................................

1.1

Componenti della stampante ...................................................................................................

1.3

Vista anteriore .................................................................................................................

1.3

Vista lato destro ...............................................................................................................

1.3

2. Impostazione della stampante

Rimozione dell’imballaggio ......................................................................................................

2.1

Installazione delle cartucce del toner ........................................................................................

2.2

Caricamento della carta ..........................................................................................................

2.4

Modifica del formato della carta nel vassoio ..........................................................................

2.5

Collegamento di un cavo della stampante ..................................................................................

2.7

Per la stampa locale ..........................................................................................................

2.7

Per la stampa in rete (solo CLP-650N ) ................................................................................

2.8

Accensione della stampante .....................................................................................................

2.8

Stampa di una pagina di Demo ................................................................................................

2.8

Cambiamento della lingua del display .......................................................................................

2.9

Installazione del software di stampa .........................................................................................

2.9

Requisiti di sistema ...........................................................................................................

2.9

Funzioni del driver della stampante ...................................................................................

2.10

3. Uso del pannello di controllo

Descrizione del pannello di controllo .........................................................................................

3.1

Display ............................................................................................................................

3.1

Pulsanti ...........................................................................................................................

3.2

Uso dei menu del pannello di controllo ......................................................................................

3.3

Accesso ai menu del pannello di controllo .............................................................................

3.3

Panoramica sui menu del pannello di controllo ......................................................................

3.3

Menu Informazioni ............................................................................................................

3.4

Menu Carta ......................................................................................................................

3.4

Menu Layout ....................................................................................................................

3.5

Menu Grafica ...................................................................................................................

3.5

Menu Colori .....................................................................................................................

3.5

Menu Stampante ..............................................................................................................

3.6

Menu Impostazione ...........................................................................................................

3.6

Menu PCL ........................................................................................................................

3.7

Menu PostScript ...............................................................................................................

3.8

Menu Rete (solo CLP-650N) ...............................................................................................

3.8

4. Uso dei materiali di stampa

Scelta della carta e di altri materiali ..........................................................................................

4.1

Formati e capacità ............................................................................................................

4.1

Informazioni sulla carta e i materiali speciali ........................................................................

4.1

Caricamento della carta ..........................................................................................................

4.2

Uso del vassoio 1 .............................................................................................................

4.2

Uso del vassoio opzionale ..................................................................................................

4.2

Uso del vassoio multifunzione .............................................................................................

4.2

Uso dell'alimentazione manuale ..........................................................................................

4.3

Stampa su materiali di stampa speciali .....................................................................................

4.4

Stampa su buste ..............................................................................................................

4.4

Stampa su etichette ..........................................................................................................

4.5

Stampa su carta prestampata ............................................................................................

4.5

Stampa su cartoncini o materiali con formato personalizzato ..................................................

4.6

iii

5. Operazioni di stampa fondamentali

Stampa di un documento ........................................................................................................

5.1

Annullamento di un lavoro di stampa ........................................................................................

5.1

6. Manutenzione della stampante

Stampa di una pagina di configurazione ....................................................................................

6.1

Sostituzione dei materiali di ricambio ........................................................................................

6.2

Gestione delle cartucce del toner ..............................................................................................

6.2

Conservazione della cartuccia del toner ...............................................................................

6.2

Aspettativa di durata della cartuccia del toner ......................................................................

6.2

Ridistribuzione del toner ....................................................................................................

6.2

Sostituzione delle cartucce del toner .........................................................................................

6.4

Sostituzione della cinghia di trasferimento della carta .................................................................

6.5

Sostituzione dell'unità fusore ...................................................................................................

6.7

Pulizia della stampante ...........................................................................................................

6.8

Pulizia delle parti esterne della stampante ............................................................................

6.8

Pulizia delle parti interne della stampante ............................................................................

6.8

Gestione della stampante dal sito web (solo CLP-650N) ...............................................................

6.9

Impostazione della notifica e-mail .......................................................................................

6.9

Configurazione della scheda Informazioni contatto ..............................................................

6.10

7. Soluzione dei problemi

Elenco per la risoluzione dei problemi .......................................................................................

7.1

Risoluzione dei problemi generali di stampa ...............................................................................

7.2

Rimozione della carta inceppata ...............................................................................................

7.4

Nell’area di alimentazione della carta ...................................................................................

7.5

Nel vassoio multifunzione ..................................................................................................

7.6

All'interno della stampante .................................................................................................

7.6

Nell’area di uscita della carta ..............................................................................................

7.7

Nel vassoio 2 opzionale .....................................................................................................

7.9

Suggerimenti per evitare gli inceppamenti della carta ..........................................................

7.12

Risoluzione dei problemi di qualità della stampa .......................................................................

7.13

I messaggi del display ..........................................................................................................

7.15

Problemi comuni in Windows .................................................................................................

7.17

Problemi comuni in Macintosh ................................................................................................

7.18

Problemi comuni in PS ..........................................................................................................

7.18

Problemi comuni in Linux ......................................................................................................

7.19

8. Uso della stampante in rete (solo CLP-650N)

Informazioni sulla condivisione della stampante in rete ...............................................................

8.1

Impostazione di una stampante collegata in rete ........................................................................

8.1

Configurazione dei parametri di rete nel Pannello di controllo ..................................................

8.1

9. Installazione dei componenti opzionali della stampante

Precauzioni durante l’installazione degli accessori opzionali della stampante ...................................

9.1

Installazione di un vassoio della carta opzionale .........................................................................

9.1

Installazione di una DIMM di memoria .......................................................................................

9.2

Attivazione della memoria aggiunta nelle proprietà della stampante PS ....................................

9.4

10. Specifiche

Specifiche della stampante ....................................................................................................

10.1

Specifiche della carta ............................................................................................................

10.1

Panoramica ....................................................................................................................

10.1

Formati della carta supportati ...........................................................................................

10.2

Indicazioni per l’uso della carta .........................................................................................

10.2

Specifiche della carta ......................................................................................................

10.3

Capacità di uscita carta ...................................................................................................

10.3

Capacità di alimentazione ................................................................................................

10.3

Ambiente di immagazzinamento della carta e della stampante ..............................................

10.3

Buste ............................................................................................................................

10.4

Etichette .......................................................................................................................

10.4

iv

Precauzioni importanti e norme di sicurezza

Quando si utilizza questo apparecchio, per ridurre il rischio di incendio, folgorazione e danni fisici alle persone, seguire sempre le precauzioni riportate di seguito:

1Leggere e comprendere tutte le istruzioni.

2Ogni volta che si manipolano apparecchi elettrici usare la massima cautela.

3Seguire tutte le avvertenze e le istruzioni riportate sull'apparecchio e la relativa documentazione.

4Se un'istruzione d'uso sembra essere in conflitto con le norme di sicurezza, prevale la norma di sicurezza, in quanto è possibile che l'istruzione d'uso sia stata male interpretata. Se non si riesce a risolvere il conflitto, rivolgersi al proprio rappresentante alle vendite o al servizio di assistenza tecnica.

5Scollegare la macchina dalla presa di corrente a muro prima di procedere alle operazioni di pulizia. Non utilizzare prodotti di pulizia liquidi o ad aerosol. Per le operazioni di pulizia, usare solo un panno umido.

6Non collocare l'apparecchio su un carrello, supporto o tavolo instabile. Potrebbe cadere e provocare gravi danni.

7L'apparecchio non va mai collocato, sopra, vicino o al di sopra di radiatori, stufe, condizionatori d'aria o griglie di ventilazione.

8Non appoggiare alcun oggetto sul cavo di alimentazione. Non posizionare l'apparecchio in luoghi in cui i cavi verrebbero calpestati da altre persone.

9Non sovraccaricare le prese a muro e i cavi di prolunga. Così facendo le prestazioni dell'apparecchio verrebbero compromesse e si potrebbe correre il rischio di incendi o folgorazione.

10Non consentire ad animali di mordere i cavi d'alimentazione e delle interfacce del PC.

11Evitare di spingere oggetti di qualsiasi tipo all'interno dell'apparecchio o attaverso le aperture dello chassis. Gli oggetti potrebbero entrare a contatto con punti di tensione pericolosi, provocando il rischio di incendio o folgorazione. Non versare mai liquidi di alcun tipo sopra o all'interno dell'apparecchio.

12Per ridurre il rischio di folgorazione, non smontare l'apparecchio. Quando è necessario eseguire i lavori di riparazione, affidarsi a un tecnico qualificato. L'apertura o la rimozione dei coperchi può provocare l'esposizione a zone ad alta tensione o ad altri rischi. Se l'apparecchio non viene rimontato in modo corretto, si rischia di venire folgorati al prossimo utilizzo

13Scollegare la macchina dal PC e dalla presa di corrente a muro rimettendo le operazioni di manutenzione a personale d'assistenza qualificato alle condizioni riportate di seguito:

Quando una qualsiasi parte del cavo di alimentazione, della spina o del cavo di collegamento è danneggiata o logora.

Se all'interno dell'apparecchio è stato rovesciato un liquido.

Se l'apparecchio è stato esposto a pioggia o acqua.

Se l'apparecchio non funziona correttamente pur avendo seguito le istruzioni.

Se l'apparecchio è caduto a terra o lo chassis sembra essersi danneggiato.

Se si nota un cambiamento notevole e improvviso nelle prestazioni dell'apparecchio.

14Regolare solo i controlli trattati nelle istruzioni per l'uso. La regolazione scorretta degli altri controlli potrebbe determinare il danneggiamento e rendere necessario l'intervento di un tecnico qualificato per riportare l'apparecchio alle normali funzioni operative.

15Evitare di utilizzare l'apparecchio se sono in corso temporali con fulmini. In questi casi si corre il rischio (seppur remoto) di folgorazione in seguito alla caduta di fulmini. Se possibile scollegare l'alimentazione elettrica per la tutta la durata di eventuali temporali con fulmini.

16Se si stampano più pagine continuamente, la superficie del cassetto di uscita potrebbe surriscaldarsi. Fare attenzione a non toccare la superficie e tenere lontani i bambini.

17CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI.

Considerazioni ambientali e sulla sicurezza

Dichiarazione di sicurezza del laser

La stampante è stata certificata negli USA come rispondente ai requisiti del DHHS (Department of Health and Human Services) 21 CFR, capitolo 1, sezione J per i prodotti laser di Classe I (1) e altrove è stata certificata conforme ai requisiti IEC 825.

I prodotti laser di Classe I non sono considerati pericolosi. Il sistema laser e la stampante sono stati progettati in modo da evitare qualsiasi esposizione umana diretta alle radiazioni laser superiori al livello di Classe I durante il normale funzionamento, la manutenzione o gli interventi di riparazione.

AVVERTENZA

Evitare di fare funzionare la stampante o di eseguire interventi di manutenzione quando il coperchio di protezione è stato rimosso dal gruppo Laser/Scanner. Il raggio riflesso, anche se invisibile, può arrecare danni alla vista. Quando si utilizza questo prodotto, per ridurre il rischio di incendio, folgorazione e danni fisici, seguire sempre le precauzioni riportate di seguito:

Dichiarazione sull’ozono

Durante il normale funzionamento, la stampante produce ozono. L’ozono prodotto non costituisce un pericolo per l’operatore. Si consiglia tuttavia di fare funzionare l'apparecchio in un ambiente ben ventilato.

Per ulteriori informazioni sull’ozono, contattare il più vicino rivenditore Samsung.

i

Risparmio energetico

Questo dispositivo si avvale di una tecnologia di risparmio energetico avanzata che riduce il consumo di corrente nei periodi di non utilizzo.

Quando il dispositivo non riceve dati per un periodo di tempo prolungato, si abbassa automaticamente il consumo di corrente.

Riciclaggio

Riciclare o smaltire il materiale di imballaggio per questo prodotto nel pieno rispetto dell'ambiente.

ATTENZIONE: i cambiamenti o le modifiche apportati a questa apparecchiatura non espressamente approvati dal produttore responsabile delle conformità alle norme potrebbero rendere nullo il diritto dell’utente a utilizzare l’apparecchiatura.

Norme canadesi sulle interferenze radiofoniche

Questo apparecchio digitale rispetta i limiti di Classe B, riguardanti le emissioni di disturbi radioelettrici da apparecchi digitali prescritti nella normativa sulle apparecchiature che generano interferenze, intitolata “Apparecchi digitali”, ICES-003 della Industry and Science Canada.

Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioélectriques applicables aux appareils numériques de Classe B prescrites dans la norme sur le matériel brouilleur: “Appareils Numériques”, ICES-003 édictée par l’Industrie et Sciences Canada.

Corretto smaltimento del prodotto (rifiuti elettrici ed elettronici)

(Applicabile in i paesi dell'Unione Europea e in quelli con sistema di raccolta differenziata)

Il marchio riportato sul prodotto o sulla sua documentazione indica che il prodotto non deve essere smaltito con altri rifiuti domestici al termine del ciclo di vita. Per evitare eventuali danni all'ambiente o alla salute causati dall'inopportuno smaltimento dei rifiuti, si invita l'utente a separare questo prodotto da altri tipi di rifiuti e di riciclarlo in maniera responsabile per favorire il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali.

Gli utenti domestici sono invitati a contattare il rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto o l'ufficio locale preposto per tutte le informazioni relative alla raccolta differenziata e al riciclaggio per questo tipo di prodotto.

Gli utenti aziendali sono invitati a contattare il proprio fornitore e verificare i termini e le condizioni del contratto di acquisto. Questo prodotto non deve essere smaltito unitamente ad altri rifiuti commerciali.

Emissioni in radiofrequenza

Norme FCC

Questa apparecchiatura è stata provata ed è risultata conforme ai limiti per i dispositivi digitali di Classe B, secondo le specifiche della Sezione 15 delle norme FCC. Questi limiti sono intesi a fornire adeguata protezione contro le interferenze in una installazione residenziale. Questa apparecchiatura genera, utilizza e può irradiare energia a radiofrequenza e, se non è installata e utilizzata in conformità con le istruzioni, può provocare interferenze dannose alle radiocomunicazioni. In ogni caso, non c’è garanzia che tale interferenza non si verifichi in una particolare installazione. Se questa apparecchiatura provoca interferenze alla ricezione radiotelevisiva (per stabilire e riaccendere l’apparecchiatura), l’utente è invitato a cercare di correggere l’interferenza stessa ricorrendo a uno o più dei seguenti rimedi:medi:

Ruotare o cambiare la posizione dell’antenna ricevente.

Allontanare l’apparecchiatura dal ricevitore.

Collegare l’apparecchiatura a una presa posizionata su un circuito diverso da quello del ricevitore.

Consultare il rivenditore o un tecnico radio/televisivo esperto per ulteriori suggerimenti.

Dichiarazione di conformità (Paesi europei)

Approvazioni e certificazioni

Il marchio CE applicato a questo prodotto rappresenta la Dichiarazione di conformità di Samsung Electronics Co., Ltd. alle seguenti Direttive applicabili dell’Unione Europea 93/68/EEC, relative alle date indicate:

1 gennaio 1995: Direttiva del Consiglio 73/23/EEC, approssimazione delle leggi degli Stati Membri relative alle apparecchiature a bassa tensione.

1 gennaio 1996: Direttiva del Consiglio 89/336/EEC (92/31/EEC), approssimazione delle leggi degli Stati Membri relative alla compatibilità elettromagnetica.

9 marzo 1999: Direttiva del consiglio 1999/5/EC sulle apparecchiature radio e sulle apparecchiature di terminale di telecomunicazioni e il riconoscimento reciproco della loro conformità.

Una dichiarazione completa, che definisce le direttive pertinenti e gli standard di riferimento può essere richiesta al rappresentante di Samsung Electronics Co., Ltd.

ii

EU D e claratio n o f Co n fo rm ity ( L V D ,EM C)

F o r th e fo llo w in g p ro d u ct :

Color Laser Beam Printer

(Product name)

CLP-650, CLP-650N

(Model Number)

Man u fac tu red at :

Samsung Electronics Co.,Ltd. #259, Gongdan-Dong, Gumi-City, Gyungbuk, KOREA. 730-030

(factory name, address)

W e h ereb y d eclare, th at all m ajo r safe ty re q u irem en ts , co n cern in g to CE M ark in g D ire ctive[9 3 / 6 8 / EEC] an d L o w V o lta g e D ire ctiv e [7 3 / 2 3 / EEC], Electro M ag n etic

Co m pa tib ility [8 9 / 3 3 6 / EEC], am en d m en ts

[9 2 / 3 1 / EEC] are

fu lfilled , as laid o u t

in th e

g u id e lin e s et d o w n b y th e m em b e r s tates

o f th e EEC Co m m is sio n .

 

T h is d ecla ra tio n is valid fo r all

s am p le s th a t are p art o f th is

d ec laratio n , w h ich

are

m an u factu re d a cco rd in g to th e

pro d u ctio n ch arts ap p en d ix .

 

 

T h e s tan d ard s relevan t fo r th e eva lu atio n o f s afety & EM C re q u irem en ts are as fo llo w s :

1 . Ce rtificate o f c o n fo rm ity / T e s t re p o rt is su e d b y : 2 . Te ch n ical d o cu m e n tatio n k e p t at :

w h ich w ill b e m ad e a vailab le u p o n req u es t.

LVD : EN 60950:1992+A1+A2+A3+A4+A11, EN 60825-1:1994+A1

EMC : EN55022:1998incA1:2000, EN61000-3-2:2000,EN61000:3-3:1995incA1:2001

EN55024:1998incA1:2001, AS/NZS3548:1995,EN61000:4-2:1995, EN61000:4-1996,

EN61000:4-4:1995, EN61000:4-5:1995 EN61000:4-6:1996, EN61000:4-11:1994

LVD : TUV Rheinland

EMC : SAMSUNG Electronics EMC Lab of digital R&D center in Suwon.

Samsung Electronics Co.,Ltd.

( M a n u fa ctu re r)

Samsung Electronics Co.,Ltd. #259,Gongdan-Dong,Gumi-City Gyungbuk, Korea 730-030

2006-01-20

(place and date of issue)

W h an -So o n Y im / Sen io r M an a ge r

(name and signature of authorized person)

( R e p re se n tative in th e EU )

Samsung Electronics Euro QA Lab.

 

Blackbushe Business Park, Saxony Way

 

Yateley, Hampshire, GU46 6GG, UK

 

2006-01-20

Y o n g -San g P ark / M a n ag er

(place and date of issue)

(name and signature of authorized person)

iii

1

8

9

 

Introduzione

Congratulazioni per l’acquisto della stampante!

Questo capitolo tratta i seguenti argomenti:

Funzioni speciali

Componenti della stampante

1 2

3 4

Risparmio di tempo e denaro

È possibile stampare sulle due facciate del foglio per risparmiare carta (stampa fronte-retro). Per ulteriori dettagli, vedere la sezione Software.

È possibile stampare più pagine su un solo foglio per risparmiare carta.

È possibile usare moduli prestampati e carta intestata. Per ulteriori dettagli, vedere la sezione Software.

Quando non è operativa, la stampante entra automaticamente nella modalità Risparmio energetico, consentendo di ridurre i consumi elettrici.

Funzioni speciali

La stampante dispone di varie funzioni speciali che migliorano la qualità di stampa. Le funzioni vengono illustrate di seguito.

Stampa a colori con ottima qualità e velocità

Stampa di un'ampia gamma di colori utilizzando ciano, magenta, giallo e nero.

Stampa fino a 2.400 x 600 dpi (uscita effettiva). Per ulteriori dettagli, vedere la sezione Software.

La stampante stampa la carta formato A4 a 20 ppm e quella formato Lettera a 21 ppm (pagine al minuto).

Utilizzo di più tipi di supporti con estrema facilità

Il vassoio di entrata da 250 fogli standard (vassoio 1) e il vassoio di entrata da 500 fogli opzionale (vassoio 2) supporta carta formato A4/Lettera.

Il vassoio multifunzione supporta carta intestata, buste, etichette, materiali con formati personalizzati, cartoline e carta pesante. Il vassoio multifunzione supporta anche fino a 100 fogli di carta normale.

Creazione di documenti professionali

Stampa di filigrane. È possibile personalizzare i documenti con parole come “Riservato”. Per ulteriori dettagli, vedere la sezione Software.

Stampa di libretti. Questa funzione consente di stampare facilmente un documento per creare un libro. Dopo aver stampato le pagine, sarà sufficiente piegarle e graffettarle. Per ulteriori dettagli, vedere la sezione Software.

Stampa di poster. Il testo e le immagini di ciascuna pagina del documento possono essere ingranditi e stampati su più fogli di carta, quindi uniti a formare un poster. Per ulteriori dettagli, vedere la sezione Software.

Espandere la capacità della stampante

Questa stampante dispone di 256 MB di memoria espandibili a 512 MB.

Nella stampante è possibile installare un vassoio

opzionale da 500 fogli. Questo vassoio riduce la frequenza alla quale è necessario aggiungere carta alla stampante.

*Emulazione PostScript 3

©Copyright 1995-2003, Zoran Corporation. Tutti i diritti riservati. Zoran,

il logo Zoran, IPS/PS3 e OneImage sono marchi commerciali di Zoran Corporation.

* 136 font PS3

Contiene i font UFST e MicroType di Agfa Monotype Corporation.

Stampa in ambienti diversi

È possibile stampare in Windows 98SE/Me/NT 4.0/2000/ 2003/XP. Windows NT 4.0 è supportato solo sul modello CLP-650N.

• La stampante è compatibile con Macintosh e vari sistemi operativi Linux.

La stampante viene fornita sia con l'interfaccia USB che parallela.

La stampante CLP-650N dispone di un'interfaccia di rete incorporata, 10/100 Base TX.

1.1 Introduzione

Funzioni della stampante

La tabella seguente presenta un elenco generale delle funzioni supportate dalla stampante.

(S: Standard, O: Opzionale, N/A: Non disponibile)

Funzioni

CLP-650

CLP-650N

 

 

 

Parallela IEEE 1284

S

S

 

 

 

USB 2.0

S

S

 

 

 

Emulazione PostScript

S

S

 

 

 

Interfaccia di rete

N/A

S

(Ethernet 10/100 Base TX)

 

 

 

 

 

1.2 Introduzione

Componenti della stampante

Questi sono i componenti principali della stampante. Notare che tutte le illustrazioni della presente Guida dell'utente sono state prese dal modello CLP-650N, quindi alcune parti potrebbero essere diverse rispetto alla propria stampante.

Vista anteriore

 

Vassoio di uscita

 

della carta

Supporto

Coperchio

superiore

di uscita

(Aprire per

 

 

rimuovere

Porta USB

la carta

inceppata.)

Porta parallela

 

 

Pannello di

 

controllo

 

(Vedere 3.1.)

Porta di rete*

 

Connettore

 

cavo vassoio 2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Interruttore

 

di

Presa

 

per il

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

alimentazione

cavo elettrico

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Maniglia

Vassoio 1

Vassoio 2

 

 

 

 

 

 

(Usarla per sollevare

(Alimentatore

opzionale

 

 

 

 

 

 

la stampante.)

da 250 fogli

(Alimentatore

 

 

 

 

 

 

 

 

di carta)

da 500 fogli)

* Solo la CLP-650N dispone di una porta di rete.

NOTA: se si stampa un gran numero di copie in un'unica operazione, la superficie del vassoio di uscita potrebbe scaldarsi. Fare attenzione a non toccare la superficie ed evitare che i bambini vi si avvicinino.

1.3 Introduzione

Vista lato destro

Sportello di accesso

(Aprire completamente per accedere alle cartucce del toner e alla cinghia di trasferimento della carta.)

Vassoio

multifunzione

(Aprire per caricare materiali di stampa speciali.)

Maniglia

Coperchio carta inceppata

(Usarla per sollevare la

vassoio 2 opzionale

stampante.)

(Aprire per rimuovere la carta

 

inceppata dal vassoio 2 opzionale.)

2 Impostazione della stampante

In questo capitolo vengono fornite istruzioni guidate per l'impostazione della stampante.

Questo capitolo tratta i seguenti argomenti:

Rimozione dell’imballaggio

Installazione delle cartucce del toner

Caricamento della carta

Collegamento di un cavo della stampante

Accensione della stampante

Stampa di una pagina di Demo

Cambiamento della lingua del display

Installazione del software di stampa

Rimozione dell’imballaggio

1Rimuovere la stampante e tutti gli accessori dalla scatola di imballaggio. Assicurarsi che la confezione contenga i seguenti elementi:

Cartucce del toner

CD del software della stampante

CD delle utilità di rete (solo CLP-650N)

Cavo di alimentazione

Guida di installazione rapida

Guida rapida alla stampa in rete (solo CLP-650N)

NOTE:

Se alcuni elementi risultano mancanti o danneggiati, comunicarlo immediatamente al rivenditore.

I componenti possono differire in base al Paese di acquisto.

Il CD-ROM contiene il driver della stampante, la Guida dell’utente e il programma Adobe Acrobat Reader.

L'aspetto del cavo di alimentazione potrebbe variare in base alle specifiche del Paese di residenza. Il cavo di alimentazione va inserito in una presa di alimentazione con messa a terra.

ATTENZIONE: questa stampante pesa 29,1 kg, comprese le cartucce del toner e il cassetto della carta. Sollevare

e maneggiare con cura l'apparecchio. Per spostare la stampante bisogna essere almeno in due. Servirsi delle maniglie

di sollevamento rappresentate nell'illustrazione (vedere pagina 1.3). Se una persona tenta di sollevare la stampante da sola, potrebbe procurarsi delle lesioni alla schiena.

2.1 Impostazione della stampante

2 Rimuovere con cautela il nastro adesivo dalla stampante.

Installazione delle cartucce del toner

1 Servendosi della maniglia, aprire completamente lo sportello di accesso.

3Estrarre il vassoio dalla stampante e rimuovere il nastro adesivo dal vassoio.

4Selezionare un'ubicazione per la stampante:

Lasciare uno spazio sufficiente per aprire i vassoi e

icoperchi della stampante e consentire un'adeguata ventilazione.

Predisporre un ambiente adeguato:

-Una superficie solida e in piano

-Lontano dal flusso d'aria diretto di condizionatori d'aria, stufe o ventilatori

-Esente da punte elevate o fluttuazioni di temperatura, luce solare o umidità

-Pulito, asciutto e non impolverato

ATTENZIONE: la stampante va collocata su una superficie piana. In caso contrario, possono verificarsi dei problemi di qualità di stampa.

NOTA: la cinghia di trasferimento della carta è già installata nella stampante.

2 Estrarre le cartucce del toner dagli imballaggi.

ATTENZIONE:

Per aprire le confezioni delle cartucce del toner, non usare oggetti appuntiti come coltelli o forbici. Si potrebbe danneggiare la superficie delle cartucce del toner.

Per evitare danni alle cartucce del toner, non esporle alla luce per periodi di tempo prolungati. Se necessario, coprirle con carta per proteggerle.

Non toccare con le mani la superficie verde, il tamburo fotoconduttore organico, sul lato anteriore di ciascuna cartuccia del toner, né qualsiasi altra superficie. Per evitare di toccare quest'area, afferrare ciascuna cartuccia per la maniglia.

2.2 Impostazione della stampante

3Tenendo entrambe le maniglie delle cartucce del toner, scuoterle uniformemente da una parte all'altra per distribuire il toner.

4Collocare le cartucce del toner su una superficie piana, come mostrato, e rimuovere la carta che copre le cartucce del toner rimuovendo il nastro.

NOTA: se ci si sporca i vestiti di toner, pulirli con un panno asciutto e lavarli in acqua fredda. L’acqua calda fissa il toner nei tessuti.

5Sul lato interno destro della stampante, un'etichetta identifica la posizione di ciascuna cartuccia del toner a colori nel rispettivo alloggiamento.

Nero

Ciano

Magenta

Giallo

6Afferrare le maniglie di ciascuna cartuccia del toner. Allineare le cartucce del toner con gli alloggiamenti all'interno della stampante e inserirle nelle posizioni corrispondenti nell'ordine seguente: giallo, magenta, ciano e nero, finché non scattano in sede.

Afferrare qui.

7Chiudere lo sportello di accesso. Assicurarsi che lo sportello sia agganciato saldamente.

ATTENZIONE: se lo sportello di accesso non è completamente chiuso, la stampante non funziona.

NOTA: quando si stampa il testo con una copertura del 5% la durata della cartuccia del toner è di circa 4.000 pagine per la stampa in bianco e nero e a colori.

2.3 Impostazione della stampante

4 Caricare la carta con il lato di stampa rivolto verso l'alto.

Caricamento della carta

Il vassoio (Vassoio 1) può contenere al massimo 250 fogli di carta normale. È possibile utilizzare carta formato A4 e Lettera.

Per caricare carta:

1 Estrarre il vassoio dalla stampante.

2Premere la piastra metallica finché non si blocca al proprio posto.

3Piegare avanti e indietro i fogli per separarli, quindi spiegarli a ventaglio tenendoli su un lato. Sbattere i bordi della risma su una superficie piana per allinearli.

Assicurarsi di non sovraccaricare il vassoio e che tutti e quattro gli angoli siano abbassati nel vassoio e vadano a inserirsi sotto alle staffe poste agli angoli, come mostrato di seguito. Il riempimento eccessivo del vassoio potrebbe provocare un inceppamento della carta.

NOTA: se si desidera cambiare il formato della carta nel vassoio, fare riferimento a “Modifica del formato della carta nel vassoio” a pagina 2.5.

5 Reinserire il vassoio nella stampante.

NOTA: dopo aver caricato la carta, è necessario impostare la stampante per il tipo di carta, il formato e l'alimentazione utilizzati. Per ulteriori dettagli, vedere la sezione Software.

2.4 Impostazione della stampante

Samsung CLP-650, CLP-650N-SEE, CLP-650-SEE, CLP-650N User Manual

Modifica del formato della carta nel vassoio

Il vassoio è preimpostato sul formato Lettera o A4, a seconda del proprio Paese. Per cambiare il formato impostando A4 o Lettera, è necessario regolare correttamente la guida della lunghezza della carta.

1Aprire il vassoio. Dopo averlo tirato ed estratto, sollevare leggermente la parte anteriore del vassoio per sganciarlo dalla stampante. Rimuovere la carta dal vassoio.

2Premere la piastra metallica finché non si blocca al proprio posto.

3Sollevare la guida della lunghezza della carta e posizionarla correttamente a seconda del formato della carta che si sta caricando.

Per rimuovere la guida della lunghezza della carta, girarla leggermente verso destra per rilasciare i fermi nella parte inferiore della guida, quindi tirarla verso l'alto.

Per collocare la guida della lunghezza della carta nella posizione desiderata, inserire i fermi presenti nella parte inferiore della guida negli alloggiamenti della carta desiderati e spingerla all'interno completamente.

4Afferrare la maniglia del fermo bianco sul retro del vassoio, ruotarla in senso antiorario e rimuoverla dal vassoio. Dopo averla rimossa, inserire il fermo nell'altro foro e ruotarlo in senso orario per bloccarlo in posizione.

Guida della lunghezza della carta

2.5 Impostazione della stampante

5Stringere la guida della larghezza della carta, come mostrato, e spingerla contro la risma di carta finché non tocca leggermente il lato della risma. Non spingere eccessivamente la guida contro il bordo della carta,

in quanto potrebbe determinare il piegamento della carta.

NOTE:

Non spingere troppo la guida della larghezza, altrimenti il materiale potrebbe deformarsi.

Se non si regola correttamente la guida della larghezza, potrebbe verificarsi un inceppamento della carta.

6Caricare la carta con il lato di stampa rivolto verso l'alto. Per ulteriori informazioni, vedere le procedure 4 e 5 a pagina 2.4.

7Per sostituire il vassoio, abbassare il bordo posteriore, allinearlo con l'alloggiamento ed inserirlo nella stampante.

2.6 Impostazione della stampante

Collegamento di un cavo della stampante

Per la stampa locale

Per stampare dal computer in un ambiente locale è necessario collegare la stampante al computer con un cavo di interfaccia parallelo oppure con un cavo USB (Universal Serial Bus, bus seriale universale).

Gli utenti Macintosh possono utilizzare solo un cavo USB.

NOTA: È necessario collegare solo uno dei cavi sopra citati. Non usare contemporaneamente i cavi parallelo e USB.

Uso di un cavo USB

NOTE:

per il collegamento della stampante alla porta USB del computer è necessario un cavo USB omologato. È necessario acquistare un cavo conforme allo standard USB 2.0 lungo almeno 3 metri.

per stampare con l'interfaccia USB è necessario eseguire Windows 98SE/Me/2000/2003/XP o Macintosh

con OS 8.6~9.2/10.1~10.4.

1Assicurarsi che la stampante e il computer siano spenti.

2Collegare il cavo USB nel connettore posto sul lato posteriore sinistro della stampante.

3Collegare l’altra estremità del cavo alla porta USB del computer.

Uso di un cavo parallelo

NOTA: Per il collegamento della stampante alla porta parallela del computer è necessario un cavo parallelo certificato. È necessario acquistare un cavo conforme allo standard IEEE 1284 lungo almeno 3 metri.

1Assicurarsi che la stampante e il computer siano spenti.

2Collegare un cavo parallelo alla pota parallela sul retro della stampante.

Spingere verso il basso le clip metalliche in modo che si inseriscano nelle tacche poste sulla spina del cavo.

3Collegare l'altra estremità del cavo alla porta di interfaccia parallela nel computer e stringere le viti.

Per ulteriori informazioni, consultare la Guida dell'utente del computer.

2.7 Impostazione della stampante

Per la stampa in rete

(solo CLP-650N )

È possibile collegare la stampante a una rete mediante un cavo Ethernet (cavo UTP con connettore RJ.45).

La stampante CLP-650N dispone di una scheda di interfaccia di rete integrata.

Uso di un cavo Ethernet

1Assicurarsi che la stampante e il computer siano spenti.

2Collegare un’estremità del cavo Ethernet nella porta della rete Ethernet sul lato posteriore sinistro della stampante.

Al collegamento

LAN della rete

3Inserire l’altra estremità del cavo in un collegamento LAN di rete.

NOTA: dopo aver collegato la stampante è necessario configurare i parametri di rete sul pannello di controllo. Vedere pagina 8.1. È possibile usare il software fornito con la scheda. Consultare la Guida dell'utente della stampante di rete.

Accensione della stampante

1Collegare il cavo di alimentazione alla presa sul lato posteriore sinistro della stampante.

2Collegare l’altra estremità a una presa CA dotata di messa a terra e accendere la stampante.

ATTENZIONE:

Mentre la stampante è accesa - o dopo la stampa - alcuni componenti interni potrebbero essere caldi. Fare attenzione a non bruciarsi nel toccare i componenti interni della stampante.

Non smontare la stampante quando è accesa, o collegata, per non correre il rischio di folgorazione.

Stampa di una pagina di Demo

Stampare una pagina di demo per accertarsi che la stampante stia funzionando correttamente.

Per stampare una pagina di demo:

Nella modalità Pronta, premere e tenere premuto il pulsante On Line/Continue ( ) sul pannello di controllo per 2 secondi per stampare una pagina di demo.

Viene stampata una pagina di demo che indica le funzioni della stampante.

2.8 Impostazione della stampante

Cambiamento della lingua del display

Per cambiare la lingua visualizzata sul pannello di controllo, procedere come segue:

1Nella modalità Pronta, premere il pulsante Menu ( ) sul pannello di controllo finché nella riga inferiore del display non viene visualizzata l’indicazione “Impostazione”.

2Premere il pulsante Enter () per accedere al menu.

3Premere il pulsante Enter ( ) quando nella riga inferiore del display viene visualizzata l'indicazione “Lingua LCD”.

4Premere il pulsante di scorrimento ( o ) finché la lingua desiderata non appare sul display.

5Premere il pulsante Enter () per salvare la selezione.

6Premere il pulsante On Line/Continue ( ) per tornare alla modalità Pronta.

Installazione del software di stampa

Il software va installato utilizzando il CD-ROM in dotazione dopo che la stampante è stata impostata e collegata al computer. Per ulteriori dettagli, vedere la sezione Software.

Il CD-ROM fornisce il seguente software:

Programmi per Windows

Mediante il CD-ROM è possibile installare il seguente software di stampa.

Il driver della stampante per Windows. Utilizzare questo driver per sfruttare al meglio tutte le funzioni della stampante. Per informazioni sull'installazione del driver della stampante Samsung, consultare la sezione Software.

File PPD (PostScript Printer Description) PostScript per Windows per l'installazione del driver PostScript. Per informazioni sull'installazione del driver PostScript, consultare sezione Software.

SmartPanel. Appare quando si verificano errori di stampa. Per informazioni sull'installazione del programma SmartPanel, consultare la sezione Software.

Driver della stampante Macintosh

La stampante consente di stampare da un Macintosh. Per informazioni sul software di stampa e la stampa da un Macintosh, passare alla sezione Software.

Driver Linux

La stampante consente di stampare da un computer Linux. Per informazioni sull'installazione di un driver Linux e la stampa da un ambiente Linux, passare alla sezione Software.

Requisiti di sistema

Prima di iniziare, assicurarsi che il sistema soddisfi questi requisiti minimi. La stampante supporta il seguente sistema operativo.

Windows 98SE/Me/NT 4.0/2000/XP/2003 - La tabella seguente mostra i requisiti Windows.

Elemento

Requisiti

 

 

 

Sistema

Windows 98SE/Me/NT 4.0/2000/XP/2003

operativo

 

 

 

 

 

RAM

98SE/Me

32 MB

 

 

 

 

NT 4.0/2000

64 MB

 

 

 

 

XP

128 MB

 

 

 

 

2003

256 MB

 

 

 

Spazio su disco

98SE/Me/NT 4.0/

300 MB

disponibile

2000/XP/2003

 

 

 

 

Internet Explorer

5.0 o successivo

 

 

 

 

NOTA: Per Windows NT 4.0/2000/XP/2003, il software dovrebbe venire installato dall'amministratore di sistema.

Mac OS 8.6~9.2/10.1~10.4 - Per ulteriori dettagli, vedere la sezione Software.

Vari sistemi operativi Linux - Per ulteriori dettagli, vedere la sezione Software.

2.9 Impostazione della stampante

Funzioni del driver della stampante

I driver della stampante supportano le seguenti funzioni standard:

Selezione dell’alimentazione della carta

Formato della carta, orientamento e tipo di supporto

Numero di copie

La tabella seguente fornisce una panoramica generale delle funzioni supportate dai driver della stampante.

 

Driver della stampante

 

 

proprietario Samsung

 

Funzione

 

 

 

 

Win98SE/Me

NT 4.0/2000/

 

Linux

 

 

 

 

XP/2003

 

 

 

 

 

 

 

Modalità colori

S

S

 

N

 

 

 

 

 

Opzione qualità di

S

S

 

S

stampa

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Stampa di poster

S

S

 

N

 

 

 

 

 

Stampa fronte-retro

S

S

 

N

 

 

 

 

 

Più pagine per foglio

S

S

 

S

(N su 1)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Stampa con

S

S

 

N

adattamento

 

 

 

 

alla pagina

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Stampa in scala

S

S

 

N

 

 

 

 

 

Stampa di libretti

S

S

 

N

 

 

 

 

 

Alimentazione

S

S

 

N

diversa per prima

 

 

 

 

pagina

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Filigrana

S

S

 

N

 

 

 

 

 

Overlay*

S

S

 

N

 

 

 

 

 

* La funzione Overlay non è supportata in NT 4.0.

 

Driver della stampante PostScript

Funzione

 

 

 

 

Win98SE/Me

NT 4.0/2000/

Linux

Macintosh

 

 

 

XP/2003

 

 

 

 

 

 

 

Modalità colori

S

S

S

S

 

 

 

 

 

Opzione qualità di

S

S

S

S

stampa

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Stampa di poster

N

N

N

N

 

 

 

 

 

Stampa fronte-retro

S

S

N

N

 

 

 

 

 

Più pagine per foglio

S

S

S

S

(N su 1)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Stampa con

S

S

S

S

adattamento

 

 

 

 

alla pagina

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Stampa in scala

S

S

S

S

 

 

 

 

 

Stampa di libretti

N

S

N

N

 

 

 

 

 

Alimentazione

N

N

S

S

diversa per prima

 

 

 

 

pagina

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Filigrana

N

N

N

N

 

 

 

 

 

Overlay*

N

N

N

N

 

 

 

 

 

* La funzione Overlay non è supportata in NT 4.0.

NOTA: Per informazioni sull'installazione del software e l'uso delle relative funzioni, vedere la sezione Software.

2.10 Impostazione della stampante

3 Uso del pannello di controllo

In questo capitolo viene descritto l'uso del pannello di controllo della stampante.

Questo capitolo tratta i seguenti argomenti:

Descrizione del pannello di controllo

Uso dei menu del pannello di controllo

Descrizione del pannello di controllo

Il pannello di controllo sul lato superiore destro della stampante contiene un display e sette pulsanti.

Pulsanti

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Mappa di stato LED del toner

Display: visualizza lo stato della

 

 

 

stampante e il lavoro in corso.

Display

Messaggio

Descrizione

 

 

Pronta

• La stampante è in linea e pronta a stampare.

 

• Se si preme il pulsante On Line/Continue

 

la stampante va fuori linea.

 

 

Fuori linea

• La stampante è fuori linea e non stampa.

 

• Se si preme il pulsante On Line/Continue

 

la stampante va in linea.

 

 

Elaborazione...

• La stampante sta stampando.

 

• Se si desidera annullare la stampa, premere

 

il pulsante Cancel.

 

 

In attesa...

• La stampante è nella modalità Risparmio

 

energetico e consuma meno corrente. Quando

 

il computer invia un lavoro di stampa, oppure

 

si preme un pulsante qualsiasi, la stampante

 

passa alla modalità in linea.

 

• Per disattivare la modalità Risparmio

 

energetico o per cambiare l’ora del risparmio

 

energetico, vedere pagina 3.6.

 

 

Per un elenco completo di tutti i messaggi della stampante, vedere “I messaggi del display” a pagina 7.15.

3.1

Uso del pannello di controllo

Pulsanti

Pulsante

 

Descrizione

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Quando si verifica un inceppamento della carta, si accende

 

 

 

 

 

 

una spia nell'ubicazione corrispondente della mappa di

 

 

 

 

 

 

stato, consentendo di individuare la carta inceppata.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sul display del pannello di controllo viene visualizzato

(Mappa di

anche il messaggio di errore corrispondente, a indicare la

stato)

posizione dell'inceppamento. Per ulteriori informazioni sul

 

 

 

 

 

 

significato dei LED e dei messaggi di errore, vedere 7.4.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Acceso

Quando una cartuccia del toner è vuota si

 

 

 

 

 

 

 

accende la relativa spia, a indicare il colore

 

 

 

 

 

 

 

della cartuccia del toner. Sostituire la cartuccia

 

 

 

 

 

 

 

del toner corrispondente con una nuova.

 

(LED del

 

Vedere pagina 6.4.

 

 

Oppure, se è stata installata una cartuccia del

toner)

 

* Se la

 

toner non valida, si accende la spia

 

cinghia di

 

corrispondente. Installare solo cartucce del

trasferimento

 

toner Samsung, appositamente studiate per la

della carta

 

stampante.

 

non è

 

In caso contrario, se la cartuccia del toner è

installata

 

stata installata in un alloggiamento errato, si

nella

 

accende la spia corrispondente. Installare la

stampante, i

 

cartuccia del toner nell'apposito alloggiamento.

LED del toner

 

 

 

Lampeg

Quando una cartuccia del toner è quasi

 

non indicano

 

lo stato della

giante

esaurita, la spia corrispondente lampeggia, a

cartuccia del

 

indicare il colore della cartuccia del toner.

toner.

 

Ordinare una nuova cartuccia del toner. È

 

 

 

 

 

 

 

possibile migliorare temporaneamente la

 

 

 

 

 

 

 

 

qualità di stampa ridistribuendo il toner. Vedere

 

 

 

 

 

 

 

pagina 6.2.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Premere per entrare nella modalità Menu.

 

 

 

 

 

 

 

• Nella modalità Menu, premere per scorrere tra i menu.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nella modalità Menu, premere per selezionare l’opzione

 

 

 

 

 

 

del sottomenu visualizzata o per confermare

 

 

 

 

 

 

 

l’impostazione modificata. La voce selezionata è

 

 

 

 

 

 

 

contrassegnata con un *.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nella modalità Menu, premere per scorrere tra le opzioni

 

 

 

 

 

 

dei sottomenu o le opzioni delle impostazioni. Premendo

 

 

 

 

 

 

si passa all’opzione successiva e premendo

si

 

 

 

 

 

 

torna all’opzione precedente.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Premere per annullare il lavoro di stampa corrente.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Nella modalità Menu, premere per tornare alla modalità

 

 

 

 

 

 

Pronta.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nella modalità Menu, premere per tornare al livello di

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

menu superiore.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pulsante

 

 

Descrizione

 

 

 

 

 

• Premere per commutare tra in linea e fuori linea.

 

• Nella modalità Menu, premere per tornare alla modalità

 

Pronta.

 

 

 

Il colore del pulsante On Line/Continue indica lo stato

 

della stampante.

 

 

 

 

 

 

Verde

Acceso

La stampante è in linea e può

 

 

 

ricevere dati dal computer.

 

 

 

 

 

 

Lampeg-

• Quando la spia lampeggia

 

 

giante

lentamente, significa che la

 

 

 

stampante sta ricevendo dati dal

 

 

 

computer.

 

 

 

• Quando la spia lampeggia

 

 

 

rapidamente, significa che la

 

 

 

stampante sta ricevendo e

 

 

 

stampando dati.

 

 

 

 

 

Rosso

Acceso

Controllare il messaggio sul display

 

 

 

o in SmartPanel. Per informazioni

 

 

 

sul significato del messaggio di

 

 

 

errore, vedere pagina 7.15.

 

 

 

 

 

 

Lampeg-

Si è verificato un piccolo errore

 

 

giante

e la stampante è in attesa della

 

 

 

cancellazione dell'errore.

 

 

 

Controllare il messaggio sul display

 

 

 

o in SmartPanel. Quando il

 

 

 

problema viene risolto, la

 

 

 

stampante riprende la stampa. Se

 

 

 

si desidera ignorare l’avvertimento,

 

 

 

premere questo pulsante.

 

 

 

 

 

Spento

• La stampante è fuori linea e non stampa.

 

 

• La stampante è nella modalità Risparmio

 

 

energetico. Durante la ricezione dei dati,

 

 

passa automaticamente a in linea.

 

 

 

 

3.2

Uso del pannello di controllo

Uso dei menu del pannello di controllo

Sono disponibili diversi menu per facilitare la modifica delle impostazioni della stampante. Il diagramma a pagina 3.3 mostra i menu e tutte le opzioni di menu disponibili in ciascun menu. Le voci di ciascun menu e le opzioni selezionabili sono descritti nei dettagli nelle tabelle che iniziano a pagina 3.4.

Accesso ai menu del pannello di controllo

Il pannello di controllo consente di configurare la stampante.

1Nella modalità Pronta, premere il pulsante Menu ( ) finché non appare il menu desiderato nella riga inferiore del display.

2Premere il pulsante Enter ( ) per accedere al menu.

3Premere il pulsante di scorrimento ( o ) finché nella riga inferiore del display non viene visualizzata l’opzione di menu desiderata.

4Premere il pulsante Enter ( ) per confermare l’opzione selezionata.

5Se l'opzione di menu contiene dei sottomenu, ripetere le procedure 3 e 4.

6Premere il pulsante di scorrimento ( o ) finché nella riga inferiore del display non viene visualizzata l’opzione di menu desiderata.

7Premere il pulsante Enter ( ) per salvare i dati immessi o la selezione.

Accanto all’opzione selezionata sul display compare un asterisco (*), a indicare che adesso quella è l’opzione predefinita.

8Per uscire dal menu, premere ripetutamente il pulsante Upper Level (), oppure il pulsante Cancel ( ).

Dopo 60 secondi di inattività (senza che venga premuto alcun tasto), la stampante torna automaticamente in modalità Pronta.

NOTA: le impostazioni della stampante eseguite dal driver della stampante su un computer collegato escludono quelle del pannello di controllo.

Panoramica sui menu del pannello di controllo

I menu del pannello di controllo consentono di configurare la stampante. Il pannello di controllo consente di accedere ai seguenti menu:

Informazioni

Carta

Layout

(Vedere pagina 3.4.)

(Vedere pagina 3.4.)

(Vedere pagina 3.5.)

Configurazione

Alim. vassoio

Orientamento

Mappa menu

Formato supp.

Margine fronte

Pagina Demo

Largh. pers.

Copie

Elen. font PS3

Altez. pers.

 

Elen. font PCL

Tipo supporto

 

 

Concat. vass.

 

Stampante

Colori

Grafica

(Vedere pagina 3.6.)

(Vedere pagina 3.5.)

(Vedere pagina 3.5.)

Ins. predef.

Colore person.

Risoluzione

Lavoro corr.

Reg color auto

 

Impostazione

PCL

PostScript

(Vedere pagina 3.6.)

(Vedere pagina 3.7.)

(Vedere pagina 3.8.)

Lingua LCD

Carattere

Err. PS stampa

Emulazione

Simbolo

 

Risp. energet.

Righe

 

Contin. autom.

Passo

 

Corr. incepp.

Punti

 

Reg. altitud.

Courier

 

CR automatico

 

 

Timeout lav.

 

 

Manutenzione

 

 

Rete

 

 

(Vedere pagina 3.8.)

AppleTalk

Config. rete

Netware

Config TCP

Conf. Netware

Metodo ott. IP

Tipo frame IPX

Indirizzo IP

Reimposta rete

Masch. sottor.

Ins. predef.

Gateway

Stam conf rete

 

3.3

Uso del pannello di controllo

Menu Informazioni

Questo menu contiene pagine di informazioni stampabili che illustrano la stampante e la relativa configurazione.

Opzione

Spiegazione

 

 

 

La pagina di configurazione mostra la

Configurazione

configurazione corrente della stampante.

 

Vedere pagina 6.1.

 

 

 

La mappa dei menu mostra il layout e le

Mappa menu

impostazioni correnti delle opzioni di menu del

 

pannello di controllo.

 

 

Pagina Demo

La pagina di Demo consente di verificare se la

stampante sta stampando correttamente.

 

 

 

Elen. font PS3

Use this menu to define all settings relating to

print material input and output, as well as the

Elen. font PCL

specific print material you are using with your

 

printer.

 

 

Menu Carta

Usare questo menu per definire tutte le impostazioni correlate all’ingresso e all’uscita del materiale di stampa nonché al materiale di stampa specifico utilizzato con la stampante.

(*: l’impostazione predefinita)

Opzione

Spiegazione

 

 

 

Valori: Sel. autom., Vassoio 1, Vassoio MF,

 

Vassoio 2, Vass. man.

 

Usando questa opzione è possibile impostare il

 

vassoio desiderato.

 

• Se si seleziona Sel. autom., la stampante

Alim. vassoio

può determinare automaticamente l’origine.

• Selezionare Vassoio MF o Vass. man. per

 

 

usare il vassoio multifunzione. Se si

 

seleziona Vass. man., è necessario

 

premere il pulsante

 

On Line/Continue ogni volta che si

 

stampa una pagina.

L’opzione Vassoio 2 è disponibile solo quando è installato il vassoio opzionale 2.

3.4

Opzione

 

Spiegazione

 

 

 

 

 

Valori: Letter, Legal, A4, Executive, JIS B5,

 

 

ISO B5, Buste no.10, Bust Monarch,

 

 

Buste DL, Buste C5, Buste C6, US Folio, A5,

Formato supp.

 

A6, Personalizz., Oficio, Buste 6 3/4,

 

Buste no.9

 

 

 

 

* Lettera per gli USA, A4 per l’Europa e l’Asia

 

Selezionare il formato della carta attualmente

 

caricata nel vassoio.

 

 

 

 

 

Valori: 90 mm ~, 210 mm (A4),

 

 

215 mm (Lettera), 216 mm

 

 

* Lettera per gli USA, A4 per l’Europa e l’Asia

Largh. pers.

Selezionare il formato della carta attualmente

caricata nel vassoio. Questo menu viene

 

 

visualizzato quando il valore Formato supp.

 

impostato tramite Pers.

 

Largh. pers.: impostare la larghezza

 

 

personalizzata da 140 a 356 mm.

 

 

 

 

 

Valori: 140 mm ~, 279 mm (Lettera),

 

 

297 mm (A4), 356 mm

 

 

* Lettera per gli USA, A4 per l’Europa e l’Asia

Altez. pers.

Selezionare il formato della carta attualmente

caricata nel vassoio. Questo menu viene

 

 

visualizzato quando il valore Formato supp.

 

impostato tramite Pers.

 

Altez. pers.: impostare l’altezza

 

 

personalizzata da 127 a 356 mm.

 

 

 

 

 

Valori: Disattivato, Carta norm., Spessa,

 

 

Sottile, Per scrivere, A colori, Schede,

 

 

Etichette, Buste, Prestampata, Cotonata,

 

 

Riciclata

 

L’impostazione Tipo supporto consente di

 

specificare il tipo di materiale di stampa usato,

 

per ottenere il risultato migliore.

 

Carta norm.: selezionare per carta normale.

Tipo supporto

Spessa: selezionare per carta spessa.

Sottile: selezionare per carta sottile.

 

 

Per scrivere: selezionare per carta spessa.

 

A colori: selezionare per carta colorata.

 

Schede: selezionare per cartoncini.

 

Etichette: selezionare per le etichette.

 

Buste: selezionare per buste.

 

Prestampata: selezionare per carta

 

 

prestampata.

 

Cotonata: selezionare per la carta cotonata,

 

 

come ad esempio la carta Gilbert 25% e

 

 

Gilbert 100%.

 

Riciclata: selezionare per la carta riciclata.

 

 

 

Uso del pannello di controllo

Opzione

Spiegazione

 

 

Valori: Disattivato, Attivato

Quando si seleziona qualunque valore eccetto

Sel. autom da Alim. vassoio e il vassoio

Concat. vass. selezionato è vuoto, la stampante stampa automaticamente da altri vassoi.

Se questa voce di menu è impostata a

Disattivato, il pulsante On Line/Continue lampeggia in arancione e la stampante non funziona fino a quando si inserisce la carta nel vassoio specificato.

Menu Layout

Usare il menu Layout per definire tutte le impostazioni relative all’output.

(*: l’impostazione predefinita)

Opzione

Spiegazione

 

 

Valori: Verticale, Orizzontale

Scegliere l’orientamento predefinito

dell’immagine da stampare nella pagina.

Orientamento

 

Verticale

Orizzontale

Valori: 0.0" (0 mm)

Imposta il margine dei materiali di stampa per

la stampa su una facciata. È possibile Margine fronte aumentare o diminuire il valore con incrementi

di 0,1 mm.

Margine sup.: Impostare il margine superiore da 0.0" (0 mm) a 9.9" (250 mm).

Marg. sin.: Impostare il margine sinistro da 0.0" (0 mm) a 6.8" (164 mm).

Valori: 1 ~ 999

Copie

Impostare il numero di copie selezionando

qualsiasi numero da 1 a 999.

Menu Grafica

Usare il menu Grafica per cambiare le impostazioni che influiscono sulla qualità dei caratteri e delle immagini stampate.

(*: l’impostazione predefinita)

Opzione

Spiegazione

 

 

Valori: 600dpi-Normal, 1200dpi-Migl.

Specificare il numero di punti stampati per pollice (dpi). Maggiore è l’impostazione, maggiore sarà la nitidezza di stampa di caratteri e grafica.

Risoluzione • Se i lavori di stampa sono costituiti in gran parte da testo, selezionare 600dpi-Normal

per ottenere la massima qualità di stampa.

Selezionare 1200dpi-Migl. quando il lavoro contiene immagini con bitmap, ad esempio foto acquisite tramite scanner o alcune immagini aziendali che risulteranno migliori con un’analisi più approfondita delle righe.

Menu Colori

Questo menu consente di regolare le impostazioni dei colori.

(*: l'impostazione predefinita)

Opzione

 

 

Spiegazione

 

 

 

 

 

 

Questa opzione consente di regolare il contrasto,

 

 

colore per colore.

 

 

CMYK: consente di regolare il contrasto del toner

 

 

in ciascuna cartuccia del toner.

 

 

Predefinito: ottimizza automaticamente

Colore person.

 

 

i colori.

 

Regol. manuale: consente di regolare

 

 

 

 

 

manualmente il contrasto del colore per

 

 

 

ciascuna cartuccia.

 

 

 

 

 

NOTA: per ottenere la migliore qualità dei colori,

 

 

 

usare l'impostazione Predefinito.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Questa opzione di menu consente di regolare

 

 

la posizione del testo o della grafica a colori per

Reg color auto*

 

abbinare la posizione dei colori stampati a quella

 

sullo schermo.

 

 

 

 

Esegui ora: la stampante esegue la

 

 

registrazione automatica dei colori.

 

 

 

 

 

*Regolare manualmente l'impostazione Reg color auto dopo aver spostato la stampante.

3.5

Uso del pannello di controllo

Menu Stampante

Questo menu consente di ripristinare le impostazioni della stampante, annullare il lavoro corrente, riavviare la stampante.

Opzione

Spiegazione

 

 

Questa opzione di menu consente di Ins. predef. ripristinare le impostazioni predefinite in

fabbrica della stampante.

È possibile annullare il lavoro di stampa Lavoro corr. corrente e rimuoverlo dal buffer della

stampante.

Menu Impostazione

Usare il menu Impostazione per configurare tutta una serie di funzioni della stampante.

(*: l'impostazione predefinita)

Opzione

Spiegazione

 

 

 

Opzioni: Inglese, Ceco, Danese, Olandese,

 

Finlandese, Francese, Tedesco, Ungherese,

 

Italiano, Norvegese, Polacco, Portoghese,

Lingua LCD

Russo, Spagnolo, Svedese, Turco

 

 

L’impostazione Lingua LCD determina la lingua

 

del testo che appare sul display del pannello di

 

controllo e la stampa delle informazioni.

 

 

 

Valori: Automatico, PCL, HEXDUMP, PS3

Emulazione

Il linguaggio della stampante definisce il modo

 

in cui il computer comunica con la stampante.

 

Se si seleziona Automatico, la stampante

 

può cambiare automaticamente la lingua.

 

 

 

Opzioni: 5 minuti, 10 minuti, 15 minuti,

 

30 minuti, 45 minuti, 60 minuti, 120 minuti

Risp. energet.

Quando la stampante non riceve i dati per un

 

periodo di tempo prolungato, il consumo di

 

corrente si riduce automaticamente. È

 

possibile impostare il periodo di tempo che

 

deve trascorrere prima di passare alla modalità

 

Risparmio energetico.

 

 

Opzione

Spiegazione

 

 

 

Opzioni: Disattivato, Attivato

 

Questa opzione determina se la stampante

 

continua o meno a stampare quando rileva la

 

mancata corrispondenza tra l’impostazione del

 

formato carta e il formato in uso.

 

Disattivato: se si verifica una mancata

Contin. autom.

corrispondenza, il messaggio resta

visualizzato sul display e la stampante

 

 

rimane fuori linea finché non si inserisce la

 

carta corretta.

 

Attivato: se la carta non corrisponde, viene

 

visualizzato un messaggio di errore. La

 

stampante va fuori linea per 30 secondi,

 

quindi cancella automaticamente il

 

messaggio

 

e continua a stampare.

 

 

 

Opzioni: Disattivato, Attivato

 

Questa opzione determina l’azione intrapresa

 

dalla stampante in caso di inceppamento della

 

carta.

Corr. incepp.

Disattivato: la stampante non ristampa le

 

pagine. Con questa impostazione, le

 

prestazioni della stampante potrebbero

 

migliorare.

 

Attivato: la stampante ristampa

 

automaticamente le pagine dopo aver

 

rimosso la carta inceppata.

Opzioni: Normale, Alta, Più alta, Altissima

Reg. altitud.

È possibile ottimizzare la qualità di stampa

 

 

a seconda dell'altitudine.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Valori: LF, LF+CR

 

 

 

Questa opzione consente di aggiungere un

CR automatico

ritorno a capo dopo ciascun avanzamento riga.

Vedere i seguenti esempi:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AA

 

AA

 

BBBB CC CC

LF

LF+CR

3.6

Uso del pannello di controllo

Opzione

Spiegazione

 

 

 

Valori: 0 ~ 1800 sec

 

È possibile impostare il periodo di tempo che la

Timeout lav.

stampante lascia trascorrere prima di

stampare l’ultima pagina di un lavoro di

 

stampa che non termina con un comando di

 

stampa della pagina.

 

Quando si verifica un timeout di stampa, la

 

stampante stampa la pagina presente nel

 

buffer di stampa.

 

 

 

Questa opzione consente di eseguire la

 

manutenzione delle cartucce del toner e di altre

 

parti di consumo.

 

Contr. altri: Questa opzione consente di

 

visualizzare lo stato di utilizzo dei materiali di

 

consumo.

 

- Fusore

 

- Rullo vass. MF, Rullo vass.1, Rullo

Manutenzione

vass.2: queste opzioni sono destinate

all'uso esclusivo da parte dei tecnici

 

 

dell'assistenza.

 

Allarme scars.: questa opzione stabilisce

 

come deve comportarsi la stampante quando

 

i materiali di consumo scarseggiano.

 

Disattivato: la stampante non visualizza un

 

messaggio di avviso.

 

Attivato: la stampante visualizza un

 

messaggio di avviso.

 

 

3.7

Menu PCL

Questo menu permette di impostare la configurazione di emulazione PCL. È possibile impostare il tipo di font, il tipo di simbolo, le righe per pagina e la dimensione in punti.

(*: l’impostazione predefinita)

Opzione

Spiegazione

 

 

 

Valori: PCL1 ~ PCL54

 

È possibile selezionare i font standard da usare

 

nell’emulazione PCL.

Carattere

• L’intervallo PCL1~PCL7 tra le lettere è fisso e

l’intervallo PCL8~PCL44 è proporzionale

 

rispetto al tipo di font e ai punti. È possibile

 

impostare la dimensione del font di

 

PCL1~PCL7 tramite l’opzione Passo e di

 

PCL8~PCL44 tramite l’opzione Punti.

 

• L’intervallo e i punti di PCL45~PCL54 sono

 

fissi.

 

 

 

Valori: PC8 ~ PC1004

Simbolo

Questa opzione seleziona il simbolo da usare

 

nell’emulazione PCL. I simboli sono costituiti

 

dal gruppo di numeri, segni e simboli speciali

 

usati nella stampa di lettere.

 

 

 

Valori: 5 ~ 128

Righe

Questa opzione consente di impostare la

spaziatura verticale da 5 a 128 righe per il

 

 

formato predefinito della carta. Le righe

 

possono variare a seconda del formato della

 

carta e dell’orientamento di stampa.

 

 

 

Valori: 0.44 ~ 99.99 (0.01 unità)

Passo

Quando si seleziona un valore tra PCL1 e PCL7

dal menu Carattere, è possibile stabilire il

 

formato dei font impostando il numero di

 

caratteri che verranno stampati in un pollice

 

orizzontale. Il valore predefinito, 10, è il

 

formato migliore.

 

 

 

Valori: 4.00 ~ 999.75 (0.25 unità)

Punti

Quando si seleziona un valore fra PCL8 e PCL44

 

dal menu Carattere, è possibile stabilire il

 

formato dei font impostando l’altezza dei

 

caratteri nel font.

 

 

Uso del pannello di controllo

Opzione

Spiegazione

 

 

Valori: Normale, Scuro

Courier

Questa opzione consente di selezionare la

versione di font Courier da usare

Menu Rete (solo CLP-650N)

Questo menu consente di configurare la scheda di interfaccia di rete installata nella stampante in base alla configurazione della rete. È possibile aggiornare il firmware della scheda di interfaccia di rete e stampare la configurazione.

(*: l'impostazione predefinita)

Menu PostScript

 

 

Opzione

Spiegazione

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Opzioni: Sì, No

 

 

 

Questo menu contiene l’opzione di menu Errore PS.

 

 

Config. rete

 

 

 

 

 

 

Se si seleziona , è possibile configurare i menu

(*: l’impostazione predefinita)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TCP/IP, Netware e AppleTalk.

 

 

 

 

 

 

Opzione

Spiegazione

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Opzioni: Sì, No

 

Valori: Disattivato, Attivato

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Selezionare se impostare o meno l’indirizzo IP.

 

 

 

 

 

È possibile determinare se la stampante

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Config TCP

Se si seleziona , è possibile configurare

 

 

 

 

 

 

stampa o meno un elenco di errori quando si

 

 

 

 

l'indirizzo IP.

 

 

 

 

 

verifica un errore PS.

 

 

 

 

Se si seleziona sul display appare l'opzione

 

 

 

 

 

 

 

 

Err. PS stampa

• Selezionare Attivato per stampare gli errori

 

 

 

 

 

 

 

 

Metodo ott. IP. È possibile selezionare in che

di emulazione PS 3. Se si verifica un errore,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

modo ottenere l'indirizzo IP.

 

 

 

 

 

l’elaborazione del lavoro si interrompe, viene

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

stampato il messaggio di errore e la

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

stampante cancella il lavoro.

 

 

 

 

Opzioni: Statico, BOOTP, DHCP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Se questo menu è impostato a Disattivato,

 

 

 

 

È possibile impostare questa opzione solo quando

 

 

 

 

 

 

 

 

 

il lavoro viene cancellato senza l’indicazione

 

 

 

 

 

 

 

 

 

dell’errore.

 

 

 

 

si imposta Config TCP su .

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Metodo ott. IP

Statico: è possibile immettere manualmente

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

un indirizzo IP, la maschera di sottorete e il

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

gateway.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

BOOTP: il server BOOTP assegna

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

automaticamente un indirizzo IP.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DHCP: il server DHCP assegna

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

automaticamente un indirizzo IP.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Questa opzione può essere selezionata solo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

quando si imposta Metodo ott. IP su Statico.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Questa opzione consente di immettere un

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Indirizzo IP

indirizzo IP manualmente. Premere il pulsante di

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

scorrimento per impostare il valore del primo byte

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

tra 0 e 255, quindi premere il pulsante Enter.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Impostare allo stesso modo il valore per il

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

secondo, il terzo e il quarto byte.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Questa opzione può essere impostata solo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

quando si imposta Metodo ott. IP su Statico.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Questa opzione consente di immettere una

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

maschera di sottorete manualmente. Premere il

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Masch. sottor.

pulsante di scorrimento per impostare il valore

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

del primo byte tra 0 e 255, quindi premere il

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

pulsante Enter.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Impostare allo stesso modo il valore per il

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

secondo, il terzo e il quarto byte.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.8

Uso del pannello di controllo

Opzione

Spiegazione

 

 

 

Questa opzione può essere impostata solo

 

quando si imposta Metodo ott. IP su Statico.

 

Questa opzione consente di immettere

Gateway

manualmente un gateway. Premere il pulsante di

scorrimento per impostare il valore del primo byte

 

 

tra 0 e 255, quindi premere il pulsante Enter.

 

Impostare allo stesso modo il valore per il

 

secondo, il terzo e il quarto byte.

 

 

 

Opzioni: Attivato, Disattivato

AppleTalk

È possibile selezionare l’uso o meno di AppleTalk

 

 

per Macintosh. Se si seleziona Attivato, è

 

possibile usare AppleTalk.

 

 

 

Opzioni: Attivato, Disattivato

 

È possibile stabilire se utilizzare o meno il

Netware

protocollo Netware.

Se si seleziona Attivato, è possibile accedere

 

 

all’opzione di menu Conf. Netware.

 

Nel menu Conf. Netware è possibile specificare

 

il parametro del tipo di frame usato nella rete.

 

 

 

Opzioni: Sì, No

 

Questa opzione può essere selezionata solo

Conf. Netware

quando si imposta Netware su Attivato.

Questa opzione consente di stabilire se impostare

 

o meno il parametro del tipo di frame.

 

Selezionare per selezionare il tipo di frame.

 

Se si seleziona Si sul display appare l'opzione

 

Tipo frame IPX.

 

 

 

Valori: Automatico, EN_8022, EN_8023, EN_II,

 

EN_SNAP

 

È possibile selezionare questa opzione solo

 

quando si imposta Conf. Netware su . Questa

 

opzione consente di selezionare il tipo di frame

 

IPX.

Tipo frame IPX

Automatico: è possibile impostare

automaticamente un tipo di frame.

 

 

EN_8022: selezionare questo valore per usare

 

il tipo di frame IEEE 802.2.

 

EN_8023: selezionare questo valore per usare

 

il tipo di frame IEEE 802.3.

 

EN_II: selezionare questo valore per usare il

 

tipo di frame ETHERNET II.

 

EN_SNAP: selezionare questo valore per

 

usare il tipo di frame SNAP.

 

 

3.9

Opzione

Spiegazione

 

 

Reimposta rete

Questa opzione riavvia la scheda di interfaccia

di rete.

 

 

 

 

Questa opzione esegue un semplice ripristino

Ins. predef.

delle impostazioni predefinite in fabbrica per la

 

configurazione di rete.

 

 

Stam conf rete

Questa opzione stampa una pagina che mostra

i parametri di rete impostati.

 

 

 

Uso del pannello di controllo

Loading...
+ 89 hidden pages