SAMSUNG CLP-650, CLP-650-SEE, CLP-650N, CLP-650N-SEE, CLP-650N-XAA User Manual

Ce mode d'emploi n'est fourni qu'à titre informatif. Toutes les informations qu'il contient peuvent être modifiées sans préavis. Samsung Electronics ne saurait être tenu pour responsable des dommages, directs ou indirects, consécutifs ou liés à l'utilisation de ce mode d'emploi. © 2005 Samsung Electronics Co., Ltd. Tous droits réservés.
• CLP-650 et CLP-650N sont des noms de modèle de Samsung Electronics Co., Ltd.
• SAMSUNG et le logo Samsung sont des marques commerciales de Samsung Electronics Co., Ltd.
• Apple, TrueType, Laser Writer et Macintosh sont des marques de Apple Computer, Inc.
• Microsoft, Windows, Windows 98SE, Windows Me, Windows 2000, Windows 2003, Windows NT 4.0 et Windows XP sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
• Les autres noms de produit et de marque sont des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs.
Contact SAMSUNG WORLD WIDE
If you have any comments or questions regarding Samsung products, contact the SAMSUNG customer care center.
Country Customer Care Center Web Site
CANADA 1-800-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/ca
MEXICO 01-800-SAMSUNG
(7267864)
U.S.A 1-800-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com
ARGENTINE 0800-333-3733 www.samsung.com/ar
BRAZIL 0800-124-421 www.samsung.com/br
CHILE 800-726-7864 (SAMSUNG) www.samsung.com/cl
COSTA RICA 0-800-507-7267 www.samsung.com/latin
ECUADOR 1-800-10-7267 www.samsung.com/latin
EL SALVADOR 800-6225 www.samsung.com/latin
GUATEMALA 1-800-299-0013 www.samsung.com/latin
JAMAICA 1-800-234-7267 www.samsung.com/latin
PANAMA 800-7267 www.samsung.com/latin
PUERTO RICO 1-800-682-3180 www.samsung.com/latin
REP. DOMINICA
TRINIDAD & TOBAGO
1-800-751-2676 www.samsung.com/latin
1-800-7267-864 www.samsung.com/latin
www.samsung.com/mx
Country Customer Care Center Web Site
LUXEMBURG 02 261 03 710 www.samsung.lu
NETHERLANDS 0900 20 200 88
(€ 0,10/min)
NORWAY 231 627 22 www.samsung.com/no
POLAND 0 801 801 881 www.samsung.com/pl
PORTUGAL 80 8 200 128 www.samsung.com/pt
SLOVAKIA 0850 123 989 www.samsung.com/sk
SPAIN 902 10 11 30 www.samsung.com/es
SWEDEN 08 585 367 87 www.samsung.com/se
U.K 0870 242 0303 www.samsung.com/uk
RUSSIA 8-800-200-0400 www.samsung.ru
UKRAINE 8-800-502-0000 www.samsung.com/ur
AUSTRALIA 1300 362 603 www.samsung.com/au
CHINA 800-810-5858
010- 6475 1880
HONG KONG 2862 6001 www.samsung.com/hk
INDIA 3030 8282
1600 1100 11
INDONESIA 0800-112-8888 www.samsung.com/id
www.samsung.com/nl
www.samsung.com.cn
www.samsung.com/in
VENEZUELA 1-800-100-5303 www.samsung.com/latin
BELGIUM 02 201 2418 www.samsung.com/be
CZECH REPUBLIC
DENMARK 38 322 887 www.samsung.com/dk
FINLAND 09 693 79 554 www.samsung.com/fi
FRANCE 08 25 08 65 65
GERMANY 01805 - 121213
HUNGARY 06 40 985 985 www.samsung.com/hu
ITALIA 199 153 153 www.samsung.com/it
844 000 844 www.samsung.com/cz
www.samsung.com/fr
(€ 0,15/min)
www.samsung.de
(€ 0,12/min)
JAPAN 0120-327-527 www.samsung.com/jp
MALAYSIA 1800-88-9999 www.samsung.com/my
PHILIPPINES 1800-10-SAMSUNG
(7267864)
SINGAPORE 1800-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/sg
THAILAND 1800-29-3232
02-689-3232
TAIWAN 0800-329-999 www.samsung.com/tw
VIETNAM 1 800 588 889 www.samsung.com/vn
SOUTH AFRICA 0860 7267864 (SAMSUNG) www.samsung.com/za
U.A.E 800SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/mea
www.samsung.com/ph
www.samsung.com/th
ii

SOMMAIRE

1. Introduction
Fonctions spéciales ................................................................................................................. 1.1
Description de l’imprimante ..................................................................................................... 1.3
Vue avant ........................................................................................................................ 1.3
Vue de droite ................................................................................................................... 1.3
2. Installation de l'imprimante
Déballage ............................................................................................................................. 2.1
Installation des cartouches de toner ......................................................................................... 2.2
Chargement du papier ............................................................................................................ 2.4
Modification du format de papier dans le bac ........................................................................ 2.5
Connexion du câble de l’imprimante ......................................................................................... 2.7
Pour l'impression en mode local .......................................................................................... 2.7
Pour l'impression en réseau (CLP-650N uniquement) ............................................................. 2.8
Mise en marche de l’imprimante ............................................................................................... 2.8
Impression d'une page de démonstration .................................................................................. 2.8
Modification de la langue d'affichage ......................................................................................... 2.9
Installation du logiciel d’impression .......................................................................................... 2.9
Configuration requise ........................................................................................................ 2.9
Caractéristiques du pilote d’impression .............................................................................. 2.10
3. Utilisation du panneau de commande
Le panneau de commande ....................................................................................................... 3.1
Écran .............................................................................................................................. 3.1
Touches .......................................................................................................................... 3.2
Utilisation des menus du panneau de commande ........................................................................ 3.3
Accès aux menus du panneau de commande ........................................................................ 3.3
Structure des menus du panneau de commande ................................................................... 3.3
Menu Informations ........................................................................................................... 3.4
Papier Menu ..................................................................................................................... 3.4
Mise en page Menu ........................................................................................................... 3.5
Graphiques Menu .............................................................................................................. 3.5
Menu Couleur ................................................................................................................... 3.5
Menu Imprimante ............................................................................................................. 3.6
Menu Configuration ........................................................................................................... 3.6
PCL Menu ........................................................................................................................ 3.7
PostScript Menu ............................................................................................................... 3.7
Menu Réseau (CLP-650N uniquement) ................................................................................. 3.8
4. Utilisation de supports d’impression
Choix du papier ou d’autres supports ........................................................................................ 4.1
Formats des supports et capacité des bacs ........................................................................... 4.1
Conseils pour le choix du papier et des supports spéciaux ...................................................... 4.1
Chargement du papier ............................................................................................................ 4.2
Utilisation du bac 1 ........................................................................................................... 4.2
Utilisation du bac optionnel ................................................................................................ 4.2
Utilisation du bac papier polyvalent ..................................................................................... 4.3
Utilisation de l’alimentation manuelle .................................................................................. 4.4
Impression sur des supports spéciaux ....................................................................................... 4.4
Impression d’enveloppes ................................................................................................... 4.4
Impression d’étiquettes ..................................................................................................... 4.5
Impression sur papier préimprimé ...................................................................................... 4.6
Impression de cartes ou de supports de format personnalisé .................................................. 4.6
iii
5. Impression de base
Impression d’un document ...................................................................................................... 5.1
Annulation d'une impression .................................................................................................... 5.1
6. Maintenance de l’imprimante
Impression d'une page
de configuration ..................................................................................................................... 6.1
Remplacement des consommables ........................................................................................... 6.2
Gestion des cartouches de toner .............................................................................................. 6.2
Stockage des cartouches ................................................................................................... 6.2
Autonomie d’une cartouche ................................................................................................ 6.2
Redistribution de l'encre .................................................................................................... 6.2
Remplacement des cartouches de toner .................................................................................... 6.4
Remplacement de la courroie de transfert du papier ................................................................... 6.5
Remplacement de l’unité de chauffe ......................................................................................... 6.7
Nettoyage de l’imprimante ...................................................................................................... 6.8
Nettoyage de l’extérieur de l’imprimante .............................................................................. 6.8
Nettoyage de l’intérieur de l’imprimante .............................................................................. 6.8
Gestion de l'imprimante depuis le site Web (CLP-650N uniquement) ............................................. 6.9
Configuration de la fonction d’alerte e-mail .......................................................................... 6.9
Configuration de l'onglet Coordonnées ............................................................................... 6.10
7. Résolution des problèmes
Liste de contrôle .................................................................................................................... 7.1
Résolution des problèmes d’impression généraux ....................................................................... 7.2
Suppression des bourrages papier ............................................................................................ 7.4
Au niveau des bacs d’alimentation ...................................................................................... 7.5
Au niveau du bac papier polyvalent ..................................................................................... 7.6
À l’intérieur de l’imprimante ............................................................................................... 7.6
Au niveau du plateau de sortie ........................................................................................... 7.7
Au niveau du bac 2 optionnel ............................................................................................. 7.9
Conseils pour éviter les bourrages .................................................................................... 7.12
Problèmes de qualité d’impression .......................................................................................... 7.13
Signification des messages d’erreur ........................................................................................ 7.15
Problèmes liés à Windows ..................................................................................................... 7.18
Problèmes liés au système Macintosh ...................................................................................... 7.19
Problèmes PS courants ......................................................................................................... 7.19
Problèmes liés au système Linux ............................................................................................ 7.20
8. Utilisation de l'imprimante en réseau (CLP-650N uniquement)
Partage de l’imprimante sur un réseau ...................................................................................... 8.1
Configuration d’une imprimante partagée en réseau ................................................................... 8.2
Configuration des paramètres réseau à partir du panneau de commande ................................. 8.2
9. Installation des accessoires optionnels de l’imprimante
Précautions à prendre lors de l’installation des accessoires optionnels ........................................... 9.1
Installation d'un bac optionnel ................................................................................................. 9.1
Installation d'une barrette de mémoire DIMM ............................................................................. 9.2
Activation de la mémoire ajoutée dans les propriétés d'imprimante PS ..................................... 9.4
iv
10. Spécifications
Spécifications techniques de l’imprimante ................................................................................ 10.1
Spécifications du papier ........................................................................................................ 10.1
Généralités .................................................................................................................... 10.1
Formats de papier acceptés ............................................................................................. 10.2
Consignes d'utilisation du papier ....................................................................................... 10.2
Spécifications du papier ................................................................................................... 10.3
Capacité du bac de réception ........................................................................................... 10.3
Capacité d’alimentation du papier ..................................................................................... 10.3
Environnement d’impression et stockage du papier ............................................................. 10.3
Enveloppes .................................................................................................................... 10.4
Étiquettes ...................................................................................................................... 10.4
v
Précautions importantes et informations en matière de sécurité
Lorsque vous utilisez cette appareil, veillez à respecter les mesures de sécurité de base suivantes afin de réduire les risques d'incendie, de décharge électrique et de blessures :
1 Lisez et assimilez l'ensemble des instructions.
2 Faites preuve de bon sens à chaque fois que vous utilisez des appareils
électriques.
3 Respectez l'ensemble des avertissements et des instructions inscrits sur l'appareil
et dans la brochure qui accompagne l'appareil.
4 Si des instructions d'utilisation semblent contredire les informations en matière de
sécurité, privilégiez ces dernières. Il se peut que vous ayez mal compris les instructions d'utilisation. Si la contradiction demeure, demandez l'aide de votre chargé de clientèle ou de votre technicien de maintenance.
14 Effectuez uniquement les réglages prévus dans les instructions d'utilisation. Le
mauvais réglage d'autres paramètres peut entraîner des dommages et obliger à d'importants travaux de réparation de la part d'un technicien de maintenance qualifié avant de pouvoir réutiliser l'appareil de façon normale.
15 Evitez d'utiliser l'appareil pendant un orage. Quoique peu probable, il existe un
risque de décharge électrique lié à la foudre. Si possible, débranchez l’alimentation électrique pendant un orage.
16 Si vous imprimez de façon continue un nombre de pages important, la
température de la surface du bac de sortie peut augmenter. Évitez de toucher cette surface (en particulier les enfants).
17 CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.
Environnement et sécurité
5 Débranchez la machine de la prise électrique murale avant le nettoyage. Evitez
d'utiliser des nettoyants liquides ou en bombe. N'utilisez qu'un chiffon humide pour le nettoyage.
6 Evitez de placer l'appareil sur un chariot, un pupitre ou une table instables. Il
pourrait tomber et causer des dégâts importants.
7 Ne placez jamais votre appareil sur, près ou au dessus d'un radiateur, d'un
appareil de chauffage ou d'air conditionné, ou d'une conduite d'aération.
8 Ne laissez rien traîner sur l'alimentation. Evitez de placer votre appareil dans des
endroits où les câbles risquent d'être piétinés.
9 Evitez de surcharger les prises murales et les rallonges de câbles. Cela peut
diminuer les performances et entraîner des risques d'incendie et de décharge électrique.
10 Ne laissez pas vos animaux familiers s’approcher du cordon d’alimentation
électrique ou du câble d’interface PC.
11 N'introduisez jamais d'objets quels qu'ils soient dans l'appareil au travers des
ouvertures du coffre ou du boîtier. Ils pourraient entrer en contact avec des composants fortement chargés, d'où des risques d'incendie ou de décharge électrique. Ne répandez jamais de liquide quel qu'il soit sur ou dans l'appareil.
12 Pour réduire les risques de décharge électrique, évitez de démonter l'appareil.
Confiez-la à un technicien de maintenance qualifié lorsque des réparations s'avèrent nécessaires. Le fait d'ouvrir ou d'enlever les capots présente de nombreux risques, notamment électriques. Un remontage défectueux peut entraîner une décharge électrique lors d'une utilisation ultérieure.
Avertissement relatif à la sécurité laser
Cette imprimante est certifiée conforme aux spécifications DHHS 21 CFR, chapitre 1, sous-chapitre J pour les produits laser de classe I(1) aux Etats-Unis, et certifiée dans les autres pays en tant que produit laser de classe I, conformément aux spécifications IEC 825.
Les produits laser de classe I ne sont pas considérés comme dangereux. Le système laser et l'imprimante sont conçus de manière à interdire toute exposition aux rayonnements laser au-dessus d'un niveau de classe I pendant l'utilisation normale, les opérations d'entretien utilisateur ou les interventions de maintenance dans des conditions conformes aux spécifications.
A
VERTISSEMENT
N'utilisez jamais l'imprimante après avoir retiré le capot protecteur du module laser/ scanner. Le faisceau lumineux, bien qu'invisible, pourrait endommager vos yeux. Lorsque vous utilisez ce produit, veillez à respecter les mesures de sécurité de base afin de réduire le risque d'incendie, de décharge électrique et de blessures.
13 Débranchez la machine du PC et de la prise murale électrique, et confiez
l’entretien à du personnel qualifié dans les conditions suivantesþ:
• En cas d'endommagement ou d'usure du câble d'alimentation, de la prise ou du câble de connexion.
• Si du liquide a été répandu dans l'appareil.
• Si l'appareil a été exposée à la pluie ou à l'eau.
• Si l'appareil ne fonctionne pas correctement malgré l'observation stricte des instructions d'utilisation.
• Si l'appareil a subi un choc à la suite d'une chute ou si le boîtier semble endommagé.
• Si les performances de l'appareil changent radicalement et de façon soudaine.
vi
Consignes de sécurité relatives à l'ozone
En fonctionnement normal, cet appareil produit de l'ozone. Cette production ne présente aucun risque pour l'utilisateur. Toutefois, il est préférable d'utiliser l'imprimante dans un local correctement aéré.
Pour obtenir plus d'informations sur l'ozone et l'environnement, contactez votre distributeur Samsung.
Économie d'énergie
Cet appareil est doté d'un dispositif perfectionné d'économie d'énergie réduisant la consommation électrique pendant les périodes d'inactivité.
En effet, lorsque l'appareil ne reçoit pas de données pendant un certain temps, la consommation électrique est réduite automatiquement.
Recyclage
Veuillez recycler ou éliminer l'emballage de ce produit dans le respect de l'environnement.
de sa mise sous tension et hors tension, essayez de corriger le problème en utilisant une des mesures suivantes :
• Réorientez ou repositionnez l'antenne de réception.
• Éloignez l'imprimante et le récepteur.
• Branchez l'appareil sur une prise ou un circuit différent(e) de celui/celle du récepteur.
• Consultez votre distributeur ou un technicien radio/télévision qualifié pour obtenir de l'aide.
M
ISE EN GARDE
du fabricant pourrait annuler la capacité de l'utilisateur à utiliser cet équipement.
:
Tout changement ou modification effectué sans l'accord explicite
Réglementation canadienne relative aux interférences radio
This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from digital apparatus as set out in the interference-causing equipment standard entitled “Digital Apparatus”, ICES-003 of the Industry and Science Canada.
Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioélectriques applicables aux appareils numériques de Classe B prescrites dans la norme sur le matériel brouilleur : “Appareils Numériques”, ICES-003 édictée par l’Industrie et Sciences Canada.
Déclaration de conformité CE
Comment éliminer ce produit (déchets d'équipements électriques et électroniques)
(Applicable dans les pays de l'Union Européen et aux autres pays européens disposant de systémes de collecte sélective)
Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu'il ne doit pas être éliminé en fin de vie avec les autres déchets ménagers. L'élimination incontrôlée des déchets pouvant porter préjudice à l'environnement ou à la santé humaine, veuillez le séparer des autres types de déchets et le recycler de façon responsable. Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles.
Les particuliers sont invités à contacter le distributeur leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès de leur mairie pour savoir où et comment ils peuvent se débarrasser de ce produit afin qu'il soit recyclé en respectant l'environnement.
Les entreprises sont invitées à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets commerciaux.
Émission de fréquences radio
Réglementation FCC
Cet appareil a été testé et s'est avéré conforme aux limites imposées à un périphérique numérique de classe B, définies à l'alinéa 15 des réglementations FCC. Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre les interférences dans une installation domestique. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de hautes fréquences radio et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut provoquer des perturbations dans les communications radio. Cependant, nous ne pouvons garantir l'absence d'interférence dans une installation particulière. Si cet appareil provoque des interférences au niveau de la réception radio ou télévision lors
Approbations et certifications
Le marquage CE apposé sur ce télécopieur signifie que Samsung Electronics Co., Ltd. a déclaré l'appareil conforme aux directives 93/ 68/EEC de l'Union Européenne respectives suivantes :
1er janvier 1995 : Directive 73/23/CEE du Conseil Européen Rapprochement des lois des états membres relatives aux équipements basse tension.
1er janvier 1996 : Directive 89/336/CEE (92/31/CEE) du Conseil Européen Rapprochement des lois des états membres relatives à la compatibilité électromagnétique.
9 mars 1999 : Directive 1999/5/CE relative à la conformité des équipements radios et des terminaux de télécommunications.
Vous pouvez vous procurer le texte complet de la déclaration, décrivant en détail ces différentes directives et les normes correspondantes, auprès de votre distributeur Samsung.
vii
EU Declaration of Conformity (LVD,EMC)
For th e follow ing product :
Color Laser Beam Printer
(Product name)
CLP-650, CLP-650N
(Model Number)
Manufactured at :
Samsung Electronics Co.,Ltd. #259, Gongdan-Dong, Gumi-City, Gyungbuk, KOREA. 730-030
(factory nam e, address)
We hereby declare, that all m ajor safety requirements, concerning to CE M arking Directive[93/68/ EEC] and Low Voltage Directive [73/ 23/ EEC], ElectroMagnetic Compatibility [89/ 336/ EEC], amendments [92/31/ EEC] are fulfilled, as laid out in the guideline set down by the member states of the EEC Commission.
This declaration is valid fo r all sam p les that are part of this declaratio n, w h ich are manufactured according to the production charts appendix.
The standards relevant for the evaluation of safety & EMC requirements are as
follow s :
1. Ce rtificate of co nform ity / Test re port iss ue d b y :
2. Technical do cumentation kept at :
which w ill be made available upon request.
LVD : EN 60950:1992+A1+A2+A3+A4+A11, EN 60825-1:1994+A1
EMC : EN55022:1998incA1:2000, EN61000-3-2:2000,EN61000:3-3:1995incA1:2001
EN55024:1998incA1:2001, AS/NZS3548:1995,EN61000:4-2:1995, EN61000:4-1996,
EN61000:4-4:1995, EN61000:4-5:1995 EN61000:4-6:1996, EN61000:4-11:1994
LVD : TUV Rheinland EMC : SAMSUNG Electronics EMC Lab of digital R&D center in Suwon.
Samsung Electronics Co.,Ltd.
(Manufacturer)
Samsung Electronics Co.,Ltd. #259,Gongdan-Dong,Gumi-City Gyungbuk, Korea 730-030
2006-01-20
(place and date of issue) (nam e and signature of a uthorized person)
(Representative in the EU)
Samsung Electronics Euro QA Lab. Blackbushe Business Park, Saxony W ay Yateley, Ham pshire, GU46 6GG, UK
2006-01-20
(place and date of issue) (nam e a nd signature of authorized person)
Whan-Soon Yim / Senior Manager
Yong-Sang Park / Manager
viii
1 Introduction
Nous vous remercions pour l’achat de cette imprimante.
• Impression de d’imprimer le texte et les images de chaque page de votre document sur la feuille de papier sélectionnée puis de les assembler pour former un poster. Pour de plus amples informations, reportez-vous à la
posters
. Il est possible d’agrandir et
Section Logiciel.
Ce chapitre contient les sections suivantes :
• Fonctions spéciales
• Description de l’imprimante
1 2
3 4

Fonctions spéciales

Votre nouvelle imprimante intègre des fonctions spéciales destinées à améliorer la qualité d’impression. Elle offre les avantages suivants :
Réalisation d'impressions en couleur de haute qualité et rapides.
• Impression dans une gamme complète de couleurs à partir du cyan, du magenta, du jaune et du noir.
• Impression avec une résolution pouvant atteindre 2 400 x 600 ppp (en termes réels). Pour de plus amples informations, reportez-vous à la
• Votre imprimante imprime du papier au format A4 à raison de 20 pages par minute et du papier au format Letter à raison de 21 pages par minute.
Utilisation aisée de types de supports variés.
•Le
bac d’alimentation papier standard d’une capacité de 250 feuilles optionnel d’une capacité de 500 feuilles
acceptent le papier au format A4/Letter.
bac papier polyvalent
•Un différents types de supports, tels que les papiers à en-tête, les enveloppes, les étiquettes, les formats personnalisés, les cartes et les papiers épais. Le est également capable de contenir jusqu’à 100 feuilles de papier ordinaire.
(bac 1) et le
Création de documents professionnels
• Impression de documents à l’aide d’un filigrane, avec un mot tel que
9
8
« Confidentiel », par exemple. Pour de plus amples informations, reportez-vous à la
• Impression de d’imprimer facilement un document en forme de livre. Une fois les pages imprimées, il vous suffit de les plier et de les agrafer. Pour de plus amples informations, reportez-vous à la
Section Logiciel
filigranes
documents reliés
.
. Vous pouvez personnaliser vos
Section Logiciel
bac d’alimentation papier
vous permet d’imprimer sur
bac papier polyvalent
Section Logiciel
. Cette fonction permet
.
(bac 2)
.
Gain de temps et d'argent
• Vous pouvez imprimer sur les deux faces de chaque feuille afin d’économiser le papier ( Pour de plus amples informations, reportez-vous à la
Section Logiciel.
• Vous pouvez imprimer plusieurs pages sur une même feuille afin d’économiser le papier.
• Vous pouvez utiliser des formulaires pré-imprimés ou des papiers à en-tête. Pour de plus amples informations, reportez-vous à la
• Cette imprimante permet d’ automatique grâce à une réduction considérable de la consommation électrique en dehors des périodes d’impression.
Section Logiciel
impression recto-verso
.
économiser l’énergie
).
de façon
Développez les capacités de l'imprimante
• Cette imprimante dispose de 256 Mo de mémoire extensible à 512 Mo.
• Vous pouvez installer un bac optionnel de 500 feuilles sur votre imprimante. Ce bac permet d'alimenter moins souvent l'imprimante en papier.
*
Éulation PostScript 3
© Copyright 1995-2003, Zoran Corporation. Tous droits réservés. Zoran, le logo Zoran, IPS/PS3 et OneImage sont des marques déposées de Zoran Corporation.
* 136 polices PS3
Dont UFST et MicroType d'Agfa Monotype Corporation.
Impression sous différents environnements
Vous pouvez imprimer sous
2000, 2003 et XP
sur le modèle CLP-650N.
• Votre imprimante est compatible
plusieurs SE Linux
• Votre imprimante est équipée d'interfaces
• Le modèle CLP-650N est équipé d'une carte d'
réseau
intégrée de type 10/100 Base TX.
. Windows NT 4.0 n’est pris en charge que
Windows 98SE, Me, NT 4.0,
Macintosh
.
USB
et avec
et
parallèle
interface
.
1.
1

Introduction

Fonctions de l’imprimante
Le tableau suivant constitue une vue d’ensemble des fonctions prises en charge par votre imprimante.
(S : en série, O : option, n/d : non disponible)
Fonctions CLP-650 CLP-650N
Parallèle IEEE 1284 S S
USB 2.0 S S
Émulation PostScript S S
Interface réseau
(Ethernet 10/100 Base TX)
n/d S
1.
2
Introduction

Description de l’imprimante

Voici les principaux composants de votre imprimante : veuillez noter que toutes les illustrations de ce mode d’emploi proviennent du modèle CLP-650N ; par conséquent, il se peut que certaines pièces soient différentes sur votre imprimante.
Support de
sortie papier
Port parallèle
Port réseau
Connecteur de câble du bac 2
Interrupteur de
marche/arrêt
*

Vue avant

Port USB
Prise d’alimentation
(Utilisez la poignée pour
soulever l’imprimante.)
Poignée
Réceptacle de sortie du papier
Bac 1
(alimentation
papier de
250 feuilles)
Capot supérieur
(Retirez le capot pour supprimer les bourrages papier.)
Panneau de commande
(Voir 3.1.)
Bac 2 optionnel
(alimentation papier de 500 feuilles)

Vue de droite

Trappe d'accès
(Ouvrez entièrement pour accéder aux cartouches de toner et à la courroie de transfert papier.)
(Utilisez la poignée
Poignée
pour soulever
l’imprimante.)
Bac papier polyvalent
(Retirez le bac pour charger des supports d’impression spéciaux.)
Trappe d’accès aux bourrages papier du bac 2 optionnel
(Retirez la trappe d’accès pour supprimer les bourrages papier du bac 2 optionnel.)
* Seul le modèle CLP-650N dispose d'un port réseau.
REMARQUE:
La surface du réceptacle de sortie peut s’échauffer si vous imprimez un grand nombre de pages en une seule fois. Évitez de toucher cette surface et empêchez les enfants de s’en approcher.
1.
3
Introduction
2 Installation de
l'imprimante
Ce chapitre vous guide pas à pas dans le processus de configuration de votre imprimante.
Ce chapitre contient les sections suivantes :
• Déballage
• Installation des cartouches de toner
• Chargement du papier
• Connexion du câble de l’imprimante
• Mise en marche de l’imprimante
• Impression d'une page de démonstration
• Modification de la langue d'affichage
• Installation du logiciel d’impression

Déballage

1
Retirez l’imprimante et ses composants du carton d’emballage. Vérifiez qu’il ne manque aucun des éléments suivants :
Cartouches de toner
CD du logiciel d’impression Guide d'installation rapide
Cordon d’alimentation
électrique
CD des utilitaires réseau
(CLP-650N uniquement)
REMARQUES
• Si l'un des éléments n'est pas dans le carton ou s'il est endommagé, contactez immédiatement votre distributeur.
Certains composants peuvent varier d'un pays à
l'autre.
• Le CD-ROM contient le pilote d’impression, le mode d’emploi et le programme Adobe Acrobat Reader.
• L'aspect du cordon d'alimentation électrique varie en fonction des spécifications en vigueur dans votre pays. Le cordon d’alimentation électrique doit être branché sur une prise reliée à la terre.
ATTENTION
de toner et la cassette installées. Soyez prudent lors des opérations de levage et de manipulation. S’il s’avère nécessaire de déplacer l’imprimante, effectuez cette opération à deux. Utilisez les poignées de levage, comme indiqué sur le diagramme (reportez-vous à la page 1.3). Toute tentative individuelle de soulever l’imprimante risque d’entraîner des blessures au niveau du dos.
:
: L'imprimante pèse 29,1 kg avec les cartouches
Guide de démarrage rapide de
l’imprimante réseau
(CLP-650N uniquement)
2.
1

Installation de l'imprimante

2
Retirez avec précaution les bandes adhésives de l’imprimante.

Installation des cartouches de toner

1
Utilisez la poignée pour ouvrir entièrement la trappe d'accès.
3
Sortez ensuite le bac d'alimentation papier de l’imprimante et retirez les bandes adhésives.
4
Choisissez un emplacement pour l’imprimante :
• Laissez un espace suffisant pour ouvrir les bacs et les capots et permettre une ventilation adéquate.
• Choisissez un environnement adéquat :
- Une surface solide et plane.
- Loin de l’air rejeté par les climatiseurs, les radiateurs
et les ventilateurs.
- Pas d'exposition à des pics ou des variations brusques
de température, de lumière et d'humidité.
- Propre, sec et non poussiéreux.
ATTENTION
Sinon, vous risquez d’être confronté à des problèmes d’impression.
: Placez votre imprimante sur une surface plane.
REMARQUE:
encore installée sur l’imprimante.
2
Sortez les cartouches de toner de leur emballage.
ATTENTION
• N’utilisez pas d’objets pointus comme un couteau ou des ciseaux pour enlever l’emballage des cartouches de toner. Vous risqueriez d’endommager la surface des cartouches de toner.
• Évitez d'exposer les cartouches de toner à la lumière plus de 2 ou 3 minutes. Recouvrez-les de papier pour les protéger si besoin est.
• Ne touchez pas la surface verte, le tambour OPC, située à l'avant de chaque cartouche de toner, avec la main ou un matériau quelconque. Utilisez la poignée de la cartouche pour éviter de toucher la zone en question.
La courroie de transfert du papier n’est pas
:
2.
2
Installation de l'imprimante
3
Saisissez les deux poignées de la cartouche de toner et remuez celle-ci doucement afin de répartir l’encre de façon uniforme à l’intérieur.
4
Placez les cartouches de toner sur une surface plane, comme indiqué, et retirez le papier recouvrant les cartouches de toner en ôtant la bande adhésive.
6
Saisissez chaque cartouche de toner par ses poignées. Alignez les cartouches de toner sur les emplacements de l'imprimante et insérez-les dans les positions correspondantes et dans l'ordre suivant : Jaune, Magenta, Cyan puis Noir. Enfoncez-les jusqu'à entendre un déclic.
7
Refermez la trappe d'accès. Assurez-vous qu’elle est bien fermée.
Saisir ici.
REMARQUE
essuyez-les avec un chiffon sec et lavez-les à l’eau froide. L'eau chaude fixe l'encre sur le tissu.
5
Sur la paroi interne droite de l'imprimante, une étiquette indique l'emplacement de chaque cartouche.
: Si vous recevez de l’encre sur vos vêtements,
Noir
Cyan
Magenta
Jaune
ATTENTION
refermée, l'imprimante ne pourra pas fonctionner.
REMARQUE
de couverture, l'autonomie de la cartouche est d’environ 4 000 pages pour le noir et blanc.
: Si la trappe d'accès n'est pas correctement
: Lorsque vous imprimez du texte à 5 %
2.
3
Installation de l'imprimante

Chargement du papier

Le bac (bac 1) peut contenir un maximum de 250 feuilles de papier ordinaire. Vous pouvez utiliser du papier au format A4 et Letter.
Chargement du papier :
1
Retirez le bac de l’imprimante.
2
Abaissez le plateau métallique jusqu’à ce qu’un déclic indique qu’il est bien en place.
4
Chargez le papier, face à imprimer vers le haut.
Assurez-vous de ne pas surcharger le bac et que les quatre coins sont bien à plat sous les supports d’angle comme indiqué ci-dessous. Si vous surchargez le bac, vous risquez de provoquer un bourrage papier.
3
Déramez les feuilles de papier pour séparer les pages, puis ventilez-les en les tenant par le bord. Tapotez les bords de la pile sur une surface plane pour l’égaliser.
Installation de l'imprimante
2.
REMARQUE
reportez-vous à la section « Modification du format de papier dans le bac » à la page 2.5.
5
Remettez le bac en place dans l'imprimante.
REMARQUE
votre imprimante pour le type, le format, et l'alimentation du papier que vous avez chargé. Pour de plus amples informations, reportez-vous à la
4
: Pour changer le format de papier dans le bac,
: Une fois le papier en place, vous devez configurer
Section Logiciel
.

Modification du format de papier dans le bac

Selon le pays, le bac est réglé par défaut sur le format Letter ou A4. Pour passer du format par défaut à un format A4 ou Letter, ajustez en conséquence le guide-papier.
1
Ouvrez le bac. Une fois le bac ouvert, soulevez légèrement sa partie avant pour le dégager de l’imprimante. Retirez le papier du bac.
Pour retirer le guide-papier, tournez-le légèrement sur votre droite pour libérer les leviers de verrouillage situés au bas du guide, puis dégagez-le en le tirant vers le haut.
Pour placer le guide-papier dans la position souhaitée, introduisez les leviers de verrouillage situés au bas du guide dans l'emplacement correspondant au papier de votre choix, puis poussez jusqu’à ce qu’ils se mettent en place.
2
Abaissez le plateau métallique jusqu’à ce qu’un déclic indique qu’il est bien en place.
3
Levez le guide-papier et placez-le sur la position correspondant au format de papier que vous chargez.
4
En maintenant la poignée de la butée blanche à l'arrière du bac, tournez-la dans le sens contraire des aiguilles d'une montre puis retirez-la du bac. Une fois retirée, insérez la butée dans l'autre orifice puis tournez-la dans le sens des aiguilles d'une montre pour la verrouiller.
Guide-papier
2.
5
Installation de l'imprimante
5
Saisissez le guide de largeur du papier, comme indiqué, et amenez-le au contact de la pile de papier sans pression excessive. Évitez d’appuyer le guide trop fortement contre le bord du papier car celui-ci risquerait de se gondoler.
R
EMARQUES
• Ne poussez pas le guide de largeur trop loin pour éviter de plier le papier.
• Si vous n’ajustez pas correctement le guide de largeur, vous risquez de provoquer un bourrage papier.
:
7
Pour remettre le bac en place, abaissez la face arrière, alignez le bac sur l’emplacement prévu et introduisez-le dans l’imprimante.
6
Chargez le papier, face à imprimer vers le haut. Pour de plus amples informations, reportez-vous aux étapes 4 et 5 à la page 2.4.
2.
6
Installation de l'imprimante
Utilisation d'un câble parallèle

Connexion du câble de l’imprimante

Pour l'impression en mode local

Pour imprimer depuis votre ordinateur en mode local, vous devez connecter l'imprimante à l'ordinateur à l'aide d'un câble d'interface parallèle ou d'un câble USB (Universal Serial Bus).
Si vous imprimez à partir d’un Macintosh, utilisez uniquement un câble USB.
REMARQUE
mentionnés ci-dessus. Évitez d'utiliser des câbles parallèle et USB en même temps.
Utilisation d'un Câble USB
REMARQUES
• Un câble USB certifié est nécessaire pour connecter l'imprimante au port USB de l'ordinateur. Utilisez un câble compatible USB 2.0 dont la longueur ne dépasse pas 3 m.
• Pour imprimer via l'interface USB, vous devez utilisez un système d'exploitation Windows 98SE, Me, 2000, 2003 ou XP ou un Macintosh avec
:
connectez simplement l'un des câbles
:
OS 8.6 à 9.2/10.1 à 10.4.
REMARQUE
connecter l'imprimante au port parallèle de l'ordinateur. Vous devrez acheter un câble compatible IEEE 1284 d'une longueur inférieure ou égale à 3 m.
1
Vérifiez que l'imprimante et l'ordinateur sont tous les deux hors tension.
2
Connectez un câble d'imprimante parallèle au port parallèle situé à l'arrière de l'imprimante.
Rabattez les clips métalliques pour les insérer dans les encoches du connecteur de câble.
:
un câble parallèle certifié est nécessaire pour
1
Vérifiez que l'imprimante et l'ordinateur sont tous les deux hors tension.
2
Branchez le câble USB de l'imprimante dans le connecteur situé à l'arrière (à gauche) de l'imprimante.
3
Connectez l'autre extrémité du câble au port USB de votre ordinateur.
3
Branchez l'autre extrémité du câble sur le port d'interface parallèle de l'ordinateur et resserrez les vis. Pour plus d'informations, reportez-vous au mode d'emploi de l'ordinateur.
2.
7
Installation de l'imprimante
Pour l'impression en réseau
(CLP-650N uniquement)

Mise en marche de l’imprimante

Vous pouvez brancher l’imprimante en réseau à l’aide d’un câble Ethernet (câble UTP doté d’un connecteur RJ-45).
Le modèle CLP-650N intègre une carte d'interface réseau.
Utilisation d’un câble Ethernet
1
Vérifiez que l'imprimante et l'ordinateur sont tous les deux hors tension.
2
Branchez l’une des extrémités du câble Ethernet sur le port réseau Ethernet de l’imprimante (partie arrière gauche).
Vers la connexion LAN
3
Branchez l'autre extrémité du câble sur une connexion LAN.
REMARQUE
configurer les paramètres réseau sur le panneau de commande. Reportez-vous à la page 8.2. Vous pouvez utiliser le logiciel fourni avec la carte. Consultez le mode d’emploi de l’imprimante réseau.
: Une fois l’imprimante installée, vous devez
1
Branchez le cordon d’alimentation électrique dans la prise située à l’arrière de l’imprimante (à gauche).
2
Branchez l’autre extrémité sur une prise avec mise à la terre, puis allumez l’imprimante.
ATTENTION
• Certains éléments à l’intérieur de l’imprimante peuvent chauffer lorsque l’imprimante est sous tension ou une fois l’impression terminée. Veillez à ne pas vous brûler si vous devez accéder à la partie interne de l’imprimante.
• Évitez de démonter l’imprimante lorsqu’elle est allumée ou sous tension, vous risqueriez de recevoir une décharge électrique.
:
2.
8
Installation de l'imprimante

Impression d'une page de démonstration

Imprimez une page de démonstration afin de vous assurer que l’imprimante fonctionne correctement.
Pour imprimer une page de démonstration : En mode prêt, appuyez sur la touche
du panneau de contrôle et maintenez-la enfoncée pendant 2 secondes pour imprimer une page démo.
Une page de démonstration indiquant toutes les fonctions et les capacités de l’imprimante s’imprime.
On Line/Continue
()

Modification de la langue d'affichage

Pour modifier la langue d’affichage du panneau de commande, procédez comme suit :
1
En mode prêt, appuyez sur la touche panneau de commande jusqu’à ce que le message « Configuration » s’affiche en bas de l’écran.
2
Appuyez sur la touche
3
Appuyez sur la touche « Langue LCD » s’affiche en bas de l’écran.
4
Appuyez sur la touche de défilement ( ou ) jusqu’à ce que la langue souhaitée s’affiche à l’écran.
5
Appuyez sur la touche sélection.
6
Appuyez sur la touche revenir en mode prêt.
Enter
( ) pour accéder au menu.
Enter
( ) lorsque le message
Enter
( ) pour enregistrer la
On Line/Continue
Menu
() du
() pour

Installation du logiciel d’impression

Vous devez installer le logiciel à l'aide du CD-ROM fourni, une fois votre imprimante configurée et connectée à votre ordinateur. Pour de plus amples informations, reportez-vous à la
Le CD-ROM permet d'installer les logiciels suivants :
Section Logiciel
Pilote Linux
Votre imprimante vous permet d'imprimer à partir d'un ordinateur fonctionnant sous Linux. Pour de plus amples informations sur l’installation du pilote Linux et sur l’impression à partir d’un environnement Linux, reportez-vous à la
Logiciel
.
Section

Configuration requise

Avant de commencer, vérifiez que votre système répond à la configuration minimale requise. Votre imprimante prend en charge les systèmes d'exploitation suivants.
• Windows 98SE, Me, NT 4.0, 2000, 2003 et XP : le tableau suivant indique les configurations Windows requises.
Élément Configuration minimale
Système d'exploitation
Mémoire vive (RAM) 98SE/Me 32 Mo
Espace disque disponible
.
Internet Explorer 5.0 ou supérieur
Windows 98SE, Me, NT 4.0, 2000, 2003, XP
NT 4.0/2000 64 Mo
XP 128 Mo
2003 256 Mo
98SE, Me, NT 4.0, 2000, 2003, XP
300 Mo
Programmes Windows
Vous pouvez installer le logiciel d’impression suivant à l’aide du CD-ROM.
Pilote d’impression
• d'exploiter toutes les fonctions de votre imprimante. Pour de plus amples informations sur l’installation du pilote d’imprimante Samsung, reportez-vous à la
Logiciel
• Fichier de description d'imprimante Windows permettant d'installer le pilote PostScript. Pour de plus amples informations sur l'installation du pilote PostScript, reportez-vous à la
SmartPanel
• plus amples informations sur l’installation du programme SmartPanel, reportez-vous à la
.
. Apparaît en cas d’erreur d’impression. Pour de
pour Windows. Ce pilote permet
Section
PostScript
Section Logiciel
Section Logiciel
(PPD) pour
.
.
Pilote d’impression pour Macintosh
Votre imprimante vous permet d'imprimer à partir d'un Macintosh. Pour de plus amples informations sur l’installation du logiciel d’impression et sur l’impression à partir d’un Macintosh, reportez-vous à la
Section Logiciel
.
Installation de l'imprimante
2.
REMARQUE
l'installation du logiciel relève en principe de l'administrateur système.
•Mac OS informations, reportez-vous à la
• Systèmes d'exploitation Linux : pour de plus amples informations, reportez-vous à la
9
: Pour Windows NT 4.0, 2000, 2003 et XP,
8.6 à 9.2/10.1 à 10.4
: pour de plus amples
Section Logiciel
Section Logiciel
.
.

Caractéristiques du pilote d’impression

Les pilotes de votre imprimante prennent en charge les fonctions standard suivantes :
• Sélection de la source d'alimentation papier
• Format de papier, orientation et type de support
Pilote d'impression PostScript
Fonction
Mode Couleur O O O O
Windows 98SE/Me
NT 4.0/2000/ XP/2003
Linux Macintosh
• Nombre de copies Le tableau suivant énumère les différentes fonctions prises
en charge par vos pilotes d’impression.
Pilote d'impression propriétaire
Samsung
Fonction
Windows 98SE/Me
Mode Couleur O O N
Option de qualité d'impression
Impression de posters O O N
Impression recto-verso
Plusieurs pages par feuille (N pages sur 1)
Ajustement à la page O O N
Impression à l'échelle O O N
Impression en livret O O N
Source différente pour la première page
OOO
OON
OOO
OON
NT 4.0/2000/ XP/2003
Linux
Option de qualité d'impression
Impression de posters N N N N
Impression recto-verso
Plusieurs pages par feuille (N pages sur 1)
Ajustement à la page O O O O
Impression à l'échelle O O O O
Impression en livret N O N N
Source différente pour la première page
Filigrane N N N N
Surimpression
* La fonction Surimpression n’est pas prise en charge dans NT 4.0.
*
REMARQUE
l’installation du logiciel et l’utilisation de ses fonctions, reportez-vous à la
OOOO
OONN
OOOO
NNOO
NNNN
: Pour de plus amples informations sur
Section Logiciel
.
Filigrane O O N
Surimpression
* La fonction Surimpression n’est pas prise en charge dans
NT 4.0.
*
OON
Installation de l'imprimante
2.
10
3 Utilisation du panneau

Le panneau de commande

de commande
Ce chapitre décrit l’utilisation du panneau de commande de l’imprimante.
Ce chapitre contient les sections suivantes :
• Le panneau de commande
• Utilisation des menus du panneau de commande
Le panneau de commande situé en haut à droite de votre imprimante se compose d'un écran et de sept touches.
Touches
Carte d'état
Voyant toner
Écran : Affiche l’état de l’imprimante et la tâche en cours.

Écran

Message Description
Prêt • L’imprimante est en ligne et prête à imprimer.
• Si vous appuyez sur la touche
On Line/Continue
mode hors ligne.
, l'imprimante passe en
Hors ligne • L’imprimante est hors ligne et ne peut pas
imprimer.
• Si vous appuyez sur la touche
On Line/Continue
mode en ligne.
En cours... • Une impression est en cours.
• Pour interrompre l’impression, appuyez sur la touche
En veille... • L’imprimante est en mode économie
d’énergie. Sa consommation électrique est réduite. Dès que l’imprimante reçoit des données ou que vous appuyez sur une touche, l’imprimante passe en mode en ligne.
• Pour désactiver le mode économie d’énergie ou modifier le délai de mise en veille, reportez-vous à la page 3.6.
Pour obtenir la liste complète des messages de l’imprimante, reportez-vous à la section « Signification des messages d’erreur » à la page 7.15.
Cancel
, l'imprimante passe en
.
3.
1

Utilisation du panneau de commande

Touches

Touche Description
Touche Description
En cas de bourrage papier, un témoin s'allume à l'emplacement concerné sur la carte d'état afin que vous puissiez facilement le localiser. L’écran du panneau de commande affiche également le message d’erreur
(carte d’état)
(voyant toner) * Si la
courroie de transfert du papier n’est pas installée dans l’imprimante, les voyants d’encre n’indiquent pas l’état de la cartouche d’encre.
correspondant indiquant l’emplacement du bourrage. Pour plus d’informations sur la signification des voyants et messages d’erreur, reportez-vous au 7.4.
Activé Lorsqu'une cartouche de toner est vide, le
témoin correspondant s'allume, en indiquant la couleur de celle-ci. Remplacez la cartouche de toner en question. Reportez-vous à la page 6.4.
De plus, si vous installez une cartouche de toner incorrecte, le témoin correspondant s'allume. Installez uniquement des cartouches Samsung conçues pour votre imprimante.
Autrement, si la cartouche a été installée dans le mauvais emplacement, un témoin d’alerte s’allume. Installez chaque cartouche dans l’emplacement approprié.
ClignotantLorsqu’une cartouche d’encre est presque vide,
un témoin correspondant indiquant la couleur de la cartouche se met à clignoter. Commandez une nouvelle cartouche. Vous pouvez améliorer provisoirement la qualité d’impression en secouant la cartouche afin de redistribuer le reste d’encre. Reportez-vous à la page 6.2.
• Permet d’accéder au mode menu.
• En mode menu, permet de naviguer dans les menus.
• Permet d’aller et venir entre le mode en ligne et le mode hors ligne.
• En mode menu, permet de revenir en mode prêt.
La couleur de la touche de l’imprimante.
Vert Allumé L’imprimante est en ligne et peut
Clignotant • Un clignotement lent indique que
Rouge Allumé Consultez le message affiché ou
Clignotant Une erreur mineure est apparue et
Éteint • L’imprimante est hors ligne et ne peut pas
imprimer.
• L’imprimante est en mode économie d’énergie. L’imprimante repasse en ligne dès qu’elle reçoit des données.
On Line/Continue
recevoir des données.
l’imprimante reçoit des données.
• Un clignotement rapide indique que l’imprimante reçoit et imprime des données.
SmartPanel. Pour plus d’informations sur la signification des messages, reportez-vous à la page 7.15.
l’imprimante attend qu’elle soit corrigée. Consultez le message affiché ou SmartPanel. Une fois l’erreur corrigée, l’impression reprend. Appuyez sur cette touche pour ignorer cet avertissement.
indique l’état
En mode menu, permet de sélectionner l’option affichée ou de confirmer la modification d’un réglage. L’option sélectionnée est accompagnée d’un astérisque *.
En mode menu, permet de naviguer dans les sous-menus ou de configurer les options. La touche permet de passer à l’option suivante et la touche de revenir à l’option précédente.
• Permet d’annuler l’impression en cours.
• En mode menu, permet de revenir en mode prêt.
En mode menu, permet de revenir au menu supérieur.
Utilisation du panneau de commande
3.
2
Utilisation des menus du

Structure des menus du panneau de commande

panneau de commande
Différents menus vous permettent de modifier facilement les paramètres de l’imprimante. Le diagramme qui figure sur la page 3.3 présente ces menus et toutes les options qu’ils proposent. Les options de chaque menu et les valeurs pouvant être sélectionnées sont décrites plus en détail dans les tableaux à partir de la page 3.4.

Accès aux menus du panneau de commande

Vous pouvez configurer l’imprimante à partir du panneau de commande.
1
En mode prêt, appuyez sur la touche voir apparaître le menu souhaité sur la ligne inférieure de l’écran.
2
Appuyez sur la touche
3
Appuyez sur les touches de navigation ( ou ) jusqu'à
Enter
( ) pour accéder au menu.
ce que l'option désirée s'affiche en bas de l'écran.
4
Appuyez sur la touche
Enter
( ) pour valider votre
choix.
5
Si l'option sélectionnée comporte des sous-options, répétez les étapes 3 et 4.
6
Appuyez sur les touches de navigation ( ou ) jusqu'à ce que l'option désirée s'affiche en bas de l'écran.
7
Appuyez sur la touche
Enter
( ) pour valider la valeur
saisie ou votre choix. Un astérisque (*) apparaît à côté de votre sélection sur
l’écran, indiquant que cette option est désormais définie par défaut.
8
Pour quitter le menu, appuyez plusieurs fois sur la touche
Upper Level
( ) ou sur la touche
Après 60 secondes d’inactivité (si aucune touche n’a été activée), l’imprimante revient automatiquement en mode prêt.
Menu
Cancel
() jusquà
().
Les menus du panneau de commande permettent de configurer l’imprimante. Le panneau de commande permet d’accéder aux menus suivants :
Informations
(Voir la page 3.4.) Configuration
Struct. menus Page démo Polices PS3 Polices PCL
Imprimante
(Voir la page 3.6.) Réglage défaut
Impr. en cours
Configuration
(Voir la page 3.6.) Langue LCD
Émulation Éco énergie Continuer auto Réimp. bourr Altitude RC auto Expir. impr. Maintenance
Réseau
(Voir la page 3.8.) Config. réseau
Config. TCP Attrib. IP Adresse IP Masque ss-rés. Passerelle
Papier
(Voir la page 3.4.) Alimentation
Format support Largeur perso. Hauteur perso. Type support Bac multiples
Couleur
(Voir la page 3.5.) Couleur perso.
Enr auto coul.
PCL
(Voir la page 3.7.) Type caractère
Symbole Lignes Pas Taille point Courier
AppleTalk Netware Config Netware Trame IPX Réinit. réseau Réglage défaut Impr cfg rés.
Mise en page
(Voir la page 3.5.) Orientation
Marge recto Copies
Graphiques
(Voir la page 3.5.) Résolution
PostScript
(Voir la page 3.7.) Erreur PS
REMARQUE
: Les paramètres d’impression saisis à partir d’un pilote d’imprimante sur un ordinateur connecté l’emportent sur les paramètres saisis à l’aide du panneau de commande.
Utilisation du panneau de commande
3.
3

Menu Informations

Ce menu permet d’imprimer des pages contenant toutes les informations relatives à l’imprimante et à sa configuration.
Élément Description
Configuration
La page de configuration décrit la configuration actuelle de l’imprimante. Voir la page 6.1.
La carte de menu présente l’aspect et les
Struct. menus
paramètres actuels de chaque élément du menu du panneau de commande.
Page démo
Polices PS3 Polices PCL
La page démo vous permet de vérifier le bon fonctionnement de votre imprimante.
Chacune de ces pages contient la liste de toutes les polices disponibles pour la langue sélectionnée.

Papier Menu

Utilisez ce menu pour définir tous les réglages relatifs à l’alimentation et à l’impression du support, ainsi qu’au support utilisé avec votre imprimante.
(* : réglage par défaut)
Élément Description
Élément Description
Largeur perso.
Valeurs : 90 mm ~, 210 mm (A4),
* Format Lettre pour les USA, format A4 pour l’Europe et l’Asie
Permet de sélectionner le format du papier
215 mm (Lettre), 216 mm
actuellement chargé dans le bac. Ce menu s’affiche quand la valeur déterminée par
Largeur perso.
Perso.
personnalisée de 90 à 216 mm.
Hauteur perso.
Valeurs : 140 mm ~, 279 mm (Lettre),
* Format Lettre pour les USA, format A4 pour l’Europe et l’Asie
Permet de sélectionner le format du papier
297 mm (A4), 356 mm
actuellement chargé dans le bac. Ce menu s’affiche quand la valeur déterminée par
Hauteur perso.
Perso.
personnalisée de 140 à 356 mm.
Valeurs : Désactivé, Papier ord., Épais, Fin, P. à l et tr e, P. c ou le ur, P. c ar to nn é, Ét iqu et te s, Enveloppes, Préimprimé, Coton, Recyclé
Format support
: définit la largeur
Format support
: définit la hauteur
est
est
Alimentation
Format support
Valeurs : Sélect. auto, Bac 1, Bac P., Bac 2, Bac manuel
Cette option permet de définir le bac à utiliser.
• Si vous sélectionnez
Sélect. auto
, l’imprimante peut déterminer automatiquement la source.
• Sélectionnez
Bac manuel
pour
Bac P.
ou utiliser le bac papier polyvalent. Si vous sélectionnez appuyer sur la touche
Bac manuel
On Line/Continue
, vous devrez
chaque fois que vous imprimerez une page.
•L’option
Bac 2
est disponible uniquement si le
bac 2 optionnel est installé.
Valeurs : Letter, Legal, A4, Executive, JIS B5, ISO B 5, N O.10 Env., M o n arch Env., DL E nv., C5 Env., C6 Env., US Folio, A5, A6, Perso., Oficio, 6 3/4 Env., NO.9 Env. * Format Lettre pour les USA, format A4 pour l’Europe et l’Asie
Permet de sélectionner le format du papier actuellement chargé dans le bac.
Type su ppor t
Ce réglage permet de spécifier le type de support utilisé afin d’obtenir un résultat optimal.
Papier ord.
: sélectionnez cette option pour
imprimer sur du papier ordinaire.
Épais
: sélectionnez cette option pour imprimer
sur du papier épais.
Fin
: sélectionnez cette option pour imprimer sur
du papier fin.
P. à lettre
: sélectionnez cette option pour
imprimer sur du papier épais.
P. couleur
: sélectionnez cette option pour
imprimer sur du papier de couleur.
P. cartonné
: sélectionnez cette option pour
imprimer sur des cartes (fiches).
Étiquettes
: sélectionnez cette option pour
imprimer sur des étiquettes.
Enveloppes
: sélectionnez cette option pour
imprimer sur des enveloppes.
Préimprimé
: cette option est adaptée aux
papiers préimprimés, comme le papier à en-tête.
Coton
: sélectionnez cette option pour imprimer sur du papier coton tel que Gilbert 25 % et Gilbert 100 %.
Recyclé
: sélectionnez cette option pour
imprimer sur du papier recyclé.
3.
4
Utilisation du panneau de commande
Élément Description
Valeurs : Désactivé, Activé
Quand vous sélectionnez n’importe quelle autre fonction, à l’exception de
Bac multiples
Alimentation
vide, l’imprimante imprime automatiquement à partir d’un autre bac. Si cette option est réglée sur touche
On Line/Continue
l’imprimante n’imprime pas tant que vous ne remplissez pas le bac indiqué.
, et que le bac sélectionné est

Mise en page Menu

Le menu relatifs à la présentation du document imprimé.
(* : réglage par défaut)
Élément Description
Mise en page
permet de définir tous les réglages
Sélect. auto
Désactivé
clignote en orange et
dans
, la

Graphiques Menu

Utilisez le menu à la qualité des caractères et des images imprimés.
(* : réglage par défaut)
Élément Description
Résolution
Graphiques
Valeurs : 600ppp-normal, 1200ppp-opt.
Spécifiez le nombre de points par pouce (ppp). Plus la valeur est élevée, plus les caractères et les graphiques imprimés sont nets.
• Si vos travaux d’impression contiennent principalement du texte, sélectionnez
600ppp-normal
d’impression optimale.
• Sélectionnez contient des images bitmap, telles que des photos numérisées ou des graphiques professionnels, afin d’en augmenter la netteté.
pour modifier les réglages relatifs
pour obtenir une qualité
1200ppp-opt.
si votre document
Orientation
Marge recto
Copies
Valeurs : Portrait, Paysage
Sélectionnez l’orientation par défaut de votre document.
Portrait Paysage
Valeurs : 0.0”(0 mm)
Définissez les marges pour l’impression recto. Vous pouvez augmenter ou diminuer la valeur par incrément de 0,1 mm.
Marge sup.
• 0,0” (0 mm) à 9,9” (250 mm).
Marge gauche
0,0” (0 mm) à 6,8” (164 mm).
Valeurs : 1 ~ 999
Définissez un nombre de copies par défaut compris entre 1 et 999.
: définit la marge supérieure, de
: définit la marge gauche, de

Menu Couleur

Permet de régler la couleur. (* : réglage par défaut)
Élément Description
Cette option vous permet d’ajuster le contraste, couleur par couleur.
CMJN
: Permet d’ajuster le contraste de l'encre
dans chaque cartouche de toner.
Par défaut
Couleur perso.
Enr auto coul.
* Veuillez utiliser manuellement
imprimante.
*
optimal des couleurs.
Réglage manuel
• manuellement le contraste de couleur pour chaque cartouche.
R
EMARQUE
obtenir une qualité de couleur optimale.
Cet élément de menu vous permet de régler la position des textes ou graphiques en couleur pour faire correspondre la position des couleurs imprimées à celle de votre écran.
Exéc. maint.
d'enregistrement automatique de couleur.
: Permet un réglage automatique
: Utilisez le réglage
: L'imprimante lance le processus
Enr auto coul.
: Permet de régler
Par défaut
après avoir déplacé votre
pour
3.
5
Utilisation du panneau de commande

Menu Imprimante

Élément Description
Permet de réinitialiser les réglages de l’imprimante ou d’annuler une impression en cours.
Élément Description
Réglage défaut
Impr. en cours
Permet de restaurer les réglages par défaut de l’imprimante tels que définis en usine.
Cette option permet d’annuler l’impression en cours et de la supprimer du tampon d'impression.

Menu Configuration

Le menu fonctions de l’imprimante.
(* : réglage par défaut)
Élément Description
Langue LCD
Configuration
Options : Anglais, Tchèque, Danois, Néerlandais, Finlandais, Français, Allemand, Hongrois, Italien, Norvégien, Polonais, Portugais, Russe, Espagnol, Suédois, Turc
permet de configurer différentes
L'option de langue d'affichage permet de sélectionner la langue utilisée sur l’écran du panneau de commande et pour l’impression de pages d’information.
Continuer auto
Réimp. bourr
Options : Désactivé, Activé
Cette option détermine si l’imprimante doit continuer ou non une impression lorsque le format de papier défini dans les réglages ne correspond pas à celui du papier chargé.
Désactivé
: En cas de disparité, le message correspondant s’affiche et l’imprimante reste hors ligne jusqu’à ce que vous insériez du papier au format adéquat.
Activé
: Un message d’erreur apparaît si le format de papier défini dans les réglages ne correspond pas à celui du papier chargé. L’imprimante se met hors ligne pendant 30 secondes, puis supprime automatiquement le message et reprend l’impression.
Options : Désactivé, Activé
Cette option détermine le comportement de l’imprimante en cas de bourrage papier.
Désactivé
: L’imprimante ne réimprime pas les pages. Ce réglage permet d’augmenter les performances d’impression.
Activé
: L’imprimante réimprime automatiquement les pages une fois le bourrage papier supprimé.
Émulation
Éco énergie
Valeurs : Auto, PCL, HEXDUMP, PS3
Cette option détermine le mode de communication entre l’ordinateur et l’imprimante.
Auto
Si vous sélectionnez
, l’imprimante peut
modifier automatiquement la langue.
Options : 5 minutes, 10 minutes, 15 minutes, 30 minutes, 45 minutes, 60 minutes, 120 minutes
En l’absence de réception de données pendant un certain temps, la consommation électrique de l’imprimante est réduite de façon automatique. Définissez le délai d’attente avant que l’imprimante ne passe en mode d’économie d’énergie.
Altitude
RC auto
Expir. impr.
Options : Plaine, Élevée, Alt. moyenne, Alt. supér.
Vous pouvez optimiser la qualité d’impression en fonction de votre altitude.
Valeurs : SL, SL+RC
Cette option vous permet d’ajouter le retour chariot requis pour chaque saut de ligne. Consultez les exemples suivants :
AA
BB
CC
SL SL+RC
Valeurs : 0 ~ 1800 sec
AA BB CC
Cette option permet de spécifier le délai avant que l’imprimante n’imprime la dernière page d’un document ne comportant pas de commande d’impression. À expiration de ce délai, l’imprimante imprime la page présente dans le tampon d’impression.
3.
6
Utilisation du panneau de commande
Élément Description
Élément Description
Cette option permet d’effectuer la maintenance de la cartouche de toner et d’autres consommables.
Maintenance
Vérif. autres
visualiser l’état d’utilisation des consommables.
- Four
- Roul. Bac poly Rouleau Bac 2
concernent que les techniciens de maintenance.
Épuis. immin.
• déterminer le comportement de l’imprimante lorsque le niveau des consommables est faible.
Désactivé
message d’avertissement.
Activé
d’avertissement.
: Cet élément vous permet de
,
Rouleau Bac 1,
: Ces éléments ne
: Cette option permet de
: L’imprimante n’affiche pas de
: L’imprimante affiche un message

PCL Menu

Ce menu permet de configurer l’émulation PCL. Vous pouvez définir le type de police, le type de symbole, le nombre de lignes par page et la taille des points.
(* : réglage par défaut)
Élément Description
Lignes
Pas
Taille point
Valeurs : 5 ~ 128
Cette option permet de définir le nombre de lignes, compris entre 5 et 128, à imprimer sur le format de papier par défaut. Le nombre de lignes peut varier en fonction du format de papier et de l’orientation.
Valeurs : 0.44 ~ 99.99 (par incréments de 0,01)
Quand vous sélectionnez une police PCL1 à PCL7 à partir du menu déterminer sa taille en définissant le nombre de caractères imprimé sur 2,5 cm de saisie (à l’horizontale). Par défaut, cette option est réglée sur 10 (taille optimale).
Valeurs : 4.00 ~ 999.75 (par incréments de 0,25)
Quand vous sélectionnez une police PCL8 à PCL44 à partir du menu déterminer sa taille en définissant la hauteur des caractères de la police.
Type caractère
Type caractère
, vous pouvez
, vous pouvez
Type caractère
Symbole
Valeurs : PCL1 ~ PCL54
Vous pouvez sélectionner la police standard à utiliser avec l’émulation PCL.
• L’intervalle entre les lettres des polices PCL1 à PCL7 est fixe. L’intervalle entre les lettres des polices PCL8 à PCL44 est fonction du type de police et de l’approche. Vous pouvez régler la taille des polices PCL1 à PCL7 à l’aide de
Pas
l’option moyen de l’option
L’intervalle et l’approche des polices PCL45 à PCL54 sont fixes.
Valeurs : PC8 ~ PC1004
Cette option permet de sélectionner le jeu de symboles à utiliser avec l’émulation PCL. Un jeu de symboles regroupe les chiffres, les marques de ponctuation et les signes spéciaux utilisés pour l’impression de lettres.
, et des polices PCL8 à PCL44 au
Taille point
.
Valeurs : Normal, Fonc
Courier
Cette option permet de sélectionner la version de la police Courier à utiliser.

PostScript Menu

Ce menu vous permet d’accéder à l’option Erreur PS. (* : réglage par défaut)
Élément Description
Erreur PS
Valeurs : Désa
Cette option permet de déterminer si l’imprimante doit imprimer ou non un avis d’erreur en cas de problème PS.
• Sélectionnez d’émulation PS 3. Si une erreur survient, le traitement du travail est arrêté, le message d’erreur est imprimé et l’imprimante supprime le travail.
• Si ce menu est réglé sur est supprimé sans indication de l’erreur.
ctivé
Activé
é
,
Activé
pour imprimer les erreurs
Désactivé
, le travail
3.
7
Utilisation du panneau de commande

Menu Réseau (CLP-650N uniquement)

Élément Description
Ce menu vous permet de configurer la carte d’interface réseau installée dans l’imprimante selon la configuration du réseau. Vous pouvez mettre à niveau le logiciel de la carte d’interface réseau et imprimer la configuration.
(* : réglage par défaut)
Élément Description
Options : Oui, Non
Config. réseau
Oui
Si vous sélectionnez
, vous pouvez configurer
les menus TCP/IP, Netware et AppleTalk.
Options : Oui, Non
Indiquez si vous souhaitez ou non définir l’adresse IP.
Config. TCP
Si vous sélectionnez
Oui
, vous pouvez définir les
paramètres de l’adresse IP. Si vous sélectionnez
, l’option
Attrib. IP
Oui
apparaît à l’écran. Vous pouvez sélectionner le mode d’obtention de l’adresse IP.
Options : Statique, BOOTP, DHCP
Cette option est disponible uniquement si l’option
Attrib. IP
est réglée sur
Statique
. Elle permet
de saisir une passerelle manuellement. Utilisez
Passerelle
les touches de navigation pour régler la valeur du premier octet entre 0 et 255, puis appuyez sur la touche
Enter
.
Réglez la valeur du deuxième au quatrième octet de la même manière.
Options : Activé, Désactivé
AppleTalk
Vous pouvez indiquer si vous souhaitez ou non utiliser AppleTalk pour Macintosh. Si vous sélectionnez Activé, vous pouvez utiliser AppleTalk.
Options : Activé, Désactivé
Vous pouvez indiquer si vous souhaitez ou non
Netware
utiliser le protocole Netware. Si vous sélectionnez
Activé
, l'option Config.
netware devient disponible. Dans le menu
Config Netware
, vous pouvez
spécifier le type de trame utilisé sur votre réseau.
Attrib. IP
Adresse IP
Masque ss-rés.
Cette option est disponible uniquement si l’option
Config. TCP
Statique
est réglée sur
Oui
.
: Vous pouvez entrer manuellement une adresse IP, un masque de sous-réseau et une passerelle.
BOOTP
: C’est le serveur BOOTP qui vous
attribue automatiquement une adresse IP.
DHCP
: C’est le serveur DHCP qui vous
attribue automatiquement une adresse IP.
Cette option n’est disponible que si l’option
Attrib. IP
est réglée sur
Statique
. Elle permet de saisir une adresse IP manuellement. Utilisez les touches de navigation pour régler la valeur du premier octet entre 0 et 255, puis appuyez sur la
Enter
touche
.
Réglez la valeur du deuxième au quatrième octet de la même manière.
Cette option est disponible uniquement si l’option
Attrib. IP
est réglée sur
Statique
. Elle permet de saisir un masque de sous-réseau manuellement. Utilisez les touches de navigation pour régler la valeur du premier octet entre
Enter
0 et 255, puis appuyez sur la touche
.
Réglez la valeur du deuxième au quatrième octet de la même manière.
Config Netware
Tra me I PX
Options : Oui, Non
Cette option est disponible uniquement si l'option
Netware
est réglée sur
Activé
. Elle permet d’indiquer si vous souhaitez ou non définir le type de trame. Sélectionnez
Oui
pour définir le type
de trame. Si vous sélectionnez
, l'option
Trame IPX
Oui
apparaît à l'écran.
Valeurs : Auto, EN_8022, EN_8023, EN_II, EN_SNAP
Cette option n'est disponible que si l'option
Config Netware
est réglée sur
Oui
. Elle vous
permet de sélectionner le type de trame IPX.
Auto
: Permet de définir automatiquement un
type de trame.
EN_8022
: Permet d’utiliser une trame de
type IEEE 802.2.
EN_8023
: Permet d’utiliser une trame de
type IEEE 802.3.
EN_II
: Permet d’utiliser une trame de type
ETHERNET II.
EN_SNAP
: Permet d’utiliser une trame de
type SNAP.
3.
8
Utilisation du panneau de commande
Loading...
+ 92 hidden pages