Samsung CLP-650N, CLP-650 User Manual [hu]

CLP-650 Series
Az útmutató kizárólag tájékoztatási célt szolgál. Az itt szereplő információk előzetes értesítés nélkül változhatnak. A Samsung Electronics nem felelős a jelen kézikönyv használatából eredő, vagy azzal kapcsolatos közvetlen és közvetett károkért. © 2005 Samsung Electronics Co., Ltd. Minden jog fenntartva.
• Az CLP-650 és az CLP-650N a Samsung Electronics Co., Ltd. modellneve.
• Az Apple, TrueType, Laser Writer és Macintosh az Apple Computer, Inc. védjegyei.
• A Microsoft, a Windows, a Windows 98SE, a Windows Me, a Windows 2000, a Windows NT 4.0 és a Windows XP a Microsoft Corporation bejegyzett védjegyei.
• Az összes többi márka és terméknév tulajdonosaik védjegye.
Contact SAMSUNG WORLD WIDE
If you have any comments or questions regarding Samsung products, contact the SAMSUNG customer care center.
Country Customer Care Center Web Site
CANADA 1-800-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/ca
MEXICO 01-800-SAMSUNG
(7267864)
U.S.A 1-800-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com
ARGENTINE 0800-333-3733 www.samsung.com/ar
BRAZIL 0800-124-421 www.samsung.com/br
CHILE 800-726-7864 (SAMSUNG) www.samsung.com/cl
COSTA RICA 0-800-507-7267 www.samsung.com/latin
ECUADOR 1-800-10-7267 www.samsung.com/latin
EL SALVADOR 800-6225 www.samsung.com/latin
GUATEMALA 1-800-299-0013 www.samsung.com/latin
JAMAICA 1-800-234-7267 www.samsung.com/latin
PANAMA 800-7267 www.samsung.com/latin
PUERTO RICO 1-800-682-3180 www.samsung.com/latin
REP. DOMINICA
TRINIDAD & TOBAGO
1-800-751-2676 www.samsung.com/latin
1-800-7267-864 www.samsung.com/latin
www.samsung.com/mx
Country Customer Care Center Web Site
LUXEMBURG 02 261 03 710 www.samsung.lu
NETHERLANDS 0900 20 200 88
(€ 0,10/min)
NORWAY 231 627 22 www.samsung.com/no
POLAND 0 801 801 881 www.samsung.com/pl
PORTUGAL 80 8 200 128 www.samsung.com/pt
SLOVAKIA 0850 123 989 www.samsung.com/sk
SPAIN 902 10 11 30 www.samsung.com/es
SWEDEN 08 585 367 87 www.samsung.com/se
U.K 0870 242 0303 www.samsung.com/uk
RUSSIA 8-800-200-0400 www.samsung.ru
UKRAINE 8-800-502-0000 www.samsung.com/ur
AUSTRALIA 1300 362 603 www.samsung.com/au
CHINA 800-810-5858
010- 6475 1880
HONG KONG 2862 6001 www.samsung.com/hk
INDIA 3030 8282
1600 1100 11
INDONESIA 0800-112-8888 www.samsung.com/id
www.samsung.com/nl
www.samsung.com.cn
www.samsung.com/in
VENEZUELA 1-800-100-5303 www.samsung.com/latin
BELGIUM 02 201 2418 www.samsung.com/be
CZECH REPUBLIC
DENMARK 38 322 887 www.samsung.com/dk
FINLAND 09 693 79 554 www.samsung.com/fi
FRANCE 08 25 08 65 65
GERMANY 01805 - 121213
HUNGARY 06 40 985 985 www.samsung.com/hu
ITALIA 199 153 153 www.samsung.com/it
844 000 844 www.samsung.com/cz
www.samsung.com/fr
(€ 0,15/min)
www.samsung.de
(€ 0,12/min)
JAPAN 0120-327-527 www.samsung.com/jp
MALAYSIA 1800-88-9999 www.samsung.com/my
PHILIPPINES 1800-10-SAMSUNG
(7267864)
SINGAPORE 1800-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/sg
THAILAND 1800-29-3232
02-689-3232
TAIWAN 0800-329-999 www.samsung.com/tw
VIETNAM 1 800 588 889 www.samsung.com/vn
SOUTH AFRICA 0860 7267864 (SAMSUNG) www.samsung.com/za
U.A.E 800SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/mea
www.samsung.com/ph
www.samsung.com/th
ii

TARTALOMJEGYZÉK

1. Bevezetés
Különleges szolgáltatások ........................................................................................................ 1.1
A nyomtató részei .................................................................................................................. 1.3
Elölnézet ......................................................................................................................... 1.3
Jobb oldali nézet .............................................................................................................. 1.3
2. A nyomtató telepítése
Kicsomagolás ........................................................................................................................ 2.1
A festékkazetták behelyezése .................................................................................................. 2.2
Papír betöltése ....................................................................................................................... 2.4
A tálcában levő papír méretének módosítása ........................................................................ 2.5
A nyomtatókábel csatlakoztatása ............................................................................................. 2.7
Helyi nyomtatáshoz .......................................................................................................... 2.7
Hálózati nyomtatáshoz (csak CLP-650N) .............................................................................. 2.8
A nyomtató bekapcsolása ........................................................................................................ 2.8
Tesztoldal nyomtatása ............................................................................................................ 2.8
A kijelző nyelvének módosítása ................................................................................................ 2.9
A nyomtató szoftver telepítése ................................................................................................. 2.9
Rendszerkövetelmények .................................................................................................... 2.9
A nyomtató illesztőprogram tulajdonságai .......................................................................... 2.10
3. A kezelőegység használata
A kezelőegység ...................................................................................................................... 3.1
A kijelző .......................................................................................................................... 3.1
Gombok .......................................................................................................................... 3.2
A kezelőegység menüinek használata ....................................................................................... 3.3
A kezelőegység menüinek elérése ....................................................................................... 3.3
Kezelőegység menük áttekintése ........................................................................................ 3.3
Információ menü .............................................................................................................. 3.4
Papír menü ...................................................................................................................... 3.4
Elrendezés menü .............................................................................................................. 3.5
Grafika menü ................................................................................................................... 3.5
Szín menü ....................................................................................................................... 3.5
Nyomtató menü ............................................................................................................... 3.6
Beállítás menü ................................................................................................................. 3.6
PCL menü ........................................................................................................................ 3.7
PostScript menü ............................................................................................................... 3.7
Hálózat menü (csak CLP-650N) .......................................................................................... 3.8
4. Nyomtatási anyagok használata
Papír és egyéb anyagok kiválasztása ........................................................................................ 4.1
Méret és kapacitás ............................................................................................................ 4.1
Útmutató papír és speciális anyagok használatához ............................................................... 4.1
Papír betöltése ....................................................................................................................... 4.2
Az 1. tálca használata ....................................................................................................... 4.2
Az opcionális tálca használata ............................................................................................ 4.2
A multi-funkciós tálca használata ........................................................................................ 4.2
A kézi adagoló használata .................................................................................................. 4.3
Speciális nyomtatási anyagok használata .................................................................................. 4.4
Nyomtatás borítékra ......................................................................................................... 4.4
Nyomtatás címkékre ......................................................................................................... 4.5
Nyomtatás előnyomott papírra ........................................................................................... 4.5
Nyomtatás levelezőlapra vagy egyedi méretű anyagokra ........................................................ 4.6
iii
5. Alapvető nyomtatás
Dokumentum nyomtatása ....................................................................................................... 5.1
Nyomtatási feladat törlése ....................................................................................................... 5.1
6. A nyomtató karbantartása
Konfigurációs oldal nyomtatása ................................................................................................ 6.1
Segédanyagok cseréje ............................................................................................................ 6.2
Festékkazetták kezelése ......................................................................................................... 6.2
A festékkazetta tárolása .................................................................................................... 6.2
Festékkazetta várható élettartama ...................................................................................... 6.2
A festék eloszlatása a kazettában ....................................................................................... 6.2
A festékkazetták cseréje ......................................................................................................... 6.4
A papír közvetítőszalag cseréje ................................................................................................ 6.5
A levilágító egység cseréje ...................................................................................................... 6.7
A nyomtató tisztítása .............................................................................................................. 6.8
A nyomtató külsejének tisztítása ........................................................................................ 6.8
A nyomtató belsejének tisztítása ........................................................................................ 6.8
A nyomtató kezelése webes felületről (csak CLP-650N) ............................................................... 6.9
Az E-mail értesítés beállítása .............................................................................................. 6.9
Válassza ki a Kapcsolattartási információk fület .................................................................. 6.10
7. Problémamegoldás
Hibakeresési ellenőrző lista ..................................................................................................... 7.1
Általános nyomtatási problémák megoldása ............................................................................... 7.2
Papírelakadás megszüntetése .................................................................................................. 7.4
A papírfelvételi területen ................................................................................................... 7.4
A multi-funkciós tálcában .................................................................................................. 7.5
A nyomtató belsejében ...................................................................................................... 7.6
A papírkimeneti területen .................................................................................................. 7.7
Elakadás az opcionális 2. tálcában ...................................................................................... 7.9
Tippek a papírelakadás elkerülésére .................................................................................. 7.12
Nyomtatási minőséggel kapcsolatos problémák megoldása ........................................................ 7.12
A kijelző üzenetei ................................................................................................................. 7.15
Gyakori Windows problémák ................................................................................................. 7.17
Gyakori Macintosh problémák ................................................................................................ 7.17
Gyakori PS problémák .......................................................................................................... 7.17
Gyakori Linux problémák ...................................................................................................... 7.18
8. A nyomtató használata a hálózaton (csak CLP-650N)
A nyomtató megosztása a hálózaton ......................................................................................... 8.1
Nyomtató hálózati kapcsolatának beállítása ............................................................................... 8.1
Hálózati paraméterek beállítása a kezelőpultról ..................................................................... 8.1
9. Opcionális nyomtató tartozékok telepítése
Az opcionális nyomtató tartozékok telepítésével kapcsolatos biztonsági rendszabályok .................... 9.1
Opcionális tálca telepítése ....................................................................................................... 9.1
DIMM memória telepítése ........................................................................................................ 9.2
A kiegészítő memória aktiválása a PS nyomtató tulajdonságainál ............................................ 9.4
10. Műszaki adatok
Nyomtató műszaki adatai ...................................................................................................... 10.1
Papír előírások ..................................................................................................................... 10.1
Áttekintés ...................................................................................................................... 10.1
Használható papírméretek ............................................................................................... 10.2
Irányelvek papír használatához ........................................................................................ 10.2
Papír előírások ............................................................................................................... 10.3
Kimeneti papírkapacitás .................................................................................................. 10.3
Bemeneti papírkapacitás .................................................................................................. 10.3
A nyomtató és a papír tárolási előírásai ............................................................................. 10.3
Borítékok ...................................................................................................................... 10.4
Címkék ......................................................................................................................... 10.4
iv
Fontos óvintézkedések és biztonsági információk
A gép használata során mindig követni kell ezeket az alapvető biztonsági intézkedéseket a tűz, elektromos áramütés és egyéb sérülések veszélyének csökkentése érdekében:
16 Ha folyamatosan több oldalt nyomtat, a kimeneti tálca felülete felmelegedhet.
Ilyenkor legyen óvatos, ne érjen a felülethez, és tartsa távol a gyermekeket is.
17 ŐRIZZE MEG EZEKET AZ UTASÍTÁSOKAT!
1 Olvassa el és értelmezze az utasításokat.
2 Elektromos készülékek üzemeltetésekor ésszerűen járjon el.
3 Kövesse a készüléken és a hozzá tartozó dokumentációban található
figyelmeztetéseket és utasításokat.
4 Ha egy üzemeltetési utasítás ellentmond valamely biztonsági előírásnak, kövesse
a biztonsági tájékoztatást. Lehet, hogy félreértette az üzemeltetési utasítást. Amennyiben nem tudja megoldani a problémát, kérjen segítséget a gyártó kereskedelmi- vagy szervíz képviselőjétől.
5 Tisztítás előtt húzza ki a készülék hálózati kábelét a fali csatlakozóból. Ne
használjon folyékony vagy aeroszolos tisztítószereket. Csak nedves ruhával tisztítsa.
6 Ne helyezze a készüléket instabil kocsira, állványra vagy asztalra. Leeshet és
komoly kárt okozhat.
7 Soha ne tegye a készüléket radiátor, fűtőtest, légkondicionáló vagy szellőzőcső
tetejére, közelébe vagy afölé.
8 Ügyeljen arra, hogy ne legyen semmi a hálózati kábelen. A készülék
elhelyezésekor figyeljen arra, hogy a kábelekre ne lehessen rálépni.
9 Ne terhelje túl a konnektorokat és a hosszabbítókat. Ez csökkentheti a
teljesítményt, és tűz vagy elektromos áramütés veszélyét okozhatja.
10 Ügyeljen arra, hogy a háziállatok ne rághassák meg a hálózati kábelt vagy a
számítógép csatlakozóvezetékeit.
Környezetvédelmi és biztonsági információk
Lézerbiztonsági nyilatkozat
A jelen nyomtató megfelel az Amerikai Egyesült Államok területén érvényben levő DHHS 21 CFR, 1. fejezet, J alfejezet Class I (1) lézertermékekre vonatkozó követelményeknek, más országokban a nyomtató az IEC 825 szerinti Class I lézerterméknek minősül.
A Class I kategóriába tartozó lézertermékek nem minősülnek veszélyesnek. A lézert és a nyomtatót úgy tervezték, hogy normál üzemi körülmények, felhasználói
karbantartás vagy előírt szervizműveletek során a műveletet végző személyt ne érje a Class I szintnél magasabb lézersugárzás.
F
IGYELMEZTETÉS
Soha ne használja, vagy végezzen javítást a nyomtatón úgy, hogy a védőburkolat le van véve a lézer vagy letapogató egységről. A visszavert láthatatlan fénysugár károsíthatja a szemet. A termék használata során minden esetben be kell tartani az alapvető biztonsági óvintézkedéseket a tűz-, baleset-, és áramütés veszélyének csökkentése érdekében:
11 Ne dugjon semmilyen idegen tárgyat a készülékbe a burkolatán vagy dobozán
található nyílásokon keresztül. Ezek veszélyes, feszültség alatt lévő pontokkal érintkezhetnek, ami tűz vagy áramütés veszélyét okozhatja. Ne kerüljön folyadék a készülék házára vagy belsejébe.
12 Az áramütés veszélyénék csökkentése érdekében ne szerelje szét a készüléket.
Ha javítani kell, vigye szakképzett szerelőhöz. A burkolat felnyitásával vagy eltávolításával magas feszültségnek, vagy egyéb veszélyeknek teszi ki magát. Nem megfelelő összeszerelés után a készülék használata áramütést okozhat.
13 Az alábbi esetekben húzza ki a készüléket a konnektorból, és hívjon szakképzett
szerelőt:
• Amikor a hálózati kábel, a dugó vagy a csatlakozóvezeték megsérült vagy elkopott.
• Ha folyadék került a készülékbe.
• Ha eső vagy víz érte a készüléket.
• Ha a készülék az utasítások betartása mellett nem működik megfelelően.
• Ha a készüléket leejtette, vagy a burkolata megsérült.
• Ha a készülék teljesítménye hirtelen és határozottan megváltozik.
14 Csak az üzemeltetési utasításokban megadott vezérlőelemeket állítsa be. A többi
vezérlőelem nem megfelelő beállítása kárt okozhat a készülékben, és jelentős munkát igényelhet a gép normál működésének helyreállítása egy szakképzett szerelőnek.
15 Ne használja a készüléket villámlással együttjáró viharos időben. Ilyenkor fennáll
a villámcsapás okozta áramütés veszélye. Ha lehet, húzza ki a hálózati kábelt a konnektorból a villámlás idejére.
Ózonbiztonság
i
Normál üzemi körülmények mellett a berendezés ózont termel. A képződött ózon nem veszélyezteti a nyomtató használójának egészségét. Ennek ellenére javasolt a nyomtatót jól szellőző helyen elhelyezni.
Ha további információra van szüksége az ózonkibocsátással kapcsolatban, lépjen kapcsolatba a legközelebbi Samsung márkakereskedővel.
• A készülék és a TV illetve rádiókészülék közti távolság növelése.
• Csatlakoztassa a berendezést a TV illetve rádiókészülék hálózati aljzatától elválasztott áramkör aljzatára.
• Kérjen tanácsot a márkakereskedőtől, vagy tapasztalt rádió/TV műszerésztől.
V
IGYÁZAT
következtében a felhasználó elvesztheti a jogot a berendezés üzemeltetésére.
: A gyártó által kifejezetten nem engedélyezett módosítások végrehajtása
Energiatakarékosság
A készülék fejlett energiatakarékossági technológiával rendelkezik, ami csökkenti az aktív használaton kívüli áramfogyasztást.
Amikor a készülék hosszabb ideig nem fogad adatot, az áramfelhasználás automatikusan lecsökken.
Újrahasznosítás
Kérjük a termék csomagolóanyagait környezettudatos módon hasznosítsa újra, vagy dobja ki.
A termék megfelelő leadása(Elektromos és elektronikus készülékek hulladékkezelése)
A terméken vagy a hozzá tartozó dokumentáción szereplő jelzés arra utal, hogy hasznos élettartama végén a terméket nem szabad háztartási hulladékkal együtt kidobni. Annak érdekében, hogy megelőzhető legyen a szabálytalan hulladékleadás által okozott környezet- és egészségkárosodás, különítse ezt el a többi hulladéktól, és felelősségteljesen gondoskodjon a hulladék leadásáról, a hulladékanyagok fenntartható szintű újrafelhasználása céljából.
A háztartási felhasználók a termék forgalmazójától vagy a helyi önkormányzati szervektől kérjenek tanácsot arra vonatkozóan, hová és hogyan vihetik el ez elhasznált terméket a környezetvédelmi szempontból biztonságos hulladékleadás céljából.
Az üzleti felhasználók lépjenek kapcsolatba a forgalmazóval, és vizsgálják meg az adásvételi szerződés feltételeit. A terméket nem szabad leadni kereskedelmi forgalomból származó egyéb hulladékkal együtt.
Kanadai rádiófrekvenciás előírások
A jelen digitális berendezés nem lépi túl a Kanadai Ipari és Tudományos Testület ICES­003 „Digitális Berendezések” szabványában foglalt Class B hatértékű, az interferencia­okozó berendezésekre vonatkozó rádiózaj kibocsátást.
Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioélectriques applicables aux appareils numériques de Classe B prescrites dans la norme sur le matériel brouilleur: „Appareils Numériques”, ICES-003 édictée par l’Industrie et Sciences Canada.
Megfelelőségi nyilatkozat (európai országok)
Engedélyek és jóváhagyások
A terméken levő CE jelzi, hogy a Samsung Electronics Co., Ltd. Megfelelőségi Nyilatkozata megfelel az Európai Unió hatályos 93/68/ EEC Direktíváinak, az alábbi dátumok szerint:
1995. január 1.: Európai Tanács 73/23/EEC irányelv, A tagállamok alacsony feszültségű berendezéseivel kapcsolatos jogszabályok harmonizációjáról.
1996. január 1.: Európai Tanács 89/336/EEC (92/31/EEC) irányelv, a tagállamok elektromágneses kompatibilitásával kapcsolatos jogszabályok harmonizációjáról.
1999. március 9.: Európai Tanács 1999/5/EC irányelv a rádió-berendezésekről és telekommunikációs végberendezésekről, valamint azok megfelelőségének kölcsönös elismeréséről.
A vonatkozó irányelveket és a hivatkozott szabványokat tartalmazó teljes megfelelőségi nyilatkozat a Samsung Electronics Co., Ltd. képviselőjétől szerezhető be.
Rádiófrekvenciás kibocsátás
FCC előírások
A jelen berendezés megfelel az FCC előírások 15. fejezetében szereplő Class B osztályú digitális eszközökre vonatkozó határértékeknek. Ezen határértékek célja a megfelelő védelem biztosítása a lakossági felhasználásból eredő káros interferencia ellen. A berendezés rádiófrekvenciás energiát állít elő, használ és sugároz, ami ha a készüléket nem az utasításoknak megfelelően használják, zavarhatja a rádiókommunikációt. Nem garantálható, hogy az interferencia az adott alkalmazás során nem jön létre. Ha a jelen berendezés zavarja a rádió- vagy televízióadások vételét, és ezt a berendezés ki- és bekapcsolásával meg lehet állapítani, a felhasználói az alábbi intézkedésekkel küszöbölheti ki a zavarást:
•A vevőantenna áthelyezése vagy más irányba fordítása.
ii
EU Declaration of Conformity (LVD,EMC)
For the follow ing product :
Color Laser Beam Printer
(Product name)
CLP-650, CLP-650N
(Model Number)
Manufactured at :
Samsung Electronics Co.,Ltd. #259, Gongdan-Dong, Gumi-City, Gyungbuk, KOREA. 730-030
(factory nam e, address)
We hereby declare, that all major safety requirements, concerning to CE Marking Directive[93/ 68/EEC] and Low Voltage Directive [73/ 23/ EEC], ElectroMagnetic Compatibility [89/ 336/ EEC], am endments [92/ 31/ EEC] are fulfilled, as laid out in the guideline set down by the member states of the EEC Commission.
This declaration is valid for all sam ples that are part of th is declaration, w hich are manufactured according to the production charts appendix.
The standards relevant for the evaluation of safety & EMC requirements are as
follow s :
1. Ce rtificate o f conform ity / Tes t rep ort issued by :
2. Technical do cumen tation kep t at :
which w ill be made available upon request.
LVD : EN 60950:1992+A1+A2+A3+A4+A11, EN 60825-1:1994+A1
EMC : EN55022:1998incA1:2000, EN61000-3-2:2000,EN61000:3-3:1995incA1:2001
EN55024:1998incA1:2001, AS/NZS3548:1995,EN61000:4-2:1995, EN61000:4-1996,
EN61000:4-4:1995, EN61000:4-5:1995 EN61000:4-6:1996, EN61000:4-11:1994
LVD : TUV Rheinland EMC : SAMSUNG Electronics EMC Lab of digital R&D center in Suwon.
Samsung Electronics Co.,Ltd.
(Manufacturer)
Samsung Electronics Co.,Ltd. #259,Gongdan-Dong,Gumi-City Gyungbuk, Korea 730-030
2006-01-20
(place and date of issue) (nam e a nd signature of authorized person)
(Representative in the EU)
Samsung Electronics Euro Q A Lab. Blackbushe Business Park, Saxony Way Yateley, Ham pshire, GU46 6GG, UK
2006-01-20
(place and date of issue) (nam e and signature of authorized person)
Whan-Soon Yim / Senior Manager
Yong-Sang Park / Manager
iii
Takarítson meg időt és pénzt
1 Bevezetés
Gratulálunk a nyomtató megvásárlásához!
A fejezet tartalma:
• Különleges szolgáltatások
• A nyomtató részei

Különleges szolgáltatások

A nyomtató számos, a nyomtatási minőséget javító különleges szolgáltatással van ellátva. Ezek az alábbiak:
Kitűnő minőségű és gyors színes nyomtatás
• A teljes színtartományban lehet nyomtatni, a cián, magenta, sárga és fekete színek használatával.
• Akár 2 400 x 600 dpi (tényleges) felbontásban is nyomtathat. A nyomtatás részleteit illetően lásd:
• A nyomtató 20 oldal/perc sebességgel nyomtat A4-es méretű lapokat, letter méret esetén a sebesség 21 oldal/perc.
Különböző típusú médiák egyszerű használata
Szoftverszakasz
1 2
3 4
• A papírtakarékosság érdekében a lap mindkét oldalára nyomtathat ( részleteit illetően lásd:
• Több oldalt egy papírlapra nyomtathat a takarékos lapfelhasználás érdekében.
• Formanyomtatványokat és fejléces papírt is használhat. nyomtatás részleteit illetően lásd:
• A nyomtató automatikusan meg, mivel a fogyasztását jelenősen lecsökkenti, amikor nem nyomtat.
kétoldalas nyomtatás
Szoftverszakasz
Szoftverszakasz
elektromos energiát
).
A nyomtatás
.
.
takarít
A
A nyomtató kapacitásának bővítése
A nyomtató 256 MB memóriával rendelkezik, amely 512 MB méretűre bővíthető.
A nyomtató felszerelhető egy opcionális 500-lapos papíradagoló tálcával is. Ez a tálca csökkenti a papír-újratöltések gyakoriságát.
*
PostScript 3 emuláció
.
Az Agfa Monotype Corporation UFST és MicroTypeTM betűtípusait tartalmazza.
© Copyright 1995-2003, Zoran Corporation. Minden jog fenntartva. Zoran, a Zoran logo, IPS/PS3 és OneImage a Zoran Corporation védjegyei.
* 136 PS3 betűtípusok
•A
Standard 250-lapos bemeneti tálca
opcionális 500-lapos bemeneti tálca
A4/letter méretű papírok használatát teszi lehetővé.
•A
Multi-funkciós tálca
borítékok, címkék, egyedi méretű anyagok, levelezőlapok és nehéz papírok használatát. A legfeljebb 100 sima papírlap helyezhető.
támogatja a fejléces levélpapírok,
Multi-funkciós tálcába
Professzionális dokumentumok készítése
Vízjelek
vízjelek, mint pl.: „Bizalmas” használatával. A nyomtatás
9
8
részleteit illetően lásd:
Füzet
a dokumentumok füzetként történő kinyomtatását. Kinyomtatás után mindössze össze kell hajtani, és tűzni az oldalakat.
Szoftverszakasz
Poszter
képeket a rendszer kinagyítja, majd több papírlapra nyomtatja ki, így a lapok összeragasztásával egy posztert kap.
nyomtatása. Egyedi külsőt adhat dokumentumainak
Szoftverszakasz
nyomtatás. Ez a szolgáltatás teszi lehetővé
A nyomtatás részleteit illetően lásd:
.
nyomtatása. A dokumentumon levő szöveget és
A nyomtatás részleteit illetően lásd:
(1. tálca) és az
(2. tálca) az
.
Szoftverszakasz
Nyomtatás különböző szoftverkörnyezetben
A nyomtató alatt használható. A Windows NT 4.0 rendszereket csak a
.
CLP-650N nyomtató támogatja.
• A nyomtató kompatibilis a operációs rendszerekkel.
• A nyomtató párhuzamos és
• Az CLP-650N beépített 10/100 Base TX
csatlakozóval
Windows 98SE/Me/NT 4.0/2000/2003/XP
Macintosh
USB
rendelkezik.
és
különböző Linux
csatolóval is
hálózati
rendelkezik
.
1.
1

Bevezetés

A nyomtató funkciói
Az alábbi táblázat a nyomtató szolgáltatásainak általános összefoglalását tartalmazza.
(S: szabványos, O: opcionális, N/A: nem elérhető)
Szolgáltatások
IEEE 1284 párhuzamos S S
USB 2.0 S S
PostScript emuláció S S
Hálózati interfész
(Ethernet 10/100 Base TX)
CLP-650 CLP-650N
N/A S
1.
2
Bevezetés

A nyomtató részei

A nyomtató főbb részei: Megjegyezzük, hogy a kézikönyvben szereplő ábrák a CLP-650N típust ábrázolják, így az Ön nyomtatójának néhány alkatrésze eltérő lehet.

Elölnézet

Laptartó
Párhuzamos port
Hálózati csatoló
2. tálca
kábelcsatlakozó
Tápkapcsoló
USB Port
*
Tápcsatlakozó
Fogantyú
(A nyomtató
megemeléséhez.)
Kimeneti papírtálca
1. tálca
(250-lapos
papíradagoló)
Felső fedél
(A papírelakadás megszüntetésé­hez kell kinyitni.)
Kezelő- panel
(Lásd 3.1.)
Opcionális 2. tálca
(500-lapos papíradagoló)

Jobb oldali nézet

Szervizajtó
(Teljesen nyissa ki a festékkazetta és a papír közvetítőszalag eléréséhez.)
Fogantyú
(A nyomtató
megemeléséhez.)
Opcionális 2. tálca papírelakadás ajtó
(Az opcionális 2. tálca papírelakadásának megszüntetéséhez kell kinyitni.)
Multi-funkciós tálca
(A különleges nyomathordozók betöltéséhez kell kinyitni.)
* Csak a CLP-650N rendelkezik hálózati porttal.
MEGJEGYZÉS:
A kimeneti tálca felülete felmelegedhet ha egyszerre sok oldalt nyomtat. Ne érintse meg a forró felületet, és tartsa távol a gyermekeket is tőle.
Bevezetés
1.
3
2 A nyomtató telepítése

Kicsomagolás

Ez a fejezet lépésről lépésre megismerteti Önnel a készülék összeállítását és használatba vételét.
A fejezet tartalma:
•Kicsomagolás
• A festékkazetták behelyezése
• Papír betöltése
• A nyomtatókábel csatlakoztatása
• A nyomtató bekapcsolása
• Tesztoldal nyomtatása
• A kijelző nyelvének módosítása
• A nyomtató szoftver telepítése
1
Vegye ki a nyomtatót és az összes tartozékot a dobozból. Győződjön meg arról, hogy a nyomtatóhoz megvannak az alábbi elemek:
Festékkazetták Elektromos tápkábel
Nyomtatószoftver CD Gyorstelepítési útmutató
Hálózati segédprogramok CD
(csak CLP-650N)
Hálózati nyomtató kisokos
(csak CLP-650N)
MEGJEGYZÉSE
• Ha bármelyik elem hiányzik vagy sérült, azonnal értesítse a márkakereskedőt.
• A csomagolás tartalma országonként eltérő lehet.
• A CD-ROM tartalmazza a nyomtató illesztőprogramot, a Felhasználói kézikönyvet, és az Adobe Acrobat Reader programot.
• A tápkábel országonként eltérő kivitelű lehet, a helyi előírásoknak megfelelően. A hálózati kábelt földelt aljzathoz kell csatlakoztatni.
VIGYÁZAT:
a kazettával együtt 29,1 kg. Ügyeljen a biztonságos emelésre és mozgatásra. Ha el kell mozdítani a nyomtatót, azt két ember végezze. Használja az ábrán bemutatott emelő fogantyúkat (lásd 1.3. oldal). Ha egy személy próbálja megemelni a nyomtatót, hátsérülés veszélye áll fenn.
K
:
A nyomtató súlya a festéktartályokkal és
2.
1

A nyomtató telepítése

2
Óvatosan távolítsa el a rögzítőszalagokat a nyomtatóról.

A festékkazetták behelyezése

1
A fogantyúnál fogva nyissa ki teljesen a szerviznyílás fedelét.
3
Húzza ki a papírtálcát a nyomtatóból, majd távolítsa el a rögzítőszalagot.
4
A nyomtató helyének kiválasztása:
• Hagyjon elegendő helyet a papírtálcák és fedelek kinyitásához, és a megfelelő szellőzéshez.
• A megfelelő környezet:
- Sík, egyenletes felület
- Távol légkondicionáló, fűtőtest vagy ventilátor
közvetlen légáramától
- Mentes a hőmérséklet és légnedvesség ingadozásától,
ezek szélsőséges előfordulásaitól és a közvetlen napsugárzástól
- Tiszta, száraz és pormentes
MEGJEGYZÉS:
a nyomtatóba.
2
Vegye ki a festékkazettákat a csomagolásból.
VIGYÁZAT
• Ne használjon éles tárgyakat, mint pl. kés vagy olló a festékkazetták kibontásához. Ellenkező esetben megrongálhatja a festékkazettákat.
• A károsodás megelőzése érdekében ne tegye ki a festékkazettát néhány percnél hosszabb ideig tartó fénysugárzásnak. Szükség esetén burkolja be a kazettákat papírral.
• Ne érintse meg a festékkazetta elején kilátszó zöld henger (OPC dob) felületét se a kezével, se más dologgal. Az érzékeny terület védelme érdekében a kazettákat a rajtuk található fogantyúknál fogva tartsa.
A papír közvetítőszalag már be van szerelve
:
VIGYÁZAT:
esetben nyomtatási problémák lépnek fel.
A nyomtatót sík felületre kell helyezni. Ellenkező
2.
2
A nyomtató telepítése
3
Mindkét fogantyúnál fogva finoman billegtesse meg a kazettát a festékpor egyenletes eloszlatásához.
4
Helyezze a festékkazettákat sík felületre az ábra szerint, majd a szalag eltávolításával vegye le a papírcsomagolást.
6
Ragadja meg a festékkazettákat a fogantyúiknál fogva. Illessze azokat a nyomtatóban található nyílásaikba, és helyezze el a megfelelő módon a következő sorrendben: sárga, magenta, cián és fekete. Nyomja a helyükre a kazettákat kattanásig.
7
Zárja be a szerviznyílás ajtaját. Bizonyosodjon meg arról, hogy a fedél szorosan zár.
Itt fogja meg.
MEGJEGYZÉS
ronggyal törölje le és mossa ki hideg vízben. A meleg víz a ruhaszálakba mossa a festékport.
5
A nyomtató burkolatán belül jobb oldalt egy címke mutatja, hogy melyik színt tartalmazó kazettának hol a helye.
: Ha a festékpor a ruházatra kerül, száraz
Fekete
Cián
Magenta
Sárga
VIGYÁZAT
nem működik.
MEGJEGYZÉS
kazetták átlagos élettartama 4 000 fekete és ugyanannyi színes oldal.
: Ha a fedél nincs teljesen lezárva, a nyomtató
: 5%-os fedettségű nyomtatás esetén a festék
2.
3
A nyomtató telepítése

Papír betöltése

A tálca (1. tálca) maximum 250 papírlapot tud tárolni. A4 és letter méretű papírt lehet használni.
Papír betöltéséhez:
1
Húzza ki a tálcát a nyomtatóból.
2
Nyomja le a fémlemezt, amíg az nem rögzül a megfelelő helyzetben.
4
Töltse be a papírt a nyomtatási oldallal felfelé.
Vigyázzon, nehogy túltöltse a tálcát. A papírcsomag mind a négy sarka síkban álljon a tálcán és a sarkokon levő fémlemezeknél, az ábra szerint. A tálcák túltöltése papírelakadást okozhat.
3
Egyik élüket tartva hajlítsa meg és egyenesítse ki a papírokat, hogy egyenletesen álljon össze a papírcsomag. Ütögesse hozzá a papírlapok széleit egy sík területhez, hogy az alsó él egyenes legyen.
2.
4
A nyomtató telepítése
MEGJEGYZÉS
lásd „A tálcában levő papír méretének módosítása” a2.5oldalon.
5
Csúsztassa vissza a tálcát a nyomtatóba.
MEGJEGYZÉS
a betöltött papír típusát, méretét és a helyet, ahova töltötte. A nyomtatás részleteit illetően lásd:
: Ha módosítani kívánja a tálca papírméretét,
: Papír betöltése után be kell állítani a készüléken
Szoftverszakasz
.
A tálcában levő papír méretének módosítása
A tálca mérete az országtól függően gyárilag A4 vagy letter méretre van állítva. Az A4 vagy Letter méretek közti váltáshoz a papírhossz-vezetőt kell megfelelően beállítani.
1
Húzza ki a tálcát. Miután teljesen kihúzta, emelje fel kissé a tálca elejét, így ki tudja húzni teljesen a nyomtatóból. Vegye ki a felesleges papírt a tálcából.
A papírhossz-vezető eltávolításához fordítsa azt enyhén jobbra, így elengednek az alján levő rögzítőelemek, majd húzza felfelé.
A papírhossz-vezető megfelelő pozícióba helyezéséhez helyezze be a vezető alján levő a rögzítőelemeket a kívánt résbe, majd nyomja be teljesen a vezetőt.
2
Nyomja le a fémlemezt, amíg az nem rögzül a megfelelő helyzetben.
3
Emelje fel a papírhossz-vezetőt, és állítsa a behelyezni kívánt papír méretének megfelelő helyzetbe.
4
Fogja meg a tálca hátsó részénél található fehér ütközőt a fogantyújánál, fordítsa el az óramutató járásával ellenkezőleg, és vegye le a tálcáról. A leszerelése után illessze az ütközőt a másik nyílásba, majd a rögzítéshez fordítsa el az óramutató járásának irányába.
Papírhossz-vezető
2.
5
A nyomtató telepítése
5
Szorítsa össze a papírvezetőket az ábra szerint, és csúsztassa addig, amíg el nem éri a papír oldalát. Ne nyomja a vezetőt túl erősen a papíroknak, mert az felpúposíthatja őket.
M
EGJEGYZÉSE
• Ne nyomja olyan erősen a papírnak az oldalsó vezetőt, hogy meghajlítsa azt.
• Ha nem állítja be az oldalsó papírvezetőt, az elakadást okozhat.
K
:
7
A tálca visszahelyezéséhez engedje le a hátsó peremet, illessze a nyílásba, majd csúsztassa be a nyomtatóba.
6
Töltse be a papírt a nyomtatási oldallal felfelé. További informácókért lásd a 4. és a 5. lépéseket a 2.4. oldalon.
2.
6
A nyomtató telepítése
Párhuzamos kábel használata

A nyomtatókábel csatlakoztatása

Helyi nyomtatáshoz

Ha a számítógépéről közvetlenül akar nyomtatni, a nyomtatót csatlakoztatnia kell a számítógépéhez párhuzamos vagy USB kábellel.
Macintosh felhasználók csak USB kábelt tudnak használni.
MEGJEGYZÉS
csatlakoztatnia. Ne használja egyszerre a párhuzamos és az USB kábelt!
USB kábel használata
MEGJEGYZÉSEK
• A nyomtató USB porthoz történő csatlakoztatásához megfelelő USB kábelre van szükség. Szerezzen be olyan USB
2.0 szabványnak megfelelő kábelt, ami legfeljebb 3 m hosszú. USB csatlakozón keresztül csak Windows 98SE/
• Me/2000/2003/XP vagy Mac OS 8.6 - 9.2/10.1 - 10.4 operációs rendszerek alól nyomtathat.
: A fent említett kábelek közül csak egyet kell
:
MEGJEGYZÉS
történő csatlakoztatásához minősített párhuzamos kábelre van szükség. Szerezzen be egy legfeljebb 3m hosszú, IEEE 1284 szabványnak megfelelő kábelt.
1
Ellenõrizze, hogy mind a nyomtató, mind a számítógép kikapcsolt állapotban van.
2
Csatlakoztassa a párhuzamos nyomtatókábelt a nyomtató hátulján található párhuzamos csatlakozóhoz.
Nyomja le a rögzítőfüleket a csatlakozó rögzítéséhez.
: A nyomtató párhuzamos kábelen keresztüli
1
Ellenőrizze, hogy mind a nyomtató, mind a számítógép kikapcsolt állapotban van.
2
Csatlakoztassa az USB kábelt a nyomtató hátulján található csatlakozóba.
3
Csatlakoztassa a kábel másik végét a számítógép USB-portjához.
3
A kábel másik végét csatlakoztassa a számítógép párhuzamos portjához, majd húzza meg a csavarokat. Ha segítségre van szüksége, olvassa el a számítógép felhasználói kézikönyvét.
2.
7
A nyomtató telepítése

Hálózati nyomtatáshoz (csak CLP-650N)

A nyomtatót Ethernet kábellel (UTP kábel RJ-45 csatlakozóval) hálózathoz is lehet csatlakoztatni.
A CLP-650N beépített hálózati kártyával rendelkezik.

A nyomtató bekapcsolása

1
Dugja be a tápkábelt a nyomtató hátulján jobb oldalt található tápcsatlakozó aljzatba.
Ethernet kábel használata
1
Ellenőrizze, hogy mind a nyomtató, mind a számítógép kikapcsolt állapotban van.
2
Dugja be az Ethernet kábel egyik végét a nyomtató hátulján bal oldalt található Ethernet hálózati csatlakozóba.
LAN csatlakozáshoz
A hálózati
3
Dugja be a kábel másik végét egy LAN hálózati csatlakozóba.
MEGJEGYZÉS
paramétereket a kezelőpulton állíthatja be. Oldalszám: 8.1. Használhatja a kártyával szállított szoftvert is. Lásd a hálózati nyomtató felhasználói kézikönyvét.
: A nyomtató csatlakoztatása után a hálózati
2
A kábel másik végét csatlakoztassa egy megfelelően földelt fali aljzathoz, majd kapcsolja be a nyomtatót.
VIGYÁZAT
• Bekapcsolás vagy nyomtatás után egyes alkatrészek forrók lehetnek. Ügyeljen, hogy ne égesse meg magát miközben a nyomtatón dolgozik.
• Ne szerelje szét a nyomtatót, ha az be van kapcsolva vagy be van dugva. Ilyenkor fennáll az áramütés veszélye.
:

Tesztoldal nyomtatása

2.
8
A nyomtató telepítése
A tesztoldal nyomtatásával lehet meggyőződni a nyomtató megfelelő működéséről.
Tesztoldal nyomtatása: Készenléti üzemmódban nyomja le, és tartsa lenyomva 2
másodpercig az kezelőpulton a tesztoldal kinyomtatásához.
A nyomtató kinyomtatja a nyomtató szolgáltatásait és képességeit bemutató tesztoldalt.
On Line/Continue
gombot ( ) a
Macintosh nyomtató-illesztőprogram
A kijelző nyelvének módosítása
A kezelőpulton megjelenő feliratok nyelvének módosításához tegye az alábbiakat:
1
Készenléti üzemmódban nyomja le a a kezelőpulton, amíg meg nem jelenik a „Beállítás” felirat a kijelző alsó sorában.
2
Nyomja le az
3
Nyomja le az felirat jelenik meg a kijelző alsó sorában.
4
Nyomja le a görgetés gombokat ( vagy ) amíg a használni kívánt nyelv meg nem jelenik.
5
Nyomja le az mentéséhez.
6
Nyomja le az üzemmódba való visszatéréshez.
Enter
gombot ( ) a menü megjelenítéséhez.
Enter
gombot ( ) amikor az „LCD nyelve”
Enter
gombot ( ) a kiválasztás
On Line/Continue
Menu
gombot ( )
gombot ( ) a készenléti

A nyomtató szoftver telepítése

A készülék beállítása és számítógéphez csatlakoztatása után telepítenie kell a szoftvert a készülékhez adott CD-ROM-ról. A nyomtatás részleteit illetően lásd:
A CD-ROM lemezen a következő szoftverek találhatók:
Szoftverszakasz
.
Nyomtatójával Macintosh számítógépről is nyomtathat. nyomtatószoftver telepítésével és a Macintosh rendszeren történő nyomtatással kapcsolatos részleteket lásd: Szoftverszakasz.
A
Linux illesztőprogram
Nyomtatójával Linux alapú számítógépről is nyomtathat. Linux illesztőprogram telepítésével és a Linux környezetből történő nyomtatással kapcsolatos részleteket lásd: Szoftverszakasz.
A

Rendszerkövetelmények

Mielőtt elkezdené a telepítést, győződjön meg arról, hogy a rendszer teljesíti a minimális követelményeket. Nyomtatója az alábbi operációs rendszereket támogatja.
• Windows 98SE/Me/NT 4.0/2000/XP/2003 - Az alábbi táblázat a Windows rendszer esetén fennálló követelményeket tartalmazza.
Jellemző Követelmények
Operációs rendszer Windows 98SE/Me/NT 4.0/2000/
XP/2003
Memória 98SE/Me 32 Mb
NT 4.0/2000 64 Mb
XP 128 Mb
Windows rendszerhez készült programok
Az alábbi nyomtató szoftvereket telepítheti a CD-ROM használatával.
Nyomtató illesztőprogram
• illesztőprogram használatával kihasználhatja a nyomtató képességeit. A Samsung nyomtató-illesztőprogram telepítésével kapcsolatos részleteket lásd:
Szoftverszakasz
• PostScript nyomtató leírás (PPD) fájl Windows-hoz, ami lehetővé teszi a A PostScript nyomtató illesztőprogram telepítésével kapcsolatos részletekért lásd a
SmartPanel
SmartPanel program telepítésével kapcsolatos részleteket
Szoftverszakasz
lásd:
.
PostScript
. Nyomtatási hiba esetén jelenik meg. A
Windows-hoz. Az
illesztőprogram telepítését.
Szoftverszakasz
.
.
A nyomtató telepítése
2.
2003 256 Mb
Szabad lemezterület
Internet Explorer 5.0 vagy későbbi verzió
MEGJEGYZÉS
esetén a Rendszergazda felhasználónak kell a szoftvert telepítenie.
•Mac
OS 8.6 - 9.2/10.1 - 10.4
lásd:
• Különféle Linux rendszerek - A nyomtatás részleteit illetően lásd:
: Windows NT 4.0/2000/XP/2003, rendszer
Szoftverszakasz
Szoftverszakasz
98SE/Me/NT 4.0/ 2000/XP/2003
-
A nyomtatás részleteit illetően
.
.
300 Mb
9
A nyomtató illesztőprogram tulajdonságai
A nyomtató illesztőprogramok szolgáltatásai a következők:
• Papírforrás kiválasztása
• Papírméret, elrendezés és nyomtatási anyag típusa
•Példányszám Az alábbi táblázatban található a nyomtató illesztőprogram
szolgáltatásainak általános összefoglalása.
PostScript nyomtató illesztőprogram
Szolgáltatás
Szín mód I I I I
Nyomtatási minőség beállítása
Win98SE/MeNT 4.0/2000
/XP/2003
IIII
Linux Macintosh
Samsung saját nyomtató
illesztőprogramja
Szolgáltatás
Win98SE/MeNT 4.0/2000
/XP/2003
Szín mód I I N
Nyomtatási minőség beállítása
Poszternyomtatás I I N
Kétoldalas nyomtatás
Több oldal egy lapon (N lap/oldal)
Nyomtatási méret az oldalnak megfelelően
Nyomtatás átméretezéssel
III
IIN
III
IIN
IIN
Linux
Poszternyomtatás N N N N
Kétoldalas nyomtatás
Több oldal egy lapon (N lap/oldal)
Nyomtatási méret az oldalnak megfelelően
Nyomtatás átméretezéssel
Füzetnyomtatás N I N N
Első laphoz más forrás
Vízjel N N N N
*
Sablon
* Az Átfedés funkciót az NT 4.0 rendszer nem támogatja.
IINN
IIII
IIII
IIII
NNII
NNNN
Füzetnyomtatás I I N
Első laphoz más forrás
Vízjel I I N
*
Sablon
* Az Átfedés funkciót az NT 4.0 rendszer nem támogatja.
IIN
IIN
A nyomtató telepítése
2.
10
MEGJEGYZÉS
használatával kapcsolatban lásd:
: A szoftver telepítésével és funkcióinak
Szoftverszakasz
.
3 A kezelőegység
A kezelőegység
használata
Ez a fejezet mutatja be a nyomtató kezelőegységének használatát.
A fejezet tartalma:
•A kezelőegység
•A kezelőegység menüinek használata
A nyomtató kijelzővel és hét gombbal rendelkező kezelőegysége a készülék jobb felső részén található.
Gombok
Állapottérkép
Festékkazetta LED-ek
Kijelző: a nyomtató és a feladat állapotát jelzi.
A kijelző
Üzenet Leírás
Kész • A nyomtató on-line üzemmódban van,
készen áll a nyomtatásra.
On Line/Continue
•Az megnyomására a nyomtató off-line üzemmódba kerül.
gomb
Offline • A nyomtató off-line üzemmódban van,
így nem tud nyomtatni.
•Az
On Line/Continue
megnyomására a nyomtató on-line üzemmódba kerül.
Feldolgozás... • A nyomtató nyomtat.
• Ha le szeretné állítani a nyomtatást, nyomja
Cancel
meg a
Alvó üzemmód...
Lásd „A kijelző üzenetei” a 7.15 oldalon a nyomtató üzenetek teljes felsorolásával kapcsolatban.
• A nyomtató energiatakarékos üzemmódban van. Ha nyomtatási feladat érkezik a számítógépről, vagy bármilyen gombot megnyom, a nyomtató on-line üzemmódra vált.
• Az energiatakarékos üzemmód kikapcsolásához, vagy a beállítások módosításához lásd: 3.6. oldal.
gombot.
gomb
3.
1

A kezelõegység használata

Gombok

Gomb Leírás
Gomb Leírás
Papírelakadás esetén az állapottérkép megfelelő pontján világítani kezd egy lámpa, megmutatva az elakadás helyét. A vezérlőpult kijelzője a megfelelő hibaüzenetet is kiírja, meghatározva a papírelakadás pontos helyét.
(állapottérké p)
(festékkazett a LED-ek) * Ha nincs papír közvetítőszal ag telepítve a nyomtatóba, a festékhez tartozó LED-ek nem jelzik a festékkazetta állapotát.
A LED-ek és a hibaüzenetek jelentésének részletes magyarázatához lásd 7.4.
Be
Villog
Menü üzemmódban válassza ki a megjelenített almenüt, vagy erősítse meg a módosított beállítást. A kiválasztott elemet * jellel jelöli.
• Nyomja le a menübe lépéshez.
• Menü üzemmódban lenyomásra a menük között válthat.
Ha egy festékkazetta kiürül, az adott kazetta színének megfelelő visszajelző világítani kezd. Cserélje ki a megadott festékkazettát egy újra. Oldalszám: 6.4.
A visszajelző akkor is világítani kezd, ha nem megfelelő festékkazettát helyezett be. Csak a készülékéhez gyártott Samsung festékkazettákat használja. Máskülönben, amennyiben a festékkazettát nem a megfelelő kazettahelyre helyezte be, az ahhoz tartozó lámpa világítani kezd. A festékkazettákat mindig a megfelelő kazettahelyre telepítse.
Ha a festékkazetta kifogyóban van, az ahhoz tartozó lámpa a festék színével villogni kezd. Rendeljen új festékkazettát. Ideiglenesen javíthatja a nyomtatás minőségét a maradék festék újbóli egyenletes eloszlatásával. Oldalszám: 6.2.
• A gomb lenyomásával lehet az on-line és off-line üzemmódok között váltani.
• Menü üzemmódból lenyomva készenléti üzemmódba tér vissza.
On Line/Continue
Az állapotát.
Zöld
Piros
Ki
Be A nyomtató on-line üzemmódban van,
Villog • Ha a fény lassan villog, a nyomtató adatot
Be Ellenőrizze a kijelzőn vagy a SmartPanel
Villog Nem súlyos hiba történt, a nyomtató a hiba
• A nyomtató off-line üzemmódban van, így nem tud nyomtatni.
• A nyomtató energiatakarékos üzemmódban van. Adat fogadásakor automatikusan on-line üzemmódra vált.
gomb színe jelzi a nyomtató
készen áll adatok fogadására a számítógépről.
fogad a számítógépről.
• Ha a fény gyorsan villog, a nyomtató adatot fogad és nyomtat.
programban található üzenetet. A hibaüzenetek jelentésének részletes magyarázatához lásd: 7.15. oldal.
elhárítására vár. Ellenőrizze a kijelzőn vagy a SmartPanel programban található üzenetet. funkciót manuálisan működtesse. A probléma elhárítása után a nyomtató folytatja a nyomtatást. A figyelmeztetés törléséhez nyomja meg a gombot.
Menü üzemmódban lenyomásra az almenük vagy beállítási opciók között válthat. A gomb lenyomása a következő opcióra lép, a gomb lenyomásával az előző opcióra léphet vissza.
• Lenyomásával törölheti az aktuális nyomtatási feladatot.
• Menü üzemmódból lenyomva készenléti üzemmódba tér vissza.
Menü üzemmódban egy lépéssel visszalép a felső szintű menü felé.
A kezelõegység használata
3.
2
A kezelőegység menüinek használata
Kezelőegység menük áttekintése
A kezelőegység menüivel állítható be a nyomtató. A kezelőegységről az alábbi menük érhetők el:
A nyomtató beállításainak módosítására több menü közül is lehet választani. A 3.3. oldal ábrája mutatja be a menüket, és a hozzájuk tartozó menüpontokat. Az egyes menüpontokat, illetve az ott kiválasztható beállításokat a 3.4. oldal és a rá következő táblázatok mutatják be részletesen.
A kezelőegység menüinek elérése
A nyomtatót a nyomtató kezelőegységének használatával lehet beállítani.
1
Készenléti üzemmódban nyomja le a amíg meg nem jelenik a kívánt menü a kijelző alsó sorában.
2
Nyomja meg az
Enter
gombot ( ) a menü
megjelenítéséhez.
3
Nyomja meg a görgetőgombot ( vagy ) amíg a kívánt menüpont meg nem jelenik az alsó sorban.
4
Nyomja meg az
Enter
gombot ( ) a kiválasztott elem
megerősítéséhez.
5
Ha a menüben almenük vannak, ismételje meg a 3 és 4 lépéseket.
6
Nyomja meg a görgetőgombot ( vagy ) amíg a kívánt menüpont meg nem jelenik az alsó sorban.
Menu
gombot ( ),
Információ
(Lásd 3.4. oldal.) Konfiguráció
Menütérkép Bemutató lap PS3 betü.lista PCL betü.lista
Nyomtató
(Lásd 3.6. oldal.) Alapértelm.
Akt. feladat
Beállítás
(Lásd 3.6. oldal.) LCD nyelve
Emuláció Energiatakarék Auto folytatás Elakadáskorr. Magasságkorr. Auto CR Fel. idökorl. Karbantartás
Papír
(Lásd 3.4. oldal.) Forrás tálca
Hordozó mérete Egyedi széles. Egyedi magas. Hordozó típusa Tálcák összek.
Szín
(Lásd 3.5. oldal.) Egyedi szín
Auto színreg.
PCL
(Lásd 3.7. oldal.) Betükészlet
Szimbólum Sorok Nyomt. sürüség Pontméret Courier
Elrendezés
(Lásd 3.5. oldal.) Tájolás
Simplex margó Példányszám
Grafika
(Lásd 3.5. oldal.) Felbontás
PostScript
(Lásd 3.7. oldal.) Nyomt. PS hiba
7
Nyomja meg az
Enter
gombot ( ) a kiválasztás vagy
érték mentéséhez. Egy csillag (*) jelenik meg a kiválasztás mellett a
képernyőn, jelezve az alapértelmezett értéket.
8
A menüből történő kilépéshez nyomja le a többször az
Upper Level
gombot ( ), vagy a
Cancel
gombot ( ).
60 másodpercet meghaladó inaktivitás után (nincs billentyűlenyomás), a nyomtató automatikusan visszatér készenléti üzemmódba.
MEGJEGYZÉS
: A nyomtatóhoz csatlakoztatott számítógép nyomtató illesztőprogramjának beállításai felülírják a kezelőegységen elvégzett beállításokat.
A kezelõegység használata
3.
Hálózat
(Lásd 3.8. oldal.) Hálózat beáll.
TCP beállítás IP cím kioszt. IP cím Alhálóz. maszk Átjáró
AppleTalk Netware Netware beáll. IPX kerettípus Hálózat törl. Alapértelm. Hálóz. CFG ny.
3

Információ menü

Ez a menü tartalmazza a nyomtatóval és beállításaival kapcsolatos összes adatot tartalmazó nyomtatható információs oldalakat.
Jellemző Magyarázat
Konfiguráció
Menütérkép
A konfigurációs oldal tartalmazza a nyomtató aktuális konfigurációját. Lásd: 6.1. oldal.
A menütérkép mutatja be a kezelőegység menüinek elrendezését és aktuális beállításait.
Jellemző Magyarázat
Értékek: 90 mm ~, 210 mm (A4)
215 mm (Letter), 216 mm
Egyedi széles.
* Letter az USA-hoz, A4 Európához és Ázsiához
Válassza ki a tálcába aktuálisan betöltött papír méretét. Ez a menü akkor látható, ha a
Hordozó mérete
Egyedi széles.
• értékét 90-ról 216 mm-re.
érték beállítása
Egyéni
.
: Állítsa az egyedi szélesség
Bemutató lap
PS3 betü.lista PCL betü.lista
A tesztoldal nyomtatásával lehet meggyőződni a nyomtató helyes működéséről.
A betűtípus-minta a kiválasztott nyelven aktuálisan rendelkezésre álló betűtípusokat sorolja fel.

Papír menü

Ezt a menüt a papírbemenetre és -kimenetre illetve a nyomtatóval használt adott papírfajtára vonatkozó összes beállítást tartalmazza.
(*: az alapértelmezett érték)
Jellemző Magyarázat
Értékek: Auto. kivál., 1. tálca, MP tálca,
2. tálca, Kézi adagoló
Ezzel az elemmel a használni kívánt tálca állítható be.
•Az
Forrás tálca
Hordozó mérete
Auto kivál.
automatikusan meg tudja határozni a forrást.
• A Multi-funkciós tálca használatához válassza a lehetőséget. A esetén minden oldal nyomtatásakor meg kell nyomnia az
•A
2. tálca
telepítése esetén áll rendelkezésre.
Értékek: Letter, Legal, A4, EXE, JIS B5, ISO B5, No.10 Env., Monarch Env., DL Env., C5 Env., C6 Env., US Folio, A5, A6, Egyéni, Oficio, 6 3/4 Env., No.9 Env. * Letter az USA-hoz, A4 Európához és Ázsiához
választásakor a nyomtató
MP tálca
vagy
Kézi adagoló
On Line/Continue
elem csak az opcionális 2. tálca
Kézi adagoló
választása
gombot.
Egyedi magas.
Értékek: 140 mm ~, 279 mm (Letter)
* Letter az USA-hoz, A4 Európához és Ázsiához
Válassza ki a tálcába aktuálisan betöltött papír
297 mm (A4), 356 mm
méretét. Ez a menü akkor látható, ha a
Hordozó mérete
Egyedi magas.
érték beállítása
: Állítsa az egyedi
Egyéni
.
magasság értékét 140-ről 356 mm-re.
Értékek: Ki, Sima papír, Vastag, Vékony, Bankjegypap., Színes papír, Levelezölap, Címkék, Írásv. fólia, Boríték, Elönyomott, Gyapjú, Újrahasznos.
A Papírtípus beállítás lehetővé teszi a legjobb eredmény eléréséhez szükséges papír típusának meghatározását.
Sima papír
Vastag
Vékony
Hordozó típusa
Bankjegypap. Színes papír
Levelezölap
Címkék Boríték
Elönyomott
• olyan papírokhoz való, amelyekre már
: Válassza fényezetlen papírhoz.
: Válassza vastag papírhoz.
: Válassza vékony papírhoz.
: Válassza vastag papírhoz.
: Válassza színes papírhoz.
: Válassza kártyacsomagokhoz. : Válassza címkékhez. : Válassza borítékokhoz.
: Az előnyomtatott beállítás
nyomtattak valamit, pl. fejlécet.
Gyapjú
: Válassza ki pergamenre, például Gilbert 25% és Gilbert 100% anyagra történő nyomtatáshoz.
Újrahasznos.
: Válassza ki újrahasznosított
papírra történő nyomtatáshoz.
Válassza ki a tálcába aktuálisan betöltött papír méretét.
A kezelõegység használata
3.
4
Jellemző Magyarázat
Értékek: Ki, Be
Ha bármely más értéket választ az
kivételével a
kivál.
Tálcák összek.
közül és a kiválasztott tálca üres. a nyomtató automatikusan másik tálcákból nyomtat. Ez a menüelem
On Line/Continue
narancssárgán villog és a nyomtató addig nem működik, amíg nem tesz papírt a megadott tálcába.
Ki

Elrendezés menü

Használja a beállítások elvégzéséhez.
(*: az alapértelmezett érték)
Jellemző Magyarázat
Elrendezés
menüt a nyomtatással kapcsolatos
Forrás tálca
-re van állítva, az gomb lámpája
lehetőségek
Auto

Grafika menü

A nyomtatott karakterek és képek minőségét befolyásoló beállítások módosításához használja a
(*: az alapértelmezett érték)
Jellemző Magyarázat
Értékek: 600dpiNormál, 1200dpiLegjob
Adja meg az inch-enként nyomtatandó képpontok számát (dpi). A magasabb felbontás beállítása a grafikák és karakterek
Felbontás
élesebb és tisztább nyomtatását eredményezi.
• Ha többnyire szövegeket nyomtat, a legjobb minőségű kimenethez válassza a
600dpiNormál
• Ha a feladat bittérképes képeket, pl. szkennelt fotókat vagy grafikákat tartalmaz, a vonalak hangsúlyozása érdekében válassza az
1200dpiLegjob
Grafika
értéket.
menüt.
beállítást.
Tájolás
Simplex margó
Példányszám
Értékek: Álló, Fekvő
Válassza ki a nyomtatás alapértelmezett tájolását a papíron.
Álló
Értékek: 0,0” (0 mm)
Állítsa be a nyomtatványok margóját egyoldalas nyomtatáshoz. Az értéket 0,1 mm-es lépésközzel lehet beállítani.
Felső margó
• 0,0” (0 mm) és 9,9” (250 mm) közé.
Bal margó
• 0,0” (0 mm) és 6,8” (164 mm) közé.
Értékek: 1 ~ 999
Állítsa be a másolatok alapértelmezett mennyiségét bármely 1 és 999 közötti szám kiválasztásával.
: Állítsa be bal oldali margót
Fekvő
: Állítsa be a felső margót

Szín menü

Ebben a menüben adhatja meg a színbeállításokat. (*: az alapértelmezett érték)
Jellemző Magyarázat
Ez teszi lehetővé a kontraszt színenkénti beállítását.
CMYK
: Az egyes festékkazettában levő festékek
kontrasztjának beállítása.
Alapértelm.
Egyedi szín
Auto színreg.
* A nyomtató elmozdítását követően az
manuálisan működtesse.
*
optimalizációja.
Kézi beállítás
• kézi beállítása az egyes festékkazettákhoz.
M
EGJEGYZÉS
Alapértelm.
Ez a menüpont teszi lehetővé a színes szöveg vagy ábra színeinek beállítását a képernyőn megjelenő színekhez.
Futtatás most
automatikus színbeállítást.
: Színek automatikus
: A kiválasztott színkontraszt
: A legjobb színminőséghez az
beállítás ajánlott.
: A nyomtató azonnal elindítja az
Auto színreg.
funkciót
3.
5
A kezelõegység használata

Nyomtató menü

Jellemző Magyarázat
Ez a menü teszi lehetővé a nyomtató beállításainak vagy az aktuális nyomtatási feladat törlését.
Jellemző Magyarázat
Ez a menüpont teszi lehetővé a nyomtató
Alapértelm.
értékeinek visszaállítását a gyári alapbeállításokra.
Akt. feladat
Az aktuális feladat törlés és eltávolítása a nyomtató pufferből.

Beállítás menü

A
Beállítás
nyomtató szolgáltatások. (*: az alapértelmezett érték)
Jellemző Magyarázat
LCD nyelve
Emuláció
Energiatakarék
menü használatával állíthatók be különböző
Opciók: Angol, Cseh, Dán, Holland, Finn, Francia, Német, Magyar, Olasz, Norvég, Lengyel, Portugál, Orosz, Spanyol, Svéd, Török
Az LCD nyelve beállítás határozza meg a kezelőegység kijelzőjén megjelenő és az információs oldalakra nyomtatott szöveg nyelvét.
Értékek: Automatikus, PCL, HEXDUMP, PS3
A nyomtató nyelve határozza meg, hogy hogyan kommunikál a számítógép a nyomtatóval.
Automatikus
Az
választása esetén a nyomtató
automatikusan módosítja a nyomtató nyelvét.
Opciók: 5 perc, 10 perc, 15 perc, 30 perc, 45 perc, 60 perc, 120 perc
Amikor a nyomtató hosszabb ideig nem fogad adatot, az áramfogyasztása automatikusan lecsökken. Itt állítható be, hogy a nyomtató mennyi idő után kapcsoljon energiatakarékos üzemmódra.
Auto folytatás
Elakadáskorr.
Magasságkorr.
Auto CR
Fel. idökorl.
Opciók: Ki, Be
Itt határozható meg, hogy a nyomtató folytassa-e a nyomtatást, ha a benne levő papír mérete eltér az Ön által meghatározottól.
Ki
: Ha a papírtípus nem egyezik, a felirat a
• kijelzőn marad, és a nyomtató a megfelelő papírtípus behelyezéséig off-line üzemmódban van.
Be
: Ha a papírtípus nem egyezik, hibaüzenet
• jelenik meg a kijelzőn. A nyomtató 30 másodpercre off-line üzemmódra vált, majd automatikusan törli az üzenetet, és folytatja a nyomtatást.
Opciók: Ki, Be
Itt határozható meg, hogy a nyomtató mit tegyen papírelakadás esetén.
Ki
: A nyomtató nem nyomtatja újra az
• oldalakat. Ezzel a beállítással javítható a nyomtatási teljesítmény.
Be
: A nyomtató automatikusan újranyomtatja
• az oldalakat a papírelakadás elhárítása után.
Opciók: Alacsony, Magas, Magasabb, Nagyon magas
A nyomtatási minőség optimalizációja a tengerszint feletti magasságnak megfelelően.
Értékek: LF, LF+CR
Ez a menüelem teszi lehetővé a szükséges kocsi-visszaugrás hozzárendelését minden egyes soremeléshez. Vegye figyelembe a következő példákat:
AA BB CC
LF LF+CR
Értékek: 0 ~ 1800 mp
AA BB CC
Itt állíthatja be azt az időt, hogy a nyomtató meddig várjon az olyan nyomtatási feladat utolsó oldalának kinyomtatásával, amely nem az oldal kinyomtatására vonatkozó paranccsal végződik. Nyomtatási időtúllépés esetén a nyomtató a nyomtatópufferben levő oldalt nyomtatja ki.
3.
6
A kezelõegység használata
Jellemző Magyarázat
Jellemzõ Magyarázat
Itt lehet a festékkazettákat és egyéb fogyóanyagokat karbantartani.
Karbantartás
Többi ellenörz
• kellékek használati szintjét.
- Levilág. egys.
- MP felv. görgö görgö
szerviztechnikusok használhatják.
Fogyás figyel.
meg, hogy mit tegyen a nyomtató a fogyóanyagok elhasználódása esetén.
Ki
figyelmeztető üzenetet.
Be
üzenetet.
: Ezeket a menüpontokat csak
: A nyomtató nem jeleníti meg a
: A nyomtató megjeleníti a figyelmeztető
: Ez az elem megjeleníti a
,
1. tálca görgö, 2. tálca
: Ebben a menüpontban adható

PCL menü

Ez a menü állítja be a PCL emuláció konfigurációját. Beállíthatja a betűtípust, szimbólumtípust, az oldalankénti sorok számát és a pontméretet.
(*: az alapértelmezett érték)
Jellemzõ Magyarázat
Sorok
Nyomt. sürüség
Pontméret
Értékek: 5 ~ 128
Ez a menüelem teszi lehetővé a függőleges sorköz beállítását 5 és 128 sor között az alapértelmezett papírmérethez. A vonalak a papírméretnek és a tájolásnak megfelelően különbözhetnek.
Értékek: 0.44 ~ 99.99 (0,01 unit)
Ha a PCL1 és PCL7 közötti értéket választ a
Betükészlet
betűtípus méretét annak megadásával, hogy hány karakter kerüljön kinyomtatásra egy vízszintes gépelt inch-ben. A legjobb méret az alapértelmezett érték, azaz 10.
Értékek: 4.00 ~ 999.75 (0,25 unit)
Ha a PCL8 és PCL44 közötti értéket választ a
Betükészlet
betűtípus méretét a karakterek betűtípuson belüli magasságának megadásával.
menüből, meghatározhatja a
menüből, meghatározhatja a
Betükészlet
Szimbólum
Értékek: PCL1 ~ PCL54
Kiválaszthatja a PCL emulációhoz használt standard betűtípust.
•A PCL1~PCL7 betűk közötti intervalluma rögzített, a PCL8~PCL44 intervalluma arányos a betűtípussal és a pontmérettel. A PCL1~PCL7 betűméretét a használatával állíthatja be, a PCL8~PCL44 méretét pedig a
• A PCL45~PCL54 intervalluma és pontmérete rögzített.
Értékek: PC8 ~ PC1004
Ez a menüelem választja ki a PCL emulációban használt szimbólumot. A szimbólum a betűk nyomtatásakor használt számok, jelölések és speciális jelek csoportja.
Kar.sűrűség
Pontméret
elem
menüelemmel.
Értékek: Normál, Sötétszürke
Courier
Ez a menüelem teszi lehetővé a Courier betűtípus használandó verziójának kiválasztását.

PostScript menü

Ez a menü szolgáltatja a PS hiba nyomtatása menüelemet. (*: az alapértelmezett érték)
Jellemzõ Magyarázat
Értékek: Ki, Be
Választhat, hogy nyomtasson-e a nyomtató
Nyomt. PS hiba
hibalistát PS-hiba keletkezésekor.
• A PS 3 emulációs hibák nyomtatásához
Be
válassza az feladat feldolgozása megáll, hibaüzenet jelenik meg, és a nyomtató törli magából a feladatot.
• Ha a menü beállítása hibaüzenet nélkül történik meg.
beállítást. Hiba keletkezésekor a
Ki
, a feladat törlése
3.
7
A kezelõegység használata

Hálózat menü (csak CLP-650N)

Jellemzõ Magyarázat
Itt állítható be a nyomtatóhoz telepített hálózati csatolókártya a hálózati beállításoknak megfelelően. A hálózati csatolókártya firmware-e frissíthető, a konfigurációja pedig kinyomtatható.
(*: az alapértelmezett érték)
Jellemzõ Magyarázat
Opciók: Igen, Nem
Hálózat beáll.
Igen
Ha a
opciót választja, a TCP/IP, Netware és
AppleTalk menüket tudja beállítani.
Opciók: Igen, Nem
Itt adható meg az IP cím.
Igen
TCP beállítás
Ha az
, opciót választja, megadhatja az
IP címet. Ha a
Igen
opciót választja ki, megjelenik az
cím kioszt.
opció a kijelzõn. Ezután beállítható
az IP cím lekérdezésének módja.
Opciók: Statikus, BOOTP, DHCP
IP cím kioszt.
Ezt csak akkor állíthatja be, ha a
Igen
menüpontban az
Statikus
: Itt adható meg manuálisan az IP
opciót választotta.
TCP beállítás
cím, az alhálózati maszk és az átjáró.
BOOTP
: A BOOTP kiszolgáló teszi lehetõvé az
IP cím automatikus kiosztását.
DHCP
: A DHCP kiszolgáló teszi lehetõvé az
IP cím automatikus kiosztását.
Ezt csak akkor állíthatja be, ha az menüpontban a
Statikus
opciót választotta.
IP cím kioszt.
Itt állítható be manuálisan az IP cím. A görgetés
IP cím
gomb lenyomásával állítsa be az elsõ bájt értékét 0 és 255 között, majd nyomja le az gombot.
Ugyanígy állíthatja be a második, harmadik és negyedik bájtot is.
Ezt csak akkor állíthatja be, ha az
kioszt.
menüpontban a
Statikus
IP cím
opciót
választotta. Itt állítható be manuálisan az
Alhálóz. maszk
alhálózati maszk. A görgetés gomb lenyomásával állítsa be az elsõ bájt értékét 0 és 255 között, majd nyomja le az
Enter
gombot.
Ugyanígy állíthatja be a második, harmadik és negyedik bájtot is.
Enter
Ezt csak akkor állíthatja be, ha az menüpontban a
Statikus
opciót választotta.
IP cím kioszt.
Itt állítható be manuálisan egy átjáró. A görgetés
Átjáró
gomb lenyomásával állítsa be az elsõ bájt értékét
Enter
0 és 255 között, majd nyomja le az gombot.
Ugyanígy állíthatja be a második, harmadik és
AppleTalk
negyedik bájtot is.
Opciók: Be, Ki
Itt állítható be, hogy Macintosh számítógép esetén kívánja-e az AppleTalk protokollt használni. Ha az Be opciót választja ki, engedélyezi az AppleTalk használatát.
Opciók: Be, Ki
IP
Netware
Itt választható ki a Netware hálózati protokoll használata.
Ha a Be, opciót választja, elérhetõvé válik a Netware beáll. menü.
Netware beáll.
A hálózaton alkalmazott kerettípus paraméter.
Opciók: Igen, Nem
Ezt csak akkor állíthatja be, ha a menüpontban a
Netware beáll.
választható ki, hogy megadja-e a kerettípus paramétert. Válassza az
menüben határozható meg a
Netware
Be
opciót választotta. Itt
Igen
opciót a kerettípus
meghatározásához.
Igen
Ha az megjelenik az
Értékek: Automatikus, EN_8022, EN_8023, EN_II, EN_SNAP
Ezt csak akkor állíthatja be, ha a
beáll.
lehetõséget választja, a kijelzõn
IPX kerettípus
menüpontban az
opció.
Igen
opciót választotta.
Netware
Itt választható ki az IPX kerettípus.
IPX kerettípus
Automatikus
• beállíthatja.
EN_8022
: A kerettípust automatikus is
: Az érték kiválasztásával az IEEE
802.2 kerettípus kerül használatra.
EN_8023
: Az érték kiválasztásával az IEEE
802.2 kerettípus kerül használatra.
EN_II
: Az érték kiválasztásával az ETHERNET
II kerettípus kerül használatra.
EN_SNAP
: Az érték kiválasztásával a SNAP
kerettípus kerül használatra.
Hálózat törl. Kiválasztása újraindítja hálózati csatolókártyát.
3.
8
A kezelõegység használata
Jellemzõ Magyarázat
Ezt az opciót kiválasztva a rendszer újraindul a
Alapértelm.
hálózati konfiguráció gyári alapértelmezett értékeivel.
Hálóz. CFG ny.
Információs oldal nyomtatása az Ön által megadott hálózati beállításokkal.
3.
9
A kezelõegység használata
Loading...
+ 89 hidden pages