SAMSON 3738-20 User Manual [ru]

Электронный сигнализатор конечных положений
Tèï 3738-20
Дополнительно со встроенным соленоидным клапаном для поворотных приводов отсечной арматуры
Ðèñ. Òèï 3738-20
Инструкция по монтажу и эксплуатации
EB 8390 RU
Условные обозначения, принятые в данной инструкции
ОПАСНО!
ОПАСНО обозначает критическую ситуацию, которая, åñëè åå не избежать, приведет к смерти или серьезным ранениям.
ОСТОРОЖНО!
ОСТОРОЖНО обозначает критическую ситуацию, которая, åñëè åå не избежать, может привести к смерти или серьезным ранениям
2 EB 8390 RU
ВНИМАНИЕ ВНИМАНИЕ обозначает сообщение о повреждении
Замечание: дополнительное пояснение, информация и заметки
Содержание
Содержание Ñòð.
1 Важные инструкции по безопасности ................5
2 Артикул ................................6
3 Устройство и принцип действия ...................7
3.1 Исполнения ..............................10
3.2 Связь .................................10
3.3 Технические характеристики .....................11
3.3.1 Сигнализатор конечных положений .................11
3.3.2 Соленоидный клапан .........................13
3.4 Информация по безопасности ....................14
4 Присоединение к поворотным приводам – монтажные детали,
Аксессуары ..............................16
4.1 Исполнение со встроенным соленоидным клапаном ........17
4.1.1 Присоединение к поворотным приводам с длиной вала 20 мм . . 18
4.1.2 Присоединение к поворотным приводам с длиной вала 30 мм ...19
4.1.3 Присоединение к поворотным приводам с длиной вала 50 мм . ...20
4.2 Исполнение с внешним соленоидным клапаном ...........21
4.2.1 Присоединение к поворотным приводам с длиной вала 20 мм ...21
4.2.2 Присоединение к поворотным приводам с длиной вала 30 мм . . . 22
4.2.3 Присоединение к поворотным приводам с длиной вала 50 мм . . . 23
5 Подключение .............................24
5.1 Пневматическое подключение ....................24
5.2 Давление питания ...........................24
5.3 Электрическое подключение .....................25
6 Средства управления и индикации ................29
6.1 Поворотная кнопка ..........................29
6.2 SAMSON SSP интерфейс .......................29
7 Структура управления .......................30
8 Начальные установки ........................35
8.1 Настройка дисплея ..........................35
8.2 Проверка отображения информации на дисплее ..........35
8.3 Определение направления действия .................36
8.4 Настройка сигнализатора конечных положений ...........37
8.5 Инициализация ............................37
8.6 Запуск после установки сигнализатора конечных положений ....40
8.7 Восстановление заводских параметров ...............41
EB 8390 RU 3
Содержание
9 Операции ...............................41
9.1 Блокировка ..............................41
9.1.1 Блокировка TROVIS-VIEW ......................41
9.1.2 Блокировка в установленном положении ..............42
9.2 Тестирование частичным ходом (PST) ...............42
9.2.1 Определение целевого значения PST ...............43
9.2.2 Начало PST-инициализации .....................44
9.2.3 Начало тестирования частичным ходом (PST) ...........45
9.3 Тестирование контактов .......................46
9.4 Тестирование соленоидного клапана ................47
9.5 Ошибки ................................47
9.5.1 Ñообщения о статусе ........................47
9.5.2 Сообщения об ошибках .......................48
9.5.3 Подтверждающий статус и сообщения об ошибках .........48
10 Обслуживание ............................49
11 Обслуживание взрывозащищенных устройств .........49
12 Настройка и управление через TROVIS-VIEW ..........50
12.1 Общие положения ..........................50
12.1.1 Системные требования ........................50
12.2 Установка программного обеспечения TROVIS-VIEW .......51
12.3 Запуск TROVIS-VIEW и выполнение начальных настроек .....52
12.4 Передача данных ...........................54
12.4.1 Автономный режим (непрямая передача данных) .........55
12.4.2 Активный режим (постоянная передача данных) ..........55
12.5 Установка параметров и назначение базовых точек ........57
13 Список параметров .........................60
13.1 Сообщения о статусе .........................66
13.2 Сообщение об ошибках .......................68
14 Размеры в мм ............................71
Сертификаты ............................72
Алфавитный указатель .......................76
4 EB 8390 RU
Важные инструкции по безопасности
1 Важные инструкции по безопасности
Для Вашей собственной безопасности, следуйте положениям инструкции, касаемо монтажа, запуска и управления электронным сигнализатором конечных положений:
Монтаж и пуск в эксплуатацию могут осуществлять только специалисты,
4
имеющие право на проведение монтажных и пусконаладочных работ и на экс плуатацию такого оборудования. Соответственно, должны быть предусмотрены специальные условия транспортировки и хранения таких приборов. Под специалистами в настоящей инструкции подразумеваются лица, которые на основании своего специального образования и опыта, а также знания действующих норм и стандартов, регламентирующих их работу, могут пре дусмотреть возможные угрозы безопасности персонала.
При использовании сигнализаторов в искрозащищенном исполнении персо
4
нал должен иметь необходимое образование или свидетельство, подтверж дающее право работы с взрывозащищенными приборами на искрозащищен­ных установках.
Должны быть приняты соответствующие меры для исключения опасностей,
4
исходящих от движущихся частей.
При использовании в опасных областях, должны соблюдаться соответству-
4
ющие инструкции по безопасности.
Если в приводе из-за давления питания наблюдаются недопустимые воз-
4
действия или усилия, давление питания должно быть ограничено посред­ством установки ограничительной станции.
Во избежание повреждения оборудования, следует также:
Соблюдать правила погрузки и хранения.
4
-
-
-
-
Замечание: Устройство с маркировкой CE удовлетворяет требованиям Стандартов 94/9/EC (ATEX)и89/336/EEC(EMC).
EB 8390 RU 5
Артикул
2 Артикул
Электронный сигнализатор конечных положений Тип 3738-20-
CLCдисплеем
Взрывозащита
Áåç
II 2G Ex ia IIC/IIB T6, II2DExiaDA21IP66T80°C II 2G Ex e [ia] IIC T4; II 2D Ex tD A21 IP66 T 80 °C
Соленоидный клапан
Внешний
Встроенный
Исполнение фирмы
SAMSON AIR TORQUE
Корпус
Стандартный, алюминиевый, черный структурированный RAL 9005
Покрытие корпуса
Серое Черное Серебристое
Подтверждение безопасности
Íåò
TUV / IEC 61508
Специальные приложения
Íåò
xxx1x00xxxx0x
0
1
3
0
0
1
0
1
00
0 4
0
0
0
1
1
0
1
3
0
2
0
6 EB 8390 RU
Устройство и принцип действия
3 Устройство и принцип
действия
Электронный сигнализатор конечных положений 3738-20 может изменять настройку соленоидного клапана и
сигнализатора конечных положений без изменения величины сигнала.
Основные возможности электронного сиг нализатора конечных положений:
Объединение функций соленоида и
сигнализатора конечных положений в одном корпусе
2-х проводная система от присоеди
нения сигнализатора конечных поло­жений А без использования вспомога­тельной энергии
Бесконтактное измерение угла вра-
щения магниторезистивным сенсором
Встроенная диагностика с функцией
тестирования частичным ходом (PST)
подходит для применения в систе-
мах повышенной безопасности SIL 2 è SIL 3.
Ðèñ.3è 4
Электронный сигнализатор конечных положений приспособлен для монтажа на поворотных приводах. Угол поворота измеряется бесконтактно магнитом, установленным на валу привода при помощи винта. AMR сенсор, располо женный в устройстве вместе с измери
-
тельной электроникой (1), может опре делить изменение магнитного поля и, как результат, отследить вращение при вода.
Поворотный привод управляется соле ноидом (7), который преобразует ди
­скретный сигнал, посылаемый управля-
ющим прибором (6), в дискретный управляющий сигнал.
Сигнализатор конечных положений для положения безопасности (контакт A, 13) и сигнализатор конечных положений для рабочего положения (контакт B, 14) посылает сигнал, когда клапан дости­гает установленного положения. Пере­ключающие точки на контактах могут быть настроены по контуру вращения привода. Контакт C (15) обозначает момент, когда достигнут предел тести рования частичным ходом.
Контакт-сигнализатор ошибок STAT (16) обозначает изменения статуса и воз никшие ошибки.
-
-
-
-
-
-
-
-
Ðèñ.2·Клапан с установленным
сигнализатором конечных положений
(со встроенным соленоидом)
Сигнализатор с внешним соленоидом (Рис. 4) приспособлен для больших при водов. Принцип действия такой же.
EB 8390 RU 7
-
Устройство и принцип действия
Электронный сигнализатор конечных положений
Сигнал для соленоида V1 или V3
Привод
SSP­Интерфейс
Äàâ-
ление
питания
1 AMR сенсор с измерительной электроникой 2 A/Dпреобразователь 3 Микроконтроллер 4, 5 Гальваническая развязка 6 Управление соленоидным клапаном 7 Соленоидный клапан 8 Воздушный усилитель 9 Дисплей
10 Поворотная кнопка (активный режим) 11 LED для соленоида 12 Внутреннее питание 13 Контакт A (сигнализатор положения
безопасности)
14 Контакт B(сигнализатор рабочего положения) 15 Контакт C(сигнал достижения значения PST) 16 Контакт-сигнализатор ошибок STAT
Ðèñ. Схема - Тип 3738-20-xxx1400xxx000 со встроенным соленоидным клапаном
8 EB 8390 RU
Устройство и принцип действия
Электронный сигнализатор конечных положений
Сигнал для соленоида V1
Привод
SSP­Интерфейс
7
12
Äàâ-
ление
питания
10
3
516
11
V2
9
4
6
2
1
13
A
14
B
15
C
STAT
1 AMR сенсор с измерительной электроникой 2 A/Dпреобразователь 3 Микроконтроллер 4, 5 Гальваническая развязка 6 Управление соленоидным клапаном 7 Соленоидный клапан 8 Воздушный усилитель 9 Дисплей
10 Поворотная кнопка (активный режим) 11 LED для соленоида 12 Внутреннее питание 13 Контакт A (Сигнализатор положения
безопасности)
14 Контакт B (сигнализатор рабочего положения) 15 Контакт C (сигнал достижения значения PST) 16 Контакт-сигнализатор ошибок STAT
Ðèñ. Схема - Тип 3738-20-xxx1000xxxx00 С внешним соленоидом
EB 8390 RU 9
Устройство и принцип действия
3.1 Исполнения
Òèï 3738-20-xxx1400xxx000 со встроенным соленоидом
Электронный сигнализатор конечных положений со встроенным соленоидом образует компактный, легко монтиру емый автоматизированный узел. Функ ция соленоида 3/2-ходой или 5/2-ходо вой выбирается путем изменения поло жения гальванической развязки.
В этом исполнении возможен прямой монтаж на поворотные приводы Pfeiffer BR 31b. Внешние линии подачи воздуха не требуются.
Òèï 3738-20-xxx10 внешнего соленоида
Электронный сигнализатор конечных положений для внешнего соленоида позволяет увеличивать мощность (и, со­ответственно, пропускные способности соленоида) вплоть до максимума. 18 W при 24 V постоянного тока, все солен оиды, даже в Ex e – исполнении, могут быть соединены с электронным сигна лизатором конечных положений.
Это исполнение подходит для поворот ных приводов, согласно VDI/VDE 3845, часть 2.
00xxxx00 äëÿ
3.2 Связь
Смотри Табл. 1 на стр. 16 номер Заказа.
Сигнализатор конечных положений может быть настроен с компьютера при помощи программного обеспечения TROVIS-VIEW.
-
-
Сигнализатор конечных положений
-
имеет интерфейс SAMSON SSP äëÿ
-
подсоединения через RS-232 или USB.
Программное обеспечение TROVIS­VIEW позволяет пользователю легко настраивать сигнализатор конечных положений и отслеживать параметры на компьютере.
-
-
-
10 EB 8390 RU
Устройство и принцип действия
3.3 Технические характеристики
3.3.1 Электронный сигнализатор конечных положений
Сигнализатор конечных Тип положений
Исполнение со встроенным соленоидом с внешним соленоидом
Допустимый угол поворота Минимум: 0 … 30° · Максимум: 0 …170°
Связь Местная связь SAMSON SSP с интерфейсным адаптером
Програм. обеспечение TROVIS-VIEW с модулем баз данных 3738-20
Воздух питания
Электропитание питание подается через контакт A
Доп. температура окруж. среды –25 … 80 °C –40 … 80 °C
Влияние Температура
Электромагнитная совместимость Требования по EN 61000-6-2, EN 61000-6-3
Электрическое присоединение Четыре кабельных ввода M20 x 1.5 с диапазоном сжатия,
Взрывозащита
ATEX:
Тип защиты IP 66
Давление питания 2,4 6 áàð Такое же, как в специфика
Качество воздуха согласно ISO 8573-1
Вибрации
Òèï 3738-20-000…: Òèï 3738-20-110…: Òèï 3738-20-310…:
3738-20-xxx1400xxx000 3738-20-xxx1000xxxx00
ции к соленоиду
редакция 2004 Мах. Размер частиц и
плотность: Class 4 Содержание маслa: Class 3 Примеси и вода: Class 3 Температура точки росы:
на 10 К ниже t окружающей среды
Пределы обозначены в сертификате испытаний
0,7 % / 90° угол свыше допустимой температуры
±
0,25 % äî 2500 Hz è4g согласно IEC 770
è NAMUR рекомендации NE 21
6-12 мм; резьбовые входы для кабелей сечением 0,2 … 2,5 мм
Áåç
II 2 G Ex ia IIC/IIB T6; II 2 D Ex iaD A21 IP 66 T 80°C II 2G Ex e [ia] IIC T4; II 2D Ex tD A21 IP66 T 80 °C
Такое же, как в специфика ции к соленоиду
2
-
-
EB 8390 RU 11
Устройство и принцип действия
Сигнализатор конечных Тип положений
Исполнение со встроенным соленоидом с внешним соленоидом
Обеспече ние без опасности
Мате риалы
Âåñ Приблизительно 1.2 kg Приблизительно 1.0 kg
Контакты · для присоединения по.IEC 60947-5-6, защита от обратной полярности, гальванич. развязка
Переклю­чающие контакты
Переключающая функция NC контакт
Гистерезис 1% Контакты Контакт A
Индикация конечных положений
-
Экстренный сброс воздуха
Корпус алюминий EN AC-AlSi12(Fe) (EN AC-44300)
-
Оболочка корпуса PC
Уплотнение оболочки PU
Колесо-индикатор PC
Магнит Твердый феррит
нет ответа/нет ошибок
Ответ/ Индикация ошибки
Сигнализатор для жения безопасности (соленоид обесточен)
Контакт B Сигнализатор для
рабочего положения (соленоид под током)
Контакт B_LB Сигнализатор разрыва проводки IEC 60947-5-6
3738-20-xxx1400xxx000 3738-20-xxx1000xxxx00
Òèï 3738-20-xxx1000xxx2
Контакты можно использо вать в системах повышен ной безопасности SIL SIL 3 согласно IEC 61508.
В процессе подготовки
ïî DIN EN 1706
2,1 mA
1,2 mA
PTO (НЗ) (Нормально замкнут): Размыкается, когда параметр опускается ниже заданного минимального
-
ïîëî
значения (P5) PTC (НО) (Нормально открыт): Замыкается, когда
параметр превышает верхнее заданное значение (P6)
PTC (НО) (Нормально открыт): Замыкается, когда параметр превышает верхнее заданное значение (P6)
PTO (НЗ)(Нормально замкнут): Размыкается, когда параметр опускается ниже заданного минимального значения (P5)
00:
-
-
12 EB 8390 RU
Устройство и принцип действия
Сигнализатор конечных Тип положений
Исполнение со встроенным соленоидом с внешним соленоидом
Контакты Контакт C
Сигнализирует, когда целевое значение PST достигнуто
Контакт STAT Контакт-сигнализатор
ошибок
3738-20-xxx1400xxx000 3738-20-xxx1000xxxx00
Срабатывает, когда точка переключения превышает минимальное целевое значение PST
Реагирует, когда возникает сообщение об ошибке
3.3.2 Соленоидный клапан
Встроенный соленоид клапан Òèï 3738-20-xxx1400xxx000)
Òîê
Исполнение 3/2-ходовая или 5/2-ходовая функция
Коэффициент
Срок эксплуатации 1.000.000 циклов переключения
Температурный диапазон –25 … +80 °C
Переключающее напряжение
Номинальное напряжение
Сигнал 0
Сигнал 1 Ìèí.19,6 V ïîñò. òîêà, Ìàêñ. 32 V ïîñò. òîêà
Коммутцион. способность 24 V DC, 15.2 mA (0.36 W)
Рабочий цикл 100 %
Ограничение отказа 32 V DC
K
VS
2,7 U
I=
Функция определяется положением гальванической развязки
0,32
24 V DC, защита от обратной полярности, гальваническая развязка
Нет ответа<6Vпост. тока
3650
−Ω3 325,
(соответствует 14.4 mA при 24 V)
mA
Внешний соленоид (Тип 3730-20-xxx1000xxxx00)
Читайте спецификацию производителя!
24 V DC, ìàêñ. 18 W
Переключающее напряжение Сигнал 0: Нет ответа<6Vпост. тока
Сигнал 1: Мин. 19,6 V DC
EB 8390 RU 13
Устройство и принцип действия
3.4 Информация по безопасности
Сигнализатор 3738-20 был разработан с учетом рекомендаций IEC 61508. Требо вания по безопасности приведены в положении HE 1117.
Соответствие процесса разработки тре бованиям FMEDA и HE 1117 подтверж дается TÜV Rheinland Industrie Service GmbH в сертификате 968/EL 485.01/09 от 9 ноября 2009 года.
Допущение по безопасности
Индикация безопасных конечных по­ложений
Все переключающие контакты сигна­лизатора 3738-20 соответствуют IEC 60947-5-6 и подходят для применения в системах повышенной безопасности вплоть до SIL 2 и SIL 3 по IEC 61508. Контакты устроены как (НЗ) NC контакт, т.е. контакт является высокоомическим, когда он срабатывает (в соответствии с IEC 60947-5-6: 2.1 mA). Контакт A предназначен на конечное положение безопасности.
Экстренный сброс воздуха
В случае использования встроенного соленоида, электронный сигнализатор конечных положений при обесточива нии соленоида сбрасывает воздух в атмосферу. Тем самым вентилируется привод.
Примечание: Индикация безопасных конечных положений и экстренный сброс воздуха независимы друг от друга в соответствии с SIL.
-
Предварительные условия
­Короткое среднее время восстанов
4
­ления по сравнению со средней
нормой электропотребления. Нормальное взаимодействие
4
промышленных сред и жидкостей Заказчик отвечает за правильную
4
эксплуатацию прибора.
Эффективный срок эксплуатации
Согласно IEC 61508-2, пункт 7.4.7.4, эф­фективный срок эксплуатации 8 - 12 лет. Иное возможно на основании опыта пользователя.
Замечания по диагностике
Диагностика циклически проводится
4
внутри устройства. Критические ошибки обозначаются на контакте B. Существующие ошибки должны быть исправлены в соответствии с ин струкцией. Если это невозможно,
-
необходимо прекратить использо вать сигнализатор из соображений безопасности.
Надлежащее функционирование
4
дисплея может быть проверено при помощи параметра P3.
Текущие настройки всех параметров
4
должны быть проверены до запуска.
-
-
-
14 EB 8390 RU
Контрольные испытания
Все переключающие контакты должны быть активированы при контрольных испытаний. Это можно сделать так:
Используя привод, передвинуть
4
клапан в конечное положение Моделирование выводов ïðè
4
помощи параметра P18. См п. 9.3
Надлежащее использование
Следует изучить данную инструкцию и спецификации.
Замечания по диагностике соленоида и привода
Встроенная диагностика подходит для диагностирования навесных устройств, таких как соленоид и пневматический привод.
Устройство и принцип действия
Ремонт
Ремонт осуществляется производите­лем.
EB 8390 RU 15
Присоединение к поворотным приводам. Монтажные детали и аксессуары
4 Присоединение к
поворотным приводам.
3. Подключите Эл/питание
4. Отрегулируйте базовые настройки.
Монтажные детали и аксессуары
Риск возникновения электростатического заряда!
Установите устройство таким обра зом, чтобы исключить возникновение электростатического заряда. При использовании в легковоспламеня ющейся среде, следует соблюдать пункт 18.2 стандарта EN 60079-14
ОСТОРОЖНО!
Устанавливайте сигнализатор соблю­дая последовательность:
1. Смонтируйте сигнализатор на привод
2. Подключите воздух питания
Табл. 1 · Аксессуары
Присоединение к поворотным приводам в соответствии с VDI/VDE 3845
Присоединение (вал 20 мм)
Присоединение (вал 30 мм)
Присоединение (вал 50 мм)
Монтажная плата (ч¸рная) G
Монтажная плата(черная)
Конфигурация TROVIS-VIEW
TROVIS-VIEW с модулем 3738-20
Последовательный интерфейсный адаптер (SAMSON SSP – RS-232-порт на компьютере)
Изолированный USB-адаптер (SAMSON SSP - USB – порт на компьютере)
1
4
1
NPT
4
Электронный сигнализатор конечных положений подходит для установки на поворотные привода.
-
ВНИМАНИЕ!
-
Соблюдайте данные инструкции во избежание повреждения устройства:
Используйте только аксессуары,
перечисленные в таблице 1
Обратите внимание на длину вала!
¹ заказа
1400-9859
1400-9860
1400-9861
1380-1266
1380-1268
1400-7700
1400-9740
16 EB 8390 RU
Присоединение к поворотным приводам. Монтажные детали и аксессуары
4.1 Исполнение со встроен ным соленоидом
Устройство может быть смонтировано напрямую на привод Pfeifer BR 31b.
Òèï 3738-20-xxx14
Питающий воздух присоединен сбоку монтажной платы. Заглушка должна быть удалена.
Тип привода (рис. 5)
Тип привода определяется по положению гальванической развязки (7) на монтаж ной плате (3):
Ðèñ. 5à: 3/2-ходовая функция пово-
4
ротных приводов одностороннего действия
Ðèñ. 5á: 5/2-ходовая функция пово-
4
ротных приводов двойного действия
ВНИМАНИЕ!
Отверстие для воздуха в изоляции (7) должно быть оборудовано уплотни тельным кольцом
00xxx000
-
7
3
Питающий воздух
Ðèñ. 5a · Поворотные приводы одностороннего
действия
-
7
3
-
Питающий воздух
Ðèñ. 5b · Поворотные приводы двойного
действия
3 Монтажная плата 7 Формованное уплотнение
Ðèñ. Определение типа привода
EB 8390 RU 17
Присоединение к поворотным приводам. Монтажные детали и аксессуары
4.1.1 Присоединений к поворотному приводу с валом 20 мм.
Необходимые аксессуары см. в табл. 1.
1. Прокладка (13) помещается в соот
ветствующее отверстие в приводе
2. Прижмите изоляцию (6) к нижней
части монтажной платы (3).
3. При помощи винтов (11) присоеди
ните монтажную плату (3) к при воду, убедившись, что имеется доступ к отверстиям ( ) для воздуха.
4. Вставьте изоляцию (7) с уплотни-
тельным кольцом (стр. 17), в соот­ветствии с типом привода в монтаж­ную плату (3).
5. Поместите адаптер (5) и колесо-
индикатор (8) по очереди на вал привода.
6. Вставьте пластину(10) в колесо-
индикатор (8).
-
-
-
7
Питаю­щий воздух
6
2
10
8
11
5
3
13
ВНИМАНИЕ! При креплении винта с
магнитом (2), крутящий момент не должен превышать 8 Нм!
7. Присоедините винт с магнитом (2) к
валу привода.
8. Поверните две пластинки на плате
(10) для совпадения с винтом с маг нитом (2).
9. Поместите сигнализатор на мон
тажную плату (3), как показано на рис. 6 и закрепите его при помощи винтов.
18 EB 8390 RU
2 Винт с магнитом (SW 24, 30 mm) 3 Монтажная плата 5 Адаптер 6 Формованное уплотнение 7 Формованное уплотнение
8 Колесо-индикатор 10 Плата 11 Винт с цилиндрической головкой
-
(6x M5x16)
13 Втулка
-
Ðèñ. Монтаж сигнализатора со встроенным
соленоидом на поворотный привод с валом 20 мм.
Присоединение к поворотным приводам. Монтажные детали и аксессуары
4.1.2 Присоединение к поворотному приводу с валом 30 мм
Необходимые аксессуары см. в табл. 1.
1. Прокладка (13) помещается в соот
ветствующее отверстие на приводе.
2. Прижмите изоляцию (6) к нижней
части монтажной платы (3).
3. При помощи винтов (11)
присоедините монтажную плату (3) к приводу, убедившись, что имеется доступ к отверстиям ( ) для воздуха.
4. Вставьте изоляцию (7) с уплотни-
тельным кольцом (стр. 17) в соответ­ствии с типом привода в монтажную плату (13) .
5. Поместите колесо-индикатор (8) на
вал привода.
6. Вставьте пластину(10) в колесо-
индикатор (8)
-
7
Питаю­щий воздух
6
1
10
8
11
3
13
ВНИМАНИЕ!
При креплении винта с магнитом (1), крутящий момент не должен превы шать 8 Нм!
7. Присоедините винт с магнитом (1) к
валу привода.
8. Поверните две пластинки на плате
(10) для совпадения с винтом с магнитом (2).
9. Поместите сигнализатор на монтаж
ную плату (3), как показано на рис. 7 и закрепите его при помощи винтов.
-
1 Винт с магнитом (SW 24, 20 mm) 3 Монтажная плата 6 Формованное уплотнение 7 Формованное уплотнение
8 Колесо-индикатор 10 Плата 11 Винт с цилиндрической головкой
(6 x M5x16)
13 Втулка
-
Ðèñ. Монтаж сигнализатора со встроенным
соленоидом на поворотный привод с валом 30 мм.
EB 8390 RU 19
Присоединение к поворотным приводам. Монтажные детали и аксессуары
4.1.3 Присоединение к поворотному приводу с валом 30 мм
Необходимые аксессуары см. в табл. 1.
1. Вставьте формованное уплотнение
(6) в нижнюю часть распорки.
2. Установите распорки (9) на привод,
убедившись, что имеется доступ к отверстиям. Распорки с вставленны ми формованными уплотнениями (6) должны быть установлены на сторо не с отверстиями для воздуха.
3. Вставьте формованное уплотнение (6)
в нижнюю часть монтажной платы (3).
4. При помощи винтов (11) присоеди-
ните монтажную плату (3) к приво­ду, убедившись, что имеется доступ к отверстиям ( ) для воздуха.
5. Вставьте изоляцию (7) с уплотни-
тельным кольцом (стр.17) в соот­ветствии с типом привода в мон­тажную плату (13)
6. Поместите колесо-индикатор (8) на
вал привода.
7. Вставьте пластину(10) в колесо-
индикатор (8).
10. Поместите сигнализатор на мон тажную плату (3), как показано на рис. 8 и закрепите его при помощи винтов.
-
-
7
Питаю­щий воздух
6
9
6
-
1
10
8
12
3
9
ВНИМАНИЕ! При креплении винта с
магнитом (1), крутящий момент не должен превышать 8 Íì!
8. Присоедините винт с магнитом (1) к валу привода.
9. Поверните две пластинки на плате (10) для совпадения с винтом с магнитом (2).
20 EB 8390 RU
1 Винт с магнитом (SW 24, 20 mm) 3 Монтажная плата 6 Формованное уплотнение 7 Формованное уплотнение 8 Колесо-индикатор
9 Распорки 10 Плата 12 Винт с цилиндрической головкой
(4 x M5x40)
Ðèñ. Монтаж сигнализатора со встроенным
соленоидом на поворотный привод с валом 50 мм.
Присоединение к поворотным приводам. Монтажные детали и аксессуары
4.2 Исполнение для внешнего соленоида
Òèï 3738-20-xxx1000xxxx00
Подходит для монтажа на поворотные Приводы согласно VDI/VDE 3845, часть
2.
2
4.2.1 Присоединение к поворотному приводу с валом 20 мм
Необходимые аксессуары см.в табл. 1.
1. Поместите прокладки (13) в соответ-
ствующие отверстия на приводе .
2. При помощи винтов (11) присоеди-
ните монтажную плату (3) к приводу.
3. Поместите адаптер (5) и колесо-
индикатор (8) по очереди на вал привода.
4. Вставьте пластину (10) в колесо-
индикатор (8).
ВНИМАНИЕ!
При креплении винта с магнитом (2), крутящий момент не должен превы шать 8 Нм!
5. Присоедините винт с магнитом (2) к
валу привода .
6. Поверните две пластинки на плате
(10) для совпадения с винтом с магнитом (2).
7. Поместите сигнализатор на мон
тажную плату (3), как показано на рис. 9 и закрепите его при помощи винтов.
10
8
11
5
3
13
-
2 Винт с магнитом (SW 24, 30 mm) 3 Монтажная плата 5 Адаптер
8 Колесо-индикатор 10 Пластина 11 Винт с цилиндрической головкой
(4x M5x16)
13 Втулка
-
Ðèñ. Монтаж сигнализатора с внешним
соленоидом на поворотный привод с валом 20 мм
EB 8390 RU 21
Присоединение к поворотным приводам. Монтажные детали и аксессуары
4.2.2 Присоединение к поворотному приводу с валом 30 мм
Необходимые аксессуары см. в табл. 1.
1. Поместите прокладки (13) в соответ-
ствующие отверстия на приводе.
2. При помощи винтов (11) присоеди
ните монтажную плату (3) к приводу
3. Поместите колесо-индикатор (8) на
вал привода.
4. Вставьте пластину (10) в колесо-
индикатор (8).
ВНИМАНИЕ!
При креплении винта с магнитом (1), крутящий момент не должен превы­шать 8 Нм
5. Присоедините винт с магнитом (1) к
валу привода.
6. Поверните две пластинки на плате
(10) для совпадения с винтом с магнитом (2).
7. Поместите сигнализатор на монтаж
ную плату (3), как показано на рис. 10 и закрепите его при помощи винтов.
-
-
1 Винт с магнитом (SW 24, 20 mm) 3 Колесо-индикатор
8 Колесо-индикатор 10 Пластина 11 Винт с цилиндрической головкой
(4x M5x16)
13 Втулка
1
10
8
11
3
13
22 EB 8390 RU
Bild 10 · Монтаж сигнализатора для внешнего
соленоида на поворотный привод с валом 30 мм
Присоединение к поворотным приводам. Монтажные детали и аксессуары
4.2.3 Присоединение к оворотному приводу с валом 50 мм
Необходимые аксессуары см. в табл. 1.
1. Установите распорки (9) на привод,
убедившись, что имеется доступ к отверстиям.
2. При помощи винтов (12) присоеди
ните монтажную плату (3) к приводу.
3. Поместите колесо-индикатор (8) на
вал привода.
4. Вставьте пластину (10) в колесо-
индикатор (8).
ВНИМАНИЕ!
При креплении винта с магнитом (1), крутящий момент не должен превы­шать 8 Нм
5. Присоедините винт с магнитом (1) к
валу привода.
6. Поверните две пластинки на плате
(10) для совпадения с винтом с магнитом (2).
7. Поместите сигнализатор на монтаж
ную плату (3), как показано на рис. 11 и закрепите его при помощи винтов.
1
10
-
8
12
3
9
9
-
1 Винт с магнитом (SW 24, 20 mm) 3 Монтажная плата 8 Колесо-индикатор
9 Распорка 10 Пластина 12 Винт с цилиндрической головкой
(4x M5x40)
Ðèñ.11·Монтаж сигнализатора для внешнего
соленоида на поворотный привод с валом 50 мм
EB 8390 RU 23
Подключение
5 Подключение
ОСТОРОЖНО!
Присоединяйте сигнализатор соглас но следующей последовательности:
1. Смонтируйте сигнализатор на привод
2. Подсоедините питающий воздух
3. Подсоедините электропитание
4. Сделайте базовые настройки
Питающий воздух должен быть
сухим и очищенным от пыли и масел. Перед подключением продуйте все
­трубки и шланги.
5.2 Давление питания
Подключение автономного питания может привести вал в движение, в зависимости от рабочего режима. Не касайтесь и не блокируйте вал привода во избежание возникновения травм.
5.1 Пневматическое присоединение
Следуйте нижеприведенным инструк­циям во избежание повреждения сиг­нализатора и/или соленоида.
Исполнение со встроенным соленоидом
(Тип 3738-20-xxx14 Давление питания на входе не должно превышать 6 бар.
Исполнение с внешним соленоидом
(Tèï 3738-20-xxx10 Входящее давление не должно пре вышать максимальное давление питания внешнего соленоида (см. руководство по соленоиду).
Не снимайте заглушку с подключе ния для воздуха на монтажной плате (3)!
00xxx000):
00xxxx00):
Исполнение со встроенным соленоидом (Tèï 3738-20-xxx14
Фитинги для металлических и медных трубок или пластиковых шлангов ис­пользуются для подключения мон­тажной платы (ISO 228/1 – G
1
– 18 NPT).
4
Питающий воздух подключается сбоку монтажной платы (3) (см. рис. 6 до 8).
Исполнение с внешним соленоидом (Tип 3738-20-xxx10
Питающий воздух подключается к внеш нему соленоиду согласно инструкции к
соленоиду.
-
-
00xxx000)
1
00xxxx00)
èëè
4
-
24 EB 8390 RU
5.3 Электрическое присоединение
ОПАСНО! Существует риск поражения током и/или формирования взрывоопаснй атмосферы!
При прокладке электрических коммуникаций обязательно следует
4
соблюдать следующие предписания по оборудованию силовых электроустановок, а так же местные нормы и правила техники безопасности. В Германии – это VDE-предписания и правила техники безопасности профессионального союза.
Монтаж оборудования во взрывоопасных производственных зонах
4
регулируется документами EN 60079-14: 2008 (VDE 0165 часть 1)
Взрывоопасная атмосфера – Электрическая схема, подбор и монтаж.
Максимально допустимые значения, при подключении искробезопас-
4
ной цепи, определены в сертификате EC. Необходимо придерживаться положений из данного сертификата. В
4
противном случае, функция взрывозащиты потеряет свою эффек­тивность!
В версии 3738-20-110 (с искрозащищенным внешним соленоидом),
4
рабочее напряжение и внешний соленоид соединены в соответствии с EN 60079-11 (Ex i). Ex i и кабельные вводы: синие или черные
В версии 3738-20-310 (с не взрывозащищенным внешним соленои-
4
дом). Рабочее напряжение и внешний соленоид соединены в соот ветствии с EN 60079-7 (Ex e). Ex i вводы: синие. Ex e вводы: черные Кабельный ввод: Ex e ввод - черный · Ex i - синий Кабельные вводы электронного сигнализатора конечных положений с не взрывозащищенным внешним соленоидом, должны быть серти фицированы в соответствии с типом защиты Ex e согласно ATEX.
Не повреждайте эмалированные винты внутри или на корпусе.
4
Подключение
-
-
Замечания по выбору кабелей и проводов:
Для установки не искрозащищенной цепи, изучите раздел 11.2 EN
4
60079-14: 2008 (VDE 0165 часть 1), а для установки искрозащищен ной цепи - раздел 12.2 того же стандарта. Для запуска многожильных кабелей с более чем одной искрозащищенной цепью, изучите раздел
12.2.2.7 EN 60079-14: 2008.
EB 8390 RU 25
-
Подключение
4
4
4 4
При использовании в качестве изолирующих материалов, таких как полиэтилен, радиальная толщина провода должна быть не тоньше 0,2 мм. Диаметр однопроводного эластичного провода должен быть не менее 0,1 мм. Концы провода должны быть защищены от разде ления, например ободками.
Дополнительный кабельный ввод можно установить при подклю чении устройства двумя отдельными кабелями.
Неиспользуемые кабели должны быть заизолированы. Устройство, используемое при температуре окружающей среды
íèæå 20 °С, должно быть оборудовано металлическими кабельными вводами.
-
-
Присоединение сигнализатора A под­держивает сигнализатор конечных по­ложений с дополнительным электро­питанием. Вспомогательное питание не требуется.
Функция контактов A и B так же как и обозначение вводов 41/42 или 51/52 зависит от направления действия:
Присоеди-
нение
+–
PTO (НЗ) (Ток открывает)
Контакт A
Контакт B
PTC (НО) (Ток закрывает)
Контакт A
Контакт B
41 42
51 52
51 52
41 42
Положение
пол-е безопасности (0 %)
рабочее положение (100 %)
пол-е безопасности (100 %)
рабочее положение (0 %)
Кабельный ввод
Резьбовое присоединение для внешнего подключения M20 x 1.5.
Резьбовые вводы рассчитаны на сече­ние провода 0,2 … 1,5 мм
2
. Уплотнен-
ные по крайней мере до 0,5 Nm.
ВНИМАНИЕ!
Переключающее напряжение встроен­ного соленоида подается либо на ввод V1 (81/82) èëè ëèáî íà V3 (281/282) (Tèï 3738-20-xxx14
00xxx000).
26 EB 8390 RU
Подключение
+
– +
– +
– +
+ –
+
V1 V3
_+
8281
24 V DC
ïîñò. òîêà
V1 èëè V3
Присоединение встроенного соленоида:V1èëè V3
Дисплей
Светодиод соленоида
+
V1
CSTAT
_+_+
62 6184 83
Присоединение по EN 60947-5-6
Anschluss nach DIN EN 60947-5-6
PTO PTC
B
+__+
Присоединение сигнализатора: A, B, C, STAT
A
414252 51 515242 41
STAT
+ –
C
+
Поворотная кнопка
B
+ –
A
+ –
V3
+
_+
282
281
24 V DC
ïîñò. òîêà
V1 èëè V3
SAMSON SSP интерфейс
Ðèñ.12·Электрическое присоединение – исполнение для встроенного соленоида
(Òèï 3738-20-xxx14
00xxx000
EB 8390 RU 27
Подключение
+ –
+ –
+
+
+
+
_
+
Nach
Согл. инструкции
Herstellerangaben
производителя
Присоединение внешнего соленоида:V1,V2
V2
+
V1
+ –
Дисплей
Светодиод
соленоида
V1V2
_
+
8281
24 V DC,
24VDC
max. 18 W
ìàêñ.18 W
84
Присоединение по EN 60947-5-6
Anschluss nach DIN EN 60947-5-6
Присоединение сигнализатора: A, B, C, STAT
PTO
6183
PTC
– +
– +
– +
– +
B
____
++++
STAT
C
Поворотная кнопка
B
A
ACSTAT
425262
4151
5242
5141
Ðèñ.13·Электрическое присоединение – Исполнение для внешнего соленоида
(Òèï 3738-20-xxx10
00xxxx00
28 EB 8390 RU
SAMSON SSP интерфейс
Средства управления и индикации
6 Средства управления
и индикации
6.1 Поворотная кнопка
Поворотная кнопка ( ) расположена под крышкой корпуса.
Управление сигнализатором при помощи поворотной кнопки:
Поверните для выбора параметров.
Нажмите для подтверждения выбора.
Ошибка (рабочий режим)
RUN)
è : режим настройки
SET
6.2 Интерфейс SAMSON
SSP
Интерфейс SAMSON SSP расположен под крышкой корпуса.
Интерфейс SAMSON SSP сигнализато ра конечных положений должен быть подключен через последовательный интерфейсный адаптер (см. табл. 1 на стр. 16) к RS-232 или USB-входу компьютера до начала конфигурации TROVIS-VIEW.
Индикация ошибки
Состояние
-
Обозначение Положение
Контакт A подключен (положение безопасности)
Ðèñ.14·Дисплей
режим настройки SET: действие прекращено,
Возможна установка параметров
%
Блокировка
Units
Контакт B подключен (рабочее положение
)
EB 8390 RU 29
Структура управления
7 Структура управления
Параметр P2 позволяет переключаться между режимами настройки и действия. В режиме настройки, параметры, поме ченные звездочкой (*), могут быть уста новлены и устройство может быть рас познано.
Для соответствия требованиям SIL, режим настройки обозначается контак том STAT после распознавания устрой ства. Режим настройки обозначается иконкой . Если устройство не было распознано или был совершен откат к базовым настройкам (P20), контакты A, B и C также реагируют.
После распознавания устройства и за­пуска рабочего режима, могут быть установлены различные состояния кон­тактов (см. табл. 2), в зависимости от статуса или сообщениях об ошибках. Параметры не могут быть изменены или, например, устройство не может быть перераспознано в рабочем режи­ме, из соображений безопасности.
Ошибки E0 … E10, в целях безопасно сти, имеют приоритет над переключа ющим положением. Серьезная ошибка E11 дополнительно сигнализируется размыканием проводов в соответствии с IEC 60947-5-6.
Контакт С используется при тестирова нии частичным ходом (PST). Он реаги рует, когда значение превышает уста новленный в P12 предел (мин. значение
-
диапазона PST).
­Возможно отслеживание диапазона PST,
­если параметр P10 активен. В этом слу
чае, контакт STAT реагирует всякий раз, когда значение превышает либо опуска
-
ется ниже диапазона PST. Функция от
-
слеживания не активна по умолчанию.
При использовании тестирования ча стичным ходом, контакт C обозначает третье переключающее положение.
Контакты могут обозначать рабочие по­ложения, приведенные в табл. 2.
При переключении режимов, сначала вводится код, приведенный на стр. 78.
Во избежание несанкционированного доступа к коду, удалите его из инструк­ции, либо сделайте го нечитабельным.
Структура управления приведена на по следующих страницах в виде схемати
­ческих диаграмм:
-
Использование сигнализатора ñî
4
стандартными настройками (стр. 32) Изменение рабочего режима (стр. 33)
4
Подтверждение/сообщение об ошиб
4
êå (ñòð. 34)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
30 EB 8390 RU
Структура управления
Таблица 2 · Обозначение состояния
A B C STAT
Возможные состояния режима настройки SET


Возможные состояния рабочего режима RUN

/



/
/



Возможные состояния при тестировании частичным ходом (PST),
Подробности см. в пункте 9.2
/
/
/



Контакт C при тестировании частичным ходом не активен

/
Устройство не распознано/базовые настройки
Устройство распознано
Положение безопасности
Рабочее положение
Привод в движении
Положение безопасности, статус, либо ошибка E12
Рабочее положение, статус либо ошибка E12
Статус F10, ошибки E1 … E10
Ошибка E11 (Серьезная ошибка в устройстве)
целевое значение PST достигнуто (P12 превышено)
целевое значение PST достигнуто, статус F8/9 или ошибка E12, P10 = NO
целевое значение PST достигнуто, F6/7/8/9 или ошибка E12, P10 = YES
Целевое значение PST достигнуто (P12 превышено)
Kontakt nicht angesprochen; Kontakt angesprochen; Leitungsbruch
EB 8390 RU 31
Структура управления
Использование сигнализатора со стандартными настройками · Должно быть установлено переключ. напряжение!
Сигнализатор
нe распознан
Сигнализатор
распознан
%
P1: направление чтения
[1234]
P4: направление
действия привода
[PTO] сигнал на открытие
P5: Точка переключения
для нижнего конченого
положения [2.0 %]
P6: Точка переключения
для верхнего конченого
положения [98.0 % ]
P7: Автоматическое
распознавание
Распознавание в
процессе
Распознавание
закончено
%
%
6 секунд
%
Возврат к режиму
Если введен неверный код
режим не изменится
RUN
Ââîä êîäà:
Серый фон:
Режим настройки
(Устройство не активно, параметры Px могут быть установлены)
Поверните по часовой стрелке
Поверните против часовой стрелки нажмите
32 EB 8390 RU
Изменение рабочего режима
Сигнализатор
распознан
Структура управления
Сигнализатор
распознан
%
%
Если введен неверный
код, режим не меняется
Переключение в режим
активнопараметры Px могут
направления действия
Ââîä êîäà:
настройки SET
(устройство не
быть установлены)
Пример:
Определение
Возврат к режиму
RUN
↵↵
Ââîä êîäà:
Если введен неверный код,
режим не меняется
↵↵
Возможна другая конфигурация
EB 8390 RU 33
Структура управления
Возможна другая конфигурация
Сигнализатор
распознан
Пример: положение F5
Сигнализатор
распознан
%
%
Если введен неверный
код, режим не меняется
режим настройки SET
параметры Px могут быть
Ââîä êîäà:
Переключение в
(устройство не активно,
установлены)
Положение F5:
Привод не движется
после запроса не
переключение
Подтверждение
Возврат к режиму
RUN
Если введен неверный код,
%
%
Ââîä êîäà:
режим не меняется
%
34 EB 8390 RU
Начальные настройки
8 Начальные настройки
ОСТРОЖНО!
Подключайте сигнализатор, соблюдая следующую последовательность:
1. Монтаж сигнализатора на привод
2. Подключите питающий воздух
3. Подключите электропитание
4. Сделайте начальные настройки
Вид дисплея после подключения вспомогательного питания:
P0: Вид дисплея
принераспознанном сигнализаторе
4
4
, обозначающая ошибку „––––“ появляется на дисплее, если сигнали­затор не распознан. Сигнализатор не активен. Параметры могут быть уста­новлены (P2 = SET).
Важно: Текущий угол поворота принимает значение 0° поворотом кнопки ( )
Текущий угол поворота отобража ется в % после распознания сигнали затора. Для установки параметров, следует включить режим настройки. См стр. 33.
Внимание
Установите начальные настройки соблюдая последовательность (п. 8.1… 8.5).
8.1 Настройка дисплея
Расположение текста на дисплее можно развернуть на 180°, в зависимости от того, как смонтирован сигнализатор.
P1: Расположение текста
Если текст отображается вверх ногами, сделайте следующее (
пов. – поверните, нажм. – нажмите):
Ïîâ.→P1 Íàæì., P1 мигает
1234
/
Ïîâ.
Нажм., для подтверждения выбран­ного положения текста.
Здесь и далее:
1234
8.2 Проверка отображения
информации на дисплее
-
-
Внимание
Следует убедиться в работоспособ ности дисплея.
-
Работоспособность дисплея проверя­ется при помощи параметра P3.
EB 8390 RU 35
Начальные настройки
P3: Отображение 1
P3: Отображение 2
%
P3: Отображение 3
P3: Отображение 4
P3: Отображение 5
P3: Отображение 6
P3: Отображение 7
P3: Отображение 9
P3: Отображение 10
Ïîâ.→P3 Íàæì., Отображение 1
Пов.→Отображения 2…10
Нажм., для подтверждения пара метра. Последний тест отображений
сохраняется â сигнализаторе во «временной метке». Временная метка считывается в TROVIS-VIEW.
8.3 Определение
направления действия
Для настройки используется параметр P4.
Соблюдайте назначение контактов A и B в зависимости от направления действия!
P4: Направление
действия Сигнал на открытие По умолчанию: сигнал на откр.
-
36 EB 8390 RU
P3: Отображение 8
Ïîâ.→P4 Íàæì., P4 мигает Пов.→PTO (сигнал на открытие) /
PTC (сигнал на закрытие)
Нажм., для подтверждения направле ния действия и выхода.
-
Начальные настройки
8.4 Настройка конечных выключателей
Область переключения
Рис. 15 · Область переключения контактов
AèB
Ограничивающий сигнал посылается конечными выключателями для положе­ния безопасности (контакт A) и для рабочего положения (контакт B). Точки переключения настраиваются по диапазону вращения.
Точки переключения настраиваются в параметрах P5 (нижнее конечное поло жение) и P6 (верхнее конечное положе ние).
Замечание: Следующие соотношения применяются для установки диапа зонов конечных выключателей для нижнего конечного положения (P5) верхнего конечного положения (P6):
P5: 0.5 % äî (P6 – 2.0 %) P6: (P5 + 2.0 %) äî 99.5 %
Соблюдайте назначение контактов A и B в зависимости от направления действия!
P5: Точка переключения
для нижнего конченого по­лож. по умолчанию: 2.0 % пример: Рабочее полож.
%
для направления действия PTO
P6: Точка переключения
для верхнего конченого по­лож. по умолчанию: 98.0 % пример: Рабочее
%
положение для направ ления действия PTO
Ïîâ.→P5/P6 Íàæì., P5/P6 мигает Пов.→Запрос переключ. значения
Íàæì., для подтверждения переклю-
чающего значения и выхода.
8.5 Распознавание
Внимание! Распознавание можно начать после подключения переключающего на пряжения. Привод находится в рабо чем положении.
Перед началом распознавания, выясни те максимально допустимое питающее
-
давление клапана.
-
Во время распознавания, привод прохо дит весь диапазон вращения. Поэтому, не начинайте распознава ние, пока клапан в действии.
-
-
-
-
-
-
-
EB 8390 RU 37
Начальные настройки
Внимание!
После монтажа сигнализатора на при вод, или в случае изменения его мон тажного положения, следует осуще ствить возврат к базовым настройка (п. 8.7).
Замечание: В случае замены одного сигнализатора конечных положений на другой, при соблюдении определенных условий (п. 8.6), повторное распознава ние может не потребоваться.
-
-
P7: Подготовка к
распознаванию
-
P7: Распознавание в
процессе
-
P7: Распознавание
%
завершено
После распознавания сигнализатора, текущий угол вращения отображается в % при выборе P0. Держите кнопку ( ) зажатой для отображения, как угла (°).
Доступны 2 типа распознавания:
Автоматическое распознавание с пом.
4
параметра P7 Ручное распознавание с пом. пара-
4
метра P8 (ручное подтверждение ко­нечных положений POS1 и POS2).
Начало автоматического распознава ния
Замечание:
Автоматическое распознавание можно прекратить нажав поворотную кнопку ( ). На дисплее появляется ESC.
Сохраненные данные могут быть восстановлены нажатием поворотной кнопки ().
Ïîâ.→P7
Нажм., в течение 6 секунд. Время до начала распознавания будет отобра­жаться на дисплее.
Распознавание началось (Индикатор: INIT): Клапан движется дважды из рабочего положения в положение безопасности. Измеряются предель­ные углы, время задержки и время перемещения при открытии/закрытии
-
клапана. После завершения распознавания,
текущий óãîë вращения отображается на дисплее в %.
Сигнализатор находится в режиме настройки (SET). Для начала работы, выйдите из ре жима настройки. См. стр. 33.
В случае возникновения ошибок, авто матическое распознавание прекратится (индикатор ERR на дисплее).
-
-
38 EB 8390 RU
Начальные настройки
Ошибку распознавания можно расши фровать в значениях параметра ERR:
E0: Не распознан
4
E1: Привод не движется
4
E2: Не достигнут минимальный
4
4
4
4
4
угол вращения
E3: Не достигнут максимальный
угол вращения
E4: Привод двигается слишком
быстро
E5: Не принято переключ.
напряжение.
E8: Время истекло.
Начало ручного распознавания
Замечание:
Выберите ESC на дисплее и нажмите поворотную кнопку для завершения ручного распознавания. Сохраненные данные могут быть восстановлены нажатием поворотной кнопки ( ).
P8: Подготовка к
распознаванию
P8: Подтверждение
положения безопасности
P8: Положение
безопасности проверено
-
P8: Подтверждение
рабочего положения
P8: Проверяется
рабочее положение
P8: Распознавание
%
Пов.→P8 Нажм., в течение 6 секунд. Время
до начала определения положения будет отображаться на дисплее.
Дисплей: POS1
Переместите клапан в положение
F
безопасности вручную. (отключите соленоид)
Нажм., Для подтверждения положе­ния безопасности.→WAIT Сигнализатор сохраняет угол в поло жении безопасности.
Дисплей: POS2
Переместите клапан в рабочее
F
положение вручную (подключите
соленоид).
Нажм., для подтверждения рабочего положения→WAIT Сигнализатор сохраняет угол в рабо чем положении.
После завершения распознавания, текущий угол вращения отобража ется на дисплее в %. Сигнализатор находится в режиме настройки (SET).
завершено %
-
-
-
EB 8390 RU 39
Начальные настройки
Для начала работы, выйдите из режима настройки. См. стр. 33.
Ручное распознавание автоматически прекращается в случае возникновения ошибки (ERR на дисплее). Варианты индикации ошибок:
E0: Не распознан
4
E2: Не достигнут минимальный угол
4
4
4
поворота
E3: Превышен максимальный угол
поворота
E8: Âремя истекло
Замечание: Если сигнализатор распо знан вручную, можно начинать тести­рование частичным ходом.
8.6 Запуск после замены сигнализатора
Сигнализатор (старый) можно заменить на новый сигнализатор того же типа, по­сле настройки конечных положений в рабочем положении и в положении безопасности, без проведения инициа лизации, при соблюдении следующих условий:
При замене сигнализатора, все
4
данные были загружены и сохра нены в TROVIS-VIEW.
Во время замены сигнализатора,
4
винт с магнитом не должен быть удален.
Во время замены сигнализатора,
4
не следует менять конечные огра ничители.
Запуск после замены сигнализатора
Загрузите и сохраните данные из
F
замененного сигнализатора в TROVIS-VIEW
Замените сигнализатор.
F
Загрузите данные из TROVIS-VIEW
F
в новый сигнализатор.
Проведите калибровку конечных
F
положений.
Сигнализатор должен находиться в ре жиме настройки (SET). Ñì. ñòð. 33.
-
Ïîâ.→P9
Нажм., в течение 6 секунд. Время до начала калибровки отобразится на дисплее.
Текущий угол устанавливается к конечному ограничителю (0 % или
-
-
-
100 %). Сигнализатор в режиме настройки
(SET). Для начала работы выйдите из режима настройки. См. стр. 33. Калибровка конечных положений автоматически прекратится в случае возникновения ошибок (ERR на дисплее). Варианты индикации ошибок:
E8: Время истекло
4
E10: Калибровка конечных
4
положений не может быть проведена.
P9: Калибровка конеч
ных положений в процессе
-
-
40 EB 8390 RU
Операции
8.7 Восстановление заводских параметров
Данная функция восстанавливает завод ские настройки. Все сообщения и положения сбрасыва ются.
Замечание
После проведения восстановления, сле дует заново распознать сигнализатор.
Сигнализатор должен находиться в ре жиме настройки (SET).
P20: Âосстановление
Ïîâ.→P20
Íàæì., P20 мигает
Ïîâ.→RST
Íàæì.
Все параметры восстанавливаются до значений по умолчанию.
Повторное распознавание
F
сигнализатора (см. раздел 8.5).
Проведение инициализации PST
F
(см. раздел 9.2).
9 Операции
Внимание!
-
Вал привода движется, работает пока сигнализатор.
-
Не касайтесь вала привода и не пре пятствуйте его движению во избежа ние повреждений рук.
-
9.1 Блокировка
Может быть заблокировано как управ ление с корпуса сигнализатора, так и
­дистанционное управление при помощи TROVIS-VIEW.
9.1.1 Блокировка
TROVIS-VIEW
В заблокированном состоянии данные могут быть считаны через SAMSON SSP, но не изменены. Блокировка акти­вируется через параметр P17.
Сигнализатор должен быть в режиме настройки (SET).
P17: TROVIS-VIEW
заблокирован По умолчанию: нет
Пов.→P17, на дисплее: íåò Íàæì., P17 мигает Пов.→SSP
Íàæì.
Действия с SAMSON SSP заблокированы.
-
-
-
EB 8390 RU 41
Операции
Разблокировка
Пов.→P17, На дисплее: SSP
Íàæì., P17 мигает Пов.→Нет
Нажм. Действия с SAMSON SSP доступны.
9.1.2 Блокировка управления с корпуса
Когда данная блокировка активна, во зможно лишь дистанционное управле ние через TROVIS-VIEW. Блокировка управления корпуса обозначается сим волом «Êëþ÷».
9.2 Тестирование частичным ходом (PST)
Внимание!
Если тестирование осуществляется при открытой крышке, следует защи тить уши.
Вероятность отказа по требованию (PFD) уменьшается и интервалы обслу
-
живания увеличиваются при помощи
-
тестирования частичным ходом (PST).
Это предотвращает застревание кла
­ïàíà.
До начала тестирования частичным ходом, следует соблюсти следующие условия:
Должна быть проведена автомати-
4
ческая инициализация. Должны быть доступны справочные
4
данные по PST. Должно быть принято переключаю-
4
щее напряжение.
Сигнализатор должен находиться в режиме настройки (SET) для установки параметров PST и для начала автома тического тестирования.
Тестирование (Ðèñ. 16)
Сигнализатор толкает соленоид (вре менно отключив его), перемещая кла пан в положение безопасности.
Тестирование считается успешным, если клапан достигает целевое значение PST за 1 толчок, но не превышает его.
Когда достигается целевое значение PST. Реагирует контакт C (См. рис. 16).
-
-
-
-
-
-
42 EB 8390 RU
Операции
В анализ тестирования включается:
Время срабатывания соленоида
4
Время задержки PST
4
Длительность PST
4
Õîä PST
4
Если тестирование не может быть вы полнено, формируется сообщение:
F8: Отсутствует переключающее
4
4
напряжение на соленоиде.
F9: Время истекло
Замечание: Если отслеживается ход PST, могут быть сформированы со общения F6 и F7. Параметр P10 дол­жен быть переключен в значение ДА:
F6: Целевое значение PST не
4
достигнуто
F7: Целевое значение PST
4
превышено
Замечание: Если тестирование час тичным ходом (PST) не активировано (P15 = OFF), контакт C может быть использован для индикации 3-ей пере ключающей позиции.
-
-
9.2.1 Определение целевого значения PST
Введите целевое значение PST с по­мощью параметров
P12 (Мин. Целевое значение PST) и P13 (Мак. Целевое значение PST).
-
-
Ðèñ. 16 · Тестирование частичным ходом
Замечание! Если Вы изменили целевое значение PST (P12 и P13), следует перезапустить PST-инициализацию.
Замечание:
От направления действия зависит, как выполняется целевой диапазон (см. рис. 16 и раздел 8.3).
Следующие соотношения применимы для диапазона значений целевого диапазона PST:
P12: 2.0 % äî (P13 – 10.0 %) P13: (P12 + 10.0 %) äî 99.0 %
EB 8390 RU 43
Операции
P12: Мин. значение
целевого диапазона
%
%
PST по умолчанию:
5.0 %
P13: Макс. значение
целевого диапазона PST по умолчанию:
30.0 %
P14: Подготовка
PST-инициализации
P14: PST-инициализация
в процессе
Ïîâ.→P12/P13 Íàæì., P12/P13 мигает
Пов.→Мин/макс. значение Нажм., для подтверждения значения
и выхода.
9.2.2 Начало PST-инициали­зации
Инициализация PST представляет собой данные, сравниваемые с данными те­стирования частичным ходом.
Замечание: Выберите ESC на дисплее и нажмите кнопку ( ) для завершения PST инициализации. Данные, сохраненные в сигнализаторе могут быть восстановлены повтор ным нажатием кнопки ( ).
Начало PST-инициализации
Инициализация может начаться толь ко после принятия переключающего напряжения и если привод находится в рабочем положении.
Ïîâ.→P14
Нажм. в течение 6 секунд. Время до начала PST-инициализации отобра жается на дисплее.
Начало PST-инициализации (на ди­сплее: TUNE). В течение первой стадии определяется динамика кла­пана толканием соленоида (времен­но отключив его). Результирующее движение клапана и длительность толчков позволяют определить время перемещения клапана.
После определения динамики клапана, сигнализатор толкает соленоид пока клапан не достигнет целевого диапа зона VMT.
Инициализация завершается, когда клапан достигает целевого диапазона, но не превышает его.
-
На второй стадии инициализации сигна лизатор записывает следующие данные:
Время срабатывания соленоида
4
Время задержки PST
4
Длительность PST
4
-
Õîä PST
4
Когда инициализация завершается, те кущий угол поворота отображается в %.
-
-
-
-
44 EB 8390 RU
Операции
Если инициализация не может быть завершена, (на дисплее: STAT), причина ошибки отображается как параметр ERR:
E1: Привод не движется
4
E5: Отсутствует переключающее
4
4
4
4
напряжение
E6: Целевое значение PST íå
достигнуто
E7: Целевое значение PST превы-
øåíî
E8: Время истекло
9.2.3 Начало тестирования частичным ходом (PST)
PST-тестирование может начаться вручную либо автоматически через определенный интервал времени.
Начало автоматического тестирования (режим RUN)
Тестирование проводится автоматиче­ски согласно временному интервалу, указанному в P15.
Замечание: При значении по умолча нию ÂÛÊË, автоматическое тестиро вание отключено.
Начало тестирования вручную
(режим настройки SET)
Тестирование начинается с параметром
P16.
P16: Тестирование
готовится
P16: Тестирование
в процессе
Пов.→P16 (угол поворота в %)
Нажм., в течение 6 секунд. Время до начала тестирования, отображается на дисплее.
Тестирование начинается (на дисплее: PST).
Замечание: Тестирование может быт прекращено нажатием поворотной
-
кнопки ( ) (на дисплее STAT).
-
P15: Начало автоматиче
ского тестирования.
Ïîâ.→P15
Íàæì., P15 мигает
Пов.→Требуемый интервал (дни)
Нажм., для подтверждения устано вок и выхода.
-
-
EB 8390 RU 45
Операции
9.3 Тестирование контактов
Следующие контакты могут быть тести рованы параметром P18.
Контакт A: Сигнализатор положения
4
безопасности Контакт B: Сигнализатор рабочего
4
положения и модуляции разрыва проводов
Контакт C: Реагирует, когда дости
4
гается целевой диапазон во время тестирования частичным ходом
Контакт STAT: Контакт-сигнализатор
4
ошибок
Замечание: Когда B_LB появляется на дисплее, моделируется разрыв прово­дов на контакте B.
Сигнализатор должен находиться в режиме настройки (SET). Ñì. ñòð. 33.
P18: Модуляция контакта
A (сигнализатор для положения безопасности)
P18: Модуляция
-
контакта C:
P18: Модуляция
контакта-сигнализат ора ошибок
-
Ïîâ.→P18
Íàæì., P18 мигает. Все контакты разомкнуты.
Ïîâ.→A/B/B_LB/C/STAT Íàæì.
Выбранный контакт замкнут, пока Поворотная кнопка нажата.
Пов.→ESC Нажм., для выхода из режима
установки параметров.
46 EB 8390 RU
P18: Модуляция контакта
B (сигнализатор для рабочего положения)
P18: Модуляцияразрыва
провода на контакте B
Операции
9.4 Тестирование соленоида
Можно обесточить соленоид. В этом случае, клапан перемещается в поло жение безопасности.
Отметьте назначение контактов A è B в зависимости от направления действия!
Сигнализатор должен находиться в ра бочем режиме (SET). Ñì. ñòð. 33.
P19: Тестирование
%
Ïîâ.→P19
Íàæì., P19 мигает на дисплее появляется ESC.
Пов.→Рабочее положение Нажм.,→для отключения соленоида
(клапан перемещается в положение безопасности), пока нажата кнопка.
Ïîâ.→ESC
Нажм., для выхода.
соленоида %
9.5 Ошибки
9.5.1 Сообщения о статусе
Когда формируется сообщение о ста
­тусе, на дисплее появляется индикатор в рабочем режиме RUN . Кроме того, активируется контакт-сигнализатор оши­бок.
Возможная причина ошибки отобража
­åòñÿ êàê STAT îò F0 äî F10.
Замечание:
Сообщение F4 формируется только
когда возникает ошибка и установка P11 = ÄÀ.
– Сообщение F6 (целевой диапазон
PST не достигнут) и F7 (целевой диапазон превышен PST) формиру­ются, когда возникает ошибка и установка P10 = ÄÀ.
– Сообщение F10 возникает, когда
формируется одно из сообщений об ошибке от E0 äî E10.
Пример:
F2: Предел максималь
ного поворота превышен.
-
-
-
Обратитесь к списку параметров (раз дел 13.1) для выяснения возможных причин и рекомендованных действий.
EB 8390 RU 47
-
Операции
9.5.2 Сообщения об ошибках
Когда формируется сообщение об ошибке, появляется на дисплее в рабо чем режиме RUN. Возможная при чина отображается как параметр ERR è E0 E12.
Если возникает ошибка E0 … E10 все контакты (A, B, C и STAT) реагируют из соображений безопасности.
Ошибка E11 (ошибка устройства 1) вы дает сигнал о разрыве провода (contact B_LB) чтобы дополнительно реагиро вать, чтобы удовлетворить техническим условиям
Ошибка E12 (ошибка устройства 2). Пе­реключающее положение отображается без изменений.
Пример:
EO: Не распознан
Обратитесь к списку параметров (раз дел 13.2) для выяснения возможных причин и рекомендованных действий.
9.5.3 Подтверждающий статус и сообщения об
-
-
Замечание: Сообщения о статусе F0, F1, F3 и F10 так же как и сообщение об
ошибке E0 не может быть подтверж дено.
Сигнализатор должен находиться в
­режиме настройки (SET). Ñì. ñòð. 34.
-
-
ошибках
Ïîâ.→F0/…/F10, STAT èëè E0/…/E12, ERR
Íàæì., F0/…/F10, E1/…/E12 мигает Пов.→RST Нажм., для подтверждения
сообщений о статусе/ошибках.
-
48 EB 8390 RU
Обслуживание
10 Обслуживание
Электронный сигнализатор конечных положений не требует обслуживания при нормальной эксплуатации.
Риск возникновения электростатического заряда!
В связи с высоким поверхностным сопротивлением крышки корпуса (R
изоляции
ство таким образом, чтобы исклю чить появление электростатического заряда. При установке в легковоспламеняю щейся атмосфере изучите раздел 18.2 EN 60079-14: 2008 для операции A.
Исполнение со встроенным соленоидом (Òèï 3738-20-xxx14
Есть фильтры с отверстиями 100 µm в пневмоприсоединениях для питания и выхода, которые могут быть удалены или прочищены, в случае необходи мости. Следует соблюдать инструкции по экс плуатации редукционными станциями.
109Ω) установите устрой
00xxx000)
11 Обслуживание
взрывозащищенных устройств
В случае выхода из строя какой-либо детали сигнализатора, отвечающей за взрывозащиту, не следует запускать сигнализатор до осмотра специалистом.
Осмотр устройства не требуется, если производитель осуществляет плановую
-
проверку до сдачи устройства в экс
-
плуатацию. Прохождение плановой про верки подтверждается прикреплением к устройству специальной отметки.
-
Компоненты взрывозащиты подлежат замене только на оригинальные компо­ненты производителя устройства, про­шедшие плановую проверку. Устрой­ства, ранее используемые в безопасных условиях, при помещение их в условия повышенной опасности, должны быть согласованы. Их следует протестиро­вать на пригодность применения в опасных областях, согласно условиям применения и обслуживания взрыво
­безопасных устройств.
-
-
-
-
EB 8390 RU 49
Настройка и управление через TROVIS-VIEW
12 Настройка и управление через TROVIS-VIEW
12.1 Общие положения
Устройства SAMSON могут быть настроены через программное обеспечение TROVIS-VIEW. Оно включает в себя рабочий интерфейс, коммуникационный сервер и модуль конкретного устройства. Имеется встроенный Windows Через TROVIS-VIEW полностью может быть выполнена настройка сигнализатора. Программное обеспечение TROVIS-VIEW вместе с CD-ключом поставляется на CD-ROM. Обновление доступно через Интернет (http://www.samson.de) в разделе Services > Support and downloads.
Замечание: Следующее руководство включает в себя описание всех ключевых функций TROVIS-VIEW, имеющих отношение к электронному сигнализатору конечных положений 3738-20.
®
Explorer.
12.1.1 Системные требования
Hardware
Software
Аксессуары4Интерфейсный адаптер, ¹ заказа. 1400-7700
50 EB 8390 RU
ПК с процессором Pentium II или аналогичным
4
(300 MHz или более), рекомендовано 500 MHz RS-интерфейс или USB/RS-232 адаптер
4
Минимум 96 MB RAM, рекомендовано 192 MB RAM
4
Минимум 150 MB свободного дискового пространства,
4
плюс от 15 до 20 MB для модуля SAMSON
SVGA - видео карта (минимум. 800 x 600)
4
CD-ROM
4
Операционная система: Windows®2000 (минимум. SP2),
4
Windows Microsoft®.NET Framework Version 2.0 или выше (поставляется
4
вместе установочным диском) Браузер: Microsoft®Internet Explorer или Mozilla Firefox
4
Adobe®Reader
4
(SAMSON SSP интерфейс – RS-232 вход на ПК) Изолированный USB адаптер, ¹ заказа 1400-9740
4
(SAMSON SSP интерфейс – USB порт на ПК)
®
XP, Windows®Vista, Windows®7
®
Настройка и управление через TROVIS-VIEW
12.2 Установка программного обеспечения TROVIS-VIEW
Компакт-диск, поставляемый фирмой SAMSON, содержит программное обеспечение для установки TROVIS-VIEW.
1. Вставьте диск для начала установки. Установка, в зависимости от настроек операционной системы, обычно начина ется автоматически. Если установка не запускается автоматически, дважды щелкните на setup.exe в корневом каталоге диска для установки TROVIS-VIEW.
2. Следуйте указаниям на экране. Интерфейс TROVIS-VIEW может быть использован для различных устройств SAMSON. Обратите внимание, что программа также предложит Вам установить демонстрационный модуль. Для использования продукта без ограничений, следует осуществить активацию, введя CD ключ:
3. После установки, появится диалоговое окно, предлагающее ввести CD-ключ, который Вы найдете на крышке диска. После ввода ключа, необходимо провести активацию. Активация проводится автоматически, либо вручную. Для автоматической активации, потребуется активное подключение к Интернет.
Автоматическая активация:
Код с информацией о компьютере, на который устанавливается программное обеспечение TROVIS-VIEW, через Интернет передается на программный сервер SAMSON, после чего, активационный код автоматически вводится в TROVIS-VIEW. Программное обеспечение TROVIS-VIEW готово к использованию.
Ручная активация:
После того, как Вы ввели правильный CD ключ, автоматически сформируется и отобразится код, содержащий информацию о компьютере, на который устанав ливается программное обеспечение TROVIS-VIEW.
Введите запрошенный код в ответ на запрос центра активации SAMSON.
4
(http://support.samson-ag.com/activate_eng.html). Сформируется активационный код, позволяющий использовать TROVIS-VIEW без ограничений.
Введите активационный код в TROVIS-VIEW.
4
Программное обеспечение TROVIS-VIEW готово к использованию.
-
-
Замечание: Прочтите файл: readme.txt в корневом каталоге диска для получения дальнейшей информации по установке, обновлению и системным требованиям.
EB 8390 RU 51
Настройка и управление через TROVIS-VIEW
12.3 Запуск TROVIS-VIEW и выполнение начальных настроек.
Настройка TROVIS-VIEW осуществляется как при подключенном, так и при отклю ченном электронном сигнализаторе конечных положений.
Замечание: Когда сигнализатор не подключен, отображаются настройки по умолчанию, либо может быть загружен и перезаписан файл с данными TROVIS-VIEW (*.tro) через пункт «Открыть» в меню «Файл».
1. Запуск TROVIS-VIEW. Появится меню и панель инструментов.
-
2. В разделе Опции выберите подход ящий язык интерфейса.
Замечание:
Незаложенные языки не могут быть использованы. Язык интерфейса можно выбрать в любое время. TROVIS-VIEW немед ленно переключится на выбранный язык.
52 EB 8390 RU
-
-
Настройка и управление через TROVIS-VIEW
3. Выберите «Данные поставщика» меню «Правка» для ввода инфор мации о заводе.
4. Выберите «Возврат к настройкам по умолчанию», если Вы хотите вос становить заводские настройки.
-
-
5. Установите вход для передачи дан ных. Выполните следующие дейст вия:
Подключите вход (RS-232 или
4
USB) компьютера при помощи адаптера к интерфейсу SAMSON SSP на устройстве.
Выберите «Соединения» в меню
4
«Опции» для открытия настроек сервера. Нажмите на кнопку «настройки сервера».
Проверьте пункты «Местное сое-
4
динение» и «Осуществлять мест­ное соединение автоматически» и нажмите ОК для подтверждения.
Окно «Соединения» перезапусти-
4
òñÿ.
«Нажмите «Настройки входов».
4
Откроется îêíî настроек и отобразится: «Пока не обнару жено» в поле «Автоматическое определение». Нажмите кнопку «Старт». TROVIS-VIEW обнаружит сигна лизатор, когда появится «Устрой ство обнаружено в COM-порте».
Дважды нажмите OK для под
4
тверждения.
-
-
-
-
-
-
EB 8390 RU 53
Настройка и управление через TROVIS-VIEW
6. Если требуется, добавьте новый модуль TROVIS-VIEW, выберите «Добавить модуль» в меню «Опции». Введите CD ключ (написан на ко робке диска) в открывшемся окне.
-
7. Если требуется, введите тип, дан ные и выбираемые параметры, ис пользуемые для автоматического создания имени файла TROVIS­VIEW. Имя файла, созданное таким обра зом, появляется при сохранении файла TROVIS-VIEW (например: 3738_202009-Aug-140.tro).
-
-
-
12.4 Передача данных
Настройка может осуществляться как при подключенном, так и при отключенном сигнализаторе. При подключении сигнализатора, данные могут быть перезаписаны. Если сигнализатор не подключен, отобразятся настройки по умолчанию. может быть загружен и перезаписан файл с данными TROVIS-VIEW (*.tro) через пункт «Открыть» в меню «Файл». Подключение к сигнализатору может быть осуществлено нажатием иконок в правом верхнем углу панели инструментов:
Данные сигнализатора выгружены и отображены.
Полный набор данных загружается в сигнализатор из рабочего интерфейса. Для передачи индивидуальных параметров, откройте соответствующий пункт меню. Выберите «Записать» для загрузки выбранного параметра, согласно п. 12.5.
Сигнализатор подключен, когда в правом верхнем углу отображается соответ ствующая синяя иконка. Щелкните на эту иконку для отключения.
Сигнализатор отключен. Щелкните на иконку для подключения.
Перечисленные функции могут быть активированы в пункте меню «Устройство».
-
54 EB 8390 RU
Настройка и управление через TROVIS-VIEW
12.4.1 Автономный режим (передача данных в записи)
В автономном режиме нет постоянной передачи данных между компьютером и элек тронным конечным выключателем. Вначале нужно установить связь для выгрузки данных из конечного выключателя и загрузки данных в конечный выключатель.
Загрузка данных в конечный выключатель: Выбрать Загрузку в устройство в
4
Меню устройства для передачи данных в конечный выключатель. Задача регули рования выполняется после загрузки данных из TROVIS-VIEW.
Выгрузка данных из конечного выключателя: Выбрать выгрузку из устрой
4
ства в Меню устройства для передачи всех данных из конечного выключателя. Выгруженные данные отображаются значком в TROVIS-VIEW .
Замечание:
Передачу данных также можно осуществить нажав значок в панели инструмен тов: нажать для записи данных из TROVIS-VIEW на конечный выключатель, и
нажать для выгрузки данных из конечного выключателя и отображения
èõ â TROVIS-VIEW.
12.4.2 Оперативный режим Online (постоянная передача данных)
Конечный выключатель и TROVIS-VIEW постоянно соединены в режиме online. Текущая конфигурация и рабочие данные циклически выгружаются из конечного выключателя и отображаются в TROVIS-VIEW. Так же все настройки из TROVIS­VIEW передаются на электрический конечный выключатель.
Активация режима online: Выбрать Online в Меню устройства для активации
4
режима online. В режиме online, отображается символ в панели управления прибора.
Отключение режима online: Выбрать Online в Меню устройства пока online
4
режим активирован. Режим online отменен.
-
-
-
-
Замечание: В качестве альтернативы, нажать на в панели управления при бора для активации и отключения режима online.
Графики рабочей характеристики (Обзор тренда)
В режиме online, данные процесса (положение клапана) отобразится в обзорном тренде с течение времени.
Для активации обзорного тренда, нужно следовать инструкции:
EB 8390 RU 55
-
Настройка и управление через TROVIS-VIEW
Активировать Trend Viewer в меню
4
View.
Выбрать требуемые данные процесса (например, положение клапана [x] в °),
4
перетащив курсором на график.
Замечание: График можно легко адаптировать. Измеренные точки на графике могут быть добавлены или удалены из графика. Сохранить в файл можно с помощью правой кнопки мыши.
56 EB 8390 RU
Настройка и управление через TROVIS-VIEW
12.5 Настройка параметров и выполнение измерительных точек
Свойства измерительных точек отображаются на значках, нажав на папку:
Значок Значение
Данные не могут быть изменены.
Данные могут быть изменены.
Измерительная точка может быть выполнена.
Отметка для индикации статуса/ошибки.
Превышение максимального значения.
Значение уменьшилось ниже минимального ограничения.
Источник данных:
Значение было изменено вручную.
Значение было выгружено из электрического датчика конечных положений. В режиме online, в значке
Значение из сохраненного файла.
x
отображается значение, которое было выгружено.
Замечание: В списке параметров (раздел 13), также есть указатель пара метров, которые можно найти в TROVIS-VIEW.
EB 8390 RU 57
-
Настройка и управление через TROVIS-VIEW
Настройка параметров
Параметры- это измерительные точки, настройки которых можно изменять. Они вы делены значками . Параметры могут устанавливаться online (через постоянную передачу данных) или offline (передача данных в записи).
1. Нажать на одну из папок в дереве каталогов слева для отображения настройки параметров справа.
2. Двойным нажатием открыть всплывающее окно требуемого параметра для изменения настроек параметра.
Правой кнопкой мыши открыть всплывающее окно нужного параметра для изменения настроек параметра:
[Êоррекция] Открытие всплывающего окна для коррекции настройки параметра. [Чтение] Загрузка значения параметра из прибора. [Запись] Запись значения параметра в прибор. [Дефолт: …] Перезапуск параметра на значение по умолчанию (те значения,
которые отображены на сером фоне, такие же как по умолчанию).
[Ìèí …] Установка параметра на отображенное мин. значение (настройки
на сером фоне отображает, что минимум такой же как в настрой ках по умолчанию).
[Max …] Установка параметра на отображенное макс. значение (настройки
на сером фоне отображает, что максимум такой же как в настрой ках по умолчанию).
-
-
-
Замечание: Для боле подробной информации по параметру, навести курсор на измерительную точку для открытия всплывающей подсказки. Руководствоваться списком параметров (раздел ) для расшифровки каждого параметра. Присвоенный номер параметра приводится в колонке комментариев в TROVIS-VIEW.
58 EB 8390 RU
Настройка и управление через TROVIS-VIEW
Установка базовых точек
Данные точки являются заданием для конечного выключателя(напр., начало / прекращение инициализации). Они обозначены значками . Данные точки выпол няются только когда режим online активирован (сигнализируется значком ).
Правой кнопкой мыши на данной точке, выбрать настройку в показанном ниже
4
ìåíþ.
-
EB 8390 RU 59
Список параметров
13 Список параметров
Параметр - данные, зна
¹
чения [станд. настройка]
Параметры, выделенные звездочкой (*), могут быть изменены только когда й сигнализатор конечных положений находится в режиме SET (óñò. P2).
P0 Информация:
Текущее положение
TROVIS-VIEW: [Управление – Данные процесса- Положение клапана[x]]
P1 Направление чтения
[1234]
ESC
TROVIS-VIEW: [Запуск – Направление чтения]
Ïóñê
P2 Конфигурация
RUN · [SET] ESC
TROVIS-VIEW: [Запуск – Активация режима работы ‘SET‘] и
P3 Проверка сегментов ЖКД
0000 äî 9999
TROVIS-VIEW: –
1234
,
[Запуск – Активация режима работы ‘RUN‘] или [Управление – Активация режима работы ‘SET‘] и [Управление – Активация режима работы ‘RUN‘]
Проверка последнего считывания с дисплея сохраняется с меткой времени в [Диагностика – Статусное сообщение].
­Описание
После инициализации: Угол поворота в %
Удержать→текущий угол поворота в ° (угол)
Перед инициализацией: Угол поворота в °
Направление чтения на дисплее можно развернуть на 180°
RUN: Режим работы, настройка пара-
метров не может быть изменена
SET: Режим конфигурации (устройство не
в работе, можно установить параметры, знач. ,
Только дисплей Ñì.
См. раздел 8
См. раздел 8.1
См. раздел 7
раздел 8.2
60 EB 8390 RU
Список параметров
Параметр - данные, зна
¹
чения [станд. настройка]
Параметры, выделенные звездочкой (*), могут быть изменены только когда й сигнализатор конечных положений находится в режиме SET (óñò. P2).
P4* Описание направления
действия привода [PTO] · PTC ESC
TROVIS-VIEW: [Настройки – Конфигурация – Направление действия привода]
P5* Точка переключения для
нижнего конечного положения
0.5 % äî (P6 – 2.0 %), [2.0 %]
ESC
TROVIS-VIEW: [Настройки – Конфигурация – Порог переключения нижнего
P6* Точка переключения для
верхнего конечного положения
(P5 + 2.0 %) äî 99.5 %, [98.0 %]
ESC
TROVIS-VIEW: [Настройки- Конфигурация-Порог переключения верхнего кон.полож-я]
P7* Автоматич. Иниц-ция
(INIT)
TROVIS-VIEW: [Запуск – Начало инициализации]
кон.полож-я]
­Описание
PTO (НЗ) (ток открывает)
Положение безопасности = Норм. закрыт, 0% от диапазона поворота
Рабочее положение = Клапан открыт, 100 % от диапазона поворота
PTC (НО) (ток закрывает)
Положение безопасности = Норм. открыт, 100 % от диапазона поворота
Рабочее положение = Клапан закрыт, 0% от диапазона поворота
Замечание: Обр. внимание на назначение контактовАиВ,взависимости от направления действия (см. на обратной стороне крышки)!
Применяется:
PTO→Точка перекл. для положения без-ти PTC→Точка перекл. для раб-го положения
Замечание: Обр. внимание на назначение контактовАиВ,взависимости от направления. действия (см. на обратной стороне крышки)!
Применяется:
PTO→Точка перекл. для раб-го положения PTC→Точка перекл. для положения без-ти
Внимание: назначение контактовАиВ, в зависимости от направления действия (см. на обратной стороне крышки)!
Начало инициализации Ñì.
См. раздел 8.3
См. раздел 8.4
См. раздел 8.4
раздел 8.5
EB 8390 RU 61
Список параметров
Параметр - данные, зна
¹
чения [станд. настройка]
Параметры, выделенные звездочкой (*), могут быть изменены только когда й сигнализатор конечных положений находится в режиме SET (óñò. P2).
P8* Ручная инициализ-ия
(INIT)
TROVIS-VIEW: –
P9* Калибровка конечного
положения
TROVIS-VIEW: [Запуск – Начать установку нулевой точки]
Статус вывода данных
P10* Статус вывода данных
F6 è F7; YES · [NO]
TROVIS-VIEW: [Настройки – Конфигурация – Расширенная – Активация статуса
P11* Статус вывода данных F4
YES · [NO]
TROVIS-VIEW: [Настройки – Конфигурация – Расширенная – Активация статуса
Расширенная диагностика частичного хода (PST)
P12* МИН значение от требуе-
мого диапазона PST
2.0 % äî (P13 – 10.0 %), [5.0 %]
ESC
TROVIS-VIEW: [Настройки – Конфигурация – Расшир-ая – Мин.значение VMT
P13* МАКС значение от требуе-
мого диапазона PST (P12 + 10.0 %) äî 99.0 %,
[30.0 %] ESC
TROVIS-VIEW: Настройки – Конфиг-ция – Расширенная – Макс.значение VMT
äëÿ VMT]
для регулировочного времени срабатывания VMT]
целевого окна]
целевого окна]
­Описание
Инициализация после ручного подтверждения положения безопасности (ПОЗ1) и рабочего положения (ПОЗ2)
Калибровка выполняется при текущем положении
Статус вывода данных F6/F7 когда задан ный диапазон для расшир. диагностики частичн. хода (PST) не достигается или превышен.
Статус вывода данных F4 при изменении времени срабатывания клапана
Значение указываетсяв%взависимости от рабочего положения
Определение требуемого диапазона для расширенной. диагностики частичн. хода (PST)
Значение указываетсяв%взависимости от рабочего положения
Определение требуемого диапазона для расширенной диагностики частичн. хода (PST)
См. раздел 8.5
См. раздел 8.6
Ñì.
-
раздел 9.2
è 9.5.1
См. раздел
9.5.1
См. раздел 9.2
См. раздел 9.2
62 EB 8390 RU
Список параметров
Параметр - данные, зна
¹
чения [станд. настройка]
Параметры, выделенные звездочкой (*), могут быть изменены только когда й сигнализатор конечных положений находится в режиме SET (óñò. P2).
P14* Инициал-ия PST
(PST INIT)
TROVIS-VIEW: [Диагностика – Тест перемещения в клапане VMT – Старт
P15* Начало автомат-го PST
[OFF], 1 äî 999 äíåé ESC
TROVIS-VIEW: [Настройки – Конфигурация – Расширенная – временной интервал
P16* Ручной старт PST Начинается одна единственная автомат-ая
TROVIS-VIEW: [Диагностика –Тест перемещ-я в клапане(VMT) – Начать тест
Функция блокировки
P17* Блокировка управления
HMI · SSP · [NO] ESC
TROVIS-VIEW: [Настройки – Конфигурация – Расширенная – Защита запись]
Функции тестирования контактов
P18* Тестируемые контакты
A, B, B_LB, C, STAT ESC
TROVIS-VIEW: [Запуск - Моделирование – Активация тестового режима] и
инициал-и VMT]
VMT]
перемещения в клапане(VMT)]
[Запуск - Моделирование – Прекращение тестового режима] и [Запуск - Моделирование – Моделирование контакта А NAMUR] и [Запуск - Моделирование – Моделирование контакта В NAMUR] и [Запуск - Моделирование – Моделирование контакта С NAMUR] и [Запуск - Моделирование – Моделирование контакта STAT NAMUR]
­Описание
Запись контрольных данных для анализа расширенной диагностики частичного хода
Интервал времени между автоматической расширенной диагностикой частичного хода
расширенная диагностика частичного хода
HMI: Блокировка местного управления
(значок:) ) Только используя TROVIS-VIEW!
SSP: Блокировка управления в
TROVIS-VIEW
Устанавливается только при местном управлении!
Проверка контактов A/B/C/STAT
Замечание: B_LB на дисплее отобр. обрыв проводов по NAMUR на контакте B.
См. раздел 9.2
См. раздел 9.2
См. раздел 9.2
См. раздел 9.1
См. раздел 9.3
EB 8390 RU 63
Список параметров
Параметр - данные, зна
¹
чения [станд. настройка]
Параметры, выделенные звездочкой (*), могут быть изменены только когда й сигнализатор конечных положений находится в режиме SET (óñò. P2).
P19* Тест магнитного клапана Магнитный клапан обесточен
TROVIS-VIEW: [Запуск – Моделирование – Моделирование магнитного клапана]
Функция перезапуска
P20* Перезагрузка
сигнализатора RST ESC
TROVIS-VIEW: [Управление – Перезапуск – Перезапуск на значения по умолчанию]
Функции дисплея · Только дисплей
P21 Инфо: Время хода
привода когда магнитный клапан обесточен
TROVIS-VIEW: –
P22 Инфо: Время хода
привода когда магнитный клапан под током
TROVIS-VIEW: –
P23 Инфо: Температура Текущая раб. температура [°C] внутри
TROVIS-VIEW: [Управление – Рабочие данные –Температура]
P24 Инфо: Часы работы Количество рабочих часов
TROVIS-VIEW: [Управление – Рабочие данные – Счетчик пройденных часов]
Поворотное движение
P25* Макс. поворотных
движений 0 до 9.9E7, [1.0E4] ESC
TROVIS-VIEW: [Настройки – Конфигурация – Расширенная – Счетчик гран-го
перемещения]
­Описание
(полож. безоп-ти)
Перезагрузка всех настроек сигнализатора на заводские настройки
Время [с], необходимое приводу для перемещения в положение безопасности
Время [с], необходимое приводу для перемещение в рабочее положение
электрического концевого выключателя
Удержать→Измеряется в °F
Статусное сообщение F2 вырабатывается по достижению макс.поворотного движения
См. раздел 9.4
См. раздел 8.7
64 EB 8390 RU
Список параметров
Параметр - данные, зна
¹
чения [станд. настройка]
Параметры, выделенные звездочкой (*), могут быть изменены только когда й сигнализатор конечных положений находится в режиме SET (óñò. P2).
P26* Сброс счетчика кон.
полож-й RST ESC
TROVIS-VIEW: [Управление – Сброс – Сброс счетчика перемещения]
P27 Инфо: Поворотные
перемещения
TROVIS-VIEW: [Управление – Данные процесса – Счетчик перемещений]
Версия ПО (Firmware)
P28 Инфо: Версия ПО Текущая версия ПО
TROVIS-VIEW: [Настройки – Идентификация – Версия ПО (Firmware)]
­Описание
«Крайний» параметр отображает кол-во поворотных движений от одного конечного положения до другого.
Для сброса счетчика, открыть параметр, выбрать RST и подтвердить.
Количество поворотных перемещений от одного конечного положения до другого
Замечание: Данные экспоненциальны от 10 000 поворотных перемещений.
EB 8390 RU 65
Список параметров
13.1 Статусные сообщения
¹ Статусное сообщение Вероятные причины
Статусные сообщения, выделенные звездочкой (*), можно установить в режиме SET. См. раздел 9.5.3.
TROVIS-VIEW: Текущие статусные сообщения сохраняются с временными метками в
F0 Бездействие вне
конечного положения
F1 Клапан перемещ-ся из
конечного полож. без необходимости
F2* Превышение ограни-
чения макс. поворотного движения (P25)
F3 Превышение темп.
пределов
F4* Изменилось время
перемещения для треб-го переключения
Замечание:
Статусное сообщение Вырабатывается только при P11 = YES.
[Диагностика – Статусные сообщения].
Механическая блокировка
Маленькое пневмопитание
Наружная протечка
Рекомендуемые действия
Проверить монтаж и линию пневмопитания
Некорректное напряжение питания магнитного клапана
Маленькое пневмопитание
Наружная протечка
Рекомендуемые действия
Проверить напряжение питания электрического
концевого выключателя/ внешнего магнитного клапана.
Проверить линию пневмопитания
Значение, введенное в P25, для макс. поворотного
движения было превышено
Рекомендуемые действия
Подтвердить статусное сообщение.
Замечание: Статус отображается только один раз после превышения макс. поворотного движения. После подтверждения статусного сообщения и если счетчик поворотных движений не был перезагружен, то это статусное сообщение больше не появится.
Температура в сигнал. конечных положений на столько ниже/выше
Рекомендуемые действия
Проверить рабочие условия
Увеличилось время перемещения в положение безопасности, например, из-за увеличенного трения в клапане
Рекомендуемое действие
Проверить монтаж
66 EB 8390 RU
Список параметров
¹ Статусное сообщение Вероятные причины
Статусные сообщения, выделенные звездочкой (*), можно установить в режиме SET. См. раздел 9.5.3.
F5* Привод не перемещается
после требуемого переключ-я
Замечание: Если клапан пере-, мещается с запозданием, то F5 активно до следующего требго переключ-я
Расширенная диагностика частичного хода (PST)
F6*
Заданный диапазон PST не достигнут
F7*
Заданный диапазон PST превышен
Замечание: Статусное сообщ-е выдается только при P10 = YES
F8* Потеря переключающего
напряжения для магнитного клапана
F9* Простой PST
Сообщения об ошибке
F10 Имеются ошибки
E0 äî E10
Механическая блокировка
Маленькое пневмопитание
Внешняя протечка
Рекомендуемое действие
Проверить монтаж и линию пневмопитания
Механическая блокировка
Высокое трение
Маленькое пневмопитание
Рекомендуемое действие
Проверить монтаж и линию пневмопитания
Осмотреть клапан
Неправильное напряжение питания для магнитного
клапана
Обрыв провода для внешнего магнитного клапана
Рекомендуемое действие
Проверить напряжение питания электрического
конечного выключателя/внешнего магнитного клапана
Механическая блокировка
Маленькое пневмопитание
Внешняя протечка
Рекомендуемое действие
Проверить монтаж и линию пневмопитания
См. раздел 13.2
EB 8390 RU 67
Список параметров
13.2 Сообщения об ошибке
¹ Сообщение об ошибке Вероятные причины
Сообщения об ошибке , выделенные звездочкой (*), можно установить в режиме SET. См. раздел 9.5.3.
TROVIS-VIEW: Последние 32 сообщения об ошибке сохраняются с временными метками в
E0 Нет инициализации Электрич. сигнализатор конеч. положений еще не
E1* INIT/PST INIT:
Привод не перемещается
E2* Мин. угол поворота не
достигается
E3* Макс. угол поворота
превышен
E4* Быстрое перемещение
привода
[Диагностика – Регистратор ошибок прибора].
инициализирован
Рекомендуемые действия
Начать инициализацию с параметром P7 или P8
Механическая блокировка
Маленькое пневмопитание
Наружная протечка
Некорректное напряжение питания магнитного клапана
Рекомендуемые действия
Проверить монтаж и линию пневмопитания
Проверить напряжение питания электрического
конечного выключателя/внешнего магнитного клапана
Механическая блокировка
Маленькое пневмопитание
Наружная протечка
Рекомендуемые действия
Проверить монтаж и линию пневмопитания
Увеличить угол поворота привода
Достигнут макс. угол поворота 170°
Рекомендуемые действия
Уменьшить угол поворота привода
Маленькое значение K
V
Рекомендуемые действия
Установить ограничитель
Исполнение для внешнего магнитного клапана (Tип 3738-20-xxx10
Уменьшить значение K
00xxxx00):
V
магнитного клапана
магнитного клапана
68 EB 8390 RU
Список параметров
¹ Сообщение об ошибке Вероятные причины
Сообщения об ошибке , выделенные звездочкой (*), можно установить в режиме SET. См. раздел 9.5.3.
E5* INIT/PST-INIT:
Переключающее напряжение не поступает
E6* PST-INIT:
Требуемый диапазон PST не достигнут
E7* PST-INIT:
Требуемый диапазон PST превышен
E8* INIT/PST-INIT:
Простой
E9* Функция отменена
E10* Калибровка конеч.полож.
не м.б. достигнута
Ошибка прибора
E11* Ошибка прибора 1
Неправильное напряжение питания для магнитного
клапана
Рекомендуемое действие
Проверить напряжение питания электрического
конечного выключателя/внешнего магнитного клапана
Маленькое пневмопитание
Высокое трение
Требуемый диапазон PST на столько мал
Рекомендуемое действие
Проверить монтаж и линию пневмопитания
Установить требуемый диапазон PST (параметры P12 и
13) и перезапустить PST инициализацию (параметр P14). См. раздел 9.2.
Маленькое пневмопитание
Высокое трение
Маленькое значение K
магнитного клапана
V
Рекомендуемые действия
Проверить монтаж и линию пневмопитания Исполнение для внешнего магнитного клапана
(Òèï 3738-20-xxx10
Использовать другой магнитный клапан с большим значением K
Внутренняя ошибка
00xxxx00):
V
Рекомендуемые действия
Повторить функцию/инициализацию
Конечное положение переместилось на 10 %
Рекомендуемые действия
Повторная инициализация электрич. сигнализатор конеч. положений
Внутренняя ошибка
Рекомендуемые действия
Необходимо заменить электрич. сигнализатор конеч. положений. Надежного функционирования прибора больше не будет
EB 8390 RU 69
Список параметров
¹ Сообщение об ошибке Вероятные причины
Сообщения об ошибке , выделенные звездочкой (*), можно установить в режиме SET. См. раздел 9.5.3.
Замечание: При сигнализации E11, обрыв сигнального провода (контакт B_LB) дополнительно установлено в соответствии с IEC 60947-5-6.
E12* Ошибка прибора 2
Внутренняя ошибка
Рекомендуемые действия
Следует заменить электрический сигнализатор конечных положений в ближайшее время. Надежного функция прибора больше не будет.
70 EB 8390 RU
Монтажно-габаритные размеры, мм
14 Монтажно-габаритные размеры, мм
231
84
42
20
97
17
130 185
10
30 40
EB 8390 RU 71
72 EB 8390 RU
EB 8390 RU 73
74 EB 8390 RU
EB 8390 RU 75
Алфавитный указатель
Алфавитный указатель
Аксессуары .................... 16
Расшир.диагностика част.хода . . . . .42
Инициализация ...............45
Ошибка инициализации ........46
Параметры ...............61-64
статусное сообщение ..........44
требуемый диапазон ..........44
методика проверки ............42
начало проверки ..............46
Данные для заказа ................6
Монтаж на поворотный привод . 16 - 23
Испол. с внешним магн.клапаном
Высота вала 20 мм ......21
Высота вала 30 мм ......22
Высота вала 50 мм ......23
Исполнение с встр. магн.клапаном
Высота вала 20 ìì ......18
Высота вала 30 мм ......19
Высота вала 50 мм ......20
Кабельный ввод .................26
Коммуникация ..................10
ñ TROVIS-VIEW ...........55-56
Интерфейс оператора и
конфигурации .............10-16
Присоединения
электрическое ................25
пневматическое ..............24
Контакты
Функциональный тест .........47
Контакты настройка ...........37
Значения по умолчанию ..........41
Конструкция ..................7-15
Габариты .......................73
Направление действия
определение ................ 36
Дисплей ........................29
Адаптация ...................35
Инициализация устройства .....35
Устройство еще не инициал-но . . 35
Проверка чтения ..............35
Калибровка конечного полож-ия ....40
ошибки ......................40
Сообщения об ошибке .....49,70-72
Взрывозащита ................6,11
Ошибки ........................48
Параметры информации
Время срабатыв.привода, температура, часы работы . . 61 - 65
Версия ПО (firmware) ......61-66
Инициализация .................37
автоматическая ..............38
ручная ......................39
Ошибки иницализации ........ 38,40
Интерфейс ..................10,29
Блокировка управления ...........41
На месте ....................42
Параметры ...............61-64
TROVIS-VIEW ................41
Эксплуатация ...................50
Рабочая структура ...........30-34
Работа ..................41-49,53
Органы управления .............. 29
Список параметров
Сообщения об ошибках .... 70-72
Статусные сообщения ......67,69
76 EB 8390 RU
Алфавитный указатель
Принцип действия ..............7-15
PST (расшир.диагн.част.хода) .....42
Инициализация ...............45
ошибки инициализации ........46
Параметры ...............61-64
статусные сообщения .........44
требуемый диапазон ..........44
процедура проверки ...........42
проверка пуска ...............46
Замена элект.кон-го выключателя . . 40
Перезапуск .....................41
Поворотное движение
Параметр ............... 61-66
Поворотная кнопка ...............29
Допуск безопасности .............12
Серийный интерфейс .........10,29
Обслуживание ..................50
Магнитный клапан
Функциональный тест ......... 48
Технические характеристики ....13
Пуск в эксплуатацию ..........35-40
Замена элект.кон-го выкл-ля ....40
Пуск параметров .............61-63
Статусные сообщения ......48,67,69
Статус вывода данных ........61-63
Пневмопитание .................24
Технические характеристики ....11,13
Магнитный клапан ............13
Функциональный тест
Параметры ...............61-64
TROVIS-VIEW ................10,16
Передача данных .........55-56
значки ......................58
установка ....................52
настройка параметров .........59
включение ...................55
системные требования ........51
обзор тренда .................56
Исполнение
Для внешнего магнитного клапана
монтаæ ..........21-23
электрическое подключение . 28
принципиальная схема ....9
технические характеристики . 13
с интегрир-ым магн.клапаном . . . 10
монтаж ..........17-20
электрическое подключение . 27
принципиальная схема ....8
технические характеристики . 13
Разрыв проводки ................47
EB 8390 RU 77
Ключевой код: 42
78 EB 8390 RU
Назначение в зависимости от направления действия
PTO (энергия открывает)
+–
Контакт A
Контакт B
41 42 Положение без-ти (0 %) · Норм. закрыт P5 (0.5 äî 96.0 %, [2.0 %])
51 52 Раб-е полож-е (100 %) · Клапан открыт P6 (7.0 äî 99.5 %, [98.0 %])
PTC (энергия закрывает)
+–
Контакт A
Контакт B
51 52 Положение без-ти (100 %) · Норм. откр. P6 (7.0 äî 99.5 %, [98.0 %])
41 42 Раб-е полож-е (0 %) · Клапан закрыт P5 (0.5 äî 96.0 %, [2.0 %])
Положение Параметр для точки пере
Положение Параметр для точки пере
ключ-я конечного положения
-
-
ключ-я конечного положения
Список параметров
P0 Инфо: Фактическое значение
P1 Направление чтения
P2 Конфигурация: RUN/SET
P3 Проверка сегментов ЖКД
P4* Направление действия привода
P5* Точка переключения для нижнего кон.пол-я
P6* Точка переключения для верхнего кон.пол-я
P7* Автоматическая инициализация (INIT)
P8* Ручная инициализация (INIT)
P9* Калибровка конечного положения
P10* Статус вывода данных F6 и F7
P11* Статус вывода данных F4
P12* Мин.значение зад.диапазона PST
P13* Макс значение зад.диапазона PST
P14* Инициализация PST (PST INIT)
P15* Начало автоматического PST
P16* Начало ручного PST
P17* Функция блокировки
P18* Проверка контактов A, B, C, STAT
P19* Проверка магнитного клапана
P20* Перезагрузка електр. конечного выключателя
P21 Инфо: Время срабатывания привода, когда
магнитный клапан обесточен
P22 Инфо: Время срабатывания привода, когда
под током
P23 Инфо: Температура
P24 Инфо: Часы работы
P25* Предел поворотного перемещения
P26* Сброс счетчика поворотных перемещений
P27 Инфо: Поворотные перемещения
P28 Инфо: Версия ПО (Firmware )
Статусное сообщение
F0 Бездействие вне конечного положения
F1 Клапан перемещается из конечного
положения без необходимости
F2 Превышение ограничения макс.пов.движ-я
(P25)
F3 Превышение температурных пределов
F4 Изменилось время перем-ия для треб-го
перекл-я
F5 Привод не перемещается после треб-го
перекл-я
F6 Заданный диапазон PST не достигнут
F7 Заданный диапазон PST превышен
F8 Потеря перекл-го напряжения для магн-го
клапана
F9 Простой PST
F10 Имеются ошибки E0 до E10
Сообщения об ошибке
E0 Нет инициализации
E1 INIT/PST INIT: Привод не перемещается
E2 Мин. угол поворота не достигается
E3 Макс. угол поворота превышен
E4 Быстрое перемещение привода
E5 INIT/PST INIT: Переключ-е напр-ие не
поступает
E6 PST INIT: Требуемый диапазон PST не
достигнут
E7 PST INIT: Требуемый диапазон PST превышен
E8 INIT/PST INIT: Простой
E9 Функция отменена
E10 Калибровка конечного пол-ия не м.б. достигнута
E11 Ошибка прибора 1
E12 Ошибка прибора 2
EB 8390 RU 79
SAMSON AG · MESS- UND REGELTECHNIK Weismüllerstraße 3 · 60314 Frankfurt am Main · Germany Phone: +49 69 4009-0 · Fax: +49 69 4009-1507 Internet: http://www.samson.de
EB 8390 RU
2010-03
Loading...