Монтаж и ввод в эксплуатацию прибора должны выполнять
только специалисты, знакомые с проведением монтажных и
пусковых работ, а также эксплуатацией данного прибора.
Специалистами в смысле настоящей инструкции по монтажу
и эксплуатации являются лица, прошедшие специальное
обучение, обладающие знаниями и опытом, а также
знакомые с соответствующими техническими нормами, и,
вследствие этого, способные оценивать доверенные им
работы и распознавать возможные опасности.
Опасность повреждения клапана за сч¸т воздействия
проточной среды, давления управления и подвижных
частей должна устраняться при помощи соответствующих
мероприятий.
Кроме этого, необходимо удостовериться в том, что клапан
используется только на тех участках, где рабочее давление и
температура не превышают расч¸тные критерии, указанные
в заказе.
3
2. Монтаж
Клапан и привод поставляются в со
бранном виде. Подробные сведения об
используемом сервоприводе см. соот
ветствующую инструкцию о монтаже и
эксплуатации.
2.1 Монтажное положение
Монтажное положение может быть
любым, однако следует учитывать
ограничения, касающиеся используемого сервопривода.
Клапан должен монтироваться без
механических напряжений. При необ
ходимости вблизивводовследует
установить опоры под трубопровод.
Однако ни в коем случае не следует
устанавливать опоры под клапан или
сервопривод.
Передустановкойклапанатрубопроводы следует тщательно продуть!
2.2. Грязеуловитель, байпас
Перед корпусом клапана рекомендуется
установить грязеуловитель SAMSON
тип 2.
Для того чтобы во время проведения
работ по техобслуживанию не отключать всю установку, рекомендуется
установить перед грязеуловителем и
после сервоклапана по одному запор
ному клапану и проложить байпас.
3. Обслуживание
Рекомендации по обслуживанию зави
сят от применяемого сервопривода и
указаны в соответствующей инструк
ции по эксплуатации.
4. Неисправности и их устранение
Внимание: При проведении любых
ремонтных работ привод должен
быть отсоедин¸н от клапана.
Для этого следует удалить винты
муфты (7) и гайку (6), а затем снять
привод с клапана.
Если возникают неплотности с выхо
дом наружу, то, возможно, неисправны
металлический сильфон и сальник.
Если клапан не герметичен, то воз
можная причина либо в том, что в
герметичный затвор между седлом и
конусом попала грязь или иные посто
ронние частицы, либо в повреждении
уплотняющей кромки.
Рекомендуется демонтировать указан
ные части, тщательно почистить или,
при необходимости, заменить.
Для проведения монтажных ра
бот на клапане необходимо сбро
!
-
-
-
-
-
сить давление с соответствую
щего узла установки и опорож
нить его. Рекомендуется демон
тировать прибор.
4.1 Замена сальниковой набивки и
металлического сильфона
Если сальниковое уплотнение клапана
негерметично, значит, металлический
сильфон неисправен, и его следует
заменить вместе с набивкой (4.2).
Демонтаж:
1. Отвинтить гайку муфты и контр-
гайку (3.2 и 3.3) и вывинтить втулку
сальника (4.1).
2. Отвинтить соединительную деталь
(5) и вынуть части е¸ прокладки при
помощи соответствующего инстру
мента. При номинальном диаметре
(DN) от 15 до 50 используется шнур
из PTFE, а при DN 65 и 80 V-образная
уплотнительная манжета с шайбой и
пружиной.
3. Удалить гайки (1.1), а затем снять с
корпусаклапана фланец(5.2),
корпус сильфона (5.1) и шток кону
са с конусом (3).
4. Отвинтить винт (3.4), придерживая
при этом нижнюю плоскую часть
штока конуса (3.1).
5. Удалить кожух (14), втулку (13), шай
бу (12), пружину (11) и шайбу (10).
6. Тщательно очистить все детали и
проверить их исправность.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
4
Если неисправен металлический силь
фон, то следует заменить весь шток
конуса.
Рекомендуется вместе с прокладкой
заменять все уплотнительные кольца в
верхней и нижней части корпуса силь
фона (5.3 и 1.2).
Монтаж:
1. Установить на штоке конуса шайбу
(10), пружину (11), шайбу (12), втулку
(13) и кожух (14).
Смазать винтовуюрезьбусма
зочным материалом(¹заказа
8150-0119), установить конус (3) и
прочно ввинтить винт в шток конуса,
придерживая при этом нижнюю
плоскую часть штока конуса.
2. Вложить в корпус клапана новое
кольцевое уплотнение (1.1) и уста
новить укомплектованныйтаким
образом шток конуса в корпус.
3. Надеть на шток конуса корпус
сильфона (5.1) и фланец (5.2) и
прочно завинтить при помощи гаек
(1.1) (момент затяжки см. таблицу).
4. Смазать шток конуса вверху, на
участке уплотнения сальника и
новые части набивки смазочным
материалом (¹ заказа 8150-0111).
Смазать резьбу на корпусе сильфона смазочным материалом (¹
заказа 8150-0119).
5. Установить новое кольцевое уплот
нение (5.3), надеть соединительную
деталь (5) нашток конуса и
привинтить к корпусу сильфона.
6. Установить в соединительной детали
отдельные части новой прокладки.
При номинальном диаметре (DN) от
15 до 50 последовательно устано
вить кольцо (4.3), шнур из PTFE (4.2)
и втулку (4.1).
При DN 65 и 80, соответственно,
шайбу,пружинуèV-образную
уплотнительную манжету.
7. Ввинтить втулку сальника (4): при
DN от 15 до 50 лишь слегка для
подтягивания сальникового уплот
нения, а при DN 65 и 80 затянуть до
упора.
8. Гайку муфты и контр-гайку (3.2 и
-
3.3) навинтить в концевой части
штока конуса, прич¸м таким обра
зом, чтобы при закрытом клапане
рассточние от верхней кромки со
-
единительной детали (5) до верхней
кромки гайки муфты (3.2) было 50
мм.
4.2 Замена седла и конуса
При замене седла и/или конуса реко
-
мендуется также заменять сальниковое
уплотнение (4.2) и кольцевые уплотне
ния в верхней и нижней части корпуса
сильфона.
Конус (3) заменяется следующим обра
зом:
Выполнить те же действия, что указано
в разделе 4.1.
Вместо прежнего конуса установить
новый.
Седло (2) заменяется следующим образом:
Выполнить те же действия, что указано
в разделе 4.1.
Вместо прежнего седла установить
новое.
При этом следует вывинтить седло (2)
при помощи соответствующего седельного ключа (см. таблицу), затем смазать
резьбу и уплотняющий конус нового
-
седла смазочным материалом (¹ заказа
8150-0119) и ввинтить его.
Седельные ключи фирмы SAMSON:
Подробные сведения и рекомендации
по монтажу указаны в листе WA 029.
-
Седельные ключи/моментызатяжки
DN
¹ заказа
седельного
ключа
Моменты затяжки±10%
Резьба седла
-
Гайки корпуса
(1.1)
15…25
1
/
…1″)
(
2
9932-3330 1280-3009 9110-2467
Ì32 1,5
120 Íì
Ì10
10 Íì
32…50
(11/
…2″)
2
Ì58 1,5
500 Íì
Ì12
30 Íì
65…80
21/
…3″
2
Ì90 1,5
1050 Íì
Ì16
90 Íì
-
-
-
-
-
5
5. Описание типовой таблички
1
SAMSON
78910PNk
456DNPOS.
vs
23
ïî ANSI
SAMSON
Size
1213CIC
v
6. Габариты
DIN
DN (ìì)
15
20
25
32
40
50
65
80
ANSI
DN
(в дюймах)
1
/
″7.50
2
3
/
″7.257.62
4
1″7.75
1
/
″8.759.25
1
2
2"10.0010.50
1
/
″10.9011.50
2
2
3″11.7512.50
1)
макс. рабочеедавление 25 бар
L
ìì
130
150
160
180
200
230
290
310
L (вдюймах)
класс
150300
1)
H
ìì
284
296
396
H(â
дюймах)
11.2
11.65
15,6
1. Òèï
2. Индекс клапана
3. Материал
4. Индекс клапана и
идентификационный номер
номер заказас индексом изменения
5. Позиция заказа
6. Условный диаметр
7. Условное давление
8. Показатель K
9. Характеристика
vs
GL –равнопроцентная
10. Вид уплотнения: ME – металлическое
PT –мягкое
Исполнение ANSI:
12 класс ANSI (номинальное давление)
13 Показатель С
v(Kvs
1.17)
50(1.96)
L
H
6
8. Контрольные вопросы в адрес из
готовителя
(указывать при запросах)
типовое обозначение и номер заказа
–
(указаны на типовой табличке)
номер фабриката, номинальный диа
–
метр и исполнение клапана
давление и температуру проточной
–
среды
3
расход в м
–
номинальный сигнальный диапазон
–
/÷
(диапазон регулирования давления)
(например, от 1,4 до 2,3 бар для
пневматического привода)
монтажный черт¸ж
–
-
-
7
SAMSON AG⋅MESS- UND REGELTECHNIK
Weismüllerstraße3 ⋅D-60314 Frankfurt am Main
Telefon (0 69) 400 90 ⋅ Telefax(0 69) 4 0095 07
Internet: http://www.samson.de
EB 8131/8132 RU
Va .
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.