SAGEM PhoneFax 4840, PhoneFax 43S, PhoneFax 47TS User Manual [fr]

Page 1
Guide d’utilisation
Page 2

Très cher client,

En achetant cet appareil, vous avez opté pour un produit de qualité de la marque Sagem. Votre appareil satisfait aux multiples exigences de l’usage privé, professionnel et de la vie quotidienne.
L’appareil est livré avec un film encreur gratuit permettant d’imprimer quelques pages à titre d’essai. Vous n’avez pas besoin de carte Plug’n’Print (= carte à puce avec informa­tions sur la capacité du film encreur) pour ce film encreur.
Répertoire téléphonique
Vous pouvez enregistrer dans l’annuaire téléphonique de votre appareil des entrées avec plusieurs numéros et regrou­per plusieurs entrées. Vous pouvez attribuer différentes sonneries aux entrées.
Selon le modèle, vous pouvez attribuer des touches de nu­mérotation directe ou une numérotation abrégée aux nu­méros que vous composez fréquemment. Grâce à ces fonc­tions vous pouvez rapidement composer ces numéros.
Le répondeur intégré enregistre (en fonction du modèle) jusqu’à 30 minutes de messages. Vous pouvez enregistrer des messages vocales internes et externes (= mémos). Vous pouvez consulter à distance les nouveaux messages à partir de n’importe quel téléphone. Le code privilège permet aux appelants de vous joindre, et ce même si le répondeur est activé.
Envoyez des fax en différentes résolutions à un ou plusieurs destinataires, par exemple à un groupe. Vous pouvez éga­lement relever des fax et préparer des documents pour être relevés.
Documents fax
Cinq modèles de documents fax, que vous pouvez impri­mer, sont mémorisés dans votre appareil. Ces modèles vous permettent de rapidement réaliser une télécopie ou une in­vitation.
Sélectionnez entre la résolution texte ou photo pour copier des documents avec votre appareil. Vous pouvez aussi faire plusieurs copies.
Envoyez des SMS de votre appareil si vous disposez d’une connexion téléphonique pour cette fonction (la fonction n’est pas supportée dans tous les pays et par tous les ré­seaux, en fonction du modèle). Vous gérez les SMS en­trants avec les nombreuses fonctions du menu SMS.
Activez la communication par SMS et vous obtenez un SMS, par exemple sur votre téléphone mobile, si vous re­cevez en votre absence des appels, fax ou autres messages (la fonction n’est pas supportée dans tous les pays et par tous les réseaux, en fonction du modèle).
Votre appareil vous permet l’édition de grilles de sudoku, avec un choix de quatre niveaux de difficulté – au besoin avec la solution.
Nous vous souhaitons bien du plaisir avec votre appareil et ses multiples fonctions !

A propos du guide d’utilisation

L’aide à l’installation des pages suivantes vous permet de mettre en service votre appareil rapidement et facilement. Vous trouverez des descriptions détaillées dans les chapi­tres suivants de ce guide d’utilisation.
Lisez attentivement le présent guide d’utilisation. Veillez surtout aux consignes de sécurité pour assurer un parfait fonctionnement de votre appareil. Le fabricant n’endosse aucune responsabilité si vous ne respectez pas ces consi­gnes.
Ce guide d’utilisation décrit plusieurs modèles de cette gamme d’appareils. Veillez que certaines fonctions ne sont disponibles que sur certains modèles.

Symboles utilisés

Avertissements concernant les risques
Avertit des risques pour les personnes, des dommages pour l’appareil ou d’autres objets ainsi que d’une éventuelle perte de données. Les dommages corporels ou matériels ne peuvent provenir que d’une manipu­lation non conforme.
Explication d’informations
Ce symbole signale des astuces vous permettant d’utiliser plus simplement votre appareil.
2
Page 3

Guide d’installation

Contenu de l’emballage

Contenu de l’emballage Sagem Primo Voice
Appareil
ƒ Récepteur
Câble spiralé du récepteur
Plateau à papier
Cordon d’alimentation avec fiche (en fonction du pays)
Câble téléphonique avec fiche (en fonction du pays)
ˆ Plateau de documents supplémentaire
Manuel d’utilisation
Guide d’utilisation avec guide d’installation (sans illustra­tion)
Verpackungsinhalt
Emballage incomplet
S’il manquait un des composants ou si vous consta­tiez des dommages, adressez-vous à votre revendeur ou à notre service après-vente.

Ouvrir le couvercle

Ouvrir le couvercle
Rabattez le couvercle clapet prévu pour le chargement de papier et de documents au derrière du panneau.
Geräteklappe öffnen
Si vous avez constamment besoin de papier dans le plateau à papier, enclenchez le plateau à papier dans les orifices pré­vus à cet effet derrière la fente d’alimentation du papier. (
Papierhalter installieren

Insérer le papier

Format de papier
Avant de pouvoir recevoir des documents ou copier, vous
B
devez insérer du papier. Veuillez utiliser exclusivement du papier adéquat en format standard A4 (210 × 297 milli­mètres · de préférence 80 g/m dans les caractéristiques techniques.
Aplanir le papier
Aplanissez le papier et mettez-le en place bien à plat
2
). Veillez aux informations
dans le bac. Vous évitez ainsi que plusieurs feuilles soient tirées en même temps.
Pparer le papier
Chargement du papier
1 Basculez le levier à droite à côté du plateau d’alimenta-
tion du papier vers l’avant.
au maximum 50 feuilles (A4 · 80 g/m
3 Pour fixer le papier, basculez le levier vers l’arrière.
Papier einlegen
2
).
).

Enclencher le plateau à papier

Enclencher le plateau à papier
Pour insérer du papier à court terme, rabattez le clapet à papier du couvercle vers le haut (A). Après avoir réception­né un fax ou après avoir photocopié, vous pouvez retirer le papier et refermer le couvercle.
3
Page 4

Raccorder le récepteur

Raccorder le combiné
Insérez une extrémité du câble spiralé dans la prise au com­biné. Branchez l’autre extrémité dans la prise repérée avec
le symbole ).
Hörer anschließen

Raccorder le câble téléphonique

Raccorder le câble téléphonique
Raccordez le câble téléphonique à l’appareil en l’insérant
dans le connecteur indiqué en tant que C (connexion
Rj-11). Branchez la fiche téléphone sur la prise de la ligne téléphonique.
Telefonkabel anschließen
Poste secondaire
Si vous désirez raccorder votre appareil comme poste téléphonique secondaire à une installation téléphoni­que, vous devez l’aménager de manière adéquate en mode PABX (reportez-vous également au chapitre sur les raccordements téléphoniques et appareils sup­plémentaires, page 26).

Suisse

Branchez la fiche téléphone sur la prise de la ligne télépho­nique. Si votre prise téléphonique est de type ancien, utili­sez un adaptateur usuel. En cas de prise double, branchez la fiche sur la prise du haut.

Raccorder le cordon d’alimentation

Tension d’alimentati on sur le lieu d’utilisation
Contrôlez si la tension secteur de votre appareil (pla­que signalétique) est identique à celle du lieu d’instal­lation.
Brancher le cordon d’alimentation
Raccordez le cordon d’alimentation à sa connexion à l’ar­rière de l’appareil. Branchez le cordon d’alimentation sur la prise secteur.
4
Netzkabel anschließen

Installation initiale

Lancer la première installation
Après avoir raccordé votre appareil au secteur, l’opération
de première installation commence. Appuyez sur î. Vo-
tre appareil imprime une page d’aide.

Sélectionner la langue

1 Sélectionnez la langue souhaitée à l’écran avec /.
2 Confirmez par _.

Sélectionner le pays

Paramétrer correctement un pays
Paramétrez le pays dans lequel vous utilisez l’appa­reil. Dans le cas contraire, votre appareil n’est pas adapté au réseau téléphonique. Si votre pays n’est pas dans la liste, vous devez sélectionner un autre para­mètre et utiliser le bon câble téléphonique du pays. Adressez-vous à votre revendeur.
Paramétrer le pays
1 Paramétrez le pays dans lequel vous utilisez l’appareil
via /.
2 Confirmez par _.
Après l’entrée, l’appareil imprime une nouvelle page d’aide et contrôle la connexion téléphonique.

Entrer le numéro

En-tête
Votre numéro et votre nom sont inscrits en haut de chaque page (= ligne d’en-tête) et sont envoyés ensemble avec la date, l’heure et le numéro de page.
Entrer le numéro
1 Entrez votre numéro. Vous pouvez entrer un signe plus
via # ou *.
2 Confirmez par _.

Saisir le nom

1 Saisissez le nom à l’aide du clavier alphanumérique. Sai-
sissez des lettres majuscules en appuyant simultané-
ment sur la touche +. Effacez des caractères un à un au
moyen de la touche \. Saisissez des caractères d’espace-
ment au moyen de ½. Appuyez sur ¯ et la touche
alphanumérique adéquate pour entrer le caractère spé­cial indiqué au dessus.
Déplacez le curseur avec /. Effacez des lignes
via V.
2 Confirmez par _.
Liste des fonctions d’impression
Après la saisie, l’appareil imprime un aperçu des fonctions.

Entrer heure et date

Entrer heure et date
1
Entrez l’heure, par exemple 14 00 pour 14 heures.
2 Entrez la date (deux positions), par exemple 08
06 07 pour le 8 juin 2007.
3 Confirmez par _.
Aide 2 - Première installation
Vous pouvez réinitialiser à tout moment et relancer la procédure d’installation initiale. Appuyez sur
î
et 2.
Page 5

Aperçu

Aperçu des fonctions du menu

Votre appareil est doté des fonctions suivantes. Deux pos­sibilités au choix pour sélectionner des fonctions :
Navigation dans le menu
Naviguer dans le menu : Appuyez sur _ ou sur l’une
des deux touches fléchées / pour accéder au menu des
fonctionnalités. Naviguez dans le menu avec /. Sélec-
tionnez une fonction du menu avec _. V vous permet
de revenir à l’étape de menu précédente. Appuyez sur X
pour quitter le menu et revenir au mode initial.
Appel direct
Accès direct aux fonctionnalités : Au moyen du nu­méro de fonction vous pouvez directement accéder aux di-
verses fonctions. Appuyez sur _ et saisissez le numéro de
la fonction requise sur le clavier numérique. Confirmez par
_. Vous trouverez les numéros correspondant aux diver-
ses fonctions dans la liste ci-dessous.
Aide 6 - Liste des fonctions
Appuyez sur î et 6 pour imprimer une liste de
toutes les fonctions et paramètres de votre appareil.

1 Annuaire téléphonique

Rechercher des entrées
11 Rechercher une entrée ...............................Page 11
Nouvelle entrée
12 Nouvelle entrée..........................................Page 11
Créer un groupe
13 Créer un groupe ........................................Page 11
Numérotation abrégée (en fonction du modèle)
14 Numérotation abrégée
(en fonction du modèle) ................................page 12
Numérotation directe (en fonction du modèl e)
14 Numérotation directe
(en fonction du modèle) ................................page 12
Modifier des entrées
15 Modifier une entrée...................................Page 11
Supprimer une entrée
16 Supprimer une entrée ................................Page 11
Imprimer des entrées
17 Imprimer les entrées ..................................Page 12

2 Appels

21 Appels reçus...............................................Page 10
22 Appels sortants ..........................................Page 10
Imprimer des entrées
23 Imprimer les entrées ..................................Page 25

3 Fax

31 Réception par relève ..................................Page 17
32 Dépôt pour relève......................................Page 18
33 Envoyer en différé......................................Page 17
34 Multidiffusion (= Broadcast).....................Page 17
35 Historique des transmissions de télécopies .Page 25
36 Rapport d’émissions ..................................Page 25
37 Imprimer au format réduit.........................Page 23
38 Vitesse de transmission ..............................Page 23

4 Divers

41 Liste des appels..........................................Page 24
42 Double appel.............................................Page 12
43 Modèles de télécopies ................................Page 18
44 Contraste...................................................Page 23
Service
45 Code de service......................................... Page 31
46 Réserve de film encreur ............................. Page 29
47 Version du micrologiciel ........................... Page 25
Sudoku
48 Sudoku ..................................................... Page 22

5 Gestion d’appels

51 Jour...........................................................Page 24
52 Nuit.......................................................... Page 24
53 Minuteur .................................................. Page 24
54 Easylink .................................................... Page 27
55 Sonneries .................................................. Page 24

6 SMS

suivant le modèle
(suivant le modèle)
61 Envoyer un SMS....................................... Page 20
Lire des SMS
62 Lire des SMS............................................. Page 20
Imprimer des SMS
63 Imprimer des SMS....................................Page 21
Supprimer des SMS
64 Supprimer des SMS..................................Page 21
Communiquer par SMS
65 Communiquer par SMS............................ Page 20
Accès SMS
66 Accès aux SMS.......................................... Page 21

7 Répondeur

suivant le modèle
(suivant le modèle)
Activer le répondeur
71 Activer ......................................................Page 13
Messages répondeur
72 Messages ................................................... Page 13
Message abrégé répondeur
73 Message abrégé.......................................... Page 15
Durée d’enregistrement répondeur
74 Durée d’enregistrement............................. Page 15
Annonce répondeur
75 Annonce ................................................... Page 13
Mémo externe répondeur
76 Uniquement annonce (= mémo externe)... Page 13
Transfert répondeur
77 Faire suivre ...............................................Page 14
Code privilège répond eur
78 Code privilège (VIP) ................................. Page 15
Code d’accès répondeur
79 Code d’accès ............................................. Page 14

9 Paramètres

Heure/Date
91 Heure/Date...............................................page 23
Langue
92 Sélectioner la langue.................................. page 23
Pays
93 Sélectioner le pays..................................... page 23
Numéro
94 Votre numéro ........................................... page 23
Nom
95 Votre nom ................................................ page 23
Mode de connexion
96 Mode de connexion .................................. page 26
5
Page 6

Aperçu de l’appareil

Aperçu de Primo · Voice
Combiné
ƒ Plateau à papier
Chargeur de document (côté imprimé vers le haut)
Panneau avec écran
Douille pour le combiné – Douille de raccordement
pour le combiné
B- Prise – Prise de raccordement pour des appareils
supplémentaires
ˆ C- Prise – Prise de raccord pour le câble téléphoni-
que
SPFX 4x
Verre scanner
ƒ Cylindre de l’alimentation automatique de documents
Appuis des cylindres d’alimentation
Guidage de documents / feuille scanner
Couvercle pour scanner et alimentation automatique
de documents
Roue d’engrenage pour tendre le film encreur
ˆ Rouleau encreur dans la cuve encreur arrière
Rouleau encreur dans la cuve encreur avant
Š Fixation pour carte Plug’n’Print
Fixations du couvercle du scanner et de l’alimentation
automatique de documents
Nurotation aperçu intérieur
Description intérieure
6
Page 7

Panneau

Touche d’annuaire téléphonique
m – Pression brève : Appeler les entrées de l’annuaire té-
léphonique. Sélectionner les entrées avec / / pression
prolongée : Sauvegarder la nouvelle entrée
Minuteur Sagem/Touche de gestion d’appels
S/M – Réglage du minuteur et des modes de réception de
fax (ou gestion d’appels). Modes réglés à l’écran
(jour),
˜ (nuit). Le minuteur en cours, appuyez également briève-
ment sur
Touche SMS (en fonction du mod èle)
W (en fonction du modèle) – Accéder au menu SMS (La
fonction n’est pas prise en charge dans tous les pays et ré­seaux)
Touche répondeur (en fonction du modèle)
b (en fonction du modèle) – Accéder au menu répon-
deur
Touche de numérotation abrégée
Ý – Pression brève : appeler les entrées à numérotation
abrégée. Sélectionnez les entrées avec / ou par un appui
prolongé sur les touches numériques : Affecter une nouvel­le entrée à la numérotation abrégée
Touche Stop
X – Quitter la fonction / retour au mode initial / rejeter
documents
Touche C
V – Retour à l’étape de menu précédente / pression brève
: Effacer des signes particuliers / pression prolongée : Effa­cer toute l’entrée
Touches fléchées
/ – Appeler les fonctions de menu / naviguer dans le
menu / sélectionner une option / déplacer le curseur / ré­gler le volume
Touche OK
_ – Appeler les fonctions de menu / confirmer les en-
trées
Touche Start
Y – Pression brève : démarrer transmission de messages /
pression prolongée : Lancer la relève de fax
Touches de numérotation directe (en fonction du modèle)
Numérotation directe (ë) (en fonction du modèle) –
Pression brève : Rechercher une entrée de numérotation directe / pression prolongée : Editer un numéro direct
Clavier alphanumérique (en fonction du modèle)
Clavier alphanumérique (en fonction du modèle) – Saisir les lettres. Saisie de lettres majuscules en appuyant simulta-
nément sur la touche +. Annuler avec \. Insérer un para-
graphe avec J. Insérer un espace avec ½. Insérer des ca-
ractères spéciaux en appuyant simultanément sur ¯
Touche message
ä – S’allume si des messages ont été reçus / liste des
nouveaux messages avec les sous-menus / clignote si l’appa­reil présente des défauts (s’il est nécessaire d’insérer un nouveau film encreur, par exemple)
Touche Copy
j – Pression brève : faire une copie / pression pro-
longée : Réaliser plusieurs copies
Touche de résolution
| – Régler une résolution plus fine pour les copies et les
fax (
RESOL.: STANDARD, RESOL.: FINE,
RESOL.: PHOTO)
Touche d’aide
î – Pression brève : imprimer pages d’aide et listes des pa-
ramètres / pression prolongée : Lancer l’installation initiale
Touche de rappel (bis)
L – Pression brève : liste des dix derniers numéros com-
posés (= liste des rappels) / pression prolongée : Liste des dix derniers appelants (= liste des appels)
Touche haut-parleur
l – Composer un numéro avec le récepteur raccroché
Touche R
R – Commuter entre plusieurs appels (= double appel) /
insérer un intervalle d’appel / insérer un code d’accès au ré­seau
Clavier numérique (numérotation abrégée)
Clavier numérique – Saisir les numéros / appui prolongé : Appeler les entrées à numérotation directe
SPFX 47
7
Page 8
Informations géné­rales sur la sécurité
Cet appareil est testé selon les normes EN 60950-1 et CEI 60950-1 et ne peut être branché que sur les réseaux télé­phonique et électrique conformes à ces normes. L’appareil a été conçu exclusivement pour une utilisation dans le pays de vente.
Ne procédez à aucun réglage et changement qui ne sont pas décrits dans le présent mode d’emploi.

Installation de l’appareil

L’appareil doit reposer sur une surface stable et plane. En cas de chute, l’appareil peut subir des dommages et/ou blesser des personnes, notamment les enfants. L’écart par rapport aux autres appareils et objets doit s’élever à au moins 15 centimètres ; ceci s’applique également aux autres téléphones sans fil additionnels. Ne placez pas l’ap­pareil à proximité d’une radio ou d’un téléviseur. Posez tous les câbles de façon à ce que personne ne puisse trébu­cher ni se blesser ou que l’appareil ne soit endommagé.
Quand vous ouvrez l’appareil, il faut bloquer entièrement le couvercle. Vous pouvez vous blesser si le couvercle vient à tomber alors que vous travaillez sur l’appareil.
Protégez l’appareil du rayonnement solaire direct, de la chaleur, des grandes variations de températures et de l’hu­midité. Ne placez pas l’appareil à proximité d’un chauffage ou d’une climatisation. Veillez aux indications concernant la température et l’humidité de l’air dans les caractéristi­ques techniques.
L’appareil doit être suffisamment ventilé et ne doit pas être recouvert. Ne déposez pas votre appareil dans des armoires ou coffres fermés. Ne le posez pas sur des supports mous, tels que couvertures ou tapis, et ne recouvrez pas les fentes de ventilation. Sinon, l’appareil pourrait surchauffer voire s’enflammer.
Si votre appareil devient trop chaud ou si de la fumée sort de l’appareil, retirez aussitôt la prise du secteur. Laissez exa­miner votre appareil par un spécialiste. Afin d’éviter la pro­pagation d’un feu en cas d’incendie, tenez cet appareil éloi­gné des flammes.
N’installez pas l’appareil dans des salles humides. Ne tou­chez jamais les fiches/prises secteur et téléphone avec les mains humides.
Aucun liquide ou corps étranger ne doit entrer dans l’ap­pareil. Séparez l’appareil du secteur au cas où des liquides ou corps étrangers parviennent dans l’appareil et faites con­trôler votre appareil par un technicien.
Ne laissez pas les enfants sans surveillance autour de l’ap­pareil. Ne pas laisser les feuilles d’emballage à portée des enfants.
Le combiné de l’appareil est magnétique. Veillez aux petits objets métalliques (agrafes, ...) qui pourraient rester accro­chés au combiné.

Alimentation électrique

Contrôlez si la tension secteur de votre appareil (plaque si­gnalétique) est identique à celle du lieu d’installation. Uti­lisez uniquement les câbles électrique et téléphonique four­nis avec votre appareil.
Installez votre appareil de façon que la prise de courant soit facilement accessible. L’appareil ne possède aucun bouton Marche/Arrêt. En cas d’urgence, coupez l’alimentation électrique de votre appareil en retirant la fiche secteur.
Ne touchez jamais les câbles électrique et téléphonique s’ils sont endommagés.
Débranchez votre appareil des réseaux électrique et télé­phonique durant un orage. Si ce n’est pas possible, n’utili­sez pas l’appareil durant un orage.
Débranchez l’appareil du secteur et du réseau téléphonique avant d’en nettoyer la surface. N’utilisez en aucun cas des produits de nettoyage liquides, gazeux ou légèrement in­flammables (sprays, produits abrasifs, vernis brillants, alco­ol).
Nettoyez l’écran avec un chiffon doux et sec. En cas de bris de l’écran d’affichage, un liquide légèrement corrosif peut se répandre. Evitez tout contact avec la peau et les yeux.
En cas de panne de courant, votre appareil ne fonctionne pas ; les données enregistrées sont sauvegardées.

Réparations

Si des pannes surviennent, veillez aux informations à l’écran et sur le rapport d’erreur.
Ne réparez pas vous-même l’appareil. Une maintenance non conforme peut occasionner des dommages corporels ou matériels. Laissez examiner votre appareil exclusive­ment par un spécialiste agréé.
N’enlevez pas la plaque signalétique de votre appareil, autrement la garantie s’éteint.

Consommables

N’utilisez que des consommables d’origine. Pour les com­mander, adressez-vous à votre revendeur ou à notre service de commande. Les autres consommables peuvent endom­mager l’appareil ou réduire sa durée de vie.
Eliminez les consommables usagés conformément aux dis­positions en vigueur dans votre pays.
8
Page 9
Table des matières
Très cher client, ......................................................... 2
A propos du guide d’utilisation .................................. 2
Guide d’installation ................................ 3
Contenu de l’emballage ............................................. 3
Ouvrir le couvercle .................................................... 3
Enclencher le plateau à papier .................................... 3
Insérer le papier ......................................................... 3
Raccorder le récepteur ............................................... 4
Raccorder le câble téléphonique ................................. 4
Raccorder le cordon d’alimentation ........................... 4
Installation initiale ..................................................... 4
Aperçu ..................................................... 5
Aperçu des fonctions du menu ................................... 5
Aperçu de l’appareil ................................................... 6
Panneau ..................................................................... 7
Informations générales sur la sécurité. 8
1 Fonctions téléphone........................ 10
Téléphoner avec l’appareil ....................................... 10
Enchaîner des numéros ............................................ 10
Numéros de téléphone avec intervalles ..................... 10
Dispositif mains-libres ............................................. 10
Fonction secret ........................................................ 10
Enregistrer une communication téléphonique .......... 10
Annuaire téléphonique de l’appareil ......................... 11
Groupes ................................................................... 11
Numérotation abrégée ............................................. 12
Numérotation directe .............................................. 12
Imprimer l’annuaire téléphonique ............................ 12
Identification de l’appelant (CLIP) .......................... 12
Appels en absence .................................................... 12
Activer et désactiver signal d’appel ........................... 12
2 Le répondeur.................................... 13
Activer et désactiver ................................................. 13
Modifier une annonce ............................................. 13
Écoute des messages reçus ........................................ 13
Effacer des messages ................................................. 14
Transfert et interrogation à distance ......................... 14
Utilisation la fonction d’interrogation à distance ..... 14
Fonctions d’interrogation à distance ........................ 15
Enregistrer des mémos internes ................................ 15
Modifier les paramètres ............................................ 15
3 Fax..................................................... 16
Envoi de fax ............................................................. 16
Envoyer un fax manuellement ................................. 17
Multidiffusion (= Broadcasting) ............................... 17
Envoyer un fax en différé ......................................... 17
Recevoir un fax ........................................................ 17
Relever des fax ......................................................... 17
Documents fax ........................................................ 18
4 Copieur ............................................. 19
Insérer le document ................................................. 19
Faire une copie ........................................................ 19
Copier en plusieurs exemplaires ............................... 19
5 SMS................................................... 20
Conditions préalables aux SMS ................................ 20
Envoi de SMS .......................................................... 20
Communication par SMS ........................................ 20
Recevoir des SMS .................................................... 20
Lecture de SMS ....................................................... 20
Appeler les fonctions SMS ....................................... 21
Impression de SMS .................................................. 21
Suppression de SMS ................................................ 21
Modifier les paramètres ............................................ 21
6 Jeux et divertissements................... 22
Sudoku .................................................................... 22
7 Paramètres ...................................... 23
Entrer heure et date ................................................. 23
Sélectionner la langue ............................................... 23
Sélectionner le pays .................................................. 23
Entrer le numéro ...................................................... 23
Entrer le nom ........................................................... 23
Régler le contraste .................................................... 23
Réduire la vitesse de transmission ............................. 23
Activer et désactiver l’ajustement de page ................. 23
Régler les sonneries .................................................. 24
Paramétrer la fonction de gestion d’appels ............... 24
Imprimer des listes et des pages d’aide ...................... 24
Lancer la première installation ................................. 25
Interroger la version du micrologiciel ....................... 25
8 Connexions téléphoniques et appareils
additionnels........................................... 26
Configurer les connexions et les services téléphoniques .
26
Raccorder des appareils additionnels ........................ 26
Utiliser des téléphones additionnels (Easylink) ......... 27
9 Service .............................................. 28
Changer le film encreur ............................................ 28
Vérifiez la réserve de film encreur ............................. 29
Remédier à un bourrage de papier ............................ 29
Eliminer le bourrage de documents .......................... 30
Nettoyage ................................................................ 30
Utiliser les codes de service ....................................... 31
Aide rapide .............................................................. 31
10 Annexe.............................................. 33
Caractéristiques techniques ...................................... 33
Garantie ................................................................... 33
Declaration de Conformite ...................................... 33
Informations clients ................................................. 36
9
Page 10
1 Fonctions télé­phone
Aide 3 - Fonctions téléphoniques
Appuyez sur î et 3 pour imprimer un aperçu des
fonctions du répertoire téléphonique.
Raccorder des appareils additionnels
Pour savoir comment vous raccordez d’autres téléphones et de quelles fonctions vous disposez, reportez-vous au chapi­tre sur les raccordements de téléphones et d’autres appa­reilspage 26.

Téléphoner avec l’appareil

Sélectionnez le numéro souhaité. Pour cela, vous disposez de plusieurs possibilités. Décrochez ensuite le combiné.
Numérotation automatique
Vous pouvez également décrocher tout d’abord le combiné puis composer un numéro. La prise de ligne s’effectue immédiatement.
Sélection manuelle : Composez le numéro souhaité avec le clavier numérique.
Annuaire téléphonique :
1 Appuyer sur m
Vous pouvez consulter les entrées de l’annuaire
téléphonique en appuyant sur _, 11 et _.
2 Sélectionnez une entrée avec /. Entrez les premières
lettres avec les touches numériques pour naviguer plus rapidement dans l’annuaire.
Vous pouvez enregistrer une entrée plusieurs fois sous le même nom mais dans une autre catégorie. La première lettre de la catégorie apparaît dans l’annuaire derrière l’entrée.
Numérotation abrégée : Appuyez sur Ý. Sélection-
nez l’entrée de votre choix avec / ou la touche numéri-
que.
Appeler l’entrée à numérotation abrégée
Vous pouvez appeler les entrées à numérotation abré­gée en appuyant pendant au moins deux secondes sur la touche numérique respective.
Numérotation directe: Appuyez sur la touche de nu-
mérotation abrégée souhaitée (ë).
Liste des rappels : Appuyez sur L. Sélectionnez avec
/ une entrée dans la liste des numéros composés.
Appels sortants
Vous pouvez consulter la liste des rappels en ap-
puyant sur _, 22 et _.
Liste des appelants : Appuyez sur L pendant au
moins deux secondes. Sélectionnez avec / une entrée
dans la liste des appelants.
Appels reçus
Vous pouvez consulter la liste des appelants en ap-
puyant sur _, 21 et _.
Condition préalable CLIP
Pour que cette fonction fonctionne, il faut activer l’identification de l’appelant (CLIP) pour votre con­nexion téléphonique (en fonction du pays et du ré­seau). Le numéro et le nom ne s’affichent pas si l’ap­pelant occulte son numéro.
10

Enchaîner des numéros

Avant la prise de ligne, vous pouvez combiner et éditer des chiffres saisis manuellement et des entrées enregistrées. Si vous avez par exemple sauvegardé l’indicatif d’un opéra­teur téléphonique bon marché (comme Call-by-Call) dans votre annuaire téléphonique, sélectionnez cette entrée et saisissez le numéro complémentaire du correspondant ou sélectionnez une autre entrée enregistrée.
Numéros de téléphone avec inter­valles
Il est parfois nécessaire d’insérer un espace ou intervalle dans le numéro d’appel, par exemple à la suite du code d’accès au réseau extérieur, pour un numéro de poste, une sous-adresse ou pour une numéro interurbain. Appuyez
sur R. La deuxième partie du numéro n’est composée que
lorsque la liaison avec le numéro principal est établie.

Dispositif mains-libres

Voice
(Voice)
1 Appuyez sur l pour téléphoner avec le combiné rac-
croché. Vous entendez la tonalité de ligne libre du haut­parleur.
2 Composez le numéro souhaité moyennant le clavier
numérique ou sélectionnez une entrée pré-enregistrée. La prise de ligne s’effectue immédiatement. Vous ne pouvez plus corriger les chiffres erronés.
Combiné à côté de l’appareil
Posez le combiné avec la face du microphone vers le haut ou auprès de l’appareil, pour obtenir une com­munication optimale.

Fonction secret

Désactivez le combiné durant une conversation, si vous dé­sirez parler avec quelqu'un sans que votre interlocuteur au téléphone n'entende votre conversation.
1 Appuyez durant la conversation sur V. Le microphone
du combiné est désactivé et votre interlocuteur au télé­phone n'entend plus rien. Le haut-parleur demeure ac­tivé pour que vous puissiez entendre votre interlocuteur au téléphone.
2 Appuyez sur V pour réactiver le microphone de votre
combiné et poursuivre votre conversation.

Enregistrer une communication téléphonique

suivant le modèle
(suivant le modèle)
Enregistrer une communication téléphonique
Vous pouvez enregistrer une communication téléphoni-
que. Après enregistrement la touche -ä clignote et
vous pouvez écouter l’enregistrement comme un message sur le répondeur.
Enregistrer une communication téléphonique
Lorsque vous enregistrez une communication télépho­nique, vous devez en informer votre interlocuteur.
Enregistrer une communication téléphonique
1 Durant la conversation appuyer sur b. L’enregistre-
ment commence.
2 Rappuyez sur b pour achever l’enregistrement.
Page 11

Annuaire téléphonique de l’appareil

Répertoire téléphonique
Vous pouvez enregistrer dans l’annuaire téléphonique de votre appareil des entrées avec plusieurs numéros et regrou­per plusieurs entrées. Vous pouvez attribuer différentes sonneries aux entrées. Veillez aux informations dans les ca­ractéristiques techniques.
Déplacement du curseur 1
Vous pouvez déplacer le curseur à l’aide de la touche
/. Vous pouvez supprimer les caractères un à un à
l’aide de la touche V. Appuyez sur X pour quitter le
menu et revenir au mode initial.

Enregistrer une entrée

1 Appuyez sur m de manière prolongée (au moins deux
secondes).
2 Saisissez le nom à l’aide du clavier alphanumérique. Sai-
sissez des lettres majuscules en appuyant simultané-
ment sur la touche +. Effacez des caractères un à un au
moyen de la touche \. Saisissez des caractères d’espace-
ment au moyen de ½. Appuyez sur ¯ et l a to uche
alphanumérique adéquate pour entrer le caractère spé­cial indiqué au dessus.
Déplacez le curseur avec /. Effacez des lignes
via V.
3 Confirmez par _.
4 Sélectionnez avec / la catégorie pour laquelle vous
désirez saisir un numéro :
CATEG.:TRAVAIL, CATEG.:PORTABLE ou CATEG.:FAX.
5 Confirmez par _.
6 Saisissez un numéro.
7 Confirmez par _.
Vous pouvez affecter une sonnerie à ce numéro. Moyen-
8
nant le clavier numérique de sonnerie. Avec
/
, vous pouvez régler le volume.
9 Confirmez par _. L’entrée est enregistrée.

Modifier une entrée

1 Appuyer sur _, 15 et sur _.
Sélectionnez avec / l’entrée que vous souhaitez éditer.
2
3 Confirmez par _
4 Editez le nom.
5 Confirmez par _.
Sélectionnez avec / le numéro que vous souhaitez saisir.
6
7 Confirmez par _.
8 Editez le numéro.
9 Confirmez par _.
10 Vous pouvez affecter une sonnerie au numéro. Sélec-
tionnez une sonnerie avec les touches numériques de
0 à 9. Vous pouvez régler le volume avec /.
11 Confirmez par _.

Supprimer une entrée

1 Appuyez sur _, 16 et _.
2 Sélectionnez avec / l’entrée que vous souhaitez sup-
primer.
3 Confirmez par _.
4 Confirmez
EFFACER: OUI avec _.
CATEG.:DOMICILE,
0
à 9, sélectionnez une

Groupes

Groupes
Vous pouvez regrouper plusieurs entrées de votre répertoi­re téléphonique. Un message sera envoyé à toutes les per­sonnes de ce groupe l’une après l’autre.

Ajouter des entrées dans un groupe

1 Appuyez sur _, 13 et _.
2
Sélectionnez avec / le g roupe que vou s souhaitez créer.
3 Confirmez par _. Vous pouvez ajouter des entrées
dans un groupe, afficher les personnes du groupe, effa­cer le groupe ou envoyer un fax au groupe.
4 Sélectionnez avec /
5 Sélectionnez avec / l’entrée que vous souhaitez ajou-
ter au groupe.
6 Confirmez par _.
7 Répétez les étapes 4 à 6 pour ajouter de nouvelles en-
trées au groupe.
8 Appuyez sur X pour achever l’entrée.

Afficher les entrées d’un groupe

1 Appuyez sur _, 13 et _.
2
Sélectionnez avec / le groupe que vous souhaitez afficher.
3 Confirmez par _.
4 Sélectionnez avec /
5 Confirmez par _.
6 Naviguez avec / dans les entrées du groupe.
7 Appuyez deux fois sur X pour revenir au mode initial.

Effacer une ou toutes les entrées d’un groupe

Effacer une entrée
1 Appuyez sur _, 13 et _.
2 Sélectionnez avec / le groupe duquel vous voulez
supprimer des entrées.
3 Confirmez avec _.
4 Sélectionnez avec /
5 Confirmez avec _.
6
Sélectionnez avec / l’entrée que vous désirez supprimer.
7 Confirmez avec _.
8 Sélectionnez avec /
9 Confirmez avec _. L’entrée est supprimée.
Supprimer un groupe
1 Appuyez sur _, 13 et _.
2 Sélectionnez avec / le groupe que vous souhaitez sup-
primer.
3 Confirmez par _.
4 Sélectionnez avec /
5 Confirmez deux fois par _.
6 Sélectionnez avec /
7 Confirmez par _. Toutes les entrées du groupe sont
effacées.
AJOUTER?.
AFFICHER?.
EFFACER?.
EFFACER: OUI.
EFFACER?.
EFFACER: TOUT.
11
Page 12

Numérotation abrégée

suivant le modèle
(suivant le modèle)
Numérotation abrégée
Vous pouvez affecter des numéros à numérotation abrégée aux numéros fréquemment appelés. Vous appelez rapide­ment ces numéros à l’aide de la touche de numérotation abrégée et des touches numériques.
Affecter ou modifier une entrée à numé­rotation abrégée
1 Appuyez sur Ý pendant au moins deux secondes.
Vous pouvez appeler cette fonction en appuyant
sur _, 14 et _.
2 Sélectionnez avec / ou la touche numérique corres-
pondante le numéro à numérotation abrégée que vous souhaitez affecter ou modifier.
Si vous sélectionnez un numéro abrégé déjà attri­bué, l’entrée sera écrasée.
3 Confirmez par _.
4 Sélectionnez avec / l’entrée de l’annuaire téléphoni-
que que vous souhaitez affecter comme entrée à numé­rotation abrégée.
5 Confirmez par _.

Supprimer une entrée à numérotation abrégée

Supprimer une entrée à numérotation abrégée
Cette fonction supprime non seulement l’entrée à numérotation abrégée mais aussi l’entrée dans l’an­nuaire téléphonique. Ecrasez l’entrée à numérotation abrégée si vous voulez la modifier.
1 Appuyez sur Ý.
Vous pouvez appeler cette fonction en appuyant
sur _, 14 et _.
2 Sélectionnez avec / ou la touche numérique corres-
pondante l’entrée que vous souhaitez effacer.
3 Appuyez sur V.
4 Confirmez l’effacement en appuyant sur _.

Numérotation directe

suivant le modèle
(suivant le modèle)
Numérotation directe
Vous pouvez affecter les touches de numérotation directe aux numéros fréquemment appelés. Ces touches vous per­mettent d’appeler rapidement ces numéros.

Affecter ou modifier un numéro abrégé

1 Appuyez sur la touche de numérotation abrégée
(ë) que vous voulez affecter ou modifier de façon
prolongée (au moins deux secondes).
Vous pouvez également accéder à cette fonction
en appuyant sur _, 14 et _.
2 Sélectionnez avec / l’entrée de répertoire que vous
désirez affecter à la touche de numérotation abrégée.
3 Confirmez par _.

Supprimer l’entrée de numérotation directe

Supprimer l’entrée de numérotation directe
Cette fonction vous permet non seulement de sup­primer l’entrée affectée à la touche de numérotation directe mais même de supprimer l’entrée elle-même répertoire. Si vous voulez effectuer une modification, écrasez l’entrée avec le nouveau numéro.
12
1 Appuyez sur la touche de numérotation directe
(ë), dont vous voulez supprimer le numéro qui lui
avait été affecté.
Vous pouvez également accéder à cette fonction
en appuyant sur _, 14 et _.
2 Appuyez sur V.
3 Confirmez la suppression par _.

Imprimer l’annuaire téléphonique

Appuyez sur _, 17 et _. L’appareil imprime une
liste avec les entrées de l’annuaire téléphonique et les affec­tations enregistrées.

Identification de l’appelant (CLIP)

(en fonction du pays et du réseau)
(en fonction du pays et du réseau)
Définition CLIP
Le numéro d’un appel entrant s’affiche à l’écran. Pour que cette fonction fonctionne, l’identification de l’appelant (CLIP – Caller Line Identification Presentation) doit être activée pour votre connexion téléphonique. Informez-vous auprès de votre opérateur téléphonique. Il est possible que l’identification des appelants soit tarifée.
Paramétrer le pays
Si l’identification de l’appelant ne fonctionne pas alors que votre connexion téléphonique est activée, vérifiez si vous avez bien configuré le pays en ques­tion (consultez également le chapitre sur les paramè­tres, page 23)

Appels en absence

Appels en absence
Si vous avez reçu des a ppel s dur ant v otre abse nce, la touc he
-ä clignote.
1 Appuyez sur ä.
2 Naviguez avec / dans la liste des appels manqués.
Sie vous avez reçu des messages supplémentaires,
naviguez d’abord avec / dans la liste des appels
manqués et confirmez par _.
3 Décrochez le combiné pour rappeler le numéro.
Afficher les noms de l’annuaire téléphoniqu e
Votre appareil affiche le nom que vous avez enregis­tré dans l’annuaire téléphonique pour cet abonné. Le numéro et le nom ne s’affichent pas si l’appelant oc­culte son numéro.

Activer et désactiver signal d’appel

Signal d’appel
Lors d’une communication téléphonique, une tonalité (ou tintement) peut vous signaler un appel entrant. Informez­vous auprès de votre opérateur pour savoir si cette fonction est disponible pour votre connexion.
Condition préalable CLIP
Pour que cette fonction fonctionne, il faut activer l’identification de l’appelant (CLIP) pour votre con­nexion téléphonique (en fonction du pays et du ré­seau). Le numéro et le nom ne s’affichent pas si l’ap­pelant occulte son numéro.
1 Appuyer sur _, 42 et sur _.
2 Sélectionner avec /, si vous souhaitez activer ou dé-
sactiver le signal de double appel.
3 Confirmez par _.
Avec R, vous pouvez passer d’un appel à l’autre
(= double appel).
Page 13

2 Le répondeur

suivant le modèle
(suivant le modèle)
Aide 3 - Répondeur
Appuyer sur î et 3 pour imprimer un aperçu des
fonctions du répondeur.

Activer et désactiver

Activer/désactiver des fonctionsAnnonce anonyme
Si vous n’enregistrez pas d’annonce personnelle, le répondeur utilise l’annonce anonyme enregistrée par défaut au départ d’usine.
Appuyez trois fois sur b pour activer ou désactiver le ré-
pondeur. Si le répondeur est activé, le symbole à l’écran.
Activer
Vous pouvez appeler cette fonction en appuyant sur
_, 71 et _.

Modifier une annonce

Enregistrer l’annonce

Appuyez durant l’écoute sur V et _ pour effacer
l’annonce enregistrée. / vous permet de régler le
volume. X vous permet d’arrêter l’écoute.
Enregistrer l’annonce
1 Appuyez sur b.
2 Sélectionnez avec /
3 Confirmez par _.
Vous pouvez appeler cette fonction en appuyant
sur _, 75 et _.
4 Sélectionnez avec /
5 Confirmez par _.
6 Appuyez sur _ pour enregistrer l’annonce. Attendez
la tonalité de confirmation pour procéder à l’enregistre­ment du texte.
La durée du message d’annonce doit être supé­rieure à 10 secondes et inférieure à 20 secondes.
7 Appuyez sur _ pour terminer l’enregistrement. Vous
procédez à l’écoute de l’enregistrement.
Enregistrement d’annonce
Si le volume de l’annonce est trop faible, répétez l’en­registrement de l’annonce. Pour enregistrer l’annon­ce, décrochez le combiné de l’appareil et enregistrez le texte dans le récepteur.

Ecouter une annonce

1 Appuyez sur b.
2 Sélectionnez avec /
3 Confirmez par _.
Vous pouvez appeler cette fonction en appuyant
sur _, 75 et _.
4 Sélectionnez avec /
5 Confirmez par _. Le texte de l’annonce est lu.
ANNONCE.
ANNONCE : ENREG..
ANNONCE.
ANNONCE:ECOUTER.
œ s’affiche

Utiliser l’annonce anonyme

Annonce anonyme
Vous pouvez remplacer votre annonce personnelle par l’annonce anonyme réglée par défaut.
1 Appuyez sur b.
2 Sélectionnez avec /
ANNONCE.
3 Confirmez par _.
Vous pouvez appeler cette fonction en appuyant
sur _, 75 et _.
4 Sélectionnez avec les /
ANNONCE:STANDARD.
5 Confirmez par _. Le texte de l’annonce est lu.

Utiliser l’annonce sans enregistrer de message

Annonce sans enregistrement de message
Vous pouvez enregistrer un texte d’annonce, que l’appe­lant entend, sans pouvoir laisser un message sur le répon­deur (= mémo externe).
1 Appuyez sur b.
2 Sélectionnez avec /
3 Confirmez par _.
Vous pouvez appeler cette fonction en appuyant
sur _, 76 et _.
4 Sélectionnez avec / si vous désirez régler le répondeur
à dicter l’annonce avec ou sans enregistrement de mes­sage, suivant le cas.
5 Confirmez par _.
Si vous avez déjà enregistré un message d’annon­ce, vous êtes invité à répondre si vous souhaitez utiliser l’ancienne annonce ou en enregistrer une
nouvelle. Confirmez par _.
6 Enregistrer une nouvelle annonce :Appuyez sur
_ pour enregistrer l’annonce. Attendez la tonalité de
confirmation pour procéder à l’enregistrement du tex­te.
La durée du message d’annonce doit être supé­rieure à dix secondes.
7 Appuyez sur _ pour terminer l’enregistrement. Vous
procédez à l’écoute de l’enregistrement.
Enregistrement d’annonce
Si le volume de l’annonce est trop faible, répétez l’en­registrement de l’annonce. Pour enregistrer l’annon­ce, décrochez le combiné de l’appareil et enregistrez le texte dans le récepteur.

Écoute des messages reçus

Écoute des messages reçus
Appuyez sur # pour écouter le prochain message.
Les touches numériques vous permettent d’appeler directement le message respectif. Appuyez durant
l’écoute sur V et _ pour effacer le message enregis-
tré. / vous permet de régler le volume. X vous per-
met d’arrêter l’écoute.
ANNONCE SEULE.
13
Page 14

Ecouter de nouveaux messages

Afficher de nouveaux messages
Si de nouveaux messages sont reçus au niveau de répon-
deur, la touche ä clignote. Le nombre de nouveaux
messages est affiché à l’écran.
1 Appuyez sur ä.
2 Confirmez par _.
3 Les nouveaux messages sont lus.

Réécouter les messages

1 Appuyez sur b.
2 Sélectionnez avec les /
MESSAGES.
3 Confirmez par _.
Vous pouvez appeler cette fonction en appuyant
sur _, 72 et _.
4 Sélectionnez avec les /
MESSAGE: ECOUTE.
5 Confirmez par _. Les messages sont lus.

Effacer des messages

Effacer un message

Appuyez durant l’écoute sur V et _ pour effacer le mes-
sage enregistré.

Effacer les messages écoutés

Supprimer de nouveaux messages
L’écoute des messages doit d’abord se faire pour les messages qui n’ont pas encore été entendus avant de pouvoir les effacer.
1 Appuyez sur b.
2 Sélectionnez avec les /
3 Confirmez par _.
Vous pouvez appeler cette fonction en appuyant
sur _, 72 et _.
4 Sélectionnez avec les /
5 Confirmez par _. Les messages écoutés sont effacés.
Vous pouvez également effacer des messages en­tendus en appuyant, en mode initial, sur
MESSAGES.
MESSAGE: SUPPR..
V
et _.

Transfert et interrogation à distance

Entrer un code d’accès

Code d’accès
Pour que vous puissiez recevoir les messages transférés et interroger le répondeur à partir d’autres téléphones tout en en gardant le contrôle, vous devez saisir un code d’accès.
Répondeur Code d’accès <> Code privilège
Le code d’accès ne doit pas être identique avec le code privilège.
1 Appuyez sur b.
2 Sélectionnez avec les /
3 Confirmez par _.
Vous pouvez appeler cette fonction en appuyant
sur _, 79 et _.
4 Entrez un code à quatre positions.
5 Confirmez par _.
14
CODE D’ACCES.

Renvoi d’un message

Renvoi d’un message
L’appareil transfert les messages à un numéro de téléphone saisi. Si le nombre de messages paramétré est atteint, l’ap­pareil compose le numéro. Si l’appelant décroche, un texte d’annonce est lu. Ensuite, la personne appelée doit entrer le code d’accès. Si aucun code n’est entré ou si un code er­roné est entré à trois reprises, l’appareil coupe la commu­nication.
1 Appuyez sur b.
2 Sélectionnez avec les /
RENVOI MESS..
3 Confirmez par _.
Vous pouvez appeler cette fonction en appuyant
sur _, 77 et _.
4 Définissez avec / si vous souhaitez activer ou désacti-
ver le transfert.
5 Confirmez par _.
6 Composez le numéro auquel les messages reçus doivent
être transférés.
7 Confirmez par _.
8 Sélectionnez avec les / combien de messages doivent
être transférés de façon groupée.
9 Confirmez par _.
Si vous avez déjà enregistré un texte d’annonce, vous êtes invité à répondre si vous souhaitez utili­ser l’ancienne annonce ou en enregistrer un autre.
Confirmez par _.
10 Enregistrer un nouveau texte de message :
Appuyez sur _ pour enregistrer le texte du message.
Attendez la tonalité de confirmation pour commencer à enregistrer le texte.
11 Appuyez sur _ pour achever l’enregistrement. L’en-
registrement est ensuite lu.
Utilisation la fonction d’interroga­tion à distance
L’interrogation à distance
Vous pouvez sur simple appel téléphonique écouter et ef­facer des messages, enregistrer un nouveau texte d’annonce et activer ou désactiver le répondeur.
Mode de numérotation àfréquences vocales
Le téléphone de cette connexion doit être paramétré sur mode de numérotation à fréquences vocales. Ap­puyez dans les 50 secondes qui suivent sur une tou­che car autrement la liaison sera coupée (en fonction du pays et du réseau).
1 Appelez votre propre numéro. 2 Patientez jusqu’à ce que le répondeur lise le texte d’an-
nonce.
3 Composez votre code d’accès. 4 L’appareil interrompt le texte d’annonce et lit les nou-
veaux messages. Si aucun nouveau message n’est reçu, vous entendez deux tonalités de confirmation.
Page 15
Si vous sélectionnez l’option
5/2 sous le nombre
de sonneries du répondeur, le répondeur se met en marche après deux sonneries lorsque vous avez reçu de nouveaux messages. Si aucun message n’a été réceptionné, l’appareil sonne cinq fois. Si l’ap­pareil n’est pas en ligne après deux sonneries, c’est que vous n’avez reçu aucun nouveau message. Vous pouvez quitter l’interrogation à distance sans avoir de frais téléphoniques.
5 Les fonctions indiquées ci-dessous sont disponibles
avec les touches numériques.
6 Raccrochez pour achever l’interrogation à distance.

Fonctions d’interrogation à distance

Écouter les messages reçus
Réécouter le message reçu : Appuyez sur ‚.
Ecouter tous les messages : Appuyez sur ƒ.
Ecouter le message suivant : Appuyez sur „.
Effacer des messages
Effacer le message reçu : Appuyez sur durant
l’écoute d’un message.
Effacer tous les messages : Appuyez sur après
avoir écouté tous les messages.
Réappuyez dans un délai de cinq secondes sur pour
confirmer l’effacement.
Texte d’annonce
Ecouter le texte d’annonce : Appuyez sur †.
Enregistrer une nouvelle annonce :
1 Appuyez sur ….
2 Attendez les deux tonalités de confirmation.
3 Appuyez sur ….
4 Attendez la longue tonalité de confirmation pour com-
mencer à enregistrer le texte.
5 Appuyez sur pour achever l’enregistrement.
Fonctions de commande
Annuler la dernière fonction : Appuyez sur ‰.
Désactiver le répondeur : Appuyez sur ˆ.
Activer le répondeur : Appuyez sur Š.

Enregistrer des mémos internes

Mémos internes sur l’appareilMémos internes
Vous pouvez enregistrer des communications vocales (= mémos) qui peuvent être écoutées comme des messages. La durée limite d’enregistrement réglée pour les messages s’applique également à la durée d’enregistrement des mé­mos internes.
Durée d’enregistrement pour mémos
La durée limite d’enregistrement paramétrée pour les messages entrants s’applique également pour la durée des mémos internes.
1 Appuyez sur b.
2 Sélectionnez avec /
3 Confirmez par _.
MINI-MESSAGE.
Vous pouvez appeler cette fonction en appuyant
sur _, 73 et _.
4 Appuyez sur _ pour enregistrer la communication
vocale. Attendez la tonalité de confirmation pour pro­céder à l’enregistrement du texte.
5 Appuyez sur _ pour terminer l’enregistrement. Vous
procédez à l’écoute de l’enregistrement. Puis la touche
ä clignote. La communication vocale est signalée
comme un nouveau message.
Enregistrement d’annonce
Si le volume de l’annonce est trop faible, répétez l’en­registrement de l’annonce. Pour enregistrer l’annon­ce, décrochez le combiné de l’appareil et enregistrez le texte dans le récepteur.

Modifier les paramètres

Code Privilège

Code Privilège
Si des appelants compose le code privilège, l’appareil con­tinue à sonner, et ce même si le répondeur a pris la com­munication. Grâce à cette fonction, vous pouvez joindre certaines personnes, même si vous avez paramétré le nom­bre de sonneries à zéro.
Code privilège <> Code d’accès
Le code privilège ne doit pas être identique avec le code d’accès pour l’interrogation à distance.
1 Appuyez sur b.
2 Sélectionnez avec les /
3 Confirmez par _.
Vous pouvez appeler cette fonction en appuyant
sur _, 78 et _.
4 Entrez un code à quatre positions.
5 Confirmez par _.
Paramétrer la durée maximale des mes­sages
Durée des messages
Vous pouvez limiter la longueur des messages entrants et des mémos internes.
1 Appuyez sur b.
2 Sélectionnez avec les /
3 Confirmez par _.
Vous pouvez appeler cette fonction en appuyant
sur _, 74 et _.
4 Sélectionnez avec / la durée d’enregistrement souhai-
tée ou le temps de parole illimité (automatique).
5 Confirmez par _.
CODE PRIVILEG.
DUREE ENREG..
15
Page 16

3Fax

Aide 4 - Fax
Appuyez sur î et 4 pour imprimer des informa-
tions sur l’envoi de fax et sur les paramètres de la ges­tion d’appels.
Insérer des documents
Ne chargez pas, dans votre appareil, de documents correspondant aux situations suivantes :
Ils sont humides, sales, leur surface est enduite ou ils ont été traités au correcteur fluide.
Ils contiennent des écritures ou des dessins réalisés au crayon, à la peinture, à la craie ou au fusain.
Ils proviennent de journaux ou de magazines (l’encre d’imprimerie pourrait noircir l’imprimante).
Ils sont maintenus par des agrafes, de la colle ou par une bande adhésive.
Ils sont pourvus de notes adhésives du genre post-it ®. Ils sont froissés ou déchirés.
Formats de documents 10 documents · A5/A4
Utilisez des documents de formats A5 ou A4 d’un gram­mage de 60 à 100 g/m documents à la fois.
Interrompre l’envoi
Appuyez sur X pour éjecter les documents sans les en-
voyer.

Envoi de fax

1 Fixez le plateau de documents supplémentaire sur le
chargeur de document.
2 Introduisez les documents dans le chargeur de docu-
ments avec la face imprimée vers le haut. Le document du dessus est chargé en premier.
2
. Vous pouvez insérer jusqu’à dix
3 Réglez la résolution souhaitée. Vous pouvez choisir en-
tre
RESOL.: STANDARD (pour documents cou-
RESOL.: FINE (pour des textes imprimés en
rants), petits caractères ou des dessins) et
RESOL.: PHOTO
(pour les photos). Appuyez sur |. La résolution ré-
glée s’affiche à l’écran. Appuyez de nouveau sur |
pour modifier la résolution.
Vous pouvez adapter le contraste réglé au préala­ble (voir aussi chapitre Réglages, page 23).
4 Sélectionnez le numéro souhaité. Pour cela, vous dispo-
sez de plusieurs possibilités.
5 Appuyez sur Y.
Numéro occupé
Si l’abonné est occupé, l’appareil recompose le nu-
méro après un certain temps. Appuyez sur X pour
interrompre le processus d’envoi. Après la transmis­sion et en fonction du paramètrage l’appareil impri­me un rapport d’émission.
Sélection manuelle : Composez le numéro souhaité avec le clavier numérique.
Annuaire téléphonique :
1 Appuyer sur m
Vous pouvez consulter les entrées de l’annuaire
téléphonique en appuyant sur _, 11 et _.
2 Sélectionnez une entrée avec /. Entrez les premières
lettres avec les touches numériques pour naviguer plus rapidement dans l’annuaire.
Vous pouvez enregistrer une entrée plusieurs fois sous le même nom mais dans une autre catégorie. La première lettre de la catégorie apparaît dans l’annuaire derrière l’entrée.
Numérotation abrégée : Appuyez sur Ý. Sélection-
nez l’entrée de votre choix avec / ou la touche numéri-
que.
Appeler l’entrée à numérotation abrégée
Vous pouvez appeler les entrées à numérotation abré­gée en appuyant pendant au moins deux secondes sur la touche numérique respective.
Numérotation directe: Appuyez sur la touche de nu-
mérotation abrégée souhaitée (ë).
Liste des rappels : Appuyez sur L. Sélectionnez avec
/ une entrée dans la liste des numéros composés.
Appels sortants
Vous pouvez consulter la liste des rappels en ap-
puyant sur _, 22 et _.
Liste des appelants : Appuyez sur L pendant au
moins deux secondes. Sélectionnez avec / une entrée
dans la liste des appelants.
Appels reçus
Vous pouvez consulter la liste des appelants en ap-
puyant sur _, 21 et _.
Condition préalable CLIP
Pour que cette fonction fonctionne, il faut activer l’identification de l’appelant (CLIP) pour votre con­nexion téléphonique (en fonction du pays et du ré­seau). Le numéro et le nom ne s’affichent pas si l’ap­pelant occulte son numéro.
16
Page 17

Envoyer un fax manuellement

1 Insérez le document.
2 Appuyez sur l.
3 Entrez le numéro souhaité avec le clavier numérique ou
sélectionnez une entrée enregistrée.
4 Appuyez sur Y.

Multidiffusion (= Broadcasting)

Multidiffusion
Vous pouvez envoyer un fax à plusieurs destinataires les uns après les autres.

Entrer un à un les destinataires

1 Insérez le document.
2 Appuyez sur _, 34 et _. Le document est lu.
3 Entrez le numéro souhaité avec le clavier numérique ou
sélectionnez une entrée enregistrée.
4 Confirmez par _.
5 Entrez les autres numéros.
6 Confirmez par _. Vous pouvez entrer jusqu’à 25 des-
tinataires.
7 Appuyez sur Y. L’appareil envoie le fax à tous les des-
tinataires les uns après les autres.

Envoyer un fax à un groupe

1 Insérez le document.
2 Appuyez sur _, 13 et _.
3 Sélectionnez avec les / le groupe auquel vous souhai-
tez envoyer un fax.
4 Confirmez par _.
5 Sélectionnez avec les /
6 Confirmez par _.
Envoi à plusieurs destinataires
Si votre appareil ne joint aucun destinataire, la télé­copie est envoyée aux autres destinataires. Après avoir appelé tous les destinataires, il compose une nouvelle fois les numéros de ceux qui n’ont pu être joints auparavant.
ENVOI FAX?.

Envoyer un fax en différé

Envoyer un fax en différé
Si vous désirez profiter de tarifs téléphoniques plus avanta­geux ou ne joindre un destinataire qu’à certaines heures, vous pouvez envoyer un fax en différé, dans un délai de 24 heures.
1 Insérez le document.
2 Appuyez sur _, 33 et _.
3 Saisissez l’heure à laquelle vous désirez envoyer le docu-
ment, par exemple 14 00 pour 14 heures.
4 Confirmez par _.
5 Entrez le numéro souhaité avec le clavier numérique ou
sélectionnez une entrée enregistrée.
6 Sélectionnez l’entrée stockée :Confirmez l’en-
trée choisie avec _.
7 Appuyez sur Y. L’appareil se met en état de veille et en-
voie le fax à l’heure déterminée. Cela ne vous empêche pas d’avoir des communications téléphoniques et de re­cevoir des fax.
Interrompre la mise en veille
terrompez le mode de veille.

Recevoir un fax

Recevoir un fax
Si vous n’avez pas modifié les paramètres par défaut, les fax réceptionnés sont imprimés immédiatement. En l’absence de papier ou de film encreur, l’appareil enregistre les fax
entrants. La touche ä clignote. Si vous insérez du
papier ou un nouveau film encreur, les fax enregistrés sont imprimés.
Défaut du papier
Contrôlez si le papier est correctement mis en place. Le levier à droite à côté du plateau de chargement doit être basculé vers l’arrière.
Mémoire fax pleine
Quand la mémoire est pleine, aucun autre message ne peut être enregistré. L’écran affiche un message d’avertissement, Veillez aux informations dans les caractéristiques techni­ques.
Effacer le code de service de la mémoire du télécopieur
Si vous avez des problèmes avec l’impression des fax mémorisés, vous disposez d’un code de service (voir aussi chapitre Service, page 31).

Relever des fax

Relève de fax
La relève de fax permet de relever des fax qui sont en atten­te dans un appareil auquel vous vous êtes connectés. Vous pouvez également mettre des documents en attente dans votre appareil qui seront ensuite relevés par d’autres per­sonnes.

Relever directement des fax

1 Entrez le numéro souhaité avec le clavier numérique ou
sélectionnez une entrée enregistrée.
Si vous désirez relever des fax d’un numéro d’ap­pel direct ou d’une sous-adresse, ajoutez-les der­rière le numéro de téléphone. Appuyez après l’en-
trée du numéro sur R, puis entrez le numéro d’ap-
pel direct ou la sous-adresse. La seconde partie du numéro n’est sélectionnée que lorsque la con­nexion avec le numéro principal est établie.
2 Appuyez sur Y pendant au moins deux secondes.

Relever des fax protégés

Relevé de télécopie protégé
Cette fonction vous permet de relever des fax qui sont pro­tégés par un code.
1 Appuyez sur _, 31 et _.
2 Entrez le code.
3 Confirmez par _.
4 Entrez le numéro souhaité avec le clavier numérique ou
sélectionnez une entrée enregistrée.
5 Appuyez sur Y.
17
Page 18

Envoyer des fax lors de la relève

Relevé de fax protégé
Protégez votre document par un code pour empêcher un relevé non autorisé.
Relevé de fax protégé
Un appelant qui connaît le code peut relever un fax de vo­tre appareil. Vous pouvez avoir des communications télé­phoniques et recevoir des fax.
1 Insérez le document.
2 Appuyez sur _, 32 et _.
3 Entrez un code (20 caractères maximum).
4 Confirmez par _.
Interrompre la mise en veille
Appuyez sur X pour éjecter le document. Par cela, vous in-
terrompez le mode de veille.

Documents fax

Documents fax
Cinq modèles de documents fax, que vous pouvez impri­mer, sont mémorisés dans votre appareil. Ces modèles vous permettent de rapidement réaliser une télécopie ou une in­vitation.
1 Appuyez sur _, 43 et _.
2 Sélectionnez avec / le modèle que vous voulez impri-
mer.
3 Confirmez par _. L’appareil imprime le modèle de
document.
4 Re mplis sez le doc ument et env oyez- le e n fax a u dest ina -
taire.
18
Page 19

4Copieur

Aide 5 - Copieur
Appuyez sur î et 5 pour imprimer la fiche d’aide
pour la photocopie.
Formats de documents 10 documents · A5/A4
Utilisez des documents de formats A5 ou A4 d’un gram­mage de 60 à 100 g/m
documents à la fois.

Insérer le document

1 Fixez le plateau de documents supplémentaire sur le
chargeur de document.
2 Introduisez les documents dans le chargeur de docu-
ments avec la face imprimée vers le haut. Le document du dessus est chargé en premier.
2
. Vous pouvez insérer jusqu’à dix

Copier en plusieurs exemplaires

1 Appuyez sur j pendant au moins deux secondes.
2 Entrez le nombre d’exemplaires souhaité (15 au maxi-
mum).
3 Appuyez sur j.
4 Définissez avec les / si le docu ment doit être copi é ré-
duit ou agrandi. Vous pouvez agrandir jusqu’à 200 pour cent ou réduire de 50 pour cent.
5 Confirmez par _. La copie est réalisée.
Appuyez sur X pour éjecter les documents sans les copier.
3 Réglez la résolution souhaitée. Vous pouvez choisir en-
tre
RESOL.: STANDARD (pour documents cou-
RESOL.: FINE (pour des textes imprimés en
rants), petits caractères ou des dessins) et
(pour les photos). Appuyez sur |. La résolution ré-
glée s’affiche à l’écran. Appuyez de nouveau sur |
pour modifier la résolution.
Vous pouvez adapter le contraste réglé au préala­ble (voir aussi chapitre Réglages, page 23).
RESOL.: PHOTO

Faire une copie

Appuyez brièvement sur j. La copie est réalisée.
19
Page 20

5SMS

N’est pas pris en charge dans tous les pays
(Cette fonctions n’est pas prise en charge dans tous les pays et réseaux)
suivant le modèle
(suivant le modèle)
Aide 8 · SMS
Appuyez sur î et 8 pour imprimer les informa-
tions sur les fonctions SMS.

Conditions préalables aux SMS

CLIP pour SMS
Votre appareil est préconfiguré pour l’utilisation des servi­ces SMS (Short Message Service). Pour que les services SMS fonctionnent, votre appareil doit disposer de l’identi­fication de l’appelant (CLIP) Il se peut que vous ne puissiez ni envoyer ni recevoir de messages SMS à partir d’un com­mutateur privé (en fonction du pays et du réseau).
SMS avec numéro confidentiel
Si des problèmes surgissent en rapport avec la trans­mission de SMS, ils peuvent provenir de l’usage d’un numéro confidentiel ou du fait que l’appareil est rac­cordé à une ancienne installation numéris (RNIS).
Conditions préalables pour les SMS
Renseignez-vous auprès de votre opérateur télépho­nique sur les questions suivantes :
Le service SMS est-il sujet à une souscription ? Vers quels opérateurs de téléphonie mobile est-il pos-
sible d’envoyer des SMS. Sur les tarifs en vigueur. Quelles sont les fonctions disponibles ?

Envoi de SMS

Envoyer un SMS à partir de l’appareil
1 Appuyez sur W.
Vous pouvez appeler cette fonction en appuyant
sur _, 61 et _.
2 Saisissez le texte moyennant le clavier alphanumérique.
Saisissez des lettres majuscules en appuyant simultané-
ment sur la touche +. Effacez des caractères un à un au
moyen de la touche \. Saisissez des caractères d’espace-
ment au moyen de ½. Insérer un retour de ligne à
l’aide de la touche J. Appuyez sur ¯ et la touche
alphanumérique adéquate pour entrer le caractère spé­cial indiqué au dessus.
Vous pouvez saisir jusqu’à 160 caractères. Appuyez sur
j po ur imp rimer le mes sag e SMS a vant d e l’en voy er.
Les cinq derniers SMS demeurent mémorisés
sous forme de documents. Appuyez sur L jus-
qu’à faire apparaître le message souhaité.
3 Confirmez par _.
4 Entrez le numéro souhaité avec le clavier numérique ou
sélectionnez une entrée enregistrée.
Vous pouvez envoyer un SMS à cinq destinataires différents. Après avoir saisi les numéros, appuyez
sur _.
5 Appuyez sur W. Le message est envoyé.

Communication par SMS

Communication SMS
Vous pouvez vous faire envoyer automatiquement une communication SMS à n’importe quel numéro de télépho­ne, si vous recevez en votre absence des appels, messages sur répondeur, fax ou SMS.
1 Appuyez sur _, 65 et _.
2 Définissez avec les / si vous souhaitez être informé de
l’arrivée de nouveaux SMS.
3 Confirmez par _.
4 Définissez avec les / si vous souhaitez être informé
d’appels en votre absence.
5 Confirmez par _.
6 Définissez avec les / si vous souhaitez être informé de
l’arrivée de nouveaux fax.
7 Confirmez par _.
8 Définissez avec les / si vous souhaitez être informé de
nouveaux messages sur le répondeur.
9 Confirmez par _.
10 Entrez le numéro où doit être envoyé la communica-
tion SMS.
11 Confirmez par _. Un message s’affiche à l’écran si-
gnalant que la communication par SMS est activée.

Recevoir des SMS

Recevoir des SMS au niveau de l’appar eilDéfaut du papier
Contrôlez si le papier est correctement mis en place. Le levier à droite à côté du plateau de chargement doit être basculé vers l’arrière.
Recevoir des SMS
Les SMS reçus sont imprimés automatiquement. Si vous avez désactivé l’impression automatique, les SMS sont en­registrés. L’appareil enregistre jusqu’à 30 SMS reçus.

Lecture de SMS

Lire des SMS au niveau de l’appar eil
Après réception d’un nouveau SMS, la touche ä
s’allume.
1 Appuyez sur ä.
2 Sélectionnez avec les / les SMS.
3 Appuyez sur ä. Vous pouvez lire des SMS dans
Menu SMS.

Appeler des SMS lus

1 Appuyez sur _, 62 et _.
2 Sélectionnez avec les / le SMS que vous voulez lire.
Les SMS non lus sont signalés par un
3 Confirmez par _.
Déplacez le curseur avec /. Appuyez sur
j pour imprimer le SMS.
4 Appuyez sur X pour revenir à la liste des SMS.
Appuyez sur _ pour appeler d’autres fonctions
SMS.
*.
20
Page 21

Appeler les fonctions SMS

Fonctions SMS au niveau d e l’appareil
1 Appuyez durant la lecture d’un SMS sur _ pour ap-
peler d’autres fonctions SMS.
2 Sélectionnez avec les / une option : Vous pouvez af-
ficher des informations sur un SMS, l’imprimer, l’effa­cer, le transférer à d’autres destinataires ou envoyer un SMS en réponse. Vous pouvez revenir à la liste des SMS et afficher le prochain SMS ou le précédent.
3 Confirmez par _.

Impression de SMS

Imprimer des SMS au nive au de l’appareil
1 Appuyez sur _, 63 et _.
2 Sélectionnez avec / les SMS que vous souhaitez im-
primer.
IMPRIMER: TOUS – Imprime tous les SMS reçus et
écrits
IMPR.: ENTRANTS – Imprime tous les SMS reçus IMPR:MESS ENVOY – Imprime tous les SMS envoyés IMPR.: NOUVEAUX – Imprime tous les SMS non lus
3 Confirmez par _.
Si vous souhaitez imprimer un seul SMS, appelez
le message. Appuyez sur j pour imprimer
le message.

Suppression de SMS

Supprimer des SMS au niveau de l’appareilSupprimer des SMS Introduction
Si la mémoire de messages est pleine, votre appareil ne peut plus recevoir d’autres messages. Effacez des SMS pour vi­der la mémoire de manière à ce qu’elle soit en mode de ré­ception.
1 Appuyez sur _, 64 et _.
2 Définissez avec les / quels SMS vous souhaitez sup-
primer.
EFF: TOUS SMS – Efface tous les SMS reçus et écrits EFF: SMS LU – Efface tous les SMS lus EFF: SMS ENVOYE – Imprime tous les SMS envoyés
3 Confirmez par _.
4 Confirmez l’effacement en appuyant sur _.
Si vous souhaitez effacer un seul SMS, appelez le
message. Appuyez sur _ et sélectionnez à l’aide
de /
SUPPRIMER. Confirmez par _.

Modifier les paramètres

Modifier des numéros d’envoi et de récep­tion
Numéros d’envoi et de réception
Tous les numéros dont vous avez besoin pour envoyer et recevoir des messages SMS sont enregistrés dans votre ap­pareil. Si vous changez d’opérateur téléphonique, vous de­vez alors modifier les numéros. Vous pouvez paramétrer votre appareil pour deux opérateurs SMS.
1 Appuyez sur _, 66 et _.
2 Sélectionnez avec / l’opérateur SMS que vous voulez
aménager.
3 Confirmez par _.
4 Saisissez le numéro pour l’envoi de messages SMS.
5 Confirmez par _.
6 Saisissez le numéro pour la réception de messages SMS.
7 Confirmez par _.
8 Sélectionnez avec / l’opérateur par lequel vous voulez
envoyer des messages SMS.
9 Confirmez par _.
Vous pouvez recevoir des SMS par l’intermédiaire des deux opérateurs.

Désactiver l’impression automatique

Impression automatique
Vous pouvez désactiver l’impression automatique des SMS.
1 Appuyez sur _, 66 et autant de fois sur _ jus-
qu’à ce qu’apparaisse à l’écran
IMPR. SMS: OUI ap-
paraît.
2 Définissez avec les / si vous souhaitez activer ou dé-
sactiver l’impression.
3 Confirmez par _.

Activer et désactiver la réception des SMS

Désactivation de la récept ion SMS
Si vous utilisez sur la même connexion un téléphone sans fil avec fonction SMS, la réception d’un message SMS à un appareil donné est fonction du constructeur. Un seul appa­reil peut recevoir le message SMS. Essayez de désactiver la réception SMS à votre téléphone sans fil. Si ce n’est pas possible, désactivez la réception SMS à l’appareil. Vous pouvez continuer d’envoyer des SMS même si la réception SMS est désactivée.
Désactivation de la réception SMS
1 Appuyez sur _, 45 et _.
2 Entrez le code de service 31207.
3 Confirmez par _.
4 Sélectionnez avec les /
5 Confirmez par _.
CONFIRMEZ: NON vous annulez la saisie
Avec si vous avez saisi un code erroné.
Activer la réception SMS
1 Appuyez sur _, 45 et _.
2 Entrez le code de service 41206.
3 Confirmez par _.
4 Sélectionnez avec les /
5 Confirmez par _.
Avec
CONFIRMEZ: NON vous annulez la saisie
si vous avez saisi un code erroné.
CONFIRMEZ: OUI.
CONFIRMEZ: OUI.
21
Page 22
6 Jeux et divertisse­ments
Aide 7 · Jeux et divertisse ments
Appuyez sur î et 7 pour vous informer sur les
fonctions jeux et divertissements de votre appareil et les imprimer.

Sudoku

Sudoku
Sudoku est un jeu d’énigme japonais. Le jeu se présente sous la forme d’une grille de trois carrés sur trois à répartir dans des champs en zones de 3 × 3. En fonction du niveau de difficulté, plus ou moins de chiffres sont déjà inscrits au début du jeu. Le but du jeu est de répartir les chiffres de 1 à 9 parmi les cases de façon à ce que chaque chiffre n’appa­raisse qu’une seule fois dans chaque rangée, dans chaque colonne et dans chacun des neufs blocs. Il n’existe qu’une seule solution.
Dernière solution uniquement
La solution du dernier jeu imprimé est mémorisée. Les solutions des jeux précédents ne sont plus dispo­nibles.

Imprimer le jeu

1 Appuyez sur _, 48 et _.
2 Sélectionnez avec /
3 Confirmez par _.
4 Sélectionnez le niveau de difficulté avec /.
5 Confirmez par _.
6 Saisissez le nombre désiré d’impressions de la grille de
sudoku (neuf copies au maximum).
7 Confirmez par _.
8 Sélectionnez si vous voulez que la solution soit impri-
mée en appuyant sur /.
9 Confirmez par _.

Imprimer une nouvelle fois le dernier jeu

1 Appuyez sur _, 48 et _.
2 Sélectionnez avec /
3 Confirmez par _.
4 Saisissez le nombre désiré d’impressions de la grille de
sudoku (neuf copies au maximum).
5 Confirmez par _.
6 Sélectionnez si vous voulez que la solution soit impri-
mée en appuyant sur /.
7 Confirmez par _.

Imprimer la solution

1 Appuyez sur _, 48 et _.
2 Sélectionnez avec /
3 Confirmez par _.
SUDOKU:NOUVEAU.
SUDOKU:DERNIER.
SUDOKU:SOLUTION.
22
Page 23

7Paramètres

Déplacement du curseur 1
Vous pouvez déplacer le curseur à l’aide de la touche
/. Vous pouvez supprimer les caractères un à un à
l’aide de la touche V. Appuyez sur X pour quitter le
menu et revenir au mode initial.

Entrer heure et date

1 Appuyez sur _, 91 et _.
2 Entrez l’heure, par exemple 14 00 pour 14 heu-
res.
3 Entrez la date (deux positions), par exemple 08
06 07 pour le 8 juin 2007.
4 Confirmez par _.
Heure après une panne de courant
Après une brève coupure de courant, vous devez vé-
rifier l’heure et la date. Confirmez par _.

Sélectionner la langue

1 Appuyez sur _, 92 et _.
2 Sélectionnez la langue souhaitée à l’écran avec les /.
3 Confirmez par _.

Sélectionner le pays

Paramétrer correctement un pays
Paramétrez le pays dans lequel vous utilisez l’appa­reil. Dans le cas contraire, votre appareil n’est pas adapté au réseau téléphonique. Si votre pays n’est pas dans la liste, vous devez sélectionner un autre para­mètre et utiliser le bon câble téléphonique du pays. Adressez-vous à votre revendeur.
Effacer les paramètres d’un pays
Tous les paramètres par défaut d’un pays sont annu­lés si vous sélectionnez un nouveau pays. Les données enregistrées sont conservées. Contrôlez le numéro saisi pour la ligne d’en-tête.
1 Appuyez sur _, 93 et _.
2 Sélectionnez le pays dans lequel vous utilisez l’appareil
avec les /.
3 Confirmez par _.
4 Sélectionnez avec les /
5 Confirmez par _.

Entrer le numéro

En-tête
Votre numéro et votre nom sont inscrits en haut de chaque page (= ligne d’en-tête) et sont envoyés ensemble avec la date, l’heure et le numéro de page.
1 Appuyez sur _, 94 et _.
2 Entrez votre numéro. Vous pouvez entrer un signe plus
via # ou *.
3 Confirmez par _.
CONFIRMEZ: OUI.

Entrer le nom

1 Appuyez sur _, 95 et _.
2 Saisissez le nom à l’aide du clavier alphanumérique. Sai-
sissez des lettres majuscules en appuyant simultané-
ment sur la touche +. Effacez des caractères un à un au
moyen de la touche \. Saisissez des caractères d’espace-
ment au moyen de ½. Appuyez sur ¯ et la touche
alphanumérique adéquate pour entrer le caractère spé­cial indiqué au dessus.
Déplacez le curseur avec /. Effacez des lignes
via V.
3 Confirmez par _.

Régler le contraste

Régler le contraste
Pour copier des documents et imprimer des fax vous dispo­sez de différents niveaux de contraste.
1 Appuyez sur _, 44 et _.
2 Sélectionnez avec les / le contraste souhaité :
CONTRASTE:CLAIR – Pour impression claire CONTRASTE:NORMAL – Pour tous les types de docu-
ments (même texte blanc sur fond noir)
CONTRASTE:OPTIM. (réglage par défaut) – Ajuste-
ment optimal pour impression de textes et de photos
CONTRASTE:SOMBRE – Pour impression plus sombre
3 Confirmez par _.

Réduire la vitesse de transmission

Réduire la vitesse de transmission
L’appareil ajuste la vitesse de transmission en fonction de la qualité de la ligne. La transmission peut durer un certain temps lors de transmissions outre-Atlantique. Réglez une vitesse de transmission plus lente si vous envoyez des fax par des réseaux de qualité de transmission inférieure.
1 Appuyez sur _, 38 et _.
2 Définissez avec les / si vous souhaitez régler une vi-
tesse de transmission plus lente.
3 Confirmez par _.

Activer et désactiver l’ajustement de page

Réduction
Pour ne pas perdre d’informations, les fax reçus sont impri­més en réduction.
1 Appuyez sur _, 37 et _.
2 Définissez avec les / si vous souhaitez activer ou dé-
sactiver la réduction de page.
3 Confirmez par _.
23
Page 24

Régler les sonneries

Sélectionner une sonnerie

Sonneries
Vous avez le choix entre dix sonnerie différentes.
1 Appuyez sur _, 55 et _.
2 Sélectionnez une sonnerie avec les touches numériques
0 à 9. Les / vous permettent de régler le volume.
3 Confirmez par _.

Régler le volume

Régler le volume de la sonnerie
Vous pouvez régler le volume de la sonnerie lorsque l’ap­pareil sonne ou lorsque vous réglez la sonnerie. Suivants les modes
(jour) ou encore ˜ (nuit), vous pouvez paramétrer
des volumes différents (voir le chapitre sur la gestion d’ap­pels).
Régler le volume à l’appareil
Avec / vous pouvez ajuster le volume pendant que l’ap-
pareil sonne.

Paramétrer la fonction de gestion d’appels

Gestion d’appels
La gestion d’appels de votre appareil distingue les appels té­léphoniques des fax. Les fax sont reçus automatiquement et les appels téléphoniques peuvent être pris, même sur les ap­pareils additionnels connectés. Tandis que l’appareil con­trôle l’appel, la sonnerie continue de retentir.
Modes jour et nuit
Vous pouvez régler séparément pour les modes (jour) et
˜ (nuit) le nombre de sonneries de l’appareil avant de
prendre la ligne. Il est ainsi possible de recevoir des fax si­lencieusement durant la nuit pour ne pas être dérangé.
Appuyez sur U/S/M pour commuter entre le mode jour
et le mode nuit. Lorsque l’horloge est activée passe aux heures réglées au préalable entre les modes (jour) et ˜ (nuit).

Régler le mode jour

1 Appuyez sur _, 51 et _.
2 (pour des appareils avec un répondeur intégré) : Sélec-
tionnez avec / le nombre de sonneries à configurer
pour le répondeur. Une fois ce nombre de sonneries dé­passé lors d’un appel, le répondeur se met en marche.
3 Confirmez par _.
4 (pour les appareils sans répondeur intégré) : Sélection-
nez avec / le nombre total de sonneries. Une fois ce
nombre total de sonneries dépassé, l’appareil se charge d’un appel ou de la réception d’un fax silencieux éven­tuel.
5 Confirmez par _.
6 Sélectionnez avec / le nombre de sonneries pour la
gestion d’appels. Une fois ce nombre de sonneries dé­passé, la gestion d’appels est activée et différencie entre les envois de fax et les appels téléphoniques. Alors que le télécopieur contrôle l’appel, la sonnerie continue de retentir.
7 Confirmez par _.
8 Vous pouvez régler le volume avec /.
24
, l’appareil
9 Confirmez par _.
Si vous sélectionnez l’option
5/2 sous le nombre
de sonneries du répondeur, le répondeur se met en marche après deux sonneries lorsque vous avez reçu de nouveaux messages. Si aucun message n’a été réceptionné, l’appareil sonne cinq fois. Si l’ap­pareil n’est pas en ligne après deux sonneries, c’est que vous n’avez reçu aucun nouveau message. Vous pouvez quitter l’interrogation à distance sans avoir de frais téléphoniques.

Régler le mode nuit

1 Appuyez sur _, 52 et _.
2 Procédez aux mêmes réglages que pour le mode jour
(voir étapes 2 à 9).

Régler l’horloge

Horloge
L’horloge commute aux heures réglées au préalable entre les modes
(jour) et ˜ (nuit).
1 Appuyez sur _, 53 et _.
2 Entrez l’heure à laquelle l’appareil doit commuter sur
(jour), par ex. 06 00 pour 6 heures.
3 Confirmez par _.
4 Entrez l’heure à laquelle l’appareil doit commuter sur
(nuit), par ex. 22 00 pour 22 heures.
5 Confirmez par _.

Réglages spéciaux

Réception silencieuse des télécopies
Si vous voulez configurer la réception de fax sans sonneries préalables, paramétrez le nombre de sonneries de la gestion d’appel sur
Désactiver toutes les sonneries
Désactiver toutes les sonneries
Si vous ne souhaitez pas être dérangé par des appels en-
0.
trants - comme la nuit par exemple - vous pouvez paramé­trer les deux nombres de sonneries sur
0. L’appareil passe
aussitôt en mode de réception silencieuse de fax.
Réception manuelle de fax
Sélectionnez parmi le nombre de sonneries de la gestion d’appels, la réception manuelle de fax. Les envois de fax ne seront pas automatiquement réceptionnés par l’appareil. Vous pouvez démarrer la réception manuelle de fax en ap-
puyant sur Y. Ce réglage s’avère utile si vous désirez récep-
tionner des fax via un modem de l’ordinateur.

Imprimer des listes et des pages d’aide

Imprimer la liste des appels

Liste des appels
La liste d’appels comporte les 50 derniers numéros compo­sés.
1 Appuyez sur _, 41 et _.
2 Définissez avec les / si vous souhaitez activer ou dé-
sactiver l’impression.
3 Confirmez par _.
˜
Page 25
4 Activer l’impression : Définissez avec les / si la
liste d’appels doit être imprimée immédiatement ou après 50 appels.
5 Confirmez par _.

Imprimer le rapport d’émission

Imprimer le rapport d’émission
Après chaque transmission, l’appareil imprime un rapport de transmission. Dans le cas d’une erreur de transmission, un rapport d’erreur est imprimé. Vous pouvez désactiver l’impression du rapport de transmission.
1 Appuyez sur _, 36 et _.
2 Définissez avec les / si vous souhaitez activer ou dé-
sactiver l’impression.
3 Confirmez par _.

Imprimer l’historique de transmission

Historique des tra nsmissions
L’historique des transmissions est une liste des dix derniè­res télécopies reçues et envoyées.
1 Appuyez sur _, 35 et _.
2 Définissez avec les / si vous souhaitez activer ou dé-
sactiver l’impression.
3 Confirmez par _.
4 Activer l’impression : Définissez avec les / si
l’historique de transmission doit être imprimé immé­diatement ou après dix transmissions.
5 Confirmez par _.

Imprimer les numéros et les entrées

Liste des numéros
La liste des numéros et des entrées contient les dix derniers appels entrants et numéros composés ainsi que les entrées et groupes mémorisés.
Appuyez sur _, 23 et _. La liste est imprimée.

Imprimer des pages d’aide

Aide 1 · Aperçu
Appuyez sur î et 1 pour imprimer un aperçu des pages
d’aide.
Aide 3 · Annuaire téléphonique
Appuyez sur î et 3 pour imprimer un aperçu des fonc-
tions de l’annuaire téléphonique et du répondeur (en fonc­tion du modèle).
Aide 4 · Envoi de fax
Appuyez sur î et 4 pour imprimer des informations sur
l’envoi de fax et sur les paramètres de la gestion d’appels.
Aide 5 · Copieur
Appuyez sur î et 5 pour imprimer l’aide pour copier.
Aide 6 · Liste des fonctions
Appuyez sur î et 6 pour imprimer une liste de toutes les
fonctions et de tous les paramètres de votre appareil.
Aide 7 · Jeux et divertissements
Appuyez sur î et 7 pour vous informer sur les fonctions
jeux et divertissements de votre appareil et les imprimer.
Aide 8 · SMS
Appuyez sur î et 8 pour imprimer les informations sur
les fonctions SMS (en fonction du modèle).

Lancer la première installation

1 Appuyez sur î et 2.
2 L’appareil imprime une page d’aide et commence la
première installation.
Interroger la version du microlo­giciel
1 Appuyez sur _, 47 et _.
2 L’indication du modèle et le pays sélectionné s’affi-
chent à l’écran.
3 Confirmez par _.
4 Les informations sur la version du micrologiciel de l’ap-
pareil sont affichées.
5 Confirmez par _.
25
Page 26
8 Connexions télé­phoniques et appa­reils additionnels

Configurer les connexions et les services téléphoniques

Autocommutateurs privés (PABX)

Autocommutateurs privés (PABX)
Les autocommutateurs privés (PABX) sont usuels dans de nombreuses entreprises et dans certains foyers privés. Ils doivent composer un code d’accès au réseau extérieur pour pouvoir établir une connexion avec le réseau téléphonique public (PSTN) à partir d’un autocommutateur privé.
Pas d’autocommutateur privé externe
Un téléphone additionnel raccordé avec l’appareil à une prise téléphonique commune n’est pas un auto­commutateur privé.
1 Appuyez sur _, 96 et _.
2 Dans certains pays, vous pouvez paramétrer le mode de
numérotation de sélection par pulsation ou par fré­quence vocale (tonalités DTMF). Sélectionnez le mode
de numérotation souhaité avec les /.
N’utilisez la sélection par pulsation que si le mode de numérotation à fréquences vocales n’est pas encore activé pour votre connexion.
3 Confirmez par _.
4 Définissez avec les / si vous faites fonctionner votre
appareil avec un autocommutateur privé.
5 Confirmez par _.
6 Configurer l’autocommutateur privé : Entrez le
code d’accès au réseau extérieur vous permettant de vous connecter au réseau téléphonique public. Il s’agit
la plupart du temps de 0.
7 Ensuite l’appareil teste la ligne téléphonique. Confir-
mez par _.
8 Votre appareil vérifie s’il peut établir une liaison avec le
réseau téléphonique public. Si ce n’est pas le cas, vous serez à nouveau invité à procéder à une nouvelle entrée.
Défaut du code d’accès au réseau extérieur
Dans certains cas peu fréquents, le code d’accès au ré­seau extérieur peut être un autre code ou être à deux positions. Dans les anciennes installations téléphoni­ques, le code d’accès au réseau extérieur peut être R
(= Flash). Appuyez sur R pour entrer ce code d’accès
au réseau extérieur. Si la liaison avec le réseau télé­phonique public s’avère impossible, demandez au prestataire de votre installation téléphonique.

Liaison DSL

Au cas où vous utilisez un modem DSL : branchez l’appa­reil derrière le modem ! Pour plus d’informations, consul­tez le manuel de votre installation DSL.

Liaison RNIS

Vous trouverez plus de détails sur la connexion RNIS dans les instructions jointes à l’adaptateur de terminal ou au routeur.
26

Boîte vocale

Vous ne pouvez pas utiliser simultanément et la fonction répondeur de votre opérateur téléphonique (= boîte vocale) et recevoir des fax sur votre appareil. Faites désactiver la fonction de boîte vocale de votre connexion téléphonique ou réglez votre appareil de manière à ce que le nombre de sonneries pour la gestion d’appels soit inférieur à
5 (voir le
chapitre paramétrer la gestion d’appels, page 24). Si la ges­tion d’appels a assumé l’appel, la boîte vocale ne s’active plus chez l’opérateur. Informez-vous auprès de votre opé­rateur téléphonique.
Raccorder des appareils addition­nels
Appareils additionnels
Vous pouvez utiliser sur une connexion téléphonique d’autres appareils, tels que par ex. téléphones sans fil, ré­pondeurs, modems ou compteurs de communications.
Téléphone additionnel et SMS
Si vous utilisez sur la même connexion un téléphone sans fil avec fonction SMS, la réception d’un message SMS au niveau d’un appareil donné est fonction du constructeur. Un seul appareil peut recevoir le mes­sage SMS. Essayez de désactiver la réception SMS à votre téléphone sans fil.

Raccordement à l’appareil

Connexion à l’appareil
Vous pouvez raccorder d’autres appareils directement à vo­tre appareil. Branchez le câble téléphonique de l’autre ap-
pareil dans la prise B (RJ-11) de l’appareil.
Externe Geräte anschließen
Branchement en série
Nous recommandons le branchement direct à l’appa­reil pour que la gestion des appels fonctionne au mieux et puisse contrôler les appareils additionnels.

Raccordement à la ligne téléphonique

Ordre de connexion
Pour que la gestion d’appels fonctionne, l’appareil doit être branché en premier au cas où vous branchez plusieurs ap­pareils à la même prise téléphonique. Respectez l’ordre de branchement.
Plusieurs prises téléphoniques
Si vous avez plusieurs prises téléphoniques pour une même connexion, l’appareil doit être branché à la première prise.
Page 27
Utiliser des téléphones addition­nels (Easylink)
Easylink
La fonction Easylink vous permet de contrôler votre appa­reil avec des téléphones additionnels. Pour cela, les télé­phones additionnels doivent être paramétrés sur le mode de numérotation à fréquences vocales (tonalités DTMF) (voir à ce propos le mode d’emploi de votre appareil addi­tionnel).

Démarrer la réception de fax

Décrochez à partir d’un des autres appareils et écoutez si vous entendez le bruit de réception d’un fax (sifflement ou silence) ; Vous pouvez lancer la réception du fax en ap-
puyant sur *5 de l’autre téléphone ou en appuyant sur
la touche Y de l’appareil.

Prendre la ligne

Si vous décrochez à partir d’un téléphone additionnel et que l’appareil continue de sonner ou essaie de réceptionner des fax, vous pouvez couper l’appareil de la ligne. A partir
de l’autre téléphone, appuyez sur **.

Modifier des codes

Codes Easylink
Ne modifiez les codes que si c’est absolument néces-
saire. Les codes doivent commencer par * ou # et
être différents.
1 Appuyez sur _, 54 et _.
2 Entrez le nouveau code pour démarrer la réception de
fax.
3 Confirmez par _.
4 Entrez le nouveau code pour prendre la ligne à un ap-
pareil additionnel.
5 Confirmez par _.

Utiliser un répondeur externe

Pour un fonctionnement optimal, le répondeur doit être
raccordé à la prise B de l’appareil. Configurez pour le
répondeur un nombre inférieur d’au moins deux sonneries que pour
SONN. FAX.
Exemple de réglage :
Nombres de sonneries pour le répondeur externe...........1
SONN. FAX .............................................................. 3
SONN.TOTALES
(voir le chapitre sur le paramétrage de la gestion d’appels, page 24)
Répondeur externe
Le message d’annonce ne doit pas excéder dix secon­des. Evitez de mettre de la musique dans votre mes­sage d’annonce.
Si le répondeur supplémentaire dispose d’une « fonction économique », (à savoir d’une fonction entraînant une mo­dification du nombre de sonneries dès que des nouveaux messages ont été réceptionnés), désactivez-la.
Si le répondeur détecte des signaux fax et que l’appareil ne peut pas recevoir de fax, contrôlez le raccordement ou le texte d’annonce du répondeur additionnel.
..................................................... 5
27
Page 28

9 Service

Défauts
Si des pannes surviennent, veillez aux informations à l’écran et sur le rapport d’erreur.

Changer le film encreur

Consommables d’origine
N’utilisez que des consommables d’origine. Pour les commander, adressez-vous à votre revendeur ou à notre service de commande. L’emploi d’autres con­sommables provenant de sources étrangères pour­raient endommager l’appareil.
Indications figurant sur l’emballage
Veillez aux informations sur l’emballage des consom­mables.
Introduction à la carte Plug’n’Print
Pour pouvoir recevoir ou copier des documents, un film encreur doit avoir été installé dans votre appareil. L’appa­reil est livré avec un film encreur gratuit permettant d’im­primer quelques pages à titre d’essai. Vous n’avez pas be­soin de cart e Plu g’n’ Prin t (= carte à puce avec informations sur la capacité du film encreur) pour ce film encreur. Pour tout nouveau film encreur que vous insérez, vous devez charger la mémoire de remplissage avec la carte Plug’n’Print fournie.
1 Retirer le papier du chargeur de documents et retirer le
plateau à papier de l’appareil.
2 Ouvrez l’appareil en tirant le panneau à partir de la poi-
gnée du milieu et rabattez-le.
4 Retirez les deux rouleaux de l’appareil. Le film encreur
usagé ne peut plus être réutilisé.
Vos messages imprimés et copies sont à identifier sur les films encreur usagés. Veillez à la protection des données lorsque vous éliminez des films en­creur usagés.
5 A gauche, du côté de la cuve du film encreur, retirez la
carte Plug’n’Print usagée de sa fixation. La carte Plug’n’Print ne peut plus être réutilisée.
Quand vous ouvrez l’appareil, il faut bloquer en­tièrement le couvercle. Vous pouvez vous blesser si le couvercle vient à tomber alors que vous tra­vaillez sur l’appareil.
3 Saisissez le rouleau du film encreur de derrière par les
deux côté et déposez-le vers le rouleau du film encreur avant.
28
6 Ôtez av ec pr écau tion les b ande s en caoutc houc du no u-
veau film encreur. Veillez à ne pas endommager la pel­licule !
7 Placez le plus grand rouleau avec le film encreur dans la
cuve arrière de film encreur. La roue d’engrenage bleue doit se trouver du côté droit.
Page 29
8 Placez dans la cuve avant le plus petit rouleau sans film
encreur. La roue d’engrenage bleue doit être placée à droite et l’axe à gauche dans les cavités latérales.
9 Dégagez la carte à puce de la carte Plug’n’Print. Insérez
la carte à puce dans la fixation à gauc he à côté de la cuve de film encreur.
10 Tournez la roue d’engrenage bleue vers l’avant pour
tendre le film encreur. Le film encreur ne doit pas pré­senter de plis.

Remédier à un bourrage de papier

1 Retirer le papier du chargeur de documents et retirer le
plateau à papier de l’appareil.
2 Ouvrez l’appareil en tirant le panneau à partir de la poi-
gnée du milieu et rabattez-le.
Quand vous ouvrez l’appareil, il faut bloquer en­tièrement le couvercle. Vous pouvez vous blesser si le couvercle vient à tomber alors que vous tra­vaillez sur l’appareil.
3 Retirez le papier avec précaution.
11 Refermez l’appareil. Enfichez le plateau à papier dans
les orifices prévus à cet effet derrière la fente d’alimen­tation du papier. Rajoutez du papier.

Vérifiez la réserve de film encreur

1 Appuyez sur _, 46 et _.
2 Sur l’afficheur apparaît la quantité de pages pouvant en-
core être imprimées.
3 Appuyez sur X pour revenir au mode initial.
Si le film encreur est usé ou si aucun film encreur n’est ins­tallé dans l’appareil, une alerte apparaîtra sur l’afficheur.
4 Tournez la roue d’engrenage bleue vers l’avant pour
tendre le film encreur. Le film encreur ne doit pas pré­senter de plis.
5 Refermez l’appareil. Enfichez le plateau à papier dans
les orifices prévus à cet effet derrière la fente d’alimen­tation du papier. Rajoutez du papier.
29
Page 30

Eliminer le bourrage de documents

1 Retirer le papier du chargeur de documents et retirer le
plateau à papier de l’appareil.
2 Ouvrez l’appareil en tirant le panneau à partir de la poi-
gnée du milieu et rabattez-le.
Quand vous ouvrez l’appareil, il faut bloquer en­tièrement le couvercle. Vous pouvez vous blesser si le couvercle vient à tomber alors que vous tra­vaillez sur l’appareil.
3 Ouvrez le couvercle du scanneur et du chargeur auto-
matique de documents, en appuyant d’abord sur la pre­mière fixation (A) puis sur l’autre (B) vers l’intérieur. Le couvercle (C) se rabat vers le bas.
4 Retirer le document vers le devant ou l’arrière de l’ap-
pareil avec précaution.
6 Tournez la roue d’engrenage bleue vers l’avant pour
tendre le film encreur. Le film encreur ne doit pas pré­senter de plis.
7 Refermez l’appareil. Enfichez le plateau à papier dans
les orifices prévus à cet effet derrière la fente d’alimen­tation du papier. Rajoutez du papier.

Nettoyage

L’entretien
Débranchez l’appareil de l’alimentation secteur avant de le nettoyer! Utilisez un chiffon doux et non pelu­cheux. N’utilisez en aucun cas des produits de net­toyage liquides ou facilement inflammables (atomi­seurs, produits abrasifs, vernis brillants, alcool, etc.) Veillez à ce qu’aucune humidité ne pénètre à l’inté­rieur de l’appareil.
Feuilles de nettoyage de télécopieur
Des feuilles spéciales pour le nettoyage du télécopieur sont disponibles par le biais de notre Call Center. In­sérez une feuille dans le plateau d’alimentation. Ap-
puyez sur X et la feuille sera éjectée. Répétez l’opéra-
tion plusieurs fois.
1 Retirer le papier du chargeur de documents et retirer le
plateau à papier de l’appareil.
2 Ouvrez l’appareil en tirant le panneau à partir de la poi-
gnée du milieu et rabattez-le.
5 Fermez le couvercle du scanneur et du chargeur auto-
matique de documents. Les deux fixations doivent s’en­clencher fermement.
30
Quand vous ouvrez l’appareil, il faut bloquer en­tièrement le couvercle. Vous pouvez vous blesser si le couvercle vient à tomber alors que vous tra­vaillez sur l’appareil.
Page 31
3 Ouvrez le couvercle du scanneur et du chargeur auto-
matique de documents, en appuyant d’abord sur la pre­mière fixation (A) puis sur l’autre (B) vers l’intérieur. Le couvercle (C) se rabat vers le bas.
7 Tournez la roue d’engrenage bleue vers l’avant pour
tendre le film encreur. Le film encreur ne doit pas pré­senter de plis.
4 Utilisez un chiffon pour nettoyer la surface supérieure
de la vitre du scanneur (A) puis la surface inférieure du chargeur de documents ou de feuille de scanneur (= la­melle blanche en plastique) (B).
5 Nettoyez les rouleaux d’alimentation (A) et la surface
inférieure des supports de rouleaux d’alimentation (B) à l’aide d’un chiffon doux, sans peluches, et légèrement imbibé d’alcool de nettoyage (96 pourcents). Tournez les rouleaux d’alimentation; les rouleaux d’alimentation doivent être nettoyés à fond.
8 Refermez l’appareil. Enfichez le plateau à papier dans
les orifices prévus à cet effet derrière la fente d’alimen­tation du papier. Rajoutez du papier.

Utiliser les codes de service

Au moyen des codes de service, vous pouvez annuler les pa­ramètres personnalisés et rétablir les paramètres par défaut de départ d’usine. Cela peut s’avérer nécessaire lorsque les paramètres modifiés conduisent à des réactions inatten­dues de l’appareil.
Utiliser les codes de service
N’utilisez les codes de service que si c’est absolument né­cessaire. Certains codes de service effacent les messages et les entrées de l’annuaire téléphonique enregistrées.
1 Appuyez sur _, 45 et _.
2 Saisissez un code de service :
7117 – Supprime tous les paramètres personnalisés
et efface toutes les données stockées. L’appareil est réinitia­lisé conformément aux paramètres par défaut du départ d’usine, et le processus d’installation initiale redémarre.
7140
messages et les entrées de répertoires restent en mémoire.
7227 – Supprime les fax stockés en mémoire en cas
de problèmes d’impression.
3 Confirmez par _.
4 Sélectionnez avec /
5 Confirmez par _.
– Annule tous les paramètres personnalisés. Les
CONFIRMEZ: OUI.
Avec CONFIRMEZ: NON vous annulez la saisie si vous avez saisi un code erroné.
6 Fermez le couvercle du scanneur et du chargeur auto-
matique de documents. Les deux fixations doivent s’en­clencher fermement.

Aide rapide

Si un problème n’est pas résolu à l’aide des descriptions contenues dans le guide d’utilisation (voir aussi l’aide ci­après), respectez les étapes suivantes :
1 Débranchez l’appareil. 2 Attendez au moins dix secondes, et insérez de nouveau
la fiche secteur dans la prise de courant.
3 Si le problème persiste, veuillez contacter notre service
technique ou votre revendeur. Respectez les instruc­tions sur l’afficheur et sur le rapport d’erreur.
31
Page 32
Généralités
L’heure et la date clignotent sur l’afficheur. Après une brève coupure de courant, vous devez vérifier
l’heure et la date. Confirmez par _.
Problèmes lors de l’envoi ou de l’impression
Les documents envoyés présentent des défauts.
Modifier la résolution de
RESOL.: STANDARD à
RESOL.: FINE ou RESOL.: PHOTO.
Modifiez le contraste. Nettoyez le scanneur et le chargeur de documents. Contrôlez votre appareil en effectuant une copie du docu-
ment. Si votre appareil fonctionne correctement, il se peut que le télécopieur du destinataire soit défectueux.
L’appareil produit des traits noirs lors de l’envoi ou de l’im-
Nettoyez le scanneur et le chargeur de documents.
pression.
La copie est vierge. Le document doit être déposé dans le chargeur de docu-
ments avec la face imprimée vers le haut.
L’impression est interrompue. Bourrage de papier ou document coincé, papier manquant
ou film encreur usé. Suivez les instructions de l’afficheur et du rapport d’erreur.
Après l’impression de plusieurs pages, il se peut qu’une courte pause survienne. L’appareil poursuit automatique­ment l’impression.
Pas d’impression Contrôlez si vous avez bien positionné et calé le papier. Le
levier à droite à côté du plateau de chargement doit être bas­culé vers l’arrière.
Les documents ne sont pas chargés correctement. Nettoyez le scanneur et le chargeur de documents.
Problèmes de connexion
L’appareil sonne une fois, un bref silence suit puis l’appareil resonne.
Cela est tout à fait normal. Après la première sonnerie, la gestion d’appels vérifie la nature de l’appel. S’il s’agit d’une conversation téléphonique, l’appareil continue de sonner.
Pas de tonalité Vérifiez l’installation de l’appareil. Reliez le câble télépho-
nique à la prise signalée comme C. Branchez la fiche té-
léphone sur la prise de la ligne téléphonique.
Les envois de télécopies sont constamment interrompus. Essayez d’envoyer la télécopie manuellement : Appuyez sur
l et composez le numéro. Si le destinataire a branché un
répondeur, attendez le signal sonore. Appuyez sur Y.
Il se peut que l’appareil du destinataire ne soit pas en mode de réception.
Vous entendez un sifflement ou un silence dans le combiné. L’appel est un envoi de télécopie : Appuyez sur la touche Y
de l’appareil. Sur le téléphone supplémentaire, appuyez sur
*5. Raccrochez.
Aucune réception de télécopie ou une brève tonalité de ré­ception de télécopie comme message sur le répondeur
Grâce à la fonction 51 régler le nombre de coups de sonne­rie de la gestion d’appel sur 4 et le nombre total ou le nom­bre de coups de sonnerie du répondeur (selon le modèle) sur 5 (voir page 24).
Vous ne pouvez pas utiliser simultanément la fonction ré­pondeur de votre opérateur téléphonique (= boîte vocale) et recevoir des fax sur votre appareil (voir page 26).
32
Page 33

10 Annexe

Caractéristiques techniques

Dimensions Sagem
Dimensions (LxPxH)..................... 303 × 126 × 195 mm
Poids
Poids ..................................................................... 1,9 kg
Fiche secteur
Alimentation sur secteur .......220 – 240 V~ / 50 – 60 Hz
Taille du papier
Puissance absorbée..Mode de veille : < 1,5 W (sans Dect)
..........................Mode de veille : < 2,5 W (avec Dect)
........................................... Transmission : < 20 Watt
Environnement de l’appareil
Conditions ambiantes recommandées ........... 18 – 28 ºC
Humidité de l’air relative 20 – 80 % (sans condensation)

Normes

Sécurité......................................................... EN60950-1
Emission de perturbations ................. EN55022 classe B
Immunité aux perturbations ............................ EN55024

Papier

Capacité .......................................................... 50 feuilles
Format..............................................A4 · 210 × 297 mm
Epaisseur ............................................... 0,07 – 0,11 mm
Grammage..................................................60 – 90 g/m

Alimentation de document

Capacité .......................................................... 10 feuilles
Largeur.................................................... 148 – 212 mm
Longueur................................................. 100 – 600 mm
Epaisseur ............................................... 0,06 – 0,15 mm

Téléphone

Raccordement
Raccordement...........................................PSTN · PABX
Processus de numérotationSélection de son/pulsion (selon le pays)
Annuaire......................................................... 50 Entrées
Fax
Télécopie généralités
Type.................................................................Groupe 3
Compatibilité .............................................. ITU-T T.30
Compression de données .................................MH · MR
Modulation ...................................V.29 · V.27ter · V.21
Débit binaire .................................................. 9 600 bps

Scanner

Largeur de balayage ........................................... 212 mm
Résolution horizontale.................................8 points/mm
Résolution verticale................ Standard : 3,85 lignes/mm
...................................................Fine : 7,7 lignes/mm

Mémoire de messages (selon le modèle)

Télécopies...........Primo : jusqu’à 15 pages (test standard)
...................... Voice : jusqu’à 50 pages (test standard)
Messages SMS ......................... Jusqu’à 30 messages SMS
Messages vocaux ................................ jusqu’à 30 minutes

Garantie

Début avril 2002, SAGEM SA a acquis l’activité Fax de PHILIPS. SAGEM SA est désormais le premier construc­teur européen de télécopieurs et offre une gamme complète de terminaux fax, Internet et SMS, de multifonction et de serveurs couvrant les besoins des clientèles les plus variées allant des particuliers aux grandes entreprises.
Pour toute mise en oeuvre de la garantie, vous devez vous adresser à votre vendeur et lui présenter le justificatif d'achat qu'il vous a remis. En cas de panne, c'est lui qui vous conseillera.
Si vous avez acheté directement votre matériel auprès de SAGEM, celui-ci est garanti par SAGEM (pièces et main d'oeuvre), contre tout défaut de matière et tout vice de fa­brication pendant une durée d'un an à compter de la date de livraison. Durant cette période, tout matériel défec­tueux sera remplacé ou réparé gratuitement, le client de­vant retourner à ses frais le matériel défectueux à l'adresse qui lui sera indiqué par le Service Après-Vente SAGEM dont le numéro de téléphone figure sur le bordereau de li­vraison. En l'absence de contrat d'entretien spécifique
2
souscrit par le client, la réparation ou l'échange ne sera en aucun cas effectué dans les locaux du client. Sont exclus de la garantie :
a) Les pannes ou dysfonctionnements dus au non-respect des consignes d'installation et d'utilisation, à une cause ex­térieure au matériel (foudre, incendie, choc...), à des modi­fications de matériels effectués sans accord écrit de SA­GEM, à un défaut d'entretien courant, de surveillance ou de soins de matériel, ou encore une réparation ou un entre­tien effectués par des personnes non agréées par SAGEM.
b) L'usure normale du matériel ainsi que l'usure des acces­soires.
c) Les détériorations consécutives à une insuffisance d'em­ballage et/ou à un mauvais conditionnement du matériel réexpédié à SAGEM. Dans les cas ci-dessus ainsi qu'à l'ex­piration de la garantie, le client demandera à SAGEM un devis qu'il devra accepter avant tout retour du matériel au Service Après-Vente SAGEM. Les frais de réparation et de port (aller et retour) seront facturés au client. Ces condi­tions relatives à la garantie sont applicables en France Mé­tropolitaine.
Votre matériel est, en tout état de cause, soumis à la garan­tie légale contre les conséquences des défauts ou vices ca­chés conformément aux articles 1641 et suivants du Code Civil.
Sous réserve de modifications des don­nées techniques sans préavis.
33
Page 34
La certification CE atteste de la conformité aux directives de l’UE qui sont applicables pour cet appareil.

Declaration de Conformite

Par la présente Sagem Communication Austria GmbH déclare que l'appareil SPFX 43, SPFX 47, SP 4840 est conforme aux exigences essentielles et aux autres
dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Vous pouvez trouver la déclaration de conformité complè-
te sur notre site web www.sagem.com
En qualité de participant au programme Energy Star, SA­GEM Communication Austria GmbH a établi que ce pro­duit répond aux directives Energy Star en matière d'effica­cité énergétique.
Environnement : La préservation de l'environnement est une préoccupation essentielle de SAGEM SA. Le Grou­pe SAGEM SA a la volonté d'exploiter des installations res­pectueuses de l'environnement et a choisi d'intégrer la per­formance environnementale dans l'ensemble du cycle de vie de ses produits, de la phase de fabrication à la mise en service, l'utilisation et l'élimination.
L’emballage : Pour faciliter le recyclage des emballages, veuillez respectez les règles de tri mises en place localement pour ce type de déchets.
Les piles et batteries : Les piles et batteries usagées doivent être déposées dans les points de collectes désignés.
Le produit : La poubelle barrée apposée sur le produit si­gnifie qu’il appartient à la famille des équipements électri­ques et électroniques.
Pour favoriser le recyclage et la valorisation des Déchets d’Equipements Electriques et Electroniques (DEEE) mais également assurer la protection de l’environnement et de la santé humaine, la réglementation européenne vous deman­de de procéder à la collecte sélective de votre équipement en fin de vie :
• dans les points de distribution en cas d’achat d’un équi­pement équivalent.
• Ou dans les points de collecte mis à votre disposition lo­calement (déchetterie, collecte sélective, etc.)
34
Le présent manuel d’utilisation est imprimé sur du papier de recyclage blanchi sans chlore. Ceci correspond aux nor­mes les plus élevées en matière de compatibilité avec l’en­vironnement. Les emballages carton utilisés et les demi-co­ques d’emballage en papier et carton peuvent être dépol­lués comme du papier usagé. Les feuilles en plastique peuvent être recyclées ou déposées en déchets résiduels, se­lon les spécifications de votre pays.
Marques déposées : Les références citées dans le pré­sent manuel sont des marques déposées des entreprises res­pectives. L’absence des symboles ® et ™ ne signifie pas que les termes utilisés sont des marques libres. Les autres noms de produit utilisés dans le présent document servent uni­quement à des fins de désignation et peuvent être des mar­ques des propriétaires respectifs. SAGEM SA rejette tous droits sur ces marques.
La photocopie de certains documents (par ex. par numéri­sation, impression, copie) est interdite dans certains pays. La liste des documents indiquée ci-dessous n’est pas ex­haustive et ne constitue qu’un aperçu. En cas de doute et pour tout conseil, adressez-vous à un consultant juridique.
· Passeports (papiers d’identité)
· Visas d’entrée et de sortie (papiers d’immigration)
· Papiers militaires
· Billets de banque, chèques de voyage, mandats de paie­ment
· Timbres postaux, vignettes fiscales (oblitérés ou non)
· Titres d’emprunt, certificats de dépôt, obligations
· Documents protégés par des droits d’auteur Veillez aux dispositions légales de votre pays portant sur la
validité juridique d’envois de télécopies, ayant surtout trait à la validité de signatures, de dates et de délais d’échéance par rapport à la date de notification et également les préju­dices subis en raison de la perte de qualité lors de la trans­mission, etc.
Faites en sorte de respecter le caractère confidentiel des communications téléphoniques et la protection des don­nées dans le cadre de la législation de votre pays.
Ce produit est destiné à l’usage dans un réseau de télécom­munication public analogique (PSTN) et dans le pays sti­pulé sur la plaque signalétique de l’emballage. Toute utili­sation dans un autre pays peut occasionner des dysfonc­tionnements.
Pour plus d’informations, contactez le Service Après-Vente de votre pays. Si vous deviez rencontrer des problèmes de fonctionnement de votre appareil, adressez-vous tout d’abord à votre revendeur.
Ni SAGEM SA ni les sociétés affiliées ne sont responsables vis-à-vis de l’acheteur de ce produit ou de tiers en rapport aux demandes de dommages et intérêts, pertes, frais ou dé­penses qui incombent à l’acheteur ou à des tiers à la suite d’un accident, d’un usage erroné ou abusif de ce produit ou à des modifications et réparations du produit non autori­sées ou au non respect des instructions de service et de maintenance de SAGEM SA.
SAGEM SA n’endosse aucune responsabilité pour les de­mandes de dommages et intérêts ou les problèmes à la suite de l’utilisation d’options ou de consommables qui ne sont pas des produits d’origine de SAGEM ou de produits agréés par SAGEM.
Page 35
SAGEM SA n’endosse aucune responsabilité pour les de­mandes de dommages et intérêts à la suite d’interférences électromagnétiques dues à l’emploi de câbles de connexion qui ne sont pas des produits de SAGEM.
Aucune partie de la présente publication n’est autorisée à être reproduite, enregistrée dans un système d’archive ou sous quelque forme que ce soit ou bien transmise par n’im­porte quel moyen – électronique, mécanique, par photoco­pie, enregistrement ou autre. Les informations contenues dans le présent document sont destinées exclusivement à l’utilisation du produit décrit. SAGEM n’endosse aucune responsabilité si ces informations sont appliquées à d’autres appareils.
Le manuel d’utilisation n’est pas un document de caractère contractuel.
Sous réserve d’erreurs, de fautes d’impression et de modifi­cations
Copyright © 2006 Sagem Communication Austria GmbH
35
Page 36

Informations clients

Introduction à la hotline
Il est de notre devoir de développer nos produits selon les normes de qualité les plus élevées, et de les rendre les plus conviviaux possibles.
Vous trouverez dans votre guide d’utilisation toutes les informations né­cessaires à l’utilisation de votre appareil. Si vous souhaitez un soutien supplémentaire à votre guide d’utilisation, notre Call Center est à votre disposition. Nos collaborateurs sont des personnes qualifiées, qui se fe­ront un plaisir de répondre à vos questions.
Nous serons en mesure d’accélérer notre assistance si vous nous appelez d’un téléphone externe à votre appareil. Préparez une copie des paramè­tres de votre appareil ainsi que son numéro de série. Le numéro de série se trouve sur la plaque signalétique.
France
Téléphone : 08 92 - 23 04 25 (0,34 €/Minute) Fax : 01 - 40 70 84 59
Utilisez des accessoires exclusivement de la marque Sagem. La garantie ne couvre pas les dommages survenus sur l’appareil, en conséquence de l’utilisation d’autres consommables.
En France et en Belgique, vous pouvez commander les accessoires Sagem par téléphone grâce à notre numéro gratuit. En Suisse, veuillez contacter votre concessionnaire.
France
Téléphone : 08 00 - 94 30 10
Belgique
Téléphone : 08 00 - 485 88
E-mail: dti.faxinfoline@sagem.com Internet: www.sagem.com
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre produit !
SAGEM COMMUNICATION (SAFRAN Group)
Broadband Business Group Printing Terminals
Headquarters : Le Ponant de Paris 27, rue Leblanc · 75015 Paris · FRANCE Tél. : +33 1 58 11 77 00 · Fax : +33 1 58 11 77 50 · www.sagem.com Limited company · Capital 300.272.000 Euros · 480 108 158 RCS PARIS Sagem is a registered brand of SAFRAN Group
SPFX 43 · 47 · SP 4840
FR · B · CH
252470702-A
Loading...