Sagem PHONEFAX 33S, PHONEFAX 37TS User Manual

Manuale d’istruzioni per l’uso
Panoramica dell’apparecchio
1 Cavo di alimentazione con spina
11
7 Cornetta
9
12 13
10
2 Coperchio del vano per la carta e dell’appoggia docu-
menti
3 Appoggia carta 4 Estensione dello sportello 5 Sportello per il caricamento della carta 6 Pannello dei comandi
8 Guida dei documenti 9 Rullo della stampante 10 Coperchio ribaltabile dello scanner 11 Slot per Plug’n’Print card 12 Vano anteriore per la pellicola d’inchiostro 13 Vano posteriore per la pellicola d’inchiostro
Simboli sul display
f / F indica se state trasmettendo o copiando con una maggiore risoluzione o con più tonalità di grigio. Se non com- pare nessun simbolo, vuol dire che l’apparecchio si trova nel modo standard.
h è visibile se vi sono fax in memoria. áéíó indica il consumo della pellicola ad inchiostro. I appare quando, durante una conversazione, si mette in attesa un‘altra chiamata oppure quando in propria assenza sono
state messe in attesa altre chiamate.
W compare, in caso di nuovi SMS in memoria (dipende dal gestore di rete). b è visibile se la segreteria telefonica è inserita (soltanto per apparecchi con segreteria telefonica incorporata). $ i fax o chiamate telefoniche sono ricevuti completamente silenzioso. S/M/U tre simboli diversi mostrano il modo operativo selezionato.
Impostazione dei tasti
RES per selezionare una maggiore risoluzione di trasmissione o di co- piatura (per testi e immagini – FINE per fotografi e – PHOTO)
w premere due volte brevemente: per stampare la prima pagina di AIU­TO; premere più a lungo (due secondi): Inizio dell’installazione automa­tica del telefax / per stampare la guida d’istruzioni Installazione Facile
U per cambiare il modo operativo. Premere brevemente: per commu­tare da modo U
S a M; premere più a lungo (due secondi): per attivare e disattivare il
v se il segnale luminoso lampeggia
rosso – vi preghiamo di leggere il messaggio
C per la cancellazione M per richiamare le funzioni OK per confermare i dati immessi
u per selezionare le opzioni / per spostarsi a destra o sinistra sul display
a premere brevemente: per richiama­re un nome precedentemente memorizza­to; premere più a lungo (due secondi): per memorizzare un nome
n premere brevemente: per selezio- nare un numero telefonico; premere più a lungo (due secondi): per memorizzare un numero telefonico
L premere brevemente: per la riselezione degli ultimi 5 numeri; premere più a lun­go (due secondi): per aprire l’elenco delle chiamate
R premere brevemente: per le funzioni speciali, per esempio: per il funzionamen­to con un centralino; premere più a lungo (due secondi): per inserire una pausa di se­lezione tra due numeri
DIAL / l* per la selezione a ricevitore abbassato. Negli apparecchi con segreteria telefonica incorporata questa funzione ser­ve anche per parlare in viva voce.
SMS lampeggia in caso di nuovi SMS in memoria. Per leggere, stam­pare e inviare messaggi SMS
soltanto con segreteria telefonica incorporata ON/OFF inserimento e disattivazione della segreteria telefonica REC premere brevemente: per registrare una memo interna; pre-
mere più a lungo (due secondi): per la registrazione dei nuovi testi d’annuncio
PLAY per la riproduzione dei messaggi. Il tasto lampeggia se sono stati registrati nuovi messaggi o nuove memo
STOP per interrompere le operazioni in corso / per l’espulsione del documento
START/COPY per avviare la trasmissione di un messag­gio fax / per fare una copia
* soltanto con segreteria
telefonica incorporata
Sommario
Installazione.............................6
Parti nell’imballo...................................................6
Collegamento........................................................6
La pellicola d’inchiostro......................................7
Inserire la carta .....................................................8
Rimuovere la carta ..............................................10
Apparecchi aggiuntivi.........................................10
Installazione Facile..............................................10
Collegamento a una linea ISDN.......................11
Modo di selezione / centralino.........................11
Le funzioni principali..............12
Funzione AIUTO ...............................................12
L’ora e la data.......................................................12
Vostro numero di telefono ................................12
Vostro nome ........................................................12
Correzione............................................................12
Tipi di suoneria....................................................13
Volume..................................................................13
Il commutatore fax................14
Modo U ..............................................................14
Sommario
Confi gurare il modo SM ...............................14
Impostazioni speciali..........................................15
Segreteria telefonica esterna ..............................15
Telefono...................................17
Telefonare.............................................................17
Riselezione L ..................................................17
Selezione abbreviata n ............................17
Rubrica telefonica a .................................17
Lista dei numeri telefonici .................................18
Gruppo.................................................................18
Funzione viva voce l .......................................18
Identifi cazione chiamata ....................................18
SMS W ...................................25
Accesso SMS........................................................25
Disabilitare stampa SMS ....................................25
Invia SMS.............................................................26
Stampa SMS.........................................................26
Elimina SMS ........................................................26
Altre funzioni SMS .............................................26
Disabilita ricezione SMS ....................................27
Segreteria telefonica b ......28
Inserire e disattivare............................................28
L’annuncio............................................................28
Durata di registrazione.......................................28
Ascolto dei messaggi ..........................................28
Volume dei messaggi ..........................................28
Cancellazione dei messaggi................................28
Inoltro automatico dei messaggi.......................29
Registrazione di una conversazione..................29
Codice VIP...........................................................29
Memo....................................................................29
Riascolto a distanza.............................................30
Consigli e Aiuti .......................31
Consegna di materiale di consumo...................31
Carta inceppata....................................................31
Documento inceppato........................................31
Easylink.................................................................32
Codice di servizio................................................32
Cura.......................................................................33
Problemi...............................................................34
Appendice ...............................36
Panoramica delle funzioni..................................36
Dati tecnici...........................................................37
Garanzia................................................................38
Indice ....................................................................40
4
Fax & Copia ............................20
Inserire il documento .........................................20
Trasmettere un fax..............................................20
Ricezione di un fax .............................................20
Invio di circolari..................................................21
Risoluzione...........................................................21
Contrasto..............................................................21
Rapporto di trasmissione / errore ..................22
Velocità .................................................................22
Compressione......................................................22
Giornale fax .........................................................22
Richiamo di un fax..............................................22
Trasmissione differita.........................................23
Copiare..................................................................23
* soltanto per apparecchi con segreteria telefo-
nica incorporata
Indicazioni di sicurezza
Vi preghiamo di osservare tutte le indicazioni di sicurezza e le istruzioni per l’uso e di rispettarle.
Collocate il vostro apparecchio in modo stabile e sicuro. Evitate superfi ci come tappeti e simili. La caduta del telefax può causare gravi danni all’ap­parecchio e/o lesione a persone, in particolare a bambini piccoli.
Dato che l’uscita dei documenti è situata sulla parte anteriore, non devone essere messi oggetti davanti all’apparecchio.
Se si utilizza un telefono senza fi li, la base dovrà essere collocata a una distanza di almeno 15 cm dall’apparecchio, in quanto potrebbero provoca­re dei disturbi nella vostra cornetta.
Assicuratevi che l’installazione dei cavi sia sicura (pericolo di inciampare o di danneggiamento al
cavo o al fax). Staccate il telefax dalla rete di corrente e dalla rete
telefonica prima di pulire la superfi cie dell’appa­recchio.
Non utilizzate per alcun motivo detergenti liquidi o a gas (spray, schiume, lucidi, ecc.).
Non versate assolutamente alcun liquido nell’ap­parecchio. Ciò potrebbe comportare per le perso­ne il pericolo di scosse elettriche o di altre lesioni, nonché di gravi danni all’apparecchio. Se nono­stante tutto dovessero penetrare sostanze liquide nell’apparecchio, staccate immediatamente la spi­na di alimentazione dalla rete e fate controllare l’apparecchio.
Evitate il funzionamento ad esposizione diretta al sole. Non installate mai l’apparecchio vicino a termosifoni o climatizzatori, ad apparecchi radio e televisori, a troppa polvere, acqua e sostanze chimiche.
Badate che l’aria circoli liberamente intorno al­l’apparecchio. Non mettetelo in funzione in cas­se, armadi, cassetti, ecc. che sono chiusi. Non collocate l’apparecchio su letto, coperte, cuscini, divani, tappeti o su altre basi morbide in quanto sussiste il pericolo di surriscaldamento e, di con­seguenza, di incendio.
Non collegate mai la spina del telefono e di ali­mentazione in ambienti umidi, a meno che non si tratti di una presa speciale per ambienti umidi. Non toccate né la spina telefonica né la presa di alimentazione con le mani bagnate.
Non toccate mai né il cavo di alimentazione a meno che il cavo del telefono non sia staccato dalla linea telefonica né il cavo di alimentazione dalla rete di corrente elettrica.
Collocate l’apparecchio su una base piana e tene­telo ad una distanza minima di 10 cm da altri ap­parecchi e oggetti.
In caso di rottura del display può fuoriuscire una sostanza liquida leggermente corrosiva. Evitate il contatto con la pelle e con gli occhi.
In caso di danneggiamento dell’apparecchio, stac­catelo immediatamente dalla rete di alimentazio­ne. Il cavo elettrico e altri elementi importanti di sicurezza possono essere sostituiti solamente dal personale autorizzato.
Il vostro apparecchio risponde alle norme EN 60950 e IEC 60950 e deve operare soltanto nelle reti conformi a queste norme.
Non esponete mai il vostro telefax alla pioggia o a un altro tipo di umidità per prevenire il pericolo di scosse elettriche e incendi.
In caso di temporale scollegate l’apparecchio sia dalla presa di corrente che dalla linea telefonica. Se ciò non fosse possibile, non usate l’apparec­chio e non telefonate. In tal caso vi sarebbe il pericolo di folgorazione per la persona che sta usando l’apparecchio e/o il danneggiamento del­lo stesso.
In mancanza di corrente non è possibile fare tele­fonate e il telefax non funziona.
Il telefax è stato costruito esclusivamente per l’utilizzo nel paese in cui è venduto. Il prodotto è conforme alle regolamentazioni della società te­lefonica del proprio paese, e non funziona negli altri stati.
Sicurezza
5
Installazione
Collegamento
Alla linea telefonica
Parti nell’imballo
Nell’imballo si trovano le seguenti parti:
1 Manuale d’istruzioni per l’uso
2 Guida rapida per l’installazione 3 Estensione dello sportello
4 Appoggia carta
5 Cornetta 6 Cavo a spirale per la cornetta
7 Telefax
8 Cavo di alimentazione con spina 9 Cavo telefonico con spina
2
1
Inserite il cavo telefonico nell’apposita scanalatu­ra e collegatelo al telefax inserendolo nella presa contrassegnata con LINE. Inserite la spina tele­fonica nella presa telefonica.
Cornetta al telefax
Inserire una estremità del cavo nella presa sul ri-
3
cevitore e l‘altra estremità nella presa contrasse­gnata dall‘icona del ricevitore lateralmente all‘ap­parecchio.
Installazione
4
5
6
7
8
9
Alla rete di alimentazione
6
La pellicola d’inchiostro
Prima di poter ricevere dei fax o di poter fare delle fotocopie di documenti dovete inserire nel vostro telefax una pellicola d’inchiostro. Pertanto l’apparecchio viene fornito provvisto di una pel­licola ad inchiostro gratuita per eseguire alcune pagine di prova.
I simboli áéíó indicano il numero di pelli­cole ad inchiostro già consumate.
Sulla Plug’n’Print card vengono memorizzate le impostazioni di uso e di stampa pertanto è neces­sario inserire anche una nuova Plug’n’Print card per ogni pellicola ad inchiostro nuova. Per la pri­ma pellicola gratuita le impostazioni sono pre­defi nite, per cui viene fornita senza Plug’n’Print card. In caso di assenza o mancata sostituzio­ne della Plug’n’Print card sul display compare cambia scheda.
Se la pellicola d’inchiostro è esaurita o se non è stata inserita, la spia luminosa lampeggia e sul display appare l’avviso: MANCA PELL. INCH.
Rimuovere la pellicola d’inchiostro
1 Con gli indici sollevate il rotolo della pellicola
d‘inchiostro posteriore da entrambi i lati per toglierlo dalla sua posizione e spingetelo in avanti verso il secondo rotolo.
2 Togliete entrambe le pellicole d’inchiostro.
Non possono essere riutilizzate.
1 Prima di inserire una nuova pellicola d’inchio-
stro vi preghiamo di togliere sempre la carta dalla fessura di trasporto! Seguire attentamen­te le istruzioni relative alla pellicola d’inchio­stro!
2 Aprire il fax sollevando il pannello di control-
lo alla maniglia sino ad udire uno scatto.
v Utilizzate esclusivamente pellicole originali
SAGEM!
3 Estrarre la vecchia Plug’n’Print card dallo
slot a sinistra della vaschetta della pellicola ad inchiostro (soltanto la prima pellicola ad inchiostro gratuita viene fornita sprovvista di Plug’n’Print card).
Installazione
Inserire una pellicola d’inchiostro
1 Con cautela, togliere gli anelli di gomma dalla
pellicola d‘inchiostro nuova. La pellicola non deve essere danneggiata.
7
2 Inserite il rotolo grande nel vano posteriore
per la pellicola d‘inchiostro. La ruota dentata blu deve trovarsi sul lato destro.
3 Adesso, prendete il rotolo piccolo e mettetelo
nel vano anteriore per la pellicola d‘inchiostro. Fare attenzione che la ruota dentata destra e i perni a sinistra siano ben alloggiati nelle sca­nalature laterali.
6 Chiudete l‘apparecchio ribaltando in avanti il
pannello dei comandi fi nché non s‘incastra.
Inserire la carta
Prima di poter effettuare delle fotocopie o di ri­cevere dei documenti, dovete inserire la carta nel vostro telefax. Vi preghiamo di utilizzare esclusi­vamente la carta del seguente formato: standard
A4 - 210 × 297 mm. Il vostro apparecchio fun-
ziona con carta normale utilizzata per scrivere e fotocopiare ed è stato ottimizzato per la carta li­scia 80g/m2. Più lucida è la carta migliore risulta la qualità di stampa del vostro apparecchio.
Installazione
4 Ruotate in avanti il rotolo piccolo, per tendere
la pellicola d‘inchiostro. Fate attenzione che la pellicola non formi delle pieghe.
5 Aprire la nuova Plug’n’Print card ed inserirla
nello slot a sinistra della vaschetta della pelli­cola ad inchiostro.
1 Aprire il coperchio (1) sollevandolo dalle due
fessure (piccole aperture) laterali dello stesso (2).
1
2a Se volete utilizzare il trascinamento carta solo
brevemente (cioè se volete spedire solo pochi fax), alzate il piccolo appoggia carta di color grigio chiaro che è montato sul coperchio. In questo caso potete inserire fi no a 15 fogli.
2
2
8
2b Se volete utilizzare il trascinamento carta più a
lungo (cioè se spedite molti fax) bisogna man­dare in avanti lo sportello per il caricamento della carta. Inserite il grande appoggia carta di color grigio scuro nelle apposite aperture situate dietro il cassetto di alimentazione carta. In questo caso potete inserire fi no a 50 fogli.
3 Le fessure del grande appoggia carta si devo-
no incastrare nel coperchio.
5 Per evitare che più fogli vengano presi con-
temporaneamente si consiglia di aggiustar la carta su una superfi cie piana prima di inserirla nel cassetto di alimentazione carta.
6 Innanzitutto ribaltate in avanti lo sportello per
il caricamento della carta fi no a che si blocca. Inserite più fogli di carta A4 (80 g) nel cassetto di alimentazione carta fi no a che siano fi ssati
(massimo 50 fogli).
4 Inserite l’estensione nella fessura prevista sul-
lo sportello per il caricamento della carta.
7 Chiudete lo sportello per il caricamento della
carta.
Installazione
Non ricaricate la carta mentre l’apparecchio sta stampando!
9
Installazione
Rimuovere la carta
Per rimuovere la carta, sollevate lo sportello per il caricamento della carta, estraete la carta e ri­chiudete.
In caso di inceppamento carta vedere
Consigli e Aiuti / Carta inceppata.
Apparecchi aggiuntivi
Potete far funzionare sulla stessa linea oltre al vo­stro telefax, degli apparecchi aggiuntivi come per esempio dei telefoni aggiuntivi, una segreteria te­lefonica oppure un modem.
Se sulla stessa linea telefonica è in funzione un telefono senza fi li con funzione SMS è impossi­bile prevedere con certezza su quale apparecchio verranno effettivamente ricevuti gli SMS. In ogni caso la ricezione di SMS è consentita sempre solo su un apparecchio. Provare a disabilitare la rice­zione SMS sul telefono senza fi li. Nel caso in cui ciò non fosse possibile, disabilitare questa fun­zione sul fax (vedere SMS/ Disabilita ricezione SMS).
Nelle prese localmente separate
Se la vostra linea telefonica supporta altre prese a muro verifi cate la funzionalità di queste mediante l’ascolto del tono di linea, tramite gli apparecchi telefonici preesistenti, sollevando le relative cor­nette contemporaneamente.
Se il tono è presente, le prese supplementari ri­sultano poste in parallelo. Si prega di prendere visione del capitolo Il commutatore fax presente sul manuale.
Se non sentite il tono di linea anche nelle prese supplementari connettete tutti i vostri apparecchi telefonici aggiuntivi al cavo adattatore come de­scritto in “Collegamento diretto al fax”.
Se non è possibile collegare i telefoni aggiunti­vi direttamente al fax allora collegateli alla prima presa a muro (vedi fi gura). In questo caso però perderete la funzionalità intelligente del vostro commutatore fax.
10
Se si desidera utilizzare delle apparecchiature ag­giuntive speciali con il proprio telefax, rivolgersi all’apposito rivenditore.
Collegamento diretto al fax
Inserite il cavo telefonico nella presa contrasse­gnata con EXT. usando un cavo adattatore (re- peribile al vostro rivenditore).
v Assicuratevi che il fax sia il primo apparec-
chio connesso alla linea eccetto quando vo­lete installare un conta scatti che va posto prima del fax.
Installazione Facile
Usando Installazione Facile il vostro fax sarà con­fi gurato secondo le vostre condizioni locali.
1 Tenete premuto w per due secondi. Il vostro
fax stamperà una pagina. Estraete la pagina e seguite le istruzioni.
2 Il vostro fax vi guiderà allora nelle prime im-
postazioni ad esempio per l’impostazione del vostro numero di telefono e del vostro nome.
3 Finalmente l’apparecchio vi chiederà di inseri-
re l’ora e la data. Inserite l’ora e la data usando i tasti numerici. Premete OK.
v Se non riuscite a stabilire il collegamento
con la persona che volete contattare per te­lefono o per fax, allora cambiate il modo di selezione.
1 Selezionate la funzione 15 premendo il tasto
M e immettete, successivamente, i numeri
15. Premete OK.
2 Selezionate con u la selezione decadica o
in multifrequenza.
Collegamento a una linea ISDN
Questo apparecchio non è un telefax ISDN (gruppo 4), bensì un apparecchio analogico (gruppo 3). Non può quindi funzionare diretta­mente collegato a una presa ISDN, bensì o con un adattatore (analogico), oppure collegato a un impianto ISDN dotato di presa per apparecchi analogici. Ulteriori informazioni sono fornite con il manuale d’uso ISDN.
Gli apparecchi analogici devono essere idonei
alla ricetrasmissione di SMS.
Modo di selezione / centralino
Con la funzione 15 è possibile scegliere la sele­zione decadica o in multifrequenza e inoltre ef­fettuare o meno il collegamento ad un centralino.
Vi sono due diverse modalità di selezione. I col-
legamenti telefonici più vecchi funzionano per la maggior parte con la selezione a impulsi, mentre quelli più moderni funzionano con la selezione a toni, che è più rapida. Potete cambiare il modo selettivo del vostro telefax. Se non sapete con quale sistema funziona il vostro collegamento, contattate la vostra società telefonica.
Per poter usufruire di particolari servizi telefo­nici è necessario inviare segnali di selezione in multifrequenza. Se tuttavia il vostro collegamen­to telefonico richiede la regolazione a selezione decadica, allora potete premere i tasti * oppu­re # per passare velocemente alla selezione in multifrequenza. Tutti i numeri che seguiranno verranno emessi nel sistema selettivo in multi­frequenza. Non appena riagganciate la cornetta, il vostro telefax si posizionerà nuovamente sulla selezione decadica.
MOD. SEL.: IMPULSI
MOD. SEL.: TONI
3 Premete OK.
4 Premendo u potete attivare il funziona-
mento dell’apparecchio al centralino. Premete
OK.
PABX: SI
PABX: NO
5 Premete il tasto per il prefi sso per prendere la
linea (questo prefi sso dovrà essere fornito dal gestore).
Il prefi sso sarà 0 o R (nel caso di alcuni impianti è detto anche FLASH) oppure un’altra cifra.
6 Premete OK.
7 Usando u selezionate CONTROLLA:
SI. Premete OK.
Installazione
Il vostro telefax verifi ca se la linea di servi­zio può essere raggiunta. Se la verifi ca è riu­scita appare brevemente la comunicazione: CONTROLLO OK.
Se la verifi ca non è riuscita appare brevemente la comunicazione: CONTROLLO NON OK.
Vi verrà chiesto di ripetere l’impostazione. Per
prendere la linea cambiate o il modo di selezione o il numero di riconoscimento. Se malgrado ab­biate scelto il corretto modo di selezione e il cor­retto numero per accedere alla linea e sul display appare ancora il messaggio CONTROLLO NON OK cancellate il codice per il riconoscimento per ottenere la linea uscente premendo C.
Qualora il codice di riconoscimento per la li­nea destinata all’utente sia il tasto R, e tale linea non possa essere raggiunta, allora l’im­pianto interno non è conforme alle norme vi­genti. Sarà perciò necessario modifi care alcune delle impostazioni tecniche del telefax. A tale proposito consigliamo di contattare il nostro Servizio Clienti.
11
Le funzioni principali
Se volete prendere nota delle regolazioni del vo­stro apparecchio effettuate all’origine, vi consi­gliamo di stampare una lista delle funzioni, prima di cambiare le regolazioni sull’apparecchio: Pre­mete tre volte M.
Se avete premuto erroneamente un tasto sbaglia­to, premete STOP tante volte fi nché non sarete tornati alla posizione di partenza. Se avete im­messo una lettera o un numero sbagliato, potete correggere l’errore premendo u e poi C.
Se desiderate cancellare le vostre regolazioni po­tete effettuare questa operazione con la funzione
45 Codice di servizio (vedi Consigli e Aiuti /
Codice di servizio).
Vostro nome
1 Selezionate la funzione 14 premendo M,
14 e OK.
2a Digitare da tastiera alfabetica il proprio nome.
v È possibile utilizarre + per digitare le lettere
maiuscole (premere e tenere premuto il ta­sto + e il tasto di interesse).
2b Con il tastierino numerico è possibile anche
digitare lettere (max. 32 caratteri). Ogni volta che premete un tasto numerato richiamate la lettera successiva della tabella. Dopo l’ultima lettera, la riga incomincia da capo (p. es. pre­mete tre volte 2 per un C). Con > il cursore avanza di un posto a destra:
tasto caratteri
0 spazio . - 0 + ? / : * % ! ( ) [ ] „ 1 1
12
Le funzioni principali
Funzione AIUTO
Premete due volte w. Riceverete una stampa in cui viene riportata una breve descrizione di come si devono effettuare le funzioni principali. Su questa pagina di AIUTO imparerete come ot­tenere altre pagine di AIUTO relative a funzioni specifi che dell’apparecchio.
L’ora e la data
1 Selezionate la funzione 12 premendo M,
12 e OK.
2 Usate la tastiera numerica per inserire l’ora e la
data (esempio: 09 15 per 9:15). L’appa­recchio chiederà poi d’immettere la data cor­rente (per esempio: 15 05 04 per il
15 maggio 2004).
3 Premete OK.
Vostro numero di telefono
1 Selezionate la funzione 13 premendo M,
13 e OK.
2 Inserite il vostro numero di telefono e di fax
(prefi sso: Italia #39>6151 ... per
+39 6151... – premendo il tasto # o il tasto
*, potete immettere il segno “+” e con >
potete inserire uno spazio; 20 caratteri al mas­simo).
3 Confermate con OK.
2 A B C 2 a b c Ä Å Æ Ç ä å æ ç 3 D E F 3 d e f 4 G H I 4 g h i 5 J K L 5 j k l 6 M N O 6 m n o Ñ Ö ñ ö 7 P Q R S 7 p q r s 8 T U V 8 t u v Ü ü 9 W X Y Z 9 w x y z
3 Confermate con OK.
“Il vostro nome” e “il vostro numero” vengo-
no trasmessi sul margine superiore (i primi 4 mm) di ogni pagina inviata insieme alla data, all’ora e al numero di pagina, se li avete inseriti nelle funzioni 13 e 14.
Correzione
Se nella funzione 13 oppure 14 avete immesso una lettera o un numero sbagliato, potete correg­gere l’errore sia durante l’immissione dei dati che in seguito. Se eseguite la correzione ad immissio­ne avvenuta, dovete richiamare nuovamente la funzione che permette l’immissione dei numeri telefonici e dei nominativi.
Posizionare il cursore tramite i tasti u sotto il carattere da cancellare. Premete C. Il carattere sarà cancellato. Premete C più a lungo e saran­no cancellati tutti i dati inseriti. Confermate con
OK.
Lingua del display
1 Selezionate la funzione 11 premendo M,
11 e OK. 2 Selezionate la lingua desiderata usando u. 3 Confermate con OK.
Tipi di suoneria
Potete selezionare tra 10 segnali acustici:
1 Selezionate la funzione 35 premendo M,
35 e OK. 2 Selezionate il segnale acustico desiderato
usando i tasti da 0 a 9.
3 Confermate con OK.
Volume
degli squilli
Potete regolare il volume degli squilli sia quan­do l’apparecchio si trova in posizione di riposo sia quando sta squillando. Vi preghiamo di no­tare che sono stati impostati due diversi livelli di volume per i modi operativi S e M (vedi
Il commutatore fax).
1 Premendo u la regolazione attuale appare
per circa tre secondi sul display. 2 Per cambiare il volume indicato, premete
un’altra volta u fi nché non raggiungete
l’intensità di volume desiderata.
dell’altoparlante
Per regolare il volume dell’altoparlante premete DIAL (senza segreteria telefonica incorporata) o l (con segreteria telefonica incorporata).
1 Premete DIAL/l.
2 Potete cambiare il valore indicato premendo
u fi nché non avete raggiunto l’intensità di
volume desiderata.
3 Terminate premendo STOP.
Le funzioni principali
13
Il commu-
Configurare il modo
SM
tatore fax
Il commutatore fax vi permette di effettuare chiamate telefoniche e fax o di utilizzare degli apparecchi aggiuntivi dallo stesso collegamento telefonico. Il commutatore fax fi ltra le chiamate fax da quelle telefoniche. Il commutatore fax può ricevere i fax silenziosamente, ossia senza che il vostro apparecchio squilli, per non disturbarvi.
Con la funzione giorno S e notte M, è possibile stabilire quanti squilli l‘apparecchio deve emette­re prima di ricevere il fax o di far inserire la segre­teria telefonica.
Con l’orologio integrato U il commutatore fax distingue tra giorno S e notte M.
Modo U
Il orologio U integrato differenzia tra giorno S e notte M. Con i valori preimpostati, il fax squil­la durante il giorno sia in caso di fax sia in caso di chiamate in arrivo. Durante la notte (dalle ore
22.00 alle ore 06.00) i fax vengono ricevuti con la suoneria disattivata ed in caso di telefonate in ar­rivo il fax squilla con il volume al minimo.
Quando compare il simbolo U, il orologio è atti­vo. Per attivare e disattivare il orologio premere il tasto U per due secondi.
Per fi ssare il momento in cui l‘apparecchio passa da giorno S a notte M:
1 Selezionate la funzione 33 premendo M,
33 e poi OK.
2 Inserite l’ora in cui l’apparecchio deve passa-
re automaticamente al modo S (p. es.08
00 per 8:00) e confermate con OK.
3 Inserite l’ora in cui l’apparecchio deve passa-
re automaticamente al modo M (p. es. 23
30 per 23:30). Confermate con OK.
Con segreteria telefonica incorporata
Voce del menù Opzioni di confi gurazione
Squilli segr: 0, 1, 2, 3, 4, 5,
6, 7, 5/2
squilli fax: 0, 1, 2, 3, 4,
5, ricez. fax: maNual
suoneria: bassa, media,
alta
ascoltO: si, no
1 Selezionate la funzione 31 (giorno) premendo
M e poi 31. Confermate con OK.
2 Selezionate usando u, quante volte squilla
il telefax prima che s‘inserisca la segreteria te­lefonica. squilli segr:5/2
3 Confermate con OK.
4 Inserire il numero di squilli a partire dal
quale il fax prende la linea e distingue i fax dalle telefonate. In caso di fax in arrivo vie­ne attivata la ricezione fax. In caso di tele-
fonate in arrivo l’apparecchio continua a
suonare. squilli fax: 5
5 Per confermare premete OK. 6 Premete u per regolare il volume degli
squilli al ricevimento di una chiamata. Preme­te OK. SUONERIA: ALTA
7 Se, durante la registrazione, volete ascoltare i
messaggi lasciati dall‘utente che chiama, sele­zionate con u. ASCOLTA: SI, NON
8 Per confermare premete OK. 9 Se volete confi gurare anche il modo operati-
vo notte M, selezionate la funzione 32 (notte)
premendo M e immettendo i numeri 32 e
OK. Poi ripetete i passi da 2 a 8.
14
Il commutatore fax
Loading...
+ 30 hidden pages