Saba LVIF1019A++44M User Manual

CONFORAMA France SA 80 Boulevard du Mandinet LOGNES 77432 Marne la Vallée Cedex 2 FRANCE
LVIF1019A++44M
FR
Nous vous remercions d’avoir choisi la qualité SABA� Ce produit a été créé par notre équipe de professionnels et selon la réglementation européenne� Pour une meilleure utilisation de votre nouvel appareil, nous vous recommandons de lire attentivement ce manuel d’instructions et de le conserver pour toute référence ultérieure�
TABLE DES MATIERES
Consignes de sécurité � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 2 Description du produit � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 6 Utiliser votre lave-vaisselle � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 7 Entretien et nettoyage � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 12 Entretien du lave-vaisselle � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 16 Instructions d’installation � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 18 Astuces de dépannage � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 29 Chargement du panier conformément à en50242 : � � � � � � � � � � � � � � � � 36 Guide de démarrage rapide � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 40 Utiliser votre lave-vaisselle � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 41 Programmation du lave-vaisselle � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 55 Codes d’erreur � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 60 Spécications techniques � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 61 Enlèvement des appareils ménagers usagés � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 64
FR
REMARQUE :
FR FR
• Les ouvertures de ventilation ne doivent pas être obstruées par
• Consultez le chapitre « Astuces de dépannage »vous aidera à résoudre par vous-même certains problèmes courants�
• Si vous ne pouvez pas résoudre les problèmes vous-même, contactez un technicien professionnel�
• Dans un souci constant de développement et de mise à jour du produit, le fabricant se réserve le droit d’apporter des modications sans préavis�
• En cas de perte ou de date obsolète, vous pouvez recevoir un nouveau manuel utilisateur du fabricant ou du fournisseur en charge�
un tapis�
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s’ils (si elles) sont correctement surveillé(e) s ou si des instructions relatives à l’utilisation de l’appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés� Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil� Le nettoyage et l’entretien par l’usager ne doivent pas être eectués par des enfants sans surveillance�
• MISE EN GARDE : Les couteaux et les autres ustensiles pointus
Consignes de sécurité
doivent être placés dans le panier pointe vers le bas ou en position horizontale�
• Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et analogues telles que :
– des coins cuisines réservés au personnel dans des magasins,
bureaux et autres environnements professionnels ; – des fermes ; – l’utilisation par les clients des hôtels, motels et autres
environnements à caractère résidentiel ; – des environnements du type chambres d’hôtes�
• L’appareil doit être raccordé au réseau de distribution d’eau en utilisant les ensembles de raccordement neufs fournis avec l’appareil, il convient de ne pas réutiliser des ensembles de raccordement usagés�
• La porte ne doit pas être laissée en position ouverte dans la mesure où cela pourrait présenter un danger de basculement�
• Les appareils ne sont pas destinés à être mis en fonctionnement au moyen d’une minuterie extérieure ou par un système de commande à distance séparé�
• Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualication similaire an d’éviter un danger�
• En ce qui concerne les instructions d’installation de l’appareil et les raccordements électriques, référez-vous au paragraphe ci-après de la notice�
• Le nombre maximal de couverts à laver : 14�
• La pression de l’arrivée d’eau admissible maximale est 1 MPa�
32
• La pression de l’arrivée d’eau admissible minimale est 0,04
FR FR
• N’utilisez jamais de savon, de détergent à lessive ou de liquide
MPa�
Instructions de mise à la terre
• La che doit être branchée à une prise appropriée installée et mise à la terre conformément aux codes et règlements locaux�
• Le raccordement incorrect du conducteur muni d’un dispositif de mise à la terre peut entraîner le risque de choc électrique�
• Ne forcez pas la porte ou un des paniers du lave-vaisselle, et ne vous asseyez pas et ne montez pas sur ceux-ci�
• N’utilisez pas votre lave-vaisselle si toutes les parois du lave­vaisselle ne sont pas bien emboîtées�
• Ouvrez la porte avec prudence si le lave-vaisselle est en fonctionnement pour éviter le risque de projection d’eau�
• Ne placez aucun objet lourd sur la porte et ne montez pas sur celle-ci lorsqu’elle est ouverte� Cela pourrait faire basculer l’appareil vers l’avant�
pour la vaisselle à la main dans votre lave-vaisselle�
• L’appareil doit être branché à la vanne d’arrivée de l’eau à l’aide d’un nouveau exible� Les anciens exibles ne doivent pas être réutilisés�
• Pour économiser de l’énergie, en mode veille, l’appareil s’éteint automatiquement si aucune opération n’est en cours dans les 30 minutes�
Recyclage
• Pour mettre au rebut l’emballage et l’appareil, veuillez­vous rendre dans un centre de recyclage�
• Coupez le cordon d’alimentation et faites en sorte que le dispositif de fermeture de la porte soit inutilisable�
• L’emballage en carton est fabriqué à partir de papier recyclé et doit être jeté dans la poubelle à carton et papier pour être recyclé�
• Certains détergents de lave-vaisselle sont très alcalins� Ils peuvent être extrêmement dangereux s’ils sont avalés� Évitez tout contact avec la peau et les yeux et éloignez les enfants du lave-vaisselle lorsque la porte est ouverte�
• Assurez-vous que le bac à détergent ne contient plus de détergent une fois le cycle de lavage terminé�
• Ne lavez pas d’objets en plastique sauf s’ils comportent le symbole du lave-vaisselle ou une indication équivalente�
• N’utilisez que du détergent et du liquide de rinçage recommandés�
• En vous assurant que ce produit est correctement mis au rebut, vous contribuez à empêcher toute conséquence négative potentielle sur l’environnement et la santé humaine pouvant être causée par le traitement inadapté de ce produit�
• Pour en savoir plus sur le recyclage de ce produit, veuillez contacter votre municipalité locale et votre service de traitement des déchets ménagers�
• MISE AU REBUT : Ne jetez pas ce produit comme un déchet ménager non trié� Ce produit doit être collecté séparément pour être traité de manière spécique�
54
Description du produit
FR FR
Utiliser votre lave-vaisselle
! IMPORTANT :
Avant d’utiliser votre lave-vaisselle Pour que les performances de votre lave-vaisselle soient optimales, lisez intégralement cette notice d’utilisation avant de l’utiliser pour la première fois�
Intérieur Extérieur
1� Réglerl’adoucisseur d’eau
Bras de lavage supérieur
2� Remplir l’adoucisseur de sel
3� Charger le panier
4� Remplir le distributeur
Canalisation interne
Réservoir de sel
Bras de lavage inférieur
Système de ltrage
Veuillez vérier la ection 1. « Adoucisseur d’eau » de la
PARTIE II : Version spéciale, si vous avez besoin de régler
l’adoucisseur d’eau.
Remplir l’adoucisseur de sel
REMARQUE :
Distributeur
Si votre modèle ne comporte pas d’adoucisseur d’eau, vous
du liquide
pouvez sauter cette partie� N’utilisez que du sel dédié à
de rinçage
l’utilisation dans un lave-vaisselle� Panier à couverts Panier à couverts Panier inférieur
Le réservoir de sel se trouve sous le panier inférieur et doit être
Panier à tasses bras de lavage supérieur
REMARQUE :
Les images ne servent que de référence, des modèles diérents peuvent diérer� Veuillez agir en conséquence�
rempli comme suit :
AVERTISSEMENT
N’utilisez que du sel spécialement conçu pour les lave­vaisselle !
Tout autre type de sel non spéciquement conçu pour l’usage dans les lave-vaisselle, notamment le sel de table, peut endommager l’adoucisseur d’eau� En cas de dommages dus à l’utilisation de sel inapproprié, le fabricant n’accordera aucune
76
garantie et ne sera tenu responsable pour aucun dommage causé�
FR FR
REMARQUE :
Ne remplissez avec du sel qu’avant de lancer un cycle.
Cela permet d’éviter que des grains de sel ou de l’eau salée renversés ne restent longtemps au fond de la cuve de l’appareil et ne provoquent de la corrosion�
• Ne rajoutez du sel dans le réservoir que lorsque le voyant Sel ( ) s’allume sur le panneau de contrôle� Selon le niveau de dissolution du sel, le voyant Sel peut rester allumé même après le remplissage du réservoir de sel� Si le panneau de contrôle ne comporte pas de voyant Sel (sur certains modèles), vous pouvez évaluer quand il faut rajouter du sel dans l’adoucisseur en fonction du nombre de cycles eectués par le lave-vaisselle�
• Si du sel s’est renversé, lancez un programme de trempage ou
Procédez comme suit pour ajouter du sel pour lave-vaisselle :
1� Enlevez le panier inférieur et dévissez le bouchon du réservoir� 2� Introduisez l’entonnoir fourni et versez environ 1,5 kg de sel pour
lave-vaisselle�
3� Remplissez ensuite de l’eau dans le réservoir jusqu’à sa limite
maximale� Il est normal qu’une petite quantité d’eau déborde du réservoir�
un programme rapide pour l’enlever�
Astuces d’utilisation du panier Régler le panier supérieur Type 1 :
La hauteur du panier supérieur peut être facilement réglée pour pouvoir charger avec des assiettes plus grandes dans le panier supérieur ou inférieur�
4� Revissez fermement le bouchon� 5� Le voyant d’avertissement du niveau de sel s’éteindra une fois le
réservoir est rempli Précaution : Immédiatement après avoir rempli le réservoir de sel, un programme de lavage doit être démarré (nous conseillons d’utiliser un programme court)� Cela permet d’éviter que le système de ltrage, la pompe et d’autres pièces importantes de l’appareil ne soient endommagés par l’eau salée De tels dommages ne sont pas couverts par la garantie�
Pour régler la hauteur du panier supérieur, procédez comme suit :
position basse
1� Tirez le panier supérieur� 2� Soulevez le panier supérieur�
98
Replier les supports à tasse
FR FR
Pour faire de la place pour les articles plus grands dans le panier
position haute
supérieur, soulevez le porte-tasse� Vous pouvez ensuite poser les grands verres appuyés sur celui-ci� Vous pouvez également l’enlever lorsqu’il n’est pas nécessaire�
3� Reposez le panier supérieur
4� Poussez le panier supérieur�
avec roulettes sur le rail�
Type 2:
Replier les inserts du panier
Les inserts du panier inférieur sont utilisés pour maintenir des assiettes� Ils peuvent être abaissés pour faire plus de place pour des vaisselles volumineux�
1� Pour soulever le panier supérieur, il sut de soulever le panier supérieur au milieu de chaque côté jusqu’à ce que
2� Pour abaisser le panier supérieur, il sut de soulever les poignées de
chaque côté pour libérer le le panier s’enclenche dans la position supérieure� Il n’est pas nécessaire de soulever la poignée de réglage�
panier et l’abaisser dans sa
position inférieure�
soulever vers le haut plier en arrière
1110
Entretien et nettoyage
FR FR
Entretien intérieur Système de ltration
Entretien extérieur La porte et le joint de porte
Nettoyez régulièrement des joints de la porte avec un chion humide doux pour enlever les dépôts d’aliments� Lorsque le lave-vaisselle est chargé, des résidus d’aliments et de boissons peuvent goutter sur les côtés de la porte du lave­vaisselle� Ces surfaces se situent à l’extérieur de la cuve de lavage et ne sont pas accessibles par l’eau des bras de lavage� Tout dépôt doit être essuyé avant de fermer la porte�
Le système de ltration dans le fond de la cuve de lavage retient les gros débris provenant du cycle de lavage� Les gros débris collectés peuvent boucher les ltres� Vériez régulièrement l’état des ltres et nettoyez-les si nécessaire sous l’eau du robinet� Suivez les étapes ci-dessous pour nettoyer les ltres dans la cuve de lavage�
REMARQUE :
Les images ne servent que de référence, des modèles diérents de systèmes de ltrage et de bras de lavage peuvent diérer�
Le bandeau de commande
S’il doit être nettoyé, le bandeau de contrôle doit être essuyé uniquement avec un chion humide doux�
AVERTISSEMENT
Filtre grossier
Filtre principal
Filtre n
Ouvert
• Pour éviter la pénétration d’eau dans le système de
verrouillage et les composants électriques de la porte, n’utilisez jamais de nettoyant à pulvériser�
• N’utilisez jamais de nettoyants abrasifs ou de tampon à récurer
sur les surfaces externes, car ils pourraient rayer la nition� Certaines serviettes en papier peuvent également rayer ou laisser des marques sur la surface�
Tenez le ltre grossier et faites-le tourner dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour déverrouiller le ltre� Soulevez le ltre et retirez-le du lave-vaisselle�
Le ltre n peut être retiré du bas du dispositif de ltrage� Le ltre grossier peut être détaché du ltre principal en pressant doucement les onglets du dessus et en le tirant�
1312
Des restes d’aliments
FR FR
Bras de lavage
Il faut nettoyer les bras de lavage régulièrement, car les substances chimiques des eaux dures boucheront leurs buses et bloqueront leurs engrenages� Pour nettoyer les bras de lavage, suivez les instructions listées ci-dessous :
Remontez les ltres dans plus grands peuvent être nettoyés en rinçant le ltre sous l’eau du robinet� Pour un nettoyage plus en profondeur, utilisez une brosse de nettoyage douce�
AVERTISSEMENT
• Ne serrez pas trop les ltres� Remettez les ltres fermement
dans l’ordre, sinon des débris grossiers pourraient pénétrer dans le système et provoquer un bouchage�
l’ordre inverse du démontage,
replacez l’insert du ltre et
faites-le tourner dans le sens
des aiguilles d’une montre
jusqu’à la èche indiquant la
fermeture�
Pour démonter le bras de lavage supérieur, immobilisez l’écrou situé au centre et tournez le bras dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour le retirer�
Pour démonter le bras de lavage inférieur, tirez-le vers le haut�
• N’utilisez jamais le lave-vaisselle sans les ltres en place�
La réinstallation incorrecte des ltres peut réduire les performances de l’appareil et endommager la vaisselle et les ustensiles�
Lavez les bras de lavage à l’eau chaude savonneuse et nettoyez leurs buses avec une brosse douce� Remontez-les après les avoir abondamment rincés�
1514
Entretien du lave-vaisselle
FR FR
Pas de solvants ou de produits nettoyants abrasifs
Ne nettoyez pas l’extérieur et les pièces en caoutchouc du
Précaution contre le gel
Prenez des mesures contre le gel pour protéger votre lave­vaisselle en hiver� Après chaque cycle de lavage, suivez les instructions suivantes : 1� Coupez l’alimentation électrique du lave-vaisselle au niveau
du secteur�
2� Fermez le robinet d’alimentation en eau et débranchez le
tuyau d’alimentation en eau de la vanne d’eau�
3� Vidangez l’eau du tuyau d’alimentation et de la vanne d’eau�
(Utilisez une bassine pour collecter l’eau�)
4� Raccordez à nouveau le tuyau d’alimentation sur la vanne
d’eau�
5� Retirez le ltre du fond de la cuve et enlevez l’eau du
collecteur avec une éponge�
Après chaque lavage
lave-vaisselle avec des nettoyants abrasifs ou des solvants� Utilisez uniquement un chion humidié avec de l’eau chaude savonneuse� Pour retirer des taches ou des traces des surfaces intérieures, utilisez un chion légèrement humidié avec de l’eau et un peu de vinaigre, ou un produit nettoyant spéciquement conçu pour les lave-vaisselle�
En cas de non-utilisation prolongée
Nous vous recommandons d’eectuer un cycle de lavage avec le lave-vaisselle vide, puis de débrancher sa che de la prise électrique, de couper l’alimentation en eau et de laisser la porte du lave-vaisselle entrouverte� Cela aidera à prolonger la durée de vie des joints de porte et à prévenir la formation d’odeurs dans l’appareil�
Déplacer l’appareil
Après chaque lavage, coupez l’alimentation en eau de l’appareil et laissez la porte légèrement ouverte pour que l’humidité et les odeurs ne stagnent pas à l’intérieur�
Débranchez la che
Avant de nettoyer et d’entretenir l’appareil, débranchez toujours sa che de la prise électrique�
S’il faut déplacer l’appareil, essayez de le maintenir vertical� Si cela est absolument nécessaire, vous pouvez le coucher sur le dos�
Joints
L’un des facteurs entraînant la formation d’odeurs dans le lave­vaisselle est le fait que des aliments restent coincés dans les joints� Nettoyez régulièrement les joints avec une éponge humide pour éviter ce problème�
1716
Instructions d’installation
FR FR
Branchements électriques
Vériez que la tension et la fréquence de l’alimentation électrique
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique Déconnectez le câble d’alimentation électrique avant d’installer le lave-vaisselle� Ne pas respecter cette exigence pourrait provoquer un choc électrique ou la mort�
Attention
Les tuyaux et les appareils électriques doivent être installés par des professionnels�
Branchements électriques AVERTISSEMENT
Pour votre sécurité :
• N’utilisez pas de rallonge électrique ou d’adaptateur de prise
avec cet appareil�
• Ne retirez jamais et ne coupez jamais le connecteur de terre du
cordon d’alimentation�
correspondent à celles indiquées sur la plaque signalétique de l’appareil� Branchez la che de l’appareil exclusivement dans une prise électrique correctement mise à la terre� Si la prise électrique à laquelle l’appareil doit être branché ne correspond pas à la che, faites changer la prise au lieu d’utiliser un adaptateur ou un système similaire, car cela peut provoquer une surchaue et des brûlures�
Assurez-vous qu’une mise à la terre appropriée est en place avant l’utilisation
Alimentation en eau et vidange Raccordement en eau froide
Raccordez le tuyau d’alimentation en eau froide à un raccord leté de 1,9 cm (3/4») et veillez à ce qu’il soit bien serré� Si les tuyaux d’eau sont neufs ou s’ils n’ont pas été utilisés depuis longtemps, faites couler l’eau pour vérier qu’elle est claire� Cette précaution permet de prévenir le risque que l’alimentation en eau soit bouchée et que l’appareil soit endommagé�
Exigences électriques
Lisez la plaque signalétique de l’appareil pour connaître la tension nominale et branchez le lave-vaisselle à une alimentation électrique appropriée� Utilisez un fusible requis de 10 A/13 A/16 A, un fusible temporisé ou un disjoncteur recommandé et prévoyez un circuit électrique dédié pour alimenter cet appareil�
tuyau d’arrivée d’eau ordinaire
tuyau d’arrivée d’eau de sécurité
1918
À propos du tuyau d’arrivée d’eau de sécurité
FR FR
Veuillez xer solidement le tuyau de vidange en position A
Le tuyau d’arrivée d’eau de sécurité est constitué de parois
ou en position B doubles� Le système de protection du tuyau intervient en bloquant le débit d’eau en cas de rupture du tuyau d’alimentation d’eau ou lorsque l’espace entre le tuyau d’alimentation et le tuyau ondulé extérieur est rempli d’eau�
Dos du lave­vaisselle
Plan de travail
Tuyau de
AVERTISSEMENT
vidange
Un tuyau qui se xe à un jet d’évier peut éclater s’il est installé sur la même conduite d’eau que le lave-vaisselle� Si votre évier en a un, il est recommandé de débrancher le tuyau et de boucher le
Arrivée d’eau Tuyau de vidange
trou�
Comment brancher le tuyau d’arrivée d’eau de sécurité ?
1� Tirez les tuyaux d’arrivée d’eau de sécurité complètement hors du
compartiment de stockage situé à l’arrière du lave-vaisselle�
2� Serrez les vis du tuyau d’arrivée d’eau de sécurité sur le robinet
avec letage de 3/4»�
3� Ouvrez complètement l’eau avant de démarrer le lave-vaisselle�
Comment débrancher le tuyau d’arrivée d’eau de sécurité ?
Comment vidanger un excès d’eau des tuyaux
Si l’évier se trouve à plus de 1000 mm du sol, l’eau présente dans le tuyau ne peut pas être vidangée directement dans l’évier� Il faut alors vider l’eau restant dans les tuyaux dans une bassine ou un autre récipient approprié placé en dehors et plus bas que l’évier�
Cordon électrique
1� Fermez le robinet d’alimentation en eau� 2� Dévissez le tuyau d’arrivée d’eau de sécurité du robinet�
Branchement des tuyaux de vidange
Insérez le tuyau de vidange dans une conduite d’évacuation d’un diamètre minimum de 4 cm, ou laissez-le pendre dans un évier, en veillant à ce qu’il ne soit ni plié ni écrasé� La hauteur du tuyau de vidange doit être inférieure à 1000 mm� L’extrémité libre du tuyau ne doit pas être immergée dans l’eau pour éviter son refoulement�
Sortie d’eau
Raccordez le tuyau de vidange de l’eau� Le tuyau de vidange doit être correctement raccordé pour éviter des fuites d’eau� Veillez à ce que le tuyau de vidange de l’eau ne soit ni plié ni pincé�
Rallonge de tuyau
Si une rallonge de tuyau est requise, utilisez impérativement un tuyau de vidange similaire� Le tuyau de rallonge ne doit pas faire plus de 4 mètres de long, sinon cela peut réduire l’ecacité de lavage du lave-vaisselle�
2120
Branchements du siphon
FR FR
Installation pose libre
Le tuyau de vidange doit être à une hauteur inférieure à 100 cm (maximum) par rapport au bas du lave-vaisselle� Le tuyau de vidange de l’eau doit être attaché�
Positionner l’appareil
Placez l’appareil à l’emplacement désiré� Sa face arrière doit être placée contre le mur derrière lui et ses côtés doivent être placés le long des murs ou des meubles adjacents� Le lave-vaisselle est fourni avec un tuyau d’alimentation en eau et un tuyau de vidange qui peuvent être placés sur le côté gauche ou droit pour faciliter une installation correcte�
Mise à niveau de l’appareil
Une fois le lave-vaisselle positionné pour la mise à niveau, sa hauteur peut être modiée en réglant les pieds à letage� Dans tous les cas, l’appareil ne doit pas être incliné de plus de 2°�
Montage entre des meubles existants
La hauteur du lave-vaisselle, 845 mm, a été conçue pour permettre l’installation de la machine entre des meubles existants de la même hauteur dans les cuisines équipées modernes� Le pied peut être réglé pour atteindre la bonne hauteur� Le plateau en stratié de la machine ne nécessite aucun entretien particulier, car il résiste à la chaleur, aux rayures et aux taches�
En dessous d’un plan de travail existant
(lors de l’installation en dessous d’un plan de travail) Dans la plupart des cuisines équipées modernes, il n’y a qu’un seul plan de travail sous lequel des meubles et des
REMARQUE :
Ne s’applique qu’au lave-vaisselle en pose libre�
appareils électriques sont installés� Dans ce cas, enlevez le plan de travail du lave-vaisselle en dévissant les vis situées sous le bord arrière du plan de travail (a)�
Attention
Après avoir enlevé le plan de travail du lave-vaisselle, les vis doivent être à nouveau vissées sous le bord arrière du plan de travail (b)� La hauteur est alors réduite à 815 mm, comme prévu par la règlementation internationale (ISO) et le lave-vaisselle s’encastre parfaitement sous le plan de travail de la cuisine�
2322
Installation intégrée(pour le modèle intégré)
FR FR
REMARQUE :
Étape 1. Choix le meilleur endroit pour le lave-vaisselle
Le lave-vaisselle doit être installé près d’une alimentation et d’une évacuation d’eau existantes, et d’une prise électrique� Illustrations des dimensions des meubles et de la position de l’installation du lave-vaisselle�
1� Moins de 5 mm entre le haut du lave-vaisselle et du meuble et la
porte extérieure alignée avec le meuble�
Entrée de l’alimentation électrique, de la vidange et de l’alimentation en eau
Selon l’emplacement de votre prise électrique, vous aurez peut être besoin de percer un trou dans le côté opposé du meuble�
Étape 2. Dimensions et installation du panneau esthétique Le panneau en bois esthétique peut être installé selon les schémas d’installation.
Modèle semi-encastré
Décollez la pâte magique A de la pâte magique B� Pâte magique A sur le panneau en bois esthétique et pâte magique B sur la porte extérieure du lave-vaisselle (voir gure A)� Après avoir positionné le panneau, xez le panneau sur la porte extérieure avec des vis et des écrous (voir gure B)�
1� Enlevez les 4 petites vis
Pâte magique
Espace entre le bas du
meuble et le sol
600 mm (pour un modèle de 60 cm) 450 mm (pour un modèle de 45 cm)
2� Si le lave-vaisselle est installé au coin
du meuble, il faut laisser un peu de place lorsque la porte est ouverte�
Espace minimum de 50 mm
Lave-vaisselle Meuble
Porte du lave-vaisselle
Pâte magique
2� Vissez les 4 longues vis
Le panneau en bois esthétique peut être installé selon les schémas d’installation
Modèle entièrement encastré
Installez le crochet sur le panneau en bois esthétique et placez le crochet dans la fente de la porte extérieure du lave-vaisselle (voir gure A)� Après avoir positionné le panneau, xez le panneau sur la porte extérieure avec des vis et des écrous (voir gure B)�
2524
1� Enlevez les quatre petites vis
FR FR
Étape 4. Étapes d’installation du lave-vaisselle
Veuillez vous reporter aux étapes d’installation spéciées dans les schémas d’installation�
1� Fixez la bande de condensation sous le plan de travail du
meuble� Veuillez vous assurer que la bande de condensation est au même niveau que le bord du plan de travail� (Étape 2)
2� Vissez les 4 longues vis
3� Branchez le tuyau de vidange�
2� Branchez le tuyau d’entrée à l’alimentation en eau froide�
Étape 3. Réglage de la tension du ressort de la porte
1� Les ressorts de la porte sont réglés en usine à la tension adaptée
à la porte extérieure� Si un panneau en bois esthétique est installé, vous devez régler la tension des ressorts de la porte� Tournez la vis de réglage pour entraîner le tendeur ou relâcher le
4� Branchez le cordon d’alimentation� 5� Positionnez le lave-vaisselle� (Étape 4) 6� Mettez à niveau le lave-vaisselle� Le pied arrière peut être réglé à
partir de l’avant du lave-vaisselle en tournant la vis Philips située au milieu de la base du lave-vaisselle� Pour régler le pied avant, utilisez un tournevis plat et tournez le pied avant jusqu’à ce que
câble en acier�
le lave-vaisselle soit à niveau� (étape 5 à étape 6)
2� La tension des ressorts de la porte est bonne lorsque la porte
reste horizontale en position complètement ouverte, tout en se fermant avec un léger soulèvement avec un doigt�
7� Installez la porte du meuble sur la porte extérieure du lave-
vaisselle� (étape 7 à étape 10)
8� Réglez la tension des ressorts de la porte en utilisant une clé
Allen et en la faisant tourner dans le sens des aiguilles d’une montre pour serrer les ressorts gauche et droit de la porte� Ne pas respecter ces consignes pourrait endommager votre lave­vaisselle� (Étape 11)
9� Le lave-vaisselle doit rester bien en place� Il existe deux façons
d’y arriver :
A� Plan de travail normal : Placez le crochet d’installation dans la
fente du plan latéral et xez-le à la surface du plan de travail avec des vis à bois�
B� Plan de travail en marbre ou en granit : Fixez le côté avec une vis�
2726
Astuces de dépannage
FR FR
Avant de faire appel à un réparateur
Consultez les tableaux des pages suivantes, car cela peut vous permettre d’éviter d’avoir à appeler un réparateur�
Problème Causes possibles Que faire ?
Étape 5. Mise à niveau du lave-vaisselle
Le lave-vaisselle doit être mis à niveau pour avoir un bon fonctionnement des paniers du lave-vaisselle et une bonne performance de lavage�
1� Placez un niveau à bulle sur la porte et le rail du panier à
l’intérieur de la cuve de lavage comme illustré pour vérier que le lave-vaisselle est à niveau�
2� Mettez à niveau le lave-vaisselle en réglant individuellement les
3 pieds de nivellement�
3� Lorsque vous mettez à niveau le lave-vaisselle, veuillez faire
attention de ne pas renverser le lave-vaisselle�
Vériez le niveau de l’avant vers l’arrière
Le lave­vaisselle ne démarre pas�
Le fusible a grillé ou le disjoncteur s’est déclenché�
L'appareil n'est pas sous tension�
La pression d’eau est faible�
Remplacez le fusible ou réarmez le disjoncteur� Débranchez tous les autres appareils branchés sur le même circuit électrique que le lave-vaisselle�
Vériez que le lave-vaisselle est allumé et que sa porte est complètement fermée� Vériez que le cordon d'alimentation est correctement branché dans la prise murale�
Vériez que le tuyau d'alimentation en eau est correctement raccordé et que l'alimentation en eau est
Vériez le niveau d’un côté à l’autre
REMARQUE :
La hauteur de réglage maximale du pied est de 50 mm�
La porte du lave­vaisselle n’est pas correctement fermée�
ouverte� Vériez que la porte est
correctement fermée et verrouillée�
2928
L’eau n’est
FR FR
pas pompée hors du lave­vaisselle�
Il y a de la mousse dans la cuve�
Tuyau de vidange tordu ou coincé�
Le ltre est bouché�
L'évier de cuisine est bouché�
Mauvais détergent�
Du liquide de rinçage a été renversé�
Inspectez le tuyau de vidange�
Vériez le ltre grossier�
Vériez que l’évier se vide normalement� Si le problème est que l’évier de cuisine n’évacue pas l’eau, contactez plutôt un plombier qu’un agent de réparation de lave-vaisselle�
Utilisez exclusivement du détergent spéciquement conçu pour les lave-vaisselle an d’éviter la formation de mousse� Si de la mousse se forme, ouvrez la porte du lave-vaisselle et attendez que la mousse se réduise� Ajoutez 4 litres environ d’eau froide dans le fond du lave-vaisselle� Fermez la porte du lave-vaisselle, puis sélectionnez n’importe quel cycle� Initialement, le lave-vaisselle vidange l’eau� Ouvrez la porte une fois la vidange terminée et vériez que la mousse a disparu� Si nécessaire, répétez cette opération�
Essuyez toujours immédiatement le liquide de rinçage renversé�
L'intérieur du lave­vaisselle est taché�
Les surfaces intérieures sont recouvertes d'un lm blanc�
Il y a des traces de rouille sur les couverts
Un détergent contenant des colorants ne doit pas être utilisé�
Ce lm est dû aux minéraux contenus dans l'eau dure�
Les couverts touchés par ce problème ne sont pas résistants à la corrosion�
Aucun programme de lavage n'a été eectué après l'ajout de sel pour lave-vaisselle� Des traces de sel sont rentrées dans le cycle de lavage�
Le bouchon du distributeur de liquide de rinçage est mal fermé�
Veillez à ce que le détergent ne contienne pas de colorant�
Nettoyez l'intérieur avec une éponge humide et du détergent pour lave-vaisselle (portez des gants en caoutchouc)� N’utilisez jamais de produit nettoyant autre que du détergent pour lave-vaisselle, sinon il pourrait y avoir formation de mousse�
Évitez de laver des articles qui ne sont pas résistant à la corrosion dans le lave-vaisselle�
Toujours exécuter un programme de lavage sans vaisselle après avoir ajouté du sel� Ne sélectionnez pas la fonction Turbo (si elle existe), après avoir ajouté du sel de lave-vaisselle�
Vériez que le couvercle de l’adoucisseur est bien fermé�
3130
Bruit de
FR FR
Un bras de lavage
Interrompez le programme
La vaisselle
La vaisselle n’a pas
Voir PARTIE II « Préparer et cognement dans le lave­vaisselle
Bruit de cliquetis dans le lave­vaisselle
Il y a des bruits de cognement dans les tuyaux d'eau�
tape contre un article placé dans un panier�
De la vaisselle bouge dans le lave-vaisselle�
Cela peut être dû à l'installation ou à l'agencement des tuyaux�
et repositionnez les articles gênant la rotation du bras de lavage�
Interrompez le programme et repositionnez les articles de vaisselle�
Ces bruits n'impactent aucunement le fonctionnement du lave-vaisselle� En cas de doute, contactez un plombier qualié�
n'est pas propre�
été correctement positionnée�
Le programme n’était pas assez intensif�
Une quantité insusante de détergent a été utilisée�
Certains articles bloquent le mouvement des bras de lavage�
Le dispositif de ltrage n’est pas
charger la vaisselle »�
Sélectionnez un programme
plus intensif�
Utilisez plus de détergent ou
changez de détergent�
Repositionnez les articles pour
qu'ils ne gênent pas la rotation
des bras de lavage�
Nettoyez et/ou installez
correctement le ltre� Nettoyez
propre ou n’est pas correctement placé dans le fond de la cuve de lavage� Cela peut provoquer le bouchage des buses des bras de lavage�
les bras de lavage�
3332
Les articles
FR FR
Cela est dû à la
Pour éviter ce problème, utilisez
La vaisselle
La vaisselle
Chargez le lave-vaisselle en en verre sont recouverts d'un lm blanchâtre�
Des taches blanches apparaissent sur les plats et les verres�
Il y a des marques grises ou noires sur la vaisselle�
Il reste du détergent
combinaison d'eau douce et d'un excès de détergent�
Les zones où l’eau est dure peuvent engendrer des dépôts de calcaire�
Des ustensiles en aluminium ont frotté contre la vaisselle�
La vaisselle bloque le
moins de détergent si votre eau est douce et sélectionnez le programme le plus court pour laver les articles en verre�
Ajoutez plus de détergent�
Éliminez ces marques avec un nettoyant légèrement abrasif�
Repositionnez correctement la vaisselle�
ne sèche pas�
n'a pas été correctement placée�
La vaisselle a été sortie trop tôt�
Un programme inadapté a été sélectionné�
respectant les instructions de
cette notice�
Ne videz pas votre lave-vaisselle
immédiatement après la n du
lavage� Ouvrez légèrement la
porte pour faire sortir la vapeur�
Sortez la vaisselle lorsque
la température intérieure
ne présente pas de danger�
Déchargez d’abord le panier
inférieur pour éviter que de l’eau
ne tombe du panier supérieur�
Avec un programme court,
la température de lavage est
plus basse, diminuant ainsi dans le
distributeur de détergent�
distributeur de détergent�
Des couverts au revêtement de mauvaise qualité ont été utilisés�
les performances de lavage�
Sélectionnez un programme
avec une durée de lavage plus
longue�
Le séchage de l’eau est plus
dicile avec ce type d'articles�
Les couverts et la vaisselle de ce
type ne doivent pas être lavés
dans le lave-vaisselle�
3534
Chargement du panier conformément à
FR FR
en50242 :
I� Panier supérieur�
Numéro Article 1 Tasses 2 Soucoupes
3� Panier à couverts
3 Verres 4 Petit saladier 5 Saladier moyen 6 Grand saladier
Numéro Article
2� Panier inférieur :
1 Cuillères à soupe
Numéro Article 7 Assiettes à dessert 8 Assiettes plates 9 Assiettes creuses 10 Plat ovale
Information pour les tests de compatibilité
2 Fourchettes 3 Couteaux 4 Cuillères à café 5 Cuillères à dessert 6 Cuillères de
Conformément à la norme EN
service
50242
7 Fourchettes de
Capacité : 14 couverts
service
Position du panier supérieur : position basse
8 Louches à sauce
Programme : ECO Réglage du liquide de rinçage : 6 Réglage de l’adoucissant : H3
3736
Loading...
+ 44 hidden pages