Ryobi RPW120E, RPW100E User Manual

RPW100E / RPW120E
NETTOYEUR ÉLECTRIQUE HAUTE PRESSION MANUEL D’UTILISATION 1
F
ELECTRIC PRESSURE WASHER USER’S MANUAL 8
GB
ELEKTRISCHER HOCHDRUCKREINIGER BEDIENUNGSANLEITUNG 16
D
LIMPIADOR ELÉCTRICO DE ALTA PRESIÓN MANUAL DE UTILIZACIÓN 24
E
IDROPULITRICE ELETTRICA AD ALTA PRESSIONE MANUALE D’USO 32
I
LAVADORA ELÉCTRICA DE ALTA PRESSÃO MANUAL DE UTILIZAÇÃO 40
P
ELEKTRISCHE HOGEDRUKREINIGER GEBRUIKERSHANDLEIDING 48
NL
ELEKTRISK HÖGTRYCKSTVÄTT INSTRUKTIONSBOK 56
S
ELEKTRISK HØJTRYKSRENSER BRUGERVEJLEDNING 64
DK
ELEKTRISK HØYTRYKKSSPYLER BRUKSANVISNING 72
N
SÄHKÖKÄYTTÖINEN KORKEAPAINEPESURI KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA 80
FIN
ΗΛΕΚΤΡΙΚΟ ΠΛΥΣΤΙΚΟ ΥΨΗΛΗΣ ΠΙΕΣΗΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 88
GR
MAGASNYOMÁSÚ MOSÓ, ELEKTROMOS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 97
HU
ELEKTRICKÝ VYSOKOTLAKOVÝ ČISTÍCÍ STROJ NÁVOD K OBSLUZE 105
CZ
щгЦднкауЦлдДь ейвдД ЗхлйдйЙй СДЗгЦзаь кмдйЗйСлнЗй ий щдлигмДнДсаа 113
RU
CURĂŢĂTOR ELECTRIC DE ÎNALTĂ PRESIUNE
RO
MYJKA WYSOKOCIŚNIENIOWA INSTRUKCJA OBSŁUGI 127
PL
ELEKTRIČNI VISOKOTLAČNI ČISTILEC UPORABNIŠKI PRIROČNIK 135
SLO
ELEKTRI»NI VISOKOTLA»NI »ISTA» KORISNI»KI PRIRU»NIK 142
HR
YÜKSEK BASINÇLI ELEKTRİKLİ TEMİZLEYİCİ KULLANMA KILAVUZU 148
TR
ELEKTRILINE SURVEPESUR KASUTAJAJUHEND 157
EST
AUKŠTO SLĖGIO ELEKTRINĖ PLOVIMO MAŠINA NAUDOJIMO VADOVAS 164
LT
ELEKTRISKAIS AUGSTSPIEDIENA MAZGĀTĀJS LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA 172
LV
ELEKTRICKÝ VYSOKOTLAKOVÝ ČISTIACI STROJ NÁVOD NA POUŽITIE 179
SK
ЗйСйлнкмвдД л ЦгЦднкйСЗаЙДнЦг
BG
n
h
f
Fig. 2
Fig. 4
j
IN
b
OUT
a
g
c
i
e
E
PW120
R
/
R
E
100E
H
PW
AS
R
SUREW
S
E
PR
IC
CTR
LE
E
AL
ANU SM ’
R
O T A
ER
OP
v
p
w
m
Fig. 1
Fig. 3
1
2
Fig. 5
OUT
Fig. 6
Fig. 7
IN
LOCK
Fig. 8
RELEASE
Fig. 9
ON
OFF
Fig. 10
Fig. 12
Fig. 14
Fig. 11
Fig. 13
IN
1
2
Fig. 15
Attention ! Il est indispensable que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant
Important! It is essential that you read the instructions in this manual before mounting and operating
Achtung! Bitte lesen Sie unbedingt vor Montage und Inbetriebnahme die Hinweise dieser Bedienungsanleitung.
¡Atención! Es imprescindible que lea las instrucciones de este manual antes del montaje y de la
Attenzione! Prima di procedere al montaggio e alla messa in funzione, è indispensabile leggere
Atenção! É indispensável ler as instruções deste manual antes de montar e pôr em serviço.
Let op ! Het is absoluut noodzakelijk vóór montage en inbedrijfstelling de aanwijzingen in deze
Observera! Det är nödvändigt att läsa instruktionerna i denna bruksanvisning före montering och
OBS! Denne brugsanvisning skal læses igennem inden montering og ibrugtagning.
Advarsel! Vennligst les instruksjonene i denne bruksanvisningen før du monterer og tar i bruk
Huomio! On ehdottoman välttämätöntä lukea tässä käyttöohjeessa annetut ohjeet ennen
Προσοχή!
Είναι απαραίτητο να διαβάσετε τις συστάσεις των οδηγιών αυτών πριν τη
Figyelem! Feltétlenül fontos, hogy a jelen használati útmutatóban foglalt előírásokat az
Důležité upozornění! Před montáží nářadí a uvedením do provozu je nutné si přečíst následující pokyny.
ÇÌËχÌËe! иee‰ Т·УНУИ Л Б‡ФЫТНУП ЛМТЪЫПeМЪ‡ МeУ·ıУ‰ЛПУ ФУ˜eТЪ¸ ЛМТЪЫНˆЛЛ ЛБ М‡ТЪУfl˘e„У
Atenţie! Este indispensabil sã citiţi instrucţiunile conţinute în acest mod de utilizare înainte de montaj
Uwaga! Przed montowaniem i uruchomieniem, koniecznie musicie się Państwo zapoznać
Pomembno! Zelo pomembno je, da pred namestitvijo in prvo uporabo te naprave preberete
Upozorenje!
Dikkat! Montajdan ve aletin kullanımına başlamadan bu kılavuzda bulunan talimatları
Tähtis! Lugege enne seadme kokkupanekut ja kasutamist kindlasti läbi selles juhendis
Dėmesio! Prieš surinkdami ir paleisdami aparatą į darbą, reikia, kad jūs perskaitytumėte šiame
Uzmanību! Ir ļoti būtiski, lai jūs izlasītu norādījumus, kas sniegti šajā rokasgrāmatā, pirms ķeraties
Upzornenie! Je dôležité, aby ste si pred montážou a spustením zariadenia prečítali pokyny, ktoré sa
ÇÌËχÌËÂ! иВ‰Л Т„ОУ·fl‚‡МВ Л ФЫТН‡МВ М‡ П‡¯ЛМ‡Ъ‡ В ‚‡КМУ ‰‡ ФУ˜ВЪВЪВ ЛМТЪЫНˆЛЛЪВ ‚
Vaæno je da upute u ovom KorisniËkom priruËniku proËitate prije postavljanja i uporabe ovog alata.
le montage et la mise en service de l’appareil.
this machine.
puesta en servicio.
attentamente le istruzioni del presente manuale.
handleiding te lezen.
driftsättning.
maskinen.
asennusta ja käyttöönottoa.
συναρμολόγηση και τη θέση σε λειτουργία
összeszerelés és az üzembe helyezés ellőt elolvassa!
ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚‡.
şi de punerea în funcţiune.
z zaleceniami zawartymi w niniejszym sposobie użycia.
navodila v tem priročniku.
okumanız gerekmektedir.
sisalduvad eeskirjad ja juhised!
vadove esančias instrukcijas.
pie ierīces montēšanas un iedarbināšanas!
nachádzajú v tomto návode.
˙ÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚ÓÚÓ Á‡ ÛÔÓÚ·‡.
Sous réserve de modifications techniques / Subject to technical modifications / Technische Änderungen vorbehalten /
Bajo reserva de modificaciones técnicas / Con riserva di eventuali modifiche tecniche / Com reserva de modificações técnicas /
Technische wijzigingen voorbehouden / Med förbehåll för tekniska ändringar / Med forbehold for tekniske ændringer /
Med forbehold om tekniske endringer / Tekniset muutokset varataan / Υπό την επιφύλαξη τεχνικών τροποποιήσεων /
A műszaki módosítás jogát fenntartjuk / Změny technických údajů vyhrazeny /
åÓ„ÛÚ ·˚Ú¸ ‚ÌeÒeÌ˚ ÚeıÌ˘eÒÍËe ËÁÏeÌeÌËfl /
Sub rezerva modificaţiilor tehnice / Z zastrzeżeniem modyfikacji technicznych / Tehnične spremembe dopuščene
Podloæno tehniËkim promjenama / Teknik düzeltmeler hakkı saklıdır / Tehnilised muudatused võimalikud /
Pasiliekant teisę daryti techninius pakeitimus / Paturam tiesības mainīt tehniskos raksturlielumus / Technické zmeny vyhradené /
èÓ‰ÎÂÊË Ì‡ ÚÂıÌ˘ÂÒÍË ÏÓ‰ËÙË͇ˆËË
Loading...
+ 10 hidden pages