Rover 51, 80, 51 EU, Pro Cut Mulch N Catch 51, Pro Cut Mulch N Catch 61, Pro Cut Mulch N Catch 80 User Manual [en, de, es, fr, it]

3.37 Mb
Loading...

GB OWNERS MANUAL - Powered Lawnmowers - Walk Behind

Model Nos. 51, 61 & 80

DGEBRAUCHSANWEISUNG - Motor-Rasenmäher - Modell Nr. 51, 61 & 80

FMANUEL DU PROPRIETAIRE - Tondeuse à Gazon à Essence - Modèles 51, 61 & 80

SP MANUAL DEL PROPIETARIO - Cortadoras de Césped a Gasolina -

Modelos 51, 61 & 80

NL HANDLEIDING - Benzine Grasmaaimachine -

Types 51, 61 & 80

1MANUALE INSTRUZIONI - Falciatrice A Motore - Modelli. 51, 61 & 80

TM

GB

•Symbols are used on the machine to communicate important information.

 

•A list of symbols and their meanings are shown below.

 

•Please familiarise yourself with them before operating the machine.

D•Die Symbole auf dem Gerät vermitteln wichtige Hinweise zum Betrieb. •Weiter unten finden Sie eine Liste aller Symbole mit deren Erläuterungen.

•Bitte machen Sie sich vor der Inbetriebnahme mit ihnen vertraut.

F•Communication d’informations importantes sur l’appareil au moyen de symboles.

Ci-dessous, liste des symboles assortie der leur signification.

Veuillez vous familiariser avec ces symboles avant la mise en marche de lappareil.

 

 

•Caution

 

 

 

•Engine choke

 

 

 

 

 

 

 

•Choke

 

 

 

 

•Vorsicht

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

•Starter

 

 

 

 

•Précaution

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

•Obturador del motor

 

 

 

 

•Precaución

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

•Machineklep

 

 

 

 

•Voorzichtig

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

•Valvola dell’aria del

 

 

 

 

•Attenzione

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

motore

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

•On or start - switch, lever or position

•Einschalten bzw. starten - Schalter, Hebel oder Stellung •Marche - Interrupteur, Levier ou Position

•Activado o Arranque - interruptor, palanca o posición •Aan-schakelaar, Heftboom of positie

•Marcia - interruttore, leva o posizione

•Off - switch, lever or position •AusschaltenSchalter, Hebel oder Stellung •Arrêt - Interrupteur, Levier ou Position •Apagado - interruptor, palanca o posición •Af-schakelaar, Heftboom of positie •Arresto - interruttore, leva o posizione

 

 

•Slow speed

 

 

 

•Fast speed

 

 

 

 

•Niedrige Drehzahl

 

 

 

•Hohe Drehzahl

 

 

 

 

•Position lente

 

 

 

•Position rapide

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

•Lento

 

 

 

•Rápido

 

 

 

 

•Langzaam

 

 

 

•Grote snelheid

 

 

 

 

•Bassa velocità

 

 

 

•Alta velocità

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

•Engage - switch, lever or position •Einrücken - Schalter, Hebel oder Stellung •Interrupteur, Levier ou Position d’embrayage •Accionar - interruptor, palanca o posición •Inschakelen - Schakelaar, Heftboom of positie •Innesto - interruttore, leva o posizione

•Disengage - switch, lever or position •Lösen - Schalter, Hebel oder Stellung •Interrupteur, Levier ou Position de débrayage

•Desembrague - interruptor, palanca o posición •Uitschakelen - Schakelaar, Heftboom of positie •Disinnesto - interruttore, leva o posizione

•Push handle to handle bar to drive mower forward •Zum Losfahren den Bremsgriff zur Lenkstrange drücken •Pousser la poignée vers l’avant pour utiliser la tondeuse en marche avant

•Empuje la manigueta hacia el manubrio para que el cortacésped avance

•Breng de duwhendel naar het stuur om de grasmaaier in beweging te zetten

•Spingere l’impugnatura verso il manubrio per far avanzare la falciatrice

•Push handle forward to release blade brake & vice versa

•Zum Lösen der Messerbremse den Griff nach vorne schieben, zum Anziehen der Bremse den Hebel wieder nach hinten ziehen •Pousser la poignée vers l’avant pour desserrer le frein des lames, et vice-versa

•Mueva la manigueta hacia adelante para desactivar el freno de las cuchillas y viceversa

•Duw de hendel naar voren om de snijmesriem te ontkoppelen en omgekeerd

•Spingere l’impugnatura in avanti per rilasciare il freno delle lame e viceversa

SP

•Los símbolos de la máquina brindan información muy importante.

 

•La lista de símbolos y significados están indicados abajo.

 

•Familiarícese con los símbolos antes de poner en marcha la máquina.

NL

•Symbolen op de machine geplaatst geven belangrijke informaties.

 

•Een lijst van symbolen en hun betekenissen hierbij volgt.

 

•U moet zich met deze symbolen bekendmaken voordat U de machine in werking stelt.

1

•I simboli vengono utilizzati sulla macchina per comunicare informazioni importanti.

 

•Una lista dei simboli e dei loro significati è riportata sotto.

 

•Siete pregati di acquisire familiarità con questi simboli prima dell’utilizzo della

 

macchina.

•Wear eye protection •Augenschutz tragen

•Porter des lunettes de protection •Proteja sus ojos

•Gebruik oogbescherming •Indossare occhiali di protezione

•Wear hearing protection •Gehörschutz tragen

•Porter un protecteur acoustique •Proteja sus oídos

•Gebruik gehoor bescherming •Indossare protezione acustica

•Wear hand protection •Handschutz tragen •Porter des gants •Proteja sus manos •Gebruik handbescherming •Indossare dei guant

•Wear foot protection •Fußschutz tragen •Porter des chaussures •Proteja sus pies •Gebruik Voetbescherming •Indossare calzature

•Thrown objects, keep clear •Fremdkörper werden ausgeworfen - Abstand halten! •Projectiles – ne pas s’approcher •No se acerque - objetos son lanzados

•Vliegende voorwerpen, uit de weg blijven

•Oggetti proiettati, non avvicinarsi

•Keep bystanders clear •Personen vom Gerät fernhalten •Ne laisser approcher personne •Mantenga a las personas lejos •Toeschouwers uit de weg houden •Non fare avvicinare nessuno

•Disconnect electrical cable •Netzstecker ziehen •Débrancher le fil électrique •Desconecte el cable eléctrico •Elektrische kabel uitschakelen •Sconnettere il cavo elettrico

•Remove spark plug wire •Zündkabel abziehen •Enlever le fil de la bougie •Quite el cable de la bujía •Bougie kabel ontkoppelen

•Rimuovere il cavo di accensione

•Blades free wheel to a stop •Messer laufen bis zum Stillstand aus

•Le débrayage des lames arrête la roue •El plato de cuchillas debe parar

por sí misma

•Snijmessen draaien door tot ze stoppen •Ruota di ingranaggio delle lame in arresto

•Refer to the owners manual •Siehe Handbuch

•Se référer au manuel •Consulte el manual del

propietario

•Lees het Eigenaar’s Handboek •Consultare il manuale delle istruzioni

•Refer to the owners manual for maintenance details

•Siehe Handbuch für Wartungsdetails •Se référer au manuel pour les détails d’entretien

•Consulte la información sobre mantenimiento en el manual del propietario

•Voor onderhoud details lees het Eigenaar’s Handboek

•Consultare il manuale delle istruzioni per dettagli sulla manutenzione

•Caution rotating blades while doing maintenance •Achtung - Messer laufen während Wartung weiter •Précaution, lames tournantes pendant l’entretien

•Precaución con las cuchillas giratorias durante el mantenimiento •Voorzichtig met draaiende snijmessen bij onderhouden van •Attenzione alle lame rotanti durante la manutenzione

•Rotating blades in cutterhead •Laufende Messer im Schneidkopf •Lames tournantes dans la tête de coupe

•Cuchillas giratorias en el cabezal portacuchilla •Draaiende snijmessen in snijkop

•Lame rotanti nella testa della trancia

•Keep hands and feet away •Hände und Füße fernhalten

•Garder les mains et les pieds á distance •Mantenga manos y pies alejados •Handen en voeten weghouden •Tenere lontani mani e piedi

ii

Powered Walk Behind Mower - CE

Part No. 04016218 Rev G

© Copyright 12/2006

 

 

 

 

PREFACE

Congratulations on your purchase of a quality Australian made and designed product from an Australian owned company.

This manual covers the operation and maintenance of the Rover Walk Behind Powered Lawn Mowers, as listed on the front cover of this manual.

Please read and understand this and any associated manual before using this machine. If any point is unclear, please contact any authorised Rover service dealer.

WARNING

Symbols

The following symbols have been used in this manual to highlight important information:

This symbol warns against injury to the operator or bystanders.

WARNING

This symbol warns against mower damage or possible loss of warranty.

CAUTION

This symbol highlights good ideas or tips.

TABLE OF CONTENTS

 

LABELS ......................................................................................

ii

PREFACE ....................................................................................

iii

SAFETY INSTRUCTIONS ..........................................................

1

COMPONENTS .........................................................................

2

SPECIFICATIONS.......................................................................

2

SETTING UP..............................................................................

2

Assembly of the Grass Catcher

 

Folding the Handle

 

Adjusting the Handle Height

 

Removing the Packaging Ties from the Control Handles

 

Engine Lubrication and Fuel

 

Powerstart Option

 

Self Propelled Option

 

OPERATION..............................................................................

3

Grass Catcher

 

- Installing the Grass Catcher

 

- Removing the Grass Catcher

 

Mulch Plug

 

Grass Deflector

 

Adjusting the Cut Height

 

Engine

 

- Starting the Engine

 

- Stopping the Engine

 

Grass Cutting and Catching

 

Self Propelled Option

 

- Using the Self Propelled Transmission

 

MAINTENANCE........................................................................

5

General Cleaning

 

-Cleaning the Underside of the Mower

-Cleaning the Upperside of the Mower Changing the Cutting Blades

Self Propelled Option

-Adjusting the Drive Cable

-Removing the Drive Frame Cover

-Replacing the Drive Frame Cover

-Drive Chain Lubrication

-Drive Chain Adjustment

-Drive Belt Adjustment

-Drive Belt Replacement

-Adjusting the Drive Clutches

-Lubricating the Drive Pawls Powerstart Option

TROUBLE SHOOTING .............................................................

12

General

 

Powerstart Option

 

Self Propelled Option

 

SPARE PARTS VIEWS................................................................

14

Base Spare Parts

 

Handlebar Spare Parts

 

Self Propelled Spare Parts

 

Ancillary Spare Parts

 

ENGLISH

Powered Walk Behind Mower - CE

Part No. 04016218 Rev G

© Copyright 12/2006

iii

 

 

 

 

SAFETY INSTRUCTIONS

ENGLISH

TRAINING

• Read the instructions carefully. Be familiar with the controls and the proper use of the equipment.

 

 

• Never allow children or people unfamiliar with these instructions to use the mower. Local regulations may restrict the

 

age of the operator.

 

• Never mow while people, especially children, or pets are nearby.

 

• Keep in mind that the operator or user is responsible for accidents or hazards occurring to other people or their property.

PREPARATION

While mowing, always wear substantial footwear and long trousers. Do not operate the equipment when barefoot or wearing open sandals.

Thoroughly inspect the area where the equipment is to be used and remove all stones, sticks, wires, bones and other foreign objects.

WARNING - Petrol is highly flammable. Take the following precautions:

-Store fuel in containers specially designed for this purpose.

-Refuel outdoors only and do not smoke while refuelling.

-Add fuel before starting the engine. Never remove the cap of the fuel tank or add petrol while the engine is running or when the engine is hot.

-If petrol is spilled, do not attempt to start the engine but move the machine away from the area of spillage and avoid creating any source of ignition until petrol vapours have dissipated.

-For reasons of safety the petrol tank and tank cap lock must be replaced if damaged.

Replace faulty silencers.

Before using, always visually inspect to see that the blades, blade bolts and cutter assembly are not worn or damaged. Replace worn or damaged blades in sets to preserve balance.

On multibladed machines, take care as rotating one blade can cause other blades to rotate.

OPERATION

 

• Do not operate the engine in a confined space where dangerous carbon monoxide fumes can collect.

 

• Mow only in daylight or in good artificial light.

 

• Avoid operating the equipment in wet grass, where feasible.

 

• Always be sure of your footing on slopes.

 

• Walk, never run.

 

• For wheeled rotary machines, mow across the face of slopes, never up and down.

 

• Exercise extreme caution when changing direction on slopes.

 

• Do not mow excessively steep slopes.

 

• Use extreme caution when reversing or pulling the mower towards you.

WARNING

• Stop the blade(s) if the mower has to be tilted for transportation when crossing surfaces other than grass and when

 

transporting the mower to and from the area to be mowed.

Never operate the mower with defective guards or shields, or without safety devices, for example deflectors and/or grass catchers in place.

Do not change the engine governor settings or overspeed the engine.

Disengage all blade and drive clutches before starting the engine.

Start the engine or switch on the mower carefully according to instructions and with feet well away from the blade(s).

Do not tilt when starting the engine or switching on the motor, unless the mower has to be tilted for starting. In this case, do not tilt it more than absolutely necessary and lift only the part which is away from the operator.

Do not start the engine when standing in front of the discharge chute.

Do not put hands or feet near or under rotating parts. Keep clear of the discharge opening at all times.

Never pick up or carry a mower while the engine is running.

Stop the engine and disconnect the spark plug lead:

-Before clearing blockages or unclogging the chute.

-Before checking, cleaning or working on the mower.

-After striking a foreign object. Inspect the mower for damage and make repairs before restarting and operating the mower.

-If the mower starts to vibrate abnormally check immediately.

Stop the engine:

-Whenever you leave the mower.

-Before refuelling.

Reduce the throttle setting during engine run-out and if the engine is provided with a shut-off valve, turn off the fuel at the conclusion of mowing.

MAINTENANCE AND STORAGE

Keep all nuts, bolts, and screws tight to be sure the equipment is in safe working condition.

Never store the equipment with petrol in the tank inside a building where fumes may reach an open flame or spark.

Allow the engine to cool before storing in any enclosure.

To reduce the fire hazard, keep the engine, silencer, battery compartment and petrol storage area free of grass, leaves, or excessive grease.

Check the grass catcher frequently for wear or deterioration.

Replace worn or damaged parts for safety.

If the fuel tank has to be drained, do this outdoors.

1

Powered Walk Behind Mower - CE

Part No. 04016218 Rev G

© Copyright 12/2006

 

 

 

 

 

 

COMPONENTS

Ensure that all the following component parts are included in the package (refer figure 1):

 

Mower (1 off)

 

Kit including: Owners Manual (1 of)

 

Engine Manual (1 of)

 

Spark Plug Spanner (1 of)

 

Screw - 3/16” x 1/2” UNC (2 of)

 

Nyloc nut - 3/16” UNC (2 of)

1

Washer - 3/16” x 1/2” flat (2 of)

 

Grass catcher bottom (1 of)

 

Grass catcher top (1 of)

 

Grass catcher handle (1 of - may be loose or fitted to Grass catcher top)

 

NB. Other accessories may be included in the carton which vary with each model. These items will be covered by a separate owners manual e.g. Mulch Mowing Kit, Grass Deflector Kit, etc.

Notify the place of purchase of missing items as soon as possible.

SPECIFICATIONS

This manual covers several mowers with the following specifications:

- Models 51, 61

- 20” (508mm Cut Width)

 

- 12 Cut Height Settings

- Model 80

- 22” (560mm Cut Width)

 

- 15 Cut Height Settings

NB. - Models come with one of a range of engines (refer to the engine manual included in the kit)

-Options are available (and may be included) on the above models e.g.

-Mulch Mowing

-Deflector Mowing

-Remote Air Cleaner

-Powerstart Function

-Self Propelled Function

-etc.

-Details may be included in this manual or on a separate manual included in the Mower Kit.

SETTING UP

Before using the Mower the following set-ups are required:

ASSEMBLY OF THE GRASS CATCHER

Locate the catcher handle and align its front lugs with the slots in the top of the catcher and press firmly into position (refer figure 2).

Position the catcher top over the catcher bottom, aligning the barbs on the top with the slots in the bottom (refer

figure 2). 2 Press firmly down on the catcher top to lock the barbs into slots (refer figure 2).

Secure the top and bottom halves of the grass catcher together at the front using the two 3/16” screws, washers and nyloc nuts supplied. Insert the screws from the outside with the washers and nyloc nuts on the inside of the catcher.

FOLDING THE HANDLE

Locking knobs: by turning these knobs the handle bars can be either locked in the operating position or folded for storage. Locking lever: lift the lever to release the handle bars for folding or push the lever closed to lock handle bars in the operating position. Adjust the tension by turning the lock nut with a 1/2" AF spanner (refer figure 4 A).

3

Before unfolding the handlebar, ensure the throttle control is in the stopped position (see “Starting the Engine” section) and activate the operator presence control lever (refer figure

3). Lift the handlebar slowly (as the engine start cord is attached and it will crank the engine) until the fully erect position is achieved.

ADJUSTING THE HANDLE HEIGHT

Loosen the two nuts (B) at the base of the handle bars on both sides of the mower using a 1/2" AF spanner (refer figure

4).

4

Move the handle bars to the required position and tighten the handle bar nuts.

A

ENGLISH

Powered Walk Behind Mower - CE

Part No. 04016218 Rev G

© Copyright 12/2006 2

ENGLISH

SETTING UP (Continued)

 

REMOVING THE PACKAGING TIES FROM THE CONTROL HANDLES

 

Remove and discard the packaging ties clamping the blade brake and self propelled drive

 

control bale to the handle bar before attempting to start the mower (refer figure 5).

 

WARNING

 

• Unfold the handlebars and lock in the erect position (refer to the “Folding the Handlebar” section).

5

• Remove the packaging ties (refer figure 5).

ENGINE LUBRICATION AND FUEL

The engine safety precautions, oil and fuel recommendations, operation instructions, adjustments and maintenance is covered in the engine manufacturer’s manual which is included in the mower kit. Please refer to and adhere to these recommendations.

If you do not have the engine manufacturer’s manual please refer to the nearest engine manufacturer’s representative for a replacement copy.

CAUTION The engine is packed without oil or fuel. Please add these as per the engine manufacturer’s recommendations before attempting to start the engine.

Do not allow any dirt or contaminants to enter the fuel tank or oil filler tube.

POWERSTART OPTION

WARNING

The battery must be removed from the mower while recharging.

Only use the battery charger indoors where it cannot be affected by weather.

The battery contains a strong acid electrolyte which may cause personal and material damage.

-Do not dissassemble, drop or damage the battery.

-Do not incinerate or expose the battery to high heat or a flame or it may explode.

-Dispose of batteries thoughtfully. Refer to your local regulations for battery disposal.

-Replace any leaking battery immediately.

-Clean the battery only with a dry cloth - never use petrol, thinners or other petrochemical.

-Neutralize any electrolyte spills with an alkaline solution.

Remove the two screws from the battery support box, rotate the battery and lid forward and expose the battery terminals (refer figure 6).

Slide the red and black wire from the battery terminals and remove the battery.

Place the battery in a dry, cool area and connect the battery charger cables to the battery terminals (red [+] to red [+] and black [-] to black [-]).

Connect the battery charger to a 220-240 volt power outlet and switch it on.

Allow to charge for 10-16 hours, switch the 220-240 volt power outlet off and remove the battery charger cables from the battery.

Refit the rubber battery blocks to each end of the battery and refit into the battery support box.

•Slide the wiring loom connections onto the battery terminals red [+] to red [+] and black [-] to black [-].

6

•Locate the battery support box lid, refit and tighten the two screws.

SELF PROPELLED OPTION

 

Remove and discard the packaging tie clamping the self propelled drive control bale to the handle bar before attempting to start

 

the mower (refer figure 5).

WARNING

 

OPERATION

 

• Refer to and follow the “Safety Instructions” in this and any other associated manuals supplied with this product before attempting

 

to operate this machine.

 

• Refer to and understand the safety symbols fitted to the machine and shown in the “Labels” section of this manual.

 

• Ensure that all the items in the “Setting Up” section have been completed.

WARNING

• Ensure that the “Operator Presence Control” functions correctly. This control is a mandatory safety item and operates a brake on

 

the engine. When the lever is held against the handlebar the brake is released and the blades/engine are free to rotate. When the

 

lever is released the brake is applied and the blades/engine brake quickly to a stop

GRASS CATCHER

 

• Never install or remove the Grass catcher with the engine running.

WARNING

 

3

Powered Walk Behind Mower - CE

Part No. 04016218 Rev G

© Copyright 12/2006

 

 

 

 

 

 

OPERATION (Continued)

Installing the Grass catcher

Raise the rear flap of the mower.

Grasp the grass catcher by the top handle and position the grass catcher against the rear of the mower (refer figure 7).

Lower the rear flap so that the back edge of the flap hooks over the matching lip on the grass catcher.

Removing the Grass catcher

Grasp the grass catcher top handle and lift up.

Raise the rear flap of the mower to release grass catcher.

Lift the grass catcher clear of the mower and lower the rear flap.

7

MULCH PLUG

•Refer to the separate Mulch ‘n’ Catch Owners Manual.

GRASS DEFLECTOR

•Refer to the separate Grass Deflector Owners Manual.

ADJUSTING THE CUT HEIGHT

 

• When setting the cut height stand to the rear of the machine with your feet well clear of

 

the cutting blades.

 

WARNING

8

 

Grasp the height of cut lever (A) and apply an outward pressure to release the lever from the rack (B) (refer figure 8).

Move the lever (while holding out) to the required height of cut position and engage the lever in the rack.

Pushing the lever forward and down raises the cut height and vice versa.

It is advisable to start the mower in the high cut position and gradually drop the height notch by notch until the desired height is achieved. Starting too low will leave a low spot in the lawn.

ENGINE

NOTE: The mowers covered in this manual have various engine types from various manufacturers. Included in the Mower Kit is an engine manual specific to each mower which provides the details for the engine’s operation. Please refer to the engine manufacturer’s manual for precise instructions.

Starting the Engine

 

• The engine safety precautions, oil and fuel recommendations, operation instructions, adjustments and maintenance is covered in the

 

engine manufacturer’s manual which is included in the mower kit. Please refer to and adhere to these recommendations.

 

• If you do not have the engine manufacturer’s manual please refer to the nearest engine manufacturer’s representative for a

 

replacement copy.

 

• The engine is packed without oil or fuel. Please add these as per the engine manufacturer’s recommendations before attempting

CAUTION

to start the engine.

 

• If fitted with the Powerstart option activate the operator presence control lever (to release the blade brake) before attempting

 

to crank the engine.

 

• Refer to the “Warning” notes at the beginning of the “Operation” section.

 

• Start the mower on a clear level surface.

 

• Keep your fingers, toes and bystanders clear when starting or operating the engine.

WARNING

• If fitted with the Powerstart option, always remove the key from the ignition switch and keep in a safe place to prevent unauthorised

 

cranking of the engine.

Refer to the engine manufacturer’s manual for the starting procedure, remembering to activate the operator presence control lever before cranking the engine.

If fitted with the Powerstart option, insert the key into the ignition switch then follow the instructions in the engine manufacturer’s manual.

The Rover throttle control uses symbols to indicate the throttle function at various throttle positions:

O (off), (slow speed), (fast speed), (engine choke)

These positions align with settings required in the engine manufacturer’s manual.

The Rover Powerstart option can be started with an ignition key which is fitted to the handle bar. The switch plate uses symbols to indicate the key function at various positions and refers to the state of the starter motor:

O (off), I (on/start). These positions align with the settings required in the engine manufacturer’s manual.

Stopping the Engine

Refer to the engine manufacturer’s manual for stopping procedure.

If fitted with the Powerstart option remove the ignition key and store in a safe place after use.

ENGLISH

Powered Walk Behind Mower - CE

Part No. 04016218 Rev G

© Copyright 12/2006

4

 

 

 

 

ENGLISH

OPERATION (Continued)

GRASS CUTTING AND CATCHING

Refer to and abide to the instructions noted in the safety instructions of this and associated manuals.

WARNING

Fit the Grass catcher to the mower (refer to the “Setting Up” section).

Start the engine and set the engine speed to fast ( ) on the throttle control.

Set the desired cut height (refer to “Setting the Cut Height” above).

Drive the mower forward through the grass until the catcher fills.

Stop the engine, remove and empty the catcher.

Repeat the process.

To maximise the cutting and catching performance it is important to maintain high engine speed, so adjust the mower ground speed to suit.

If the grass length or density is excessive (to maintain high engine speed initially) cut the grass at a higher setting, then at the desired height.

Replace blades regularly to maintain a sharp cutting edge.

Keep the mesh in the grass catcher clean to allow the grass catcher to fill properly.

Keep the underside of the mower deck clean and free of clipping build-up.

SELF PROPELLED OPTION

Using the Self Propelled Transmission

Start the engine and set the engine speed to fast.

Push forward on the clutch engagement lever to engage the self-propelled drive to the rear wheels noting that the drive speed increases as you move the bale closer to the handle bar (refer figure 9).

Hold the bale at the required drive speed and slow down or speed up as the conditions dictate.

To disengage the self-propelled drive release the engagement lever and allow it to return to the disengaged position.

Release the self-propelled drive bale and push the machine when changing direction or mowing in a confined area for safety.

9

MAINTENANCE

NOTE: The majority of mower problems involve the following problems:

-Dirt or contaminants in the fuel

-Incorrect oil level in the engine

-Blocked, damaged or incorrectly fitted air cleaner

-Incorrectly maintained blades

(Refer to the maintenance section of this and the engine manufacturer’s manual for details.)

WARNING

CAUTION

Always ensure equipment is in good working order.

Do not use any equipment with worn or damaged components.

Always use genuine Rover replacement parts.

Never attempt maintenance that is not outlined in this manual. Refer to your nearest authorised Rover Service Dealer.

Always ensure the engine is stopped and remove the spark plug wire before attempting any maintenance on the mower.

On Powerstart models remove the key from the ignition before attempting any maintenance on the mower.

All safety guards, blades, grass catchers and safety labelling must be replaced with genuine Rover parts if worn or damaged.

Always replace blades and blade fixings in complete sets to maintain balance.

Remove clipping build-up around the muffler area to prevent a fire hazard.

Refer to and abide to engine manufacturer’s manual.

Do not allow any dirt or contaminants to enter the fuel tank, oil filler tube, air cleaner housing, carburettor or spark plug hole when maintaining the engine.

Ensure there is no clipping build-up in the vents adjacent to the recoil starter. The engine may overheat and be damaged if these vents are not clear.

Do not use high pressure cleaners to wash the machine and keep water away from the engine and electrical components.

If tilting the mower, the engine spark plug must remain uppermost to prevent oil seepage into the air cleaner and/or exhaust.

To prevent fuel leaking from the tank when tilting the mower ensure the fuel level is low or empty.

Ensure the mower is dry and clean and stored in a well ventilated area.

5

 

Powered Walk Behind Mower - CE

Part No. 04016218 Rev G

© Copyright 12/2006

 

 

 

 

 

 

 

MAINTENANCE (Continued)

GENERAL CLEANING

Refer to the general “Warning” and “Caution” notes at the beginning of this section.

Never open the discharge flap, or lift the mower to wash the underside of the deck with the engine running.

WARNING

To ensure safe operation and long life it is recommended to clean the mower after every use. This will prevent corrosion, overheating and fire risk while ensuring ultimate performance.

Cleaning the Underside of the Mower

Place the mower outdoors on a flat surface.

Set the cut height to maximum.

With the engine stopped, remove the grass catcher and lift open the discharge flap.

Use a garden hose to wash out all the grass clippings.

Inspect the underside and repeat the cycle if still not clean.

Mowers fitted with optional washport refer to page 10.

Cleaning the Upperside of the Mower

Use a dry rag or soft brush to remove all loose clippings.

Use a damp rag with mild detergent to clean away oil or other grime.

Wash the grass catcher separately from the mower with a hose washing all clippings out of the inside, outside and from the grass catcher mesh.

Let the mower dry before storing.

CHANGING THE CUTTING BLADES

Refer to the “Warning” and “Caution” notes at the beginning of this section.

WARNING

With the engine stopped, spark plug wire and grass catcher removed, open the discharge flap and prop in the open position (refer figure 10).

Set the mower to high cut and fold the upper handle bar down.

Rotate the cutting assembly carefully to access the blade retaining bolts. Using gloves and a suitable spanner, remove the blade assembly.

Retain the ‘D’ plates (where fitted) and discard the blades and fasteners. 10 Fit the new blades and fasten in the correct order (refer figure 11).

Tighten the blade retaining nuts firmly (16Nm).

Remove the flap prop, close the discharge flap and refit the spare plug wire.

Remove all clipping build up from around the blade retaining nuts before fitting the spanner.

Use a ring or socket spanner to prevent slipping off or damaging the blade retaining nut.

The blade should be free to rotate if the bolts are fitted correctly.

11

SELF PROPELLED OPTION

Refer to the “Warning” and “Caution” notes at the beginning of the maintenance section.

WARNING

Adjusting the Drive Cable

If cable adjustment is necessary ensure that the drive disengages before starting the mower or it may drive off unattended. This can be checked by pulling the mower backwards (with the drive bale released) - the rear wheels should free wheel.

WARNING

Do not overtighten the cable assembly.

Should the transmission continue to slip after adjustment, have the mower serviced by an authorised Rover dealer.

CAUTION

ENGLISH

Powered Walk Behind Mower - CE

Part No. 04016218 Rev G

© Copyright 12/2006 6

ENGLISH

MAINTENANCE (Continued)

Adjusting the Drive Cable (Continued)

Start the mower in the disengaged position.

Push the drive bale forward until the gap between the bale and the handle bar is 55mm (refer figure 12).

The drive should just begin to engage at this point.

If the drive is not beginning to engage, rotate the thumb wheel on the cable support block (one click at a time) in an anti clockwise direction until it does (refer figure 13).

If the drive engages and drives off at a gap greater than 55mm rotate the thumb wheel on the cable support block one click at a time in the clockwise direction until it does (refer figure 13).

Test the mower at all speeds ensuring that it self disengages when the drive bale is released and that the transmission does not slip at full speed with the drive bale fully engaged.

If you still experience problems, see your nearest authorised Rover dealer.

Ensure the cable is not damaged or kinked which may affect the drive.

Apply a drop of lubricant to the pivot points of the drive bale to ensure smooth and safe operation.

Removing the Drive Frame Cover

Unscrew the front and rear phillips head screw in that order (refer figure 14).

Lift the cover and rotate out of the mower to expose the upper transmission components.

Blow grass and dirt out of the recessed holes to expose the head of the fixings.

12

13

Anti-clockwise

 

14

Replacing the Drive Frame Cover

• Make sure the raised ring on the brass section of the drive cable nests into the groove of the lower drive support frame and fit the lid accurately on top before screwing down the cover.

CAUTION • Do not operate the transmission bale with the cover loose or removed as you will damage the lower drive support frame.

•Fit the drive cable into its retaining slot in the lower drive support frame and hold it down horizontally with one hand (refer figure 15).

•Rotate the cover into position over the cable until it seats properly and maintain pressure on the lid above the cable.

•Screw the rear fixing above the cable down firmly.

•Screw the forward fixing down firmly.

Leave the fixings in the lid when removing or replacing.

15

Drive Chain Lubrication

 

• Refer to the “Warning” and “Caution” notes at the beginning of the maintenance section.

 

• Do not apply excessive lubricant to the chain as it may flick off and onto the drive clutches during operation.

WARNING

• Keep lubricant clear of the drive clutches.

•Remove the drive frame cover (refer to the “Removing the Drive Frame Cover” section) to expose the drive chain.

•While rotating the outer clutch plate (clockwise) apply an even spread of suitable (non aerosol) chain lubricant along

the length of the chain (refer figure 16).

•Replace the drive frame cover (refer to the “Replacing the Drive Frame Cover” section).

Put the chain lubricant in a container with a long pointed spout to make application easier. Apply a little of the lubricant on the cams between the clutch engagement lever and the outboard output shaft bearing retainer while lubricating the chain.

16

7

Powered Walk Behind Mower - CE

Part No. 04016218 Rev G

© Copyright 12/2006

 

 

 

 

MAINTENANCE (Continued)

Drive Chain Adjustment

 

• Refer to the “Warning” and “Caution” notes at the beginning of the maintenance section.

 

• Keep the chain correctly tensioned to prevent damage or abnormal wear.

CAUTION

• Do not over tension the chain.

 

• Ensure the engine and muffler are cold before attempting to adjust the chain to prevent

 

burns.

WARNING

 

•Remove the drive frame cover (refer to the “Removing the Drive Frame Cover” section) and expose the drive chain.

•Using a long slender shaft press firmly on the chain as far from the top sprocket as possible (refer figure 17).

•Using a suitable Phillips head screw driver rotate the adjusting screw until the chain deflection (above) is 5mm (refer

figure 18).

 

•Rotate the outer clutch plate (chain), recheck chain deflection and re-adjust if necessary.

•Replace the drive frame cover (refer to the “Replacing the Drive Frame Cover” section).

 

• Rotate the chain adjustment screw clockwise (when looking directly at the head of the

 

screw) to tighten the chain tension and vice versa.

 

• Use a very long, or right angle single drive phillips head screw driver to better access the

 

chain adjusting screw.

 

• Check the condition of the chain joiner and sprocket and replace if necessary.

Drive Belt Adjustment

• Refer to the “Warning” and “Caution” notes at the beginning of the maintenance section.

• Do not over or under tension the belt to prevent damage or abnormal wear.

CAUTION

•Remove the drive frame cover (refer to the “Removing the Drive Frame Cover” section) and expose the belt adjustment

screw (refer figure 19).

•Using a suitable phillips head screw driver, screw the adjuster screw down carefully until the spring is fully compressed.

•Unscrew the adjuster two (2) full turns.

•Rock the gear box about the output shaft and it should move approximately 2mm under the spring load (refer figure 20).

•Replace the drive frame cover (refer to the “Replacing the Drive Frame Cover” section).

• Clean any clippings away from the underside of the gearbox near the adjusting spring before

adjusting the belt tension.

• Put a mark on one side of the screw head of the adjuster to easily identify the 2 full turns

when adjusting the belt tension.

Drive Belt Replacement

 

• Refer to the “Warning” and “Caution” notes at the beginning of the maintenance section.

 

• Refer to the “Caution” notes in the “Belt Adjustment” section.

CAUTION

 

 

• Always wear gloves when handling the cutting mechanism.

 

• Wear gloves and be aware of pinch points when handling the drive belt mechanism.

 

• Secure the mower safely when tilted upwards to access the underside.

 

• Place the rear wheels on support blocks so that the rear extension guard will clear the

WARNING

ground when lifting the front of the mower up. This will prevent damage to the guard which

 

is a mandatory safety item.

•Remove the drive frame cover (refer to the “Removing the Drive Frame Cover” section).

•Unscrew the drive belt adjustment screw until the spring touches the underside of the gearbox housing (refer figure 21).

•Fold the handle bars down and remove the grass catcher and support the rear wheels above the ground on 50mm

(min) blocks.

 

•Lift the front of the mower about the rear wheels until the lower handle bar contacts the ground and secure safely

in this position.

•Rotate the cutting assembly to expose the two bolts which fix the belt cover (refer figure 22).

•Using a suitable spanner, remove both bolts and washers and remove the belt cover.

•Rotate the gearbox so its pulley is as close to the engine pulley as possible. Rotate the belt off the gearbox pulley

and discard the belt.

17

18

19

20

21

22

ENGLISH

Powered Walk Behind Mower - CE

Part No. 04016218 Rev G

© Copyright 12/2006

8

 

 

 

 

ENGLISH

MAINTENANCE (Continued)

Drive Belt Replacement (Continued)

Only if the mower is fitted with a full disc and blades will it be necessary to remove the cutting assembly by undoing the centre bolt and three surrounding bolts with suitable spanners.

If the mower is fitted with the “Inline Swing Back Blade” option, rotate both blades backward until the flute on the blade touches the blade support bar (see figure 23).

Fit the new belt on the engine pulley, rotate the gearbox so its pulley is as close to the engine pulley as possible. Rotate the belt into the gearbox pulley groove.

Adjust the drive belt adjustment screw (refer to the “Drive Belt Adjustment” section.)

Replace the belt cover, flat washers and bolts and tighten firmly.

Replace the cutting assembly (where required) and fit the centre bolt and washer and the three surrounding bolts and washers loosely before tightening in the following sequence and tensions - centre bolt (65-70 Nm) and three surrounding bolts (16-19Nm)

If the mower is fitted with the “Inline Swing Back Blade” option, rotate the blades back so they are in line with the blade support bar.

Lower the mower so all wheels rest on the ground.

Replace the drive frame cover (refer to the “Replacing the Drive Frame Cover” section).

Clean the clipping buildup off the heads of the bolts of the belt cover fixings to ensure the spanner fits correctly.

Clean out the belt cover and transmission area thoroughly before reassembly.

Inspect the drive pulleys for wear, damage and make sure they are not loose while the belt is removed. Replace as required.

Special belts and pulleys are used for long life and accurate fitment, so replace with genuine Rover products.

Adjusting the Drive Clutches

Note: This procedure is only necessary should the drive cable adjustment not be able to provide sufficient drive. This adjustment is to allow for wear on the drive plates in the long term.

• Refer to the “Warning” and “Caution” notes at the beginning of the maintenance section.

CAUTION

Remove the drive frame cover (refer to the “Removing the Drive Frame Cover” section) to expose the drive clutch plates and other adjustments.

Loosen the drive chain fully by unscrewing the chain adjuster (refer figure 24).

Loosen the drive belt fully by unscrewing the drive belt adjuster (refer figure 25).

Using a suitable Allen key, remove the centre fixing and thrust washer from the end of the output shaft (refer figure 26).

Remove the two fixings retaining the outboard output shaft bearing housing (refer figure 27).

Lift the outer end of the output shaft slightly and slide off the outboard output shaft bearing retainer (refer figure 28).

Take note of which marking (on the boss of the inner drive plate) aligns with the end of the locking roll pin (through the output shaft) (refer figure 29).

Move the drive plates and actuating cam in an outboard direction until the inner drive plate is free of the roll pin (refer figure 29).

Rotate the inner driver plate until the roll pin aligns with the marking with ONE extra groove than that originally noted above. Slide back to lock the drive plate to the roll pin into its new position.

Replace the outer output shaft bearing retainer and screw down firmly in position.

Replace the centre fixing and thrust washer on the end of the output shaft, apply thread locking solution to the centre fixing and tighten firmly.

Readjust the drive chain (refer to the “Drive Chain Adjustment” section).

Readjust the drive belt (refer to the “Drive Belt Adjustment” section).

Replace the drive frame cover (refer to the “Replacing Drive Frame Cover” section).

Re-adjust the clutch cable (refer to the “Adjusting the Drive Cable” section).

The marks on the inner drive plate boss represents positions ‘1’, ‘11’, & ‘111’. Setting ‘1’ is generally used with a new drive plate whereas position ‘111’ is for a worn unit.

If the drive cable adjustment is insufficient with the inner drive plate in position ‘111’ the drive plates must be replaced.

Clean off and apply new grease to the cams of the outboard output shaft bearing retainer and cam lever before reassembly.

23

24

25

26

27

28

29

9

 

 

 

 

Powered Walk Behind Mower - CE

Part No. 04016218 Rev G

© Copyright 12/2006

 

 

 

 

 

 

MAINTENANCE (Continued)

 

Lubricating the Drive Pawls

 

•Support the rear wheels off the ground.

 

•Remove the rear hubcaps and wheel plugs (refer figure 30).

 

•Inspect the inside of the wheel hub through the wheel plug hole. If dirt is found, the wheel should be removed and

 

cleaned.

 

•To remove the wheel, remove the ratchet plate securing the wheel to the axle.

 

•Withdraw the wheel from the axle and clean out thoroughly.

 

•Using clean engine oil, apply a few drops of oil to the end of the drive gear above the retaining washer and

 

rotate the gear to allow the oil to penetrate (refer figure 31). The gear should rotate freely, if not, repeat the

30

above procedure.

 

Replace the wheel, washer and secure with a new ratchet plate.

If the wheel hub is clean, rotate the wheel until the drive gear is visible through the wheel plug hole.

Using clean engine oil, apply a few drops of oil to the end of the drive gear (as above) and rotate the wheel one or two times to allow the oil to penetrate. The wheel should rotate freely, if not repeat the procedure (refer figure 31).

Replace the wheel plugs and the hubcaps.

Use a thin bladed screwdriver or similar between the hubcap and the wheel to prise off the hubcap, being careful not to over bend it.

Ratchet plates require special tools to remove and replace them. If you are unsure, contact

your nearest authorized Rover dealer.

 

• Purchase new ratchet plates before removing the wheels as they are not reusable.

31

POWERSTART OPTION

N.B. The battery maintenance details are covered in the setting up section and the following matrix.

• Refer to the “Warning” and “Caution” notes at the beginning of this section.

CAUTION

Keep battery fully charged to ensure maximum service life.

Mower cleaning using optional washport

Place the mower outdoors on a flat surface.

Set the cut height to high cut position.

With the engine stopped connect a garden hose with a snap on connection ( remove the cap first), to the washport fitted to the inside face of the cutting chamber. (refer figure 32.)

Turn the garden hose on.

Return to the mower and start the engine and run at full speed for 1 minute.

Stop the engine and turn off the garden hose.

Remove the garden hose from the washport and replace the cap.

Inspect the underside of the mower, if not completely clean use the garden hose to flush out the remaining debris.

32

ENGLISH

Powered Walk Behind Mower - CE

Part No. 04016218 Rev G

© Copyright 12/200610

ENGLISH

MAINTENANCE (Continued)

 

 

Before

After

While

Every

Every

 

Components

Action

Mowing

Mowing

Mowing

5 hours

25 hours

Special Considerations

 

 

 

 

 

 

 

 

Overall mower

Clean the upper and underside

 

 

 

 

 

Engine air cleaner

Visually inspect and clean

 

 

 

 

Refer to the engine manufacturer’s manual for

elements

 

 

 

 

 

 

instructions.

Engine oil

Check level

 

 

 

 

Refer to the engine manufacturer’s manual for

 

 

 

 

 

 

 

instructions.

 

 

 

 

 

 

 

 

Engine oil

Replace

 

 

 

 

 

Refer to the engine manufacturer’s manual for

 

 

 

 

 

 

 

instructions.

 

 

 

 

 

 

 

 

Engine spark plug

Inspect and clean

 

 

 

 

 

Refer to the engine manufacturer’s manual for

 

 

 

 

 

 

 

instructions.

 

 

 

 

 

 

 

 

Engine general

Inspect and clean

 

 

 

 

Refer to the engine manufacturer’s manual for

 

 

 

 

 

 

 

instructions.

Throttle cable

Inspect and lubricate

 

 

 

 

Oil inner cable if tight. Replace if kinked or

 

 

 

 

 

 

 

damaged.

 

 

 

 

 

 

 

 

Operator presence

Check the blade brake stops the

 

 

 

 

Have the engine serviced by an authorised

control

engine when the lever is released

 

 

 

 

 

service agent if in doubt or not functioning.

 

Lubricate the lever pivots

 

 

 

 

 

Cutting blades

Inspect

 

 

 

 

Replace if worn, bent, damaged or if the assembly

 

 

 

 

 

 

 

is out of balance.

 

 

 

 

 

 

 

 

Drive cable

Inspect for damage or kinks

 

 

 

 

Replace if necessary.

(where fitted)

 

 

 

 

 

 

Adjustment

 

 

 

 

Drive assembly

Inspect and clean

 

 

 

 

 

under drive frame

 

 

 

 

 

 

 

cover (where fitted)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Drive chain

Lubrication

 

 

 

 

 

Every 50 hours.

(where fitted)

 

 

 

 

 

 

 

 

Adjustment

 

 

 

 

 

Every 100 hours.

 

 

 

 

 

 

 

 

Drive belt

Inspect and clean

 

 

 

 

(where fitted)

Adjustment

 

 

 

 

Replace belt if adjustment procedure does not

 

 

 

 

 

 

 

restore full drive

 

 

 

 

 

 

 

 

Drive Belt Cover

Remove, clean and inspect

 

 

 

 

 

Every 50 hours.

 

 

 

 

 

 

 

 

Drive Pawls

Inspect, clean, lubricate

 

 

 

 

In boggy conditions inspect more regularly and

(where fitted)

 

 

 

 

 

 

clean and lubricate as required.

 

 

 

 

 

 

 

 

Guards and safety

Inspect and clean

 

 

 

 

Replace before next mowing.

labels

 

 

 

 

 

 

 

Battery

Inspect and clean

 

 

 

 

Make sure the battery is firmly supported in the

(where fitted)

 

 

 

 

 

 

support box.

 

Recharging

 

 

 

 

 

As required but mainly after long periods of non use.

 

 

 

 

 

 

 

 

Key switch

Inspect

 

 

 

 

Replace if damaged.

(where fitted)

 

 

 

 

 

 

 

Wiring loom

Inspect

 

 

 

 

Replace if damaged.

(where fitted)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

11

Powered Walk Behind Mower - CE

Part No. 04016218 Rev G

© Copyright 12/2006

 

 

 

 

 

 

TROUBLESHOOTING

GENERAL

• Never attempt any corrective action that is not outlined in this or associated manuals. Refer to your nearest authorised Rover dealer.

• Always replace components with genuine Rover replacement parts.

WARNING

• Use the associated engine manufacturers manual for engine related trouble shooting and corrective action instructions.

CAUTION

ENGLISH

Refer to the relevant sections in this manual for corrective action instruction.

Other manuals maybe included with your mower, which may relate to specific options of the mower. Use these manuals for specific trouble shooting related to the options.

Problem

Possible Causes

Corrective Action

Engine won’t start

• Fuel supply

• Fill the fuel tank*

 

 

• Prime the fuel system*

 

 

• Turn the fuel tap on (where fitted)*

 

 

• Drain and replace, stale or contaminated fuel*

 

 

• Move throttle or choke or fast position

 

 

• Re-adjust throttle control cable*

 

 

• Have the engine serviced by an authorised service agent

 

• Air cleaner

• Clean or replace air filter*

 

• Spark Plug

• Clean/adjust/replace spark plug*

 

 

• Refit the spark plug wire

 

 

• Have the engine serviced by an authorised service agent

 

• Operator presence control

• Activate operator presence control

 

 

• Reconnect/replace disconnected/broken cable

 

 

• Have the engine brake serviced by an authorised service agent

 

 

 

Uneven Grass Cutting

• Blades are blunt/worn/bent

• Replace blades

 

• Engine speed is too slow

• Use full engine speed

 

• Cut height is too low

• Raise cut height

 

• Ground speed is too fast

• Slow down the ground speed

 

 

 

Clippings drop while

•Refer to “Uneven Grass Cutting” section

• Refer to “Uneven Grass Cutting” section items

grass catching

items

 

 

•Grass catcher is full

• Empty the grass catcher

 

•Grass catcher mesh/vents are dirty/

• Clean the mesh/vents to allow maximum air flow

 

blocked

 

 

•Grass catcher is damaged

• Replace the grass catcher

 

 

 

*Denotes: Refer to the engine manufacturer’s manual for details and instructions.

Powered Walk Behind Mower - CE

Part No. 04016218 Rev G

© Copyright 12/2006

12

 

 

 

 

ENGLISH

POWERSTART OPTION

Problem

Possible Causes

Corrective Action

Engine cranks slowly

• Bad electrical connections

• Reconnect connections securely

 

 

• Replace faulty electrical cables

 

• Faulty/flat battery

• Replace/recharge the battery

 

 

 

Engine won’t crank

•Refer to “Engine Cranks Slowly” section

• Refer to “Engine Cranks Slowly” section items

 

items

 

 

•Faulty key switch

• Replace the key switch

 

•Faulty starter motor on the engine

• Have the engine serviced at an authorised service dealer

 

• Operator presence control

• Activate operator presence control

 

 

• Reconnect/replace disconnected/broken cable

 

 

• Have the engine brake serviced by an authorised service agent

 

 

 

SELF PROPELLED OPTION

Problem

Possible Causes

Corrective Action

Transmission slips

•Drive cable damaged/disconnected/not

• Replace/reconnect/adjust drive cables

under load

adjusted correctly

 

 

•No adjustment left in the drive cable

• Adjust drive clutches

 

 

• Replace drive cable

 

•Drive clutches damaged or worn

• Replace drive plates

 

•Slipping drive belt

• Readjust or replace the drive belts

 

 

• Replace worn drive pulley

 

 

• Replace broken belt tensioning spring

 

 

 

Transmission doesn’t

•Refer to “Transmission Slips Under Load”

• Refer to “Transmission Slips Under Load” section items

drive

section items

 

 

•Gearbox is damaged or seized

• Replace gearbox

 

•Clutch Plate drive pin is broken

• Replace roll pin

 

•Final drive sprocket roll pin is broken

• Replace roll pin

 

•Broken/dislodged drive chain

• Replace/refit drive chain

 

•Broken/dislodged drive belt

• Replace/refit drive belt

 

•Engine drive pulley key broken

• Replace key in drive pulley

 

•Gear box pulley roll pin broken

• Replace roll pin

 

•Pinion gears/pawls in the drive wheels

• Replace broken/worn components

 

broken/worn

 

Mower doesn’t free

•Rear wheels jammed with foreign material

• Clean out and re-lubricate rear wheels

wheel easily when

 

 

drive is in neutral

•Pawls in the rear wheels are damaged or

• Replace or re-lubricate the pawls

 

seized

 

 

•Bearings in wheels are seized.

• Replace wheels bearings

 

 

 

13

 

Powered Walk Behind Mower - CE

Part No. 04016218 Rev G

© Copyright 12/2006

 

 

 

 

 

 

 

VORWORT

Herzlichen Glückwunsch zum Kauf eines hochwertigen Produkts - ntworfen und gebaut in Australien von einem australischen Unternehmen.

Wie schon auf der Titelseite angegeben, wird in diesem Handbuch der Betrieb des Rover-Motorrasenmähers mit Fahrantrieb beschrieben.

Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte dieses und etwaige zugehörige Handbücher sorgfältig durch. Sollte in irgend einem Punkt Unklarheit bestehen, wenden Sie sich bitte an einen autorisierten Rover-Fachhändler.

ACHTUNG

Symbole

Mit den folgenden Symbolen wird in diesem Handbuch besonders Wichtiges hervorgehoben:

Mit diesem Symbol wird vor Verletzungsgefahr gewarnt.

ACHTUNG

Mit diesem Symbol wird vor Beschädigungen des Mähers oder möglichen Garantieverlusten gewarnt.

VORSICHT

Dieses Symbol zeigt Tipps und nützliche Hinweise an.

INHALTSVERZEICHNIS

HINWEISSCHILDER

ii

VORWORT

14

SICHERHEITSHINWEISE

15

KOMPONENTEN

16

TECHNISCHE DATEN

16

VORBEREITUNGEN

16

Zusammenbau des Grasfangkorbs

 

Auf/Zusammenklappen des Griffs

 

Einstellen der Griffhöhe

 

Abnehmen der Verpackungsbänder von den Steuergriffen

 

Motor: Schmierung und Treibstoff

 

Ausführung Powerstart

 

Ausführung mit Eigenantrieb

 

BETRIEB

17

Grasfangkorb

 

- Anbau des Grasfangkorbs

 

- Abbau des Grasfangkorbs

 

Mulchauslass

Grasabweiser

Einstellen der Schnitthöhe

Motor

- Motor anlassen

- Motor stoppen

Mähen und Auffangen des Grases Ausführung mit Eigenantrieb

- Bedienung des Getriebes

WARTUNG

19

Allgemeine Reinigung

 

-Reinigung der Mäherunterseite

-Reinigung der Mäheroberseite Auswechseln der Messer Ausführung mit Eigenantrieb

-Einstellung des Kupplungszugs

-Abnehmen der Antriebsabdeckung

-Aufsetzen der Antriebsabdeckung

-Schmierung der Antriebskette

-Einstellung der Antriebskette

-Einstellung des Antriebsriemens

-Austausch des Antriebsriemens

-Einstellung der Antriebskupplungen

-Schmierung der Antriebsklinken Ausführung Powerstart

PROBLEMBEHANDLUNG

26

Allgemeines

 

Ausführung Powerstart

 

Ausführung mit Eigenantrieb

 

ANSICHT ERSATZTEILE

84

Grundlegende Ersatzteile

 

Ersatzteile für Griff

Ersatzteile für Ausführung mit Eigenantrieb

Zusätzliche Ersatzteile

DEUTSCH

Powered Walk Behind Mower - CE

Part No. 04016218 Rev G

© Copyright 12/2006

14

 

 

 

 

DEUTSCH

SICHERHEITSHINWEISE

ANLEITUNG

Lesen Sie die Anleitung bitte sehr sorgfältig durch. Machen Sie sich mit der Steuerung und der korrekten Verwendung des Geräts vertraut.

Lassen Sie auf keinen Fall Kinder oder ungeschulte Personen mit dem Mäher hantieren. In manchen Ländern ist für den Betrieb des Geräts ein Mindestalter vorgeschrieben.

Niemals mähen, wenn sich andere Personen, insbesondere Kinder, oder Haustiere in der Nähe befinden.

Halten Sie sich immer vor Augen, dass für Unfälle oder Gefährdungen von Personen oder Eigentum immer der Betreiber bzw. Eigentümer des Geräts verantwortlich ist.

VORBEREITUNG

Beim Mähen immer solides Schuhwerk und lange Hosen tragen. Das Gerät auf keinen Fall barfuss oder mit offenen Sandalen betreiben.

Inspizieren Sie den Mähbereich sorgfältig und entfernen Sie Steine, Stöcke, Drähte, Knochen und sonstige Fremdkörper.

ACHTUNG - Benzin ist hochentzündlich. Treffen Sie die erforderlichen Sicherheitsvorkehrungen:

Treibstoff immer in dafür vorgesehenen Behältern aufbewahren.

Nur im Freien auffüllen und dabei auf keinen Fall rauchen.

Den Motor erst nach dem Auffüllen mit Benzin starten. Auf keinen Fall den Tankdeckel entfernen oder Benzin nachfüllen, wenn der Motor noch heiß ist.

Sollte einmal Benzin verschüttet werden, den Motor auf keinen Fall starten. Entfernen Sie das Gerät aus dem Verschüttungsbereich und vermeiden Sie es, irgendwelche Zündquellen zu erzeugen, bevor sich die Treibstoffdämpfe verflüchtigt haben

Aus Sicherheitsgründen müssen bei Beschädigung Tank und Tankdeckelschloss ersetzt werden.

Defekte Schalldämpfer erneuern.

Vergewissern Sie sich vor der Inbetriebnahme, dass die Messer, Messerschrauben und Schneiden nicht abgetragen oder beschädigt sind. Abgetragenen und beschädigte Messer müssen immer im Satz ausgetauscht werden, um Unwuchten zu vermeiden.

Lassen Sie bei Maschinen mit Mehrfachmessern besondere Vorsicht walten, da beim Drehen eines Messers andere Messer in Drehung versetzt werden können.

BETRIEB

Den Motor auf keinen Fall in engen Räumen betreiben, das sich hier gefährliche Kohlenmonoxiddämpfe ansammeln können.

Nur bei Tageslicht oder sehr heller Kunstbeleuchtung mähen.

Wenn möglich nicht in nassem Gras mähen.

Achten Sie bei der Arbeit auf Hängen immer auf einen sicheren Stand.

Auf keinen fall laufen - gehen Sie in normalem Tempo

Scheibenmäher: immer quer zum Hang arbeiten, nie auf und ab.

Lassen Sie bei der Richtungsänderung auf Hängen immer extreme Vorsicht walten.

Nie auf zu steilen Hängen mähen.

ACHTUNG

Immer mit äußerster Vorsicht arbeiten, wenn Sie den Mäher auf sich zu ziehen oder rückwärts betreiben müssen.

Muss der Mäher über Flächen ohne Gras transportiert und dabei gekippt werden, immer die Messer anhalten.

Den Mäher nie betreiben, wenn die Schutzbleche beschädigt sind oder keine Sicherheitseinrichtungen wie Abweiser und/ oder Grasfangkörbe am Mäher montiert sind

Auf keinen Fall den Drehzahlbegrenzer verstellen oder den Motor überdrehen.

Vor dem Anlasen des Motors alle Messer und Antriebskupplungen lösen bzw. auskuppeln.

Den Motor bzw. den Mäher immer unter Beachtung der Anleitung starten und die Füße auf keinen Fall in die Nähe der Messer bringen.

Beim Starten des Motors das Gerät auf keinen Fall kippen, außer dies ist für den Startvorgang notwendig. In solch einem Fall nur soweit kippen wie absolut nötig; dabei nur den Teil kippen, der vom Bediener weg weist.

Beim Anlassen des Motors auf keinen Fall vor dem Auswurf stehen.

Auf keinen Fall Hände oder Füße unter drehende Teile bringen. Nie vor den Auslassöffnungen stehen.

Den Mäher auf keinen Fall aufheben oder gar tragen, während der Motor läuft.

Stoppen Sie den Motor und ziehen Sie das Zündkabel ab:

Bevor Sie Blockierungen beseitigen oder den Auswurf freimachen.

Bevor Sie den Mäher überprüfen, säubern oder an ihm arbeiten.

Sollten die Messer auf einen Fremdkörper stoßen. Vor der Wiederinbetriebnahme des Mähers das Gerät auf Schäden überprüfen und ggfs. reparieren.

- Sollte der Mäher stark zu vibrieren anfangen, das Gerät sofort überprüfen. Stellen Sie den Motor ab:

Immer wenn Sie den Mäher unbeaufsichtigt lassen.

Vor dem Nachtanken.

Beim Motorauslauf die Motordrossel schließen; sollte der Motor mit einem Absperrventil ausgerüstet sein, dieses nach Abschluss der Mäharbeiten schließen.

WARTUNG UND AUFBEWAHRUNG

Alle Muttern und Schrauben immer fest angezogen halten, so dass das Gerät immer ordnungsgemäß und sicher arbeitet.

Das Gerät auf keinen Fall bei gefülltem Tank in einem Gebäude abstellen, wo Kraftstoffdämpfe an offene Flammen oder Funken gelangen können.

Den Motor immer abkühlen lassen, bevor der Mäher in einem abgeschlossenen Raum abgestellt wird.

Zur Reduzierung der Brandgefahr Motor, Schalldämpfer, Batteriefach und Benzinlagerbereich frei von Gras, Blättern und zuviel Schmiere halten.

Den Grasfangkorb regelmäßig auf Abnutzung und Verschleiß überprüfen.

Verschlissene oder defekte Bauteile aus Sicherheitsgründen erneuern.

Falls der Benzintank geleert werden muss, ist dies immer im Freien durchzuführen.

15

 

Powered Walk Behind Mower - CE

Part No. 04016218 Rev G

© Copyright 12/2006

 

 

 

 

 

 

 

KOMPONENTEN

Vergewissern Sie sich bitte, dass alle der folgenden Komponententeile in der Verpackung enthalten sind (siehe Abbildung 1): Mäher (1 Stück)

Satz bestehend aus: Bedienungshandbuch (1 Stück) Motorhandbuch (1 Stück) Zündkerzenschlüssel (1 Stück)

Schraube - 3/16” x 1/2” Zoll UNC (2 Stück)

Nyloc-Mutter- 3/16” UNC (2 Stück) 1 Grasfangkorb - Unterteil (1 Stück)

Grasfangkorb - Oberteil (1 Stück)

Grasfangkorb - Griff (1 Stück - u.U. nicht befestigt bzw. an Oberteil befestigt)

P.S.: U.U. enthält die Verpackung noch andere Zubehörteile, die je nach Modell variieren können. Diese Teile werden in separaten Handbüchern behandelt, z.B. Mulchmähsatz, Grasabweisersatz, usw.

Falls Teile fehlen, benachrichtigen Sie bitte sofort den Fachhändler, von dem Sie den Mäher erworben haben.

TECHNISCHE DATEN

Dieses Handbuch trifft auf mehrere Mäher mit den folgenden technischen Daten zu:

- Modelle 51, 61

- Schnittbreite 508 mm

 

- 12 einstellbare Schneidhöhen

- Modelle 80

- Schnittbreite 560 mm

 

- 15 einstellbare Schneidhöhen

P.S.: - Alle Modelle sind mit einem Motor aus einer breiten Palette an Motoren ausgerüstet (siehe das Motorhandbuch im Satz)

-Die folgenden Optionen sind für die oben genannten Modelle erhältlich (und u.U. schon enthalten), z.B.:

-Mulchmähen

-Mähen mit Abweiser

-Externer Luftfilter

-Ausführung Powerstart

-Ausführung mit Eigenantrieb

-usw

-Weitere Details können in diesem oder einem anderen Handbuch in diesem Satz gefunden werden.

VORBEREITUNGEN

Vor der Inbetriebnahme des Mähers müssen folgende Vorbreitungen getroffen werden:

 

ZUSAMMENBAU DES GRASFANGKORBS

 

Führen Sie die vorderen Laschen des Grasfangkorbgriffs in die Schlitze auf dem Oberteil des Korbs ein und drücken Sie

 

den Griff fest in seine Einbaulage (siehe Abbildung 2).

 

Positionieren Sie das Oberteil so über dem Unterteil des Korbs, dass die Haken des Oberteils auf die Schlitze im Unterteil

 

ausgerichtet sind (siehe Abbildung 2).

2

Drücken Sie das Oberteil fest, so dass die Haken in die Schlitze einrasten (siehe Abbildung 2).

Sichern Sie die obere und die untere Hälfte des Grasbehälters zusammen an der Vorderseite mit den mitgelieferten

 

beiden 3/16”-Schrauben, Unterlegscheiben und Nyloc-Muttern.

 

Stecken Sie die Schrauben von außen in die Behälter; die Unterlegscheiben und Nyloc-Muttern gehören auf die

 

Innenseite des Behälters.

 

AUF/ZUSAMMENKLAPPEN DES GRIFFS

 

Feststellknöpfe: mit diesen Knöpfen können die Lenkstangen entweder in der Betriebsstellung fixiert oder zur Lagerung

 

zusammengeklappt werden.

 

•Feststellhebel: durch Anheben des Hebels werden die Lenkstangen entriegelt, so dass sie zusammengeklappt werden

 

können; durch Herunterdrücken des Hebels werden die Lenkstangen in der Betriebsstellung fixiert. Sie können die

 

Spannung justieren; drehen Sie dazu die Sperrmutter mit einem halbzölligen Vierkantschlüssel (siehe Abbildung 4A)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Vergewissern Sie sich, dass sich der Drosselregler in der Stellung “Stopp” befindet (siehe

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Kapitel “Motor anlassen”) und aktivieren Sie den Totmannschalter (siehe Abbildung 3). Da

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

der Motorstartzug an der Lenkstange befestigt ist, heben Sie bis zum Erreichen der voll ausge-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

klappten Stellung die Lenkstange nur langsam an, da der Zug sonst den Motor dreht.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

EINSTELLEN DER GRIFFHÖHE

 

Lockern Sie die beiden Muttern (B) am Fuß der Lenkstangen beiderseits des Mähers mit einem halbzölligen

 

Vierkantschlüssel (siehe Abbildung 4)

 

Verstellen Sie die Lenkstangen in die gewünschte Stellung und ziehen Sie die Muttern wieder an.

4

A

DEUTSCH

Powered Walk Behind Mower - CE

Part No. 04016218 Rev G

© Copyright 12/200616

DEUTSCH

VORBEREITUNGEN

ABNEHMEN DER VERPACKUNGSBÄNDER VON DEN STEUERGRIFFEN

Vor der Inbetriebnahme des Mähers unbedingt die Verpackungsbänder abnehmen, mit denen der Steuergriff für Messerbremse und Eigenantrieb an der Lenkstange befestigt ist (siehe

Abbildung 5)

ACHTUNG

• Die Lenkstangen ausklappen und in der Arbeitsstellung fixieren (siehe Abschnitt “Auf/Zusammenklappen des Griffs”).

5

• Die Verpackungsbänder abnehmen (siehe Abschnitt 5).

 

MOTOR: SCHMIERUNG UND TREIBSTOFF

Die Motor-Sicherheitsvorkehrungen, Vorschriften für Öl und Kraftstoff, Betriebsanleitung, Einstellungen und Wartung werden im

Handbuch des Motorherstellers behandelt, welches sich im Mähersatz befindet. Bitte konsultieren Sie diese Anleitungen und befolgen Sie diese.

Sollten Sie nicht über das Handbuch des jeweiligen Motorenherstellers verfügen, wenden Sie sich bitte an die Herstellervertretung, um sich eine Kopie zusenden zu lassen

VORSICHT

 

 

 

 

Der Motoröl wird für den Versand ohne Öl und Kraftstoff verpackt. Bitte füllen Sie den Motor entsprechend den Anleitungen des

 

 

 

Herstellers mit Öl und Benzin, bevor Sie den Motor das erste Mal anlassen.

 

 

 

 

 

 

 

Lassen Sie auf keinen Fall Schmutz oder Verunreinigungen in den Benzingtank oder das Öleinfüllrohr gelangen.

AUSFÜHRUNG POWERSTART

Die Batterie muss zum Laden aus dem Mäher ausgebaut werden.

Das Batterieladegerät darf nur in geschlossenen, wettergeschützten Räumen verwendet werden.

In der Batterie befindet sich eine starke Elektrolytsäure, die Verletzungen und materielle Schäden anrichten kann.

Die Batterie auf keinen Fall zerlegen, fallen lassen oder anderweitig beschädigen.

Die Batterie auf keinen Fall in Brand setzen oder in die nähe einer starken Hitzequelle oder offenen Flamme bringen -

Explosionsgefahr!.

ACHTUNG Batterien müssen immer angemessen entsorgt werden. Folgen Sie dabei den örtlichen Vorschriften zur Sondermüllentsorgung.

Eine auslaufende Batterie muss sofort ausgetauscht werden.

Die Batterie stets mit einem sauberen Tuch reinigen - verwenden Sie auf keinen Fall, Benzin, Verdünner oder andere

Mineralölerzeugnisse.

Verschüttete Elektrolytflüssigkeit muss mit einer Lauge neutralisiert werden.

Beide Schrauben vom Batterieaufnahmebehälter entfernen, Batterie und Deckel nach vorne drehen und die Batteriepole freilegen (siehe Abbildung 6).

Das rote und das schwarze Kabel von den Batteriepolen abziehen und die Batterie entnehmen.

Platzieren Sie die Batterie an einem kühlen und trockenen Ort; schließen Sie die Ladegerätkabel an: rot (+) an rot (+) und schwarz (-) an schwarz (-).

Schließen Sie das Ladegerät an eine 220-240-Volt-Steckdose an und schalten Sie es ein.

Schalten Sie das Ladegerät nach einer Ladezeit von 10 bis 16 Stunden ab und entfernen Sie dessen Kabel von der Batterie. Bringen Sie die Gummiklötze wieder an der Batterie an und stellen Sie die Batterie wieder in den Batterieaufnahmebehält

r

Ziehen Sie die Kabelanschlüsse wieder auf die Batteriepole: rot (+) an rot (+) und schwarz (-) an schwarz (-). 6 Bringen Sie den Deckel wieder am Batterieaufnahmebehälter an und ziehen Sie beide Schrauben fest.

AUSFÜHRUNG MIT EIGENANTRIEB

Vor der Inbetriebnahme des Mähers unbedingt die Verpackungsbänder abnehmen, mit denen der Steuergriff für den Eigenantrieb an der Lenkstange befestigt ist (siehe Abbildung 5)

ACHTUNG

BETRIEB

Konsultieren Sie unbedingt die “Sicherheitshinweise” in diesem und allen dazugehörigen Handbüchern und befolgen Sie diese, bevor

Sie das Gerät starten.

Konsultieren Sie die Zeichen im Abschnitt “Symbole” und machen Sie sich mit ihnen vertraut.

Vergewissern Sie sich, dass alle Punkte im Abschnitt “Vorbreitungen” durchgeführt worden sind.

Vergewissern Sie sich, dass der “Totmannschalter” ordnungsgemäß funktioniert. Dabei handelt es sich um eine gesetzlich

ACHTUNG vorgeschriebene Sicherheitsvorrichtung, mit der eine Bremse am Motor betätigt wird. Wird der Hebel an die Lenkstange gedrückt,

wird die Bremse gelöst und die Messer sowie der Motor können frei laufen. Sobald der Hebel losgelassen wird, wird die Bremse angezogen und die Messer sowie der Motor werden unverzüglich angehalten.

GRASFANGKORB

Den Grasfangkorb auf keinen Fall anoder abbauen, während der Motor läuft.

ACHTUNG

17

 

Powered Walk Behind Mower - CE

Part No. 04016218 Rev G

© Copyright 12/2006

 

 

 

 

 

 

 

BETRIEB

Anbau des Grasfangkorbs

Die hintere Klappe am Mäher anheben.

Den Grasfangkorb am Handgriff anheben und am hinteren Ende des Mähers platzieren (siehe Abbildung 7).

Die hintere Klappe absenken, so dass deren Hinterkante über die entsprechende Kante am Grasfangkorb einhakt.

Abbau des Grasfangkorbs

Den Grasfangkorb am Griff anheben.

•Die hintere Klappe des Mähers zum Lösen des Korbs anheben.

•Den Grasfangkorb vom Mäher weg anheben und dessen hintere Klappe absenken.

MULCHAUSLASS

7

Siehe das separate Handbuch zum Mulchauffang.

GRASABWEISER

Siehe das separate Handbuch zum Grasabweiser.

EINSTELLEN DER SCHNITTHÖHE

Beim Einstellen der Schnitthöhe immer in einem sicheren Abstand zu den Messern hinter dem Gerät stehen.

ACHTUNG

8

Den Schnitthöhenhebel (A) zum Lösen aus der Arretierung (B) nach außen drücken (siehe Abbildung 8). Den Hebel nach außen gedrückt halten, in die gewünschte Schnitthöhe bringen und wieder einrasten.

Zum Anheben der Schnitthöhe wird der Hebel nach vorne unten gedrückt, zur Verringerung der Schnitthöhe umgehrt verfahren.

Es ist immer ratsam, zuerst in der höchsten Schnittstellung zu mähen und die Schnitthöhe dann schrittweise bis zur gewünschten

Stufe zu verringern. Wird mit einer zu geringen Schnitthöhe gestartet, hinterlässt dies eine tiefe Stelle im Rasen.

MOTOR

HINWEIS: die in diesem Handbuch behandelten Mäher sind mit verschiedenen Motoren von verschiedenen Herstellern ausgestattet. In jedem Mähersatz befindet sich ein spezifisches Motorhandbuch mit Details zum jeweilig verwendeten Motorentyp. Genauere Anleitungen finden Sie im Handbuch des jeweiligen Motorenherstellers.

Motor anlassen

Die Motor-Sicherheitsvorkehrungen, Vorschriften für Öl und Kraftstoff, Betriebsanleitung, Einstellungen und Wartung werden im

Handbuch des Motorherstellers behandelt, welches sich im Mähersatz befindet. Bitte konsultieren Sie diese Anleitungen und befolgen Sie diese.

Sollten Sie nicht über das Handbuch des jeweiligen Motorenherstellers verfügen, wenden Sie sich bitte an die Herstellervertretung,

um sich eine Kopie zusenden zu lassen.

Der Motoröl wird für den Versand ohne Öl und Kraftstoff verpackt. Bitte füllen Sie den Motor entsprechend den Anleitungen des

VORSICHT

Herstellers mit Öl und Benzin, bevor Sie den Motor das erste Mal anlassen.

 

Bei Modellen mit der Powerstart-Option müssen Sie vor dem Anlassen des Motors zuerst den Totmannschalter aktivieren, um die Messerbremse zu lösen.

Siehe auch die Warnhinweise am Anfang des Abschnitts “Betrieb”.

Den Mäher auf einer hindernisfreien und ebenen Fläche starten.

Beim Anlassen und beim Betrieb des Motors unbedingt Finger, Zehen und andere Personen beiseite halten.

Bei Geräten mit der Powerstart-Option immer den Schlüssel aus dem Zündschloss abzeihen und an einem sicheren aufbewahren, um

ACHTUNG

ein unzulässiges Anlassen des Motors zu verhindern.

 

Konsultieren Sie bezüglich der genauen Anlassprozedur das Handbuch des jeweiligen Motorenherstellers und denken Sie immer daran, vor dem Anlassen den Totmannschalter zu aktivieren.

Bei Modellen mit der Powerstart-Option erst den Schlüssel in das Zündschloss einführen und dann den Herstelleranweisungen im jeweiligen Motorenhandbuch folgen.

Auf der Rover-Drosselsteuerung wird die Drosselfunktion bei den verschiedenen Stellungen mit entsprechenden Symbolen dargestellt:

O (Aus) (niedrige Drehzahl), (hohe Drehzahl), (Choke)

Diese Stellungen entsprechen den im jeweiligen Motorenhandbuch behandelten Einstellungen.

Die Rover-Powerstart-Funktion wird mit dem Zündschlüssel an der Lenkstange gestartet. Die Symbole auf der Schalterplatte zeigen die Schlüsselfunktionen in den verschiedenen Stellungen und beziehen sich auf den Anlassermotor:

O (Aus), (start). Diese Stellungen entsprechen den im jeweiligen Motorenhandbuch behandelten Einstellungen

Motor stoppen

•Die genaue Stopp-Prozedur finden Sie im Handbuch des jeweiligen Motorenherstellers.

•Bei Modellen mit der Powerstart-Option den Zündschlüssel abziehen und nach Gebrauch an einem sicheren Ort aufbewahren.

DEUTSCH

Powered Walk Behind Mower - CE

Part No. 04016218 Rev G

© Copyright 12/2006

18

 

 

 

 

DEUTSCH

BETRIEB

MÄHEN UND AUFFANGEN DES GRASES

Konsultieren Sie immer an die Sicherheitsanweisungen in diesem und anderen Handbüchern und befolgen Sie diese.

ACHTUNG

Den Grasfangkorb an den Mäher montieren (siehe Abschnitt “Vorbereitungen”).

Den Motor anlassen und die Drehzahl auf der Drosselsteuerung auf “Schnell” einstellen () .

Die gewünschte Schnitthöhe einstellen (siehe “Einstellen der Schnitthöhe” weiter oben).

Den Mäher durch das Grass fahren, bis der Fangkorb gefüllt ist.

Den Motor abstellen, den Korb abnehmen und entleeren.

Den Vorgang wiederholen.

Um beste Ergebnisse beim Mähen und Auffangen des Grases zu erzielen, sollte die Fahrgeschwindigkeit des Mähers immer entsprechend angepasst werden.

Ist das Grass anfangs noch zu lang oder zu dicht, um eine hohe Drehzahl aufrecht zu erhalten, sollte das Grass anfangs länger als die eigentlich gewünschte Schnitthöhe geschnitten werden.

Die Messer sollten regelmäßig ausgetauscht werden, um die Schärfe der Klingen beizubehalten.

Das Gitter im Grasfangkorb sollte immer sauber gehalten werden, damit sich der Korb ordnungsgemäß füllen kann.

Die Unterseite des Mähers sollte immer sauber und frei von Mährückständen gehalten werden.

AUSFÜHRUNG MIT EIGENANTRIEB

Bedienung des Getriebes

Den Motor starten und auf eine hohe Drehzahl einstellen.

Den Kupplungshebel nach vorn drücken, um den Eigenantrieb auf die Hinterräder zu leiten. Je weiter der Hebel zur Lenkstange gedrückt wird, desto höher ist die Fahrgeschwindigkeit. (siehe Abbildung 9)

Halten Sie den Hebel in der erforderlichen Drehzahlstellung und reduzieren oder erhöhen Sie die Drehzahl entsprechend den Anforderungen.

Zum Auskuppeln den Kupplungshebel loslassen, so dass er in die Ausgangsstellung zurückkehren kann.

Bei Richtungsänderungen und beim Mähen auf eingeschränkten Flächen sollte der

Kupplungshebel aus Sicherheitsgründen losgelassen und der Mäher von Hand geschoben 9 werden.

WARTUNG

HINWEIS: die meisten Mäherprobleme haben folgende Ursachen:

-Schmutz und Verunreinigungen im Kraftstoff

-Falscher Ölstand im Motor

-Blockierter, beschädigter oder falsch montierter Luftfilter

-Unsachgemäß gewartete Messer

(Weitere Details finden Sie im Abschnitt “Wartung” in diesem Handbuch und dem Motorhandbuch des jeweiligen Herstellers)

Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät immer in ordnungsgemäßem Zustand befindet.

Auf keinen Fall Geräte mit verschlissenen oder defekten Komponenten verwenden.

Verwenden Sie immer Original-Rover-Ersatzteile.

Führen Sie auf keinen Fall Wartungsarbeiten durch, die nicht in diesem Handbuch behandelt werden. Wenden Sie sich an Ihren nächstgelegenen Rover-Fachhändler.

Bevor Sie Wartungsarbeiten durchführen, stellen Sie immer sicher, dass der Motor abgestellt und das Zündkabel abgezogen ist.

Modelle mit Eigenantrieb: Ziehen Sie unbedingt den Schlüssel aus der Zündung ab, bevor Sie irgendwelche Wartungsarbeiten

ACHTUNG ausführen.

Bei Verschleiß oder Beschädigungen müssen alle Sicherheitsblenden, Messer Grasfangkörbe und Sicherheitsschilder mit Original-

Rover-Ersatzteilen ausgewechselt werden.

Um Unwuchten zu vermeiden, müssen Messer und deren Halterungen immer im Satz ausgetauscht werden.

Zur Vermeidung von Brandgefahr müssen jegliche Mährückstände aus dem Bereich des Schalldämpfers entfernt werden.

Konsultieren Sie immer das Motorhandbuch des jeweiligen Herstellers und richten Sie sich nach den darin enthaltenen Anleitungen.

Lassen Sie bei Wartungsarbeiten am Motor auf keinen Fall Schmutz oder Verunreinigungen in den Benzingtank, das Öleinfüllrohr, das Luftfiltergehäuse, den Vergaser oder die Zündkerzenbohrung gelangen.

Es dürfen sich keine Mährückstände in den Entlüftungsöffnungen gegenüber dem Anlasser befinden. Wenn diese

Entlüftungsöffnungen blockiert sind, kann sich der Motor überhitzen und beschädigt werden.

Das Gerät auf keinen Fall mit Hochdrucksystemen säubern; Motor und elektrische Komponenten dürfen nie mit Wasser in

Berührung kommen.

VORSICHT Falls der Mäher gekippt werden muss, muss sich die Zündkerze immer am obersten Punkt befinden, damit kein Öl in den Luftfilter

und/oder den Auspuff eindringen kann.

Um zu verhindern, dass bei einem Kippen des Mähers Kraftstoff aus dem Tank läuft, muss darauf geachtet werden, dass der Tank fast oder vollständig leer ist

Der Mäher muss immer sauber und trocken sein und in einem gut belüfteten Bereich abgestellt werden.

19

 

Powered Walk Behind Mower - CE

Part No. 04016218 Rev G

© Copyright 12/2006

 

 

 

 

 

 

 

WARTUNG

ALLGEMEINE REINIGUNG

Siehe die allgemeinen Hinweise “Achtung” und “Vorsicht” am Anfang dieses Abschnitts.

Auf keinen Fall bei laufendem Motor die Auswurfklappe öffnen oder den Mäher zum waschen des Unterbodens anheben.

ACHTUNG

•Wir empfehlen, den Mäher nach jeder Benutzung zu reinigen, um einen sicheren Betreib und ein langes Betriebsleben zu gewährleisten. Dies verhindert Korrosion,

Überhitzung und Brandgefahr und gewährleistet optimale Mähergebnisse.

Reinigung der Mäherunterseite

•Stellen Sie das Mäher im Freien auf eine ebene Oberfläche. Stellen Sie die größte Schnitthöhe ein.

Nehmen Sie bei abgestelltem Motor den Grasfangkorb ab und öffnen Sie die Auswurfklappe. Spülen Sie mit einem Gartenschlauch alle Mährückstände aus.

•Nehmen Sie die Unterseite in Augenschein - sollte sie immer noch nicht sauber sein, wiederholen Sie den Vorgang.

Für Mäher mit optionalem Waschanschluss gehen Sie bitte zu Seite 24.

Reinigung der Mäheroberseite

Entfernen Sie mit einem trockenen Lappen oder einem weichen Pinsel jegliche Grasrückstände. Entfernen Sie allen anderen Schmutz mit einem feuchten Tuch und mildem Putzmittel.

Reinigen Sie den Grasfangkorb separat. Spülen Sie dazu mit einem Gartenschlauch jegliches Gras aus dem Korb, von der Korbaußenseite und vom Gitter.

•Lassen Sie den Mäher trocknen, bevor Sie ihn einlagern.

AUSWECHSELN DER MESSER

Siehe die Hinweise “Achtung” und “Vorsicht” am Anfang dieses Abschnitts.

ACHTUNG

Bei abgestelltem Motor, abgezogenem Zündkabel und demontiertem Grasfangkorb die Auswurfklappe öffnen und abstützen (siehe Abbildung 10).

Den Mäher auf die höchste Schnitthöhe einstellen und die obere Lenkstange nach unten klappen. Die Schneidgruppe vorsichtig drehen, um Zugriff auf die Messerhalteschrauben zu erhalten.

Mit Handschuhen und einem geeigneten Schraubenschlüssel die Messerbaugruppe abbauen.

Die D-Platten (sofern vorhanden) behalten und die Messer sowie die Halter entsorgen. 10 Die neuen Messer einsetzen und in der korrekten Reihenfolge festziehen (siehe Abbildung 11).

Die Messerhaltemuttern fest anziehen (16 Nm).

Die Klappenstütze abnehmen, die Auswurfklappe schließen und das Zündkabel wieder anschließen.

Vor dem Ansetzen des Schraubenschlüssels jegliche Grasreste entfernen.

Verwenden Sie einen Ringoder Steckschlüssel, um ein Abrutschen oder Beschädigen der

Messerhaltemutter zu verhindern.

Bei ordnungsgemäß befestigten Schrauben muss sich das Messer frei drehen können.

11

AUSFÜHRUNG MIT EIGENANTRIEB

Siehe die allgemeinen Hinweise “Achtung” und “Vorsicht” am Anfang des Abschnitts.

ACHTUNG

Einstellung des Kupplungszugs

Sollte der Gaszug justiert werden müssen, vergewissern Sie sich vor dem Anlassen des Mähers, dass der Antrieb vollständig auskuppelt

- andernfalls kann es passieren, dass der Mäher unbeaufsichtigt losfährt. Dies können Sie überprüfen, in dem Sie den Mäher bei gelö-

stem Kupplungshebel rückwärts ziehen - die Hinterräder müssen sich frei drehen.

ACHTUNG

Den Gaszug auf keinen Fall überspannen

Schlupft das Getriebe trotz Justierung weiterhin, lassen Sie den Mäher von einem autorisierten Rover-Fachhändler überholen.

VORSICHT

DEUTSCH

Powered Walk Behind Mower - CE

Part No. 04016218 Rev G

© Copyright 12/200620

DEUTSCH

WARTUNG

Einstellung des Kupplungszugs (Fortsetzung)

Starten Sie den Mäher in ausgekuppeltem Zustand

Drücken Sie den Kupplungshebel nach vorn, bis der Abstand zwischen Hebel und Lenkstange 55 mm beträgt (siehe Abbildung 12).

In dieser Stellung sollte der Antrieb gerade eben einkuppeln.

Sollte dies nicht der Fall sein, drehen Sie das Rändelrad auf der Gaszughalterung jeweils um eine Raste gegen den Uhrzeigersinn weiter, bis Sie spüren, dass der Antrieb anfängt, einzukuppeln (siehe Abbildung 13).

Sollte der Antrieb einkuppeln, bevor der Abstand von 55 mm erreicht ist, drehen Sie das Rändelrad auf der Gaszughalterung jeweils um eine Raste im Uhrzeigersinn weiter, bis Sie spüren, dass der Antrieb anfängt, auszukuppeln (siehe Abbildung 13).

Testen Sie bei allen Drehzahleinstellungen, ob das Gerät von selbst auskuppelt, wenn der Kupplungshebel losgelassen wird, und dass das Getriebe auch bei maximaler Geschwindigkeit und voll eingedrücktem Kupplungshebel nicht schlupft.

Sollte das Problem dann immer noch nicht behoben sein, wenden Sie sich an Ihren nächstgelegenen Rover-Fachhändler.

Vergewissern Sie sich, dass der Zug keine Beschädigungen oder Knicke aufweist und so den

Kupplungsvorgang beeinträchtigt.

Ein Tropfen Schmiermittel auf den Gelenken des Kupplungshebels gewährleistet

leichtgängige und sichere Betätigung.

Abnehmen der Antriebsabdeckung

Lösen Sie zuerst die vordere, dann die hintere Kreuzschlitzschraube (siehe Abbildung 14).

Die Abdeckung anheben und aus dem Mäher herausdrehen, um die oberen Getriebekomponenten freizulegen.

Für leichteren Zugang sollten Gras und Schmutz aus den Vertiefungen für die Schrauben herausgeblasen werden.

Aufsetzen der Antriebsabdeckung

12

13

Anti-clockwise

 

14

Vergewissern Sie sich, dass sich der erhabene Ring auf dem Messingteil des Zugs in die Nut auf dem unteren Antriebslagerrahmen einfügt. Setzen Sie dann den Deckel exakt auf den Ring, bevor Sie die Abdeckung aufschrauben.

Der Kupplungshebel darf auf keinen Fall betätigt werden, wenn die Abdeckung lose oder nicht angebracht ist, da sonst der untere

VORSICHT Antriebslagerrahmen beschädigt wird.

Führen Sie den Kupplungszug in den Aufnahmeschlitz im unteren Antriebsrahmen ein und halten Sie ihn waagrecht mit einer Hand fest (siehe Abbildung 15).

Drehen Sie die Abdeckung über dem Zug in Einbaulage, bis sie korrekt aufsitzt. Halten Sie dabei weiterhin des Deckel über dem Zug niedergedrückt.

Ziehen Sie die hintere Schraube über dem Kabel fest an. Ziehen Sie die vordere Schraube fest an.

 

 

 

15

 

 

Bei Ausund Einbau sollten die Schrauben im Deckel verbleiben.

 

 

 

 

Schmierung der Antriebskette

Siehe die Hinweise “Achtung” und “Vorsicht” am Anfang des Wartungsabschnitts.

Auf keinen Fall zuviel Schmiermittel auf die Kette auftragen, da diese sonst während des Betriebs auf die Antriebskupplungen abspringen kann.

ACHTUNG Das Schmiermittel darf auf keinen Fall mit den Antriebskupplungen in Berührung kommen.

Nehmen Sie die Antriebsabdeckung ab (siehe Abschnitt “Abnehmen der Antriebsabdeckung”), um die Antriebskette freizulegen.

Drehen Sie die äußere Kupplungsplatte im Uhrzeigersinn und tragen Sie ein geeignetes Schmiermittel (kein Spray) über die gesamte Länge der Kette auf (siehe Abbildung 16).

Setzen Sie die Antriebsabdeckung wieder auf (siehe Abschnitt “Aufsetzen der Antriebsabdeckung”).

Um den Auftrag zu erleichtern, sollte das Kettenschmiermittel zuerst in einen Behälter mit langer Tülle eingefüllt werden.

Tragen Sie während des Schmierens etwas Schmiermittel auf die Nocken zwischen dem

Kupplungshebel und dem Lagerhalter der äußeren Abtriebswelle auf.

16

21

Powered Walk Behind Mower - CE

Part No. 04016218 Rev G

© Copyright 12/2006

 

 

 

 

WARTUNG

Einstellung der Antriebskette

Siehe die Hinweise “Achtung” und “Vorsicht” am Anfang des Wartungsabschnitts.

Um Beschädigungen und übermäßige Abnutzung zu vermeiden, muss die Kette immer die korrekte Spannung aufweisen.

Die Kette auf keinen Fall überspannen.

VORSICHT

Vergewissern Sie sich, dass Motor und Schalldämpfer abgekühlt sind, bevor Sie die Kette justieren, um Verbrennungen zu vermeiden.

ACHTUNG

Nehmen Sie die Antriebsabdeckung ab (siehe Abschnitt “Abnehmen der Antriebsabdeckung”), um die Antriebskette

 

freizulegen.

17

Drücken Sie mit einem langen dünnen Stiel - so weit wie möglich vom obersten Ritzel entfernt - die Kette fest nach unten

 

(siehe Abbildung 17).

 

Drehen Sie mit einem geeigneten Kreuzschlitzschraubendreher die Einstellschraube soweit, bis die Kettenauslenkung

 

(oben) 5 mm beträgt (siehe Abbildung 18).

 

•Drehen Sie die äußere Kupplungsplatte (Kette), prüfen Sie die Auslenkung erneut und stellen Sie die Spannung ggfs. nach.

 

Setzen Sie die Antriebsabdeckung wieder auf (siehe Abschnitt “Aufsetzen der Antriebsabdeckung”).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Durch Drehen der Einstellschraube im Uhrzeigersinn (direkt am Schraubenkopf betrachtet)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

wird die Kettenspannung erhöht; das Verringern der Spannung erfolgt umgekehrt

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Um besseren Zugang zur Einstellschraube zu erlangen, empfiehlt sich die Verwendung eines

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

sehr langen oder auch rechtwinkligen Kreuzschlitzschraubendreher.

18

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Kettenspanner und Ritzel überprüfen und ggfs. austauschen.

 

 

 

 

 

 

 

Einstellung des Antriebsriemens

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Siehe die Hinweise “Achtung” und “Vorsicht” am Anfang des Wartungsabschnitts.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Um Beschädigungen und übermäßige Abnutzung zu vermeiden, darf der Riemen nie zuviel

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VORSICHT

oder zuwenig Spannung aufweisen.

 

 

 

 

 

Nehmen Sie die Antriebsabdeckung ab (siehe Abschnitt “Abnehmen der Antriebsabdeckung”), um die

19

Riemeneinstellschraube freizulegen (siehe Abbildung 19).

Drehen Sie mit einem geeigneten Kreuzschlitzschraubendreher die Einstellschraube vorsichtig ein, bis die Feder vollständig zusammengedrückt ist.

Drehen Sie die Einstellschraube wieder um zwei (2) vollständige Umdrehungen heraus.

•Wenn das Getriebe jetzt auf der Abtriebswelle hinund hergedreht wird, sollte es sich unter der Federspannung um etwa 2 mm in jeder Richtung bewegen können (siehe Abbildung 20).

Setzen Sie die Antriebsabdeckung wieder auf (siehe Abschnitt “Aufsetzen der Antriebsabdeckung”).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Vor dem Einstellen der Riemenspannung sollten jegliche Grasrückstände von der

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Getriebeunterseite entfernt werden.

20

 

 

 

 

 

 

 

 

Bringen Sie eine Markierung auf der Seite des Schraubenkopfes an, so dass Sie genau wissen,

 

 

 

 

 

 

 

 

wann 2 Umdrehungen erreicht sind.

 

 

 

 

 

 

 

 

Austausch des Antriebsriemens

Siehe die Hinweise “Achtung” und “Vorsicht” am Anfang des Wartungsabschnitts.

Siehe die Hinweise “Vorsicht” im Abschnitt “Einstellung des Antriebsriemens”.

VORSICHT

21

Beim Hantieren mit dem Schneidemechanismus immer Schutzhandschuhe tragen.

Bei Arbeiten im Antriebsriemenmechanismus immer Schutzhandschuhe tragen und auf

Stellen achten, an denen Quetschgefahr besteht.

Den Mäher immer sicher fixieren, wenn er für Arbeiten an der Unterseite gekippt werden uss

ACHTUNG Falls der Mäher vorne angehoben werden muss, müssen die Hinterräder auf Stützböcken

platziert werden, so dass die hintere Schutzblende nicht den Boden berührt. Dadurch werden Beschädigungen an der gesetzlich vorgeschriebenen Schutzblende vermieden.

Nehmen Sie die Antriebsabdeckung ab (siehe Abschnitt “Abnehmen der Antriebsabdeckung”).

Lösen Sie die Antriebsriemen-Einstellschraube, bis die Feder die Unterseite des Getriebegehäuses berührt (siehe Abbildung 21).

Klappen Sie die Lenkstangen nach unten, bauen Sie den Grasfangkorb ab und bocken Sie die Hinterräder auf 50 mm (mind.) hohen Blöcken auf.

Heben Sie den Mäher vorne an (so dass er sich um die Hinterräder dreht) bis die untere Lenkstange den Boden berührt. Stützen Sie den Mäher sorgfältig in dieser Stellung ab.

Drehen Sie die Schneidgruppe, um die beiden Schrauben freizulegen, mit denen die Riemenabdeckung befestigt ist (siehe

Abbildung 22).

Mit einem geeigneten Schraubenschlüssel jetzt beide Schrauben und Unterlegscheiben abbauen und die Riemenabdeckung abnehmen.

Drehen Sie das Getriebe soweit, dass dessen Scheibe sich so nahe wie möglich an der Riemenscheibe des Motors befindet. Drehen 22 Sie den Riemen aus der Nut auf der Getriebescheibe und entsorgen Sie ihn.

DEUTSCH

Powered Walk Behind Mower - CE

Part No. 04016218 Rev G

© Copyright 12/2006

22

 

 

 

 

DEUTSCH

WARTUNG

Austausch des Antriebsriemens (Fortsetzung)

Nur wenn der Mäher mit dem vollständigen Satz aus Scheibe und Messern ausgestattet ist, muss die Schneidgruppe ausgebaut werden. Dazu werden die zentrale Schraube sowie die drei umgebenden Schrauben mit geeigneten Schraubenschlüsseln ausgebaut.

Ist der Mäher dagegen mit der Option “Reihenschwungmesser” ausgestattet, müssen beide Messer zurückgeklappt werden, bis die Kehlnute des Messers die Messertragstange berührt (siehe Abbildung 23).

Den neuen Riemen auf die Motorscheibe aufspannen und das Getriebe soweit drehen, bis sich dessen Scheibe so nahe wie möglich an der Motorscheibe befindet. Drehen Sie den Riemen in die Nut auf der Getriebescheibe.

Justieren Sie die Riemeneinstellschraube (siehe Abschnitt “Einstellung des Antriebsriemens”)

Bringen Sie die Riemenabdeckung wieder an, setzen Sie die Unterlegscheiben und Schrauben ein und ziehen Sie diese fest

n

Montieren Sie die Schneidgruppe (wenn nötig) und drehen Sie die mittlere Schraube mit Unterlegscheibe sowie die drei umgebenden Schrauben mit deren Unterlegscheiben lose ein. Alle Schrauben müssen dann in der folgenden Reihenfolge und mit den folgenden Drehmomenten angezogen werden - zuerst die zentrale Schraube (65 - 70 Nm), dann die drei umgebenden Schrauben (16 - 19 Nm).

Ist der Mäher mit der Option “Reihenschwungmesser” ausgestattet, müssen beide Messer zurückgeklappt werden, bis sie in einer Reihe mit der Messertragstange liegen.

Den Mäher absenken, bis alle Räder den Boden berühren.

Setzen Sie die Antriebsabdeckung wieder auf (siehe Abschnitt “Aufsetzen der Antriebsabdeckung”).

Um sicherzustellen, dass der Schraubenschlüssel korrekt sitzt, sollten die Schraubenköpfe von allen Grasrückständen gereinigt werden.

Vor dem Einbau sollten die Riemenabdeckung und der Getriebebereich gründlich gereinigt werden.

Die Riemenscheiben sollten auf Abnutzung und Beschädigungen überprüft werden. Stellen

Sie sicher, dass die Scheiben beim Abnehmen des Riemens nicht locker sind. Nach Bedarf

rneuern

Um eine lange Lebensdauer und exakte Passungen zu gewährleisten, wurden speziell angefertigte Riemenscheiben und Riemen eingebaut. Verwenden Sie also stets ausschließlich originale Rover-Ersatzteile.

Einstellung der Antriebskupplungen

Hinweis: dies ist nur dann notwendig, wenn trotz justiertem Kupplungszug nicht genügend Antriebskraft zur Verfügung steht. Mit dieser Justierung werden langfristige Abweichungen durch Verschleiß auf den Kupplungsplatten ausgeglichen.

Siehe die Hinweise “Achtung” und “Vorsicht” am Anfang des Wartungsabschnitts.

VORSICHT

Nehmen Sie die Antriebsabdeckung ab (siehe Abschnitt “Abnehmen der Antriebsabdeckung”), um die Antriebskupplungsplatten und andere Einstellungen freizulegen.

Die Antriebskette durch Abschrauben des Kettenspanners vollständig lockern (siehe Abbildung 24). Den Antriebsriemen durch Abschrauben des Riemenspanners vollständig lockern (siehe Abbildung 25).

Bauen Sie die zentrale Befestigung und die Anlaufscheibe mit einem geeigneten Inbusschlüssel vom Ende der Abtriebswelle ab (siehe Abbildung 26).

Entfernen Sie die beiden Befestigungen für das Lagergehäuse der äußeren Abtriebswelle (siehe Abbildung 27).

Heben Sie das äußere Ende der Abtriebswelle etwas an und ziehen sie den Lagergehäusehalter ab (siehe Abbildung 28). Merken Sie sich, welche Markierung (auf dem Vorsprung auf der inneren Antriebsplatte) auf das Ende des Spannstifts (der durch die Abtriebswelle geht) weist (siehe Abbildung 29).

Schieben Sie die Antriebsplatten und die Betätigungsnocke nach außen, bis die innere Antriebswelle sich vom Spannstift löst (siehe Abbildung 29).

Drehen Sie die innere Antriebsplatte, bis der Spannstift eine Nut weiter NACH der oben genannten markierten weist. Schieben Sie die Antriebsplatte zurück an den Spannstift in die neue Stellung.

Bringen Sie den Lagerhalter des äußeren Abtriebswellenlagers an und schrauben Sie ihn fest.

Bringen Sie die zentrale Schraube mit der Anlaufscheibe auf das Ende der Abtriebswelle, tragen etwas Gewindesicherungsmittel auf die Schraube auf zeihen Sie die Schraube fest an.

Justieren Sie die Antriebskette (siehe Abschnitt “Einstellung der Antriebskette”). Justieren Sie den Antriebsriemen (siehe Abschnitt “Einstellung des Antriebsriemens”).

Setzen Sie die Antriebsabdeckung wieder auf (siehe Abschnitt “Aufsetzen der Antriebsabdeckung”). Justieren Sie den Kupplungszug (siehe Abschnitt “Einstellung des Kupplungszugs”).

Die Markierungen auf dem Vorsprung der inneren Antriebsplatte sind die Stellungen I, II &

III. Stellung I wird normalerweise für neue Antriebsplatten verwendet, während Stellung III für abgetragene Antriebsplatten vorgesehen ist

Kann der Kupplungszug auch in Stellung III der inneren Antriebsplatte nicht ausreichend justiert werden, müssen die Antriebsplatten ausgetauscht werden.

Reinigen Sie vor dem Wiedereinbau die Nocken des Lagerhalters der äußeren Abtriebswelle und des Nockenhebels und tragen Sie neues Schmiermittel auf.

23

24

25

26

27

28

29

23

Powered Walk Behind Mower - CE

Part No. 04016218 Rev G

© Copyright 12/2006

 

 

 

 

WARTUNG

 

Schmierung der Antriebsklinken

 

•Die Hinterräder anheben und in ausreichendem Abstand vom Boden abstützen.

 

•Die Nabenkappen und Radstopfen der Hinterräder abnehmen (siehe Abbildung 30).

 

•Das Innere der Radnabe durch die Radstopfenbohrung hindurch sichtprüfen. Evtl. vorhandener Schmutz muss entfernt

 

werden.

 

•Zum Ausbau des Rades wird die Rasterplatte, welche des Rad an der Achse fixiert, abgenommen.

 

•Ziehen Sie das Rad von der Achse ab und reinigen Sie es sorgfältig.

 

•Einige Tropfen sauberen Motoröls auf das Ende des Antriebszahnrads über der Haltescheibe aufbringen. Drehen Sie

 

nun das Zahnrad, so dass das Öl eindringen kann (siehe Abbildung 31). Das Rad muss sich nun frei drehen können,

30

falls nicht, muss der Vorgang wiederholt werden.

 

•Rad und Haltescheibe wieder aufsetzen und mit einer neuen Rasterplatte befestigen.

 

•Ist die Radnabe sauber, drehen Sie das Rad, bis Sie durch die Radstopfenbohrung hindurch das Antriebszahnrad sehen

 

können.

 

 

Einige Tropfen sauberen Motoröls auf das Ende des Antriebszahnrads über der Haltescheibe aufbringen (wie oben). Drehen Sie nun das Rad ein oder zwei Mal, so dass das Öl eindringen kann. Das Rad muss sich nun frei drehen können, falls nicht, muss der Vorgang wiederholt werden (siehe Abbildung 31).

Die Radstopfen und die Nabenkappen wieder anbringen.

• Die Nabenkappen können mit einem feinen Schraubendreher oder einem ähnlichen

 

Werkzeug abgenommen werden, indem die Klinge des Schraubendrehers zwischen

 

Nabenkappe und Rad gesetzt und die Kappe abgehebelt wird. Achten Sie dabei darauf, die

31

Kappe nicht zu verbiegen.

 

 

Die Rasterplatten müssen mit besonderem Werkzeug ausgewechselt werden. Sollten Sie sich nicht sicher sein, wenden Sie sich an Ihren nächstgelegenen Rover-Fachhändler.

Besorgen Sie sich neue Rasterplatten, bevor Sie die Räder abbauen, da diese Platten nicht wiederverwendet werden können.

AUSFÜHRUNG POWERSTART

P.S. Die Details zur Batteriewartung werden unter “Vorbereitungen” und in der folgenden Matrize behandelt.

• Siehe die Hinweise “Achtung” und “Vorsicht” am Anfang dieses Abschnitts.

VORSICHT

Die Batterie sollte immer vollständig geladen sein, um maximale Lebensdauer zu gewährleisten.

Reinigung des Mähers mit Waschanschluss (Zubehör):

Stellen Sie den Mäher im Freien auf eine ebene Fläche.

Stellen Sie die Schnitthöhe auf die HOHE Position ein.

Schließen Sie wie in Abb. 32 gezeigt bei ausgeschaltetem Motor einen Gartenschlauch mit Steckverbindung an den Waschanschluss im Inneren des Messergehäuses an (erst Kappe abnehmen).

Drehen Sie den Gartenschlauch auf.

Starten Sie den Motor des Mähers und betreiben Sie ihn eine Minute lang bei VOLLER Geschwindigkeit.

Stoppen Sie den Motor und drehen Sie den Gartenschlauch ab.

Nehmen Sie den Gartenschlauch vom Waschanschluss ab und bringen Sie die Kappe wieder an.

Prüfen Sie die Unterseite des Mähers. Ist sie noch nicht völlig gereinigt, spülen Sie etwaige Grasund Schmutzreste mit dem Gartenschlauch ab.

32

DEUTSCH

Powered Walk Behind Mower - CE

Part No. 04016218 Rev G

© Copyright 12/200624

DEUTSCH

WARTUNG

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Vor dem

Nach dem

Während

Alle

Alle

Komponenten

 

Maßnahme

 

Mähen

Mähen

 

Mähen

5 Stunden

25 Stunden Weiterhin

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Mäher insgesamt

 

 

 

Oben und unten reinigen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Luftfilterelemente

 

 

 

Sichtprüfen und reinigen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Siehe das Handbuch des jeweiligen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Motorenherstellers für genauere Anweisungen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ölstand prüfen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Motoröl

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Siehe das Handbuch des jeweiligen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Motorenherstellers für genauere Anweisungen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Motoröl

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ersetzen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Siehe das Handbuch des jeweiligen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Motorenherstellers für genauere Anweisungen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Zündkerze

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Untersuchen und reinigen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Siehe das Handbuch des jeweiligen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Motorenherstellers für genauere Anweisungen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Motor allgemein

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Untersuchen und reinigen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Siehe das Handbuch des jeweiligen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Motorenherstellers für genauere Anweisungen

 

Gaszug

 

 

 

 

 

 

Untersuchen und schmieren

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Innenzug ölen, falls zu eng. Bei Beschädigungen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

oder Knicken erneuern.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

r

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Überprüfen, ob die Messerbremse beim

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Totmannschalter

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Den Motor in einer autorisierten Fachwerkstatt

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

nicht funktioniert.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

überholen lassen, falls Zweifel bestehen bzw. falls

 

 

 

 

 

Loslassendes Hebels den

Motor anhält

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

er nicht funktioniert.er nicht funktioniert.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Hebeldrehpunkte schmieren

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Prüfen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Messer

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bei Verschleiß, Verbiegungen, Beschädigungen und

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Unwuchten erneuern.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Kupplungszug

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Auf Beschädigungen und Knicke

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Gegebenenfalls ersetzen.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(falls vorhanden)

 

 

 

 

prüfen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nachstellen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Antrieb unter

 

 

 

 

 

 

Untersuchen und reinigen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Antriebsabdeckung

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(falls vorhanden)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Antriebskette

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Schmierung

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Alle 50 Stunden.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(falls vorhanden)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nachstellen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Alle 100 Stunden.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Antriebsriemen

 

 

 

 

 

 

Untersuchen und reinigen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(falls vorhanden)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nachstellen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Falls auch durch Nachstellen kein voller Antrieb

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

hergestellt werden kann, Riemen ersetzen.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Riemenabdeckung

 

 

 

Ausbauen, reinigen und prüfen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Alle 50 Stunden.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Antriebsklinken

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Untersuchen, reinigen, schmieren

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bei schlammigem Boden öfter überprüfen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(falls vorhanden)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

und entsprechend säubern und schmieren.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Schutzblenden

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Untersuchen und reinigen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Vor dem nächsten Mähvorgang ersetzen.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

und Warnschilder

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Batterie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Untersuchen und reinigen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Darauf achten, dass die Batterie fest im

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(falls vorhanden)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Aufnahmebehälter sitzt.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Aufladen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Gemäß den Anforderungen, jedoch hauptsächlich

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

nach längeren Betriebspausen.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Schlüsselschalter

 

 

 

 

 

 

 

Prüfen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bei Beschädigung erneuern.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(falls vorhanden)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Kabelbaum

 

 

 

 

 

 

Prüfen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bei Beschädigung erneuern.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

25

Powered Walk Behind Mower - CE

Part No. 04016218 Rev G

© Copyright 12/2006

 

 

 

 

+ 64 hidden pages