ROTRONIC HL-NT User Manual [en, de, fr, it]

5 (1)
ROTRONIC HL-NT User Manual

DOCKINGSTATION HL-NT

Kurzbedienungsanleitung / Short instruction manual

Abmessungen / Dimensions

Diese Kurzbedienungsanleitung beschränkt sich auf die Beschreibung der wichtigsten Funktionen und der Installation des Gerätes. Die detaillierte Bedienungsanleitung finden Sie im Internet unter: www.rotronic.com

These short instructions are limited to a description of the main functions and installation of the device.The detailed instruction manual can be found on the internet at: www.rotronic.com

Mechanische Installation Dockingstation / Mechanical installation docking station

VerwendenSiedie2mitgeliefertenSchrauben,umdieDockingstationaneinerWandzubefestigen. Die Bestückung derSteckverbindungen variiert je nach Modell.

Use the two screws to fix the docking station onto a wall.Connector configuration depends on the model.

Montage vom Hygrolog NT / Installation HygroLog NT

Platzieren Sie den Hygrolog NT über der Dockingstation, dass der Bereich[A] genau übereinander passt.DrückenSiedenHygrologNTaufdieDockingstationundfixierendiesenmitderSchraube[B]. Diese kann zusätzlich mit einem Schloss gesichert werden.

Place the HygroLog NT on the docking station so as to match the two areas [A].Press lightly one against the other and secure the assembly with threaded pin [B].When the docking station is mounted on a wall, a small padlock(notshown) maybe putthrough pin [B] to preventremoval of the HygroLog NT from the docking station.

[A]

Fühlerzuordnung / Probe assignment

HL-DS-U1 / HL-DS-U2 / HL-DS-U2-420

Fühlereingang 6

Probe input 6

Fühlereingang 7

Probe input 7

RS-485

12VDCPower (AC1211)

Fühlerzuordnung / Probe assignment

HL-DS-U4 / HL-DS-U4-420

Fühlereingang 6

Probe input 6

Ethernet RJ-45

RS-485

12VDCPower (AC1211)

Fühlerzuordnung / Probe assignment HL-DS-U4-WL / HL-DS-U4-WEB / HL-DS-U4-WEB-WL

 

 

Fühlereingang 6

 

 

Probe input 6

 

 

U4-WL/U4-WEB-WL:

[B]

 

W-LAN

 

U4-WEB: Ethernet

 

 

 

 

HL-DS-U4-WL: RS-485

 

 

HL-DS-U4-WEB-(WL): —

 

 

12VDCPower

Fühlerzuordnung / Probe assignment

 

(AC1211)

 

 

HL-DS-NT0 / HL-DS-NT1 / HL-DS-NT2 / HL-DS-NT3 / HL-DS-NT4 (WL/WEB)

 

 

 

 

Fühlerzuordnung / Probe assignment

 

 

HL-DS-PT2

NT-4, NT-4-WEB

 

 

Ethernet RJ-45

 

 

NT-4-WL: W-LAN

 

 

 

 

Eingang 6: Pt100

 

 

Input 6: Rtd

NT2/3/4/4-WL

NT-4, NT4-WL

 

Digitale Eingänge

Eingang 7: Pt100

RS-485

Logical inputs

 

Input 7: Rtd

 

 

NT1/NT2/NT3/NT4

NT2: RS-232

RS-485

12VDCPower

 

NT3: USB

 

(AC1211)

 

 

 

 

 

12VDCPower

 

 

(AC1211)

Fühlereingang 4

Probe input 4

Fühlereingang 5

Probe input 5

Digitale Eingänge

Logical inputs

RS-232: -U1 USB: -U2/-U2-420

Fühlereingang 4

Probe input 4

Fühlereingang 5

Probe input 5

Digitale Eingänge

Logical inputs

Fühlereingang 7

Probe input 7

Fühlereingang 4

Probe input 4

Digitale Eingänge

Logical inputs

Eingang 4: Pt100

Input 4: Rtd

Eingang 5: Pt100

Input 5: Rtd

Digitale Eingänge

Logical inputs

USB

Fühlerzuordnung / Probe assignment HL-DS-PT4 / HL-DS-PT4-WL

Eingang 6: Pt100

Input 6: Rtd

PT4: Ethernet RJ45

PT4-WL: W-LAN

RS-485

12VDCPower (AC1211)

Eingang 4: Pt100

Input 4: Rtd

Digitale Eingänge

Logical inputs

Fühlerzuordnung / Probe assignment HL-DS-R1

Relais 2

Relay 2

RS-485

12VDCPower (AC1211)

Relais 1

Relay 1

Digitale Eingänge

Logical inputs

USB

Software Einstellung / Software Settings (HW4)

DamitdieentsprechendenEin-/Ausgängekonfiguriertundangezeigtwerdenkönnen,stellenSie sicher, dass diese in der HW4 eingeschaltet sind.

For configuration and display of corresponding in-and outputs, make sure that these have been selected in the View window of HW4.

Ansicht/View

Digitale / analoge Fühlereingänge / Digital or analogue Probe inputs

 

DigitaleFühlersignale(HC2-xSerie)oderanalogeSignalevonFremdfüh-

 

lern könnenverarbeitetwerden. Die Fühlertypen Digital (Standard) oder

 

AnalogwerdenmitderSoftwareHW4eingestellt.AnalogeFühlerkönnen

 

mit dem optional erhältlichen Kabel A-02xxangeschlossen werden. Der

 

Verdrahtungsplan liegt dem Kabel bei.

 

Digital probe signals (HC2-x series) or analogue signals of third party

 

probesmaybe processed.The probe type digital (standard) oranalogue

 

may be selected using the HW4 software.

 

AnalogueprobesmaybeconnectedtothedockingstationusingacableA-

HC2-Stecker

02xx(optionallyavailable).Thewiringdiagramisprovidedwiththecable.

Connector HC2

Spannungseingang / voltage input:

0...3.3 VDC

 

Gilt für / applies to :

 

HL-DS-U1; HL-DS-U2; HL-DS-U4; HL-U4-WEB

 

 

 

 

 

HL-U4-WEB-WL; HL-U4-WL

 

Stromeingang / current input :

4...20 mA.

 

 

 

 

 

 

Eingangwelcherübereineminternen150OhmWiderstand

 

 

 

 

 

in eine Spannung von nominal 600..3000mV

 

 

 

 

 

(nominal) gewandelt wird.

 

 

 

 

 

 

The input uses an internal 150 Ohm resistor to convert

 

 

 

 

 

4…20 mA to 600…3000 mV (nominal).

 

Gilt für / applies to:

 

HL-DS-U2-420, HL-DS-U4-420, HL-DS-U4-420-WEB

RS-485 (Lötseite des Steckers / solder side male connector)

 

 

 

 

 

 

 

2

3

1: 485 (-)

4: DC+

 

 

1

 

4

2: 485 (+)

(siehe Hinweis /see note )

 

 

3: GND (optional)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Hinweis: VerwendenSiedieAnschlüsse3und4zurSpannungsversorgungvonvernetztenGeräten miteinereinzigenexternen 12 VDCSpannungsquellemitadäquaterLeistung.Stift4istnicht mit der 12 VDCVersorgungsspannung der Docking Station verbunden.

Note: use pins3 and 4 to powermulti-dropped instrumentswith asingle external 12 VDCpower supply with adequate mA rating.Pin 4 and the 12 VDCpower jack of the docking station are not connected.

Pt-100 Eingänge / Pt-100 Inputs 4, 5, 6, 7: (HL-DS-PT-2, HL-DS-PT-4)

(Lötseite des Steckers / solder side of matching male connector)

2

3

1

 

 

 

 

 

1: DC(+)

 

 

 

 

2:

 

 

 

 

 

2: Measurement (+)

 

 

 

 

 

 

 

4-Draht Pt100

 

 

 

 

 

 

 

 

3: Measurement (-)

1

 

4

3:

 

 

 

 

4-wire RTD

 

 

 

4:

 

 

 

 

 

4: DC(-)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Digitale Eingänge / Digital Inputs

Lötseite des Steckers (solder side of matching male connector)

 

 

1

 

2

3

 

1: + 3.5 VDC

 

 

2

2: Eingang / Input 1

1

4

3

3: Eingang / Input 2

 

 

4: GND

 

 

 

 

 

4

 

Hinweis: Interne Pull-Down Widerstände setzen die Eingänge bei offenem Kontakt auf 0. Note: an internal pull-down resistor sets each input to 0 when the contact is open.

RS232 Schnittstelle (Lötseite des Steckers)

1

 

5

2:Tx

RS-232 port (solder side of matching male connector)

 

 

 

 

 

 

 

3: Rx

 

 

 

 

 

6

9

 

5: GND

Relais (Bei Ohmscher Last) / Relay (Resistive load)

Maximale Schaltspannung / Maximum switching voltage

2A / 250 VAC

 

 

 

 

 

 

Anschussseite der Buchse / Connecting side of matching female connector

4

 

 

 

1: N.C. Öffnerkontakt (Relais stromlos) / contact (Relay de-energized)

 

 

 

 

 

3

2: Gemeinsamer Kontakt / Common

 

 

 

 

 

1

 

 

 

 

 

3: N.O. Schliesserkontakt (Relais bestromt) / contact (Relay energized)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4: Nicht gebraucht / Not used

 

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

HygroLog HL-NTxx mit Ethernet Dockingstationen

HygroLog HL-NTxx with Ethernet Docking Stations

Wichtiger Hinweis

DieDockingStationenmitEthernetNetzwerkanschlusserwärmensichimDauerbetriebumbiszu 6…8°C.DiesistdurchdenrelativhohenStromverbrauchbedingt.DieseWärmeüberträgtsichauf denangedocktenLogger.DieDatenloggersolltendahernichtmitdeminternenFühler1betrieben werden.FürgenaueMessungenverwendenSiedasVerlängerungskabelE2-FA(optionalerhältlich), um den Fühler von der warmen Dockingstation abgesetzt zu betreiben. Platzieren Sie den Fühler soweit wie möglich vom Logger entfernt, und achten Sie darauf, dass der Fühler nicht über dem Logger installiert ist. Installieren Sie das Kabel gemäss untenstehender Zeichnung.

Important notice

ThedockingstationswithEthernetconnectionhaveselfheatingissuesduetotheirrelativelyhigh currentconsumption.Thetemperaturedifferencemaybeasbigas6…8°C.Warmthistransferred also to the logger attached to the docking station.Therefore, the loggers should not be operated withtheinternalprobe1.Foraccuratemeasurements,useextensioncableE2-FA(optionallyavail- able),toseparatetheprobefromtheloggerandtheheatingdockingstation.Placetheprobeasfar away as possible from and not above the logger.Install the cable according to the sketch below.

E2-FA3 A

AC1319

ROTRONIC AG, CH-8303 Bassersdorf Tel. +41 44 838 11 44, www.rotronic.com

ROTRONIC Messgeräte GmbH, D-76275 Ettlingen Tel. +49 7243 383 250, www.rotronic.de ROTRONIC SARL, 56, F - 77183 Croissy Beaubourg Tél. +33 1 60 95 07 10, www.rotronic.fr

Rotronic Italia srl, I-20157 Milano Tel. +39 2 39 00 71 90, www.rotronic.it

ROTRONIC Instruments (UK) Ltd, West Sussex RH10 9EE Phone +44 1293 571000, www.rotronic.co.uk

ROTRONIC Instrument Corp, NY 11788, USA Phone +1 631 427-3898, www.rotronic-usa.com

ROTRONIC South East Asia Pte Ltd, Singapore 339156 Phone +65 6294 6065, www.rotronic.com.sg

ROTRONIC Shanghai Rep. Office, Shanghai 200233, China Phone +86 40 08162018, www.rotronic.cn

12.0798.2004

Loading...
+ 1 hidden pages