ROTRONIC HF56 User Manual [en, de, fr, it]

0 (0)
ROTRONIC HF56 User Manual

Short instruction manual

Digital transmitter for humidity & temperature

Duct & Wall and Cable version

Congratulations on your purchase of the new state-of-the-art HygroFlex5-series transmitter. Please read these short instructions carefully before installing the device

General description

The HygroFlex5-series devices are universal transmitters for transmission of humidity and temperature measurements. Compatible with all interchangeable HC2 probes. These short instructions are limited to a description of the main functions and installation of the device.

The detailed instruction manual can be found on the internet at: www.rotronic-humidity.com

Dimensions / Connections

Wall version (Type W)

Power Signal

Duct version (Type D)

Service interface (Mini-USB)

Digital connection

Mechanical installation

General recommendations

Relative humidity is extremely temperature-dependent. In order to measure it exactly, the probe and sensors must be set exactly on the temperature level of the environment that is to be measured.

The installation site can therefore have a significant influence on the performance of the device.

Follow the guidelines below to ensure optimum performance:

a)Select a representative installation site: Install the probe at a point where the humidity, temperature and pressure conditions are representative for the environment that is to be measured.

b)Make sure there is sufficient air movement around the probe: An air flow of at least 1 metre/ second accelerates and facilitates adjustment of the probe to changing temperatures.

c)Avoid:

1.Probe too close to heating elements, cooling coils, cold or hot walls, direct sunlight, etc.

2.Probe too close to steam, injectors, humidifiers or direct precipitation.

3.Unstable pressure conditions with high air turbulence.

d)Insert the probe as far as possible into the environment that is to be measured.

e)Avoid accumulation of condensation at the contact wires of the sensor. Install the probe so that the tip points down. If that is not possible, install it in horizontal position.

Mounting the duct version (Type D)

To avoid measurement errors, at least 200 mm of the probe should be inserted into the environment that is to be measured.

If necessary, use the mounting flange AC5005 to install the probe.

AC5005 Mounting flange for 15 mm probe

Mounting the wall version

Alignment

Mount the transmitter so that the probe points down.

Mounting variant 1

Drill the necessary holes using the drill template drawn on the packaging. Then insert the plugs delivered with the device and mount the transmitter with the screws.

Mounting variant 2

If there is a TS35 DIN top-hat rail available, the transmitter can be clipped on to the top-hat rail directly with the help of the mounting kitAC5002 (available as optional extra). For this, the DIN holders

(a kit has two holders and eight screws) are screwed directly on to the predrilled holes in the transmitter.

Electrical installation

Power supply

3-wire galvanicseparated with analogue outputs: 85 to 240 VAC.

When both outputs are connected, the maximum current consmption is 50 mA.

Supply voltage / Technology

Type

Supply voltage V+

load

output

3 / 4-wire

 

 

 

 

 

 

 

HF561

85…240 VAC

Max. 500 Ω

0...20 mA

HF562

85…240 VAC

Max. 500 Ω

4...20 mA

HF563

85…240 VAC

Min. 1000 Ω

0...1 V

HF564

85…240 VAC

Min. 1000 Ω

0...5 V

HF565

85…240 VAC

Min. 1000 Ω

0...10 V

A Caution: Wrong supply voltages and excessively high loading of the outputs can damage the transmitter.

Terminal configuration /Connection diagrams

The type is defined using the table Supply voltage / Technology to then use the following connection diagrams:

3 / 4 wire circuit / HF56x

 

 

 

 

 

Current output

 

 

 

 

 

 

Voltage output

 

 

 

 

 

 

 

 

Terminal

Description

 

K2-1: OUT1

Analogue humidity output +

 

 

 

 

 

 

 

 

K2-2: OUT2

Analogue temperature output +

 

K2-3: GND

Ground (tied with other GND)

 

K2-4: GND

Ground (tied with other GND)

 

K3-1: PWR

not used

 

K3-2: GND

Ground (tied with other GND)

 

K3-3: D+

RS-485 Bi-directional TX– / RX –

 

K3-4: D–

RS-485 Bi-directional TX+ / RX +

 

K6-1:

 

 

 

 

Protective ground

 

 

 

 

 

 

 

 

K6-2: + DC+ / AC L

Power supply phase, 85…240 VAC

 

K6-3: – DC– / AC N

Power supply neutral, 85…240 VAC

 

Terminal K6-1: Earth is usually connected to GND. If this is not wanted, a pad on the PCB (B2) must be removed.

Terminals K3 (RS-485): Terminals K3-1 and K3-2 can be used to feed the device (multi-point connection). Several RS-485 devices can be operated with a strong 15 VDCpower supply unit. In this case the supply voltage at K6-1 to K6-3 is not used.

Warning: Make sure that all settings have been made correctly before integrating and connecting the transmitters in the network.

Programming

The basic settings of the devices are made in the factory according to your order. The transmitters are adjusted in the factory and therefore do not need to be checked and readjusted during installation. The devices can be started immediately after installation.

Display / Keypad

The LC display has a backlight which can be set to be on all the time or whenever a key is pressed. The backlight can also be disabled.

Press the Enter button to switch between 2 and 3-line display.

The display can also be configured to show a trend indicator on each line:

▲: increasing value ▼: decreasing value

In the event of an alarm “Sensor Alarm” appears on the bottom of the display.

Unity system can be switched between Metric and English.

 

 

Menu navigation

Button MENU

 

Buttons + / - change value

open / close menu

 

 

increase/decrease

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Button ENTER

 

 

select menu point

 

 

 

Note: Unauthorised use of the menu can be prevented by locking the setting “Display Menu”

(using the HW4 software > Device Manager > Display).

Sources of error

Measured values can be influenced by the following factors:

Temperature errors :

Adaptation time too short, cold outside wall, heating elements, sunlight, etc.

Humidity errors:

Steam, water spray, dripping water or condensation at the sensor, etc. Repeatability and long term stability are, however, not influenced by these factors even if the probe is exposed to high humidity or saturation with steam (condensation) over a longer period of time.

Soiling:

By dust in the air. The choice of probe filter depends on the amount of soiling at the measuring point. The filter must be cleaned or replaced periodically.

Scaling / Adjustment / Firmware update

The following settings can be made with the help of the HW4 software and either the service cable

AC3006 or AC3009:

new scaling of the outputs

adjustment

firmware update

You can find a detailed description in the manual that you can download from our web site at www.rotronic-humidity.com

Periodic calibration of the probe / transmitter

BoththePt100RTDtemperaturesensorandthecorrespondingelectronicsareverystableanddo not normally need to be changed or calibrated after factory calibration. The long term stability of the ROTRONICHygromer® humidityprobesistypicallybetterthan1%rhperyear.Formaximumaccuracy we recommend calibration of the probe about every six to 12 months. More frequent calibration can be necessary in applications where the sensor is exposed to pollutants. The calibration can be performed by the user himself on site or in the laboratory / workshop. For routine calibrations the probe should be checked at one or two points.

The electronics of the transmitter do not normally require calibration in the field. They can be checked easily with the help of the probe simulator in the HW4 software package. The electronics cannotberepairedinthefieldandshouldbereturnedtothemanufacturerinthecaseofproblems.

For details on calibration, please see the full version of the instruction manual, which you can download from the internet.

Technical data (measurement)

Humidity:

0...100 %rh

Temperature:

Probe dependent: -50...100°C

Accuracy:

Probe dependent: ±0.8 %rh, ± 0.1 K @ 23°C

Protection:

IP65 except for models with USB and Ethernet interface

Outputs:

Current or voltage signals, digital output depending on order code,

 

UART service interface

Technical data (operation)

Temperature:

–40...60 °C/ Models with display –10...60 °C

Humidity:

0...100 %rh, non-condensing

Technical data probe

Depending on type

ROTRONIC AG, CH-8303 Bassersdorf

 

Tel. +41 44 838 11 44, www.rotronic.com

 

ROTRONIC Messgeräte GmbH, D-76275 Ettlingen

 

Tel. +49 7243 383 250, Fax +49 7243 383 260, www.rotronic.de

 

ROTRONIC SARL, 56, F - 77183 Croissy Beaubourg

 

Tél. +33 1 60 95 07 10, www.rotronic.fr

 

Rotronic Italia srl, I-20157 Milano

 

Tel. +39 2 39 00 71 90, Fax (+39) 02 33 27 62 99, www.rotronic.it

 

ROTRONIC Instruments (UK) Ltd, Crompton Fields,

 

Phone +44 1293 571000, www.rotronic.co.uk

 

ROTRONIC Instrument Corp, NY 11788, USA

 

Phone +1 631 427-3898, www.rotronic-usa.com

02

ROTRONIC South East Asia Pte Ltd, Singapore 339156

0

Phone +65 6294 6065, www.rotronic.com.sg

973.0

ROTRONIC Shanghai Rep. Office, Shanghai 200233, China

Phone +86 40 08162018, www.rotronic.cn

12.0

 

Kurzbedienungsanleitung

Digitaler Messumformer für Feuchteund Temperatur

Wand- / Kabelund Kanalversion

Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen HygroFlex5-Serie Messumformers. Sie haben damit ein dem neuesten Stand der Technik entsprechendes Gerät erworben. Bitte lesen Sie diese

Anleitung genau durch, bevor Sie das Gerät installieren.

Allgemeine Beschreibung

Die HygroFlex5-Serie Geräte sind universelle Messumformer, für die Übertragung von Feuchteund Temperaturmesswerten. Diese Kurzbedienungsanleitung beschränkt sich auf die Beschreibung der wichtigsten Funktionen und der Installation des Gerätes. Die detaillierte Bedienungsanleitung finden Sie im Internet unter: www.rotronic-humidity.com

Abmessungen / Anschlüsse

Wandausführung (Typ W)

Speisung Signal

Kanalausführung (Type D)

Service Schnittstelle (Mini-USB)

Digital Anschluss

Mechanische Installation

Allgemeine Empfehlungen

Die relative Feuchte ist extrem temperaturabhängig. Deren exakte Messung erfordert, dass Fühler und der Sensor genau auf dem Temperaturniveau der zu messenden Umgebung sind. Daher kann der gewählte Installationsort einen bedeutenden Einfluss auf die Leistung des Gerätes haben.

Die Einhaltung der folgenden Richtlinien garantiert Ihnen eine optimale Leistung des Gerätes:

a)Wählen Sie einen repräsentativen Installationsort:

Installieren Sie den Fühler an einem Ort, wo die Feuchte-, Temperaturund Druckverhältnisse für die zu messende Umgebung repräsentativ sind.

b)Stellen Sie genügend Luftbewegung am Fühler sicher:

Eine Luftgeschwindigkeit von mindestens 1 Meter/Sekunde beschleunigt und erleichtert die Anpassung des Fühlers an wechselnde Temperaturen.

c)Zu vermeiden sind:

1.Fühler zu nahe an Heizelement, Kühlschlange, kalter oder warmer Wand und direkte

Sonneneinstrahlung etc.

2.Fühler zu nahe an Dampf-Injektor, Befeuchter oder direkter Niederschlag.

3.Unstabile Druckverhältnisse bei grossen Luftturbulenzen.

d)Tauchen Sie den Fühler so weit als möglich in die zu messende Umgebung ein.

e)Vermeiden Sie die Ansammlung von Kondensat an den Kontaktdrähten des Sensors.

Installieren Sie den Fühler so, dass die Fühlerspitze nach unten zeigt. Wenn dies nicht möglich ist, installieren Sie ihn in horizontaler Position.

Montage der Kabel-/Kanalversion

Zur Vermeidung von Messfehlern sollten mindestens 200 mm des Fühlers in die zu messende Umgebung eingetaucht sein. Verwenden Sie gegebenenfalls den Montageflansch AC5005 um den Fühler zu installieren.

AC5005 Montageflansch für 15mm Fühler

Montage der Wandversion

Ausrichtung

Der Transmitter wird so montiert, dass der Fühler nach unten gerichtet ist.

Montage Variante 1

MitderaufderVerpackungaufgezeichnetenBohrschablonewerden

die nötigen Löcher gebohrt. Danach werden die mitgelieferten

Dübel eingesetzt um dann den Transmitter mit Hilfe der Schrauben zu montieren.

Montage Variante 2

Bei vorhanden DIN-Hutschienen TS35 kann unter Mithilfe des

Montagekit AC5002 (optional erhältlich) der Transmitter direkt auf die DIN Hutschienen aufgeschnappt werden. Hierzu werden die

DIN-Halterungen (Eine Verpackungseinheit besteht aus 2 Halterungen und 8 Schrauben) direkt auf die vorgebohrten Löcher des Transmitters geschraubt.

Elektrische Installation

Stromversorgung

3-Leiter galvanisch getrennt mit Analogausgängen: 85 bis 240 VAC.

Mit beiden Ausgängen angeschlossen beträgt die maximale Stromaufnahme 50mA.

Versorgungsspannung / Technologie

Typ

Spannungsversorgung V+

Bürde

Ausgang

3 / 4 Leiter

 

 

 

 

 

 

 

HF561

85…240 VAC

Max. 500 Ω

0...20 mA

HF562

85…240 VAC

Max. 500 Ω

4...20 mA

HF563

85…240 VAC

Min. 1000 Ω

0...1 V

HF564

85…240 VAC

Min. 1000 Ω

0...5 V

HF565

85…240 VAC

Min. 1000 Ω

0...10 V

A Achtung: FalscheVersorgungsspannungensowiezugrosseBelastungenderAusgänge

können den Messumformer beschädigen.

Klemmenbelegung / Anschlussschemata

Anhand der Tabelle Versorgungsspannung / Technologie wird der Typ definiert, um folgende Anschluss-Schemas verwenden zu können:

3 / 4 Leiter Schaltung / HF56x

 

 

 

 

 

Stromausgang

 

 

 

 

 

Spannungsausgang

 

 

 

 

 

 

Klemme

Beschreibung

 

 

 

 

 

 

K2-1: OUT1

Feuchte-Analogausgang +

K2-2: OUT2

Temperatur-Analogausgang +

K2-3: GND

GND

K2-4: GND

GND

K3-1: PWR

Frei

K3-2: GND

GND / Spannungsversorgung

K3-3: D+

RS-485 Bi-directional TX– / RX –

K3-4: D–

RS-485 Bi-directional TX+ / RX +

K6-1:

 

 

 

 

Erde

 

 

 

 

 

K6-2: + DC+ / AC L

Spannungsversorgung Phase, 85…240 VAC

K6-3: – DC– / AC N

Spannungsversorgung Neutral, 85…240 VAC

Klemme K6-1: Erde ist standardmässig mit GND verbunden. Wird das nicht gewünscht, muss auf dem PCB das Lötauge B2 entfernt werden.

 Klemmen K3 (RS-485): Klemmen K3-1 und K3-2 können verwendet werden, um das Gerät zu speisen (Mehrpunktverbindung). Es können mehrere RS-485 Geräte mit einem starken Netzgerät

15VDCbetrieben werden. In diesem Falle wird die Spannungsversorgung an K6-1 bis K6-3 nicht verwendet.

Warnung: Stellen Sie sicher, dass bevor Sie den Transmitter ins Netzwerk einbinden und anschliessen, alle Einstellungen richtig durchgeführt wurden.

Programmierung

Die Grundeinstellungen der Geräte werden im Werk, gemäss Ihrer Bestellung, vorgenommen. Die Transmitter werden im Werk justiert, sodass eine Überprüfung oder Nachjustierung bei der Installation nicht notwendig ist. Die Geräte können sofort nach der Installation in Betrieb genommen werden.

Display

Das LC-Display hat eine Hintergrundbeleuchtung welche so eingestellt werden kann, dass diese entweder immer an, immer aus ist oder durch drücken einer Taste kurzzeitig aktiviert wird.

Beim Betätigen der Enter-Taste kann zwischen Zweioder Dreizeilen Anzeige gewechselt werden.

Im Display können zusätzlich die Mess-End-Indikatoren für jeden Wert angezeigt werden: ▲: Steigender Wert

▼: Sinkender Wert

Bei einem Alarm wird „Sensor Alarm“ im unteren Displayrand angezeigt.

Systemeinheiten können Metrisch oder Englisch gewählt werden.

 

 

Menünavigation

Taste MENU

 

Tasten + / - Wert ändern

Menü öffnen /schliessen

 

 

Erhöhen / Verringern

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Taste ENTER

 

 

Auswahl Menüpunkt

 

 

 

Hinweis: DerunbefugteZugriffaufdasMenükanndurchSperrenderEinstellung“DisplayMenü” verhindert werden (Verwendung der HW4-Software > Geräte-Manager > Display)

Fehlerquellen

Messwerte können durch folgende Einflüsse beeinträchtigt werden:

Temperaturfehler

Durch zu kurze Angleichzeit, kalte Aussenwand, Heizkörper und Sonneneinstrahlung usw.

Feuchtefehler

Durch Dampf, Wasserspritzer, Tropfwasser oder Kondensation am Sensor usw. Jedoch wird die Reproduzierbarkeit und Langzeitstabilität dadurch nicht beeinträchtigt, auch wenn der Fühler über längere Zeit einer hohen Feuchte oder Sättigung mit Wasserdampf (Kondensation) ausgesetzt wurde.

Verschmutzung

Durch Staub in der Luft. Die Wahl des Fühlerfilters ist abhängig vom Verschmutzungsgrad des

Messortes und ist periodisch zu reinigen oder zu ersetzen.

Skalierung / Justierung / Firmware update

Mit Hilfe der HW4 Software und dem Servicekabel AC3006 oder AC3009 können folgende

Einstellungen durchgeführt werden:

Neuskalierung der Ausgänge

Justierung

Firmware update

Eine detaillierte Beschreibung finden Sie im Manual welches Sie im Internet unter: www.rotronic-humidity.com herunterladen können.

Periodische Kalibrierung des Fühlers / Transmitters

Sowohl derPt100 RTDTemperatursensorals auch die dazugehörende Elektroniksind sehrstabil und müssen nach der Werkskalibrierung normalerweise nicht verändert oder kalibriert werden.

Die Langzeitstabilität der ROTRONIC Hygromer Feuchtefühler ist typischerweise besser als 1 %rF pro Jahr. Für eine maximale Genauigkeit empfehlen wir eine Kalibrierung der Fühler ca. alle sechs biszwölfMonate.InAnwendungenwoderSensorSchadstoffenausgesetztist,kanneinehäufigere

Kalibrierung notwendig sein. Die Kalibrierung kann durch den Benutzer selber vor Ort oder im Labor bzw. in der Werkstatt vorgenommen werden. Für RoutineKalibrierungen sollte der Fühler an einem oder zwei Punkten geprüft werden.

Die Elektronik des Transmitters selber erfordert normalerweise keine Kalibrierung im Feld. Sie kann mit der Verwendung eine Fühlersimulators der HW4 Software auf einfache Weise überprüft werden. Die Elektronik lässt sich nicht im Feld reparieren und sollte bei Problemen ans Herstellerwerk retourniert werden. Für die Details der Kalibrierung verweisen wir auf die Vollversion des

Bedienerhandbuches, welche im Internet erhältlich ist.

Technische Daten (Messbereich)

Feuchte:

0...100 %rF

Temperatur:

Fühlerabhängig: –50...100 °Cam Fühler

Genauigkeit:

Fühlerabhängig: ± 0.8 %rF, ± 0.1 K @ 23°C

Schutzart:

IP65 ausser Modelle mit USB und Ethernet Schnittstelle

Ausgänge:

Stromoder Spannungssignal, digitaler Ausgang je nach Bestellcode,

 

UART-Service-Schnittstelle

Technische Daten (Einsatzbereich)

Temperatur:

–40...60 °C/ Modelle mit Anzeige –10...60 °C

Feuchte:

0...100 %rF, nicht kondensierend

Technische Daten Fühler

Fühlerabhängig

ROTRONIC AG, CH-8303 Bassersdorf

 

Tel. +41 44 838 11 44, www.rotronic.com

 

ROTRONIC Messgeräte GmbH, D-76275 Ettlingen

 

Tel. +49 7243 383 250, Fax +49 7243 383 260, www.rotronic.de

 

ROTRONIC SARL, 56, F - 77183 Croissy Beaubourg

 

Tél. +33 1 60 95 07 10, www.rotronic.fr

 

Rotronic Italia srl, I-20157 Milano

 

Tel. +39 2 39 00 71 90, Fax (+39) 02 33 27 62 99, www.rotronic.it

 

ROTRONIC Instruments (UK) Ltd, Crompton Fields,

 

Phone +44 1293 571000, www.rotronic.co.uk

 

ROTRONIC Instrument Corp, NY 11788, USA

 

Phone +1 631 427-3898, www.rotronic-usa.com

02

ROTRONIC South East Asia Pte Ltd, Singapore 339156

0

Phone +65 6294 6065, www.rotronic.com.sg

973.0

ROTRONIC Shanghai Rep. Office, Shanghai 200233, China

Phone +86 40 08162018, www.rotronic.cn

12.0

 

Loading...
+ 2 hidden pages