Roland VS-840GX Installation Manual [es]

Page 1
* En el VS-840, la cubierta inferior no se puede quitar. Por este motivo, los usuarios no deberían inten-
tar quitarla o reparar la VS4S-1. Consulte con el personal de mantenimiento de Roland para que ins­tale la VS4S-1.
Las siguientes instrucciones únicamente sirven para el modelo VS­840GX
• No instale nada que no sea la VS4S-1.
• Para evitar dañar a causa de la electricidad estática algunos de los componentes internos, tenga en cuenta lo siguiente cuando maneje la VS4S-1. – Antes de tocar la VS4S-1, coja siempre un objeto metálico (como por ejemplo una tubería
del agua) para asegurarse de que ha descargado cualquier tipo carga de electricidad estáti­ca que llevara.
- Cuando maneje la VS4S-1, sosténgalo solamente por los bordes del panel. No toque ningu-
no de los componentes electrónicos o conectores.
- Antes de conectar ningún cable, asegúrese de que no lleva una carga de electricidad estáti-
ca. Estas cargas se pueden trasmitir, por ejemplo, si el otro lado del cable ha estado en con­tacto con una alfombra (u otro objeto) donde existiera una fuente de electricidad estática.
1. Desconecte el VS-840GX de la corriente eléctrica y desconecte todo lo que haya
conectado al panel posterior.
2. Tenga la VS4S-1 a punto. El cable que se suministra tiene una línea azul en un lado. Con este
lado mirando hacia usted, insértelo de forma segura en el conector.
3. Ponga boca abajo el VS-840GX.
* Para no dañarla, coloque la unidad en un cojín o similar mientras que realiza la instalación.
4. Saque los dos tornillos “A” y separe la cubierta EXP del panel posterior del VS-840GX.
No quite ningún otro torni­llo que no sea el del dibujo.
204
Instalación de la VS4S-1 (placa SCSI opcional)
PRECAUCIÓN
AVISO
PRECAUCIÓN
Page 2
Instalación de la VS4S-1 (placa SCSI opcional)
205
5. Quite los cuatro tornillos “B” y quite la cobertura de la superficie inferior de la unidad.
No quite ningún otro torni­llo que no sea el del dibujo.
6. Inserte la VS4S-1 en la abertura del panel posterior, asegurándose de que el lado con el
conector queda en la parte superior. Utilice los tornillos “A y los “B” para colocar la cubierta en su lugar.
* Nunca utilice una fuerza excesiva cuando instale una placa de circuitos. Si no le ajusta bien a la pri-
mera, quite la placa y vuelva a intentarlo.
7. Mantenga el cable instalado en la VS4S-1 para que el lado del cable con la línea azul esté
mirando hacia arriba. Doble el cable como se muestra en la ilustración e inserte el extremo libre de forma segura en el conector de la placa principal.
* Cuando haya finalizado la instalación de la placa de circuito, compruebe que haya realizado todos los pasos del proceso. * No toque ningún circuito ni ningún terminal de conexión
8. Asegúrese de que la VS4S-1 y las conexiones de cable son seguras y utilice los tornillos “B”
para volver a colocar la cubierta en la superficie inferior de la unidad.
9. Vuelva a girar el VS-840GX para ponerlo de cara.
10. Compruebe que la placa funciona de manera normal. Conecte la unidad Zip o cualquier otro aparato
adecuado al conector SCSI y siga el procedimiento de la p. 209 para comprobar el funcionamiento
11. Si el funciona sin problemas, la instalación ha finalizado.
Si encuentra algún problema, repita el procedimiento de instalación.
PRECAUCIÓN
Page 3
* Le panneau du bas du VS-840 n'ayant pas de plaque détachable, ne pas essayer d'enlever ou de répa-
rer soi-même le VS4S-1. Si vous désirez le faire, consulter votre centre de service Roland le plus près de chez vous.
Les instructions suivantes ne s'appliquent qu'au modèle VS-840GX.
• Ne rien installer d'autre que le VS4S-1.
• Pour éviter d’endommager les composants internes par de l’électricité statique, suivez attentivement les régles ci-dessous lorsque vous maniez la carte. – Avant de toucher la carte, saisissez toujours un objet métallique (tel qu’un tuyau d’arrivée
d’eau) pour être sûr de vous décharger de toute électricité statique.
– Lorsque vous manipulez la carte, la tenir par les côtés de la plaque ou par les côtés du cir-
cuit imprimé. Ne pas toucher directement aux composants et connecteur avec les mains.
– Lorsque vous connectez le câble et la carte, veiller à ce que l'extrémité libre du câble ne
touche à aucun objet pouvant facilement produire de l'électricité statique (comme un tapis par exemple).
1. Débrancher le VS-840GX et déconnecter tous les câbles reliés à l'arrière de l'appa-
reil.
2. Prendre le câble fourni avec la carte et bien l'enfoncer dans le connecteur du VS4S-1 de
façon à ce que la ligne bleue soit dirigée vers le haut.
3. Tourner le VS-840GX à l'envers.
* Installer l'appareil sur un coussin ou autre protection du même genre pour éviter tout endommage-
ment durant la manipulation.
4. Enlever les 2 vis A et détacher la plaque EXP du panneau arrière du VS-840GX.
N'enlever que les vis indiqué­es sur le schéma.
Installation du VS4S-1 (carte SCSI optionnelle)
206
Page 4
Installation du VS4S-1 (carte SCSI optionnelle)
207
5. Enlever les 4 vis B et détacher la plaque protectrice du panneau du bas.
N'enlever que les vis indi­quées sur le schéma.
6. Orienter le VS4S-1 de façon à ce que le connecteur soit dirigé vers le haut et l'insérer dans
l'ouverture du panneau arrière. Utiliser les vis A pour fixer la carte sur le panneau arrière.
* Ne forcez jamais excessivement lors de l’installation d’une carte d’extension. Si elle ne s’ajuste pas
correctement au premier essai, enlevez-la et recommencez.
7. Prendre l'extrémité libre du câble connecté au VS4S-1 et orienter la ligne bleue vers le haut.
Plier le câble comme indiqué sur le schéma et bien l'insérer dans la carte mère.
* Lorsque votre installation de la carte d’extension est terminée, revérifiez-la. * Ne pas toucher aux circuits imprimes ou aux connecteurs.
8. Après s'être assuré de la mise en place correcte de l'installation du VS4S-1 et des connec-
tions, remettre la plaque protectrice sur le panneau du bas avec les vis B.
9. Remettre le VS-840GX à l'endroit.
10. Vérifier le fonctionnement de l'appareil. Connecter par exemple un lecteur Zip au connec-
teur SCSI et suivre les instructions de la p.209 pour vérifier le bon fonctionnement de l'appa­reil.
11. Si l'appareil fonctionne bien, l'installation est terminée. S'il ne fonctionne pas bien, recom-
mencer l'installation.
Page 5
Cuando la VS4S-1 (suministrada por separado) está instalada en el VS-840GX, las canciones creadas en el VS-840GX se pueden guardar en una unidad Zip externa. Esta sección explica las funciones añadidas de las que dispone cuando se instala un conector SCSI. Léala dete­nidamente antes de utilizar una unidad Zip externa.
* No puede utilizar una unidad Zip externa para grabar.
<Funciones Añadidas>
Los siguientes iconos se añadirán a Utilidades. Icono SCSI
Icono SCSI Restart (Reinicializar SCSI) Icono SCSI Shut Down (Apagar SCSI) Icono SCSI Initialize (Inicializar SCSI) Icono 840 to SCSI Copy (Copiar de 840 a SCSI) Icono SCSI to 840 Copy (Copiar de SCSI a 840) Icono SCSI Song Erase (Borrar una Canción SCSI) Icono SCSI Disk Copy (Copiar un Disco SCSI) Icono Song Convert (Convertir una Canción SCSI) Icono Drive Select (Seleccionar una Unidad SCSI) Icono Archive Copy (Copiar un Archivo SCSI) Icono Track Import (Importar una Pista SCSI) Icono Track Export (Exportar una Pista SCSI) Icono Song Import (Importar una Canción SCSI) Icono Song Export (Exportar una Canción SCSI) Icono .WAV Convert (Convertir .WAV SCSI)
Sobre SCSI
El SCSI (Interface de Sistema de Pequeños Ordenadores) es un método de transmisión de datos que permite transmitir grandes cantidades de datos. La unidad Zip puede conectar­se al conector SCSI del VS-840GX.
Antes de Usar una Unidad Zip
Manejar la Unidad Zip
Una unidad Zip es un conjunto de aparatos de preci-
sión. Si se conectan o se utilizan de forma incorrecta, no sólo no pueden funcionar de forma correcta, sino que también se pueden perder los datos del disco e incluso dañar la propia unidad de disco. Además de las explicaciones de esta sección, lea las explicacio­nes del manual de su unidad Zip.
El VS-840GX puede utilizar unidades Zip que son
compatibles con las características técnicas de SCSI-2. Le recomendamos que utilice la unidad Zip de Roland ZIP-EXT-2S (se vende por separado).
Instale la unidad en una superficie nivelada, sólida
y libre de cualquier tipo de vibración. Si el aparato está excesivamente inclinado, la unidad Zip puede funcionar de forma incorrecta o precisar repara­ción.
Procure no utilizar la unidad inmediatamente des-
pués de haberla cambiado a un lugar en el que el nivel de humedad sea ligeramente superior al de su lugar primero. Los cambios rápidos en el entor­no pueden provocar condensación en el interior de la unidad Zip, lo que afectará al funcionamiento
de la unidad Zip y/o dañará los discos Zip. Cuando haya movido de lugar la unidad, deje que se acostumbre a su nuevo emplazamiento (deje que transcurran unas horas antes de utilizarla).
Para insertar un disco Zip, empújelo suavemente y
con seguridad en la unidad Zip; cuando entre por completo, sonará un clic. Para extraer un disco Zip, pulse el botón EJECT. No ejerza una fuerza excesiva para extraer un disco Zip de la unidad.
No intente jamás extraer un disco Zip de la unidad
Zip mientras que dicha unidad esté en funciona­miento (el indicador está iluminado): puede dañar tanto el disco como la unidad Zip.
Saque cualquier disco Zip de la unidad antes de
conectar y desconectar dicha unidad.
Para no causar daño alguno a los cabezales de la
unidad Zip trate de mantener siempre el disco Zip en una posición recta (sin moverlo) mientras que lo inserte en la unidad Zip. Empújelo suavemente y con decisión, pero siempre sin forzarlo.
No inserte otro tipo de discos que no sean discos
Zip.
Manejar los Discos Zip
Debe inicializar con ayuda del VS-840GX, todos los
discos Zip que vaya a utilizar con el VS-840GX por pri­mera vez. Cuando se inicializa un disco Zip, se pierden todos los datos de dicho disco. Por eso, antes de utili­zar un disco que se utilizó en otro aparato, asegúrese de que puede borrar los datos que contenía.
Los discos utilizados en el VS-840GX no se pueden
utilizar en otro aparato.
Los discos Zip contienen un disco de plástico con
una fina capa de un medio de almacenamiento magnético. Se requiere precisión microscópica para permitir que se guarden grandes cantidades de datos en una zona con una superficie tan pequeña. Para preservar su integridad, tenga en cuenta lo siguiente cuando maneje un disco Zip
• No toque jamás el medio magnético que hay dentro del disco Zip.
• No utilice o guarde discos Zip en zonas sucias o llenas de polvo.
• No exponga los discos Zip a temperaturas extremas (como por ejemplo luz solar directa en un vehículo cerrado).Temperatura recomen­dada: -22-51ºC, humedad de almacenamiento: 10-90%)
• No exponga los discos Zip a grandes campos magnéticos, como por ejemplo los generados por los altavoces.
La etiqueta identificadora deberá estar bien fijada
al disco Zip. En el caso de que se desenganchara dicha etiqueta mientras que el disco está dentro de la unidad Zip, resultaría difícil extraer el disco Zip.
Guarde el disco Zip en su carátula cuando ya no lo
utilice.
Los discos Zip no cuentan con una lengüeta de pro-
tección para evitar que se borren los datos acciden­talmente. Si es necesario, utilice la función Proteger la Canción para proteger sus datos (p. 29).
Utilizar una unidad Zip externa (Sobre SCSI)
208
Page 6
Utilizar una unidad Zip externa (Sobre SCSI)
209
Conectar todas las unidades Zip externas
Puede conectar hasta 2 unidades Zip al conector SCSI del VS-840GX. En esta sección se explica de qué manera se realizan las conexiones con las unidades Zip externas y cómo realizar los ajustes necesarios. Cuando conecte una unidad Zip externa, compruebe los siguientes puntos.
Conectores y cables
Los cables SCSI se utilizan para conectar la unidad Zip externa como se muestra en la ilustración. Como no hay ninguna diferencia entre una entrada o una salida SCSI, no importa el conector que utilice. Este tipo de conexiones son las que reciben el nombre de “cadena SCSI” o “cadena guirnalda”.
Para conectar una unidad Zip, utilice el cable SCSI que se incluye con la unidad Zip ZIP-EXT-2S (sumi­nistrada por separado).
Cuando realice conexiones, observe los siguientes puntos.
• El conector SCSI del VS-840GX es un conector de subtipo D 25 pins.
• Utilice la cantidad de cable SCSI necesaria y utilice únicamente cables que tengan una impedancia (110 W +/-10%) compatible con el estándar SCSI y que tengan una buena protección.
• No permita que la longitud total de todos los cables SCSI que conectan la cadena de unidades de discos exceda los 6 metros y medio.
• No conecte o desconecte los cables SCSI cuando cualquiera de los aparatos esté conectado.
Terminadores
El aparato debe tener al final de cada cadena SCSI un terminador (una resistencia). Como el VS-840GX es uno de los extremos de la cadena SCSI, contiene un terminador interno. Esto significa que necesitará utili­zar un terminador únicamente para la unidad Zip externa que será el otro extremo de la cadena. Para más detalles sobre los ajustes de terminador, consulte el manual del usuario de su unidad Zip.
Números de identificación SCSI
Cada unidad Zip se distingue por su número de identifi­cación SCSI (0-7). Esto significa que cuando dos o más unidades están conectadas, debe realizar ajustes para que los números de identificación SCSI de las unidades no coincidan. Si se da el caso de que los números de identifi­cación SCSI coincidan, el VS-840GX no podrá reconocer correctamente las unidades. El VS-840GX está ajustado al número 7 de identificación SCSI. Ajuste las unidades que ha conectado a números de identificación que sean dife­rentes de 7.
* Ajuste el número de identificación SCSI de la unidad
Zip externa a 5 o a 6.
Reinicializar la unidad Zip externa
Compruebe el disco que insertó en la unidad de disco y póngalo a punto para que se pueda utilizar.
Cuando conecte la unidad, asegúrese de que primero conecta la unidad Zip exter­na y después el VS-840GX.
1. Inserte el disco en la unidad que desee utilizar.
Si no inserta el disco, el VS-840GX no reconocerá esa unidad.
2. Pulse [UTILITY].
3. Utilice [CURSOR] para seleccionar el icono SCSI
y pulse [ENTER/TAP]..
4. Utilice [CURSOR] para seleccionar el icono SCSI
Restart y pulse [ENTER/TAP].
5. Se mostrará en pantalla el mensaje de confirma-
ción “Are you sure?” (¿Está seguro?). Pulse [YES] para ejecutar la operación.
* La unidad (de disco) estará preparada para utilizarla y
esto requerirá un cierto tiempo.
Unida Zip 1 Unidad Zip 2
VS-840EX Zip drive 0 Zip drive 1
Page 7
Utilizar una unidad Zip externa (Sobre SCSI)
210
Apagar la unidad Zip externa
Cuando desee extraer el disco de la unidad Zip conec­tada al conector SCSI o bien cambiar de disco, debe Apagar la unidad externa.
* A menos que ejecute Apagar, no podrá extraer el disco de
la unidad Zip.
1. Pulse [UTILITY].
2. Utilice [CURSOR] para seleccionar el icono y pulse [ENTER/TAP].
3. Utilice [CURSOR] para seleccionar el icono SCSI Shut Down y pulse [ENTER/TAP].
4. Se mostrará en pantalla el mensaje de confirma­ción “Are you sure?” (¿Está seguro?). Pulse [YES] para ejecutar la operación.
La unidad externa se apagará y el disco se expulsa­rá. Si desea cambiar discos, inserte el disco que desee y ejecute la operación “Reinicializar la uni­dad Zip externa”, que se ha explicado en la sección anterior.
Inicializar el disco Zip
Hay que inicializar la unidad Zip que el VS-840GX utiliza por vez primera antes de utilizarla. Cuando se inicializa un disco, todos los datos que contenía se pierden. Si está utilizando un disco que está utilizan­do otro aparato, asegúrese de que no contenga ningún dato importante que desee no borrar.
1. Pulse [UTILITY].
2. Utilice [CURSOR] para seleccionar el icono SCSI y pulse [ENTER/TAP].
3. Utilice [CURSOR] para seleccionar el icono SCSI Initialize y pulse [ENTER/TAP].
4. Se mostrará en pantalla el mensaje de confirma­ción “STORE Current?” (¿Guardar la actual?). Si desea guardar la canción seleccionada actualmen­te, pulse [YES] para ejecutar la operación. Si no quiere grabarlos, pulse [NO].
5. Utilice [CURSOR para mover el cursor a “Physical Format” y utilice el dial TIME/VALUE para especificar si desea o no formatear el disco físicamente.
6. Utilice [CURSOR] para mover el cursor hasta el icono “GO” y pulse [ENTER/TAP].
7. Se mostrará en pantalla el mensaje de confirma­ción “Are you sure?” (¿Está seguro?). Pulse [YES] para ejecutar la operación. Cuando la inicializa­ción ha terminado con éxito, volverá al modo Play. Si pulsa [NO] el proceso de inicialización se parará.
* Si inicializa el disco con “Physical Format” ajustado en
“On”, se requerirá un tiempo para que se complete la inicialización. No se trata de un mal funcionamiento. El progreso de la operación de inicialización se mostrará en pantalla. No apague la unidad después de que haya aca­bado la inicialización.
Page 8
Utilizar una unidad Zip externa (Sobre SCSI)
211
Copiar canciones desde VS­840GX en el disco Zip.
Las canciones que en su día creó y grabó en el VS­840GX se pueden copiar al disco Zip externo.
1. Pulse [UTILITY].
2. Utilice [CURSOR] para seleccionar el icono SCSI y pulse [ENTER/TAP].
3. Utilice [CURSOR] para seleccionar el icono 840 to SCSI Copy y pulse [ENTER/TAP].
4. Se mostrará en pantalla el mensaje de confirma­ción “STORE Current?” (¿Guardar la actual?). Si desea guardar la canción seleccionada actualmen­te, pulse [YES] para ejecutar la operación. Si no quiere grabarlos, pulse [NO].
5. Utilice [CURSOR para seleccionar la canción o canciones que desee copiar y pulse [ENTER/TAP]. Se mostrará un símbolo que se mostrará en la parte izquierda de la canción. Marque cada canción que desee copiar.
Para borrar una marca, utilice [CURSOR] para seleccionar la canción de la que quiere borrar la marca y pulse [ENTER/TAP].
6. Utilice [CURSOR] para mover el cursor hasta el icono “GO” y pulse [ENTER/TAP] para que empiece la operación de Copia.
Copiar canciones desde un disco Zip externo al VS-840GX
A continuación le explicamos que las canciones que grabó en un disco Zip externo se puede copiar en el disco Zip del VS-840GX.
1. Pulse [UTILITY].
2. Utilice [CURSOR] para seleccionar el icono SCSI
y pulse [ENTER/TAP].
3. Utilice [CURSOR] para seleccionar el icono SCSI
to 840 Copy y pulse [ENTER/TAP].
4. Se mostrará en pantalla el mensaje de confirma-
ción “STORE Current?” (¿Guardar la actual?). Si desea guardar la canción seleccionada actualmen­te, pulse [YES] para ejecutar la operación. Si no quiere grabarlos, pulse [NO].
5. Utilice [CURSOR para seleccionar la canción o
canciones que desee copiar y pulse [ENTER/TAP]. Se mostrará un símbolo que se mostrará en la parte izquierda de la canción. Marque cada canción que desee copiar.
Para borrar una marca, utilice [CURSOR] para seleccionar la canción de la que quiere borrar la marca y pulse [ENTER/TAP]..
6. Utilice [CURSOR] para mover el cursor hasta el
icono “GO” y pulse [ENTER/TAP] para que empiece la operación de Copia.
Page 9
Utilizar una unidad Zip externa (Sobre SCSI)
212
Suprimir una canción que grabó en un disco Zip externo
1. Pulse [UTILITY].
2. Utilice [CURSOR] para seleccionar el icono SCSI
y pulse [ENTER/TAP].
3. Utilice [CURSOR] para seleccionar el icono SCSI Song Erase y pulse [ENTER/TAP].
4. Se mostrará en pantalla el mensaje de confirma­ción “STORE Current?” (¿Guardar la actual?). Si desea guardar la canción seleccionada actualmen­te, pulse [YES] para ejecutar la operación. Si no quiere grabarlos, pulse [NO].
5. Utilice [CURSOR] para seleccionar la canción que desea borrar y pulse [ENTER/TAP] para aña­dir una marca a la izquierda de la canción. Marque cada canción que desee copiar.
Para eliminar una marca, utilice [CURSOR] para seleccionar la canción de la que quiere quitar una parte y pulse [ENTER/TAP].
6. Utilice [CURSOR] para mover l cursor hasta el icono “GO” y pulse [ENTER/TAP].
7. Se mostrará el mensaje “SONG Erase Sure ?”. Entonces, pulse [YES] para llevar a cabo la opera­ción.
Se suprimen todas las canciones marcadas.
Utilizar una unidad Zip externa para copiar un disco
Todos los datos del disco interno del VS-840GX se copiarán al disco Zip externo.
* Es imposible copiar con discos de diferente capacidad.
1. Pulse [UTILITY].
2. Utilice [CURSOR] para seleccionar el icono SCSI
y pulse [ENTER/TAP].
3. Utilice [CURSOR] para seleccionar el icono SCSI
Disk Copy y pulse [ENTER/TAP].
4. Se mostrará en pantalla el mensaje de confirma-
ción “STORE Current?” (¿Guardar la actual?). Si desea guardar la canción seleccionada actualmen­te, pulse [YES] para ejecutar la operación. Si no quiere grabarlos, pulse [NO].
5. Se mostrará el mensaje “Are you sure?” (¿Está
seguro?) para que confirme la operación. Pulse [YES] para ejecutar la copia de disco.
Si pulsa [NO], la copia de disco se detendrá.
6. Cuando se han copiado los datos, la pantalla
indicará “Complete!” (Completado) y volverá al modo Play.
Page 10
Utilizar una unidad Zip externa para convertir datos de canción en un archivo .WAV
El VS-840GX le permite convertir datos de canción en un archivo de formato .WAV (archivo con extensión e archivo .WAV). Los datos que se han convertido en un archivo .WAV se pueden reproducir en un ordena­dor, o puede utilizar un CD-R/RW (Compact Disc Grabable/Compact Disc Regrabable) conectado a su ordenador para escribir el archivo .WAV en su propio CD original.
Nota
• . Los archivos .WAV son datos de audio que únicamente
disponen de canales L (izquierdo) y R (derecho). Cuando convierta los datos de canales VS-840GX, solamente se convertirán dos pistas para los canales L y R. Esto signifi­ca que si desea convertir datos de canciones que tengan más de dos pistas, primero deberá ajustar el balance de pista, y utilizar Ping-Pong de pistas (p. 62) para editar los datos de canción para las dos pistas (estéreo).
• .El tiempo de ejecución de una canción que se puede
convertir en archivo .WAV dependerá de la capacidad de almacenamiento del disco Zip. (Los datos se pueden guardar únicamente en el directorio raíz). El tiempo de ejecución de una canción que se puede convertir en un archivo .WAV dependerá de la capacidad de almacena­miento del disco Zip, como sigue.
* Para calcular el espacio restante de disco para convertir-
lo en archivo .WAV: Tiempo de grabación (segundos) x (fre­cuencia de muestreo x 4) = espacio de disco que se necesita para convertir (byte)
Por ejemplo, cuando se graba una canción de 60 segun­dos a 44,1 kHz;
60 segundos x 44,1 kHz = 10.584.000 byte Así, el espacio de disco que necesita en este caso es de
unos 10 Mbyte.
• Cuando convierta una canción a archivo .WAV, debe
colocar un disco Zip (100 MB o 250 MB) que haya sido for­mateado en Windows® 3.1, 95 o 98 en la unidad Zip exter­na antes de conectar el VS-840GX, y la unidad Zip externa debe conectarla al conector SCSI del VS-840GX. Después de hacer esto, puede conectar el VS-840GX (p. 209).
Procedimiento
Cuando utiliza una unidad Zip para convertir una canción en archivo .WAV, es preciso, antes de encen­der la unidad, introducir en la unidad Zip un disco Zip (100 MB o 250 MB) que ha sido formateado en Windows 3.1, 95 o 98 y debe conectar la unidad Zip al conector SCSI del VS-840GX. Una vez hecho, podrá encender el VS-840GX. (p. 209).
1.
Inserte el disco Zip (100 MB o 250 MB) que contiene los datos de canción que desee convertir en la unidad de disco y seleccione la canción que desee convertir (p. 31).
2. Pulse [UTILITY].
3. Utilice [CURSOR] para seleccionar el icono SCSI,
y pulse [ENTER/TAP].
4. Utilice [CURSOR] para seleccionar el icono
“WAV. CONVERT” y pulse [ENTER/TAP].
Se mostrará en pantalla el mensaje “STORE Current?” (¿Guardar la actual?).
5.
Si desea guardar los datos de canción actual antes de ejecutar .Wav Convert, pulse [YES]. Si desea ejecutar .Wav Convert sin guardar los datos, pulse [NO].
* Si ejecuta .Wav Convert sin guardar, se perderán todos
los cambios de la canción actual.
6. Utilice [CURSOR] y el dial TIME/VALUE para selec-
cionar las pistas y las pistas-V que se convertirán en el “L channel (Lch)” (canal izquierdo) y en el “R channel (Rch)” (canal derecho) del archivo .WAV.
7. Utilice [CURSOR] para seleccionar “NAME” y
pulse [ENTER/TAP].
Se mostrará el nombre del archivo .WAV que se creará como resultado de la conversión.
8. Si desea cambiar el nombre, utilice [CURSOR]
para mover el cursor al carácter que desee cam­biar, y utilice el dial TIME/VALUE para seleccio­nar el carácter deseado.
Manteniendo pulsado [SHIFT] y girando el dial TIME/VALUE puede desplazarse por los caracte­res rápidamente.
9. Utilice [CURSOR] para seleccionar “GO” y pulse
[ENTER/TAP].
10.
Se mostrará el mensaje “Are you sure?”. Para eje­cutar la conversión, pulse [YES].
Si pulsa [NO], .WAV Convert se parará.
11.
Cuando la conversión se haya completado, se mostrará en pantalla “Complete!” y volverá al modo Play.
* Cuando realice .WAV Convert para insertar cualquier
otro disco que no sea el que se indica en pantalla, se mostrará un mensaje de error y se cancelará la función .WAV Convert (p. 184).
Utilizar una unidad Zip externa (Sobre SCSI)
213
Frecuencia de Muestreo
44.1 kHz 32.0 kHz
aprox. 23 minutos aprox. 32 minutos aprox. 9 minutos aprox. 13 minutos
Disco 250MB Disco 100 MB
Sample Rate
250 MB disk 100 MB disk
44.1 kHz
approx.
23 minutes
approx. 9 minutes
32.0 kHz
approx. approx.
32 minutes 13 minutes
Page 11
Utilizar una unidad Zip externa (Sobre SCSI)
214
Utilizar una unidad Zip externa para intercambiar datos entre el VS-840GX y el VS-840/840EX (Song Import/Song Export)
El VS-840GX le permite convertir datos de canción para así poderlos intercambiar entre el VS-840GX y el VS-840/840EX.
• El proceso de conversión de los datos de canciones
VS-840/840EX en datos de VS-840GX se denomina “Song Import” (Importar una Canción).
• El proceso de conversión de los datos de canciones
VS-840GX en datos VS-840/840EX se denomina “Song Export” (Exportar una Canción).
* En la función Song Import, los datos de canción VS-
840/840EX guardados en el disco Zip externo se con­vertirán y se grabarán en el disco Zip VS-840GX. En la función Song Export, los datos de canciones VS-840GX guardados en VS-840GX se convertirán y se guardarán en un disco Zip externo.
* Cuando se utiliza la función Song Export, las 64 pistas-
V del banco de pistas-V (p. 57) que se seleccionaron cuando se guardaron por última vez los datos, se con­vertirán en datos VS-840/840EX.
* En el VS-840, puede utilizar solamente discos Zip de
100 MB. Si desea utilizar los datos de la canción expor­tada al VS-840, asegúrese de que utiliza un disco Zip de 100MB como disco destino de la exportación.
Convertir datos de canción desde VS-840/840EX a VS­840GX (Song Import)
* Si desea utilizar una unidad Zip externa para convertir
datos de canción VS-840/840EX, en la unidad de disco debe colocar un disco Zip (100 MB o 250 MB) que incluye datos de canción VS-840/840 EX antes de conectar el VS-840GX y la unidad Zip externa debe estar conectada al conector SCSI del VS-840GX. Después de esto, ya puede conectar el VS-840GX (p.
209).
* Cuando inserte el disco VS-840/840EX en el VS-
840GX, para llevar a cabo “Selección de canción” (p.
31), se mostrará en pantalla el número de canción origi­nal con un “200” añadido.
1. Pulse [UTILITY].
2. Utilice [CURSOR] para seleccionar el icono SCSI y pulse [ENTER/TAP].
3. Utilice [CURSOR] para seleccionar el icono Song Import y pulse [ENTER/TAP].
Se mostrará en pantalla un mensaje con el mensaje “STORE Current?” (¿Guardar la actual?).
4. Si desea guardar la canción actual antes de ejecu-
tar la función Song Import, pulse [YES]. Si desea ejecutar la función Song Import sin guardar, pulse [NO].
Se mostrará en pantalla una lista con las canciones guardadas en el disco actual.
* Si ejecuta la función Song Import sin guardar, se perde-
rán todos los cambios de la canción actual.
5. Utilice [CURSOR] para seleccionar los datos de
canción que desee convertir en formato VS­840GX y pulse [ENTER/TAP].
Cuando pulse [ENTER/TAP], la conversión de los datos de canción comenzará y los datos de canción convertidos se guardarán en el disco actual.
6. Cuando la importación haya finalizado, se mos-
trará en pantalla el mensaje “Complete!” (Completada) y volverá al modo Play.
* Cuando inserte un disco que no sea el disco indicado en
la pantalla para la operación de Song Import, se mostra­rá en pantalla un mensaje de error y se cancelará Song Import (p. 184).
Convertir datos de canción
desde VS-840GX a VS­840/840EX (Song Export)
Cuando inserte el disco VS-840GX en el VS­840/840EX, se mostrará en pantalla el mensaje “Medium Error” (Error Medio). Este disco todavía no se podrá utilizar. Antes de utilizar el disco VS-840GX en el VS-840/840EX, asegúrese de que ejecuta la fun­ción “Song Export”.
1. Pulse [UTILITY].
2. Utilice [CURSOR] para seleccionar el icono SCSI
y pulse [ENTER/TAP].
3. Utilice [CURSOR] para seleccionar el icono Song
Export y pulse [ENTER/TAP].
Se mostrará en pantalla un mensaje con el mensaje “STORE Current?” (¿Guardar la actual?).
4. Si desea guardar la canción actual antes de ejecu-
tar la función Song Export, pulse [YES]. Si desea ejecutar la función Song Export sin guardar, pulse [NO].
Se mostrará en pantalla una lista con las canciones guardadas en el disco actual.
* Si ejecuta la función Song Export sin guardar, se perde-
rán todos los cambios de la canción actual.
Page 12
Utilizar una unidad Zip externa (Sobre SCSI)
215
5. Utilice [CURSOR] para seleccionar los datos de
canción que desee convertir en formato VS­840/840EX y pulse [ENTER/TAP].
Cuando pulse [ENTER/TAP], la conversión de los datos de canción comenzará y los datos de canción convertidos se guardarán en el disco de la unidad Zip externa.
6. Cuando la exportación haya finalizado, se mos­trará en pantalla el mensaje “Complete!” (Completada) y volverá al modo Play.
* Cuando se utiliza Song Export, las 64 pistas-V del
banco de pistas-V(p. 57) que se seleccionaron cuando se grabaron los últimos datos de canción se convertirán en datos VS-840/840EX.
* Puede comprobar los datos VS-840/840EX convertidos
utilizando “Seleccionar una canción” (p. 31) o “Importar y Exportar una Canción”.
* Si edita los datos exportados y los guarda en el VS-
840GX, esos datos se convertirán en datos VS-840GX
* Cuando inserte un disco que no sea el disco indicado en
la pantalla para la operación de Song Export, se mostra­rá en pantalla un mensaje de error y se cancelará Song Export (p. 184).
Utilizar una unidad Zip externa para convertir datos entre los formatos VS-840GX y VS-880 (Song Convert)
Esta operación convierte datos para que se puedan intercambiar entre VS-840GX y VS-880. A continua­ción le ofrecemos un procedimiento de ejemplo que le muestra cómo se pueden convertir datos creados en VS-880 para utilizarlos en el VS-840GX.
* Si selecciona el icono SCSI->840, se convertirán los
datos de canciones VS-880 del disco Zip externo y se guardarán en el disco VS-840GX. Si selecciona el icono 840->SCSI, se convertirán los datos VS-840GX del disco y se guardarán en un disco Zip externo.
* Los únicos datos que se pueden intercambiar el VS-
840GX y el VS-880 son los datos de canciones que se grabaron en Modo Grabación y con una Frecuencia de Muestreo que soporten ambos aparatos. (El modo de grabación “LV1” del VS-840GX corresponde al “LIV” de VS-880. Únicamente se convierten dos tipos de informaciones: los datos de audio en sí mismos y la información que indica la pista-V de aquellos datos de audio. No son compatibles otros datos (ajustes relacio­nados con el sistema, ajustes relacionados con el mezcla­dor, puntos de localización en la canción, etc.).
* Los datos no se pueden convertir directamente entre el
VS-880EX, el VS-1680, el VSR-880, el VS-890 y el VS-1880. Primero deberá convertirlos en datos VS-880 y utilizar después el VS-840GX para ejecutar la siguiente conversión.
1. Pulse [UTILITY].
2. Utilice [CURSOR] para seleccionar el icono SCSI
y pulse [ENTER/TAP].
3. Utilice [CURSOR] para seleccionar el icono Song
Convert y pulse [ENTER/TAP].
4. En la pantalla se mostrará el mensaje “Select
Convert Type” (Seleccione el tipo de conversión). Utilice [CURSOR] para seleccionar el Tipo de Conversión. Para este ejemplo, seleccione el icono SCSI->840 y pulse [ENTER/TAP].
Page 13
Utilizar una unidad Zip externa (Sobre SCSI)
216
5. Se mostrará en la pantalla el mensaje “STORE
Current?” (¿Guardar la actual?). Si desea guardar la canción actual, pulse [YES]. Si no desea guar­darla, pulse [NO].
6. Se mostrará en pantalla una lista con las cancio­nes guardadas en el VS-880. Utilice [CURSOR] para seleccionar una canción que desee convertir y pulse [ENTER/TAP] para añadir una marca a la izquierda de la canción. Marque cada canción que desee convertir.
Para borrar una marca, utilice [CURSOR] para seleccionar la canción de la que desea borrar la marca y pulse [ENTER/TAP].
7. Utilice [CURSOR] para mover el cursor hasta el icono “GO” y pulse [ENTER/TAP] para empezar la operación conveniente.
* Cuando inserte un disco que no sea el disco indicado en
la pantalla, se mostrará en pantalla un mensaje de error y se cancelará Song Convert (p. 184).
* Para convertir los datos de canción creados en VS-
840GX en una forma que se pueda utilizar en el VS­880, necesitará un disco inicializado en el VS-880.
Si no tiene un disco inicializado en el VS-880, puede utilizar el siguiente procedimiento para inicializar un disco. Si inserta un disco que no esté inicializado se mostrará en pantalla el siguiente mensaje.
Se le preguntará si desea inicializar o no el disco en el VS-880 y tendrá que llevar a cabo el siguiente procedimiento.
1. Si desea inicializar el disco, pulse [YES]. Si no
desea inicializar el disco, pulse [NO].
2. Si pulsa [YES] en el paso 1, se le preguntará de
nuevo “Are you sure?” (¿Está seguro?). Si desea inicializarlo, pulse [YES].
* Si detiene el proceso de inicialización volverá al paso
3. Apague el aparato para extraer el disco, inserte el disco deseado y ejecute la operación de Reinicializar.
* Cuando el disco esté inicializado, todos los datos de
ese disco se perderán. Antes de inicializar un disco, asegúrese de que no contiene ningún dato que quiera guardar.
* El VS-840GX y el VS-880 utilizan diferentes forma-
tos de discos.
Page 14
Seleccionar la unidad SCSI
Seleccione la unidad SCSI (número de identificación SCSI) con la que el VS-840GX intercambiará datos.
* Sólo se puede seleccionar una unidad SCSI en el VS-
840GX.
1. Pulse [UTILITY].
2. Utilice [CURSOR] para seleccionar el icono SCSI y pulse [ENTER/TAP].
3. Utilice [CURSOR] para seleccionar la unidad SCSI y pulse [ENTER/TAP].
4. Seleccione la Unidad SCSI (número de identifi­cación SCSI). Utilice [CURSOR] para mover el cursor hasta “Seleccionar Unidad” y utilice el dial TIME/VALUE para seleccionar la Unidad SCSI (número de identificación SCSI).
5. Utilice [CURSOR] para mover el cursor hasta el icono “GO” y pulse [ENTER/TAP].
6. Se mostrará en pantalla el mensaje “Drive Change to” (Cambio de Unidad de Disco) para que confirme la operación. Pulse [YES] para eje­cutar el cambio de unidad. Si decide no cambiar la unidad, pulse [NO].
Cuando no se Puede Guardar los Datos en un Único Disco (Archives)
Utilice este método cuando esté utilizando una uni­dad de disco extraíble y se necesiten muchos discos para copiar los datos específicos de canción. Cuando se copian los datos de canción utilizando este método, los datos de canción se convertirán a un for­mato de datos específico para grabar (formato archi­vo). Esto significa que no es posible reproducir direc­tamente los datos de la canción de tipo archivo copia­dos en el disco. Necesitará guardar los datos de can­ción en un formato ejecutable utilizando el procedi­miento apropiado. No son compatibles los archivos del VS-880 / VS­880EX / VS-1680 / VSR-880 / VS-890 / VS-1880.
Manejo del Disco
Cuando utilice esta operación para copiar datos de canción, el disco estará inicializado para soportar datos de canciones de tipo archivo. Esto significa que esta operación se puede ejecutar utilizando un disco que no se haya inicializado en el VS-840GX. Sin embargo, debe tener precauciones ya que esta opera­ción de copiar datos a un disco que ya contenía datos de canciones conllevará la pérdida de los datos de canción guardados previamente. Además, el disco que contenga datos de canción de tipo archivo, se reconocerá como disco inicializado.
Procedimiento Para Guardar
en Múltiples Discos (Store)
Utilice este método cuando utilice una unidad de disco extraíble y se necesiten dos o más discos para copiar los datos de canción especificados. La unidad SCSI (número de identificación SCSI) del aparato destino será seleccionado desde la forma de “DRIVE SELECT”.
1. Pulse [UTILITY].
2. Utilice [CURSOR] para seleccionar el icono SCSI
y pulse [ENTER/TAP].
3. Utilice [CURSOR para seleccionar el icono SCSI
Archive Copy y pulse [ENTER/TAP].
Utilizar una unidad Zip externa (Sobre SCSI)
217
Page 15
Utilizar una unidad Zip externa (Sobre SCSI)
218
4. Utilice [CURSOR] para seleccionar el icono
Store. Pulse después [ENTER/TAP).
5. Utilice [CURSOR] para seleccionar el tipo de copia. Desplace el cursor hasta “GO” y pulse [ENTER/TAP].
Si desea copiar la canción seleccionada en la actua­lidad, seleccione “One”. Para copiar todas las can­ciones de la unidad actual, seleccione “All”.
6. Se mostrará en pantalla el mensaje “Archive Store?” (¿Guardar el Archivo?). Si desea guardar la canción actual, pulse [YES] . Si decide no guar­darlo, pulse [NO].
7. Se mostrará en pantalla el mensaje “STORE Current?” (¿Guardar la actual?). Si desea guardar la canción actual, pulse [YES] . Si decide no guar­darlo, pulse [NO].
8. Se mostrará en pantalla un mensaje con el men­saje “Insert Disk…” (Inserte Disco). Inserte el disco Zip en la unidad Zip.
9. Se mostrará en pantalla el mensaje “You’ll lose Data? (¿Perderá datos?). Si desea guardarlos, pulse [YES]. Si no decide guardarlos, pulse [NO].
* Todos los datos que haya guardado en el disco Zip se
perderán. No utilice un disco Zip que contenga datos de canción que desee mantener.
10.
Si la cantidad de datos de canción es mayor que la capacidad de copia del disco Zip, se expulsará el disco y se mostrará en pantalla el siguiente mensaje “Insert Disk…” Inserte el siguiente disco.
Escriba los números de los discos en sus etiquetas para que recuerde la secuencia cómo discurrió la grabación (orden de inserción).
11.
Si la operación de copia ser realiza en dos o más discos, se mostrará en pantalla el mensaje “Insert Disk #” (donde # indica la secuencia de inserción del disco) al final. Inserte cada disco en el orden correcto.
12.
Cuando la copia se haya completado, se mostrará en pantalla el mensaje “Complete!” (Completada). Pulse [DISPLAY] para volver al modo Play.
Procedimiento para Cargar
desde Varios Discos (Extract)
Utilice este método para utilizar datos de canción de tipo archivo que se guardaron en una unidad de disco extraíble. Utilice el siguiente procedimiento para cargar los datos de canción en la unidad actual. Se seleccionará una unidad SCSI (número de identificación SCSI) del aparato destino desde “DRIVE SELECT”.
1. Pulse [UTILITY].
2. Utilice [CURSOR] para seleccionar el icono SCSI
y pulse [ENTER/TAP].
3. Utilice [CURSOR] para seleccionar el icono SCSI
Archive Copy y pulse [ENTER/TAP].
4. Utilice [CURSOR] para seleccionar el icono
Extract. Pulse después [ENTER/TAP).
5. Utilice [CURSOR] para seleccionar la canción.
Desplace el cursor hasta “GO” y pulse [ENTER/TAP].
Si desea copiar la canción seleccionada en la actua­lidad, seleccione “One”. Para copiar todas las can­ciones de la unidad actual, seleccione “All”.
6. Se mostrará en pantalla el mensaje “STORE
Current?” (¿Guardar la actual?). Si desea guardar la canción actual, pulse [YES] . Si decide no guar­darlo, pulse [NO].
7. Si elige “All” en el paso 5, se mostrará en panta-
lla el mensaje “initialize Internal Zip?” (¿Inicializar Zip interno?). Este mensaje le pre­gunta para que confirme si desea inicializar la carga de la unidad destino (el disco Zip interno). Si desea inicializar la unidad y cargar, pulse [YES]. Si decide no inicializar, pulse [NO].
Si pulsa [YES], todas las canciones guardadas en el disco Zip interno se perderán. Normalmente, debería pulsar [NO]. Si el destino de carga del disco Zip no tiene el espacio en blanco suficiente, primero deberá realizar una copia de seguridad del disco Zip interno o reemplazarlo por otro disco Zip y pulsar [YES].
Page 16
Utilizar una unidad Zip externa (Sobre SCSI)
219
8. Se ejecutará la carga. Cuando la operación de
copia requiere dos o más discos, se expulsará el disco y se mostrará en pantalla el mensaje “Insert Disk #” (# es el número de disco). Inserte el siguiente disco.
9. Cuando se haya completado la copia, se mostra­rán en pantalla el mensaje “Complete!”. Pulse [DISPLAY] para volver al modo Play.
Copiar una Ejecución de Datos de una Canción Grabada en un Aparato SCSI (Track Import)
Copia una ejecución de datos de una canción grabada en un aparato SCSI a la canción actual.
* Para la pista-V como destino de copia, puede especificar
solamente la última pista-V del banco de pistas-V que guardó (p. 57).
1. Primero seleccione la canción destino de la copia
como canción actual.
2. Pulse [UTILITY].
3. Utilice [CURSOR] para seleccionar el icono SCSI
y pulse [ENTER/TAP].
4. Utilice [CURSOR] para seleccionar el icono SCSI
Track Import y pulse [ENTER/TAP].
5. Se mostrará en pantalla el mensaje “STORE
Current?” (¿Guardar la actual?). Si desea guardar la canción actual antes de llevar a cabo la opera­ción Track Import, pulse [YES] . Si decide no guardarla y ejecutar Track Import, pulse [NO].
* Si ejecuta Track Import sin guardar, la porción inter-
cambiada de la canción actual se perderá.
6. Desplace el cursor hasta la canción que contenga
la pista de fuente y pulse [ENTER/TAP].
7. Seleccione la pista fuente y el disco destino.
8. Utilice [CURSOR] para seleccionar “GO” y pulse
[ENTER/TAP]. Se ejecutará Track Import.
9. Cuando Track Import haya finalizado de forma
satisfactoria, se mostrará en pantalla el mensaje “Complete!” (Completada). Pulse [DISPLAY] para volver al modo Play.
Page 17
Copiar una pista especificada de una Canción Actual en una Canción Guardada (
o en una
Canción Nueva) en un Aparato SCSI (Track Export)
Copia una pista especificada de una Canción Actual en una Canción Guardada (o en una Canción Nueva) en un Aparato SCSI (Track Export).
* Para la pista-V como fuente de copia, puede especificar
solamente la última pista-V del banco de pistas-V que guardó (p. 57).
1. Primero seleccione la canción fuente de la copia como canción actual.
2. Pulse [UTILITY].
3. Utilice [CURSOR] para seleccionar el icono SCSI
y pulse [ENTER/TAP].
4. Utilice [CURSOR] para seleccionar el icono SCSI Track Export y pulse [ENTER/TAP].
5. Se mostrará en pantalla el mensaje “STORE Current?” (¿Guardar la actual?). Si desea guardar la canción actual antes de llevar a cabo la opera­ción Track Export, pulse [YES] . Si decide no guardarla y ejecutar Track Export, pulse [NO].
* Si ejecuta Track Export sin guardar, la porción inter-
cambiada de la canción actual se perderá.
6. Desplace el cursor hasta la canción destino o “New Song…” y pulse [ENTER/TAP].
7. Seleccione la pista fuente y el disco destino.
* Utilice [CURSOR( )] para mover el cursor y puede
utilizar el dial TIME/VALUE para seleccionar el nom­bre de la pista
8. Utilice [CURSOR] para seleccionar “GO” y pulse [ENTER/TAP]. Se ejecutará Track Export.
9. Cuando Track Export haya finalizado de forma
satisfactoria, se mostrará en pantalla el mensaje “Complete!” (Completada). Pulse [DISPLAY] para volver al modo Play.
Limitaciones
Puede Importar/Exportar una pista desde una can­ción que tenga la misma frecuencia de muestreo y el mismo modo de grabación. Si la canción de la unidad destino de la copia no tiene suficiente espacio en blan­co, no podrá ejecutar la operación Track Import/Export.
Características técnicas de la VS4S-1
VS4S-1: Placa SCSI
Alimentación:
Alimentado desde el VS-840GX
Conector:
Conector SCSI (conector tipo sub-D de 25-pin)
Dimensiones
74,0 (anchura) x 85,0 (profundidad) x 19,0 (altura) mm
Peso
200 gramos
* Con el fin de mejorar el producto, las características téc-
nicas o la apariencia de esta unidad están sujetas a cam­bios sin notificación previa.
Notas
Notas importantes en Relación con el
Conector SCSI
Si se instala un VS4S-1 en el VS-840GX, solamente se podrán conectar al conector SCSI los aparatos SCSI que están en la lista del manual del usuario. Procure no conectar cualquier otro aparato (como los apara­tos de tipo RS-232C, los aparatos de tipo paralelo, etc.) inclu­so cuando tengan conectores de apariencia similar.
Utilizar una unidad Zip externa (Sobre SCSI)
220
Tipo SCSI
Tipo RS-232C, tipo paralelo, etc.
SCSI type
RS-232C type,
Parallel type,
etc.
Page 18
221
MEMO
Page 19
222
MEMO
Loading...