Roland PDS-20 User guide

Page 1
BEACHTEN SIE IMMER FOLGENDES
BEACHTEN SIE IMMER FOLGENDES
English
When you need repair service, access this URL and nd your nearest Roland Service Center or authorized Roland distributor in your country.
http://roland.cm/service
Roland Service Centers and Distributors
When you need repair service, access this URL and nd your nearest Roland Service Center or authorized Roland distributor in your country.
http://roland.cm/service
Roland Service Centers and Distributors
PAD STAND
Before using this unit, carefully read “USING THE UNIT SAFELY” and “IMPORTANT NOTES.” After reading, keep the document(s) where it will be available for immediate reference.
Functions Setup
Mounting plate
Attach this to the product before attaching to the stand
Clamp
Attach the mounting plate to the stand
PDS-20
1. Adjust the spread of the tripod.
* Use the stand with the tripod spread out to
stabilize the stand.
Owner’s Manual
2. Adjust the stand’s height.
Angle adjustment knob
Adjust the tilt of the mounted product
Clamp knob
Fastening/removing the mounting plate
Height adjustment knob
Adjust the stand height
Tripod adjustment knob
Adjust the tripod spread
* Use this stand so that the top surface of the
mounted product is no higher than 1 meter (3’ 3” inches) above the oor.
When the upper surface of the mounted product is at a height of less than 75 cm (2’ 5” inches) from the oor (with the product already attached to the stand)
Open the tripod so that the distance between each leg (at the oor) is approximately 50 cm (1’ 7” inches).
When the upper surface of the mounted product is at a height of 75 cm (2’ 5” inches) or greater above the oor (with the product already attached to the stand)
Open the tripod to the fullest extent.
3. Use screws to attach the mounting
plate to the product. The screws are attached to the bottom surface of the product (four locations).
* When attaching the product to the mounting
plate, do not use any screws other than those that are included with the product. The product might be damaged if you use other screws.
4. Attach the mounting plate to the
stand.
Insert the mounting plate into the clamp, then turn the clamp knob to secure the mounting plate.
Regarding Compatible Products
For details on Roland products that are compatible with
this stand, refer to the support information on the Roland website.
http://roland.cm/pds-20_cp
* Do not insert your ngers inside the stand pipe. This may result in injury.
* Take care not to hit your face or head against any of the stand’s protruding components (knobs, mounting plate, etc.).
* When you loosen the knob while making adjustment of each parts, the pipe, product and clamp knob etc. might fall and pinch your ngers. The product might
be damaged if it falls. Use one hand to support the tom, pipe, or cymbal mount while you slowly loosen the knob.
* To prevent the stand from tipping over or falling, tighten the knobs until there is no looseness.
* This document explains the specications of the product at the time that the document was issued. For the latest information, refer to the Roland website.
5. Turn the angle adjustment knob
to adjust the tilt of the mounted product.
* If you loosen this excessively, the part might
come o or the product might fall down.
Clamp
USING THE UNIT SAFELY
WARNING
Do not disassemble or modify by yourself
Do not carry out anything unless you are instructed to do so in the owner’s manual. Otherwise, you risk causing malfunction.
Do not repair or replace parts by yourself
Be sure to contact your dealer, a Roland service center, or an o cial Roland dealer.
For a list of Roland service centers and o cial Roland dealers, refer to the Roland website.
Do not use or store in the following types of locations
Subject to temperature extremes (e.g., direct sunlight in an enclosed vehicle, near a heating duct, on top of heat­generating equipment); or are
Damp (e.g., baths, washrooms, on wet  oors); or are
Exposed to steam or smoke; or are
Subject to salt exposure; or are
Exposed to rain; or are
Dusty or sandy; or are
Subject to high levels of vibration and shakiness;
or are
Placed in a poorly ventilated location.
Do not place in an unstable location
Otherwise, you risk injury as the result of the unit toppling over or dropping down.
Be cautious to protect children from injury
Always make sure that an adult is on hand to provide supervision and guidance when using the unit in places where children are present, or when a child will be using the unit.
Do not drop or subject to strong impact
Otherwise, you risk causing damage or malfunction.
© 2020 Roland Corporation
CAUTION
Use this stand only for speci c Roland products
This stand for use only with speci c Roland musical instruments. See apparatus instructions. Use with other models is capable of resulting in instability causing possible injury.
Evaluate safety issues before using stands
Even if you observe the cautions given in the owner’s manual, certain types of handling may allow this product to fall from the stand, or cause the stand to overturn. Please be mindful of any safety issues before using this product.
Avoid climbing on top of the unit, or placing heavy objects on it
Otherwise, you risk injury as the result of the unit toppling over or dropping down.
Take care so as not to get  ngers pinched
When setting up or storing this stand, take care not to pinch your  ngers. Whenever a child uses the unit, an adult should be on hand to provide supervision and guidance.
Clamp
Angle adjustment section
Tripod spread adjustment section
Height adjustment section
Keep small items out of the reach of children
To prevent accidental ingestion of the parts listed below, always keep them out of the reach of small children.
Removable Parts Knobs, washer
IMPORTANT NOTES
Placement
Depending on the material and temperature of the surface on which you place the unit, its rubber feet may discolor or mar the surface.
Maintenance
Never use benzine, thinners, alcohol or solvents of any kind, to avoid the possibility of discoloration and/or deformation.
Additional Precautions
When disposing of the packing carton or cushioning material in which this unit was packed, you must observe the waste disposal regulations that apply to your locality.
Intellectual Property Right
Roland is either registered trademarks or trademarks of Roland Corporation in the United States and/or other countries.
Company names and product names appearing in this document are registered trademarks or trademarks of their respective owners.
取扱説明書
本機を正しくお使いいただくために、ご使用前に「安全上のご注意」と「使用上のご注意」をよくお読みください。お読みになったあとは、すぐに見られるとこ ろに保管してお いてください。
各部の名称とはたらき
クランプ
スタンドにマウンティン グ ・プレートを 取り 付
マウンティン グ・ プ レ ート
製品に取り付けてからスタンドに 取り付ける
角度調節ノブ
取り付けた製品の傾きを 調節する
ける
クラン プ・ノブ
マウンティン グ ・ プ レ ート を締めつける/取りはず す
高さ調節ノブ
ス タ ンド の 高 さ を 調 節 す る
三脚調節ノブ
三脚の開きを調節する
対応製品について
こ の ス タ ンド に 対 応 す る ロ ー ラ ンド 製 品 に つ い て は 、 ローランド・ホームページのサポート情報をご覧ください。
http://roland.cm/pds-20cp
※スタンドのパイプの中に指を入れないでください。けがをする恐れがあります。
※スタンドの突起部分(ノブやマウンティング・プレートなど)に顔や頭をぶつけないように注意してください。
※各部の調節をするときにノブを緩めると、製品やパイプ、クランプ・ノブなどの落下によって、指を挟んだり製品が壊れたりする恐れがあります。
片手で製品やパイプ、クランプを支えながら、ゆっくりとノブを緩めてください。
※転倒や落下を防止するため、ノブに緩みがないように締めてください。
※本書は、発行時点での製品仕様を説明しています。最新情報についてはローランド・ホームページをご覧ください。
セッティン グ のしかた
三脚の開き具合を調節します。
1.
※三脚の脚は、スタンドが安定するように広
げてください 。
ス タ ンドの 高 さ を 調 節しま す 。
2.
※床から製品上面までの高さが 1m 以下に
なるようにしてお 使 いくだ さい 。
製品を取り付けた状態で、床から製品上 面までの高さが 75cm 未満の場合
三脚の、脚と脚の間隔を 50cm 程度開 いてください 。
製品を取り付けた状態で、床から製品上 面までの高さが 75cm 以上の場合
三脚の脚をいっぱいまで開いてください。
マウンティング・プレートと製品をネジ
3.
で取り付けます。ネジは製品底面につ いています(4 箇所)。
※マウンティング・プレートに製品を取り付
けるときは、製品に付属のネジ以外は使 用しないでください。付属のネジ以外を 使用すると、製品本体が壊れる恐れがあ
ります。
スタンドに、マウンティング・プレート
4.
を取り付 けます。
クランプにマウンティング・プレートを差し込
み、クランプ・ノブを回して、マウンティング・ プレートを 固 定しま す 。
角度調節ノブを回して、取り付けた製
5.
品の傾きを調節します。
※緩め過ぎると部品がはずれたり、製品が
落下したりする恐れがあります。
クランプ
安全上のご注意
警告
分解や改造をしない
取扱説明書に書かれていないことはし ないでください。故障の原因になりま す。
個人で修理や部品交換はしない
必ずお買い上げ店またはローランドお 客様相談センターに相談してください。
次のような場所で使用や保管はしない
•温度が極端に高い場所(直射日光の 当たる場所、暖房機器の近く、発熱 する機器の上など)
•水気の近く(風呂場、洗面台、濡れ た床など)や湿度の高い場所
•湯気や油煙が当たる場所
•塩害の恐れがある場所
•雨に濡れる場所
•ほこりや砂ぼこりの多い場所
•振動や揺れの多い場所
•風通しの悪い場所
不安定な場所に設置しない
転倒や落下によって、けがをする恐れ がありま す 。
お子様がけがをしないように注意する
お子様のいる場所で使用する場合やお 子様が使用する場合、必ず大人のかた が、監視/指導してあげてください。
落としたり、強い衝撃を与えたりしない
破損や故障の原因になります。
注意
スタンドは対応機種以外に使用しない
このスタンドはローランド製品の対応機 種専用です。該当製品以外と組み合わ せて使うと、不安定な状態となって落 下や転倒を引き起こし、けがをする恐 れがあります。詳しくは各製品の取扱説明書をご 覧ください。
©2020RolandCorporation
注意
スタンドを使う前に安全を確認する
取扱説明書に記載の注意事項が守られ ていても、取り扱いによってはスタンド から本機が落下したりスタンドが転倒し たりする可能性があります。使用にあ たっては事前に安全を確認した上でお使いくださ い。
上に 乗ったり、 重 い も のを置いたりしない
転倒や落下によって、けがをする恐れ がありま す 。
指などをはさまないように注意する
スタンドをセッティングまたは収納する ときは、指などをはさまないように注意
してください。お子様が使用されると
きは、大人のかたが監視/指導してく ださい。
•クランプ
•傾き調節部
•三脚開き調節部
•高さ調節部
小さな部品はお子様の手の届かないところ に置く
下記の部品はお子様が誤って飲み込ん だりすることのないよう手の届かないと
ころへ保管してください。
•取りはずしが可能な部品 ノブ 、ワッシャー
お問い合わせの窓口
ホームページからのお問い合わせ
Q&A、チャットサポート、メールでお問い合わせ
Roland製品
http://roland.cm/roland_support
BOSS製品
http://roland.cm/boss_support
電話でのお問い合わせ
ローランドお客様相談センター
050-3000-9230
電話受付時間: 月曜日~金曜日 10:00~17:00 (祝日および弊社規定の休日を除く)
ローランド株式会社 〒431-1304静岡県浜松市北区細江町中川2036-1
使用上のご注意
設置について
•設置条件(設置面の材質、温度など)によっ ては、本機のゴム足が設置した台などの表面 を変色または変質させることがあります。
お手入れについて
•変色や変形の原因となる、ベンジン、シンナー、 アルコール類は使用しないでください。
修理について
•お客様が本機または付属品を分解(取扱説明 書に指示がある場合を除く)、改造された場合、 以後の性能について保証できなくなります。ま た、修理をお断りする場合もあります。
•当社では、本機の補修用性能部品(製品の機 能を維持するために必要な部品)を、製造打 切後 6 年間保有しています。この部品保有期 間を修理可能の期間とさせていただきます。 なお、保有期間を過ぎたあとでも、故障箇所 によっては修理可能の場合がありますので、お 買い上げ店、またはローランドお客様相談セン ターにご相談ください。
その他の注意について
•本機が入っていた梱包箱や緩衝材を廃棄する ときは、各地域のゴミの分別基準に従ってくだ さい。
知的財産権について
•Roland は、日本国およびその他の国におけ るローランド株式会社の登録商標または商標 です。
•文中記載の会社名および製品名などは、各社 の登録商標または商標です。
'20. 04. 01 現在
PAD STAND
Lesen Sie zuerst die Abschnitte „SICHERHEITSHINWEISE“ und „WICHTIGE HINWEISE“. Lesen Sie dann diese Anleitung ganz durch, um sich mit allen Funktionen des Geräts vertraut zu machen. Bewahren Sie die Anleitung zu Referenzzwecken auf.
Funktionen Aufbauen des Ständers
Montageplatte
Befestigen Sie diese Platte an der Unterseite des Produkts.
Winkeleinstellungs­Schraube
Einstellen des Neigungswinkels
Klammer
Führen Sie das Gerät mit der auf dessen Unterseite montierten Platte in die Klammer.
Befestigungs­schraube
Befestigen/Lösen der Montageplatte
Höheneinstellungs­Schraube
Einstellen der Höhe des Stativs
Dreifuß­Einstellungsschraube
Einstellen der Breite des Stativfußes
PDS-20
1. Stellen Sie die Spreizung des
Stativfußes ein.
* Stabilisieren Sie das Stativ durch ausreichende
Spreizung der Stativbeine.
2. Stellen Sie die Höhe des Stativs ein.
* Stellen Sie die Höhe des Ständers so ein, dass
die Oberäche des montierten Geräts nicht höher als einen Meter oberhalb des Bodens liegt.
Wenn sich die Oberkante des montierten Geräts in einer Höhe von weniger als 75 Stativ montierten Gerät)
Spreizen Sie die Stativbeine so, dass der Abstand zwischen jedem Bein (am Boden) ca. 50 cm beträgt.
Wenn sich die Oberkante des montierten Geräts in einer Höhe von 75 cm (oder höher) über dem Boden bendet (mit dem bereits auf dem Stativ montierten Gerät)
Spreizen Sie die Stativbeine in vollem Umfang.
cm
über dem Boden bendet (mit dem bereits auf dem
Bedienungsanleitung
3. Befestigen Sie die Halteplatte mithilfe
der an der Unterseite des jeweiligen Produkts eingelassenen Schrauben (4 Stck).
* Verwenden Sie keine anderen Schrauben, da
ansonsten das Produkt beschädigt werden kann.
4. Setzen Sie das Gerät mit der auf der
Unterseite montierten Platte auf das Stativ.
Führen Sie das Rohr der Montageplatte in die Klammer und drehen Sie die Befestigungsschraube fest.
Informationen zu kompatiblen Produkten
Informationen zu kompatiblen Roland-Produkten nden Sie auf der folgenden Roland-Internetseite.
http://roland.cm/pds-20_cp
* Stecken Sie nicht die Finger in das Rohr des Ständers. Dieses kann Verletzungen zur Folge haben. * Achten Sie darauf, sich nicht an den hervorstehenden Teilen des Ständers (Schrauben, Metallplatte) das Gesicht bzw. den Kopf zu verletzen. * Achten Sie darauf, dass bei Lösen eines Teils am Ständer dieser nicht umfällt und dabei das montierte Produkt beschädigt würde bzw. Sie Ihre Finger oder Hände würden
verletzen können. Bevor Sie eine Schraube lösen, halten Sie das montierte Produkt mit der anderen Hand fest. * Damit der Ständer nicht umkippen kann, ziehen Sie alle Schraube fest genug an. * Dieses Dokument beschreibt die technischen Daten des Produkts bei Veröentlichung dieses Dokuments. Ggf. aktualisierte Informationen zu diesem Produkt nden Sie
auf der Roland-Internetseite.
* 5 1 0 0 0 7 2 3 2 9 - 0 1 *
5. Stellen Sie die gewünschte Neigung
mithilfe der Winkeleinstellungs­Schraube ein.
* Drehen Sie die Winkeleinstellungs-Schraube nicht
zu weit heraus, da diese ansonsten abfallen und dabei das montierte Produkt herunter fallen kann.
Deutsch
Klammer
SICHERHEITSHINWEISE
WARNUNG
Gerät nicht auseinander bauen bzw. modi zieren
Nehmen Sie keine Veränderungen am Gerät vor, da ansonsten Fehlfunktionen auftreten können. Ausnahmen sind Situationen, in denen Sie in der Bedienungsanleitung ausdrücklich darauf hingewiesen werden. Andernfalls können Beschädigungen oder Fehlfunktionen auftreten.
Reparaturen nicht selbst ausführen
Kontaktieren Sie für Reparaturanfragen Ihren Roland-Vertragspartner oder ein Roland Service Center.
Eine Liste der Roland Service Center und Roland-Vertragspartner  nden Sie auf der Roland­Internetseite.
Vermeiden Sie Umgebungen mit:
extremen Temperaturen (z.B. direkte Sonneneinstrahlung, direkte Nähe zu einem Heizkörper)
zu hoher Luftfeuchtigkeit (z.B. feuchte Räume, nasse Fußböden)
Dampf oder Rauch
Rauchentwicklung
Regen
starker Staubentwicklung
starker Vibration und Instabilität
schlechter Belüftung
Keine instabilen Flächen
Andernfalls können Verletzungen auftreten, wenn das Gerät umkippt oder herunterfällt.
Kinder vor Verletzungen schützen
Wenn Kinder das Gerät bedienen, sollte immer eine erwachsene Aufsichtsperson anwesend sein.
Gerät nicht fallen lassen oder zu starker Belastung aussetzen
Andernfalls können Beschädigungen oder Fehlfunktionen auftreten.
© 2020 Roland Corporation
VORSICHT
Diesen Ständer nur mit den empfohlenen Roland-Produkten verwenden
Dieses Stativ darf nur mit bestimmten Roland-Geräten verwendet werden. Lesen Sie dazu die Anleitung des jeweiligen Geräts. Die Verwendung in Verbindung mit nicht angegebenen Geräten kann zu Instabilität und ggf. Verletzungen führen.
Sicherheitshinweise bei Verwendung von Ständern
Auch bei Beachtung aller Sicherheitshinweise kann es ja nach Lage vor Ort vorkommen, dass das Gerät vom Ständer fällt bzw. der Ständer wackelt oder/und umkippt. Überprüfen Sie daher immer, ob der Ständer und das Gerät sicher und stabil aufgestellt sind. Beachten Sie immer alle Sicherheitshinweise, bevor Sie das Gerät verwenden.
Nicht auf das Gerät stellen oder schwere Gegenstände darauf abstellen
Andernfalls können Verletzungen auftreten, wenn das Gerät umkippt oder herunterfällt.
Nicht die Finger bzw. Hände verletzen
Achten Sie darauf, sich beim Auf- bzw. Abbauen (Festziehen bzw. Lösen der unten angegebenen beweglichen Teile) nicht Ihre Finger bzw. Hand ächen zu verletzen. Kinder sollten das Gerät nur unter Aufsicht einer erwachsenen Person bedienen.
Klammer
Winkel-Einstellungsbereich
Dreifuß-Einstellungsbereich
Höhen-Einstellungsbereich
Kleine Gegenstände außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren
Bewahren Sie kleine Gegenstände immer außerhalb der Reichweite von Kindern auf, um Unfällen wie z.B. das Verschlucken kleiner Gegenstände vorzubeugen.
Abnehmbare Teile Schrauben, Unterlegscheibe
WICHTIGE HINWEISE
Positionierung
Abhängig vom Material und der Ober ächentemperatur der Abstell äche können die Gummifüße an der Unterseite des Geräts Abdrücke erzeugen, die eventuell nicht mehr zu beseitigen sind.
Reinigung
Verwenden Sie keinesfalls Benzin, Verdünnung, Alkohol oder ähnliche Mittel, da die Geräteober äche verfärbt oder beschädigt werden kann.
Zusätzliche Hinweise
Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial entsprechend der gesetzlichen gültigen Bestimmungen.
Hinweise zu Copyrights und Warenzeichen
Roland ist ein eingetragenes Warenzeichen bzw. Warenzeichen der Roland Corporation in den USA und/oder anderen Ländern.
Alle anderen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind eingetragene Warenzeichen bzw. Warenzeichen des Inhabers der jeweiligen Namensrechte.
Français
PAD STAND
Avant d’utiliser cet appareil, lisez attentivement les «CONSIGNES DE SÉCURITÉ» et les «REMARQUES IMPORTANTES». Après lecture, conservez les documents dans un endroit accessible pour pouvoir vous y reporter dès que nécessaire.
Fonctions Installation
Plaque de montage
Fixez-la au pad avant de la xer au support
Fixation
Fixez la plaque de montage au support
PDS-20
1. Réglez l’écartement du trépied.
* Utilisez le support avec l’écartement de trépied
approprié pour assurer sa stabilité.
Mode d’emploi
2. Réglez la hauteur du support.
Molette de réglage d’angle
Réglez l’inclinaison du pad monté
Molette de xation
Fixez/retirez la plaque de montage
Molette de réglage de la hauteur
Réglez la hauteur du support
Molette de réglage du trépied
Réglez l’écartement du trépied
* Utilisez ce stand de sorte que la surface
supérieure du produit monté ne soit pas à plus d’1 mètre au-dessus du sol.
Lorsque le dessus du pad monté se trouve à moins de 75 sur le support)
Ouvrez le trépied de manière à ce que la distance entre chaque pied (au sol) soit d’environ 50 cm.
Lorsque le dessus du pad monté est à 75 cm du sol ou plus (le pad étant déjà xé sur le support)
Ouvrez le trépied au maximum.
cm
du sol (le pad étant déjà xé
3. Utilisez des vis pour xer la plaque de
montage au pad. Les vis sont xées à la surface inférieure du pad (quatre emplacements).
* Lors de la xation du pad sur la plaque de
montage, n’utilisez pas de vis autres que celles fournies avec le produit. Le pad peut être endommagé si vous utilisez d’autres vis.
4. Fixez la plaque de montage
au support.
Insérez la plaque de montage dans la xation puis tournez la molette de la xation pour xer la plaque de montage.
Concernant les produits compatibles
Pour plus de détails sur les produits Roland compatibles avec ce support, reportez-vous aux informations d’assistance sur le site Web de Roland.
http://roland.cm/pds-20_cp
* N’insérez pas vos doigts dans le tube du support. Vous pourriez vous blesser. * Veillez à ne pas heurter votre visage ou votre tête contre l’un des éléments saillants du support (molettes, plaque de montage, etc.). * Lorsque vous desserrez la molette pendant le réglage de chaque pièce, le tuyau, le produit et la molette de xation, etc. peuvent tomber et vous pincer les doigts.
Le produit peut être endommagé s’il tombe. Utilisez une main pour soutenir le support de tom, de tuyau ou de cymbale tout en desserrant lentement la molette. * Pour empêcher le support de basculer ou de tomber, serrez les molettes jusqu’à ce qu’il n’y ait plus de jeu. * Ce document décrit les spécications du produit à la date de la publication. Pour consulter les informations les plus récentes, reportez-vous au site Web de Roland.
5. Tournez la molette de réglage d’angle
pour régler l’inclinaison du pad monté.
* Si vous la desserrez excessivement, la pièce
risque de se détacher et le pad pourrait tomber.
Fixation
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT
Ne démontez pas l’appareil et n’y apportez aucune modi cation vous-même
N’e ectuez aucune opération sauf instruction spéci que dans le mode d’emploi. Vous risquez sinon de provoquer un dysfonctionnement.
Ne tentez pas de réparer ou de remplacer des pièces vous-même
Assurez-vous de contacter votre revendeur, un centre de service Roland ou un revendeur Roland o ciel.
Pour obtenir la liste des centres de service Roland et des revendeurs Roland o ciels, reportez-vous au site Web de Roland.
Ne l’utilisez pas et ne le stockez pas dans un lieu présentant les caractéristiques suivantes
exposé à des températures extrêmes (à la lumière directe du soleil dans un véhicule fermé, près d’un conduit chau é ou sur un dispositif générateur de chaleur, par exemple);
embué (dans une salle de bains, un cabinet de toilette ou sur un sol mouillé, par exemple);
exposé à la vapeur ou à la fumée;
exposé au sel;
exposé à la pluie;
exposé à la poussière ou au sable;
soumis à de fortes vibrations ou secousses;
placé dans un endroit mal aéré.
Placez l’appareil sur une surface stable
Vous risquez de vous blesser si l’appareil bascule ou chute.
Veillez à ce que les enfants ne se blessent pas
Les adultes doivent toujours exercer une surveillance et un accompagnement en cas d’utilisation de l’appareil dans des endroits où des enfants sont présents ou lorsqu’ils manipulent l’appareil.
Évitez de laisser tomber l’appareil ou de le soumettre à des chocs importants
Vous risquez sinon de provoquer des dégâts ou un dysfonctionnement.
© 2020 Roland Corporation
ATTENTION
Utilisez ce support uniquement pour des produits Roland spéci ques
Ce stand est à utiliser uniquement avec des instruments de musique Roland spéci ques. Reportez-vous aux instructions de l’appareil. L’utilisation avec d’autres modèles peut entraîner une instabilité susceptible de provoquer des blessures.
Évaluez les risques de sécurité avant d’utiliser des supports
Même si vous tenez compte des avertissements mentionnés dans le Mode d’emploi, il peut arriver que le produit tombe du support ou que ce dernier bascule suite à certaines manipulations. Prenez en considération tous les risques de sécurité avant d’utiliser ce produit.
Évitez de monter sur l’appareil ou de placer des objets lourds dessus
Vous risquez de vous blesser si l’appareil bascule ou chute.
Veillez à ne pas vous pincer les doigts
Lors de l’installation ou du stockage de ce support, veillez à ne pas vous pincer les doigts. Dès qu’un enfant utilise l’appareil, un adulte doit être présent pour le surveiller et le guider.
Fixation
Section de réglage d’angle
Section de réglage de l’écartement du trépied
Section de réglage de la hauteur
Tenez les pièces de petite taille hors de portée des enfants
Pour éviter tout ingestion accidentelle des pièces indiquées ci-dessous, tenez-les toujours hors de portée des enfants en bas âge.
Pièces amovibles Molettes, rondelle
Roland Service Centers and Distributors
When you need repair service, access this URL and nd your nearest Roland Service Center or authorized Roland distributor in your country.
http://roland.cm/service
REMARQUES IMPORTANTES
Installation
Suivant le matériau et la température de la surface sur laquelle vous placez l’appareil, il est possible que ses pieds en caoutchouc décolorent ou détériorent la surface.
Entretien
N’utilisez jamais d’essence, de diluant, d’alcool ou de solvants a n d’éviter tout risque de décoloration et/ou de déformation.
Précautions supplémentaires
Lors de la mise au rebut du carton d’emballage ou du matériau de rembourrage dans lequel cet appareil a été emballé, vous devez respecter les réglementations relatives à la mise au rebut des déchets qui s’appliquent à votre localité.
Droit de propriété intellectuelle
Roland est une marque déposée ou une marque de commerce de Roland Corporation aux États­Unis et/ou dans d’autres pays.
Les noms des sociétés et des produits mentionnés dans ce document sont des marques ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs.
Page 2
*
AVVISO
ATTENZIONE
ISTRUZIONI PER LA PREVENZIONE DI INCENDI, SCOSSE ELETTRICHE E DANNI ALLE PERSONE
Riguardo ai Simboli
PER USARE L'UNITA' IN MODO SICURO
Il simbolo avverte l'utente di importanti istruzioni o avvisi. Il signicato specico del simbolo è determinato da
quanto è contenuto all'interno del triangolo. Il simbolo
sulla sinistra è presente in tutte le situazioni in cui si deve prestare particolare attenzione.
Il simbolo avverte l'utente che l'azione non dev'essere
eseguita (è vietata). L'azione specica da evitare è
determinata dal contenuto del cerchio. Il simbolo a sinistra signica che l'unità non dev'essere mai smontata.
Il simbolo avverte che l'azione dev'essere eseguita.
L'azione da eseguire è indicata dal contenuto del cerchio. Il
simbolo a sinistra signica che il cavo d alimentazione
dev'essere scollegato dalla presa.
Riguardo ad
AVVISO e ad ATTENZIONE
Usato per le istruzioni che avvisano l'utente del pericolo di morte o di gravi danni alla persona se l'unità è usata in modo scorretto.
Usato per le istruzioni che avvisano l'utente del pericolo di ferimento o di danni materiali se l'unità è usata in modo scorretto.
Per danni materiali si intendono circostanze nocive per la casa, l'arredamento o gli animali domestici.
OSSERVATE SEMPRE LE NORME SEGUENTI
Italiano
UTILIZACIÓN SEGURA DE LA UNIDAD
When you need repair service, access this URL and nd your nearest Roland Service Center or authorized Roland distributor in your country.
http://roland.cm/service
Roland Service Centers and Distributors
When you need repair service, access this URL and nd your nearest Roland Service Center or authorized Roland distributor in your country.
http://roland.cm/service
Roland Service Centers and Distributors
PAD STAND
Prima di usare questa unità, leggete con attenzione “USARE L’UNITÀ IN MODO SICURO” e “NOTE IMPORTANTI”. Dopo la lettura, tenete il documento(i) a portata di mano per future consultazioni.
Funzioni Preparazione
Piastra di montaggio
Fissatela al prodotto prima del montaggio sul supporto
Morsetto
Montate la piastra di montaggio sul supporto
PDS-20
1. Regolate l’apertura del treppiede
* Usate il supporto con il treppiede aperto per
stabilizzare il supporto.
Manuale dell’Utente
2. Regolate l’altezza del supporto
Manopola di regolazione dell’inclinazione
Regola l’inclinazione del prodotto montato
Manopola morsetto
Fissa/rimuove la piastra di montaggio
Manopola di regolazione dell’altezza
Regola l’altezza del supporto
Manopola di regolazione del treppiede
Regola l’apertura del treppiede
* Usate questo stand così che la supercie
superiore del prodotto montato non sia più alta di 1 metro rispetto al pavimento.
Quando la supercie superiore del prodotto montato è a un’altezza inferiore ai 75 cm dal pavimento (col prodotto già montato sul supporto)
Aprite il treppiede così che la distanza tra ogni gamba (sul pavimento) sia circa di 50 cm.
Quando la supercie superiore del prodotto montato è a un’altezza di 75 cm o maggiore sul pavimento (col prodotto già montato sul supporto)
Aprite completamente il treppiede.
3. Usate le viti per ssare la piastra di
montaggio al prodotto. Le viti sono montate sulla supercie inferiore del prodotto (in quattro punti).
* Quando ssate il prodotto alla piastra di
montaggio, non usate viti diverse da quelle incluse con il prodotto. Il prodotto potrebbe danneggiarsi se usate altre viti.
4. Montate la piastra di montaggio al
supporto.
Inserite la piastra di montaggio nel morsetto, poi ruotate la manopola del morsetto per ssare la piastra di montaggio.
Riguardo ai Prodotti Compatibili
Per i dettagli sui prodotti Roland che sono compatibili con
questo supporto, consultate le informazioni di supporto sul sito Web Roland.
http://roland.cm/pds-20_cp
5. Ruotate le manopola di regolazione
dell’inclinazione per regolare l’inclinazione del prodotto montato.
* Se la allentate eccessivamente, la parte
potrebbe staccarsi o il prodotto potrebbe cadere.
Morsetto
USARE L’UNITÀ IN MODO SICURO
AVVISO
Non smontate o modi cate da soli l’unità
Non e ettuate alcuna operazione a meno che non venga descritta nel Manuale dell’Utente. Altrimenti, rischiate di causare malfunzionamenti.
Non riparate o sostituite parti da soli
Contattate il vostro rivenditore, a un centro di assistenza Roland, o un rivenditore u ciale Roland.
Per una lista dei centri di assistenza Roland e dei rivenditori u ciali Roland, consultate il sito Web Roland.
Non usate o lasciate mai l’unità in luoghi che siano:
Soggetti a temperature estreme, (per es. esposti direttamente alla luce del sole in un veicolo chiuso, vicino a un condotto di riscaldamento o su apparecchiature che generano calore); o siano
Umidi (per es., bagni, lavanderie, su pavimenti bagnati); o siano
Esposti a vapore o fumo; o siano
Soggetti ad esposizione alla salsedine; o siano
Esposti alla pioggia; o siano
Polverosi o sabbiosi; o siano
Soggetti ad elevati livelli di vibrazioni; o siano
Posizionato in un luogo scarsamente ventilato.
Non scegliete collocazioni instabili
Altrimenti, rischiate di ferirvi se l’unità dovesse cadere o ribaltarsi.
Proteggete i bambini da possibili danni
È necessaria la supervisione e la guida di un adulto in luoghi in cui sono presenti dei bambini, se questi utilizzano l’unità.
Evitate cadute o forti impatti
Altrimenti, rischiate di provocare danni o malfunzionamenti.
ATTENZIONE
Usate questo supporto solo per speci ci prodotti Roland
Questo supporto va utilizzato solo con speci ci strumenti musicali Roland. Fate riferimento alle istruzioni dell’apparato. L’uso di altri supporti può produrre instabilità, causando danni alle persone.
Valutate le questioni di sicurezza prima di usare i supporti
Anche se osservate le precauzioni indicate nel manuale, certi utilizzi potrebbero causare la caduta del prodotto dal supporto, o il ribaltamento del supporto. Tenete a mente le questioni di sicurezza prima di usare il prodotto.
Non salite mai, ne ponete oggetti pesanti sull’unità.
Altrimenti, rischiate di ferirvi se l’unità dovesse cadere o ribaltarsi.
Fate attenzione a non schiacciarvi le dita
Montando o riponendo questo supporto, state attenti a non schiacciarvi le dita. I bambini dovrebbero usare questa unità con la supervisione e la guida di un adulto.
Morsetto
Sezione di regolazione dell’inclinazione
Sezione di regolazione dell’apertura del
treppiede
Sezione di regolazione dell’altezza
Conservate gli oggetti di piccole dimensioni fuori dalla portata dei bambini
Per evitare che piccoli oggetti come i seguenti vengano ingoiati accidentalmente, teneteli fuori dalla portata dei bambini.
Parti Rimovibili: Manopole, rondelle
NOTE IMPORTANTI
Posizionamento
A seconda del materiale e della temperatura della super cie su cui ponete l’unità, i piedini in gomma possono scolorire o macchiare la super cie.
Manutenzione
Non usate mai benzene, diluenti, alcool o solventi di nessun tipo, per evitare di scolorire o deformare l’unità.
Precauzioni Aggiuntive
Per lo smaltimento dell’imballo in cartone o del materiale protettivo in cui era confezionata l’unità, osservate le norme vigenti nella vostra nazione.
Diritti di Proprietà Intellettuale
Roland è un marchio di fabbrica registrato o un marchio di fabbrica della Roland Corporation negli Stati Uniti e/o in altre nazioni.
Tutti i nomi dei prodotti e delle aziende menzionati in questo documento sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica registrati dei rispettivi proprietari.
Español
PAD STAND
Antes de usar esta unidad, lea detenidamente las secciones “UTILIZACIÓN SEGURA DE LA UNIDAD” y “NOTAS IMPORTANTES”. Tras su lectura, guarde los documentos en un lugar accesible para que pueda consultarlos de inmediato si le hace falta.
Características Instalación
Placa de montaje
Acóplela al producto antes de colocarlo en el soporte.
Rueda de apriete para ajustar el ángulo
Ajuste la inclinación del producto montado.
Abrazadera
Acople la placa de montaje al soporte.
Perilla de sujeción
Fije o retire la placa de montaje.
Rueda de apriete para ajustar la altura
Ajuste la altura del soporte.
Rueda de apriete para ajustar el trípode
Ajuste la apertura de las patas del trípode.
PDS-20
1. Ajuste la apertura de las patas del
trípode.
* Use el soporte con las patas del trípode bien
abiertas para garantizar la mayor estabilidad posible.
2. Ajuste la altura del soporte.
* Use este soporte de modo que la supercie
superior del producto montado no esté a más de 1 metro sobre el suelo.
Si la supercie superior del producto montado se encuentra a una altura inferior a 75
cm
respecto del suelo (con el producto ya
acoplado al soporte)
Abra el trípode de modo que la distancia entre cada pata (en el suelo) sea de aproximadamente 50 cm.
Si la supercie superior del producto montado se encuentra a una altura de 75 cm o más respecto del suelo (con el producto ya acoplado al soporte)
Abra las patas del trípode todo lo posible.
Manual del usuario
3. Use tornillos para jar la placa de
montaje al producto. Los tornillos están unidos a la supercie inferior del producto (cuatro ubicaciones).
* Al jar el producto a la placa de montaje,
no use ningún tornillo que no sea el que se incluye con el producto. El producto podría dañarse si usa otros tornillos.
4. Acople la placa de montaje al soporte.
Inserte la placa de montaje en la abrazadera y, seguidamente, gire el perno del soporte para jar la placa de montaje.
Información sobre productos compatibles
Para obtener detalles sobre los productos Roland que son compatibles con este soporte, consulte la información de soporte en el sitio web de Roland.
http://roland.cm/pds-20_cp
5. Gire la perilla de ajuste del ángulo
para ajustar la inclinación del producto montado.
* Si la aoja en exceso, la pieza podría
desprenderse o el producto podría caerse.
Abrazadera
UTILIZACIÓN SEGURA DE LA UNIDAD
ADVERTENCIA
No desmonte ni modi que la unidad por sucuenta
No lleve a cabo ninguna acción a menos que así se indique en el manual del usuario. En caso contrario, podría provocar de ciencias de funcionamiento.
No repare ni sustituya ninguna pieza por sucuenta
Asegúrese de contactar con su distribuidor, un centro de servicio deRoland o un distribuidor o cial deRoland.
Para obtener una lista de los centros de servicio de Roland y los distribuidores o ciales de Roland, consulte el sitio web de Roland.
No use ni almacene el producto en lugares
expuestos a temperaturas extremas (por ejemplo, bajo la luz directa del sol en un vehículo cerrado, cerca de un conducto de calefacción, encima de algún equipo que genere calor, etc.);
mojados (por ejemplo, cuartos de baño o suelos mojados);
expuestos al vapor o a humos;
expuestos a entornos salinos;
expuestos a la lluvia;
con polvo o con arena;
expuestos a niveles altos de vibración
ysacudidas;
con poca ventilación.
No coloque la unidad en un lugar inestable
En caso contrario, podría lesionarse si la unidad se vuelca o se cae.
Proteja a los niños frente a posibles lesiones
Procure en todo momento que un adulto supervise y oriente la utilización de la unidad en lugares donde haya niños o si un niño va a utilizar la unidad.
Evite caídas e impactos fuertes
En caso contrario, podría provocar daños o de ciencias de funcionamiento.
PRECAUCIÓN
Use este soporte solo para productos especí cos de Roland
Este soporte está diseñado para uso exclusivo con instrumentos musicales especí cos de Roland. Lea las instrucciones del instrumento. Si se utiliza con otros modelos, podría resultar inestable y provocarlesiones.
Considere todas las cuestiones de seguridad antes de utilizar un soporte
Aunque tome las precauciones indicadas en el manual del usuario, determinados tipos de manipulación pueden hacer que el producto se caiga del soporte o que este vuelque. Tenga en cuenta todos las precauciones de seguridad antes de utilizar este producto.
No se suba a la unidad ni coloque objetos pesados encima
En caso contrario, podría lesionarse si la unidad vuelca o se cae.
Tenga cuidado de no pillarse los dedos
Al con gurar o almacenar este soporte, tenga cuidado de no pillarse los dedos. Siempre que un niño utilice la unidad, debe haber un adulto presente supervisando.
Abrazadera
Sección de ajuste de ángulo
Sección de ajuste de extensión del trípode
Rueda de apriete para ajustar la altura
Mantenga las piezas pequeñas fuera del alcance de los niños
Para evitar que los niños puedan tragarse sin querer las piezas siguientes, manténgalas siempre fuera de su alcance.
Piezas extraíbles Perillas, arandela
NOTAS IMPORTANTES
Colocación
En función del material y la temperatura de la super cie donde vaya a colocar la unidad, los tacos de goma podrían manchar o estropear la super cie.
Mantenimiento
No utilice aguarrás, diluyentes, alcohol ni disolventes de ningún tipo para evitar que la unidad se deforme o decolore.
Precauciones adicionales
Al desechar la caja de embalaje o el material de amortiguación en el que se empaquetó esta unidad, debe cumplir con las normas de eliminación de desechos que se aplican a su localidad.
Derecho de propiedad intelectual
Roland es una marca comercial registrada o marca comercial de Roland Corporation en Estados Unidos y en otros países.
Los nombres de empresas y los nombres de productos que se mencionan en este documento son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de sus respectivos propietarios.
* Non inserite le dita nel tubo del supporto. Ciò potrebbe provocare lesioni. * State attenti a non urtare con il viso o con la testa contro le parti sporgenti del supporto (manopole, piastra di montaggio, ecc.). * Quando allentate le manopola durante le regolazioni di ogni parte, il tubo, il prodotto e la manopola del morsetto, ecc. potrebbero cadere e schiacciarvi le dita.
Il prodotto potrebbe danneggiarsi se cade. Usate una mano per sostenere il tom, il tubo, o il sostegno del piatto mentre allentate lentamente la manopola. * Per evitare che questo supporto si ribalti o cada, stringete sempre saldamente le manopole. * Questo documento illustra le speciche del prodotto nel momento in cui il documento è stato redatto. Per le informazioni più recenti, fate riferimento al sito Web Roland.
PAD STAND
Antes de usar este equipamento, leia com atenção “USO SEGURO DO EQUIPAMENTO” e “OBSERVAÇÕES IMPORTANTES”. Após a leitura, guarde os documentos em um lugar onde  quem disponíveis para consulta imediata.
Funções Conguração
Chapa de montagem
Prenda ao produto antes de conectá-lo ao suporte
Borboleta de ajuste de inclinação
Ajuste a inclinação do produto montado
Prendedor
Prenda a chapa de montagem no suporte.
Borboleta do prendedor
Fixação/remoção da chapa de montagem
Borboleta de ajuste de altura
Ajuste a altura do suporte
Borboleta de ajuste do tripé
Ajuste a abertura do tripé
PDS-20
Com relação aos produtos compatíveis
Para mais informações sobre produtos da Roland compatíveis com esse suporte, consulte as informações de suporte no site da Roland.
http://roland.cm/pds-20_cp
* Não coloque os dedos dentro do cano do suporte. Isso pode causar lesões. * Cuidado para não bater o rosto ou a cabeça nos componentes protuberantes do suporte (borboletas, chapa de montagem, etc.). * Ao afrouxar a borboleta ao ajustar as peças, o cano, o produto e a borboleta do prendedor, etc., podem cair e prender seus dedos. O produto pode ser
danicado se cair. Use uma mão para apoiar o tom, tubo ou suporte de prato enquanto afrouxa lentamente a borboleta. * Para evitar que o suporte tombe ou caia, aperte as borboletas até que ele que bem preso. * Este documento explica as especicações do produto no momento em que o documento foi emitido. Para obter as informações mais recentes, consulte o site
da Roland.
Manual do Proprietário
1. Ajuste a abertura do tripé.
* Use o suporte com o tripé aberto para
estabilizar o suporte.
2. Ajuste a altura do suporte.
* Use este suporte para que a superfície
superior do produto montado não que mais de 1 metro acima do chão.
Quando a superfície superior do produto montado estiver em uma altura menor que 75
cm
em relação ao piso (com o produto já
preso ao suporte)
Abra o tripé para que a distância entre cada perna (no chão) tenha aproximadamente 50 cm.
Quando a superfície superior do produto montado estiver a uma altura maior que 75 cm em relação ao piso (com o produto já preso ao suporte)
Abra o tripé na abertura máxima.
3. Use parafusos para prender a chapa
de montagem ao produto. Os parafusos são presos na superfície inferior do produto (quatro locais).
* Para prender o produto à chapa de montagem,
use apenas os parafusos que acompanham o produto. O produto pode ser danicado se você usar outros parafusos.
4. Prenda a chapa de montagem no
suporte.
Insira a chapa de montagem no prendedor e depois gire a borboleta do prendedor para prender a chapa de montagem.
5. Gire a borboleta de ajuste para
ajustar a inclinação do produto montado.
* Se você afrouxá-la excessivamente, a peça
poderá sair ou o produto cair.
Português
Prendedor
© 2020 Roland Corporation
USO SEGURO DO EQUIPAMENTO
AVISO
Não desmonte ou faça qualquer modi cação por conta própria
Não execute nenhuma ação no equipamento a menos que tenha sido instruído a fazê-lo no manual do proprietário. Caso contrário, você correrá o risco de provocar um mau funcionamento.
Não repare ou substitua peças por conta própria
Entre em contato com seu vendedor, uma central de serviços da Roland ou um distribuidor da Roland autorizado.
Para ver a lista dos centros de serviços e revendedores o ciais da Roland, consulte o site daRoland.
Não use ou armazene nos seguintes tipos de locais
Sujeitos a temperaturas extremas (ex.: luz solar direta em veículos fechados, próximo a um duto de aquecimento, em cima de um equipamento de geração de calor);
Molhados (por exemplo, banheiros, lavatórios ou pisos molhados);
Expostos a vapor ou fumaça;
Sujeitos à exposição ao sal;
Expostos à chuva;
Empoeirados ou arenosos;
Sujeitos a altos níveis de vibração e tremor; nem
Coloque em um local mal ventilado.
Não coloque em local instável
Caso contrário, você correrá o risco de se ferir se o equipamento tombar ou cair.
Tome os devidos cuidados para evitar que as crianças se machuquem
Deixe um adulto encarregado da supervisão e orientação quando o equipamento for utilizado por uma criança ou em lugares onde houver presença de crianças.
Não derrube ou submeta a impactos fortes
Caso contrário, você correrá o risco de provocar danos ou mau funcionamento.
© 2020 Roland Corporation
CUIDADO
Use este suporte apenas em produtos Roland especí cos
Este suporte é para ser usado somente com instrumentos musicais especí cos da Roland. Consulte as instruções do aparelho. O uso com outros modelos pode resultar em instabilidade causando possíveis lesões.
Avalie se o uso do suporte é seguro, antes da montagem
Mesmo se você observar os avisos do Manual do Proprietário, certas formas de manuseio podem fazer o produto cair do suporte ou o suporte virar. Fique atento a qualquer problema de segurança antes de usar o produto.
Evite subir no equipamento ou colocar objetos pesados sobre ele
Caso contrário, você correrá o risco de se ferir se o equipamento tombar ou cair.
Tome cuidado para não prender os dedos
Ao ajustar ou armazenar o suporte, tenha cuidado para não prender os dedos. Sempre que uma criança usar o equipamento, um adulto deve estar à disposição para fornecer supervisão e orientação.
Prendedor
Seção de ajuste de inclinação
Seção de ajuste de abertura do tripé
Seção de ajuste de altura
Mantenha as peças pequenas fora do alcance de crianças
Para evitar ingestão acidental das peças listadas abaixo, sempre mantenha as mesmas fora do alcance de crianças pequenas.
Peças removíveis Borboletas, arruela
OBSERVAÇÕES IMPORTANTES
Posicionamento
Dependendo do material e da temperatura da superfície sobre a qual você colocar o equipamento, os apoios de borracha poderão perder a cor ou marcar a superfície.
Manutenção
Nunca use benzina, tíner, álcool ou qualquer tipo de solvente, para evitar a possibilidade de descolorir e/ou deformar o equipamento.
Precauções adicionais
Quando descartar a caixa ou o material de proteção usado na embalagem do equipamento, observe os regulamentos de descarte que se aplicam à sua localidade.
Direito de propriedade intelectual
Roland é marca comercial ou registrada da Roland Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países.
Os nomes de empresas e produtos presentes neste documento são marcas comerciais ou registradas de seus respectivos proprietários.
* No meta los dedos dentro de la barra del soporte. Podría hacerse daño. * Tenga cuidado de no golpearse la cara ni la cabeza contra los componentes salientes del soporte (pernos en T, pernos, etc.). * Al aojar la perilla mientras realiza el ajuste de cada parte, el tubo, el producto y la perilla de sujeción, etc. pueden caerse y pellizcarle los dedos. El producto
puede dañarse si se cae. Use una mano para sostener el montaje de tom, tubo o platillo mientras aoja lentamente la perilla. * Para evitar que el soporte se vuelque o se caiga, apriete las perillas hasta que no quede ojo. * En este documento se indican las especicaciones del producto en el momento de su publicación. Para obtener información actualizada, visite el sitio web
de Roland.
Nederlands
PAD STAND
Lees voor u dit apparaat gebruikt zorgvuldig de hoofdstukken “HET APPARAAT VEILIG GEBRUIKEN” en “BELANGRIJKE OPMERKINGEN”. Bewaar na het lezen het document (de documenten) op een gemakkelijk bereikbare plaats.
Functies Installatie
Bevestigingsplaat
De plaat op het product bevestigen voordat u deze op de standaard bevestigt
Klem
De bevestigingsplaat op de standaard bevestigen
PDS-20
1. Regel het spreiden van de driepoot.
* Gebruik de standaard terwijl de driepoot
gespreid staat om de standaard te stabiliseren.
Gebruikershandleiding
2. Regel de hoogte van de standaard.
Knop voor hoekaanpassing
De hellingshoek van het gemonteerde product regelen
Klemknop
De bevestigingsplaat bevestigen/verwijderen
Knop voor hoogteaanpassing
De hoogte van de standaard regelen
Knop voor driepootaanpassing
De spreiding van de driepoot aanpassen
* Gebruik deze standaard zodat het bovenste
oppervlak van het gemonteerde product niet hoger is dan 1 meter van de vloer.
Wanneer het bovenoppervlak van het gemonteerde product zich op een hoogte van minder dan 75 cm van de vloer bevindt (en het product al op de standaard is bevestigd)
Open de driepoot zodat de afstand tussen elke poot (op de vloer) ongeveer 50 cm is.
Wanneer het bovenoppervlak van het gemonteerde product zich op een hoogte van 75 cm of meer vanaf de vloer bevindt (en het product al op de standaard is bevestigd)
Open de driepoot volledig.
3. Gebruik schroeven om de
bevestigingsplaat aan het product te bevestigen. De schroeven zijn aan de onderkant van het product (op vier plaatsen) bevestigd.
* Gebruik bij het bevestigen van het product op
de bevestigingsplaat geen andere schroeven dan die bij het product zijn geleverd. Het product kan beschadigd raken als u andere schroeven gebruikt.
4. Bevestig de bevestigingsplaat op de
standaard.
Plaats de bevestigingsplaat in de klem en draai aan de klemknop om de bevestigingsplaat vast te zetten.
Informatie over compatibele producten
Raadpleeg voor meer informatie over Roland-producten die compatibel zijn met deze standaard de ondersteuningsinformatie op de Roland-website.
http://roland.cm/pds-20_cp
* Steek uw vingers niet in de buis van de standaard. Dit kan letsel veroorzaken.
* Let erop dat u uw gezicht of hoofd niet stoot aan uitstekende onderdelen van de standaard (knoppen, bevestigingsplaat, enz.).
* Wanneer u de knop losdraait bij het afstellen van de onderdelen, kunnen de buis, het product en de klemknop enz. vallen en uw vingers knellen. Het product
kan beschadigd raken als het omvalt. Gebruik één hand om de tom-, buis- of cimbaalsteun te ondersteunen terwijl u de knop langzaam losdraait.
* Om te voorkomen dat de standaard kantelt of omvalt, draait u de knoppen vast totdat er geen speling meer is.
* In dit document worden de specicaties van het product uitgelegd op het moment dat het document werd vrijgegeven. Raadpleeg de Roland-website voor de
meest recente informatie.
5. Draai aan de hoekaanpassingsknop
om de hellingshoek van het gemonteerde product te regelen.
* Als u deze te veel losdraait, kan het onderdeel
losraken of kan het product vallen.
Klem
© 2020 Roland Corporation
HET APPARAAT VEILIG GEBRUIKEN
WAARSCHUWING
Demonteer het apparaat niet zelf en breng er geen wijzigingen in aan
Voer niets uit tenzij u dit wordt opgedragen in de gebruikershandleiding. Anders riskeert u een defect te veroorzaken.
Repareer het apparaat niet zelf en vervang er geen onderdelen van
Neem contact op met uw dealer, een Roland-servicecentrum of een o ciële Roland-dealer.
Raadpleeg de Roland-website voor een lijst met Roland-servicecentra en o ciële Roland-dealers.
Gebruik of bewaar het apparaat niet op plaatsen die:
aan extreme temperaturen worden blootgesteld (bv. direct zonlicht in een gesloten voertuig, in de buurt van een verwarmingsleiding, op materiaal dat warmte produceert);
nat zijn (bv. bad, wasruimte, op natte vloeren);
worden blootgesteld aan damp of rook;
worden blootgesteld aan zout;
worden blootgesteld aan regen;
sto g of zanderig zijn;
worden blootgesteld aan hoge trillingsniveaus
en schokken; of
slecht geventileerd zijn.
Plaats het product niet op een instabiele ondergrond
Anders riskeert u gewond te raken wanneer het apparaat omvalt of valt.
Bescherm kinderen zodat ze niet gewond kunnen raken
Zorg ervoor dat er altijd een volwassene in de buurt is om toezicht te houden en begeleiding te bieden wanneer het apparaat gebruikt wordt op plaatsen waar kinderen aanwezig zijn of wanneer een kind het apparaat gebruikt.
Laat het product niet vallen en bescherm het tegen zware schokken
Anders riskeert u schade of een defect te veroorzaken.
© 2020 Roland Corporation
OPGELET
Gebruik deze standaard alleen voor gespeci ceerde Roland-producten
Deze standaard mag enkel worden gebruikt met speci eke Roland­muziekinstrumenten. Bekijk de apparaatinstructies. Gebruik met andere modellen kan leiden tot instabiliteit, waardoor personen letsel kunnen oplopen.
Beoordeel de veiligheidsaspecten vooraleer u standaarden gebruikt
Zelfs wanneer u de voorzorgsmaatregelen vermeld in de “Gebruikershandleiding” (PDF) opvolgt, kunnen sommige manieren van omgaan met het apparaat ervoor zorgen dat het toch van de standaard valt, of dat de standaard omslaat. Ga bewust om met de veiligheidsaspecten vooraleer dit apparaat te gebruiken.
Ga niet boven op het apparaat staan en plaats er geen zware voorwerpen op
Anders riskeert u gewond te raken wanneer het apparaat omvalt of valt.
Zorg ervoor dat uw vingers niet bekneld raken
Let erop dat uw vingers niet geklemd raken bij het opstellen of opbergen van deze standaard. Als een kind het apparaat gebruikt, moet een volwassene daarop toezien en het hierbij begeleiden.
Klem
Sectie voor hoekaanpassing
Sectie voor spreidingsaanpassing van
dedriepoot
Sectie voor hoogteaanpassing
Houd kleine items buiten het bereik van kinderen
Bewaar de volgende kleine onderdelen buiten het bereik van kleine kinderen om het per ongeluk inslikken van deze onderdelen te voorkomen.
Demonteerbare onderdelen Knoppen, sluitringen
Roland Service Centers and Distributors
When you need repair service, access this URL and nd your nearest Roland Service Center or authorized Roland distributor in your country.
http://roland.cm/service
BELANGRIJKE OPMERKINGEN
Plaatsing
Afhankelijk van het materiaal en de temperatuur van het oppervlak waarop u het apparaat plaatst, kunnen de rubberen voetstukken mogelijk het oppervlak verkleuren of ontsieren.
Onderhoud
Gebruik geen benzine, verdunningsmiddelen, alcohol of oplosmiddelen om verkleuring of vervorming te voorkomen.
Extra voorzorgsmaatregelen
Bij het weggooien van de kartonnen doos of het dempingsmateriaal waarin dit apparaat is verpakt, moet u de voorschriften voor afvalverwerking in acht nemen die op uw land of regio van toepassing zijn.
Intellectueel eigendomsrecht
Roland is een gedeponeerd handelsmerk of handelsmerk van Roland Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen.
Bedrijfsnamen en productnamen in dit document zijn gedeponeerde handelsmerken of handelsmerken van hun respectieve eigenaars.
Loading...