
BEACHTEN SIE IMMER FOLGENDES
BEACHTEN SIE IMMER FOLGENDES
English
When you need repair service, access this URL and nd your nearest Roland Service Center or
authorized Roland distributor in your country.
http://roland.cm/service
Roland Service Centers and Distributors
When you need repair service, access this URL and nd your nearest Roland Service Center or authorized Roland distributor in
your country.
http://roland.cm/service
Roland Service Centers and Distributors
PAD STAND
Before using this unit, carefully read “USING THE UNIT SAFELY” and “IMPORTANT NOTES.” After reading, keep the document(s) where it will be available for immediate
reference.
Functions Setup
Mounting plate
Attach this to the product before
attaching to the stand
Clamp
Attach the mounting
plate to the stand
PDS-20
1. Adjust the spread of the tripod.
* Use the stand with the tripod spread out to
stabilize the stand.
Owner’s Manual
2. Adjust the stand’s height.
Angle adjustment knob
Adjust the tilt of the
mounted product
Clamp knob
Fastening/removing the
mounting plate
Height adjustment knob
Adjust the stand height
Tripod adjustment knob
Adjust the tripod spread
* Use this stand so that the top surface of the
mounted product is no higher than 1 meter
(3’ 3” inches) above the oor.
When the upper surface of the mounted
product is at a height of less than 75 cm
(2’ 5” inches) from the oor (with the product
already attached to the stand)
Open the tripod so that the distance between
each leg (at the oor) is approximately 50 cm
(1’ 7” inches).
When the upper surface of the mounted
product is at a height of 75 cm (2’ 5” inches)
or greater above the oor (with the
product already attached to the stand)
Open the tripod to the fullest extent.
3. Use screws to attach the mounting
plate to the product. The screws are
attached to the bottom surface of the
product (four locations).
* When attaching the product to the mounting
plate, do not use any screws other than
those that are included with the product. The
product might be damaged if you use other
screws.
4. Attach the mounting plate to the
stand.
Insert the mounting plate into the clamp, then
turn the clamp knob to secure the mounting
plate.
Regarding Compatible Products
For details on Roland products that are compatible with
this stand, refer to the support information on the Roland
website.
http://roland.cm/pds-20_cp
* Do not insert your ngers inside the stand pipe. This may result in injury.
* Take care not to hit your face or head against any of the stand’s protruding components (knobs, mounting plate, etc.).
* When you loosen the knob while making adjustment of each parts, the pipe, product and clamp knob etc. might fall and pinch your ngers. The product might
be damaged if it falls. Use one hand to support the tom, pipe, or cymbal mount while you slowly loosen the knob.
* To prevent the stand from tipping over or falling, tighten the knobs until there is no looseness.
* This document explains the specications of the product at the time that the document was issued. For the latest information, refer to the Roland website.
5. Turn the angle adjustment knob
to adjust the tilt of the mounted
product.
* If you loosen this excessively, the part might
come o or the product might fall down.
Clamp
USING THE UNIT SAFELY
WARNING
Do not disassemble or modify by yourself
Do not carry out anything unless you
are instructed to do so in the owner’s
manual. Otherwise, you risk causing
malfunction.
Do not repair or replace parts by yourself
Be sure to contact your dealer, a Roland
service center, or an o cial Roland
dealer.
For a list of Roland service centers and
o cial Roland dealers, refer to the Roland website.
Do not use or store in the following types of
locations
• Subject to temperature extremes (e.g.,
direct sunlight in an enclosed vehicle,
near a heating duct, on top of heatgenerating equipment); or are
• Damp (e.g., baths, washrooms, on wet
oors); or are
• Exposed to steam or smoke; or are
• Subject to salt exposure; or are
• Exposed to rain; or are
• Dusty or sandy; or are
• Subject to high levels of vibration and shakiness;
or are
• Placed in a poorly ventilated location.
Do not place in an unstable location
Otherwise, you risk injury as the result
of the unit toppling over or dropping
down.
Be cautious to protect children from injury
Always make sure that an adult is
on hand to provide supervision and
guidance when using the unit in places
where children are present, or when a
child will be using the unit.
Do not drop or subject to strong impact
Otherwise, you risk causing damage or
malfunction.
© 2020 Roland Corporation
CAUTION
Use this stand only for speci c Roland products
This stand for use only with speci c
Roland musical instruments. See
apparatus instructions. Use with other
models is capable of resulting in
instability causing possible injury.
Evaluate safety issues before using stands
Even if you observe the cautions given
in the owner’s manual, certain types of
handling may allow this product to fall
from the stand, or cause the stand to
overturn. Please be mindful of any safety issues
before using this product.
Avoid climbing on top of the unit, or placing
heavy objects on it
Otherwise, you risk injury as the result of
the unit toppling over or dropping down.
Take care so as not to get ngers pinched
When setting up or storing this stand,
take care not to pinch your ngers.
Whenever a child uses the unit, an adult
should be on hand to provide supervision
and guidance.
• Clamp
• Angle adjustment section
• Tripod spread adjustment section
• Height adjustment section
Keep small items out of the reach of children
To prevent accidental ingestion of the
parts listed below, always keep them out
of the reach of small children.
• Removable Parts
Knobs, washer
IMPORTANT NOTES
Placement
• Depending on the material and temperature
of the surface on which you place the unit, its
rubber feet may discolor or mar the surface.
Maintenance
• Never use benzine, thinners, alcohol or
solvents of any kind, to avoid the possibility of
discoloration and/or deformation.
Additional Precautions
• When disposing of the packing carton or
cushioning material in which this unit was
packed, you must observe the waste disposal
regulations that apply to your locality.
Intellectual Property Right
• Roland is either registered trademarks or
trademarks of Roland Corporation in the United
States and/or other countries.
• Company names and product names appearing
in this document are registered trademarks or
trademarks of their respective owners.
取扱説明書
本機を正しくお使いいただくために、ご使用前に「安全上のご注意」と「使用上のご注意」をよくお読みください。お読みになったあとは、すぐに見られるとこ
ろに保管してお いてください。
各部の名称とはたらき
クランプ
スタンドにマウンティン
グ ・プレートを 取り 付
マウンティン グ・ プ レ ート
製品に取り付けてからスタンドに
取り付ける
角度調節ノブ
取り付けた製品の傾きを
調節する
ける
クラン プ・ノブ
マウンティン グ ・ プ レ ート
を締めつける/取りはず
す
高さ調節ノブ
ス タ ンド の 高 さ を 調 節 す る
三脚調節ノブ
三脚の開きを調節する
対応製品について
こ の ス タ ンド に 対 応 す る ロ ー ラ ンド 製 品 に つ い て は 、
ローランド・ホームページのサポート情報をご覧ください。
http://roland.cm/pds-20cp
※スタンドのパイプの中に指を入れないでください。けがをする恐れがあります。
※スタンドの突起部分(ノブやマウンティング・プレートなど)に顔や頭をぶつけないように注意してください。
※各部の調節をするときにノブを緩めると、製品やパイプ、クランプ・ノブなどの落下によって、指を挟んだり製品が壊れたりする恐れがあります。
片手で製品やパイプ、クランプを支えながら、ゆっくりとノブを緩めてください。
※転倒や落下を防止するため、ノブに緩みがないように締めてください。
※本書は、発行時点での製品仕様を説明しています。最新情報についてはローランド・ホームページをご覧ください。
セッティン グ のしかた
三脚の開き具合を調節します。
1.
※三脚の脚は、スタンドが安定するように広
げてください 。
ス タ ンドの 高 さ を 調 節しま す 。
2.
※床から製品上面までの高さが 1m 以下に
なるようにしてお 使 いくだ さい 。
製品を取り付けた状態で、床から製品上
面までの高さが 75cm 未満の場合
三脚の、脚と脚の間隔を 50cm 程度開
いてください 。
製品を取り付けた状態で、床から製品上
面までの高さが 75cm 以上の場合
三脚の脚をいっぱいまで開いてください。
マウンティング・プレートと製品をネジ
3.
で取り付けます。ネジは製品底面につ
いています(4 箇所)。
※マウンティング・プレートに製品を取り付
けるときは、製品に付属のネジ以外は使
用しないでください。付属のネジ以外を
使用すると、製品本体が壊れる恐れがあ
ります。
スタンドに、マウンティング・プレート
4.
を取り付 けます。
クランプにマウンティング・プレートを差し込
み、クランプ・ノブを回して、マウンティング・
プレートを 固 定しま す 。
角度調節ノブを回して、取り付けた製
5.
品の傾きを調節します。
※緩め過ぎると部品がはずれたり、製品が
落下したりする恐れがあります。
クランプ
安全上のご注意
警告
分解や改造をしない
取扱説明書に書かれていないことはし
ないでください。故障の原因になりま
す。
個人で修理や部品交換はしない
必ずお買い上げ店またはローランドお
客様相談センターに相談してください。
次のような場所で使用や保管はしない
•温度が極端に高い場所(直射日光の
当たる場所、暖房機器の近く、発熱
する機器の上など)
•水気の近く(風呂場、洗面台、濡れ
た床など)や湿度の高い場所
•湯気や油煙が当たる場所
•塩害の恐れがある場所
•雨に濡れる場所
•ほこりや砂ぼこりの多い場所
•振動や揺れの多い場所
•風通しの悪い場所
不安定な場所に設置しない
転倒や落下によって、けがをする恐れ
がありま す 。
お子様がけがをしないように注意する
お子様のいる場所で使用する場合やお
子様が使用する場合、必ず大人のかた
が、監視/指導してあげてください。
落としたり、強い衝撃を与えたりしない
破損や故障の原因になります。
注意
スタンドは対応機種以外に使用しない
このスタンドはローランド製品の対応機
種専用です。該当製品以外と組み合わ
せて使うと、不安定な状態となって落
下や転倒を引き起こし、けがをする恐
れがあります。詳しくは各製品の取扱説明書をご
覧ください。
©2020RolandCorporation
注意
スタンドを使う前に安全を確認する
取扱説明書に記載の注意事項が守られ
ていても、取り扱いによってはスタンド
から本機が落下したりスタンドが転倒し
たりする可能性があります。使用にあ
たっては事前に安全を確認した上でお使いくださ
い。
上に 乗ったり、 重 い も のを置いたりしない
転倒や落下によって、けがをする恐れ
がありま す 。
指などをはさまないように注意する
スタンドをセッティングまたは収納する
ときは、指などをはさまないように注意
してください。お子様が使用されると
きは、大人のかたが監視/指導してく
ださい。
•クランプ
•傾き調節部
•三脚開き調節部
•高さ調節部
小さな部品はお子様の手の届かないところ
に置く
下記の部品はお子様が誤って飲み込ん
だりすることのないよう手の届かないと
ころへ保管してください。
•取りはずしが可能な部品
ノブ 、ワッシャー
お問い合わせの窓口
ホームページからのお問い合わせ
Q&A、チャットサポート、メールでお問い合わせ
Roland製品
http://roland.cm/roland_support
BOSS製品
http://roland.cm/boss_support
電話でのお問い合わせ
ローランドお客様相談センター
050-3000-9230
電話受付時間: 月曜日~金曜日 10:00~17:00
(祝日および弊社規定の休日を除く)
ローランド株式会社 〒431-1304静岡県浜松市北区細江町中川2036-1
使用上のご注意
設置について
•設置条件(設置面の材質、温度など)によっ
ては、本機のゴム足が設置した台などの表面
を変色または変質させることがあります。
お手入れについて
•変色や変形の原因となる、ベンジン、シンナー、
アルコール類は使用しないでください。
修理について
•お客様が本機または付属品を分解(取扱説明
書に指示がある場合を除く)、改造された場合、
以後の性能について保証できなくなります。ま
た、修理をお断りする場合もあります。
•当社では、本機の補修用性能部品(製品の機
能を維持するために必要な部品)を、製造打
切後 6 年間保有しています。この部品保有期
間を修理可能の期間とさせていただきます。
なお、保有期間を過ぎたあとでも、故障箇所
によっては修理可能の場合がありますので、お
買い上げ店、またはローランドお客様相談セン
ターにご相談ください。
その他の注意について
•本機が入っていた梱包箱や緩衝材を廃棄する
ときは、各地域のゴミの分別基準に従ってくだ
さい。
知的財産権について
•Roland は、日本国およびその他の国におけ
るローランド株式会社の登録商標または商標
です。
•文中記載の会社名および製品名などは、各社
の登録商標または商標です。
'20. 04. 01 現在
PAD STAND
Lesen Sie zuerst die Abschnitte „SICHERHEITSHINWEISE“ und „WICHTIGE HINWEISE“. Lesen Sie dann diese Anleitung ganz durch, um sich mit allen Funktionen des
Geräts vertraut zu machen. Bewahren Sie die Anleitung zu Referenzzwecken auf.
Funktionen Aufbauen des Ständers
Montageplatte
Befestigen Sie diese Platte an der
Unterseite des Produkts.
WinkeleinstellungsSchraube
Einstellen des
Neigungswinkels
Klammer
Führen Sie das Gerät mit
der auf dessen Unterseite
montierten Platte in die
Klammer.
Befestigungsschraube
Befestigen/Lösen der
Montageplatte
HöheneinstellungsSchraube
Einstellen der Höhe des
Stativs
DreifußEinstellungsschraube
Einstellen der Breite des
Stativfußes
PDS-20
1. Stellen Sie die Spreizung des
Stativfußes ein.
* Stabilisieren Sie das Stativ durch ausreichende
Spreizung der Stativbeine.
2. Stellen Sie die Höhe des Stativs ein.
* Stellen Sie die Höhe des Ständers so ein, dass
die Oberäche des montierten Geräts nicht
höher als einen Meter oberhalb des Bodens
liegt.
Wenn sich die Oberkante des montierten Geräts in einer Höhe von
weniger als 75
Stativ montierten Gerät)
Spreizen Sie die Stativbeine so, dass der Abstand zwischen jedem Bein
(am Boden) ca. 50 cm beträgt.
Wenn sich die Oberkante des montierten Geräts in einer Höhe von 75
cm (oder höher) über dem Boden bendet (mit dem bereits auf dem
Stativ montierten Gerät)
Spreizen Sie die Stativbeine in vollem Umfang.
cm
über dem Boden bendet (mit dem bereits auf dem
Bedienungsanleitung
3. Befestigen Sie die Halteplatte mithilfe
der an der Unterseite des jeweiligen
Produkts eingelassenen Schrauben
(4 Stck).
* Verwenden Sie keine anderen Schrauben, da
ansonsten das Produkt beschädigt werden kann.
4. Setzen Sie das Gerät mit der auf der
Unterseite montierten Platte auf das
Stativ.
Führen Sie das Rohr der Montageplatte
in die Klammer und drehen Sie die
Befestigungsschraube fest.
Informationen zu kompatiblen Produkten
Informationen zu kompatiblen Roland-Produkten nden Sie
auf der folgenden Roland-Internetseite.
http://roland.cm/pds-20_cp
* Stecken Sie nicht die Finger in das Rohr des Ständers. Dieses kann Verletzungen zur Folge haben.
* Achten Sie darauf, sich nicht an den hervorstehenden Teilen des Ständers (Schrauben, Metallplatte) das Gesicht bzw. den Kopf zu verletzen.
* Achten Sie darauf, dass bei Lösen eines Teils am Ständer dieser nicht umfällt und dabei das montierte Produkt beschädigt würde bzw. Sie Ihre Finger oder Hände würden
verletzen können. Bevor Sie eine Schraube lösen, halten Sie das montierte Produkt mit der anderen Hand fest.
* Damit der Ständer nicht umkippen kann, ziehen Sie alle Schraube fest genug an.
* Dieses Dokument beschreibt die technischen Daten des Produkts bei Veröentlichung dieses Dokuments. Ggf. aktualisierte Informationen zu diesem Produkt nden Sie
auf der Roland-Internetseite.
* 5 1 0 0 0 7 2 3 2 9 - 0 1 *
5. Stellen Sie die gewünschte Neigung
mithilfe der WinkeleinstellungsSchraube ein.
* Drehen Sie die Winkeleinstellungs-Schraube nicht
zu weit heraus, da diese ansonsten abfallen und
dabei das montierte Produkt herunter fallen kann.
Deutsch
Klammer
SICHERHEITSHINWEISE
WARNUNG
Gerät nicht auseinander bauen bzw. modi zieren
Nehmen Sie keine Veränderungen am
Gerät vor, da ansonsten Fehlfunktionen
auftreten können. Ausnahmen sind
Situationen, in denen Sie in der
Bedienungsanleitung ausdrücklich darauf
hingewiesen werden. Andernfalls können
Beschädigungen oder Fehlfunktionen auftreten.
Reparaturen nicht selbst ausführen
Kontaktieren Sie für Reparaturanfragen
Ihren Roland-Vertragspartner oder ein
Roland Service Center.
Eine Liste der Roland Service Center und
Roland-Vertragspartner nden Sie auf der RolandInternetseite.
Vermeiden Sie Umgebungen mit:
• extremen Temperaturen (z.B. direkte
Sonneneinstrahlung, direkte Nähe zu
einem Heizkörper)
• zu hoher Luftfeuchtigkeit (z.B. feuchte
Räume, nasse Fußböden)
• Dampf oder Rauch
• Rauchentwicklung
• Regen
• starker Staubentwicklung
• starker Vibration und Instabilität
• schlechter Belüftung
Keine instabilen Flächen
Andernfalls können Verletzungen
auftreten, wenn das Gerät umkippt oder
herunterfällt.
Kinder vor Verletzungen schützen
Wenn Kinder das Gerät bedienen, sollte
immer eine erwachsene Aufsichtsperson
anwesend sein.
Gerät nicht fallen lassen oder zu starker Belastung
aussetzen
Andernfalls können Beschädigungen
oder Fehlfunktionen auftreten.
© 2020 Roland Corporation
VORSICHT
Diesen Ständer nur mit den empfohlenen
Roland-Produkten verwenden
Dieses Stativ darf nur mit bestimmten
Roland-Geräten verwendet werden. Lesen
Sie dazu die Anleitung des jeweiligen
Geräts. Die Verwendung in Verbindung mit nicht
angegebenen Geräten kann zu Instabilität und ggf.
Verletzungen führen.
Sicherheitshinweise bei Verwendung von
Ständern
Auch bei Beachtung aller
Sicherheitshinweise kann es ja nach
Lage vor Ort vorkommen, dass das
Gerät vom Ständer fällt bzw. der Ständer
wackelt oder/und umkippt. Überprüfen Sie daher
immer, ob der Ständer und das Gerät sicher
und stabil aufgestellt sind. Beachten Sie immer
alle Sicherheitshinweise, bevor Sie das Gerät
verwenden.
Nicht auf das Gerät stellen oder schwere
Gegenstände darauf abstellen
Andernfalls können Verletzungen
auftreten, wenn das Gerät umkippt oder
herunterfällt.
Nicht die Finger bzw. Hände verletzen
Achten Sie darauf, sich beim Auf- bzw.
Abbauen (Festziehen bzw. Lösen der
unten angegebenen beweglichen Teile)
nicht Ihre Finger bzw. Hand ächen
zu verletzen. Kinder sollten das Gerät nur unter
Aufsicht einer erwachsenen Person bedienen.
• Klammer
• Winkel-Einstellungsbereich
• Dreifuß-Einstellungsbereich
• Höhen-Einstellungsbereich
Kleine Gegenstände außerhalb der Reichweite
von Kindern aufbewahren
Bewahren Sie kleine Gegenstände immer
außerhalb der Reichweite von Kindern
auf, um Unfällen wie z.B. das Verschlucken
kleiner Gegenstände vorzubeugen.
• Abnehmbare Teile
Schrauben, Unterlegscheibe
WICHTIGE HINWEISE
Positionierung
• Abhängig vom Material und der
Ober ächentemperatur der Abstell äche
können die Gummifüße an der Unterseite des
Geräts Abdrücke erzeugen, die eventuell nicht
mehr zu beseitigen sind.
Reinigung
• Verwenden Sie keinesfalls Benzin, Verdünnung,
Alkohol oder ähnliche Mittel, da die
Geräteober äche verfärbt oder beschädigt
werden kann.
Zusätzliche Hinweise
• Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial
entsprechend der gesetzlichen gültigen
Bestimmungen.
Hinweise zu Copyrights und Warenzeichen
• Roland ist ein eingetragenes Warenzeichen bzw.
Warenzeichen der Roland Corporation in den
USA und/oder anderen Ländern.
• Alle anderen Firmennamen und
Produktbezeichnungen sind eingetragene
Warenzeichen bzw. Warenzeichen des Inhabers
der jeweiligen Namensrechte.
Français
PAD STAND
Avant d’utiliser cet appareil, lisez attentivement les «CONSIGNES DE SÉCURITÉ» et les «REMARQUES IMPORTANTES». Après lecture, conservez les documents dans un
endroit accessible pour pouvoir vous y reporter dès que nécessaire.
Fonctions Installation
Plaque de montage
Fixez-la au pad avant de la xer au
support
Fixation
Fixez la plaque de
montage au support
PDS-20
1. Réglez l’écartement du trépied.
* Utilisez le support avec l’écartement de trépied
approprié pour assurer sa stabilité.
Mode d’emploi
2. Réglez la hauteur du support.
Molette de réglage
d’angle
Réglez l’inclinaison du
pad monté
Molette de xation
Fixez/retirez la plaque
de montage
Molette de réglage de
la hauteur
Réglez la hauteur
du support
Molette de réglage
du trépied
Réglez l’écartement
du trépied
* Utilisez ce stand de sorte que la surface
supérieure du produit monté ne soit pas
à plus d’1 mètre au-dessus du sol.
Lorsque le dessus du pad monté se trouve à
moins de 75
sur le support)
Ouvrez le trépied de manière à ce que la
distance entre chaque pied (au sol) soit
d’environ 50 cm.
Lorsque le dessus du pad monté est à
75 cm du sol ou plus (le pad étant déjà xé
sur le support)
Ouvrez le trépied au maximum.
cm
du sol (le pad étant déjà xé
3. Utilisez des vis pour xer la plaque de
montage au pad. Les vis sont xées à
la surface inférieure du pad (quatre
emplacements).
* Lors de la xation du pad sur la plaque de
montage, n’utilisez pas de vis autres que celles
fournies avec le produit. Le pad peut être
endommagé si vous utilisez d’autres vis.
4. Fixez la plaque de montage
au support.
Insérez la plaque de montage dans la xation
puis tournez la molette de la xation pour xer
la plaque de montage.
Concernant les produits compatibles
Pour plus de détails sur les produits Roland compatibles avec
ce support, reportez-vous aux informations d’assistance sur
le site Web de Roland.
http://roland.cm/pds-20_cp
* N’insérez pas vos doigts dans le tube du support. Vous pourriez vous blesser.
* Veillez à ne pas heurter votre visage ou votre tête contre l’un des éléments saillants du support (molettes, plaque de montage, etc.).
* Lorsque vous desserrez la molette pendant le réglage de chaque pièce, le tuyau, le produit et la molette de xation, etc. peuvent tomber et vous pincer les doigts.
Le produit peut être endommagé s’il tombe. Utilisez une main pour soutenir le support de tom, de tuyau ou de cymbale tout en desserrant lentement la molette.
* Pour empêcher le support de basculer ou de tomber, serrez les molettes jusqu’à ce qu’il n’y ait plus de jeu.
* Ce document décrit les spécications du produit à la date de la publication. Pour consulter les informations les plus récentes, reportez-vous au site Web de Roland.
5. Tournez la molette de réglage d’angle
pour régler l’inclinaison du pad
monté.
* Si vous la desserrez excessivement, la pièce
risque de se détacher et le pad pourrait
tomber.
Fixation
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT
Ne démontez pas l’appareil et n’y apportez
aucune modi cation vous-même
N’e ectuez aucune opération sauf
instruction spéci que dans le mode
d’emploi. Vous risquez sinon de
provoquer un dysfonctionnement.
Ne tentez pas de réparer ou de remplacer des
pièces vous-même
Assurez-vous de contacter votre
revendeur, un centre de service Roland
ou un revendeur Roland o ciel.
Pour obtenir la liste des centres de
service Roland et des revendeurs Roland o ciels,
reportez-vous au site Web de Roland.
Ne l’utilisez pas et ne le stockez pas dans un lieu
présentant les caractéristiques suivantes
• exposé à des températures extrêmes
(à la lumière directe du soleil dans
un véhicule fermé, près d’un conduit
chau é ou sur un dispositif générateur
de chaleur, par exemple);
• embué (dans une salle de bains,
un cabinet de toilette ou sur un sol
mouillé, par exemple);
• exposé à la vapeur ou à la fumée;
• exposé au sel;
• exposé à la pluie;
• exposé à la poussière ou au sable;
• soumis à de fortes vibrations ou secousses;
• placé dans un endroit mal aéré.
Placez l’appareil sur une surface stable
Vous risquez de vous blesser si l’appareil
bascule ou chute.
Veillez à ce que les enfants ne se blessent pas
Les adultes doivent toujours exercer une
surveillance et un accompagnement en
cas d’utilisation de l’appareil dans des
endroits où des enfants sont présents ou
lorsqu’ils manipulent l’appareil.
Évitez de laisser tomber l’appareil ou de le
soumettre à des chocs importants
Vous risquez sinon de provoquer des
dégâts ou un dysfonctionnement.
© 2020 Roland Corporation
ATTENTION
Utilisez ce support uniquement pour des produits
Roland spéci ques
Ce stand est à utiliser uniquement
avec des instruments de musique
Roland spéci ques. Reportez-vous aux
instructions de l’appareil. L’utilisation avec d’autres
modèles peut entraîner une instabilité susceptible
de provoquer des blessures.
Évaluez les risques de sécurité avant d’utiliser
des supports
Même si vous tenez compte des
avertissements mentionnés dans le Mode
d’emploi, il peut arriver que le produit
tombe du support ou que ce dernier
bascule suite à certaines manipulations. Prenez en
considération tous les risques de sécurité avant
d’utiliser ce produit.
Évitez de monter sur l’appareil ou de placer des
objets lourds dessus
Vous risquez de vous blesser si l’appareil
bascule ou chute.
Veillez à ne pas vous pincer les doigts
Lors de l’installation ou du stockage de ce
support, veillez à ne pas vous pincer les
doigts. Dès qu’un enfant utilise l’appareil,
un adulte doit être présent pour le
surveiller et le guider.
• Fixation
• Section de réglage d’angle
• Section de réglage de l’écartement du trépied
• Section de réglage de la hauteur
Tenez les pièces de petite taille hors de portée
des enfants
Pour éviter tout ingestion accidentelle
des pièces indiquées ci-dessous, tenez-les
toujours hors de portée des enfants en
bas âge.
• Pièces amovibles
Molettes, rondelle
Roland Service Centers and Distributors
When you need repair service, access this URL and nd your nearest Roland Service
Center or authorized Roland distributor in your country.
http://roland.cm/service
REMARQUES IMPORTANTES
Installation
• Suivant le matériau et la température de la
surface sur laquelle vous placez l’appareil,
il est possible que ses pieds en caoutchouc
décolorent ou détériorent la surface.
Entretien
• N’utilisez jamais d’essence, de diluant, d’alcool
ou de solvants a n d’éviter tout risque de
décoloration et/ou de déformation.
Précautions supplémentaires
• Lors de la mise au rebut du carton d’emballage
ou du matériau de rembourrage dans lequel cet
appareil a été emballé, vous devez respecter les
réglementations relatives à la mise au rebut des
déchets qui s’appliquent à votre localité.
Droit de propriété intellectuelle
• Roland est une marque déposée ou une marque
de commerce de Roland Corporation aux ÉtatsUnis et/ou dans d’autres pays.
• Les noms des sociétés et des produits
mentionnés dans ce document sont des
marques ou des marques déposées de leurs
propriétaires respectifs.

*
●
AVVISO
ATTENZIONE
ISTRUZIONI PER LA PREVENZIONE DI INCENDI, SCOSSE ELETTRICHE E DANNI ALLE PERSONE
Riguardo ai Simboli
PER USARE L'UNITA' IN MODO SICURO
Il simbolo avverte l'utente di importanti istruzioni o
avvisi. Il signicato specico del simbolo è determinato da
quanto è contenuto all'interno del triangolo. Il simbolo
sulla sinistra è presente in tutte le situazioni in cui si deve
prestare particolare attenzione.
Il simbolo avverte l'utente che l'azione non dev'essere
eseguita (è vietata). L'azione specica da evitare è
determinata dal contenuto del cerchio. Il simbolo a sinistra
signica che l'unità non dev'essere mai smontata.
Il simbolo avverte che l'azione dev'essere eseguita.
L'azione da eseguire è indicata dal contenuto del cerchio. Il
simbolo a sinistra signica che il cavo d alimentazione
dev'essere scollegato dalla presa.
AVVISO e ad ATTENZIONE
Usato per le istruzioni che avvisano l'utente
del pericolo di morte o di gravi danni alla
persona se l'unità è usata in modo
scorretto.
Usato per le istruzioni che avvisano l'utente
del pericolo di ferimento o di danni
materiali se l'unità è usata in modo
scorretto.
Per danni materiali si intendono
circostanze nocive per la casa,
l'arredamento o gli animali domestici.
OSSERVATE SEMPRE LE NORME SEGUENTI
Italiano
UTILIZACIÓN SEGURA DE LA UNIDAD
When you need repair service, access this URL and nd your nearest Roland Service Center or
authorized Roland distributor in your country.
http://roland.cm/service
Roland Service Centers and Distributors
When you need repair service, access this URL and nd your nearest Roland Service Center or authorized Roland distributor in
your country.
http://roland.cm/service
Roland Service Centers and Distributors
PAD STAND
Prima di usare questa unità, leggete con attenzione “USARE L’UNITÀ IN MODO SICURO” e “NOTE IMPORTANTI”. Dopo la lettura, tenete il documento(i) a portata di mano
per future consultazioni.
Funzioni Preparazione
Piastra di montaggio
Fissatela al prodotto prima del
montaggio sul supporto
Morsetto
Montate la piastra di
montaggio sul supporto
PDS-20
1. Regolate l’apertura del treppiede
* Usate il supporto con il treppiede aperto per
stabilizzare il supporto.
Manuale dell’Utente
2. Regolate l’altezza del supporto
Manopola di
regolazione
dell’inclinazione
Regola l’inclinazione del
prodotto montato
Manopola morsetto
Fissa/rimuove la piastra
di montaggio
Manopola di
regolazione dell’altezza
Regola l’altezza del
supporto
Manopola di
regolazione del
treppiede
Regola l’apertura del
treppiede
* Usate questo stand così che la supercie
superiore del prodotto montato non sia più
alta di 1 metro rispetto al pavimento.
Quando la supercie superiore del prodotto
montato è a un’altezza inferiore ai 75 cm dal
pavimento (col prodotto già montato sul
supporto)
Aprite il treppiede così che la distanza tra
ogni gamba (sul pavimento) sia circa di 50
cm.
Quando la supercie superiore del
prodotto montato è a un’altezza di 75 cm
o maggiore sul pavimento (col prodotto
già montato sul supporto)
Aprite completamente il treppiede.
3. Usate le viti per ssare la piastra di
montaggio al prodotto. Le viti sono
montate sulla supercie inferiore del
prodotto (in quattro punti).
* Quando ssate il prodotto alla piastra di
montaggio, non usate viti diverse da quelle
incluse con il prodotto. Il prodotto potrebbe
danneggiarsi se usate altre viti.
4. Montate la piastra di montaggio al
supporto.
Inserite la piastra di montaggio nel morsetto,
poi ruotate la manopola del morsetto per
ssare la piastra di montaggio.
Riguardo ai Prodotti Compatibili
Per i dettagli sui prodotti Roland che sono compatibili con
questo supporto, consultate le informazioni di supporto sul
sito Web Roland.
http://roland.cm/pds-20_cp
5. Ruotate le manopola di regolazione
dell’inclinazione per regolare
l’inclinazione del prodotto montato.
* Se la allentate eccessivamente, la parte
potrebbe staccarsi o il prodotto potrebbe
cadere.
Morsetto
USARE L’UNITÀ IN MODO SICURO
AVVISO
Non smontate o modi cate da soli l’unità
Non e ettuate alcuna operazione a
meno che non venga descritta nel
Manuale dell’Utente. Altrimenti, rischiate
di causare malfunzionamenti.
Non riparate o sostituite parti da soli
Contattate il vostro rivenditore, a
un centro di assistenza Roland, o un
rivenditore u ciale Roland.
Per una lista dei centri di assistenza
Roland e dei rivenditori u ciali Roland, consultate
il sito Web Roland.
Non usate o lasciate mai l’unità in luoghi che
siano:
• Soggetti a temperature estreme, (per
es. esposti direttamente alla luce del
sole in un veicolo chiuso, vicino a
un condotto di riscaldamento o su
apparecchiature che generano calore);
o siano
• Umidi (per es., bagni, lavanderie, su
pavimenti bagnati); o siano
• Esposti a vapore o fumo; o siano
• Soggetti ad esposizione alla salsedine; o siano
• Esposti alla pioggia; o siano
• Polverosi o sabbiosi; o siano
• Soggetti ad elevati livelli di vibrazioni; o siano
• Posizionato in un luogo scarsamente ventilato.
Non scegliete collocazioni instabili
Altrimenti, rischiate di ferirvi se l’unità
dovesse cadere o ribaltarsi.
Proteggete i bambini da possibili danni
È necessaria la supervisione e la guida di
un adulto in luoghi in cui sono presenti
dei bambini, se questi utilizzano l’unità.
Evitate cadute o forti impatti
Altrimenti, rischiate di provocare danni o
malfunzionamenti.
ATTENZIONE
Usate questo supporto solo per speci ci prodotti
Roland
Questo supporto va utilizzato solo con
speci ci strumenti musicali Roland. Fate
riferimento alle istruzioni dell’apparato.
L’uso di altri supporti può produrre instabilità,
causando danni alle persone.
Valutate le questioni di sicurezza prima di usare i
supporti
Anche se osservate le precauzioni
indicate nel manuale, certi utilizzi
potrebbero causare la caduta del
prodotto dal supporto, o il ribaltamento
del supporto. Tenete a mente le questioni di
sicurezza prima di usare il prodotto.
Non salite mai, ne ponete oggetti pesanti
sull’unità.
Altrimenti, rischiate di ferirvi se l’unità
dovesse cadere o ribaltarsi.
Fate attenzione a non schiacciarvi le dita
Montando o riponendo questo supporto,
state attenti a non schiacciarvi le dita. I
bambini dovrebbero usare questa unità
con la supervisione e la guida di un
adulto.
• Morsetto
• Sezione di regolazione dell’inclinazione
• Sezione di regolazione dell’apertura del
treppiede
• Sezione di regolazione dell’altezza
Conservate gli oggetti di piccole dimensioni fuori
dalla portata dei bambini
Per evitare che piccoli oggetti
come i seguenti vengano ingoiati
accidentalmente, teneteli fuori dalla
portata dei bambini.
• Parti Rimovibili:
Manopole, rondelle
NOTE IMPORTANTI
Posizionamento
• A seconda del materiale e della temperatura
della super cie su cui ponete l’unità, i piedini
in gomma possono scolorire o macchiare la
super cie.
Manutenzione
• Non usate mai benzene, diluenti, alcool o
solventi di nessun tipo, per evitare di scolorire o
deformare l’unità.
Precauzioni Aggiuntive
• Per lo smaltimento dell’imballo in cartone o
del materiale protettivo in cui era confezionata
l’unità, osservate le norme vigenti nella vostra
nazione.
Diritti di Proprietà Intellettuale
• Roland è un marchio di fabbrica registrato o un
marchio di fabbrica della Roland Corporation
negli Stati Uniti e/o in altre nazioni.
• Tutti i nomi dei prodotti e delle aziende
menzionati in questo documento sono marchi
di fabbrica o marchi di fabbrica registrati dei
rispettivi proprietari.
Español
PAD STAND
Antes de usar esta unidad, lea detenidamente las secciones “UTILIZACIÓN SEGURA DE LA UNIDAD” y “NOTAS IMPORTANTES”. Tras su lectura, guarde los documentos en
un lugar accesible para que pueda consultarlos de inmediato si le hace falta.
Características Instalación
Placa de montaje
Acóplela al producto antes de
colocarlo en el soporte.
Rueda de apriete para
ajustar el ángulo
Ajuste la inclinación del
producto montado.
Abrazadera
Acople la placa de
montaje al soporte.
Perilla de sujeción
Fije o retire la placa de
montaje.
Rueda de apriete para
ajustar la altura
Ajuste la altura del
soporte.
Rueda de apriete para
ajustar el trípode
Ajuste la apertura de las
patas del trípode.
PDS-20
1. Ajuste la apertura de las patas del
trípode.
* Use el soporte con las patas del trípode bien
abiertas para garantizar la mayor estabilidad
posible.
2. Ajuste la altura del soporte.
* Use este soporte de modo que la supercie
superior del producto montado no esté a más
de 1 metro sobre el suelo.
Si la supercie superior del producto
montado se encuentra a una altura inferior a
75
cm
respecto del suelo (con el producto ya
acoplado al soporte)
Abra el trípode de modo que la distancia
entre cada pata (en el suelo) sea de
aproximadamente 50 cm.
Si la supercie superior del producto
montado se encuentra a una altura de
75 cm o más respecto del suelo (con el
producto ya acoplado al soporte)
Abra las patas del trípode todo lo posible.
Manual del usuario
3. Use tornillos para jar la placa de
montaje al producto. Los tornillos
están unidos a la supercie inferior
del producto (cuatro ubicaciones).
* Al jar el producto a la placa de montaje,
no use ningún tornillo que no sea el que se
incluye con el producto. El producto podría
dañarse si usa otros tornillos.
4. Acople la placa de montaje al soporte.
Inserte la placa de montaje en la abrazadera y,
seguidamente, gire el perno del soporte para
jar la placa de montaje.
Información sobre productos compatibles
Para obtener detalles sobre los productos Roland que son
compatibles con este soporte, consulte la información de
soporte en el sitio web de Roland.
http://roland.cm/pds-20_cp
5. Gire la perilla de ajuste del ángulo
para ajustar la inclinación del
producto montado.
* Si la aoja en exceso, la pieza podría
desprenderse o el producto podría caerse.
Abrazadera
UTILIZACIÓN SEGURA DE LA UNIDAD
ADVERTENCIA
No desmonte ni modi que la unidad por
sucuenta
No lleve a cabo ninguna acción a
menos que así se indique en el manual
del usuario. En caso contrario, podría
provocar de ciencias de funcionamiento.
No repare ni sustituya ninguna pieza por
sucuenta
Asegúrese de contactar con su
distribuidor, un centro de servicio
deRoland o un distribuidor o cial
deRoland.
Para obtener una lista de los centros de servicio
de Roland y los distribuidores o ciales de Roland,
consulte el sitio web de Roland.
No use ni almacene el producto en lugares
• expuestos a temperaturas extremas
(por ejemplo, bajo la luz directa del sol
en un vehículo cerrado, cerca de un
conducto de calefacción, encima de
algún equipo que genere calor, etc.);
• mojados (por ejemplo, cuartos de
baño o suelos mojados);
• expuestos al vapor o a humos;
• expuestos a entornos salinos;
• expuestos a la lluvia;
• con polvo o con arena;
• expuestos a niveles altos de vibración
ysacudidas;
• con poca ventilación.
No coloque la unidad en un lugar inestable
En caso contrario, podría lesionarse si la
unidad se vuelca o se cae.
Proteja a los niños frente a posibles lesiones
Procure en todo momento que un adulto
supervise y oriente la utilización de la
unidad en lugares donde haya niños o si
un niño va a utilizar la unidad.
Evite caídas e impactos fuertes
En caso contrario, podría provocar daños
o de ciencias de funcionamiento.
PRECAUCIÓN
Use este soporte solo para productos especí cos
de Roland
Este soporte está diseñado para
uso exclusivo con instrumentos
musicales especí cos de Roland. Lea
las instrucciones del instrumento. Si se utiliza
con otros modelos, podría resultar inestable y
provocarlesiones.
Considere todas las cuestiones de seguridad
antes de utilizar un soporte
Aunque tome las precauciones indicadas
en el manual del usuario, determinados
tipos de manipulación pueden hacer
que el producto se caiga del soporte
o que este vuelque. Tenga en cuenta todos las
precauciones de seguridad antes de utilizar este
producto.
No se suba a la unidad ni coloque objetos pesados
encima
En caso contrario, podría lesionarse si la
unidad vuelca o se cae.
Tenga cuidado de no pillarse los dedos
Al con gurar o almacenar este soporte,
tenga cuidado de no pillarse los
dedos. Siempre que un niño utilice la
unidad, debe haber un adulto presente
supervisando.
• Abrazadera
• Sección de ajuste de ángulo
• Sección de ajuste de extensión del trípode
• Rueda de apriete para ajustar la altura
Mantenga las piezas pequeñas fuera del alcance
de los niños
Para evitar que los niños puedan
tragarse sin querer las piezas siguientes,
manténgalas siempre fuera de su alcance.
• Piezas extraíbles
Perillas, arandela
NOTAS IMPORTANTES
Colocación
• En función del material y la temperatura de la
super cie donde vaya a colocar la unidad, los
tacos de goma podrían manchar o estropear la
super cie.
Mantenimiento
• No utilice aguarrás, diluyentes, alcohol ni
disolventes de ningún tipo para evitar que la
unidad se deforme o decolore.
Precauciones adicionales
• Al desechar la caja de embalaje o el material
de amortiguación en el que se empaquetó
esta unidad, debe cumplir con las normas de
eliminación de desechos que se aplican a su
localidad.
Derecho de propiedad intelectual
• Roland es una marca comercial registrada o
marca comercial de Roland Corporation en
Estados Unidos y en otros países.
• Los nombres de empresas y los nombres
de productos que se mencionan en este
documento son marcas comerciales registradas
o marcas comerciales de sus respectivos
propietarios.
* Non inserite le dita nel tubo del supporto. Ciò potrebbe provocare lesioni.
* State attenti a non urtare con il viso o con la testa contro le parti sporgenti del supporto (manopole, piastra di montaggio, ecc.).
* Quando allentate le manopola durante le regolazioni di ogni parte, il tubo, il prodotto e la manopola del morsetto, ecc. potrebbero cadere e schiacciarvi le dita.
Il prodotto potrebbe danneggiarsi se cade. Usate una mano per sostenere il tom, il tubo, o il sostegno del piatto mentre allentate lentamente la manopola.
* Per evitare che questo supporto si ribalti o cada, stringete sempre saldamente le manopole.
* Questo documento illustra le speciche del prodotto nel momento in cui il documento è stato redatto. Per le informazioni più recenti, fate riferimento al sito Web Roland.
PAD STAND
Antes de usar este equipamento, leia com atenção “USO SEGURO DO EQUIPAMENTO” e “OBSERVAÇÕES IMPORTANTES”. Após a leitura, guarde os documentos em um
lugar onde quem disponíveis para consulta imediata.
Funções Conguração
Chapa de montagem
Prenda ao produto antes de
conectá-lo ao suporte
Borboleta de ajuste de
inclinação
Ajuste a inclinação do
produto montado
Prendedor
Prenda a chapa de
montagem no suporte.
Borboleta do
prendedor
Fixação/remoção da
chapa de montagem
Borboleta de ajuste
de altura
Ajuste a altura do suporte
Borboleta de ajuste
do tripé
Ajuste a abertura do tripé
PDS-20
Com relação aos produtos compatíveis
Para mais informações sobre produtos da Roland compatíveis
com esse suporte, consulte as informações de suporte no site
da Roland.
http://roland.cm/pds-20_cp
* Não coloque os dedos dentro do cano do suporte. Isso pode causar lesões.
* Cuidado para não bater o rosto ou a cabeça nos componentes protuberantes do suporte (borboletas, chapa de montagem, etc.).
* Ao afrouxar a borboleta ao ajustar as peças, o cano, o produto e a borboleta do prendedor, etc., podem cair e prender seus dedos. O produto pode ser
danicado se cair. Use uma mão para apoiar o tom, tubo ou suporte de prato enquanto afrouxa lentamente a borboleta.
* Para evitar que o suporte tombe ou caia, aperte as borboletas até que ele que bem preso.
* Este documento explica as especicações do produto no momento em que o documento foi emitido. Para obter as informações mais recentes, consulte o site
da Roland.
Manual do Proprietário
1. Ajuste a abertura do tripé.
* Use o suporte com o tripé aberto para
estabilizar o suporte.
2. Ajuste a altura do suporte.
* Use este suporte para que a superfície
superior do produto montado não que mais
de 1 metro acima do chão.
Quando a superfície superior do produto
montado estiver em uma altura menor que
75
cm
em relação ao piso (com o produto já
preso ao suporte)
Abra o tripé para que a distância entre cada
perna (no chão) tenha aproximadamente
50 cm.
Quando a superfície superior do produto
montado estiver a uma altura maior que
75 cm em relação ao piso (com o produto
já preso ao suporte)
Abra o tripé na abertura máxima.
3. Use parafusos para prender a chapa
de montagem ao produto. Os
parafusos são presos na superfície
inferior do produto (quatro locais).
* Para prender o produto à chapa de montagem,
use apenas os parafusos que acompanham
o produto. O produto pode ser danicado se
você usar outros parafusos.
4. Prenda a chapa de montagem no
suporte.
Insira a chapa de montagem no prendedor
e depois gire a borboleta do prendedor para
prender a chapa de montagem.
5. Gire a borboleta de ajuste para
ajustar a inclinação do produto
montado.
* Se você afrouxá-la excessivamente, a peça
poderá sair ou o produto cair.
Português
Prendedor
© 2020 Roland Corporation
USO SEGURO DO EQUIPAMENTO
AVISO
Não desmonte ou faça qualquer modi cação por
conta própria
Não execute nenhuma ação no
equipamento a menos que tenha
sido instruído a fazê-lo no manual do
proprietário. Caso contrário, você correrá
o risco de provocar um mau funcionamento.
Não repare ou substitua peças por conta própria
Entre em contato com seu vendedor,
uma central de serviços da Roland ou um
distribuidor da Roland autorizado.
Para ver a lista dos centros de serviços
e revendedores o ciais da Roland, consulte o site
daRoland.
Não use ou armazene nos seguintes tipos de locais
• Sujeitos a temperaturas extremas (ex.:
luz solar direta em veículos fechados,
próximo a um duto de aquecimento,
em cima de um equipamento de
geração de calor);
• Molhados (por exemplo, banheiros,
lavatórios ou pisos molhados);
• Expostos a vapor ou fumaça;
• Sujeitos à exposição ao sal;
• Expostos à chuva;
• Empoeirados ou arenosos;
• Sujeitos a altos níveis de vibração e tremor; nem
• Coloque em um local mal ventilado.
Não coloque em local instável
Caso contrário, você correrá o risco de se
ferir se o equipamento tombar ou cair.
Tome os devidos cuidados para evitar que as
crianças se machuquem
Deixe um adulto encarregado da
supervisão e orientação quando o
equipamento for utilizado por uma
criança ou em lugares onde houver
presença de crianças.
Não derrube ou submeta a impactos fortes
Caso contrário, você correrá o risco de
provocar danos ou mau funcionamento.
© 2020 Roland Corporation
CUIDADO
Use este suporte apenas em produtos Roland
especí cos
Este suporte é para ser usado somente
com instrumentos musicais especí cos
da Roland. Consulte as instruções do
aparelho. O uso com outros modelos pode resultar
em instabilidade causando possíveis lesões.
Avalie se o uso do suporte é seguro, antes da
montagem
Mesmo se você observar os avisos do
Manual do Proprietário, certas formas de
manuseio podem fazer o produto cair do
suporte ou o suporte virar. Fique atento
a qualquer problema de segurança antes de usar
o produto.
Evite subir no equipamento ou colocar objetos
pesados sobre ele
Caso contrário, você correrá o risco de se
ferir se o equipamento tombar ou cair.
Tome cuidado para não prender os dedos
Ao ajustar ou armazenar o suporte,
tenha cuidado para não prender os
dedos. Sempre que uma criança usar o
equipamento, um adulto deve estar à
disposição para fornecer supervisão e orientação.
• Prendedor
• Seção de ajuste de inclinação
• Seção de ajuste de abertura do tripé
• Seção de ajuste de altura
Mantenha as peças pequenas fora do alcance de
crianças
Para evitar ingestão acidental das peças
listadas abaixo, sempre mantenha as
mesmas fora do alcance de crianças
pequenas.
• Peças removíveis
Borboletas, arruela
OBSERVAÇÕES IMPORTANTES
Posicionamento
• Dependendo do material e da temperatura
da superfície sobre a qual você colocar o
equipamento, os apoios de borracha poderão
perder a cor ou marcar a superfície.
Manutenção
• Nunca use benzina, tíner, álcool ou qualquer
tipo de solvente, para evitar a possibilidade de
descolorir e/ou deformar o equipamento.
Precauções adicionais
• Quando descartar a caixa ou o material de
proteção usado na embalagem do equipamento,
observe os regulamentos de descarte que se
aplicam à sua localidade.
Direito de propriedade intelectual
• Roland é marca comercial ou registrada da
Roland Corporation nos Estados Unidos e/ou em
outros países.
• Os nomes de empresas e produtos presentes
neste documento são marcas comerciais ou
registradas de seus respectivos proprietários.
* No meta los dedos dentro de la barra del soporte. Podría hacerse daño.
* Tenga cuidado de no golpearse la cara ni la cabeza contra los componentes salientes del soporte (pernos en T, pernos, etc.).
* Al aojar la perilla mientras realiza el ajuste de cada parte, el tubo, el producto y la perilla de sujeción, etc. pueden caerse y pellizcarle los dedos. El producto
puede dañarse si se cae. Use una mano para sostener el montaje de tom, tubo o platillo mientras aoja lentamente la perilla.
* Para evitar que el soporte se vuelque o se caiga, apriete las perillas hasta que no quede ojo.
* En este documento se indican las especicaciones del producto en el momento de su publicación. Para obtener información actualizada, visite el sitio web
de Roland.
Nederlands
PAD STAND
Lees voor u dit apparaat gebruikt zorgvuldig de hoofdstukken “HET APPARAAT VEILIG GEBRUIKEN” en “BELANGRIJKE OPMERKINGEN”. Bewaar na het lezen het
document (de documenten) op een gemakkelijk bereikbare plaats.
Functies Installatie
Bevestigingsplaat
De plaat op het product bevestigen
voordat u deze op de standaard
bevestigt
Klem
De bevestigingsplaat op
de standaard bevestigen
PDS-20
1. Regel het spreiden van de driepoot.
* Gebruik de standaard terwijl de driepoot
gespreid staat om de standaard te stabiliseren.
Gebruikershandleiding
2. Regel de hoogte van de standaard.
Knop voor
hoekaanpassing
De hellingshoek van het
gemonteerde product
regelen
Klemknop
De bevestigingsplaat
bevestigen/verwijderen
Knop voor
hoogteaanpassing
De hoogte van de
standaard regelen
Knop voor
driepootaanpassing
De spreiding van de
driepoot aanpassen
* Gebruik deze standaard zodat het bovenste
oppervlak van het gemonteerde product
niet hoger is dan 1 meter van de vloer.
Wanneer het bovenoppervlak van het
gemonteerde product zich op een hoogte van
minder dan 75 cm van de vloer bevindt (en
het product al op de standaard is bevestigd)
Open de driepoot zodat de afstand tussen
elke poot (op de vloer) ongeveer 50 cm is.
Wanneer het bovenoppervlak van het
gemonteerde product zich op een hoogte
van 75 cm of meer vanaf de vloer bevindt (en
het product al op de standaard is bevestigd)
Open de driepoot volledig.
3. Gebruik schroeven om de
bevestigingsplaat aan het product te
bevestigen. De schroeven zijn aan de
onderkant van het product (op vier
plaatsen) bevestigd.
* Gebruik bij het bevestigen van het product op
de bevestigingsplaat geen andere schroeven
dan die bij het product zijn geleverd. Het
product kan beschadigd raken als u andere
schroeven gebruikt.
4. Bevestig de bevestigingsplaat op de
standaard.
Plaats de bevestigingsplaat in de klem en draai
aan de klemknop om de bevestigingsplaat
vast te zetten.
Informatie over compatibele producten
Raadpleeg voor meer informatie over Roland-producten
die compatibel zijn met deze standaard de
ondersteuningsinformatie op de Roland-website.
http://roland.cm/pds-20_cp
* Steek uw vingers niet in de buis van de standaard. Dit kan letsel veroorzaken.
* Let erop dat u uw gezicht of hoofd niet stoot aan uitstekende onderdelen van de standaard (knoppen, bevestigingsplaat, enz.).
* Wanneer u de knop losdraait bij het afstellen van de onderdelen, kunnen de buis, het product en de klemknop enz. vallen en uw vingers knellen. Het product
kan beschadigd raken als het omvalt. Gebruik één hand om de tom-, buis- of cimbaalsteun te ondersteunen terwijl u de knop langzaam losdraait.
* Om te voorkomen dat de standaard kantelt of omvalt, draait u de knoppen vast totdat er geen speling meer is.
* In dit document worden de specicaties van het product uitgelegd op het moment dat het document werd vrijgegeven. Raadpleeg de Roland-website voor de
meest recente informatie.
5. Draai aan de hoekaanpassingsknop
om de hellingshoek van het
gemonteerde product te regelen.
* Als u deze te veel losdraait, kan het onderdeel
losraken of kan het product vallen.
Klem
© 2020 Roland Corporation
HET APPARAAT VEILIG GEBRUIKEN
WAARSCHUWING
Demonteer het apparaat niet zelf en breng er
geen wijzigingen in aan
Voer niets uit tenzij u dit
wordt opgedragen in de
gebruikershandleiding. Anders riskeert u
een defect te veroorzaken.
Repareer het apparaat niet zelf en vervang er
geen onderdelen van
Neem contact op met uw dealer, een
Roland-servicecentrum of een o ciële
Roland-dealer.
Raadpleeg de Roland-website voor een
lijst met Roland-servicecentra en o ciële
Roland-dealers.
Gebruik of bewaar het apparaat niet op plaatsen die:
• aan extreme temperaturen worden
blootgesteld (bv. direct zonlicht in een
gesloten voertuig, in de buurt van een
verwarmingsleiding, op materiaal dat
warmte produceert);
• nat zijn (bv. bad, wasruimte,
op natte vloeren);
• worden blootgesteld aan damp
of rook;
• worden blootgesteld aan zout;
• worden blootgesteld aan regen;
• sto g of zanderig zijn;
• worden blootgesteld aan hoge trillingsniveaus
en schokken; of
• slecht geventileerd zijn.
Plaats het product niet op een instabiele
ondergrond
Anders riskeert u gewond te raken
wanneer het apparaat omvalt of valt.
Bescherm kinderen zodat ze niet gewond
kunnen raken
Zorg ervoor dat er altijd een volwassene
in de buurt is om toezicht te houden
en begeleiding te bieden wanneer het
apparaat gebruikt wordt op plaatsen
waar kinderen aanwezig zijn of wanneer een kind
het apparaat gebruikt.
Laat het product niet vallen en bescherm het
tegen zware schokken
Anders riskeert u schade of een defect te
veroorzaken.
© 2020 Roland Corporation
OPGELET
Gebruik deze standaard alleen voor
gespeci ceerde Roland-producten
Deze standaard mag enkel worden
gebruikt met speci eke Rolandmuziekinstrumenten. Bekijk de
apparaatinstructies. Gebruik met andere modellen
kan leiden tot instabiliteit, waardoor personen
letsel kunnen oplopen.
Beoordeel de veiligheidsaspecten vooraleer u
standaarden gebruikt
Zelfs wanneer u de voorzorgsmaatregelen
vermeld in de “Gebruikershandleiding”
(PDF) opvolgt, kunnen sommige
manieren van omgaan met het apparaat
ervoor zorgen dat het toch van de standaard valt,
of dat de standaard omslaat. Ga bewust om met
de veiligheidsaspecten vooraleer dit apparaat te
gebruiken.
Ga niet boven op het apparaat staan en plaats er
geen zware voorwerpen op
Anders riskeert u gewond te raken
wanneer het apparaat omvalt of valt.
Zorg ervoor dat uw vingers niet bekneld raken
Let erop dat uw vingers niet geklemd
raken bij het opstellen of opbergen van
deze standaard. Als een kind het apparaat
gebruikt, moet een volwassene daarop
toezien en het hierbij begeleiden.
• Klem
• Sectie voor hoekaanpassing
• Sectie voor spreidingsaanpassing van
dedriepoot
• Sectie voor hoogteaanpassing
Houd kleine items buiten het bereik van
kinderen
Bewaar de volgende kleine onderdelen
buiten het bereik van kleine kinderen
om het per ongeluk inslikken van deze
onderdelen te voorkomen.
• Demonteerbare onderdelen
Knoppen, sluitringen
Roland Service Centers and Distributors
When you need repair service, access this URL and nd your nearest Roland Service
Center or authorized Roland distributor in your country.
http://roland.cm/service
BELANGRIJKE OPMERKINGEN
Plaatsing
• Afhankelijk van het materiaal en de temperatuur
van het oppervlak waarop u het apparaat
plaatst, kunnen de rubberen voetstukken
mogelijk het oppervlak verkleuren of ontsieren.
Onderhoud
• Gebruik geen benzine, verdunningsmiddelen,
alcohol of oplosmiddelen om verkleuring of
vervorming te voorkomen.
Extra voorzorgsmaatregelen
• Bij het weggooien van de kartonnen doos of
het dempingsmateriaal waarin dit apparaat
is verpakt, moet u de voorschriften voor
afvalverwerking in acht nemen die op uw land of
regio van toepassing zijn.
Intellectueel eigendomsrecht
• Roland is een gedeponeerd handelsmerk of
handelsmerk van Roland Corporation in de
Verenigde Staten en/of andere landen.
• Bedrijfsnamen en productnamen in dit
document zijn gedeponeerde handelsmerken of
handelsmerken van hun respectieve eigenaars.