Roland P-20HD Easy Operation Guide

Guida Rapida
Ecco cosa potete fare con il P-20HD
Replay al rallentatore
Durante la registrazione video, potete selezionare una scena ed eettuare il replay al rallentatore. Questo è ideale per il broadcasting degli eventi live e sportivi.
Comporre il video da più videocamere, e registrarlo ed eettuare il replay
Sono presenti due ingressi HDMI. Potete comporre i due segnali video (PinP o SPLIT), e registrare ed eettuare il replay del risultato.
Registrazione estesa su card SD
Come supporto di memoria, questa unità usa card SD facilmente disponibili (in commercio) e il formato di registrazione è H.264, che consente registrazioni prolungate su una card SD.
Tutte le azioni necessarie per il replay possono essere controllate usando solo l’unità stessa
Oltre ai tasti, manopola jog shuttle, e la leva, è anche presente un display LCD, così che l’unità stessa supporti tutte le operazioni necessarie per il replay.
Composizione di titoli e didascalie
Un titolo costituito da un’immagine ssa specicata può essere visualizzato sovrapposto al video, o potete sovrapporre una singola immagine ssa sull’ingresso video live o sul video in replay.
I dettagli sul funzionamento e le liste dei menù, sono presenti nel “Reference Manual” (PDF).
Download
1. Immettete il seguente URL sul vostro computer.
https://proav.roland.com/manuals/
2. Scegliete “P-20HD.”
Controllare gli Oggetti Inclusi
Vericate che siano presenti tutti gli oggetti inclusi. Se mancasse qualcosa, contattate il vostro rivenditore.
* Unità P-20HD * Adattatore CA * Cavo di alimentazione * Guida Rapida (questo documento) * Foglio “USARE L’UNITÀ IN MODO SICURO”
Prima di utilizzare l’unità, vericate che la versione del sistema operativo interno sia la più recente. Per informazioni sugli aggiornamenti del sistema operativo, consultate il sito Web Roland (https://proav.roland.com/). Potete controllare la versione del sistema operativo premendo il tasto [MENU] 0“SYSTEM”0“VERSION”.
Prima di usare questa unità, leggete con attenzione “USARE L’UNITÀ IN MODO SICURO” e “NOTE IMPORTANTI” (foglio "USARE L’UNITÀ IN MODO SICURO" e Guida Rapida (p.
11)). Dopo la lettura, tenete il documento(i) a portata di mano per future consultazioni.
© 2020 Roland Corporation

Descrizioni del Pannello

Pannello Superiore / Pannello Frontale

Pannello Frontale
Nome Spiegazione
Presa PHONES
19
Qui potete collegare le vostre cue.
Nome Spiegazione
Sezione INPUT
Avvia o arresta la registrazione video.
Tasto [REC]
1
Tasto [SELECT]
2
Manopola [AUDIO OUT]
3
Acceso La registrazione video è in corso Spento La registrazione video è arrestata
Seleziona l’ingresso video (LIVE IN1/LIVE IN2/ PinP/SPLIT). Il LED dell’ingresso selezionato è acceso.
Regola il volume di uscita.
Sezione PAD
Tasto [STILL]
Tasto [AUDIO]
4
Tasto [CLIP LIST]
Tasto [PALETTE]
Pad [1]–[8]
5
Tasti [<] / [>]
6
Leva [SPEED]
7
Tasto [SPEED
8
RANGE]
Imposta le funzioni dei pad sulla selezione delle immagini sse.
Imposta le funzioni dei pad sulla selezione delle clip audio. Imposta le funzioni dei pad sulla selezione delle clip video. Imposta le funzioni dei pad sulla selezione delle clip video in una palette. Selezionano la clip (video/immagine ssa/audio) assegnata a ogni pad.
Selezionano le pagine dei pad.
Regola la velocità di riproduzione.
Seleziona l’intervallo di velocità regolata dalla leva [SPEED].
Sezione OUTPUT
Tasto [LIVE IN]
9
Tasto [REPLAY]
Invia in uscita il video sul bus di ingresso live.
Invia in uscita il video sul bus del replay.
Sezione AUTO PLAY
Tasto [CLIP]
10
Tasto [PLAYLIST]
Apertura di
11
rareddamento
Riproduce la clip.
Riproduce la play list.
Il calore all’interno del P-20HD viene espulso da qui.
* Non ostruite l’apertura di rareddamento.
Se l’apertura di rareddamento è bloccata, la temperatura interna si alza, e il calore può causare malfunzionamenti.
Manopola [PHONES]
20
Slot della card SD
21
Regola il volume delle cue.
Inserite qui una card SD.
Nome Spiegazione
Sezione MARKER
Seleziona il tempo di riferimento del marcatore.
Tasto [LIVE IN]
Tasto [DELETE]
12
Tasto [IN] / [OUT]
Tasto [BOOKMARK]
Tasto [MAKE CLIP]
Acceso Tempo LIVE IN Spento Tempo REPLAY
Cancella un bookmark.
Imposta il tempo iniziale della clip (punto IN) e il tempo nale (punto OUT).
Imposta un bookmark nel le.
Crea una clip il cui punto OUT corrisponde al momento in cui premete il tasto.
Sezione TRANSPORT
Mette in pausa il video e l’audio del bus replay.
Tasto [
13
Tasto [p]
Tasto [u] / [ ]
Tasto [MENU]
14
Tasto [EXIT]
15
Manopola [VALUE]
16
(ENTER)
]
Video In pausa Suono Silenziato
Riproduce il video e l’audio del bus replay.
Salta al bookmark successivo (bookmark precedente).
Mostra o nasconde il menù.
Esce da un livello del menù o annulla un’operazione.
Rotazione
Pressione
Seleziona una voce del menù o modica un valore. Conferma una voce del menù selezionata o un’impostazione modicata. Oppure, esegue un’operazione.
Sezione JOG SHUTTLE
Tasto [JOG]
17
Tasto [SHUTTLE]
Manopola [JOG/
18
SHUTTLE]
Imposta la manopola [JOG/SHUTTLE] sulla modalità jog. (p. 8)
Imposta la manopola [JOG/SHUTTLE] sulla modalità shuttle. (p. 8)
Regola la velocità di riproduzione nelle modalità jog o shuttle.
2
Descrizioni del Pannello

Pannello Posteriore (Collegare i Vostri Dispositivi)

*
Per evitare malfunzionamenti e/o danni ai diusori o ad altri dispositivi, abbassate sempre il volume, e spegnete tutti i dispositivi prima di eseguire qualsiasi collegamento.
* Siate certi di usare cavi e adattatori con connettori corretti corrispondenti a quelli degli altri dispositivi utilizzati. * Prima di scollegare una card SD o una memoria ash USB mentre l’unità è accesa, siate certi di eettuare l’operazione Eject.
Prese CTL/EXP 1, 2
Collegate interruttori a pedale (venduti separatamente: BOSS FS-6, ecc.) o pedali di espressione (venduti separatamente: EV-5, ecc.).
Questo viene usato quando volete usare un piede per controllare operazioni come la selezione dei video.
* Usate solo il pedale di espressione specicato (EV-5, BOSS
FV-500L, o FV-500H; venduto separatamente). Collegando qualsiasi altro pedale di espressione, rischiate di provocare malfunzionamenti o danni all’unità.
Presa DC IN
Adattatore CA
Gancio Ferma-cavo
Indicatore
Collegate qui il trasformatore di CA incluso.
* Usate il gancio ferma-cavo per
ssare il cavo dell’alimentatore come illustrato.
A una presa di corrente
Cavo di
alimentazione
Prese AUDIO OUT L, R
Emettono il risultato del missaggio audio. Collegatele a un registratore audio, un amplicatore, diusori o altri
dispositivi simili.
Connettori di
ingresso audio
Prese AUDIO IN L, R
Immettono i segnali audio. Collegate un mixer audio, lettori di CD, o altri
dispositivi audio simili.
Connettori di
uscita audio
Terminale di massa
Collegatelo ad una terra o massa esterna se necessario.
Porta USB 3.0
Collegate una memoria USB come un ash drive USB o una SSD esterna, e usatela per eettuare copie di backup delle impostazioni di questa unità o per importare clip da altre memorie in questa unità.
Connettore LAN CONTROL
Porta
Ethernet
Usatelo per connettere un dispositivo in rete come un computer per il controllo remoto del P-20HD.
* Usate un cavo LAN CAT5e
o superiore per il supporto GbE.
Connettori OUTPUT (MAIN/PREVIEW)
Questi emettono il video. Collegateli a un proiettore o a un display esterno.
* Il menù del P-20HD appare sul suo display
Interruttore [POWER]
Accende e spegne l’unità.
Connettore di
ingresso HDMI
incorporato e sul display collegato al connettore OUTPUT PREVIEW.
Connettori INPUT 1, 2 Connettore RS-232
Connettore
RS-232
Connettore di
uscita HDMI
Questi immettono il video. Collegateli a un dispositivo video, o a un computer dotato di un connettore di uscita HDMI.
Collegatelo a un dispositivo per il controllo remoto (come un computer dotato di una porta RS-232) e usatelo per il controllo remoto del P-20HD.
3

Preparazione

Riguardo alle Card SD

Non potete usare le funzionalità del P-20HD senza inserire una card SD, ad eccezione delle impostazioni del menù.
Dovete inserire una card SD prima di utilizzarlo.
Card che possono essere usate con il P-20HD
Il P-20HD supporta card SDXC/SDHC/SD.
A seconda del costruttore o del tipo di card SD, certe card potrebbero non funzionare correttamente per la registrazione video o audio sul P-20HD.
Per le informazioni più recenti sulle card che funzionano, fate riferimento alla pagina di supporto Roland.
https://proav.roland.com/
NO TA
Prima di usare una card SD disponibile in commercio con il P-20HD, dovete prima formattarla come descritto in “Formattare una Card SD” (p. 4).

Inserire una card SD

Accensione e Spegnimento

* Dopo aver eettuato correttamente i collegamenti (p. 3),
dovete usare la seguente procedura per l’accensione. L’uso di una procedura scorretta potrebbe provocare guasti o malfunzionamenti.
* Prima dell’accensione e dello spegnimento, abbassate al minimo
il volume. Anche col volume al minimo, potreste sentire un suono nel momento dell’accensione o dello spegnimento, ma questo non
è un malfunzionamento. * Per lo spegnimento, dovete eettuare l’operazione di shutdown. * Questa unità non è progettata per un funzionamento continuo per lunghi
periodi di tempo (un mese o più). Se volete usare questa unità per lunghi
periodi di tempo, spegnetela e riaccendetela periodicamente.
Accensione
1. Controllate che tutti i dispositivi siano spenti.
2. Premete l’interruttore [POWER] del P-20HD per
accendere l’unità.
1. Inserite la card SD nello slot
della card SD sino a quando non sentite che scatta in posizione.
NO TA
Quando inserite una card SD, state attenti che sia orientata correttamente e spingetela completamente all’interno. Non usate una forza eccessiva.

Formattare una Card SD

1. Selezionate il tasto [MENU] 0 “SD Card/USB
Memory” 0 “SD Card” 0 “Format”, e poi premete la manopola [VALUE].
Appare un messaggio di conferma.
2. Selezionate “OK”, e poi premete la manopola
[VALUE] per confermare.
La card SD viene formattata.
NO TA
La formattazione cancella tutti i dati (dati video e audio registrati) sulla card SD.

Rimuovere una Card SD

1. Selezionate il tasto [MENU] 0 “SD Card/USB
Memory” 0 “SD Card” 0 “Eject”, e poi premete la manopola [VALUE].
Lo schermo indica “The SD Card is safe to remove”, e ora è sicuro rimuovere la card.
2. Premete la card SD verso l’interno.
3. Prendete la card SD e tiratela verso di voi.
3. Accendete i dispositivi sorgente.
Accendete i dispositivi sorgente come le videocamere che sono collegate ai connettori di ingresso del P-20HD.
4. Accendete i dispositivi di uscita.
Accendete i dispositivi come i proiettori che sono collegati ai connettori di uscita del P-20HD.
Spegnimento
1. Spegnete i dispositivi in questa sequenza: prima i
dispositivi di uscita, e poi le sorgenti.
2. Spegnete l’interruttore [POWER] del P-20HD.
Appare la schermata SHUTDOWN.
3. Premete la manopola [VALUE] per completare lo
shutdown.
Se decidete di annullare, premete nuovamente l’interruttore [POWER].
Riguardo alla funzione di spegnimento automatico (Auto O)
Il P-20HD si spegne automaticamente quando le seguenti condizioni persistono per 240 minuti (funzione Auto O).
5 Nessuna operazione eseguita sul P-20HD 5 Nessun ingresso audio o video 5 Nessun dispositivo è connesso ai connettori OUTPUT
Se non desiderate che l’unità si spenga automaticamente, disattivate la funzione Auto O. “Menù System” 0impostate “Auto O” su “O”.
* I dati non ancora salvati vanno persi allo spegnimento. Prima di
spegnere, salvate i dati che volete conservare.
* Per ripristinare l’alimentazione, riaccendete l’unità.
4
Loading...
+ 8 hidden pages