Nous vous félicitons de votre choix du (FA-76) Roland.
Avant d’installer cet appareil, lisez attentivement les chapitres «RÈGLES DE
SÉCURITÉ» (Mode d’emploi, p. 2), «CONSIGNES D’UTILISATION» (Mode
d’emploi, p. 3) et «REMARQUES IMPORTANTES» (Mode d’emploi, p. 4), qui
fournissent des informations importantes sur la bonne utilisation de cet appareil.
Pour maîtriser toutes les fonctionnalités de cet instrument, nous vous suggérons
de lire attentivement les manuels «Prise en main», «Mode d’emploi» «Liste des
paramètres» et «Questions et réponses», et de les conserver en lieu sûr pour
pouvoir vous y référer en cas de besoin.
Utilisation de ce manuel
La documentation du Fantom est constituée de quatre manuels : Prise en main, Mode
d’emploi, Liste des paramètres et Questions et réponses.
Le manuel «Prise en Main», que vous lisez actuellement, conçu pour une utilisation immédiate
du Fantom, fournit des explications simples permettant au débutant de tirer instantanément parti
de ses très nombreuses fonctions. Lisez-le en tout premier lieu et suivez ses conseils tout en
manipulant l’instrument. Vous comprendrez ainsi par l’exemple la plupart des opérations
fondamentales réalisables sur le Fantom. Les fonctions et modes d’utilisation plus sophistiqués
sont expliqués en détail dans le Mode d’emploi. La Liste des paramètres contient, en plus des listes
de sons et de paramètres de l’appareil, son implémentation MIDI complète. Le fascicule
«Questions & réponses» contient pour sa part les réponses aux questions les plus fréquemment
posées par les utilisateurs sur le Fantom et propose divers exemples d’utilisation.
Prise en main.............................................................................................................. 3
Branchement d’un amplificateur et d’un système d’écoute................................................................. 3
Mise sous tension ....................................................................................................................................... 4
Luminosité de l’écran LCD (Contrast)......................................................................................... 5
Mise hors tension ............................................................................................................................5
Écoute du morceau de démonstration.....................................................................6
Essai des sons de l’instrument ................................................................................ 7
Sélection des Patches et écoute des sons................................................................................................. 7
Sélection des Patches au sein d’une liste .....................................................................................8
Écoute des Patches par phrases préenregistrées (Phrase Preview) ......................................... 9
Sélection des Patches par catégorie ..............................................................................................9
Sélection de Patches au sein de la liste des favoris..............................................................................11
Exécution de sons de percussions au clavier (Rhythm Set) ...............................................................12
Superposition de deux ou plusieurs sons/patches (Mode Layer )................................................... 14
Partage du clavier et attribution de sons différents à chaque partie (Mode Split) ......................... 16
Utilisation des effets du Fantom ............................................................................................................18
Activation/désactivation des effets............................................................................................ 18
Essai de quelques fonctionnalités des performances .........................................19
Création d’effets par les mouvements des mains (Contrôleur D-Beam).......................................... 19
Modification des paramètres du contrôleur D-Beam .............................................................. 20
Utilisation des contrôles et boutons en temps réel (Realtime Controller) .......................................21
Modification des paramètres des contrôles temps réel ........................................................... 22
Jeu avec arpégiateur (Arpeggiator)........................................................................................................ 23
Modification des paramètres de l’arpégiateur.......................................................................... 24
Déclenchement des Patterns à partir des touches du clavier............................................................. 25
Modification des paramètres des Patterns ................................................................................ 26
Autres fonctions d’exécution.................................................................................................................. 27
Lecture des morceaux de la disquette de démonstration....................................30
Lecture directe d’un morceau sur la disquette (Quick Play) .............................................................30
Lecture enchaînée de plusieurs morceaux (Chain Play)..................................................................... 31
Déclenchement d’un Pattern à partir d’une touche du clavier (RPS)...............................................32
Utilisation du séquenceur pour la création d’un Song.........................................34
Effacement d’un morceau en mémoire interne (Song Initialize)....................................................... 34
Sélection d’un «Multitimbre» .................................................................................................................35
Utilisation des Patterns pour créer l’accompagnement rythmique ..................................................37
Sélection de la piste à enregistrer................................................................................................ 37
Choix d’une méthode d’enregistrement.................................................................................... 37
Lecture et enregistrement de Patterns ....................................................................................... 38
Utilisation de l’arpégiateur pour enregistrer une piste de basse ...................................................... 39
Utilisation du clavier pour enregistrer une piste mélodique.............................................................40
Sauvegarde du morceau sur disquette..................................................................................................42
Formatage d’une disquette.......................................................................................................... 42
Sauvegarde d’un morceau sur disquette................................................................................... 44
Edition du morceau après enregistrement ...........................................................................................46
2
b
Prise en main
Branchement d’un amplificateur et d’un système d’écoute
Le Fantom ne contient ni amplificateur ni enceintes. Pour pouvoir l’entendre, vous
devez donc le relier à un système de diffusion (enceintes amplifiées par exemple, ou
chaîne hi-fi) ou encore brancher un casque.
1
Avant tout branchement, vérifiez que tous vos appareils sont bien
hors tension.
2
Branchez une des extrémités du cordon d’alimentation (fourni) dans
le connecteur d’alimentation du Fantom, et l’autre extrémité dans une
prise secteur alimentée.
Pour éviter d’endommager
votre matériel et vos hautparleurs, réduisez le volume et
éteignez tous vos appareils
avant d’effectuer vos
ranchements.
3
Reliez le Fantom à votre système de diffusion comme indiqué dans le
schéma ci-dessous.
fig.Q-01.e
vers la prise secteur
Casque stéréo
ASTUCE
ASTUCE
Pour pouvoir apprécier au
mieux les sons de votre
Fantom, nous vous
recommandons d’utiliser une
amplification stéréo. En cas
d’utilisation mono, utilisez le
connecteur OUTPUT A (MIX)
L (MONO).
Les câbles audio ne sont pas
fournis et doivent être achetés
séparément.
Pour plus de détails sur
l’installation des cartes
Console etc.
Amplificateur
Utilisez des câbles audio pour relier les systèmes audio (amplificateur ou enceintes).
Si vous utilisez un casque, branchez-le dans le connecteur «PHONES».
Enceintes amplifiées
d’extensions (vendues
séparément), voir «IMise en
place d’une carte
d’extension» (Mode d’emploi,
p. 196).
3
Prise en main
Mise sous tension
1
Avant d’allumer l’appareil, vérifiez les points suivants :
• Tous les périphériques sont-ils branchés correctement ?
• Les contrôles de volume du Fantom et des instruments qui lui sont reliés sont-ils
tous au minimum ?
2
Appuyez sur l’interrupteur POWER ON situé en face arrière.
fig.Q-02
À la mise sous tension, l’écran rétroéclairé s’allume et le témoin BEAT clignote au
rythme du tempo ( =**). Si l’économiseur d’écran est activé, l’écran peut s’éteindre.
Le témoin BEAT clignote alors en orange pour signaler que l’appareil est sous
tension.
Quand les connexions sont
terminées (p. 3), mettez vos
appareils sous tension dans
l’ordre préconisé. Un ordre
différent pourrait créer des
dysfonctionnements ou
endommager votre
matériel.
Pour éviter un
fonctionnement non
conforme du pitch-bend, ne
manipulez pas son levier à
la mise sous tension
Cet appareil est équipé
d’un circuit de protection.
Une temporisation de
quelques secondes est donc
normale à la mise sous
tension avant qu’il ne
puisse produire du son.
.
3
Allumez ensuite votre système d’amplification.
4
Jouez quelques notes sur le clavier du Fantom et montez
progressivement son contrôle de volume puis celui de votre système
d’amplification jusqu’à un niveau approprié.
fig.Q-03
Ne créez pas de volumes
sonores excessifs, qui
pourraient endommager
aussi bien votre matériel
que votre audition.
4
Luminosité de l’écran LCD (Contrast)
Que ce soit à la mise sous tension ou après une utilisation prolongée, ou encore en
fonction de l’éclairage ambiant ou de votre position, la lecture de l’écran peut se
révéler parfois difficile. Le bouton CONTRAST (situé en face arrière) permet alors
d’ajuster la luminosité et le contraste de l’écran.
fig.Q-04
Économiseur d’écran
Votre écran rétroéclairé a une durée de vie limitée, et s’il venait à s’atténuer ou à
s’éteindre, la lecture pourrait en devenir difficile.
Dans les réglages d’usine, la fonction d’économiseur d’écran est désactivée. Pour
optimiser la durée de vie du système de rétroéclairement, nous vous conseillons de
l’activer (Mode d’emploi, p. 180).
Prise en main
Mise hors tension
1
Avant d’éteindre l’appareil, vérifiez les points suivants :
• Les contrôles de volume du Fantom et des appareils qui lui sont reliés sont-ils
bien au minimum ?
• Avez-vous sauvegardé les données ou les sons que vous avez créés ? (Mode
d’emploi, p. 45, p. 72, p. 93, p. 114, p. 178, p. 189)
2
Éteignez les divers appareils reliés au Fantom.
3
Appuyez sur le bouton POWER ON du Fantom pour l’éteindre.
5
Écoute du morceau de démonstration
Le Fantom comporte un morceau de démonstration («demo») que vous pouvez
écouter en utilisant la fonction Demo Play. Il permet de découvrir rapidement et
agréablement les sonorités et les effets exceptionnels de cet instrument.
1
Appuyez sur [MENU].
La fenêtre des menus apparaît.
fig.Q-05_60
2
Appuyez suroupour sélectionner «Demo Play», puis
appuyez sur [8 (Select)].
Le message suivant apparaît
fig.Q-05a_60
3
Appuyez sur [8 (OK)] pour lancer la lecture du morceau de
démonstration. Pour l’annuler, appuyez sur [EXIT].
Pour arrêter la lecture, appuyez sur [STOP/PLAY]. Pour la reprendre, appuyez à
nouveau sur [STOP/PLAY]. Dans tous les cas, la lecture s’arrêtera automatiquement
à la fin du morceau.
fig.Q-05b_60
Quand vous lancez la lecture
du morceau de démonstration,
il se charge en mémoire interne
et remplace tout autre morceau
présent antérieurement. Si des
données importantes sont
présentes dans l’appareil,
pensez à les sauvegarder sur
disquette (p. 44) avant de
lancer la démo.
6
Essai des sons de l’instrument
Sélection des patches et écoute des sons
Le Fantom dispose d’une grande quantité de sons internes. Ils sont organisés
individuellement en structures appelées Patches. Nous allons en passer un certain
nombre en revue pour apprécier l’étendue des possibilités de l’appareil.
1
Appuyez sur [MODE].
La fenêtre «Mode» apparaît.
fig.Q-06_60
2
Appuyez suroupour sélectionner «PATCH», puis appuyez
sur [8 (Select)].
L’écran PATCH PLAY apparaît.
fig.Q-07.e
groupe de Patch
numéro de Patch
3
Jouez sur le clavier pour écouter le son proposé.
Pour plus d’informations sur
les patches preset, voir «Liste
des Patches» (Listes de sons
et paramètres).
4
Pour sélectionner un autre patch, tournez la molette VALUE ou
utilisez les touches [INC]/[DEC].
Le défilement ne concerne les patches que si le numéro du patch est contrasté. Si le
curseur (zone contrastée) se trouve sur le groupe de patch,ce sont les groupes que
vous faites défiler. Pour déplacer le curseur, utilisez les toucheset.
Les patches XP-A à C ne
peuvent être sélectionnés que
si une carte d’extension
(vendue séparément) est
présente dans le connecteur
adéquat (Mode d’emploi,
p. 196).
7
Essai des sons de l’instrument
Sélection des Patches au sein d’une liste
La «Liste des patches» permet la visualisation et la sélection des patches.
1
Vérifiez que vous êtes bien dans l’écran PATCH PLAY et que le
curseur est positionné sur le numéro ou le groupe de patch.
2
Appuyez sur [LIST].
La fenêtre «Patch List» apparaît.
fig.Q-08_60
3
Appuyez sur ou pour choisir un patch.
4
Pour accéder à un autre groupe de patch, appuyez surpour
déplacer le curseur sur les groupes de patches, puis utilisez les
touchesetpour changer de groupe.
5
Après avoir changé de groupe de patch, appuyez surpour
ramener le curseur dans la liste et utilisez les touchesetpour
sélectionner un patch.
6
Appuyez sur [EXIT] pour refermer la fenêtre «Patch List».
ASTUCE
ASTUCE
Dans la fenêtre Patch List,
vous pouvez appuyer sur
[7 (Ctg)] pour insérer un
repère (✔) et passer à une liste
de patches classés par
catégories. Vous pouvez alors
procéder au choix des patches
par catégorie (p. 9)
8
Essai des sons de l’instrument
Écoute des Patches par phrases préenregistrées
(Phrase Preview)
Le Fantom vous permet de tester les différents patches en faisant jouer une mélodie
appropriée à chaque type.
1
Ouvrez la fenêtre «Patch List» (p. 8).
fig.Q-08_60
2
Maintenez le bouton [8 (Prevu)] enfoncé.
Une courte phrase musicale présente le patch en cours de sélection.
3
Relâchez le bouton [8 (Prevu)] pour arrêter la lecture de la phrase.
Sélection des Patches par catégorie
Vous pouvez effectuer votre sélection de Patch de manière ciblée au sein d’une
catégorie correspondant au type que vous recherchez.
L’exemple ci-après vous montre comment rechercher des patches d’orgues.
1
Ouvrez la fenêtre «Patch List» (p. 8).
fig.Q-08_60
La phrase musicale appelée
par la fonction «Phrase
Preview» et ses paramètres
d’exécution peuvent être
modifiés
communs à l’ensemble du
Patch (General)» (Mode
d’emploi, p. 47), et
«Paramètres de la fonction
Phrase Preview (Preview)»
(Mode d’emploi, p. 185).
. Voir «Réglages
9
Essai des sons de l’instrument
2
Appuyez sur [7 (Ctg)] pour insérer un repère ( ✔ ).
L’écran affiche une liste de patches classés par catégorie.
fig.Q-09_60
3
Appuyez surpour déplacer le curseur sur les catégories, et
utilisez les touchesetpour sélectionner l’onglet «Organ».
La fenêtre «Patch List» affiche la liste des patches de la catégorie des orgues (Organ)
permettant un choix plus rapide et ciblé.
4
Appuyez sur pour amener le curseur au sein de la liste, et utilisez
les touchesetpour sélectionner un patch.
5
Appuyez sur [EXIT] pour refermer la fenêtre «Patch List».
Modification des paramètres des patches
Pour plus de détails sur les principaux paramétrages disponibles pour les patches,
reportez-vous aux sections suivantes du mode d’emploi :
• Modifications du mode de lecture d’un Tone → (Mode d’emploi, p. 56)
• Modifications du diapason → (Mode d’emploi, p. 60)
• Modifications du timbre d’un son par filtrage → (Mode d’emploi, p. 62)
• Modifications du niveau de sortie (TVA) → (Mode d’emploi, p. 64)
• Modulation cyclique du son → (Mode d’emploi, p. 66)
• Ajout d’effets → (Mode d’emploi, p. 165)
• Sauvegarde d’un Patch nouvellement créé → (Mode d’emploi, p. 45)
Pour plus de détails sur les
catégories offertes, voir le
mode d’emploi (p. 35).
ASTUCE
ASTUCE
En utilisant la fonction «Phrase
Preview», vous pouvez tester
vos sons à l’aide d’une phrase
musicale appropriée (p. 9).
10
Essai des sons de l’instrument
Selection de patches au sein de la liste des
favoris
Vous pouvez regrouper les patches que vous utilisez le plus souvent au sein d’une
liste de favoris et les appeler instantanément en appuyant sur une des touches [1] à
[8].
1
Ouvrez l’écran PATCH PLAY (p. 7).
2
Appuyez sur une des touches [1] à [8] pour sélectionner un patch.
fig.Q-10.e
Si un patch d’une carte
d’extension est mémorisé en
tant que favori, il ne pourra
pas être sélectionné et aucun
son ne sera produit si la carte
d’extension concernée n’est
pas présente dans l’appareil.
Appuyez sur [1] à [8] pour sélectionner un patch
3
Pour changer de bank de favoris, maintenez la touche [JUMP (BANK)]
enfoncée et appuyez sur une des touches [1] à [8].
Pour plus de détails sur la
mémorisation des favoris, voir
«Mémorisation d’un patch
dans la liste des favoris
(Favorite Sound)» (Mode
d’emploi, p. 46).
11
Essai des sons de l’instrument
Exécution de sons de percussions au clavier
(Rhythm Set)
Le Fantom comporte un certain nombre de rhythm setsqui contiennent divers sons
percussifs et effets spéciaux. Pour sélectionner un des ces Sets et en jouer les sons,
procédez comme suit :
1
Ouvrez l’écran PATCH PLAY (p. 7).
2
Utilisez les touches [CURSOR] pour déplacer le curseur sur «PATCH».
fig.Q-11
3
Utilisez la molette VALUE ou la touche [INC] pour sélectionner
«RHYTHM».
La version «Rhythm Set» de l’écran PATCH PLAY apparaît.
fig.Q-12.e
Groupe de «Rhythm set»
Numéro du «Rhythm set»
4
Jouez différentes notes pour tester les instruments de percussion du
Rhythm Set.
En dessous du nom du Rhythm Set, l’écran indique la note jouée (Note name) et le
nom de l’instrument de percussion correspondant (Rhythm Tone name).
12
5
Pour sélectionner un autre Ryhthm Set, utilisez la molette VALUE ou
les touches [INC]/[DEC].
Quand le curseur se trouve sur le numéro du Rhythm Set (contrasté), vous pouvez
sélectionner les Rhythm Sets. Quand il se trouve sur le groupe de Rhythm Set, vous
pouvez sélectionner un autre groupe. Pour déplacer le curseur de l’un à l’autre,
utiliser les toucheset.
Modification des paramètres des Rhythm Set
Pour plus de détails sur les principaux paramétrages disponibles pour les Rhythm
Sets, reportez-vous aux sections suivantes du mode d’emploi :
• Modifications du son d’un Rhythm Tone → (Mode d’emploi, p. 77)
• Modifications du diapason → (Mode d’emploi, p. 79)
• Modifications du timbre d’un son par filtrage → (Mode d’emploi, p. 80)
• Modifications du niveau de sortie → (Mode d’emploi, p. 82)
• Ajout d’effets → (Mode d’emploi, p. 165)
• Sauvegarde d’un Rhythm Set nouvellement créé → (Mode d’emploi, p. 72)
Essai des sons de l’instrument
ASTUCE
ASTUCE
vous pouvez aussi sélectionner
un rythme enregistré comme
favori à l’aide des touches [1]
à[8] (p. 11).
Pour plus d’informations sur
les Rhythm Sets d’usine, voir
«Liste des Rhythm Set»
(Liste des paramètres).
Les Rhythm sets XP-A–C ne
peuvent être sélectionnés que
si une carte d’extension
(vendue séparément) est
présente dans le connecteur
adéquat (Mode d’emploi,
p. 196).
13
Essai des sons de l’instrument
Superposition de deux ou plusieurs sons/
Patches (Mode Performance)
Pour jouer plusieurs Patches ou Rhythm Sets simultanément, utilisez le mode
Performance. Ce mode vous permet en effet de jouer jusqu’à 16 Patches ou Rhythm
Sets différents.
Une performance dans laquelle plusieurs Patches sont joués simultanément est
appelée Layer Performance.
Sélectionnez la Performance «PRST: 62 OvertoneStak» qui superpose deux patches.
1
Appuyez sur [MODE].
La fenêtre «Mode» apparaît.
fig.Q-06_60
2
Utilisezoupour sélectionner «PERFORMANCE», puis
appuyez sur [8 (Select)].
L’écran PERFORMANCE PLAY apparaît.
fig.Q-13.e
Groupe de Performance
Numéro de Performance
3
Utilisez les touches [CURSOR] pour amener le curseur sur le groupe
de Performance.
14
4
Tournez la molette VALUE ou appuyez sur les touches [DEC]/[INC]
pour sélectionner «PRST».
5
Appuyez surpour déplacer le curseur sur le numéro de
Performance.
6
Tournez la molette VALUE ou utilisez [DEC]/[INC] pour sélectionner
«62».
La Performance «PRST: 62 OvertoneStak» est sélectionnée.
fig.Q-14_60
Essai des sons de l’instrument
7
Jouez quelques notes au clavier.
Les patches affectés aux Parts 1 et 2 sont joués ensemble.
Modification des paramètres des Performances
Pour plus de détails sur les principaux paramétrages disponibles pour les
Performances, reportez-vous aux sections suivantes du mode d’emploi :
• Paramètres de Zones → (Mode d’emploi, p. 98)
• Paramétrage de chaque Part → (Mode d’emploi, p. 100)
• Réglages de volume/pan/hauteur → (Mode d’emploi, p. 100)
• Ajout d’effets en mode Performance → (Mode d’emploi, p. 170)
• Sauvegarde d’une Performance nouvellement créée → (Mode d’emploi, p. 93)
15
Essai des sons de l’instrument
Partage du clavier et attribution de sons
différents à chaque partie (Mode Split)
Une performance dans laquelle plusieurs Patches sont joués chacun dans une zone
du clavier différente est appelée split performance. Ces performances «split» sont
en fait un cas particulier de performance «layer» dans laquelle les sons ne jouent que
dans une zone (tessiture) réduite.
Ce chapitre explique comment, après avoir sélectionné la performance «PRST: 04
FunkRock Set» paramétrée pour une division du clavier entre deux sons, il est
possible d’utiliser l’arpégiateur et les motifs rythmiques pour produire un
accompagnement guitare-batterie.
1
Sélectionnez la Performance “PRST: 04 FunkRock Set” (p. 14).
fig.Q-15_60
Dans cette performance, les tessitures sont réglées comme suit :
Zone 1 (Part 1) : do 3 (C3) – si 3 (B3) (accompagnement)
Zone 2 (Part 2) : fa 6 (F6) – sol 7 (G7) (batterie)
Zone 3 (Part 3) : do 4 (C4) – mi 6 (E6) (thème)
Zone 4 (Part 4) : do -1 (C-1) – si 2 (B2) (basse)
L’arpégiateur est affecté à la zone 1 et le Pattern à la zone 2.
2
Commencez par affecter un Pattern (motif rythmique) au son de
batterie. Vérifiez que le témoin [RHYTHM] clignote et appuyez sur une
des touches (
Le pattern affecté à la touche démarre.
3
Puis utilisez l’arpégiateur pour piloter la partie d’accompagnement
guitare. Vérifiez que le témoin [ARPEGGIO] clignote et plaquez des
accords dans la zone 1 (
L’accompagnement de guitare arpégé démarre.
fa 6
à
mi 6
) auxquelles un Pattern est affecté.
do 3
à
si 3
).
Si les témoins [RHYTHM] ou
[ARPEGGIO] clignotent, le
pattern et l’arpège en cours
persisteront après le
relâchement des touches
(fonction de maintien/Hold.
16
4
Pour finir, vous pouvez jouer un solo de guitare par dessus
l’accompagnement et la rythmique en utilisant les touches de la
zone 3 (
5
Pour arrêter le pattern ou l’arpégiateur, appuyez sur le bouton
correspondant [RHYTHM] ou [ARPEGGIO] afin de l’éteindre.
Est-ce que cela vous a plu ? Vous voyez maintenant comment il est possible de
piloter les sons d’un orchestre à vous tout seul : en affectant une partie du clavier à
chaque instrument (comme dans la performance choisie pour cet exemple) et en
utilisant largement la section de rythmes et l’arpégiateur.
do 4
à
mi 6
).
Modification des paramètres des Performances
Pour plus de détails sur les principaux paramétrages disponibles pour les
Performances, reportez-vous aux sections suivantes du mode d’emploi :
• Paramétrage de l’arpégiateur → (p. 24, Mode d’emploi, p. 95)
• Paramètres des Patterns → (p. 26, Mode d’emploi, p. 96)
• Limites de tessiture → (Mode d’emploi, p. 99, p. 102)
• Paramètres de Zones → (Mode d’emploi, p. 98)
• Paramétrage de chaque Part → (Mode d’emploi, p. 100)
• Réglages de volume/pan/hauteur → (Mode d’emploi, p. 100)
• Ajout d’effets en mode Performance → (Mode d’emploi, p. 170)
• Sauvegarde d’une Performance nouvellement créée → (Mode d’emploi, p. 93)
Essai des sons de l’instrument
17
Essai des sons de l’instrument
Utilisation des effets du Fantom
Le Fantom dispose de trois effets disposant chacun de paramètres individualisés.
Multi-Effets
Le multi-effet comporte 90 programmes, incluant distorsion et simulation de cabine
à haut-parleurs rotatifs.
Chorus
Le Chorus ajoute de la profondeur et de l’épaisseur au son.
Reverb
La réverbération (Reverb) ajoute une dimension d’espace simulant l’écoute au sein
d’une salle de concert ou d’un auditorium.
Activation/désactivation des effets
L’écran par défaut (PLAY) pour chaque mode propose des sélecteurs d’activation
pour chacun des trois effets. Utilisez les touches [CURSOR] pour amener le curseur
sur ces sélecteurs situés dans la partie supérieure de l’écran, et utilisez la molette
VALUE ou les touches [INC] et [DEC] pour activer/désactiver chacun d’eux.
fig.Q-16
L’activation et la désactivation
des effets s’applique
globalement à tout l’appareil et
n’est pas mémorisable au sein
des patches et des performances.
• MFX : active/désactive le multi-effets.
• CHO : active/désactive le Chorus.
• REV : active/désactive la réverbération.
Modification des paramètres d’effets
Pour plus de détails sur les principaux paramétrages disponibles pour les effets,
reportez-vous aux sections suivantes du mode d’emploi :
• Définition du trajet et des paramètres d’effets → (Mode d’emploi, p. 165,
p. 170)
• Paramétrage du Multi-effet → (Mode d’emploi, p. 174)
• Paramétrage du Chorus → (Mode d’emploi, p. 176)
• Paramétrage de la réverbération → (Mode d’emploi, p. 177)
18
E
ssai de quelques fonctionnalités des performances
Le Fantom est doté d’un grand nombre de fonctions d’éxécution permettant de
démultiplier et d’accroître votre expressivité. Parmi celles-ci, le contrôleur D-Beam
et l’arpégiateur sont plus particulièrement remarquables.
Création d’effets par les mouvements des
mains (Contrôleur D-Beam)
Vous pouvez créer de nombreux effets sonores en déplaçant vos mains devant le
rayon infra-rouge du contrôleur D-Beam, situé à la face supérieure du Fantom.
Testons ce D-Beam sur un Patch adapté.
1
Sélectionnez le Patch «PR-E: 005 SoaringHrns2» (p. 7).
fig.Q-17_60
Dans ce patch, le paramètre «Foot Type» est affecté au contrôleur D Beam.
2
Si le témoin D-BEAM [ON/OFF] est éteint, appuyez sur [ON/OFF] pour
l’allumer.
fig.Q-18
Le contrôleur D-Beam est maintenant actif.
19
Essai de quelques fonctionnalités des performances
b
3
Approchez votre main plus ou moins du contrôleur D-Beam tout en
jouant quelques notes sur le clavier.
fig.Q-19
Quand vous vous rapprochez du contrôleur, le son devient à la fois plus clair et plus
fort.
Quand le contrôleur D-Beam
répond correctement, son
témoin [ON/OFF] clignote. Si
vous sortez de son champ
d’action, il reste allumé en fixe.
Le niveau de réponse de ce
contrôle s’affiche également
dans la zone «D Beam» de
l’écran, sous la forme d’une
arre qui s’allonge quand vous
rapprochez la main du
contrôleur et se réduit quand
vous l’éloignez.
4
Pour désactiver le contrôleur D-Beam, appuyez à nouveau sur [ON/
OFF] (le témoin s’éteint).
Modification des paramètres du contrôleur D-Beam
1
Maintenez le bouton [JUMP] enfoncé et appuyez sur D BEAM [ON/OFF].
La fenêtre D-Beam apparaît.
fig.Q-20_60
Elle vous permet modifier les paramètres du D-Beam. Changeons, par exemple, son
affectation.
2
Utilisez les touches [CURSOR] pour déplacer le curseur sur «Assign»,
puis tournez la molette VALUE.
En sélectionnant les paramètres les uns après les autres, jouez quelques notes sur le
clavier et passez votre main devant le D-Beam pour écouter les modifications du son
qu’il provoque.
Pour plus de détails sur
l’utilisation du D Beam, voir
«Modification du son par les
mouvements des mains (DBeam)» (Mode d’emploi, p. 162), et «Contrôleurs
temps réel / paramètres DBeam (Controller)” (Mode
d’emploi, p. 52).
3
Appuyez sur [8 (Close)] pour refermer la fenêtre D-Beam.
ASTUCE
ASTUCE
Les paramètres du contrôleur
D-Beam sont sauvegardés avec
chaque Patch/Performance, et
vous pouvez donc en tenir
compte lors de la création de
vos patches et performances.
20
Essai de quelques fonctionnalités des performances
Utilisation des contrôles et boutons en temps
réel (Realtime Controller)
En manipulant les contrôles et boutons REALTIME CONTROL tout en jouant, vous
pouvez agir en temps réel sur les fonctions que vous leurs avez affectées.
Nous allons sélectionner le Patch «PR-E: 032 Nanolog Pad» et tester ces contrôles
temps réel.
1
Sélectionnez le Patch “PR-E: 032 Nanolog Pad” (p. 7).
fig.Q-21_60
Dans ce patch, les contrôles temps réels sont affectés comme suit :
: Cutoff: Resonance: Attack Tm: Release Tm
: Portamento: Mono/Poly: Oct Down: Oct Up
2
Tout en jouant quelques notes au clavier, agissez sur les boutons et
touches de la zone REALTIME CONTROL. Essayez, par exemple, de
tourner le bouton .
fig.Q-22
La rotation du bouton dans le sens horaire rend le son plus clair.
3
Agissez sur les autres contrôles pour tester leur action.
21
Essai de quelques fonctionnalités des performances
Modification des paramètres de contrôles temps
réel
1
Maintenez le bouton [JUMP] enfoncé et tournez un contrôle ou
appuyez sur un des bouton de la section REALTIME CONTROL.
La fenêtre du contrôle (Knob) ou du bouton (Switch) correspondante apparaît.
fig.Q-23_60
fig.Q-23a_60
Elle vous donne accès aux paramètres contrôlés.
2
Tournez la molette VALUE.
En sélectionnant les paramètres les uns après les autres, jouez quelques notes et
agissez sur le contôle correspondant. Écoutez les modifications du son créées par ces
mouvements.
3
Appuyez sur [8 (Close)] pour refermer la fenêtre active (Knob ou
Switch).
ASTUCE
ASTUCE
Les paramètres REALTIME
CONTROL sont sauvegardés
avec chaque Patch/
Performance, et vous pouvez
donc en tenir compte lors de la
création de vos patches et
performances.
Pour plus de détails sur les
contrôles temps réels, voir
«Utilisation de boutons et
contrôles pour modifier le
son (Realtime Controller)»
(Mode d’emploi, p. 163), et
«Contrôleurs temps réel /
paramètres D-Beam
(Controller)” (Mode d’emploi,
p. 52).
22
Essai de quelques fonctionnalités des performances
Jeu avec arpégiateur (Arpeggiator)
L’arpégiateur permet de créer des accords brisés automatiques en plaquant
simplement un accord. Avec un accord de do majeur, par exemple, le Fantom jouera
→
en arpège les notes do
fig.Q-24
do 3
Nous allons sélectionner le Patch «PR-B: 003 SteelRelease», paramétré pour
l’utilisation de l’arpégiateur, et tester les arpèges automatiques.
1
Sélectionnez le Patch «PR-B: 003 SteelRelease» (p. 7).
fig.Q-25_60
mi → sol→ mi → do→ mi → sol...
mi 3
do 3
sol 3
do 3
mi 3mi 3mi 3
mi 3
sol 3sol 3
Dans ce patch, le son «AG CUTTING PHR» est sélectionné pour être joué en arpèges.
2
Appuyez sur [ARPEGGIO] (son témoin s’allume).
fig.Q-26
L’arpégiateur est activé.
3
Plaquez un accord sur le clavier.
Le Fantom joue les notes de l’accord en arpège.
4
Pour arrêter l’arpégiateur, appuyez à nouveau sur [ARPEGGIO] (le
témoin s’éteint).
ASTUCE
ASTUCE
Si vous maintenez le bouton
[SHIFT] enfoncé avant
d’appuyer sur [ARPEGGIO].
Le témoin [ARPEGGIO]
clignotera et l’arpège se
poursuivra après le
relâchement des touches
(fonction de maintien/hold).
23
Essai de quelques fonctionnalités des performances
b
Modification des paramètres de l’arpégiateur
1
Maintenez le bouton [JUMP] enfoncé et appuyez sur [ARPEGGIO].
La fenêtre Arpeggio apparaît.
fig.Q-27_60
Elle vous donne accès aux paramètres de l’arpégiateur.
2
Tournez la molette VALUE pour modifier les valeurs des différents
paramètres.
Ces réglages déterminent la manière dont l’arpégiateur fait se succéder les notes.
3
Appuyez sur [8 (Close)] pour refermer la fenêtre Arpeggio.
ASTUCE
ASTUCE
Parmi les paramètres de
l’arpégiateur, Style (Arpeggio Style) est très important : il
détermine le motif de l’arpège.
Pour plus de détails, voir
«Paramètres de l’arpégiateur
(Arpeggio)» (Mode d’emploi,
p. 51).
ASTUCE
ASTUCE
Les paramètres de
l’arpégiateur sont sauvegardés
avec chaque Patch/
Performance, et vous pouvez
donc en tenir compte lors de la
création de vos patches et
performances. Par ailleurs, lors
de la création de Songs, vous
pouvez utiliser l’arpégiateur
pour enregistrer des lignes de
asse ou des motifs
automatiques (p. 39).
Pour plus de détails sur
l’arpégiateur, voir «Jeu en arpèges (Arpeggiator)»
(Mode d’emploi, p. 38), et
«Paramétrage de
l’arpégiateur (Arpeggio)»
(Mode d’emploi, p. 51)
24
Essai de quelques fonctionnalités des performances
Déclenchement de Patterns à partir des
touches du clavier
Le Fantom comporte un grand nombre de motifs rythmiques ou Patterns. Vous
pouvez les déclencher simplement en appuyant sur certaines touches du clavier.
Nous allons sélectionner le Rhythm Set «PRST: 001 R&B Kit 1» — auquel différents
patterns ont été affectés, et les appeler depuis le clavier.
1
Sélectionnez le Rhythm Set «PRST: 001 R&B Kit 1» (p. 12).
fig.Q-28_60
Testez les différents Patterns affectés à l’octave commençant à do4.
2
Appuyez sur [RHYTHM] (son témoin clignote).
fig.Q-30
Vous pouvez maintenant appeler les patterns avec les touches du clavier.
3
Appuyez sur une touche comprise entre
Le Pattern (motif rythmique) qui lui est affecté démarre.
4
Pour arrêter la lecture des Patterns, appuyez à nouveau sur
[RHYTHM] (le témoin s’éteint).
do 4
et
si 4
.
25
Essai de quelques fonctionnalités des performances
Modification des paramètres des Patterns
1
Maintenez le bouton [JUMP] enfoncé et appuyez sur [RHYTHM].
La fenêtre «Rhythm Pattern» apparaît.
fig.Q-31_60
Elle vous donne accès aux paramètres des Patterns.
2
Tournez la molette VALUE pour modifier les valeurs des différents
paramètres.
Ces réglages déterminent la structure du motif rythmique (pattern).
3
Appuyez sur [8 (Close)] pour refermer la fenêtre Rhythm Pattern.
ASTUCE
ASTUCE
Parmi les paramètres des
Patterns, le Style (Rhythm Pattern Style) est très
important. Il détermine
l’essentiel du motif rythmique.
Pour plus de détails, voir
«Paramètres des Patterns
(Rhythm Ptn)» (Mode
d’emploi, p. 75).
ASTUCE
ASTUCE
Les paramètres de Patterns
sont sauvegardés avec chaque
Rhythm Set/Performance, et
vous pouvez donc en tenir
compte lors de la création de
vos Rhythm Sets et
performances. Par ailleurs, lors
de la création de Songs, vous
pouvez utiliser les patterns
pour enregistrer vos motifs
rythmiques (p. 37
).
26
Pour plus de détails sur
l’utilisation des patterns, voir
«Appel des patterns par les
touches du clavier» (Mode
d’emploi, p. 41), et
“Paramètres des Patterns
(Rhythm Ptn)” (Mode
d’emploi, p. 75).
Essai de quelques fonctionnalités des performances
Autres fonctions d’exécution
Vélocité/After-touch
La force de votre jeu (la rapidité d’enfoncement des touches) affecte aussi bien le
volume que le timbre des sons. La pression à fond de touche (after-touch) provoque
également une modulation du son, variable selon le patch.
fig.Q-32
Pitch Bend/Levier de modulation
Tout en jouant sur le clavier, vous pouvez déplacer ce levier vers la gauche pour
abaisser le son ou vers la droite pour le monter. Cet effet de modulation de hauteur
est appelé Pitch Bend. Le déplacement du même levier vers l’avant crée un vibrato,
appelé également effet de Modulation.
En poussant le levier vers l’avant et en le déplaçant simultanément vers la droite ou
la gauche, vous pouvez appliquer les deux effets simultanément.
fig.Q-33.e
Transposition d’octave (Oct)
Dans l’écran par défaut (PLAY) de chaque mode, vous pouvez transposer le clavier
par pas d’une octave dans une plage de +/-3 octaves à l’aide du paramètre «Octave
Shift».
Utilisez les touches [CURSOR] pour déplacer le curseur sur «Oct» dans la partie
supérieure gauche de l’écran, puis utilisez la molette VALUE ou les touches [INC] et
[DEC] pour en modifier la valeur.
fig.Q-34
ModulationPitch Bend
Pour plus de détails, voir
“Transposition par pas
d’une octave (Octave Shift)”
(Mode d’emploi, p. 35).
27
Essai de quelques fonctionnalités des performances
Transpose (Trans)
Dans l’écran par défaut (PLAY) de chaque mode, vous pouvez transposer le clavier
par pas d’un demi-ton dans une plage de -5 à +6 demi-tons (de sol à fa#) en agissant
sur le paramètre Transpose.
Utilisez les touches [CURSOR] pour déplacer le curseur sur «Trans» dans la partie
supérieure gauche de l’écran, puis utilisez la molette VALUE ou les touches [INC] et
[DEC]pour en modifier la valeur.
fig.Q-35
Pour plus de détails, voir
«Transposition du clavier
par pas d’un demi-ton»
(Mode d’emploi, p. 36).
Hold Pedal
Une pédale optionnelle (DP-2, DP-6, etc.) branchée au connecteur HOLD PEDAL de
la face arrière, permet éventuellement de maintenir le son après le relâchement des
touches.
fig.Q-36
28
Pédale d’expression
Une pédale d’expression optionnelle (EV-5, etc.) branchée à un des connecteurs CTL
1/CTL2 PEDAL de la face arrière permet éventuellement de contrôler le volume ou
le timbre des sons.
fig.Q-37
Roland
Essai de quelques fonctionnalités des performances
Utilisez uniquement la pédale
d’expression préconisée (EV5 , vendue séparément). Tout
autre modèle pourrait créer
des dysfonctionnements ou
endommager l’appareil.
Vous pouvez modifier la
manière dont le son est affecté
par la pédale d’expression.
Pour plus de détails, voir
«Affectations des pédales 1
et 2» (Mode d’emploi, p. 184).
29
Lecture des morceaux de la disquette de démonstration
Lecture directe d’un morceau sur la disquette
(Quick Play)
Le Fantom peut lire directement un morceau sur une disquette. Il n’est pas obligé de
le charger préalablement en mémoire interne. Cette fonction est appelée Quick Play.
Vous pouvez écouter de cette manière les morceaux de démonstration présents sur
la disquette fournie avec l’appareil, et découvrir la qualité exceptionnelle des sons et
des effets du Fantom.
Insérez la disquette de démonstration dans le lecteur.
fig.Q-38a
La fonction Quick Play du
Fantom permet aussi de lire les
fichiers MRC Pro (.SVQ) et
Standard MIDI files (.MID).
L’utilisation des morceaux de
démonstration présents sur la
disquette demo fournie, dans
un contexte autre que privé et
familial est strictement
interdite sans l’accord
préalable du détenteur du
copyright. Ces données ne
doivent pas non plus être
copiées, ou utilisées pour la
réalisation d’œuvres
copyrightées en deuxième
intention sans l’autorisation du
détenteur du copyright initial.
30
2
Utilisez les touches [CURSOR] pour déplacer le curseur sur le nom du
morceau, dans la partie supérieure de l’écran.
fig.Q-38
Loading...
+ 350 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.