ROLAND FA-76, FANTOM FA-76 User Manual

PRISE EN MAIN
Nous vous félicitons de votre choix du (FA-76) Roland.
Avant d’installer cet appareil, lisez attentivement les chapitres «RÈGLES DE SÉCURITÉ» (Mode d’emploi, p. 2), «CONSIGNES D’UTILISATION» (Mode d’emploi, p. 3) et «REMARQUES IMPORTANTES» (Mode d’emploi, p. 4), qui fournissent des informations importantes sur la bonne utilisation de cet appareil. Pour maîtriser toutes les fonctionnalités de cet instrument, nous vous suggérons de lire attentivement les manuels «Prise en main», «Mode d’emploi» «Liste des paramètres» et «Questions et réponses», et de les conserver en lieu sûr pour pouvoir vous y référer en cas de besoin.
Utilisation de ce manuel
La documentation du Fantom est constituée de quatre manuels : Prise en main, Mode d’emploi, Liste des paramètres et Questions et réponses. Le manuel «Prise en Main», que vous lisez actuellement, conçu pour une utilisation immédiate du Fantom, fournit des explications simples permettant au débutant de tirer instantanément parti de ses très nombreuses fonctions. Lisez-le en tout premier lieu et suivez ses conseils tout en manipulant l’instrument. Vous comprendrez ainsi par l’exemple la plupart des opérations fondamentales réalisables sur le Fantom. Les fonctions et modes d’utilisation plus sophistiqués sont expliqués en détail dans le Mode d’emploi. La Liste des paramètres contient, en plus des listes de sons et de paramètres de l’appareil, son implémentation MIDI complète. Le fascicule «Questions & réponses» contient pour sa part les réponses aux questions les plus fréquemment posées par les utilisateurs sur le Fantom et propose divers exemples d’utilisation.
Copyright © 2001 ROLAND CORPORATION Tous droits réservés. La reproduction de tout ou partie de ce manuel, sous quelque forme que ce soit, est strictement interdite sans l’accord préalable de ROLAND CORPORATION
.
Sommaire
Prise en main.............................................................................................................. 3
Branchement d’un amplificateur et d’un système d’écoute................................................................. 3
Mise sous tension ....................................................................................................................................... 4
Luminosité de l’écran LCD (Contrast)......................................................................................... 5
Mise hors tension ............................................................................................................................5
Écoute du morceau de démonstration.....................................................................6
Essai des sons de l’instrument ................................................................................ 7
Sélection des Patches et écoute des sons................................................................................................. 7
Sélection des Patches au sein d’une liste .....................................................................................8
Écoute des Patches par phrases préenregistrées (Phrase Preview) ......................................... 9
Sélection des Patches par catégorie ..............................................................................................9
Sélection de Patches au sein de la liste des favoris..............................................................................11
Exécution de sons de percussions au clavier (Rhythm Set) ...............................................................12
Superposition de deux ou plusieurs sons/patches (Mode Layer )................................................... 14
Partage du clavier et attribution de sons différents à chaque partie (Mode Split) ......................... 16
Utilisation des effets du Fantom ............................................................................................................18
Activation/désactivation des effets............................................................................................ 18
Essai de quelques fonctionnalités des performances .........................................19
Création d’effets par les mouvements des mains (Contrôleur D-Beam).......................................... 19
Modification des paramètres du contrôleur D-Beam .............................................................. 20
Utilisation des contrôles et boutons en temps réel (Realtime Controller) .......................................21
Modification des paramètres des contrôles temps réel ........................................................... 22
Jeu avec arpégiateur (Arpeggiator)........................................................................................................ 23
Modification des paramètres de l’arpégiateur.......................................................................... 24
Déclenchement des Patterns à partir des touches du clavier............................................................. 25
Modification des paramètres des Patterns ................................................................................ 26
Autres fonctions d’exécution.................................................................................................................. 27
Vélocité/After-touch ....................................................................................................................27
Pitch-bend/Levier de modulation.............................................................................................. 27
Transposition d’octave (Oct) .......................................................................................................27
Transposition (Trans) ...................................................................................................................28
Pédale de maintien........................................................................................................................ 28
Pédale d’expression ......................................................................................................................29
Lecture des morceaux de la disquette de démonstration....................................30
Lecture directe d’un morceau sur la disquette (Quick Play) .............................................................30
Lecture enchaînée de plusieurs morceaux (Chain Play)..................................................................... 31
Déclenchement d’un Pattern à partir d’une touche du clavier (RPS)...............................................32
Utilisation du séquenceur pour la création d’un Song.........................................34
Effacement d’un morceau en mémoire interne (Song Initialize)....................................................... 34
Sélection d’un «Multitimbre» .................................................................................................................35
Utilisation des Patterns pour créer l’accompagnement rythmique ..................................................37
Sélection de la piste à enregistrer................................................................................................ 37
Choix d’une méthode d’enregistrement.................................................................................... 37
Lecture et enregistrement de Patterns ....................................................................................... 38
Utilisation de l’arpégiateur pour enregistrer une piste de basse ...................................................... 39
Utilisation du clavier pour enregistrer une piste mélodique.............................................................40
Sauvegarde du morceau sur disquette..................................................................................................42
Formatage d’une disquette.......................................................................................................... 42
Sauvegarde d’un morceau sur disquette................................................................................... 44
Edition du morceau après enregistrement ...........................................................................................46
2
b
Prise en main
Branchement d’un amplificateur et d’un système d’écoute
Le Fantom ne contient ni amplificateur ni enceintes. Pour pouvoir l’entendre, vous devez donc le relier à un système de diffusion (enceintes amplifiées par exemple, ou chaîne hi-fi) ou encore brancher un casque.
1
Avant tout branchement, vérifiez que tous vos appareils sont bien hors tension.
2
Branchez une des extrémités du cordon d’alimentation (fourni) dans le connecteur d’alimentation du Fantom, et l’autre extrémité dans une prise secteur alimentée.
Pour éviter d’endommager votre matériel et vos haut­parleurs, réduisez le volume et éteignez tous vos appareils avant d’effectuer vos
ranchements.
3
Reliez le Fantom à votre système de diffusion comme indiqué dans le schéma ci-dessous.
fig.Q-01.e
vers la prise secteur
Casque stéréo
ASTUCE
ASTUCE
Pour pouvoir apprécier au mieux les sons de votre Fantom, nous vous recommandons d’utiliser une amplification stéréo. En cas d’utilisation mono, utilisez le connecteur OUTPUT A (MIX) L (MONO).
Les câbles audio ne sont pas fournis et doivent être achetés séparément.
Pour plus de détails sur l’installation des cartes
Console etc.
Amplificateur
Utilisez des câbles audio pour relier les systèmes audio (amplificateur ou enceintes). Si vous utilisez un casque, branchez-le dans le connecteur «PHONES».
Enceintes amplifiées
d’extensions (vendues séparément), voir «IMise en
place d’une carte d’extension» (Mode d’emploi,
p. 196).
3
Prise en main
Mise sous tension
1
Avant d’allumer l’appareil, vérifiez les points suivants :
• Tous les périphériques sont-ils branchés correctement ?
• Les contrôles de volume du Fantom et des instruments qui lui sont reliés sont-ils tous au minimum ?
2
Appuyez sur l’interrupteur POWER ON situé en face arrière.
fig.Q-02
À la mise sous tension, l’écran rétroéclairé s’allume et le témoin BEAT clignote au rythme du tempo ( =**). Si l’économiseur d’écran est activé, l’écran peut s’éteindre. Le témoin BEAT clignote alors en orange pour signaler que l’appareil est sous tension.
Quand les connexions sont terminées (p. 3), mettez vos appareils sous tension dans l’ordre préconisé. Un ordre différent pourrait créer des dysfonctionnements ou endommager votre matériel.
Pour éviter un fonctionnement non conforme du pitch-bend, ne manipulez pas son levier à la mise sous tension
Cet appareil est équipé d’un circuit de protection. Une temporisation de quelques secondes est donc normale à la mise sous tension avant qu’il ne puisse produire du son.
.
3
Allumez ensuite votre système d’amplification.
4
Jouez quelques notes sur le clavier du Fantom et montez progressivement son contrôle de volume puis celui de votre système d’amplification jusqu’à un niveau approprié.
fig.Q-03
Ne créez pas de volumes sonores excessifs, qui pourraient endommager aussi bien votre matériel que votre audition.
4
Luminosité de l’écran LCD (Contrast)
Que ce soit à la mise sous tension ou après une utilisation prolongée, ou encore en fonction de l’éclairage ambiant ou de votre position, la lecture de l’écran peut se révéler parfois difficile. Le bouton CONTRAST (situé en face arrière) permet alors d’ajuster la luminosité et le contraste de l’écran.
fig.Q-04
Économiseur d’écran
Votre écran rétroéclairé a une durée de vie limitée, et s’il venait à s’atténuer ou à s’éteindre, la lecture pourrait en devenir difficile.
Dans les réglages d’usine, la fonction d’économiseur d’écran est désactivée. Pour optimiser la durée de vie du système de rétroéclairement, nous vous conseillons de l’activer (Mode d’emploi, p. 180).
Prise en main
Mise hors tension
1
Avant d’éteindre l’appareil, vérifiez les points suivants :
• Les contrôles de volume du Fantom et des appareils qui lui sont reliés sont-ils bien au minimum ?
• Avez-vous sauvegardé les données ou les sons que vous avez créés ? (Mode d’emploi, p. 45, p. 72, p. 93, p. 114, p. 178, p. 189)
2
Éteignez les divers appareils reliés au Fantom.
3
Appuyez sur le bouton POWER ON du Fantom pour l’éteindre.
5
Écoute du morceau de démonstration
Le Fantom comporte un morceau de démonstration («demo») que vous pouvez écouter en utilisant la fonction Demo Play. Il permet de découvrir rapidement et agréablement les sonorités et les effets exceptionnels de cet instrument.
1
Appuyez sur [MENU].
La fenêtre des menus apparaît.
fig.Q-05_60
2
Appuyez sur ou pour sélectionner «Demo Play», puis appuyez sur [8 (Select)].
Le message suivant apparaît
fig.Q-05a_60
3
Appuyez sur [8 (OK)] pour lancer la lecture du morceau de démonstration. Pour l’annuler, appuyez sur [EXIT].
Pour arrêter la lecture, appuyez sur [STOP/PLAY]. Pour la reprendre, appuyez à nouveau sur [STOP/PLAY]. Dans tous les cas, la lecture s’arrêtera automatiquement à la fin du morceau.
fig.Q-05b_60
Quand vous lancez la lecture du morceau de démonstration, il se charge en mémoire interne et remplace tout autre morceau présent antérieurement. Si des données importantes sont présentes dans l’appareil, pensez à les sauvegarder sur disquette (p. 44) avant de lancer la démo.
6
Essai des sons de l’instrument
Sélection des patches et écoute des sons
Le Fantom dispose d’une grande quantité de sons internes. Ils sont organisés individuellement en structures appelées Patches. Nous allons en passer un certain nombre en revue pour apprécier l’étendue des possibilités de l’appareil.
1
Appuyez sur [MODE].
La fenêtre «Mode» apparaît.
fig.Q-06_60
2
Appuyez sur ou pour sélectionner «PATCH», puis appuyez sur [8 (Select)].
L’écran PATCH PLAY apparaît.
fig.Q-07.e
groupe de Patch
numéro de Patch
3
Jouez sur le clavier pour écouter le son proposé.
Pour plus d’informations sur les patches preset, voir «Liste
des Patches» (Listes de sons
et paramètres).
4
Pour sélectionner un autre patch, tournez la molette VALUE ou utilisez les touches [INC]/[DEC].
Le défilement ne concerne les patches que si le numéro du patch est contrasté. Si le curseur (zone contrastée) se trouve sur le groupe de patch,ce sont les groupes que vous faites défiler. Pour déplacer le curseur, utilisez les touches et .
Les patches XP-A à C ne peuvent être sélectionnés que si une carte d’extension (vendue séparément) est présente dans le connecteur adéquat (Mode d’emploi, p. 196).
7
Essai des sons de l’instrument
Sélection des Patches au sein d’une liste
La «Liste des patches» permet la visualisation et la sélection des patches.
1
Vérifiez que vous êtes bien dans l’écran PATCH PLAY et que le curseur est positionné sur le numéro ou le groupe de patch.
2
Appuyez sur [LIST].
La fenêtre «Patch List» apparaît.
fig.Q-08_60
3
Appuyez sur ou pour choisir un patch.
4
Pour accéder à un autre groupe de patch, appuyez sur pour déplacer le curseur sur les groupes de patches, puis utilisez les touches et pour changer de groupe.
5
Après avoir changé de groupe de patch, appuyez sur pour ramener le curseur dans la liste et utilisez les touches et pour sélectionner un patch.
6
Appuyez sur [EXIT] pour refermer la fenêtre «Patch List».
ASTUCE
ASTUCE
Dans la fenêtre Patch List, vous pouvez appuyer sur [7 (Ctg)] pour insérer un repère () et passer à une liste de patches classés par catégories. Vous pouvez alors procéder au choix des patches par catégorie (p. 9)
8
Essai des sons de l’instrument
Écoute des Patches par phrases préenregistrées (Phrase Preview)
Le Fantom vous permet de tester les différents patches en faisant jouer une mélodie appropriée à chaque type.
1
Ouvrez la fenêtre «Patch List» (p. 8).
fig.Q-08_60
2
Maintenez le bouton [8 (Prevu)] enfoncé.
Une courte phrase musicale présente le patch en cours de sélection.
3
Relâchez le bouton [8 (Prevu)] pour arrêter la lecture de la phrase.
Sélection des Patches par catégorie
Vous pouvez effectuer votre sélection de Patch de manière ciblée au sein d’une catégorie correspondant au type que vous recherchez.
L’exemple ci-après vous montre comment rechercher des patches d’orgues.
1
Ouvrez la fenêtre «Patch List» (p. 8).
fig.Q-08_60
La phrase musicale appelée par la fonction «Phrase Preview» et ses paramètres d’exécution peuvent être modifiés
communs à l’ensemble du Patch (General)» (Mode
d’emploi, p. 47), et
«Paramètres de la fonction Phrase Preview (Preview)»
(Mode d’emploi, p. 185).
. Voir «Réglages
9
Essai des sons de l’instrument
2
Appuyez sur [7 (Ctg)] pour insérer un repère ( ✔ ).
L’écran affiche une liste de patches classés par catégorie.
fig.Q-09_60
3
Appuyez sur pour déplacer le curseur sur les catégories, et utilisez les touches et pour sélectionner l’onglet «Organ».
La fenêtre «Patch List» affiche la liste des patches de la catégorie des orgues (Organ) permettant un choix plus rapide et ciblé.
4
Appuyez sur pour amener le curseur au sein de la liste, et utilisez les touches et pour sélectionner un patch.
5
Appuyez sur [EXIT] pour refermer la fenêtre «Patch List».
Modification des paramètres des patches
Pour plus de détails sur les principaux paramétrages disponibles pour les patches, reportez-vous aux sections suivantes du mode d’emploi :
• Modifications du mode de lecture d’un Tone → (Mode d’emploi, p. 56)
• Modifications du diapason → (Mode d’emploi, p. 60)
• Modifications du timbre d’un son par filtrage → (Mode d’emploi, p. 62)
• Modifications du niveau de sortie (TVA) → (Mode d’emploi, p. 64)
• Modulation cyclique du son → (Mode d’emploi, p. 66)
• Ajout d’effets → (Mode d’emploi, p. 165)
• Sauvegarde d’un Patch nouvellement créé → (Mode d’emploi, p. 45)
Pour plus de détails sur les catégories offertes, voir le mode d’emploi (p. 35).
ASTUCE
ASTUCE
En utilisant la fonction «Phrase Preview», vous pouvez tester vos sons à l’aide d’une phrase musicale appropriée (p. 9).
10
Essai des sons de l’instrument
Selection de patches au sein de la liste des favoris
Vous pouvez regrouper les patches que vous utilisez le plus souvent au sein d’une liste de favoris et les appeler instantanément en appuyant sur une des touches [1] à [8].
1
Ouvrez l’écran PATCH PLAY (p. 7).
2
Appuyez sur une des touches [1] à [8] pour sélectionner un patch.
fig.Q-10.e
Si un patch d’une carte d’extension est mémorisé en tant que favori, il ne pourra pas être sélectionné et aucun son ne sera produit si la carte d’extension concernée n’est pas présente dans l’appareil.
Appuyez sur [1] à [8] pour sélectionner un patch
3
Pour changer de bank de favoris, maintenez la touche [JUMP (BANK)] enfoncée et appuyez sur une des touches [1] à [8].
Pour plus de détails sur la mémorisation des favoris, voir «Mémorisation d’un patch
dans la liste des favoris (Favorite Sound)» (Mode
d’emploi, p. 46).
11
Essai des sons de l’instrument
Exécution de sons de percussions au clavier (Rhythm Set)
Le Fantom comporte un certain nombre de rhythm sets qui contiennent divers sons percussifs et effets spéciaux. Pour sélectionner un des ces Sets et en jouer les sons, procédez comme suit :
1
Ouvrez l’écran PATCH PLAY (p. 7).
2
Utilisez les touches [CURSOR] pour déplacer le curseur sur «PATCH».
fig.Q-11
3
Utilisez la molette VALUE ou la touche [INC] pour sélectionner «RHYTHM».
La version «Rhythm Set» de l’écran PATCH PLAY apparaît.
fig.Q-12.e
Groupe de «Rhythm set»
Numéro du «Rhythm set»
4
Jouez différentes notes pour tester les instruments de percussion du Rhythm Set.
En dessous du nom du Rhythm Set, l’écran indique la note jouée (Note name) et le nom de l’instrument de percussion correspondant (Rhythm Tone name).
12
5
Pour sélectionner un autre Ryhthm Set, utilisez la molette VALUE ou les touches [INC]/[DEC].
Quand le curseur se trouve sur le numéro du Rhythm Set (contrasté), vous pouvez sélectionner les Rhythm Sets. Quand il se trouve sur le groupe de Rhythm Set, vous pouvez sélectionner un autre groupe. Pour déplacer le curseur de l’un à l’autre, utiliser les touches et .
Modification des paramètres des Rhythm Set
Pour plus de détails sur les principaux paramétrages disponibles pour les Rhythm Sets, reportez-vous aux sections suivantes du mode d’emploi :
• Modifications du son d’un Rhythm Tone (Mode d’emploi, p. 77)
• Modifications du diapason (Mode d’emploi, p. 79)
• Modifications du timbre d’un son par filtrage (Mode d’emploi, p. 80)
• Modifications du niveau de sortie (Mode d’emploi, p. 82)
• Ajout d’effets (Mode d’emploi, p. 165)
• Sauvegarde d’un Rhythm Set nouvellement créé (Mode d’emploi, p. 72)
Essai des sons de l’instrument
ASTUCE
ASTUCE
vous pouvez aussi sélectionner un rythme enregistré comme favori à l’aide des touches [1] à[8] (p. 11).
Pour plus d’informations sur les Rhythm Sets d’usine, voir «Liste des Rhythm Set» (Liste des paramètres).
Les Rhythm sets XP-A–C ne peuvent être sélectionnés que si une carte d’extension (vendue séparément) est présente dans le connecteur adéquat (Mode d’emploi, p. 196).
13
Essai des sons de l’instrument
Superposition de deux ou plusieurs sons/ Patches (Mode Performance)
Pour jouer plusieurs Patches ou Rhythm Sets simultanément, utilisez le mode Performance. Ce mode vous permet en effet de jouer jusqu’à 16 Patches ou Rhythm Sets différents.
Une performance dans laquelle plusieurs Patches sont joués simultanément est appelée Layer Performance.
Sélectionnez la Performance «PRST: 62 OvertoneStak» qui superpose deux patches.
1
Appuyez sur [MODE].
La fenêtre «Mode» apparaît.
fig.Q-06_60
2
Utilisez ou pour sélectionner «PERFORMANCE», puis appuyez sur [8 (Select)].
L’écran PERFORMANCE PLAY apparaît.
fig.Q-13.e
Groupe de Performance
Numéro de Performance
3
Utilisez les touches [CURSOR] pour amener le curseur sur le groupe de Performance.
14
4
Tournez la molette VALUE ou appuyez sur les touches [DEC]/[INC] pour sélectionner «PRST».
5
Appuyez sur pour déplacer le curseur sur le numéro de Performance.
6
Tournez la molette VALUE ou utilisez [DEC]/[INC] pour sélectionner «62».
La Performance «PRST: 62 OvertoneStak» est sélectionnée.
fig.Q-14_60
Essai des sons de l’instrument
7
Jouez quelques notes au clavier.
Les patches affectés aux Parts 1 et 2 sont joués ensemble.
Modification des paramètres des Performances
Pour plus de détails sur les principaux paramétrages disponibles pour les Performances, reportez-vous aux sections suivantes du mode d’emploi :
• Paramètres de Zones (Mode d’emploi, p. 98)
• Paramétrage de chaque Part (Mode d’emploi, p. 100)
• Réglages de volume/pan/hauteur (Mode d’emploi, p. 100)
• Ajout d’effets en mode Performance (Mode d’emploi, p. 170)
• Sauvegarde d’une Performance nouvellement créée (Mode d’emploi, p. 93)
15
Essai des sons de l’instrument
Partage du clavier et attribution de sons différents à chaque partie (Mode Split)
Une performance dans laquelle plusieurs Patches sont joués chacun dans une zone du clavier différente est appelée split performance. Ces performances «split» sont en fait un cas particulier de performance «layer» dans laquelle les sons ne jouent que dans une zone (tessiture) réduite.
Ce chapitre explique comment, après avoir sélectionné la performance «PRST: 04 FunkRock Set» paramétrée pour une division du clavier entre deux sons, il est possible d’utiliser l’arpégiateur et les motifs rythmiques pour produire un accompagnement guitare-batterie.
1
Sélectionnez la Performance “PRST: 04 FunkRock Set” (p. 14).
fig.Q-15_60
Dans cette performance, les tessitures sont réglées comme suit :
Zone 1 (Part 1) : do 3 (C3) – si 3 (B3) (accompagnement) Zone 2 (Part 2) : fa 6 (F6) – sol 7 (G7) (batterie) Zone 3 (Part 3) : do 4 (C4) – mi 6 (E6) (thème) Zone 4 (Part 4) : do -1 (C-1) – si 2 (B2) (basse)
L’arpégiateur est affecté à la zone 1 et le Pattern à la zone 2.
2
Commencez par affecter un Pattern (motif rythmique) au son de batterie. Vérifiez que le témoin [RHYTHM] clignote et appuyez sur une des touches (
Le pattern affecté à la touche démarre.
3
Puis utilisez l’arpégiateur pour piloter la partie d’accompagnement guitare. Vérifiez que le témoin [ARPEGGIO] clignote et plaquez des accords dans la zone 1 (
L’accompagnement de guitare arpégé démarre.
fa 6
à
mi 6
) auxquelles un Pattern est affecté.
do 3
à
si 3
).
Si les témoins [RHYTHM] ou [ARPEGGIO] clignotent, le pattern et l’arpège en cours persisteront après le relâchement des touches (fonction de maintien/Hold.
16
4
Pour finir, vous pouvez jouer un solo de guitare par dessus l’accompagnement et la rythmique en utilisant les touches de la zone 3 (
5
Pour arrêter le pattern ou l’arpégiateur, appuyez sur le bouton correspondant [RHYTHM] ou [ARPEGGIO] afin de l’éteindre.
Est-ce que cela vous a plu ? Vous voyez maintenant comment il est possible de piloter les sons d’un orchestre à vous tout seul : en affectant une partie du clavier à chaque instrument (comme dans la performance choisie pour cet exemple) et en utilisant largement la section de rythmes et l’arpégiateur.
do 4
à
mi 6
).
Modification des paramètres des Performances
Pour plus de détails sur les principaux paramétrages disponibles pour les Performances, reportez-vous aux sections suivantes du mode d’emploi :
• Paramétrage de l’arpégiateur (p. 24, Mode d’emploi, p. 95)
• Paramètres des Patterns (p. 26, Mode d’emploi, p. 96)
• Limites de tessiture (Mode d’emploi, p. 99, p. 102)
• Paramètres de Zones (Mode d’emploi, p. 98)
• Paramétrage de chaque Part (Mode d’emploi, p. 100)
• Réglages de volume/pan/hauteur (Mode d’emploi, p. 100)
• Ajout d’effets en mode Performance (Mode d’emploi, p. 170)
• Sauvegarde d’une Performance nouvellement créée (Mode d’emploi, p. 93)
Essai des sons de l’instrument
17
Essai des sons de l’instrument
Utilisation des effets du Fantom
Le Fantom dispose de trois effets disposant chacun de paramètres individualisés.
Multi-Effets
Le multi-effet comporte 90 programmes, incluant distorsion et simulation de cabine à haut-parleurs rotatifs.
Chorus
Le Chorus ajoute de la profondeur et de l’épaisseur au son.
Reverb
La réverbération (Reverb) ajoute une dimension d’espace simulant l’écoute au sein d’une salle de concert ou d’un auditorium.
Activation/désactivation des effets
L’écran par défaut (PLAY) pour chaque mode propose des sélecteurs d’activation pour chacun des trois effets. Utilisez les touches [CURSOR] pour amener le curseur sur ces sélecteurs situés dans la partie supérieure de l’écran, et utilisez la molette VALUE ou les touches [INC] et [DEC] pour activer/désactiver chacun d’eux.
fig.Q-16
L’activation et la désactivation des effets s’applique globalement à tout l’appareil et n’est pas mémorisable au sein des patches et des perfor­mances.
MFX : active/désactive le multi-effets.
CHO : active/désactive le Chorus.
REV : active/désactive la réverbération.
Modification des paramètres d’effets
Pour plus de détails sur les principaux paramétrages disponibles pour les effets, reportez-vous aux sections suivantes du mode d’emploi :
• Définition du trajet et des paramètres d’effets (Mode d’emploi, p. 165, p. 170)
• Paramétrage du Multi-effet (Mode d’emploi, p. 174)
• Paramétrage du Chorus (Mode d’emploi, p. 176)
• Paramétrage de la réverbération (Mode d’emploi, p. 177)
18
E
ssai de quelques fonctionnalités des performances
Le Fantom est doté d’un grand nombre de fonctions d’éxécution permettant de démultiplier et d’accroître votre expressivité. Parmi celles-ci, le contrôleur D-Beam et l’arpégiateur sont plus particulièrement remarquables.
Création d’effets par les mouvements des mains (Contrôleur D-Beam)
Vous pouvez créer de nombreux effets sonores en déplaçant vos mains devant le rayon infra-rouge du contrôleur D-Beam, situé à la face supérieure du Fantom.
Testons ce D-Beam sur un Patch adapté.
1
Sélectionnez le Patch «PR-E: 005 SoaringHrns2» (p. 7).
fig.Q-17_60
Dans ce patch, le paramètre «Foot Type» est affecté au contrôleur D Beam.
2
Si le témoin D-BEAM [ON/OFF] est éteint, appuyez sur [ON/OFF] pour l’allumer.
fig.Q-18
Le contrôleur D-Beam est maintenant actif.
19
Essai de quelques fonctionnalités des performances
b
3
Approchez votre main plus ou moins du contrôleur D-Beam tout en jouant quelques notes sur le clavier.
fig.Q-19
Quand vous vous rapprochez du contrôleur, le son devient à la fois plus clair et plus fort.
Quand le contrôleur D-Beam répond correctement, son témoin [ON/OFF] clignote. Si vous sortez de son champ d’action, il reste allumé en fixe. Le niveau de réponse de ce contrôle s’affiche également dans la zone «D Beam» de l’écran, sous la forme d’une
arre qui s’allonge quand vous rapprochez la main du contrôleur et se réduit quand vous l’éloignez.
4
Pour désactiver le contrôleur D-Beam, appuyez à nouveau sur [ON/ OFF] (le témoin s’éteint).
Modification des paramètres du contrôleur D-Beam
1
Maintenez le bouton [JUMP] enfoncé et appuyez sur D BEAM [ON/OFF].
La fenêtre D-Beam apparaît.
fig.Q-20_60
Elle vous permet modifier les paramètres du D-Beam. Changeons, par exemple, son affectation.
2
Utilisez les touches [CURSOR] pour déplacer le curseur sur «Assign», puis tournez la molette VALUE.
En sélectionnant les paramètres les uns après les autres, jouez quelques notes sur le clavier et passez votre main devant le D-Beam pour écouter les modifications du son qu’il provoque.
Pour plus de détails sur l’utilisation du D Beam, voir
«Modification du son par les mouvements des mains (D­Beam)» (Mode d’emploi, p. 162), et «Contrôleurs temps réel / paramètres D­Beam (Controller)” (Mode
d’emploi, p. 52).
3
Appuyez sur [8 (Close)] pour refermer la fenêtre D-Beam.
ASTUCE
ASTUCE
Les paramètres du contrôleur D-Beam sont sauvegardés avec chaque Patch/Performance, et vous pouvez donc en tenir compte lors de la création de vos patches et performances.
20
Essai de quelques fonctionnalités des performances
Utilisation des contrôles et boutons en temps réel (Realtime Controller)
En manipulant les contrôles et boutons REALTIME CONTROL tout en jouant, vous pouvez agir en temps réel sur les fonctions que vous leurs avez affectées.
Nous allons sélectionner le Patch «PR-E: 032 Nanolog Pad» et tester ces contrôles temps réel.
1
Sélectionnez le Patch “PR-E: 032 Nanolog Pad” (p. 7).
fig.Q-21_60
Dans ce patch, les contrôles temps réels sont affectés comme suit :
: Cutoff : Resonance : Attack Tm : Release Tm
: Portamento : Mono/Poly : Oct Down : Oct Up
2
Tout en jouant quelques notes au clavier, agissez sur les boutons et touches de la zone REALTIME CONTROL. Essayez, par exemple, de tourner le bouton .
fig.Q-22
La rotation du bouton dans le sens horaire rend le son plus clair.
3
Agissez sur les autres contrôles pour tester leur action.
21
Essai de quelques fonctionnalités des performances
Modification des paramètres de contrôles temps réel
1
Maintenez le bouton [JUMP] enfoncé et tournez un contrôle ou appuyez sur un des bouton de la section REALTIME CONTROL.
La fenêtre du contrôle (Knob) ou du bouton (Switch) correspondante apparaît.
fig.Q-23_60
fig.Q-23a_60
Elle vous donne accès aux paramètres contrôlés.
2
Tournez la molette VALUE.
En sélectionnant les paramètres les uns après les autres, jouez quelques notes et agissez sur le contôle correspondant. Écoutez les modifications du son créées par ces mouvements.
3
Appuyez sur [8 (Close)] pour refermer la fenêtre active (Knob ou Switch).
ASTUCE
ASTUCE
Les paramètres REALTIME CONTROL sont sauvegardés avec chaque Patch/ Performance, et vous pouvez donc en tenir compte lors de la création de vos patches et performances.
Pour plus de détails sur les contrôles temps réels, voir
«Utilisation de boutons et contrôles pour modifier le son (Realtime Controller)»
(Mode d’emploi, p. 163), et
«Contrôleurs temps réel / paramètres D-Beam (Controller)” (Mode d’emploi,
p. 52).
22
Essai de quelques fonctionnalités des performances
Jeu avec arpégiateur (Arpeggiator)
L’arpégiateur permet de créer des accords brisés automatiques en plaquant simplement un accord. Avec un accord de do majeur, par exemple, le Fantom jouera
en arpège les notes do
fig.Q-24
do 3
Nous allons sélectionner le Patch «PR-B: 003 SteelRelease», paramétré pour l’utilisation de l’arpégiateur, et tester les arpèges automatiques.
1
Sélectionnez le Patch «PR-B: 003 SteelRelease» (p. 7).
fig.Q-25_60
mi → sol→ mi → do→ mi → sol...
mi 3
do 3
sol 3
do 3
mi 3 mi 3mi 3
mi 3
sol 3sol 3
Dans ce patch, le son «AG CUTTING PHR» est sélectionné pour être joué en arpèges.
2
Appuyez sur [ARPEGGIO] (son témoin s’allume).
fig.Q-26
L’arpégiateur est activé.
3
Plaquez un accord sur le clavier.
Le Fantom joue les notes de l’accord en arpège.
4
Pour arrêter l’arpégiateur, appuyez à nouveau sur [ARPEGGIO] (le témoin s’éteint).
ASTUCE
ASTUCE
Si vous maintenez le bouton [SHIFT] enfoncé avant d’appuyer sur [ARPEGGIO]. Le témoin [ARPEGGIO] clignotera et l’arpège se poursuivra après le relâchement des touches (fonction de maintien/hold).
23
Essai de quelques fonctionnalités des performances
b
Modification des paramètres de l’arpégiateur
1
Maintenez le bouton [JUMP] enfoncé et appuyez sur [ARPEGGIO].
La fenêtre Arpeggio apparaît.
fig.Q-27_60
Elle vous donne accès aux paramètres de l’arpégiateur.
2
Tournez la molette VALUE pour modifier les valeurs des différents paramètres.
Ces réglages déterminent la manière dont l’arpégiateur fait se succéder les notes.
3
Appuyez sur [8 (Close)] pour refermer la fenêtre Arpeggio.
ASTUCE
ASTUCE
Parmi les paramètres de l’arpégiateur, Style (Arpeggio Style) est très important : il détermine le motif de l’arpège. Pour plus de détails, voir
«Paramètres de l’arpégiateur (Arpeggio)» (Mode d’emploi,
p. 51).
ASTUCE
ASTUCE
Les paramètres de l’arpégiateur sont sauvegardés avec chaque Patch/ Performance, et vous pouvez donc en tenir compte lors de la création de vos patches et performances. Par ailleurs, lors de la création de Songs, vous pouvez utiliser l’arpégiateur pour enregistrer des lignes de
asse ou des motifs automatiques (p. 39).
Pour plus de détails sur l’arpégiateur, voir «Jeu en arpèges (Arpeggiator)» (Mode d’emploi, p. 38), et
«Paramétrage de l’arpégiateur (Arpeggio)»
(Mode d’emploi, p. 51)
24
Essai de quelques fonctionnalités des performances
Déclenchement de Patterns à partir des touches du clavier
Le Fantom comporte un grand nombre de motifs rythmiques ou Patterns. Vous pouvez les déclencher simplement en appuyant sur certaines touches du clavier. Nous allons sélectionner le Rhythm Set «PRST: 001 R&B Kit 1» — auquel différents patterns ont été affectés, et les appeler depuis le clavier.
1
Sélectionnez le Rhythm Set «PRST: 001 R&B Kit 1» (p. 12).
fig.Q-28_60
Testez les différents Patterns affectés à l’octave commençant à do 4.
2
Appuyez sur [RHYTHM] (son témoin clignote).
fig.Q-30
Vous pouvez maintenant appeler les patterns avec les touches du clavier.
3
Appuyez sur une touche comprise entre
Le Pattern (motif rythmique) qui lui est affecté démarre.
4
Pour arrêter la lecture des Patterns, appuyez à nouveau sur [RHYTHM] (le témoin s’éteint).
do 4
et
si 4
.
25
Essai de quelques fonctionnalités des performances
Modification des paramètres des Patterns
1
Maintenez le bouton [JUMP] enfoncé et appuyez sur [RHYTHM].
La fenêtre «Rhythm Pattern» apparaît.
fig.Q-31_60
Elle vous donne accès aux paramètres des Patterns.
2
Tournez la molette VALUE pour modifier les valeurs des différents paramètres.
Ces réglages déterminent la structure du motif rythmique (pattern).
3
Appuyez sur [8 (Close)] pour refermer la fenêtre Rhythm Pattern.
ASTUCE
ASTUCE
Parmi les paramètres des Patterns, le Style (Rhythm Pattern Style) est très important. Il détermine l’essentiel du motif rythmique. Pour plus de détails, voir
«Paramètres des Patterns (Rhythm Ptn)» (Mode
d’emploi, p. 75).
ASTUCE
ASTUCE
Les paramètres de Patterns sont sauvegardés avec chaque Rhythm Set/Performance, et vous pouvez donc en tenir compte lors de la création de vos Rhythm Sets et performances. Par ailleurs, lors de la création de Songs, vous pouvez utiliser les patterns pour enregistrer vos motifs rythmiques (p. 37
).
26
Pour plus de détails sur l’utilisation des patterns, voir
«Appel des patterns par les touches du clavier» (Mode
d’emploi, p. 41), et
“Paramètres des Patterns (Rhythm Ptn)” (Mode
d’emploi, p. 75).
Essai de quelques fonctionnalités des performances
Autres fonctions d’exécution
Vélocité/After-touch
La force de votre jeu (la rapidité d’enfoncement des touches) affecte aussi bien le volume que le timbre des sons. La pression à fond de touche (after-touch) provoque également une modulation du son, variable selon le patch.
fig.Q-32
Pitch Bend/Levier de modulation
Tout en jouant sur le clavier, vous pouvez déplacer ce levier vers la gauche pour abaisser le son ou vers la droite pour le monter. Cet effet de modulation de hauteur est appelé Pitch Bend. Le déplacement du même levier vers l’avant crée un vibrato, appelé également effet de Modulation.
En poussant le levier vers l’avant et en le déplaçant simultanément vers la droite ou la gauche, vous pouvez appliquer les deux effets simultanément.
fig.Q-33.e
Transposition d’octave (Oct)
Dans l’écran par défaut (PLAY) de chaque mode, vous pouvez transposer le clavier par pas d’une octave dans une plage de +/-3 octaves à l’aide du paramètre «Octave Shift».
Utilisez les touches [CURSOR] pour déplacer le curseur sur «Oct» dans la partie supérieure gauche de l’écran, puis utilisez la molette VALUE ou les touches [INC] et [DEC] pour en modifier la valeur.
fig.Q-34
ModulationPitch Bend
Pour plus de détails, voir
“Transposition par pas d’une octave (Octave Shift)”
(Mode d’emploi, p. 35).
27
Essai de quelques fonctionnalités des performances
Transpose (Trans)
Dans l’écran par défaut (PLAY) de chaque mode, vous pouvez transposer le clavier par pas d’un demi-ton dans une plage de -5 à +6 demi-tons (de sol à fa#) en agissant sur le paramètre Transpose.
Utilisez les touches [CURSOR] pour déplacer le curseur sur «Trans» dans la partie supérieure gauche de l’écran, puis utilisez la molette VALUE ou les touches [INC] et [DEC]pour en modifier la valeur.
fig.Q-35
Pour plus de détails, voir
«Transposition du clavier par pas d’un demi-ton»
(Mode d’emploi, p. 36).
Hold Pedal
Une pédale optionnelle (DP-2, DP-6, etc.) branchée au connecteur HOLD PEDAL de la face arrière, permet éventuellement de maintenir le son après le relâchement des touches.
fig.Q-36
28
Pédale d’expression
Une pédale d’expression optionnelle (EV-5, etc.) branchée à un des connecteurs CTL 1/CTL2 PEDAL de la face arrière permet éventuellement de contrôler le volume ou le timbre des sons.
fig.Q-37
Roland
Essai de quelques fonctionnalités des performances
Utilisez uniquement la pédale d’expression préconisée (EV­5 , vendue séparément). Tout autre modèle pourrait créer des dysfonctionnements ou endommager l’appareil.
Vous pouvez modifier la manière dont le son est affecté par la pédale d’expression. Pour plus de détails, voir
«Affectations des pédales 1 et 2» (Mode d’emploi, p. 184).
29
Lecture des morceaux de la disquette de démonstration
Lecture directe d’un morceau sur la disquette (Quick Play)
Le Fantom peut lire directement un morceau sur une disquette. Il n’est pas obligé de le charger préalablement en mémoire interne. Cette fonction est appelée Quick Play.
Vous pouvez écouter de cette manière les morceaux de démonstration présents sur la disquette fournie avec l’appareil, et découvrir la qualité exceptionnelle des sons et des effets du Fantom.
Fichier Morceau Copyright
DEMO_001.SVQ Altered State © 2001 Roland Corporation DEMO_002.SVQ Ain't No Trippin' © 2001 Roland Corporation DEMO_003.SVQ Stem Cells © 2001 Roland Corporation DEMO_004.SVQ Disappearance © 2001 Roland Corporation RPS_DEMO.SVQ RELAX WITH RPS © 2001 Roland Corporation
1
Insérez la disquette de démonstration dans le lecteur.
fig.Q-38a
La fonction Quick Play du Fantom permet aussi de lire les fichiers MRC Pro (.SVQ) et Standard MIDI files (.MID).
L’utilisation des morceaux de démonstration présents sur la disquette demo fournie, dans un contexte autre que privé et familial est strictement interdite sans l’accord préalable du détenteur du copyright. Ces données ne doivent pas non plus être copiées, ou utilisées pour la réalisation d’œuvres copyrightées en deuxième intention sans l’autorisation du détenteur du copyright initial.
30
2
Utilisez les touches [CURSOR] pour déplacer le curseur sur le nom du morceau, dans la partie supérieure de l’écran.
fig.Q-38
Loading...
+ 350 hidden pages