Roland FA-66 User Manual [nl]

Page 1
GEBRUIKERSHANDLEIDING
201a
Lees, voordat u dit apparaat gebruikt, de hoofdstukken ‘HET APPARAAT OP EEN VEILIGE MANIER GEBRUIKEN’ en ‘BELANGRIJKE OPMERKINGEN’ (p. 3-p. 6) zorgvuldig door. Deze hoofdstukken bevatten belangrijke informatie over het juiste gebruik van het apparaat. Daarnaast dient u de handleiding in zijn totaliteit door te lezen, zodat u alle functies van de FA-66 goed begrijpt. U dient de handleiding te bewaren en bij te hand te houden als referentiemateriaal.
Alle rechten voorbehouden. Niets uit deze publicatie mag, op welke wijze dan ook,
vermenigvuldigd worden zonder de schriftelijke toestemming van
ROLAND CORPORATION.
Page 2
Voor EU-Landen
Dit product voldoet aan de voorwaarden van Europese Richtlijnen EMC 89/336/EEC.
For the USA
FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION
RADIO FREQUENCY INTERFERENCE STATEMENT
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
— Reorient or relocate the receiving antenna. — Increase the separation between the equipment and receiver. — Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. — Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Unauthorized changes or modification to this system can void the users authority to operate this equipment. This equipment requires shielded interface cables in order to meet FCC class B Limit.
2
Page 3
USING THE UNIT SAFELY
OGG

HET APPARAAT OP EEN VEILIGE MANIER GEBRUIKEN

INSTRUCTIES OM BRAND, ELEKTRISCHE SCHOK OF LICHAMELIJK LETSEL TE VOORKOMEN
Over
WAARSCHUWING
VOORZICHTIG
WAARSCHUWING en
Wordt gebruikt bij instructies, waarbij de gebruiker attent gemaakt wordt op het risico van overlijden of zwaar letsel, wanneer het apparaat niet op juiste wijze gebruikt wordt.
Wordt gebruikt bij instructies, waarbij de gebruiker attent gemaakt wordt op het risico van letsel of materiële schade, wanneer het apparaat niet op juiste wijze gebruikt wordt.
* Materiële schade verwijst naar schade
of andere ongunstige effecten, die ten aanzien van het huis en al het aanwezige meubilair, en tevens aan huisdieren kunnen optreden.
VOORZICHTIG opmerkingen
NEEM ALTIJD HET VOLGENDE IN ACHT
Over de symbolen
Het symbool wijst de gebruiker op belangrijke instructies of waarschuwingen. De specifieke betekenis van het symbool wordt bepaald door het teken, dat zich binnen de driehoek bevindt. Het symbool, dat zich in dit geval aan de linkerkant bevindt, betekent dat dit teken voor algemene voorzorgsmaatregelen, waarschuwingen, of aanduidingen van gevaar wordt gebruikt.
Het symbool wijst de gebruiker op onderdelen, die nooit verplaatst mogen worden (verboden). De specifieke handeling, die niet uitgevoerd mag worden, wordt aangegeven door het symbool, dat zich binnen de cirkel bevindt. Het symbool, dat zich in dit geval aan de linkerkant bevindt, betekent dat het apparaat nooit uit elkaar gehaald mag worden.
Het wijst de gebruiker op onderdelen, die verwijderd moeten worden. De specifieke handeling, die uitgevoerd moet worden, wordt door het symbool binnen de cirkel aangegeven. Het symbool, dat zich in dit geval aan de linkerkant bevindt, geeft aan dat het netsnoer uit de daarvoor bestemde aansluiting getrokken moet worden.
001
WAARSCHUWING WAARSCHUWING
• Voordat u het apparaat in gebruik neemt, leest u onderstaande instructies en de gebruikershandleiding.
...................................................................................................................
002c
• Maak het apparaat niet open, en voer geen interne modificaties uit. Dit geldt tevens voor de adapter.
...................................................................................................................
003
• Tracht het apparaat niet te repareren of onderdelen in het apparaat te vervangen (behalve wanneer daartoe specifieke instructies in de handleiding staan.) Ga voor alle onderhoud naar uw handelaar, het dichtstbijzijnde Roland Service Centrum of een erkende Roland distributeur, die u op de ‘Informatie’ pagina kunt vinden.
...................................................................................................................
004
• Gebruik of berg het apparaat nooit op, op plaatsen die:
• aan extreme temperaturen onderhevig
zijn (bijvoorbeeld in direct zonlicht, in een afgesloten voertuig, dichtbij een warmtekanaal of bovenop warmte genererende apparatuur of die
• vochtig zijn (bijvoorbeeld badkamers,
wasruimtes of natte vloeren hebben of die
• aan regen worden blootgesteld of die
• stoffig zijn of die
• aan een hoge mate van vibratie onderhevig zijn.
...................................................................................................................
007
• Zorg dat u het apparaat zodanig plaatst, dat het waterpas staat en stabiel zal blijven. Plaats het nooit op een standaard die kan wiebelen of op hellende oppervlakken.
...................................................................................................................
001
• Gebruik alleen de bijgeleverde adapter. Ook moet het voltage van de installatie overeen­komen met het ingangsvoltage dat op de behuizing van adapter wordt vermeld. Andere adapters kunnen een andere polariteit hebben of op een ander voltage ontworpen zijn, waardoor gebruik van dergelijke adapters tot beschadiging, storing of een elektrische schok kan leiden.
..................................................................................................................
• Gebruik alleen de meegeleverde stroom­kabel. U dient de meegeleverde stroom­kabel niet met andere apparaten te gebruiken.
..................................................................................................................
009
• Buig of draai het netsnoer niet overmatig, en plaats er geen zware objecten bovenop. Hierdoor kan het snoer beschadigen, waardoor afgebroken elementen en kortsluiting geproduceerd kan worden. Beschadigde snoeren betekenen een risico op brand en schokken!
..................................................................................................................
010
• Dit apparaat, op zichzelf staand of in combi­natie met een versterker en koptelefoon of luidsprekers, kan geluidsniveaus produ­ceren, die in staat zijn permanent gehoorsverlies te veroorzaken. Werk nooit lange tijd achter elkaar op een hoog of oncomfortabel volumeniveau. Wanneer u een bepaalde mate van gehoorsverlies of een piep in de oren bemerkt, moet u het apparaat direct uitzetten en een oorarts consulteren.
..................................................................................................................
011
• Zorg dat er geen objecten (bijvoorbeeld brandbaar materiaal, munten of spelden) of vloeistoffen (water, frisdrank, enz.) in het apparaat terechtkomen.
..................................................................................................................
3
Page 4
001
WAARSCHUWING
• Zet direct de stroom uit, haal het netsnoer uit het stopcontact en breng het apparaat voor onderhoud naar uw handelaar, het dichtstbijzijnde Roland Service Centrum of een erkend Roland distributeur, te vinden op de “Infor­matie” pagina, indien:
• Het netsnoer of de stekker is beschadigd, of
• Er rook of een ongewone geur optreedt
• Er objecten of vloeistof in het apparaat terecht
zijn gekomen, of
• Het apparaat in de regen heeft gestaan (of op
andere wijze nat is geworden), of
• Het apparaat niet normaal schijnt te functio-
neren of een duidelijke verandering in werking laat zien.
...................................................................................................................
• In huishoudens met kleine kinderen moet een volwassene toezicht houden, totdat het kind in staat is de regels die essentieel zijn voor een veilige bediening van het apparaat op te volgen.
...................................................................................................................
014
• Bescherm het apparaat tegen zware schokken. (Laat het niet vallen!)
...................................................................................................................
015
• Steek het netsnoer van dit apparaat niet in een stopcontact, waar een buitensporig aantal andere apparaten gebruik van maakt. Wees in het bijzonder voorzichtig bij het gebruik van verlengsnoeren – de totale hoeveelheid stroom die door alle aangesloten apparaten wordt gebruikt, mag nooit de stroom classificatie (watts/ampères) van het verlengsnoer overschrijden. Door overmatige ladingen kan de isolatie van het snoer verhit raken, en uiteindelijk smelten.
...................................................................................................................
016
• Voordat u dit apparaat in het buitenland gaat gebruiken, neemt u contact op met uw verkoper, het dichtstbijzijnde Roland Service Centrum of een erkend Roland distributeur. Deze zijn te vinden op de ‘Informatie’ pagina.
...................................................................................................................
023
• SPEEL GEEN CD-ROM disk op een conven­tionele CD speler af. Het geluidsniveau, dat geproduceerd wordt, kan permanent gehoorsverlies veroorzaken. Dit kan resulteren in schade aan luidsprekers of andere systeemcompo­nenten.
...................................................................................................................
101b
VOORZICHTIG
• Het apparaat dient op een zodanige wijze geplaatst te worden, dat er voldoende venti­latieruimte beschikbaar is.
..................................................................................................................
102c
• Wanneer de stekker in het stopcontact of in dit apparaat word gestoken of eruit wordt gehaald, houdt u deze altijd bij de stekker zelf vast.
..................................................................................................................
103b
• Haal de adapter regelmatig uit het stopcontact, en maak deze met een droge doek schoon om stof en andere opeenho­pingen te verwijderen. Verwijder de adapter ook uit het stopcontact, wanneer u het apparaat langere tijd niet zult gebruiken. Ophoping van stof tussen de stekker en het stopcontact kan tot verminderde isolatie leiden en brand veroorzaken.
..................................................................................................................
104
• Probeer het in elkaar verwikkeld raken van snoeren en kabels te voorkomen. Bovendien zouden alle snoeren en kabels buiten het bereik van kinderen geplaatst moeten worden.
..................................................................................................................
106
• Ga nooit boven op dit apparaat staan, en plaats er geen zware objecten op.
..................................................................................................................
107c
• Wanneer de stekker in het stopcontact of in dit apparaat word gestoken of eruit wordt gehaald, mogen uw handen nooit nat zijn
..................................................................................................................
108b
• Voordat u het apparaat gaat verplaatsen, haalt u het netsnoer uit het stopcontact, en koppelt u de snoeren van alle apparaten los.
..................................................................................................................
109b
• Voordat u het apparaat gaat schoonmaken, zet u de stroom uit, en haalt u het netsnoer uit het stopcontact.
..................................................................................................................
110b
• Indien er onweer in uw omgeving wordt verwacht, haalt u het netsnoer uit het stopcontact
..................................................................................................................
118a
• Indien u de schroef van de aardingsklem of de schroeven van het deksel aan de onder­zijde moet verwijderen, bewaart u deze op een veilige plaats, buiten het bereik van kinderen, zodat zij deze niet per ongeluk kunnen inslikken.
..................................................................................................................
120
• Schakel de fantoomvoeding altijd uit wanneer u apparaten aansluit, behalve condensator microfoons die fantoom­voeding nodig hebben. U riskeert schade als u per ongeluk fantoomvoeding geeft aan dynamische microfoons, audio afspeel apparaten of andere apparaten die geen fantoomvoeding nodig hebben. Bekijk altijd de specificaties van de microfoon die u wilt aansluiten in de meegeleverde handleiding. (De fantoomvoeding van dit instrument: (48 V DC, 20 mA Max)
..................................................................................................................
4
Page 5

BELANGRIJKE OPMERKINGEN

Naast de opmerkingen uit het gedeelte “HET APPARAAT OP EEN VEILIGE MANIER GEBRUIKEN” op pagina 3, dient u het volgende te lezen en in acht te nemen.
Stroomvoorziening
• Sluit dit apparaat niet aan op een stopcontact dat ook door een apparaat gebruikt wordt dat van stroom voorzien wordt door een inverter (zoals een koelkast, wasmachine, magnetron of airconditioner) of dat een motor bevat. Dit kan, afhangend van de manier waarop de stroom door het apparaat wordt gebruikt, hoorbare storing veroorzaken of ervoor zor­gen dat het apparaat niet werkt. Als het niet mogelijk is om een ander stopcontact te gebruiken, gebruik dan een ruisfilter tussen het apparaat en het stopcontact.
• De adapter zal warmte genereren na lang opeenvolgend gebruik. Dit is normaal, en hoeft u zich geen zorgen over te maken.
• Schakel altijd alle apparaten waar u dit appa­raat op wilt aansluiten eerst uit, voordat u dit doet. Dit voorkomt storingen en/of schade aan speakers of andere apparaten.
Plaatsing
• Het gebruiken van dit apparaat dichtbij trans­formators (of andere apparaten die grote transformators gebruiken) kan een brom ver­oorzaken. Zet om dit probleem op te lossen het apparaat ergens anders neer; of zorg voor meer ruimte tussen de apparaten.
• Dit apparaat kan zorgen voor storingen bij de ontvangst van televisies of radio's. Gebruik het daarom niet dichtbij zulke apparaten.
• Er kunnen storingen veroorzaakt worden door het gebruik van draadloze communica­tieapparatuur, zoals mobiele telefoons, die zich dicht bij het apparaat bevinden. Deze sto­ringen kunnen voorkomen bij inkomende of uitgaande oproepen of tijdens een gesprek. Als u dit soort problemen ervaart dient u deze draadloze apparatuur uit te zetten of buiten het bereik van het apparaat houden.
• Stel het apparaat niet bloot aan direct zonlicht, plaats het niet dicht bij apparaten die warmte genereren, laat het niet achter in een afgeslo­ten voertuig, en stel het niet bloot aan extreme temperaturen. Excessieve hitte kan zorgen voor vervorming of verkleuring van het appa­raat.
• Wanneer u het apparaat verplaatst tussen twee ruimtes waar de temperatuur en/of vochtigheidsgraad erg verschilt, kunnen er waterdruppeltjes (condens) zich binnen het apparaat vormen. Als u het apparaat in deze staat gebruikt kunnen er storingen optreden of kan er schade ontstaan. Daarom dient u het apparaat enkele uren uitgeschakeld te laten staan, totdat alle condens is verdampt.
Onderhoud
• Gebruik voor dagelijks schoonmaken een zachte droge doek of een doek die ietwat vochtig is gemaakt. Om koppig vuil te verwij­deren, dient u een doek te gebruiken die u met een mild, niet-schurend schoonmaakmiddel vochtig hebt gemaakt. Veeg naderhand altijd het apparaat met een droge doek af.
• Gebruik nooit benzeen, thinner, alcohol of oplosmiddelen om de mogelijkheid van ver­vorming of verkleuring uit te sluiten.
Aanvullende maatregelen
• Behandel de knoppen, schuifknoppen, jacks en verbindingen van het apparaat voorzichtig. Ga niet te ruw om met het apparaat, dit kan leiden tot storingen.
• Wanneer u een kabel verbindt, pak deze dan vast bij de stekker – nooit bij de kabel zelf. Op deze manier voorkomt u kortsluitingen en schade aan de interne elementen van de kabel.
• Er komt tijdens normaal gebruik een kleine hoeveelheid warmte van het apparaat.
• Om te vermijden, dat u uw buren stoort, pro­beert u het volume van dit apparaat op een redelijk niveau te houden. U kunt ervoor kie­zen een koptelefoon te gebruiken, zodat u zich geen zorgen om de personen in uw naaste omgeving hoeft te maken (‘s nachts in het bij­zonder.)
• Wanneer u het apparaat moet vervoeren, ver­pakt u het in de originele doos (inclusief schokabsorberend materiaal) of soortgelijk verpakkingsmateriaal.
5
Page 6
BELANGRIJKE OPMERKINGEN
• Gebruik een Roland kabel om de aansluiting te maken. Als u een kabel van een ander merk gebruikt, neem dan nota van onderstaande voorzorgsmaatregelen:
• Sommige aansluitingskabels bevatten
weerstanden. Gebruik voor het aansluiten van dit apparaat geen kabels die weerstan­den hebben. Bij gebruik van dit soort kabels, kan het geluidsniveau extreem laag of zelfs niet hoorbaar zijn. Informatie over kabelspecificaties kunt u bij de fabrikant van de kabel verkrijgen.
Behandeling van CD-ROM's
• Het onbevoegd dupliceren, reproduceren, verhuren en uitlenen is verboden.
• Voordat u de bijgeleverde CD-ROM opent, moet u de “licentie overeenkomst” lezen. Met het openen van de CD-ROM wordt aangeno­men, dat u de licentie overeenkomt accepteert.
• Vermijd het aanraken of krassen van de glan­zende onderkant (gecodeerd oppervlak) van de disk. Beschadigde of vuile CD-ROM’s kun­nen niet goed gelezen worden. Zorg dat de disks schoon blijven, met een in de winkel verkrijgbaar CD reinigingsapparaat.
Auteursrecht
• Het onbevoegd opnemen, verspreiden, verko­pen, uitlenen, publiekelijk uitvoeren, uitzen­den of soortgelijke handelingen van een volledig werk of gedeelte daarvan (muzikale compositie, video, uitzending, publiekelijke uitvoering, enz.), waarvan het auteursrecht bij een derde partij ligt, is bij de wet verboden.
• Bij uitwisseling van geluidssignalen via een digitale verbinding met een extern instru­ment, kan dit apparaat opnemen zonder dat het aan de restricties van het Serial Copy management System (SCMS) is onderworpen. Dit komt, doordat het apparaat alleen voor muziekproductie is bedoeld, en is zo ontwor­pen dat het niet aan restricties onderhevig is, zolang het wordt gebruikt voor het opnemen van werken, die de auteursrechten van ande­ren niet schenden (zoals uw eigen composi­ties). (SCMS is een beveiliging die tweede generatie en verder kopiëren via een digitale verbinding verhindert. Het is in MD (Mini­Disc) recorders en andere digitale geluidsap­paratuur voor consumenten ingebouwd als een beveiliging ter bescherming van het auteursrecht).
• Gebruik dit apparaat niet voor doeleinden, waarbij het auteursrecht van een derde partij overtreden kan worden. Wij zijn op geen enkele wijze verantwoordelijk voor overtre­dingen van het auteursrecht van een derde partij, die door gebruik van dit apparaat wor­den begaan.
204
* Microsoft en Windows zijn geregistreerde handelsmerken van Microsoft Corporation. * Afbeeldingen in dit document zijn herdrukken, met toestemming van Microsoft
Corporation. * Windows® staat officieel bekend als: “Microsoft® Windows® besturingssysteem”. * Apple en Macintosh zijn geregistreerde handelsmerken van Apple Computer Inc. * MacOS is een handelsmerk van Apple Computer Inc. * Alle in dit document genoemde apparaatnamen zijn handelsmerken of geregistreerde
handelsmerken van hun respectievelijke eigenaars.
6
Page 7

Inhoud

HET APPARAAT OP EEN VEILIGE MANIER GEBRUIKEN........................3
BELANGRIJKE OPMERKINGEN.................................................................. 5
Inhoud van de verpakking ...........................................................................8
Voor- en achterpaneel................................................................................ 10
Voor paneel........................................................................................................................10
Achterpaneel .....................................................................................................................14
Voordat u de FA-66 met de Macintosh gebruikt (Max OS X) .................. 18
Audio en MIDI instellingen ............................................................................................19
Software instellingen........................................................................................................ 23
De driver installeren (Windows)................................................................24
Prioriteit aan achtergrondservices geven...................................................................... 29
Driver instellingen............................................................................................................30
Basis aansluitingen en instellingen.......................................................... 35
Basis aansluitingen ...........................................................................................................35
Opnemen van een microfoon of gitaar..........................................................................36
Opnemen van een digitaal signaal.................................................................................38
Aansluiten van verschillende typen apparatuur .........................................................39
Software instellingen .................................................................................40
SONAR 4............................................................................................................................40
Digital Performer ..............................................................................................................43
Logic ...................................................................................................................................44
Cubase SX/SL ...................................................................................................................45
FA-66 Driver instelling dialoog scherm (Windows)....................................................46
Problemen oplossen ..................................................................................48
Problemen met drivers (Windows)................................................................................ 48
Geen geluid........................................................................................................................51
U hoort ruis of poppen, terwijl er op de computer wordt
opgenomen/afgespeeld................................................................................................... 55
Ruis of vervorming ontstaat, terwijl de FA-66 niet is aangesloten met de
computer Het geluid is te zacht..................................................................................... 59
Overigen.............................................................................................................................61
Algemene specificaties.............................................................................. 62
Index ............................................................................................................64
7
Page 8

Inhoud van de verpakking

FA-66
fig.FA-66
Adapter
Dit is de adapter, exclusief voor de FA-66. Gebruik alleen de meegeleverde adapter.
FireWire (IEEE 1394) kabels
(een 6-pin 6-pin kabel, een 6-pin 4-pin kabel) Gebruik een van deze kabels om de FA-66 met de IEEE 1394 aansluiting (FireWire aansluiting, iLink aansluiting, DV aansluiting) van de computer te verbinden.
De 6-pin 4-pin kabel verzorgt geen stroom.
* Gebruik alleen de FireWire (IEEE 1394) kabels. Als de meegeleverde FireWire (IEEE
1394) kabel beschadigd of verloren raakt en u heeft vervanging nodig, neem dan contact op met het dichtstbijzijnde Roland Service Center of een geautoriseerde Roland distributeur, te vinden op de “Informatie” pagina.
Handleiding
CD-ROM
8
Dit is de handleiding die u nu leest. Houd deze bij de hand als referentiemateriaal.
Deze bevat Windows drivers voor de FA-66, en demo songs.
* Let op, dat u het oppervlak van de CD niet aanraakt of bekrast. Dit kan de CD
onleesbaar maken. Gebruik een commercieel verkrijgbaar CD-schoonmaakmiddel als de CD vies wordt.
Speel de CD-ROM niet op een conventionele CD-speler
VOORZICHTIG
af. Dit kan geluiden van een zo hoog volume veroorzaken, dat u uw gehoor en/of speakers kunt beschadigen.
Page 9
Inhoud van de verpakking
U dient deze voorwerpen zelf te verzorgen
Een externe versterker, speakers, koptelefoons en microfoon zijn niet meegeleverd
De externe versterker, speakers, koptelefoons die u nodig heeft om het geluid van de FA-66 te horen, en de kabels die u nodig heeft om deze apparaten te verbinden zijn niet meegeleverd. Een microfoon is ook niet meegeleverd, welke u nodig heeft om met de FA-66 audio op te nemen. U dient deze zelf aan te schaffen.
Een MD of DAT recorder en digitale input/output kabels zijn niet meegeleverd
U kunt een MD of DAT digitale recorder gebruiken om op te nemen, maar de kabels die benodigd zijn om deze apparaten met de FA-66 te verbinden zijn niet meegeleverd. U dient deze zelf aan te schaffen.
9
Page 10

Voor- en achterpaneel

Voor paneel

fig.front.eps_60
14956 10 123
2 78 11 13
fig.jack-type_70
1. Combo Input jacks
Dit zijn analoge audio input jacks met mic voorversterkers. Ze kunnen gebruikt worden met XLR of jacks, wat tot gevolg heeft dat u een verscheidenheid aan apparaten kunt aansluiten. U kunt zowel gebalanceerde als ongebalanceerde signalen aansluiten. Fantoomvoeding (48 V) is meegeleverd voor XLR type verbindingen, wat u in de gelegenheid stelt om condensator microfoons aan te sluiten, die fantoomvoeding nodig hebben. Zet in dit geval de fantoomvoeding schakelaar (19) op het achter paneel aan.
fig.XLR-TRS
* Dit instrument is uitgerust met
gebalanceerde {XLR/TRS) type input jacks. Aansluitdiagram­men voor deze jacks worden rechts weergegeven. Maak de verbindingen, nadat u de aan­sluitdiagrammen nagekeken heeft van andere apparaten, die u wilt verbinden.
2. Input Sensitivity knoppen
Deze bepalen het inputniveau van de ingevoerde signalen naar de Combo Input jacks (1) van het voor paneel.
3. Input impedantie selectie schakelaar
Deze schakelaar schakelt tussen hoge impedantie (Hi-Z) of lage impedantie (Lo-Z), afhangend van het type apparaat, dat op de INPUT 2 phone jack of de Combo Input jacks (1) aangesloten is. Als u een gitaar of basgitaar op deze jack heeft aangesloten, dient u de hoge impedantie (Hi-Z) instelling te kiezen, als u een microfoon heeft aangesloten kiest u de lage impedantie (Lo-Z) instelling.
1:GND 2:HOT 3:COLD
HOT(TOPJE)
GND(OMHULSEL)
COLD(RING)
Jack
(ongebalanceerd)
XLR stekker
Stereo jack
(gebalanceerd)
10
Page 11
Voor- en achterpaneel
* Combo Input jack INPUT 1 is altijd ingesteld op lage impedantie (Lo-Z).
fig.front.eps
4. Peak/Limiter indicator
Dit geeft aan of het signaal dat via de Combo Input jacks (1) overstuurt of dat de begrenzer ingeschakeld is.
Limiter switch Status
Limiter aan
Limiter uit
De indicator fungeert als de indicator van de begrenzer. Wanneer het inputsignaal een bepaald niveau overschrijdt, zal de begrenzer inschakelen en licht de indicator groen op.
De indicator fungeert als de peak indicator. Gebruik de Input Sensi­tivity knoppen voor elke input jack om het inputniveau zo aan te passen, dat de peak indicator niet rood oplicht. De rode LED zal oplichten als het geluid stoort.
5. Power indicator
Licht op, wanneer het apparaat ingeschakeld is.
6. Output indicator
Deze licht groen op als signalen vanaf de audio output poorten 1 en 2 (OUT 1/
2) verstuurd worden. (zie blok diagram voor paneel)
7. Digital Input schakelaar
Als u een digitale invoer wilt opnemen, schakelt u dit in. ( ingedrukt). Dit zorgt ervoor, dat de FA-66 synchroniseert met een extern digitaal apparaat, verbonden met de Digital Input aansluiting (25).
8. Sync indicator
Wanneer de Digital Input schakelaar (7) ingeschakeld is, geeft deze indicator de status weer van het digitale apparaat dat verbonden is met de Digital Input aansluiting (25). (externe synchronisatiemode)
Licht op Correct gesynchroniseerd.
Niet gesynchroniseerd. Controleer dat het digitale apparaat correct met de
Knippert
Digital Input aansluiting verbonden is. Controleer ook dat het verbonden digitale apparaat dezelfde sampling fre­quentie gebruikt als die welke u met de sample rate select schakelaar
(18) van de FA-66 gekozen heeft.
11
Page 12
Voor- en achterpaneel
fig.front.eps_60
14956 10 123
2 78 11 13
9. STEREO/MONO select schakelaar (directe monitor sectie)
Dit bepaalt of het inputsignaal in stereo (STEREO) of in mono (MONO)
beluisterd wordt. Zet dit aan ( ingedrukt) als u in mono wilt luisteren. Als u bijvoorbeeld een gitaar met INPUT 2/R verbonden heeft, gebruikt u de
monaurale instelling ( ingedrukt). Zelfs met de monaurale (MONO) instelling zal het audiosignaal, dat via FireWire (IEEE 1394) naar de computer gestuurd wordt, in stereo zijn.
10. Directe monitor soft control schakelaar (directe monitor sectie)
Zet dit aan ( ingedrukt) als u de directe monitor mixer (zie blok diagram voor paneel) met de ASIO 2.0 compatibele software wilt besturen. Als dit ingeschakeld is, kunt u met de software het monitor volume, pan en aan/uit status van elke input jack besturen. Als dit uitgeschakeld is, worden alle instellingen van de directe monitor mixer genegeerd, waardoor u de inputsignalen van alle input jacks beluisteren kunt. Dit is handig als u de verbindingen wilt controleren, terwijl u de instellingen van de software wilt negeren.
* Deze functie is alleen in Windows beschikbaar.
11. Direct Monitor volume (directe monitor sectie)
fig.direct-volume
Dit bepaalt het monitor volume. Als u deze knop naar links (OUT 1/2) draait, vermindert dit het volume dat via de input jacks ingevoerd wordt. Als u deze knop naar rechts (MONITOR) draait, vermindert dat het volume van het geluid dat uit de computer komt. Op de middenpositie is het volume van het geluid dat uit de computer komt en het geluid, dat via de jacks ingevoerd wordt, beide ingesteld op 100%.
100%
OUT 1/2
0%
Volume
MONITOR
MONITOR
100%
0%
12
Page 13
Voor- en achterpaneel
12. Output volume
Dit bepaalt het volume dat via de koptelefoon jack (13) en via de Main output jacks (22) uitgevoerd wordt.
13. Koptelefoon jack
Uit deze jack komt het gemixte geluid dat via de input jacks wordt ingevoerd, en het geluid dat uit de computer komt (WAVE OUT 1/2 (in het geval van WDM, EDIROL FA-66 Out 1 zie p. 31)). De balans van deze twee wordt bepaald door het directe monitor volume (11). Het geluid, dat vanaf de main output jacks (MAIN OUT) (22) op het achter paneel komt, wordt niet weggehaald, zelfs niet als er een koptelefoon verbonden is.
13
Page 14
Voor- en achterpaneel

Achterpaneel

fig.rear.eps_60
14 15 18 19
16 24 25 2717 23 26
14. Aarde terminal
Afhankelijk van de omstandigheden van een bepaalde opstelling, kunt u een onplezierig gevoel ervaren, of voelen dat het oppervlak korrelig aanvoelt wanneer u het apparaat, verbonden microfoons of metalen gedeeltes (van bijvoorbeeld verbonden gitaren) aanraakt. Dit komt door een onmeetbaar kleine elektrische spanning, die volledig ongevaarlijk is. Als u zich hier echter zorgen over maakt kunt de aarde terminal met een externe aarde verbinden. Wanneer het apparaat geaard is kan er een zachte zoemtoon optreden, afhankelijk van de opstelling. Als u onzeker bent over de methode waarmee u de aarde verbindt, kunt u contact opnemen met het dichtstbijzijnde Roland Service Center, of een geautoriseerde Roland distributeur, die u vindt op de “Informatie” pagina.
Ongeschikte plaatsen voor verbinding
• Waterleidingen (kan schokken of elektrocutie veroorzaken)
• Gaspijpen (kan brand of explosies veroorzaken)
• Telefoonlijn aardes of bliksemafleider (kan bij bliksem gevaarlijk zijn)
fig.power-sw
15. Stroomschakelaar
Deze wordt gebruikt om de stroom in (DC IN) of uit (OFF) te schakelen, en om naar bus stroom (BUS) te schakelen.
BUS
U kunt de FA-66 gebruiken, terwijl deze gevoed wordt door bus stroom als hij met de computer verbonden is via een 6-pin 6-pin FireWire (IEEE 1394) kabel. In dit geval vindt stroomvoorziening plaats via de FireWire (IEEE 1394) kabel. Als u bus stroom wilt gebruiken, zet u de stroomschakelaar op de BUS positie.
fig.6-pin
• 6-pin type
U kunt bus stroom gebruiken als de computer een 6-pin IEEE 1394 aansluiting (FireWire aansluiting, iLink aansluiting, DV aansluiting) heeft.
* Bij sommige computers kan het gebeuren dat de FA-66 niet op bus stroom loopt. Als
dit gebeurt, verbindt u de meegeleverde adapter met een stopcontact om de FA-66 van stroom te voorzien. In dit geval staat de stroom aan, wanneer de stroomschakelaar op de DC IN positie staat.
20 21
22
14
Page 15
Voor- en achterpaneel
fig.4-pin
• 4-pin type
Als de computer een 4-pin FireWire (IEEE 1394) aansluiting heeft, kunt u geen bus stroom gebruiken. Verbind de meegeleverde adapter met de adapter jack, en zet de stroomschakelaar op DC IN.
16. Adapter jack
Verbind de meegeleverde adapter met deze jack.
* Gebruik nooit een andere adapter dan die welke is meegeleverd. Dit kan schade en/of
storingen veroorzaken.
17. FireWire (IEEE 1394) aansluitingen
Gebruik een FireWire (IEEE 1394) kabel om deze met de computer te verbinden. Wij raden aan, dat u een een 6-pin kabel gebruikt om de FA-66 met de computer te verbinden en een 4-pin kabel om de FA-66 met andere externe apparaten te verbinden.
fig.6-pin
• 6-pin aansluiting
Als de IEEE 1394 aansluiting (FireWire aansluiting, iLink aansluiting, DV aansluiting) van de computer een 6-pin aansluiting is, gebruik dan de meegeleverde 6-pin 6-pin kabel. De FA-66 zal dan op bus stroom functioneren. U dient deze aansluiting standaard te gebruiken. Als de IEEE 1394 aansluiting (FireWire aansluiting, iLink aansluiting, DV aansluiting) van de computer een 4-pin aansluiting is, gebruik dan de meegeleverde 6-pin 4-pin kabel. In dit geval kan de FA-66 echter niet op stroom functioneren.
fig.4-pin
• 4-pin aansluiting
Normaliter wordt de 4-pin aansluiting gebruikt om de FA-66 met externe apparaten te verbinden.
18. Sample rate select schakelaar
Dit bepaalt de sampling frequentie, waarmee de audio data wordt opgenomen en afgespeeld. Om deze instelling van kracht te laten zijn, dient u al de software af te sluiten, en de FA-66 opnieuw aan te zetten (uitschakelen, en weer inschakelen).
* Als u een Macintosh gebruikt en de sampling frequentie wilt veranderen, moet u
eerst de FA-66 uitzetten. Ga dan naar het MAC OS System Preferences – Sound scherm en controleer dat EDIROL FA-66 van de Input en Output tab­bladen verdwenen is. Zet de FA-66 dan weer aan. Zie voor meer details over hoe u het Mac OS System Preferences – Sound scherm moet oproepen, ‘Audio settings’ (p. 19).
U moet de sample rate select schakelaar instellen, dat deze overeenkomt met de sampling frequentie die u geselecteerd heeft in de software. Als de externe synchronisatie mode gebruikt, (met de DIGITAL IN schakelaar aan), moet de sampling frequentie van het externe apparaat hetzelfde zijn.
[Beperkingen bij het gebruik van de FA-66 op 192 KHz]
• Het zal niet mogelijk zijn om de Digital Input aansluiting of digitale output aansluiting te gebruiken.
15
Page 16
Voor- en achterpaneel
fig.rear.eps_60
14 15 18 19
20 21
16 24 25 2717 23 26
19. Fantoomvoeding schakelaar
Dit is een aan/uit schakelaar voor de fantoomvoeding, die op de XLR verbindingen van de Combo Input jacks (1) op het voor paneel toegepast wordt.
*U dient de fantoomvoeding uitgeschakeld te houden (rechtse positie) tenzij u conden-
sator microfoons met de XLR jacks verbonden heeft. Fantoomvoeding toepassen op een dynamische microfoon of op een audio afspeel apparaat kan storingen veroorza­ken. Zie voor meer details over de microfoon de handleiding ervan. (De fantoomvoeding van de FA-66 is DC 48 V, 20 mA maximum)
20. Limiter schakelaar
Dit schakelt de hardwarematige begrenzer van de FA-66 aan en uit. Als er plotseling een geluid met een hoog volume via de Combo Input jacks (1) ingevoerd wordt, zal de limiter milde compressie toepassen om te voorkomen dat er bij de AD converter overstuurd wordt.
21. Output jacks 3, 4 (Nominale output: +4 dBu)
Deze jacks voeren analoge audiosignalen uit. Gebalanceerde output wordt ondersteund.
22. Main output jacks (output jacks 1, 2) (Nominale output: +4 dBu)
Deze jacks voeren het gemixte geluid uit, dat ingevoerd wordt via de input jacks, en via de computer wordt uigevoerd. U kunt de output volume
control (12) gebruik om het volume bij te stellen.
23. MIDI IN/OUT aansluitingen
U kunt deze met de MIDI aansluitingen van de MIDI-apparaten verbinden om MIDI-opdrachten te versturen en verzenden.
24. Digitale output aansluiting (optisch)
Gebruik dit, wanneer u een audio apparaat zoals een MD of DAT apparaat digitaal wilt verbinden. De signalen die van OUTPUT 5 en 6 verstuurd worden (als WDM, EDIROL FA-66 OUT 3 gebruikt wordt zie p. 31) belanden in de digitale output
aansluiting.
22
16
Page 17
Voor- en achterpaneel
25. Digital Input aansluiting (optisch)
Gebruik dit, wanneer u een digitaal audio signaal van een CD/MD/DAT of soortgelijk apparaat wilt invoeren. Het signaal van de Digital Input aansluiting wordt ingevoerd als INPUT 5 en 6 (in het geval van WDM, EDIROL FA-66 In 3 zie p. 31). Als u dit digitale signaal wilt opnemen, zet u de Digital Input schakelaar (7) aan. U moet een signaal invoeren dat dezelfde sampling frequentie heeft als gekozen met de sample rate select schakelaar (18).
26. Input jacks 3-4
Input jacks 3 en 4 zijn ontworpen met een hogere gain, zodat u ze kunt verbinden
met audio apparaten die een lager outputniveau hebben zoals CD-spelers of MIDI geluidsmodules. Als u deze inputs met een apparaat verbindt, dat een hoger outputniveau heeft, zoals een mixer, dient u de input niveau bijstel knop (27) te gebruiken om het niveau aan te passen.
Als er geen apparaat met de Input jacks 3 en 4 verbonden is, draait u de input niveau bijstel knop (27) helemaal naar links.
27. Input niveau bijstel knop
Deze bepaalt het volume van het geluid, dat via input jacks 3 en 4 (26) ingevoerd wordt.
17
Page 18

Voordat u de FA-66 met de Macintosh gebruikt (Max OS X)

Als u de FA-66 met Windows gebruikt, lees dan ‘De driver installeren (Windows)’ (p. 24).
Als u de FA-66 met Mac OS X gebruikt, hoeft u geen driver te installeren. Verbind de FA-66 simpelweg met de Macintosh, zoals hieronder is aangegeven.
1
Start de Macintosh op, zonder de FA-66 verbonden te hebben.
2
Gebruik een FireWire (IEEE 1394) kabel om de FA-66 met de Macintosh te verbinden.
1. Sluit de stroomkabel aan, terwijl de stroom
schakelaar van de FA-66 uit staat.
2. Steek de adapter kabel in het stopcontact.
3. Gebruik een FireWire (IEEE 1394) kabel om de FA-66
met de Macintosh te verbinden.
3
Zet de stroom schakelaar van de FA-66 aan.
De driver wordt automatisch geïnstalleerd.
Hierna moet u audio apparaat en MIDI-apparaat instellingen gaan maken.
Zet wanneer de verbindingen gemaakt zijn de apparaten in de opgegeven volgorde aan. Met het aanzetten van de apparaten in de verkeerde volgorde riskeert u storingen en/of schade aan speakers en andere apparaten.
Dit apparaat is uitgerust met een beschermingscircuit. Het heeft daarom een paar seconden nodig, voordat het normaal functioneert, nadat u het aanzet.
18
Page 19
Voordat u de FA-66 met de Macintosh gebruikt (Max OS X)

Audio en MIDI instellingen

Audio instellingen

Als u de FA-66 met de iTunes software wilt gebruiken, die met de Macintosh is meegeleverd, dient u de input/output als volgt in te stellen. De procedure voor het maken van apparaat instellingen is anders, afhankelijk van de gebruikte software. Zie voor meer details de handleiding van de software.
1
Kies in het Apple menu het System Preferences dialoog scherm, en klik op Sound.
2
Klik op het Sound Effects tabblad, en kies EDIROL FA­66 bij de ‘Play alerts and sound effects through’
instelling.
3
Klik op het Output tabblad, en kies EDIROL FA-66 bij de ‘Choose a device for sound output’ instelling.
4
Als het Input tabblad weergegeven wordt, kiest u daar EDIROL FA-66 bij de ‘Choose a device for sound output’ instelling.
Voorzorgsmaatregelen bij gebruik
Let op het volgende, voordat u de software met de FA-66 gebruikt.
•U dient de FA-66 aan te zetten en via een FireWire (IEEE 1394) kabel met de computer te verbinden, voordat u de software opstart.
• Haal de FireWire (IEEE 1394) kabel niet los of schakel de FA-66 niet uit, terwijl de software nog draait.
• Sluit de software af, voordat u de FA-66 uitschakelt.
• Zet de Sleep instelling van de Macintosh uit.
• De FA-66 werkt niet in de Classic omgeving van Mac OS X. Gebruik hem wanneer de Classic omgeving niet draait.
• Schakel de energie besparende instelling van de Macintosh uit.
• Als het Options gedeelte van de Energy Saver instellingen op de Macintosh een Processor Performance instelling heeft, kiest u daar de ‘Highest’ instelling.
Als u wilt dat het geluid vanaf de interne speakers van de Macintosh wordt afgespeeld, kiest u ‘Internal speakers’ in het Output tabblad. Als u niet wilt dat waarschuwingen via de FA-66 worden afgespeeld, kiest u ‘Internal
speakers’ voor de ‘Play alerts and sound effects through’ instelling.
19
Page 20
Voordat u de FA-66 met de Macintosh gebruikt (Max OS X)
* Afhankelijk van het model Macintosh dat u gebruikt, kan het
opstarten van de Macintosh terwijl de FA-66 verbonden is leiden tot instabiliteit. Start in dit geval eerst de Macintosh op, voordat u de FA-66 verbindt.
* Als u de sampling snelheid van de FA-66 wilt veranderen, zet
u de FA-66 uit, verandert u de sample snelheid, en zet u de FA­66 weer aan. Als EDIROL FA-66 niet wordt weergeven bij de ‘Choose a device for sound output’ instelling in het System Preferences – Sound – Output tabblad, betekent dit dat de FA-66 volledig uitgeschakeld is.
20
Page 21
Voordat u de FA-66 met de Macintosh gebruikt (Max OS X)

MIDI instellingen

1
Open de Applications map op de harde schijf van de Macintosh. Dubbelklik in de Utilities map op Audio MIDI Setup om de Audio MIDI setup te openen.
fig.audio-midi.eps
Klik op Add Device
3
2
Klik op het MIDI Devices tabblad.
3
Klik op Add Device.
Een nieuw extern apparaat verschijnt.
4
Verbind de T en S symbolen (welke voor de outputs en inputs staan) van het EDIROL FA-66 icoon met die van het New External Device icoon door met de muis ertussen te slepen.
* Verander iconen en stel andere items in volgens de MIDI-
apparaten die met de MIDI aansluitingen van de FA-66 verbonden zijn. Als u op new external device dubbelklikt, zal het new external device Properties dialoog scherm verschijnen, waarin u een verscheidenheid aan dingen in kunt stellen, zoals de naam van het apparaat.
5
Sluit het Audio MIDI Setup dialoog scherm om de procedure af te maken.
Klik op MIDI Devices
2
Gebruik de muis om
4
een verbinding te slepen
21
Page 22
Voordat u de FA-66 met de Macintosh gebruikt (Max OS X)
v

Controleren dat u geluid hoort

Nu kunnen we Sample data afspelen om te controleren, dat de verbindingen en instellingen correct zijn. We zullen iTunes gebruiken om de Sample data op de meegeleverde CD-ROM af te spelen. Verbind koptelefoons of monitor speakers met de FA-66, voordat u begint, zoals beschreven in ‘Basis aansluitingen’ (p. 35).
1
Zet de sample rate select schakelaar van de FA-66 op 48 KHz. U dient de FA-66 na het veranderen van de sampling snelheid opnieuw op te starten.
2
Start ITunes op (meegeleverd met Mac OS).
ITunes staat normaal in de Applications map op de
harde schijf.
3
Stop de meegeleverde CD-ROM in de CD-ROM lade van de Macintosh.
fig.itune.eps
Het gebruik van de Song data die met dit apparaat is meegeleverd voor andere dan privé-doeleinden voor eigen plezier zonder de toestemming van de copyrighthouder is bij de wet verboden. Daarnaast mag deze data niet gekopieerd worden of in een secundair werk, waar copyright op rust gebruikt worden zonder toestemming van de rechthebbenden.
Als het volume te laag is of als
4
Sleep TTears(.mp3) vanuit de SampleSong map van de CD-ROM naar het iTunes venster.
5
Selecteer TTears(.mp3) in de Song lijst, en klik op .
U kunt het afspelen ook beginnen door op de spatiebalk van de keyboard te drukken.
Als de Sample data goed afgespeeld wordt, is de FA-66 correct met de Macintosh verbonden.
u helemaal niets hoort, kunt u proberen de Directe Monitor
olume knop (p. 12) van de
FA-66 draaien, zodat de links van de MIX (midden) positie staat.
22
Page 23
Voordat u de FA-66 met de Macintosh gebruikt (Max OS X)
Over de demo Songs
De SampleSong map op de meegeleverde CD-ROM bevat de volgende demo Songs. Kopieer de demo Songs naar de harde schijf van de Macintosh, voordat u ze beluistert.
* De demo Songs zijn op 48 KHz geproduceerd. U moet de sampling snelheid van de
FA-66 op 48KHz zetten. U dient de FA-66 na het veranderen van de sampling snelheid opnieuw op te starten.
voor Cubase map
Deze map bevat de demo Songs als Cubase VST Song bestanden (.all) en Cubase SX project bestanden (.cpr). Als u de Cubase SX demo versie gebruikt, zal het afspelen niet correct verlopen, aangezien sommige functionaliteit (zoals effecten) ontbreekt.
voor Logic map
Deze map bevat de demo Songs als Logic project bestanden (.lso).

Software instellingen

Gebruik, voordat u de software opstart, een FireWire (IEEE
1394) kabel om de FA-66 met de computer te verbinden, en
zet de FA-66 aan. Als u software u toestaat om MIDI en audio input/output instelling te maken, kiest u EDIROL FA-66. Zie voor meer details de handleiding van de software. Zie ook ‘Software instellingen’ (p. 40).
Zie voor de laatste informatie http://www.edirol.com/
Als u software monitoring in de programma heeft ingeschakeld, zet u de hardware monitoring van de FA-66 (Direct Monitor) uit om dubbele monitoring te voorkomen, dat een audio feedback loop veroorzaakt.
23
Page 24

De driver installeren (Windows)

Wat is een driver?
Een driver is software die data toestaat verzonden te worden tussen de FA-66 en applicaties op de computer wanneer de FA-66 met de computer via een FireWire (IEEE
1394) kabel verbonden is.
De driver stuurt data van de applicatie naar de FA-66, en van de FA-66 naar de applicatie. U heeft de driver nodig om de FA-66 te gebruiken, terwijl deze met de computer verbonden is.
1
Start Windows, zonder de FA-66 met de computer verbonden te hebben.
*U moet in Windows inloggen met een gebruikersaccount (b.v.
Administrator).
2
Open het System Properties dialoog scherm.
1. Kies Control Panel uit het Windows Start menu.
2. Kies ‘Performance and Maintenance’ in ‘Pick
a category’.
3. Kies in ‘or Pick a Control panel Icon’, System.
fig.signature
3
Klik op het Hardware tabblad, en klik op [Driver Signing].
Het Driver Signing Options dialoog scherm verschijnt.
Afhankelijk van uw systeem kan het System icoon direct in het Control Panel (klassieke weergave) weergegeven worden. Dubbelklik als dit het geval is op het System icoon.
Als u de ‘Driver Signing Options’ instelling verandert, dient u hem terug te veranderen naar de originele waarde na het installeren van de driver.
24
4
Controleer dat ‘Ignore’ is geselecteerd in het Driver Signing Options dialoog scherm.
Als ‘Ignore’ geselecteerd is, klikt u simpelweg op [OK]. Als ‘Ignore’ niet geselecteerd is, noteer dan de huidige instelling (Warn of Block), verander de instelling naar ‘Ignore’ en druk op [OK].
Als het scherm ‘Windows
can perform the same action each time you insert a disk or connect a device with this kind of file’, verschijnt, klikt u op [Cancel].
Page 25
5
Klik op [OK] om het System Properties dialoog scherm te sluiten.
6
Sluit alle draaiende software (applicaties).
Sluit ook alle vensters die open staan. Als u antivirusprogramma’s draait, dient u deze ook uit te schakelen.
7
Pak de meegeleverde CD-ROM.
Stop de CD-ROM in de CD-ROM lade van de computer.
8
Kies in het Windows start menu ‘Run…’.
Het ‘Run’ dialoog scherm verschijnt.
9
Voer de naam als volgt in, en klik op [OK].
fig.win-run
(Naam van de schijf):\Driver\XP_ENG\setup.exe
* De naam van de schijf is ‘D:’ in het bovenstaande voorbeeld,
maar dit kan bij dit systeem anders zijn. Voer de naam van de CD-ROM drive in.
De driver installeren (Windows)
De naam van de drive controleren. Kies vanuit het
start menu My Computer. Bekijk in het venster dat verschijnt de naam van de CD­ROM drive waar u de CD­ROM in stap 7 in heeft gestopt. De {D:) of (E:) dat naast het CD-ROM drive icoon [CD­icoon] is weergegeven, is de naam van de drive.
Als u de driver op een andere harde schijf wilt installeren, klikt u op [Browse] en voert u de gewenste locatie in.
10
Het EDIROL FA-66 Driver Setup dialoog scherm verschijnt.
Klik op [Install].
25
Page 26
De driver installeren (Windows)
11
Het dialoog scherm getiteld ‘Setup is now ready to install the drivers’ verschijnt.
Gebruik een FireWire (IEEE 1394) kabel om de FA-66 met de computer te verbinden.
1. Verbind de adapter met de FA-66, terwijl deze uit
staat.
2. Steek de stroomkabel van de adapter in het
stopcontact.
3. Gebruik een FireWire (IEEE 1394) kabel om de FA-66
met de computer te verbinden.
fig.caution.eps
Als de instelling in het
Driver Signing Options dialoog scherm
niet op ‘Ignore’ is inge­steld, zal er een dialoog scherm zoals deze ver­schijnen. Klik op [Continue Anyway] om verder te gaan met de installatie van de driver.
Zet wanneer de verbindingen gemaakt zijn de apparaten in de opgegeven volgorde aan. Met het aanzetten van de apparaten in de verkeerde volgorde riskeert u storingen en/of schade aan speakers en andere apparaten.
26
12
Zet de FA-66 aan.
Het ‘Found New Hardware’ bericht verschijnt bij de taakbalk. Wacht hierop.
13
Het dialoog scherm scherm getiteld Welcome to the Found New Hardware Wizard verschijnt. Controleer dat ‘EDIROL FA-66 Sub 1’ weergegeven wordt, en kies ‘Install the software automatically (Recommended)’, en klik op [Next].
14
Het dialoog scherm scherm getiteld ‘Completing the Found New Hardware Wizard’ verschijnt.
Klik op [Finish]. Het ‘Found New Hardware’ bericht verschijnt nogmaals bij de taakbalk. Wacht hierop.
Dit apparaat is uitgerust met een beschermingscircuit. Het heeft daarom een paar seconden nodig, voordat het normaal functioneert, nadat u het aanzet.
Als de Found New Hardware Wizard u vraagt of u met Windows Update wilt verbinden, kies dan ‘No’ en klik op [Next].
Page 27
15
Het dialoog scherm getiteld Welcome to the Found New Hardware Wizard verschijnt. Controleer dat ‘EDIROL FA-66 Sub 2’ weergegeven wordt, en kies ‘Install the software automatically (Recommended)’, en klik op [Next].
16
Het dialoog scherm getiteld ‘Completing the Found New Hardware Wizard’ verschijnt.
Klik op [Finish]. Het ‘Found New Hardware’ bericht verschijnt bij de taakbalk.
17
In het EDIROL FA-66 Driver Setup dialoog scherm dat nu wordt weergegeven kiest u [I Completed the Above
Steps].
Het ‘Found New Hardware’ bericht verschijnt bij de taakbalk.
18
Her Welcome to the Found New Hardware Wizard dialoog scherm verschijnt. Controleer dat ‘EDIROL FA-66’ weergegeven wordt, en kies ‘Install the software automatically (Recommended)’, en klik op [Next].
De driver installeren (Windows)
Het volgende dialoog scherm verschijnt als de ‘Driver Signing Options’ instelling niet op ‘Ignore’ is gezet.
Als het dialoog scherm met het “!” symbool verschijnt…
1. Klik op [Continue Anyway].
2. Ga verder met de installatie.
Als het dialoog scherm met het “X” symbool verschijnt…
1. Klik op [OK].
2. Wanneer de ‘Found New Hardware Wizard’
verschijnt, klikt u op [Finish].
3. Ga terug naar stap 1 (p. 24), en installeer de driver
vanaf het begin opnieuw.
27
Page 28
De driver installeren (Windows)
19
Het dialoog scherm getiteld ‘Completing the Found New Hardware Wizard’ verschijnt. Klik op [Finish].
Het ‘Found New Hardware’ bericht verschijnt nogmaals bij de taakbalk.
Hiermee is de installatie van de driver compleet.
Als u de ‘Driver Signing Options’ instelling (p. 24, stap 4) verandert heeft, zet u die nu weer terug naar zijn originele waarde nadat u Windows opnieuw heeft opgestart.
1. Log in op Windows met dezelfde gebruikersaccount als die u
gebruikte toen u de driver installeerde.
2. Kies Control Panel vanuit het Windows start menu.
3. Kies Performance and Maintenance in ‘Pick a category’.
4. Klik op het System icon in ‘Or Pick a Control Panel Icon’. Het
System Properties dialoog scherm verschijnt.
* Afhankelijk van het systeem, kan het System icoon niet direct weergegeven
worden in het Control Panel (klassieke weergave). Dubbelklik op het System icoon als dit het geval is.
5. Klik op het Hardware tabblad, en klik dan op [Driver Signing]. Het
Driver Signing Options dialoog scherm verschijnt.
6. Herstel in het Driver Signing Options dialoog scherm de originele
instelling (‘Warn’ of ‘Block’) en klik op [OK].
7. Klik op [OK]. Het System Properties dialoog scherm wordt gesloten.
28
Hierna dient u de computer zo te stellen, dat prioriteit gegeven wordt aan achtergrondservices, wat er voor zal zorgen dat het verwerken van de audio en MIDI vloeiend verloopt. (-> ‘Prioriteit aan achtergrondservices geven’ (p. 29))
Page 29
De driver installeren (Windows)

Prioriteit aan achtergrondservices geven

Het geluid kan brommen als u deze instelling niet maakt. Om uzelf ervan verzekeren, dat audio en MIDI correct verwerkt worden, maakt u deze instelling als volgt.
1
Open het System Properties dialoog scherm.
1. Kies Control Panel vanuit het Windows start menu.
2. Kies ‘Performance and Maintenance’ in ‘Pick
a category’.
3. Klik op System icon in ‘or Pick a Control Panel
Icon’.
2
Klik op het Advanced tabblad.
3
Klik bij de rechterkant van het Performance gebied op [Settings].
Het Performance Options dialoog scherm verschijnt.
fig.background
4
Klik op het Advanced tabblad.
5
Klik op
‘Background services’ in ‘Processor scheduling’.
6
Klik in de System Properties dialog op [OK]. Het System Properties dialoog scherm wordt afgesloten.
Afhankelijk van uw systeem kan het System icoon direct in het Control Panel (klassieke weergave) weergegeven worden. Dubbelklik als dit het geval is op het System icoon.
Hierna moet u audio en MIDI apparaat instellingen maken. (-> ‘Driver instellingen’ (p. 30))
29
Page 30
De driver installeren (Windows)

Driver instellingen

Over de input en output apparaten

U moet de correcte apparaat instellingen kiezen als u de beste prestaties van de software wilt bereiken. De audio driver van de FA-66 ondersteunt WDM en ASIO 2.0.
Audio apparaten
Audio output apparaat (WDM)
Audio input apparaat (WDM) EDIROL FA-66 In 1–3 Note 1
ASIO apparaat EDIROL FA-66
Note 1: Zie ‘Hoe WDM poorten corresponderen met de output jacks van de FA-66’ (p. 31).
MIDI apparaten
EDIROL FA-66 MIDI OUT
MIDI OUT
MIDI IN
Als u EDIROL FA-66 als de output poort voor de sequencer software kiest, worden de berichten verstuurd via de MIDI OUT aansluiting van de FA-66.
EDIROL FA-66 MIDI IN
Als u EDIROL FA-66 als de input poort voor de sequencer software kiest, worden de berichten ontvangen via de MIDI IN aansluiting van de FA-66.
EDIROL FA-66 Out 1–3 Note 1
30
* Zie voor meer details over u instellingen die u voor de software kunt maken, de
handleiding van de software, en ‘Software instellingen’ (p. 40).
* Als u de FA-66 niet kunt selecteren in de apparaat instellingen van de software, is
mogelijk dat de FA-66 niet correct is geïnstalleerd. Installeer de driver opnieuw.
Page 31
De driver installeren (Windows)
WDM
Gebruik dit als u de FA-66 met de volgende applicaties of software gebruikt.
• Conventionele applicaties zoals Media Player (zie voor de instellingen ‘Input/output apparaat instellingen’ (p. 32))
• WDM driver mode compatibele applicaties zoals SONAR
• DirectSound compatibele apparaten
ASIO
Gebruik dit als u de FA-66 met een ASIO-compatibele applicatie gebruikt, zoals Cubase. Kies in de ASIO instellingen van de applicatie ‘EDIROL FA-66’. U zult tien inputs en tien outputs kunnen gebruiken.
* Wanneer u de FA-66 met ASIO gebruikt, raden wij aan dat u de applicatie niet
instelt, zodat deze de Microsoft GS Wavetable SW Synth gebruikt. (Dit vermindert de processorcapaciteit, en maakt het gemakkelijker om de driver buffer grootte te veranderen.)
Hoe WDM poorten corresponderen met de output jacks van de FA-66
WDM output poort
EDIROL FA-66 OUT 1
EDIROL FA-66 OUT 2
EDIROL FA-66 OUT 3 * Deze poort wordt niet weergegeven, wanneer u op 192 KHz werkt.
FA-66 output jacks
LROUTPUT jack 1
OUTPUT jack 2
LROUTPUT jack 3
OUTPUT jack 4
Digitale output aansluiting
WDM input poort
EDIROL FA-66 IN 1
EDIROL FA-66 IN 2
EDIROL FA-66 IN 3 * Deze poort wordt niet weergegeven, wanneer u op 192 KHz werkt.
FA-66 input jacks
LRINPUT jack 1
INPUT jack 2
LRINPUT jack 3
INPUT jack 4
Digitale aansluiting
input
Als u software monitoring in het programma heeft ingeschakeld, zet u de hardware monitoring van de FA-66 (Direct Monitor) uit om dubbele monitoring te voorkomen, dat een audio feedback loop veroorzaakt.
31
Page 32
De driver installeren (Windows)

Input/output apparaat instellingen

Als u de FA-66 gebruikt met Windows Media Player, stel dan de input/output instellingen als volgt in. De methode waarmee u apparaat instellingen maakt, hangt af van de software die u gebruikt. Voor details, zie de handleiding van de software.
1
Open het Sound, and Audio Properties dialoog scherm.
1. Kies Control Panel in het Windows start menu.
2. In 'Pick a category', klik op Sound, Speech,
and Audio Devices.
3. In 'or pick a Control Panel Icon', klik op het
Sounds and Audio Devices icoon.
fig.sound
2
Klik op de Audio tab.
3
In de Sound playback, Sound recording, and MIDI music playback
gedeeltes, klik op de het Default device veld. Uit de lijst die verschijnt, kiest u het apparaat, zoals hieronder getoond.
Sound playback EDIROL FA-66 Out 1
Sound recording EDIROL FA-66 In 1
MIDI music playback EDIROL FA-66 MIDI OUT
Afhankelijk van de systeem kan het System icoon direct in het Control Panel (klassieke weergave) zichtbaar zijn. Als dat zo is, dubbelklik dan op het Systeem icoon.
Als u de sequencer software gebruikt, dient u audio en MIDI apparaat instellingen te maken vanuit de software. Voor details, zie de handleiding van de software.
Als u de 192 kHz sampling snelheid gebruikt op Windows XP, is het mogelijk dat de FA­66 niet verschijnt in het Sounds tab van het Sounds and Audio Devices Properties dialoog scherm. Maak het systeem up­to-date met Windows XP Service Pack 1.
Elk input/output apparaat kan alleen door een software applicatie tegelijk worden gebruikt. Multiclient gebruik wordt niet ondersteund.
32
4
Klik op [OK] om het Sounds and Audio Devices Properties dialoog scherm te sluiten.
De audio en MIDI input/output instellingen zijn nu compleet.
Page 33

Controleren of u geluid hoort

b
Speel de sample data af om te controleren, dat de juiste verbindingen en instellingen zijn gemaakt. We gebruiken standaard Windows functionaliteit om de sample data op de bijgevoegde CD-ROM af te spelen. Voordat u verder gaat, verbindt u de koptelefoon of speakers met de FA-66, zoals beschreven in 'Basis aansluitingen'(p. 35).
1
Stop de CD-ROM in de CD-ROM drive van de computer.
2
Sleep TTears(.mp3) naar de desktop uit de SampleSong map van de CD-ROM.
3
Stel de FA-66 Sample Rate select schakelaar in op 48 kHz.
U dient de FA-66 uit en aan te zettten, nadat u de sampling snelheid heeft veranderd.
4
Rechtsklik op het TTears(.mp3) dat u zojuist heeft gekopieerd, en kies Play uit het verschenen menu.
Het afspelen begint.
Als de sample data correct afspeelt, is de FA-66 goed op de computer aangesloten, en is de driver juist geïnstalleerd.
De driver installeren (Windows)
De bijgeleverde Song data zijn slechts bedoeld voor persoonlijk gebruik. Gebruik voor elk ander doel zonder de toestemming van de auteur is verboden. Verder mag deze data niet gekopieerd of gebruikt worden in een volgend auteursrechtelijk
eschermd werk, zonder
toestemming van de auteur.
De inhoud van het menu is afhankelijk van het door u gebruikte systeem.
Als het volume te laag is of als u het geluid geheel niet hoort, draai dan aan de FA-66's
Direct Monitor volume
knop (p. 12), totdat deze links van de MIX (midden) positie staat.
Over de demo Songs
De SampleSong map op de bijgevoegde CD-ROM bevat de volgende demo Songs. Kopieer de demo Songs naar de harde schijf van de computer, voordat u ernaar luistert.
* De demo Songs zijn op 48kHz geproduceerd. U dient de FA-66's sampling snelheid
dus in te stellen op 48 kHz. U dient de FA-66 opnieuw op te starten, nadat u de sampling snelheid heeft veranderd.
voor Cubase map
Deze map bevat de demo Songs zoals Cubase VST Song bestanden (.all) en Cubase SX project bestanden (.cpr). Als u de Cubase SX demo versie gebruikt, dan klinkt het afspelen niet correct, omdat sommige functionaliteiten (zoals effecten) niet beschikbaar zijn.
voor SONAR map
Deze map bevat de demo Songs als SONAR project bestanden.
33
Page 34
De driver installeren (Windows)

Software instellingen

Voordat u de software begint te gebruiken, dient u een FireWire (IEEE 1394) kabel te gebruiken om de FA-66 met de computer te verbinden, en de FA-66 aan te zetten. Als de software u de mogelijkheid geeft om MIDI en audio input/output instellingen te maken, kiest u dan EDIROL FA-66. Zie de handleiding van de software voor meer informatie. Zie ook 'Software instellingen' (p. 40).
Als u software monitoring in de applicatie heeft aangezet, zet dan de FA-66's hardware monitoring (Direct Monitor) uit, om dubbele controle en een audio feedback loop te voorkomen.
Zie voor de laatste informatie http://www.edirol.com/
34
Page 35

Basis aansluitingen en instellingen

Dit gedeelte vertelt u over basis aansluitingen en data volgorde van de FA-66. Zie ook het diagram op de voorkant van deze handleiding terwijl u dit gedeelte leest.
* Voordat u aansluiting op andere apparaten maakt, zet het volume van alle
apparatuur uit en schakel de stroom uit om beschadigingen aan de speakers te voorkomen.
* Als verbindingskabels met interne weerstand worden gebruikt, kan het volume
niveau van apparatuur aangesloten op de inputs (Input jacks) laag zijn. Als dit gebeurt, gebruik dan verbindingskabels zonder weerstand, zoals die van de Roland PCS serie.

Basis aansluitingen

Gebruik een FireWire (IEEE 1394) kabel om de FA-66 op de computer aan te sluiten. MIDI data en audio data worden in beide richtingen verstuurd via de FireWire (IEEE 1394) kabel. Door een koptelefoon of monitor speakers aan te sluiten, zoals getoond in het diagram hieronder, kunt u het afspelen van uw software beluisteren, ofwel het geluid van een instrument of audio apparaat dat is aangesloten op de FA-66.
fig.basic
Versterkte speakers
Koptelefoon
FireWire (IEEE1394) connector
FireWire kabel
Computer
IEEE1394 connector (FireWire connector,
iLink connector, DV connector)
35
Page 36
Basis aansluitingen en instellingen

Opnemen van een microfoon of gitaar

Hier wordt uitgelegd, hoe u aansluitingen en instellingen kunt maken, zodat u kunt zingen of gitaar spelen, en tegelijkertijd kunt luisteren naar audio data op de computer, en de stem of gitaar kunt opnemen met de sequencer.
fig.mic-guitar
Gitaar/bas
Pas het niveau
zodat het niet
rood oplicht
Verbind met
INPUT 2
Pas het
input niveau
aan
Hi-z
Pas het
input niveau
aan
Monitor in stereo
Monitor in mono
Draai de knop naar rechts als u wilt dat het geluid van de input jacks luider is dan het afspeel volume van de computer.
Zet alleen op ON als
u condensator
microfoons gebruikt
Stel de
Sample Rate
in
Zet deze op ON als u
een microfoon als input
gebruikt
Draai helemaal naar
links
Aansluitingen
Het geluid van de microfoon aangesloten op INPUT 1 wordt door de computer als het linker (L) kanaal opgenomen. Als u een bron op INPUT 2 aansluit, wordt deze als het rechter (R) kanaal opgenomen. Sluit de gitaar aan op INPUT 2
Sample Rate select schakelaar
Stel deze hetzelfde in als de sampling snelheid van de opname software. Als u de FA-66's sampling snelheid wijzigt, dan dient u de FA-66 te herstarten om deze instelling effect te laten hebben.
Input Impedance select schakelaar
Als u een microfoon op INPUT 2 heeft aangesloten
Stel Lo-Z in.
Als u een gitaar op INPUT 2 heeft aangesloten
Stel Hi-Z in.
STEREO/MONO select schakelaar (direct mono sectie)
Stel deze in zoals u het input signaal wilt monitoren, in stereo of mono.
36
Page 37
Basis aansluitingen en instellingen
Direct Monitor soft control schakelaar
Zet deze aan als u input monitoren met ASIO 2.0 compatibel software wilt regelen.
Direct Monitor volume
Dit regelt de balans tussen het monitor volume en het audio afspeel volume van de computer. Wijzigen van dit volume heeft geen invloed op het niveau van het opname volume.
Fantoomvoeding schakelaar
Als u een condensator microfoon gebruikt, zet dan de fantoomvoeding schakelaar aan.
* Als een apparaat is aangesloten dat fantoomvoeding niet gebruikt, dient u de
fantoomvoeding schakelaar uit te zetten. Het niet opvolgen van deze instructies leidt tot storingen.
Input Sensitivity knop
Gebruik de Input Sensitivity knop om het input niveau te regelen. Voor de beste geluidskwaliteit verhoogt u het niveau tot vlak voordat de input niveau indicator op rood springt.
Andere opmerkingen
Sluit geen jacks aan, die u niet gebruikt.
Rondzingen kan worden opgelost door:
1. De richting van de microfoons te wijzigen.
2. De microfoons verder van de speakers af te zetten.
3. Het volume niveau te verlagen
37
Page 38
Basis aansluitingen en instellingen

Opnemen van een digitaal signaal

fig.digital
Stel de Sample snelheid in
Stel deze gelijk met de Sample snelheid van het digitale afspeel apparaat.
ON
CD/MD/DAT speler,
harddisk recorder, etc.
Aansluiten
Sluit het digitale apparaat aan op de Digital Input aansluiting.
Sampling snelheid schakelaar
Stel deze gelijk met de sampling snelheid van het digitale afspeelapparaat en de sampling snelheid van de opname software. Als u de FA-66's sampling snelheid wijzigt, dan dient u de FA-66 te herstarten om deze instelling effect te laten hebben.
U kunt geen digitale signalen opnemen als u de 192 kHz instelling heeft gekozen.
Digital Input schakelaar
Zet deze aan, zodat de FA-66 synchroniseert met het Digital Input signaal dat naar de digitale aansluiting gaat. Als deze juist gesynchroniseert zijn, licht de indicator groen op. Als de indicator groen knippert, dan lopen de signalen nog niet synchroon. In dat geval controleert u of de sampling snelheid van het aangesloten digitale apparaat overeenkomt met de sampling snelheid van de FA-66 Sampling snelheid schakelaar.
Direct Monitor volume
Aanpassing van het monitor volume Wijzigen van het Direct Monitor volume heeft geen invloed op het niveau van het opname volume.
38
Page 39
Basis aansluitingen en instellingen

Aansluiten van verschillende typen apparatuur

fig.send-return
Gitaar/ Bas
Microfoon
Computer
Versterkte speakers
FireWire kabel
IEEE1394 connector
(FireWire connector,
iLink connector,
DV connector)
Mengtafel, DJ Mixer etc.
Aanpassen van het input niveau van een sythesizer of ander apparaat aangesloten op de INPUT 1/2 jacks.
CD/MD/cassette speler,
MIDI geluidsmudule, etc.
Aansluiting
Sluit output jacks 1-4 aan op de externe mengtafel of een ander apparaat.
Direct Monitor volume
Hiermee wordt het monitor volume aangepast Wijzigen van het Direct Monitor volume heeft geen invloed op het niveau van het opname volume.
39
Page 40

Software instellingen

U dient audio en MIDI apparaat instellingen te maken voor de software die u gebruikt. Hier zijn enkele voorbeelden voor veelvoorkomende software applicaties

SONAR 4

In dit voorbeeld gebruiken we een SONAR 4 Producer Editie
U dient de volgende instellingen te maken als u de FA-66's sampling snelheid heeft gewijzigd of als u de buffer grootte in de FA-66's dialoog scherm heeft gewijzigd.
1. Zet de FA-66 aan, en start SONAR op.
2. In SONAR's Options menu kiest u Audio om het Audio Options dialoog
scherm te openen.
3. Klik op de Advanced tab.
In het Playback en Recording gedeelte controleert u of Driver Mode wel op WDM/KS is ingesteld.
* Als u deze instelling wijzigt, klikt u op [OK] en herstart u SONAR.
Herstart SONAR en kies Audio in het Options menu, om het Audio Options
fig.sonar-1.eps
dialoog scherm te openen.
4. In de General tab, stelt u Audio Driver
Bit Depth in op 24.
Stel de Sampling Snelheid hetzelfde in als die van de FA-66. Als u deze instelling heeft gewijzigd, klikt u op [OK] en verlaat u SONAR.
40
fig.sonar-4.eps
* Als het Audio Driver Error scherm
verschijnt, klikt u op [Use Anyway]. Als u op [Disable] klikt, wordt deze instelling genegeert.
Page 41
Software instellingen
5. In SONAR's Options menu kiest u Audio om het Audio Options dialoog
scherm te openen.
6. In de General tab, klikt u op Wave Profiler.
Als Wave Profiler klaar is, klikt u op [Close].
fig.sonar-2.eps
7. Klik op de Drivers tab.
In de lijst van Input Drivers en Output Drivers klikt u op de volgende apparaten
zodat ze oplichten (witte tekens op een blauwe achtergrond), en zorgt u ervoor dat alle andere apparaten niet oplichten. Klik op [OK].
Input apparaat Output apparaat
EDIROL FA-66 In 1 EDIROL FA-66 Out 1
EDIROL FA-66 In 2 EDIROL FA-66 Out 2
EDIROL FA-66 In 3 EDIROL FA-66 Out 3
8. Herstart SONAR, en in SONAR's Options menu kiest u Audio om het Audio
Options dialoog scherm te openen.
fig.sonar-1b.eps
9. In de General tab controleert u of de
Playback Timing Master wel is ingesteld op EDIROL FA-66 OUT, en of Record Timing Master wel is ingesteld
op EDIROL FA-66 IN.
fig.sonar-3.eps
10.Klik op de Driver Profiles tab.
Selecteer EDIROL FA-66 (3 in, 3 out) als de instelling voor 'Show Profile for', en selecteer dan '32 bit PCM, left-justified' als de instelling voor 'Stream > 16 bit
data as'.
41
Page 42
Software instellingen
11. Klik op [OK] om het Audio Options scherm te sluiten.
12. In SONAR's Options menu, kiest u MIDI Devices om het MIDI Devices
dialoog scherm te openen.
13. In het MIDI Devices dialoog scherm kiest u de FA-66 in het Input gebied en
in het Output gebied.
fig.sonar-5.eps
14. Herstart SONAR.
15. Open het Audio Options dialoog scherm nogmaals, zoals beschreven in stap
2. Controleer of de audio apparaat instellingen juist zijn.
42
Page 43

Digital Performer

In dit voorbeeld gebruiken we Digital Performer 4.5.
fig.digiperf.eps
1. Zet de FA-66 aan, en start Digital
Performer op.
2. Kies Audio System in het Setup menu
van Digital Performer, en controleer dat
MOTU Audio System aangevinkt is.
3. Kies in het Setup menu Configure
Audio System – Configure Hardware Driver.
Het Configure Hardware Driver dialoog scherm zal verschijnen.
4. Klik in de lijst op EDIROL FA-66 en klik
dan op [OK].
Software instellingen
43
Page 44
Software instellingen

Logic

Hier is een voorbeeld met Logic 7.0.1.
1. Zet de FA-66 aan, en start Logic op.
2. In het Logic Pro menu kiest u Preferences – Audio om het Preferences
dialoog scherm te openen.
3. Klik op de Drivers tab.
4. In het Core Audio gedeelte kruist u het vakje aan dat zich links van Core
Audio bevindt.
fig.logic.eps
33
44
66
I/O buffergrootte
(Voorbeeld instelling voor gebruik op 96 kHz)
Als algemene regel gebruikt u de volgende instelling: PowerPC G4 1 Ghz of hoger 512 PowerPC G4 1 Ghz of hoger 1024
Grotere diskbuffer
Kruis aan als u een waarschuwingsscherm als 'Disk is too slow' ziet.
5. Als het dialoog scherm zo verschijnt, klikt u op [Try (Re) Launch].
fig.logic.eps
6. Stel de Driver in op EDIROL FA-66.
7. Sluit het dialoog scherm.
8. Als het Alert dialoog scherm verschijnt, klikt u op [Try (Re) Launch].
44
Page 45

Cubase SX/SL

In dit voorbeeld wordt de Macintosh versie van Cubase SX Versie 2.2 gebruikt.
1. Zet de FA-66 aan, en start Cubase op.
2. In het Devices menu kiest u Device Setup om het Device Setup dialoog
scherm te openen.
3. In de Devices lijst links in het dialoog scherm, kiest u VST Multitrack.
4. Selecteer de Setup tab aan de rechterkant van het dialoog scherm.
5. In de drop-down lijst voor ASIO Driver kiest u EDIROL FA-66.
6. Klik op [OK] om het Device Setup dialoog scherm te sluiten.
fig.cubase-1.eps
Software instellingen
Als u het geluid hoort klikken of poppen, klikt u dan op [Expert] om het VST Engine Expert Setting dialoog scherm te openen. Het instellen van de Audio Priority op 'Very High' kan dit verminderen.
fig.cubase-2.eps
45
Page 46
Software instellingen

FA-66 Driver instelling dialoog scherm (Windows)

Er is geen FA-66 Driver instelling dialoog scherm voor Macintosh. Maak instellingen binnen de software.
U kunt de signaal vertraging aanpassen door de FA-66 driver instellingen te wijzigen.
Verkleinen van het buffer zal de signaal vertraging doen verminderen. Vergroten van het buffer zal problemen met klikken en poppen in het geluid wegnemen.
* Latency is de vertragingstijd terwijl de software audio afspeelt, totdat het geluid
daadwerkelijk klinkt via een audio apparaat als de FA-66.
Hier wordt uitgelegd hoe u de buffer kunt aanpassen.
1. Sluit alle software die de FA-66 gebruikt.
2. In het Windows start menu kiest u Control Panel.
3. Klik op 'Switch to Classic View' om het Classic View te selecteren.
fig.control-icon.eps
4. Klik in het Control Panel op het EDIROL FA-66 icoon.
Het EDIROL FA-66 Driver Settings dialoog scherm verschijnt.
fig.control.eps
5. Stel WDM en ASIO in op Normal.
6. Verplaats de Buffer Size schuif helemaal naar
links (Min). Als u klikken of poppen hoort met de huidige instelling, schuif de schuif dan een stap naar rechts van de huidige waarde.
7. Klik op [OK] om het dialoog scherm te sluiten.
8. Zet de FA-66 uit en weer aan.
Sluit wel eerst alle software af, alvorens u de FA­66 uitschakelt.
46
* Uitschakelen van de FA-66, terwijl u de software nog gebruikt, kan leiden tot
storingen.
Page 47
9. Herstart de software, die de FA-66 gebruikt.
Als de software een functie heeft om audio apparaten te testen, voert u de test dan uit, nadat u de software heeft herstart.
* Instellingen zijn pas van toepassing nadat u de software hebt herstart.
10. Speel de audio data af met de software.
Als u klikken of poppen hoort, sluit de software af, en herhaal stappen 4-10, totdat u geen klikken of poppen meer hoort.
Dit voltooit de basis-instellingen.
fig.control2.eps
Als u WDM of ASIO compatible software gebruikt, en u hoort nog steeds klikken of poppen zelf na het maken van de bovenstaande instellingen of als u de vertraging korter wilt maken, dan kunt u de instellingen wijzigen vanuit het pulldown menu.
WDM
Als u de FA-66 gebruikt met de volgende software
• Conventionele software zoals MediaPlayer
• Als u een applicatie als SONAR gebruikt in WDM driver mode
• Als u DirectSound software gebruikt
Normal normale grootte
Smaller kleinere buffer dan Normal (kortere vertraging)
Software instellingen
ASIO
Als u de FA-66 gebruikt met ASIO-compatible software zoals Cubase
• Conventionele software zoals MediaPlayer
• Als u een applicatie als SONAR gebruikt in WDM driver mode
• Als u DirectSound software gebruikt
Normal normale grootte
Smaller kleinere buffer dan Normal (kortere vertraging)
Larger
grotere buffer dan Normal (als u klikken en poppen hoort)
Als u nog steeds klikken of poppen hoort met het grootste buffer, kruis dan Use Maximum Buffer Setting aan. Als u deze optie aankruist, worden de schuiven en instellingen van de WDM en ASIO opties genegeerd, en wordt een grotere buffer gebruikt.
Als u hierna nog klikken of poppen hoort, kan het probleem ergens anders liggen. Kijkt u dan naar het hoofdstuk Problemen oplossen.
* Afhankelijk van de software kunt u wellicht in de audio instellingen van de software,
het buffer en de vertraging aanpassen. Kijk hiervoor in de handleiding van de software.
47
Page 48

Problemen oplossen

Lees dit hoofdstuk eerst als u problemen tegenkomt. Het bevat tips, waarmee u de meeste problemen op kunt lossen.

Problemen met drivers (Windows)

Kan de driver niet correct installeren

U heeft geprobeerd om de driver te installeren, zoals beschreven in 'De driver installeren', maar het lukt niet.
Installeer de driver nogmaals zoals beschreven in 'De driver installeren (Windows)' (p. 24). Controleer in de Device Manager of u 'Other device',
'Unknown device', '?', '!' of 'x' ziet voor een apparaat. Als u dit ziet, verwijder het dan.
Toont de Device Manager 'Other device', 'Unknown device' of enige apparaat met '?', '!' of 'x' ervoor?
Als de driver niet succesvol is geïnstalleerd, dan is het mogelijk dat deze geïnstalleerde driver onvolledig blijft. Installeer de FA-66 nogmaals zoals beschreven in 'De driver installeren'
(Windows) (p. 24).
Is de FA-66 correct aangesloten ?
Verzeker u ervan, dat u een FireWire (IEEE 1394) kabel heeft gebruikt om de FA-66 aan te sluiten met de FireWire (IEEE 1394) aansluiting van de computer.
Staat de FA-66 aan?
Controlleer of dat de FA-66 aan staat.
Staat de FA-66's aan en uit knop op BUS?
Zelfs als u normaalgesproken de FA-66 gebruikt met bus stroom, dient u de adapter te gebruiken en de aan en uit schakelaar op DC IN te zetten terwijl de driver wordt geïnstalleerd (zodat de stroom toevoer continue blijft).
Zijn er andere FireWire (IEEE 1394) apparaten aangesloten?
Terwijl u installeert, dient u alle andere apparaten dan de FA-66 van de computer los te koppelen. Als u de FA-66 heeft aangesloten op een externe FireWire (IEEE 1394) harde schijf, sluit de FA-66 dan rechtstreeks aan op een (IEEE 1394) aansluiting (FireWire, iLink aansluiting, DV aansluiting) op de computer zelf.
Zijn andere applicaties of ingebouwde software actief (zoals een antivirus programma)?
Installatie kan misgaan als er andere programma's actief zijn. Sluit andere programma's af, voordat u gaat installeren.
48
Page 49
Problemen oplossen
Probeert u te installeren vanaf een netwerk CD-ROM drive?
U kunt niet installeren vanaf een netwerk CD-ROM drive.
Is de CD-ROM of de lens van de CD-ROM vuil?
Als de CD-ROM of de lens vuil is, kan dit de werking van het installatie programma verhinderen. Gebruik een in de winkel verkrijgbaar CD reinigingsapparaat of lens reiniger om de CD-ROM en/of lens schoon te maken.
Staan de stroom besparende instellingen op de computer wel uitgeschakeld?
Als stroom besparende instellingen aan staan, zet deze instellingen dan uit (voor details, zie de handleiding van de computer).
Is er genoeg vrije ruimte op de harde schijf?
Verwijder bestanden, die u niet nodig hebt om ruimte te maken. Leeg de prullenbak na het verwijderen van deze bestanden.
Is de FireWire (IEEE 1394) aansluiting van de computer wel ingeschakeld?
Zie de handleiding van de computer, en controleer dat de FireWire (IEEE 1394) aansluiting van de computer wel is ingeschakeld. De driver kan niet worden geïnstalleerd als de FireWire (IEEE 1394) aansluiting niet is ingeschakeld.
Heeft de computer of de FireWire (IEEE 1394) hub een voldoende grote stroomvoorziening?
Als u bus stroom gebruikt, kan de FA-66 niet worden aangesloten als er niet genoeg stroom naartoe gaat. Controleer of het volgende het geval is:
• Als u een notebook computer op batterij gebruikt, dan is de stroomvoorziening bij sommige computers instabiel. Sluit de notebook aan met de adapter.
• Stroom besparende instellingen op de computer kunnen de hoeveelheid stroom, die naar de FireWire (IEEE 1394) aansluiting wordt gevoerd, beperken. Controleer de instellingen van de computer.
• De FA-66 kan niet worden gebruikt met sommige bus stroom hubs (hubs zonder eigen stroomvoorziening). Gebruik een hub met eigen stroomvoorziening.
Voldoet de computer wel aan de FireWire (IEEE 1394) specificaties?
Bewerkingen kunnen onstabiel worden als de computer niet elektronisch voldoet aan de FireWire (IEEE 1394) specificatie. De problemen kunnen opgelost worden door een hub met een eigen stroomvoorziening te gebruiken.
49
Page 50
Problemen oplossen

Kan de driver niet installeren/de-installeren

Bent u ingelogd op Windows als een gebruiker met administratieve rechten?
Om de FA-66 driver op Windows te installeren/de-installeren/herinstalleren, dient u ingelogd op Windows als een gebruiker met administratieve rechten, zoals een Administrator.
Heeft u de 'Driver Signing Options' instelling gemaakt?
U dient 'Driver Signing Options' te maken om de driver te kunnen installeren/de­installeren ( p. 24).

Windows toont het 'Installing Hardware', 'Did not find digital signature' dialoog scherm.

Heeft u de 'Driver Signing Options' gemaakt?
U dient 'Driver Signing Options' te maken om de driver te kunnen installeren/de­installeren ( p. 24).
Het dialoog scherm getiteld 'Welcome to the New Found Hardware Wizard' verschijnt, zelfs al heeft u de driver geïnstalleerd.
Heeft u de FA-66 op een andere FireWire (IEEE 1394) aansluiting aangesloten dan diegene die u gebruikte, terwijl u de driver installeerde?
Als de computer of de FireWire (IEEE 1394) hub twee of meer FireWire (IEEE 1394) aansluitingen heeft, en u sluit de FA-66 aan met een andere FireWire (IEEE 1394) aansluiting, dan verschijnt het dialoog scherm, zelfs al heeft u de driver eerder geïnstalleerd. (Dit is geen fout.) Installeer de driver opnieuw, zoals beschreven in 'De driver installeren
(Windows)' (p. 24).
50
Page 51

Geen geluid

Kan audio of MIDI niet afspelen of opnemen.

Geen geluid

Zijn de volume knoppen van de FA-66 goed ingesteld?
Pas de output volume knop en het Direct Monitor volume aan op de voorzijde van de FA-66.
Is het audio afspeel systeem (stereo) goed aangesloten ?
Verzeker u ervan, dat de FA-66's output jacks juist zijn aangesloten op de input jacks van het audio afspeel systeem. Voor details over deze verbinding, zie 'Basis
aansluitingen' (p. 35).
Heeft u de FireWire (IEEE 1394) kabel losgemaakt of de FA-66 uit en aangezet, terwijl de software aanstond?
U dient alle software die de FA-66 gebruikt af te sluiten, voordat u de FA-66 uit schakelt. Als u de computer aanzet, terwijl de FA-66 is aangesloten, dan kan dat bij sommige computers storingen veroorzaken. In dit geval, sluit de FA-66 pas aan op de computer, nadat u de computer heeft opgestart.
Is de computer in Standby (Suspend) of sluimerstand gegaan?
Nadat de computer uit de sluimerstand gekomen, sluit u alle software dat de FA-66 gebruikt, en zet de FA-66 dan weer aan.
Problemen oplossen
Heeft u de audio en MIDI data output bestemming aangegeven in het besturingssyteem?
Afhankelijk van de software die u gebruikt, dient u de FA-66 te specificeren als de audio data output bestemming voor de computer. Voor meer informatie over deze instellling, zie 'Audio en MIDI instellingen' (p. 19) of 'Driver instellingen' (p. 30).
Is de driver juist geïnstalleerd?
Als u Windows gebruikt, dan dient u een driver te installeren om audio/MIDI data af te kunnen spelen via de FA-66. Voor meer informatie over installatie en instellingen, zie 'De driver installeren (Windows)' (p. 24).
Gebruikt u meerdere software programma's?
Een foutmelding kan verschijnen als verschillende software programma's tegelijkertijd actief zijn. Als dit gebeurt, sluit de programma's die u niet gebruikt. In Windows is een programma nog steeds actief in de taakbalk, zelfs al heeft u het venster gesloten. Sluit alle software, die u in de taakbalk niet nodig heeft .
51
Page 52
Problemen oplossen
Is de sampling snelheid van de FA-66 anders ingesteld dan 192 kHz?
Als de Sampling snelheid schakelaar van de FA-66 is ingesteld op 192 kHz, dan zijn de digitale output aansluiting en Digital Input aansluiting niet beschikbaar.
Zijn de input/output apparaten goed aangesloten?
Om audio/MIDI af te spelen met de FA-66, dient u de juiste input/output instellingen te maken. Voor details over het maken van deze instellingen, zie 'Audio en MIDI instellingen' (p. 19) of 'Driver instellingen' (p. 30). Als u de 192 Khz sampling snelheid instelling op Windows XP gebruikt, is het mogelijk dat u de FA-66 niet ziet verschijnen in de Sounds tab of het Sounds and Audio Properties dialoog scherm. Als dit het geval is, maak u systeem dan up-to­date met Windows XP Service Pack 1.
Was de FA-66 aangesloten, toen u de computer opstartte?
Start de computer op als de FA-66 niet is aangesloten. Als u de computer aanzet, terwijl de FA-66 is aangesloten, dan kan dat bij sommige computers storingen veroorzaken. In dit geval, sluit de FA-66 pas aan op de computer, nadat u de computer heeft opgestart.
52
Page 53
Problemen oplossen

Een apparaat aangesloten op de input jacks, is niet hoorbaar door de koptelefoon.

Zijn de Input Sensitivity knop en het Direct Monitor volume goed ingesteld?
Draai de knop naar rechts om het volume aan te passen.
Is de output volume knop goed ingesteld?
Draai de knop naar rechts om het volume aan te passen

Geluiden uit de computer zijn niet via de FA-66 te horen .

Heeft u de audio en MIDI data output bestemming aangegeven in de afspeel software?
Afhankelijk van de software die u gebruikt, dient u de FA-66 te specificeren als de audio data output bestemming voor audio data. Voor meer informatie over deze instelling, zie de handleiding van de gebruikte software.
Is de computer in Stand-by (Suspend) of sluimerstand gegaan?
Nadat de computer uit de sluimerstand gekomen, sluit u alle software dat de FA-66 gebruikte, en zet de FA-66 dan weer aan. Als dit het probleem niet oplost, sluit de software af en herstart de computer. Wij raden u aan de computer zo af te stellen, dat hij niet meer in Sleep mode gaat.

Opname produceert een leeg bestand.

Heeft u de juiste audio data input bestemming gekozen in het besturingssysteem?
Afhankelijk van de software die u gebruikt, dient u de FA-66 te specificeren als de audio data output bestemming voor de computer. Voor meer informatie over deze instelling, zie 'Audio instellingen' (p. 19) of 'Driver instellingen' (p. 30).
53
Page 54
Problemen oplossen

Kan niet opnemen vanaf een digitale verbinding.

Staat de Digital Input schakelaar op 'on', terwijl u audio data captured van een CD of MD naar de computer?
Zet de Digital Input schakelaar aan.
Staat de sampling snelheid van de software hetzelfde ingesteld als de sampling snelheid van het digitale audio apparaat die op de digitale aansluiting is aangesloten ?
Stel de sampling snelheid hetzelfde in. Als u de FA-66's sampling snelheid verandert, dient u de FA-66 uit en aan te zetten om de nieuwe instelling effect te laten hebben.

Kan geen 24-bit audio data opnemen/afspelen.

Ondersteunt de software 24-bit audio data?
U dient software te gebruiken die 24-bit audio data ondersteunt.
Staat de software wel ingesteld om 24-bit audio data op te nemen/af te spelen?
Stel de software in op 24-bit.
54
Page 55
Problemen oplossen

U hoort ruis of poppen, terwijl er op de computer wordt opgenomen/afgespeeld

Ruis klinkt tijdens afspelen

Poppen/klikken klinkt tijdens het afspelen van audio.

Er is ruis hoorbaar in het opgenomen geluid.

Heeft u in Windows de instelling 'Giving priority to background services' gemaakt?
Om u ervan te verzekeren, dat audio/MIDI bewerkingen goed verlopen, maak de instelling, zoals beschreven in 'Giving priority to background services'
'Prioriteit aan achtergrondservices geven' (p.29).
In Macintosh, controleer de Energy Saver instellingen.
In het Mac OS X System Setup, stel Energy Saver in als volgt.
fig.power-save2
Klik op de Sleep Stel 'Put the computer to sleep when it is inactive for:' in op Never.
Stel 'Put the computer to sleep
when the computer is inactive for'
in op Never.
fig.power-save1
Klik op de Options tab. Als er een Processor Performance waarde is, stel deze in op de hoogste waarde.
55
Page 56
Problemen oplossen
In Windows kunnen Power Management instellingen in het Control Panel klikken of poppen in het afspelen van audio veroorzaken.
De Power Management instellingen, die verschijnen als u dubbelklikt op Power Management, verschillen naar gelang het computer systeem. De volgende uitleg slaat op veel voorkomende situaties, maar lees de handleiding van de computer om de instellingen te controleren. Sommige computers hebben niet de volgende onderdelen.
1. In het Windows Control Panel, dubbelklikt u op het Systeem icoon.
Het dialoog scherm getiteld System Properties verschijnt.
2. Klik op de Hardware tab.
3. Klik op Device Manager voor een lijst van apparaten.
4. Kiest u uit de lijst Advanced Power Management Support, en klik
op Properties. Het dialoog scherm getiteld Advanced Power Management
Support Properties verschijnt.
5. Klik op de Settings tab, en in Troubleshooting, kruis het 'Don't Poll
Power Supply Status' vakje aan. Klik dan op [OK].
6. Klik in het System Properties dialoog scherm op [OK].
7. Herstart Windows.
Zijn er twee of meer computers op de FA-66 of met een mengtafel of audio apparaten aangesloten?
Sluit de FA-66 aan op maar één computer. Controleer of de ruis nu verdwijnt. Het aansluiten van meerdere audio apparaten met een computer kan ruis veroorzaken. Als dit het geval is, sluit dan alleen de FA-66 aan op de computer.
Gebruikt u een FireWire (IEEE 1394) apparaat in combinatie met de FA­66?
Probeer alle andere Firewire (IEEE 1394) apparaten behalve de FA-66 uit te zetten. Als u de FA-66 heeft aangesloten op een externe FireWire (IEEE 1394) harde schijf, sluit de FA-66 dan rechtstreeks aan op een (IEEE 1394) aansluiting (FireWire, iLink aansluiting, DV aansluiting) op de computer zelf.
In Windows kunt u het probleem wellicht oplossen door de buffer grootte in het Fa-66 Driver Settings dialoog scherm te wijzigen.
Pas de buffer aan zoals beschreven in 'FA-66 Driver instellingen dialoog scherm (Windows)' (p. 46). Nadat u de buffer grootte hebt gewijzigd, dient u alle
software die de FA-66 gebruikt te herstarten. Als de software een functie heeft om audio apparaten te testen, voert u de test pas uit, nadat u de software heeft herstart.
56
Page 57
Problemen oplossen
Gebruik de Windows Device Manager om de 1394 Net adapter uit te schakelen.
1. In het Windows Control Panel dubbelklikt u op het System icoon. Het
dialoog scherm getiteld Systeem Properties verschijnt.
2. Klik op de Hardware tab.
3. Klik op de Device Manager om de apparaten lijst te zien.
4. In de lijst dubbelklikt u op Netwerk Apdaptors.
De 1394 Net Adaptor verschijnt.
5. Dubbelklik op 1394 Net Adaptor.
Het dialoog scherm getiteld 1394 Net Adaptor Properties verschijnt.
6. In Device Usage, kiest u 'Do not use this device (disable)'.
7. Klik op [OK].
8. Sluit de Device Manager.
9. In het System Properties dialoog scherm klikt u op [OK] om het
dialoog scherm te sluiten.
Zijn er verschillende software programma's tegelijkertijd actief?
Afspelen kan worden onderbroken als er verschillende software programma's tegelijkertijd actief zijn of wanneer u een ander programma opstart. Sluit programma's die u niet gebruikt, en probeer opnieuw af te spelen. Als dit het probleem niet oplost, kunt u eventueel de computer opnieuw opstarten.
Klikken of poppen in het geluid is hoorbaar als er een LAN actief is.
Schakel de LAN uit in de Device Manager. Als dit het klikken en poppen doet ophouden, kunt u wellicht het probleem oplossen door de LAN driver of het BIOS up-to-date te maken.
Is de sampling snelheid instelling in de software hetzelfde als de FA-66's Sampling snelheid schakelaar instelling?
Stel de sampling snelheid van de software en de FA-66 hetzelfde in. Als u de sampling snelheid van de FA-66 heeft aangepast, dient u de FA-66 uit en aan te zetten om de instelling effect te laten hebben.
Probeer het geheugen uit te breiden.
Uitbreiden van het geheugen vergroot de bewerkingsmogelijkheden van de computer. Voor meer informatie over hoe het geheugen uit te breiden, zie de handleiding van de computer.
Als u een Macintosh gebruikt, zet de FA-66's Digital Input schakelaar aan en uit.
Zelfs als u de Digital Input/output niet gebruikt, kunnen ruis en geluidskwaliteit problemen op worden gelost door de FA-66's Digital Input schakelaar aan en uit te zetten.
57
Page 58
Problemen oplossen
Heeft u de Macintosh opgestart, voordat u de FA-66 heeft aangesloten?
Als u Mac OS gebruikt, kan storing ontstaan als u de FA-66 eerst aansluit op de Macintosh via een FireWire (IEEE1394) kabel, en dan de Macintosh computer opstart. Start eerst de Macintosh op, en sluit dan pas de FA-66 aan.
Is de FA-66 aangesloten op een FireWire (IEEE1394) hub?
Probeer de FA-66 rechtstreeks op de FireWire (IEEE1394) aansluiting van de computer aan te sluiten.
Ruis komt binnen via de lijn ingang of microfoon input.
Als een MIDI geluidsmodule met een FireWire (IEEE1394) aansluiting is aangesloten via FireWire (IEEE1394), aan dezelfde computer als de FA-66, en de output van de MIDI geluidsmodule is aangesloten aan de input jacks van de FA-66, dan kan er ruis ontstaan via de MIDI soundmodule vanuit de FA-66. In dit geval kunt u de MIDI geluidsmodule en de FA-66 parallel schakelen via een hub met eigen stroomvoorziening of de MIDI geluidsmodule in serie aansluiten of via een MIDI Interface.

Afspelen/opnemen stopt halverwege, en verder afspelen/opnemen is niet mogelijk.

Terwijl u de FA-66 gebruikte, verrichte de computer toen een bewerking die veel geheugen in beslag nam, zoals het openen van een CD-ROM of netwerk verbinding?
Als er een zware bewerking wordt uitgevoerd terwijl u de FA-66 gebruikt, kunnen er storingen ontstaan. In dit geval, stopt u met afspelen/opnemen, en begin dan weer opnieuw. Als u nog steeds niet correct kunt afspelen/opnemen, sluit alle software die de FA-66 gebruikte en sluit de FA-66 af en aan.

Digitaal opgenomen geluid is vervormd, heeft de verkeerde toonhoogte of bevat ruis.

Is de sampling snelheid instelling van uw software hetzelfde als de sampling snelheid van het digitale apparaat, dat op de digitale input is aangesloten?
Stel de software en de FA-66 in op dezelfde sampling snelheid. Als u de sampling snelheid van de FA-66 aanpast, dient u de FA-66 uit en aan te zetten, voordat deze instelling effect heeft.
58
Page 59
Problemen oplossen
Ruis of vervorming ontstaat, terwijl de FA­66 niet is aangesloten met de computer Het geluid is te zacht

Ruis is hoorbaar in het geluid.

Is er nog een microfoon of gitaar aangesloten?
Als er nog een microfoon of gitaar is aangesloten, ontkoppel deze en draai de Input Sensitivity knop helemaal naar links (verlagen van het input niveau).
Heeft u de aarde draad wel aangesloten?
Het verbinden van de computerkast met de aarde draad kan het probleem oplossen. Controleer tevens of geen apparaten in de buurt staan, die een sterk magnetisch veld produceren, zoals een televisie of een magnetron.
Zijn er verschillende audio apparaten aangesloten?
Ruis kan voorkomen als er verschillende audio apparaten zijn aangesloten. Sluit geen audio apparaten aan, die u niet gebruikt.

Geluid is vervormd

Is de output niveau indicator rood?
Als u geluid ontvangt via de Combo Input jacks, gebruik dan de FA-66's Input Sensitivity knop om het input niveau te verlagen.

Geluid van een apparaat aangesloten op de jacks stoort.

Onvoldoende volume uit een apparaat aangesloten op de audio input/ output jacks.

Is het input niveau wel juist?
Als u audio ontvangt via de nr 3 en 4 jacks, gebruik de FA-66's Input Level Adjustment knop (achter paneel) om het input niveau aan te passen. Als u geluid ontvangt via de Combo Input jacks, gebruik dan de FA-66's Input Sensitivity knop (voor paneel) om het input niveau te verlagen. Als u audio ontvangt via de INPUT2 combo jack, controleer dan de instelling van de Input Impedance Select schakelaar.
Is het Direct Monitor volume juist ingesteld?
Pas het volume aan, zoals beschreven in Direct Monitor Volume (p. 12)
59
Page 60
Problemen oplossen

Een flinke hoeveelheid ruis is hoorbaar in het gitaar geluid.

Neemt de ruis af als u het volume van de gitaar omlaag draait?
Als de ruis afneemt, terwijl u het volume van de gitaar omlaag draait, dan kan het zijn dat het gitaar element door geluid van de computer of beeldscherm wordt beïnvloed. Zet de gitaar zo ver weg van de computer als mogelijk.

Onvoldoende volume voor de gitaar.

Gebruikt u de juiste jack?
Verbind de gitaar met INPUT2 combo jack.
Is de Input Impedance Select schakelaar goed ingesteld?
Stel de Input Impedance Select schakelaar in op Hi-Z.

Onvoldoende volume uit de microfoon

Is het input niveau juist ingesteld?
Draai de Input Sensitivity knop naar rechts om het input volume aan te passen.
60
Page 61

Overigen

Kan Cubase niet opstarten

Als u de FA-66 de eerste keer gebruikt met Cubase, zet de FA-66 pas aan als de Sampling snelheid schakelaar op 44.1 kHz staat ingesteld.
Als de schakelaar niet op 44.1 kHz is ingesteld, dan kan het onmogelijk zijn om Cubase te starten.
Problemen oplossen
61
Page 62

Algemene specificaties

Aantal Audio Opname/Afspeelkanalen
<44.1/48/96 kHz>
Opname: 6 kanalen Afspelen: 6 kanalen (Full duplex)
<192 kHz>
Opname: 4 kanalen Afspelen: 4 kanalen (Full duplex)
* Afhankelijk van de computer die u gebruikt, kan het mogelijk zijn dat u niet de gewenste
prestaties bereikt.
Signaal verwerking
PC interface: 24 bits AD/DA conversie: 24 bits (lineair)
Sampling Frequentie
Digitale output: 44.1/48/96 kHz Digital Input: 44.1/48/96 kHz AD/DA conversie: 44.1/48/96/192 kHz
Frequentie Respons
96.0 kHz: 20 Hz tot 40 kHz (+0/-2 dB)
48.0 kHz: 20 Hz tot 22 kHz (+0/-2 dB)
44.1 kHz: 20 Hz tot 20 kHz (+0/-2 dB)
Nominaal Input Niveau
Input Jack 1–2 (XLR type): -50 tot -10 dBu Input Jack 1–2 (1/4 inch TRS jack: -35 to +4 dBu Input Jack 3–4: -10 dBu to +13 dBu (gebalanceerd)
Nominal Output Niveau
Output Jack 1–4: +4 dBu (gebalanceerd)
Gemeten ruis niveau
(input stopt op 1 k ohms, MAIN VOLUME: 0 dB, INPUT SENS: +4 dBu, DIRECT MONITOR VOLUME: OUT1/2 position, IHF-A typ., gebalanceerd) Output Jack 1–2: -95 dBu
S/N RATIO (Typical)
OUTPUT: 105 dB (typ.) INPUT: 102 dB (typ.)
62
Page 63
Interface
Firewire (IEEE1394) Digital input/output
Optical type ( IEC60958)
MIDI IN/OUT
Aansluitingen
<Voor paneel> Input Jack 1–2 (XLR type /1/4 inch TRS jack)
XLR type (gebalanceerd /fantoomvoeding +48 V) 1/4 inch TRS jack type (gebalanceerd)
* Input jack 2 ondersteunt hoge Impedance
Koptelefoon Jack (Stereo 1/4 inch jack)
<Achter paneel> Input Jack 3–4 (tulpstekkers) Output Jack 1–4 (1/4 inch TRS jack (gebalanceerd) Digital In Aansluiting (optisch) Digital Out Aansluiting (optisch) MIDI Aansluitingen (In, Out) FireWire Aansluitingen (6 pins type, 4 pins type)
Stroomadapter
DC 9 V (adapter)
* FireWire Bus Power
Algemene specificaties
Stroom verbruik
650 mA
Afmetingen
164 (L) x 148 (B) x 44 (H) mm
Gewicht
0.65 kg
Accessoires
Handleiding CD-ROM Adapter FireWire kabel (6 pinnen naar 6 pinnen, 6 pinnen naar 4 pinnen)
(0 dBu = 0.775 V rms)
* Productontwikkeling kan ervoor zorgen, dat deze specificaties en/of uiterlijk van dit
apparaat kan veranderen zonder voorafgaande kennisgeving.
63
Page 64

Index

Numerieke onderdelen
4-pin aansluiting ..................................................15
4-pin type ..............................................................14
6-pin aansluiting ..................................................15
6-pin type ..............................................................14
A
Adapter aansluiting.............................................15
ASIO.................................................................30–31
Audio input apparaat..........................................30
Audio MIDI Setup ...............................................21
Audio output apparaat .......................................30
B
BUS.........................................................................14
C
Combo Input jacks...............................................10
Cubase ...................................................................45
D
Digital Input aansluiting.....................................17
Digital Input schakelaar................................11, 38
Digital Output aansluiting .................................16
Digital Performer .................................................43
Direct Monitor mixer gedeelte...........................12
Direct Monitor gedeelte ...................................... 12
Direct Monitor soft control schakelaar .......12, 37
Direct Monitor volume ...........................12, 37–39
E
EDIROL FA-66 Driver instellingen ...................46
F
Fantoomvoeding schakelaar ........................16, 37
FireWire (IEEE 1394) kabels ................................8
FireWire (IEEE 1394) aansluitingen ..................15
G
Grounding terminal.............................................14
Geluid Afspelen ...................................................32
Geluid Opnemen..................................................32
Input niveau knop ...............................................17
Input Sensitivity knop.........................................37
Input Sensitivity knop.........................................10
K
Koptelefoon jack...................................................13
L
Limiter schakelaar................................................16
Logic.......................................................................44
M
Mac OS...................................................................18
Main output jacks ................................................16
MIDI.......................................................................30
MIDI IN .................................................................30
MIDI IN/OUT aansluitingen.............................16
MIDI muziek afspelen.........................................32
MIDI OUT .............................................................30
O
Optisch.............................................................16–17
Output indicator ..................................................11
Output jacks..........................................................16
Output volume.....................................................13
P
Peak/Limiter indicator .......................................11
Power indicator....................................................11
Power schakelaar .................................................14
S
Sample Rate select schakelaar................15, 36, 38
SONAR ..................................................................40
STEREO/MONO select schakelaar.............12, 36
Sync indicator.......................................................11
W
WDM ...............................................................30–31
Windows ...............................................................24
I
Input impendantie schakelaar .....................10, 36
Input jacks.............................................................17
64
Page 65
MEMO
Page 66
MEMO
Page 67
MEMO
Page 68
Informatie
Als u een reparatiedienst nodig heeft, belt u het dichtstbijzijnde Roland Service Centrum of erkend Roland distributeur in uw land, zoals hieronder getoond.
EUROPE
EDIROL (Europe) Ltd.
Studio 3.4 114 Power Road
London W4 5PY
U. K. TEL: +44 (0)20 8747 5949 FAX:+44 (0)20 8747 5948 http://www.edirol.com/europe
Deutschland
TEL: 0700 33 47 65 20
France
TEL: 0810 000 371
Italia
TEL: 02 93778329
U. S. A. / CANADA
EDIROL Corporation
North America
425 Sequoia Drive, Suite 114 Bellingham, WA 98226 U. S. A. TEL: (360) 594-4273 FAX: (360) 594-4271 http://www.edirol.com/
AFRICA
EGYPT
Al Fanny Trading Office
9, EBN Hagar A1 Askalany
Street,
ARD E1 Golf, Heliopolis, Cairo 11341, EGYPT TEL: 20-2-417-1828
REUNION
Maison FO - YAM Marcel
25 Rue Jules Hermann, Chaudron - BP79 97 491 Ste Clotilde Cedex, REUNION ISLAND TEL: (0262) 218-429
SOUTH AFRICA
Paul Bothner(PTY)Ltd.
17 Werdmuller Centre, Main Road, Claremont 7708 SOUTH AFRICA TEL: (021) 674 4030
ASIA
CHINA
Roland Shanghai Electronics
Co.,Ltd.
5F. No.1500 Pingliang Road
Shanghai 200090, CHINA
TEL: (021) 5580-0800
Roland Shanghai Electronics
Co.,Ltd.
(BEIJING OFFICE)
10F. No.18 3 Section Anhuaxili Chaoyang District Beijing 100011 CHINA
TEL: (010) 6426-5050
Roland Shanghai Electronics Co.,Ltd.
(GUANGZHOU OFFICE)
2/F., No.30 Si You Nan Er Jie Yi Xiang, Wu Yang Xin Cheng,
Guangzhou 510600, CHINA
TEL: (020) 8736-0428
HONG KONG
Parsons Music Ltd.
8th Floor, Railway Plaza, 39 Chatham Road South, T.S.T, Kowloon, HONG KONG TEL: 2333 1863
INDIA
Rivera Digitec (India) Pvt. Ltd.
409, Nirman Kendra Mahalaxmi Flats Compound Off. Dr. Edwin Moses Road, Mumbai-400011, INDIA TEL: (022) 2493 9051
INDONESIA
PT Citra IntiRama
J1. Cideng Timur No. 15J-150 Jakarta Pusat INDONESIA TEL: (021) 6324170
KOREA
Cosmos Corporation
1461-9, Seocho-Dong, Seocho Ku, Seoul, KOREA TEL: (02) 3486-8855
MALAYSIA/ SINGAPORE
Roland Asia Pacific Sdn. Bhd.
45-1, Block C2, Jalan PJU 1/39, Dataran Prima, 47301 Petaling Jaya, Selangor, MALAYSIA TEL: (03) 7805-3263
PHILIPPINES
G.A. Yupangco & Co. Inc.
339 Gil J. Puyat Avenue Makati, Metro Manila 1200, PHILIPPINES TEL: (02) 899 9801
TAIWAN
ROLAND TAIWAN ENTERPRISE CO., LTD.
Room 5, 9fl. No. 112 Chung Shan N.Road Sec.2, Taipei, TAIWAN, R.O.C. TEL: (02) 2561 3339
THAILAND
Theera Music Co. , Ltd.
330 Verng NakornKasem, Soi 2, Bangkok 10100, THAILAND TEL: (02) 2248821
VIETNAM
Saigon Music
Suite DP-8 40 Ba Huyen Thanh Quan Street Hochiminh City, VIETNAM TEL: (08) 930-1969
AUSTRALIA/ NEW ZEALAND
AUSTRALIA/ NEW ZEALAND
Roland Corporation Australia Pty.,Ltd.
38 Campbell Avenue Dee Why West. NSW 2099 AUSTRALIA
For Australia Tel: (02) 9982 8266 For New Zealand Tel: (09) 3098 715
CENTRAL/LATIN AMERICA
ARGENTINA
Instrumentos Musicales S.A.
Av.Santa Fe 2055 (1123) Buenos Aires ARGENTINA TEL: (011) 4508-2700
BARBADOS
A&B Music Supplies LTD
12 Webster Industrial Park Wildey, St.Michael, Barbados TEL: (246)430-1100
BRAZIL
Roland Brasil Ltda.
Rua San Jose, 780 Sala B Parque Industrial San Jose Cotia - Sao Paulo - SP, BRAZIL TEL: (011) 4615 5666
CHILE
Comercial Fancy II S.A.
Rut.: 96.919.420-1 Nataniel Cox #739, 4th Floor Santiago - Centro, CHILE TEL: (02) 688-9540
COLOMBIA
Centro Musical Ltda.
Cra 43 B No 25 A 41 Bododega 9 Medellin, Colombia TEL: (574)3812529
CURACAO
Zeelandia Music Center Inc.
Orionweg 30 Curacao, Netherland Antilles TEL:(305)5926866
DOMINICAN REPUBLIC
Instrumentos Fernando Giraldez
Calle Proyecto Central No.3 Ens.La Esperilla Santo Domingo, Dominican Republic TEL:(809) 683 0305
ECUADOR
Mas Musika
Rumichaca 822 y Zaruma Guayaquil - Ecuador TEL:(593-4)2302364
GUATEMALA
Casa Instrumental
Calzada Roosevelt 34-01,zona 11 Ciudad de Guatemala Guatemala TEL:(502) 599-2888
HONDURAS
Almacen Pajaro Azul S.A. de C.V.
BO.Paz Barahona 3 Ave.11 Calle S.O San Pedro Sula, Honduras TEL: (504) 553-2029
MARTINIQUE
Musique & Son
Z.I.Les Mangle 97232 Le Lamantin Martinique F.W.I. TEL: 596 596 426860
Gigamusic SARL
10 Rte De La Folie 97200 Fort De France Martinique F.W.I. TEL: 596 596 715222
MEXICO
Casa Veerkamp, s.a. de c.v.
Av. Toluca No. 323, Col. Olivar de los Padres 01780 Mexico D.F. MEXICO TEL: (55) 5668-6699
NICARAGUA
Bansbach Instrumentos Musicales Nicaragua
Altamira D’Este Calle Principal de la Farmacia 5ta.Avenida 1 Cuadra al Lago.#503 Managua, Nicaragua TEL: (505)277-2557
PERU
Audionet
Distribuciones Musicales SAC Juan Fanning 530 Miraflores Lima - Peru TEL: (511) 4461388
TRINIDAD
AMR Ltd
Ground Floor Maritime Plaza Barataria Trinidad W.I. TEL: (868)638 6385
URUGUAY
Todo Musica S.A.
Francisco Acuna de Figueroa 1771 C.P.: 11.800 Montevideo, URUGUAY TEL: (02) 924-2335
VENEZUELA
Instrumentos Musicales Allegro,C.A.
Av.las industrias edf.Guitar import #7 zona Industrial de Turumo Caracas, Venezuela TEL: (212) 244-1122
EUROPE
AUSTRIA
Roland Elektronische Musikinstrumente HmbH. Austrian Office
Eduard-Bodem-Gasse 8, A-6020 Innsbruck, AUSTRIA TEL: (0512) 26 44 260
BELGIUM/FRANCE/ HOLLAND/ LUXEMBOURG
Roland Central Europe N.V.
Houtstraat 3, B-2260, Oevel (Westerlo) BELGIUM TEL: (014) 575811
CZECH REP.
K-AUDIO
Kardasovska 626. CZ-198 00 Praha 9, CZECH REP. TEL: (2) 666 10529
DENMARK
Roland Scandinavia A/S
Nordhavnsvej 7, Postbox 880, DK-2100 Copenhagen DENMARK TEL: 3916 6200
FINLAND
Roland Scandinavia As, Filial Finland
Elannontie 5 FIN-01510 Vantaa, FINLAND TEL: (0)9 68 24 020
GERMANY
Roland Elektronische Musikinstrumente HmbH.
Oststrasse 96, 22844 Norderstedt, GERMANY TEL: (040) 52 60090
GREECE
STOLLAS S.A. Music Sound Light
155, New National Road Patras 26442, GREECE TEL: 2610 435400
HUNGARY
Roland East Europe Ltd.
Warehouse Area DEPO Pf.83 H-2046 Torokbalint, HUNGARY
TEL: (23) 511011
IRELAND
Roland Ireland
G2 Calmount Park, Calmount Avenue, Dublin 12 Republic of IRELAND TEL: (01) 4294444
ITALY
Roland Italy S. p. A.
Viale delle Industrie 8, 20020 Arese, Milano, ITALY TEL: (02) 937-78300
NORWAY
Roland Scandinavia Avd. Kontor Norge
Lilleakerveien 2 Postboks 95 Lilleaker N-0216 Oslo NORWAY TEL: 2273 0074
POLAND
MX MUSIC SP.Z.O.O.
UL. Gibraltarska 4. PL-03664 Warszawa POLAND TEL: (022) 679 44 19
PORTUGAL
Roland Iberia, S.L. Portugal Office
Cais das Pedras, 8/9-1 Dto 4050-465, Porto, PORTUGAL TEL: 22 608 00 60
ROMANIA
FBS LINES
Piata Libertatii 1, 535500 Gheorgheni, ROMANIA TEL: (266) 364 609
RUSSIA
MuTek
3-Bogatyrskaya Str. 1.k.l 107 564 Moscow, RUSSIA TEL: (095) 169 5043
SPAIN
Roland Iberia, S.L.
Paseo Garc a Faria, 33-35 08005 Barcelona SPAIN TEL: 93 493 91 00
SWEDEN
Roland Scandinavia A/S SWEDISH SALES OFFICE
Danvik Center 28, 2 tr. S-131 30 Nacka SWEDEN TEL: (0)8 702 00 20
SWITZERLAND
Roland (Switzerland) AG
Landstrasse 5, Postfach, CH-4452 Itingen, SWITZERLAND TEL: (061) 927-8383
UKRAINE
TIC-TAC
Mira Str. 19/108 P.O. Box 180 295400 Munkachevo, UKRAINE TEL: (03131) 414-40
UNITED KINGDOM
Roland (U.K.) Ltd.
Atlantic Close, Swansea Enterprise Park, SWANSEA SA7 9FJ, UNITED KINGDOM TEL: (01792) 702701
MIDDLE EAST
BAHRAIN
Moon Stores
No.16, Bab Al Bahrain Avenue, P.O.Box 247, Manama 304, State of BAHRAIN TEL: 17 211 005
CYPRUS
Radex Sound Equipment Ltd.
17, Diagorou Street, Nicosia, CYPRUS TEL: (022) 66-9426
IRAN
MOCO INC.
No.41 Nike St., Dr.Shariyati Ave., Roberoye Cerahe Mirdamad Tehran, IRAN TEL: (021) 285-4169
ISRAEL
Halilit P. Greenspoon & Sons Ltd.
8 Retzif Ha aliya Hashnya St. Tel-Aviv-Yafo ISRAEL TEL: (03) 6823666
JORDAN
AMMAN Trading Agency
245 Prince Mohammad St., Amman 1118, JORDAN TEL: (06) 464-1200
KUWAIT
EASA HUSAIN AL-YOUSIFI & SONS CO.
Abdullah Salem Street, Safat, KUWAIT TEL: 243-6399
LEBANON
Chahine S.A.L.
Gerge Zeidan St., Chahine Bldg., Achrafieh, P.O.Box: 16­5857 Beirut, LEBANON TEL: (01) 20-1441
OMAN
TALENTZ CENTRE L.L.C.
P.O. BOX 37, MUSCAT, POSTAL CODE 113 TEL: 931-3705
QATAR
Badie Studio & Stores
P.O. Box 62, Doha, QATAR TEL: 423554
SAUDI ARABIA
aDawliah Universal Electronics APL
Corniche Road, Aldossary Bldg., 1st Floor, Alkhobar, SAUDI ARABIA
P.O.Box 2154, Alkhobar 31952 SAUDI ARABIA TEL: (03) 898 2081
SYRIA
Technical Light & Sound Center
Rawda, Abdul Qader Jazairi St. Bldg. No. 21, P.O.BOX 13520, Damascus, SYRIA TEL: (011) 223-5384
TURKEY
Ant Muzik aletleri ithalat ve ihracat Ltd Sti
Siraselviler Caddesi Siraselviler Pasaji No:74/20 Taksim - Istanbul, TURKEY TEL: (0212) 2449624
U.A.E.
Zak Electronics & Musical Instruments Co. L.L.C.
Zabeel Road, Al Sherooq Bldg., No. 14, Grand Floor, Dubai, U.A.E. TEL: (04) 3360715
Loading...