Lees, voordat u dit apparaat gebruikt, de hoofdstukken ‘HET APPARAAT OP EEN
VEILIGE MANIER GEBRUIKEN’ en ‘BELANGRIJKE OPMERKINGEN’ (p. 3-p. 6)
zorgvuldig door. Deze hoofdstukken bevatten belangrijke informatie over het juiste
gebruik van het apparaat. Daarnaast dient u de handleiding in zijn totaliteit door te
lezen, zodat u alle functies van de FA-66 goed begrijpt. U dient de handleiding te
bewaren en bij te hand te houden als referentiemateriaal.
Alle rechten voorbehouden. Niets uit deze publicatie mag, op welke wijze dan ook,
vermenigvuldigd worden zonder de schriftelijke toestemming van
ROLAND CORPORATION.
Page 2
Voor EU-Landen
Dit product voldoet aan de voorwaarden van Europese Richtlijnen EMC 89/336/EEC.
For the USA
FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION
RADIO FREQUENCY INTERFERENCE STATEMENT
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct theinterference by one or more of the following measures:
— Reorient or relocate the receiving antenna.— Increase the separation between the equipment and receiver.— Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.— Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Unauthorized changes or modification to this system can void the users authority to operate this equipment.This equipment requires shielded interface cables in order to meet FCC class B Limit.
2
Page 3
USING THE UNIT SAFELY
OGG
HET APPARAAT OP EEN VEILIGE MANIER GEBRUIKEN
INSTRUCTIES OM BRAND, ELEKTRISCHE SCHOK OF LICHAMELIJK LETSEL TE VOORKOMEN
Over
WAARSCHUWING
VOORZICHTIG
WAARSCHUWING en
Wordt gebruikt bij instructies, waarbij
de gebruiker attent gemaakt wordt op
het risico van overlijden of zwaar letsel,
wanneer het apparaat niet op juiste
wijze gebruikt wordt.
Wordt gebruikt bij instructies, waarbij
de gebruiker attent gemaakt wordt op
het risico van letsel of materiële schade,
wanneer het apparaat niet op juiste
wijze gebruikt wordt.
* Materiële schade verwijst naar schade
of andere ongunstige effecten, die ten
aanzien van het huis en al het
aanwezige meubilair, en tevens aan
huisdieren kunnen optreden.
VOORZICHTIG opmerkingen
NEEM ALTIJD HET VOLGENDE IN ACHT
Over de symbolen
Het symbool wijst de gebruiker op belangrijke
instructies of waarschuwingen. De specifieke betekenis
van het symbool wordt bepaald door het teken, dat zich
binnen de driehoek bevindt. Het symbool, dat zich in dit
geval aan de linkerkant bevindt, betekent dat dit teken
voor algemene voorzorgsmaatregelen, waarschuwingen,
of aanduidingen van gevaar wordt gebruikt.
Het symbool wijst de gebruiker op onderdelen, die
nooit verplaatst mogen worden (verboden). De
specifieke handeling, die niet uitgevoerd mag worden,
wordt aangegeven door het symbool, dat zich binnen
de cirkel bevindt. Het symbool, dat zich in dit geval aan
de linkerkant bevindt, betekent dat het apparaat nooit
uit elkaar gehaald mag worden.
Het wijst de gebruiker op onderdelen, die verwijderd
moeten worden. De specifieke handeling, die uitgevoerd
moet worden, wordt door het symbool binnen de cirkel
aangegeven. Het symbool, dat zich in dit geval aan de
linkerkant bevindt, geeft aan dat het netsnoer uit de
daarvoor bestemde aansluiting getrokken moet worden.
001
WAARSCHUWINGWAARSCHUWING
• Voordat u het apparaat in gebruik neemt,
leest u onderstaande instructies en de
gebruikershandleiding.
• Tracht het apparaat niet te repareren of
onderdelen in het apparaat te vervangen
(behalve wanneer daartoe specifieke
instructies in de handleiding staan.) Ga voor alle
onderhoud naar uw handelaar, het dichtstbijzijnde
Roland Service Centrum of een erkende Roland
distributeur, die u op de ‘Informatie’ pagina kunt
vinden.
• Zorg dat u het apparaat zodanig plaatst, dat
het waterpas staat en stabiel zal blijven.
Plaats het nooit op een standaard die kan
wiebelen of op hellende oppervlakken.
• Gebruik alleen de bijgeleverde adapter. Ook
moet het voltage van de installatie overeenkomen met het ingangsvoltage dat op de
behuizing van adapter wordt vermeld. Andere
adapters kunnen een andere polariteit hebben of op
een ander voltage ontworpen zijn, waardoor
gebruik van dergelijke adapters tot beschadiging,
storing of een elektrische schok kan leiden.
• Buig of draai het netsnoer niet overmatig,
en plaats er geen zware objecten bovenop.
Hierdoor kan het snoer beschadigen,
waardoor afgebroken elementen en kortsluiting
geproduceerd kan worden. Beschadigde snoeren
betekenen een risico op brand en schokken!
• Dit apparaat, op zichzelf staand of in combinatie met een versterker en koptelefoon of
luidsprekers, kan geluidsniveaus produceren, die in staat zijn permanent gehoorsverlies te
veroorzaken. Werk nooit lange tijd achter elkaar op
een hoog of oncomfortabel volumeniveau. Wanneer
u een bepaalde mate van gehoorsverlies of een piep
in de oren bemerkt, moet u het apparaat direct
uitzetten en een oorarts consulteren.
• Zorg dat er geen objecten (bijvoorbeeld
brandbaar materiaal, munten of spelden) of
vloeistoffen (water, frisdrank, enz.) in het
apparaat terechtkomen.
• Zet direct de stroom uit, haal het netsnoer
uit het stopcontact en breng het apparaat
voor onderhoud naar uw handelaar, het
dichtstbijzijnde Roland Service Centrum of een
erkend Roland distributeur, te vinden op de “Informatie” pagina, indien:
• Het netsnoer of de stekker is beschadigd, of
• Er rook of een ongewone geur optreedt
• Er objecten of vloeistof in het apparaat terecht
zijn gekomen, of
• Het apparaat in de regen heeft gestaan (of op
andere wijze nat is geworden), of
• Het apparaat niet normaal schijnt te functio-
neren of een duidelijke verandering in werking
laat zien.
• In huishoudens met kleine kinderen moet
een volwassene toezicht houden, totdat het
kind in staat is de regels die essentieel zijn
voor een veilige bediening van het apparaat op te
volgen.
• Steek het netsnoer van dit apparaat niet in
een stopcontact, waar een buitensporig
aantal andere apparaten gebruik van maakt.
Wees in het bijzonder voorzichtig bij het gebruik
van verlengsnoeren – de totale hoeveelheid stroom
die door alle aangesloten apparaten wordt gebruikt,
mag nooit de stroom classificatie (watts/ampères)
van het verlengsnoer overschrijden. Door
overmatige ladingen kan de isolatie van het snoer
verhit raken, en uiteindelijk smelten.
• Voordat u dit apparaat in het buitenland
gaat gebruiken, neemt u contact op met uw
verkoper, het dichtstbijzijnde Roland
Service Centrum of een erkend Roland distributeur.
Deze zijn te vinden op de ‘Informatie’ pagina.
• SPEEL GEEN CD-ROM disk op een conventionele CD speler af. Het geluidsniveau, dat
geproduceerd wordt, kan permanent
gehoorsverlies veroorzaken. Dit kan resulteren in
schade aan luidsprekers of andere systeemcomponenten.
• Haal de adapter regelmatig uit het
stopcontact, en maak deze met een droge
doek schoon om stof en andere opeenhopingen te verwijderen. Verwijder de adapter ook uit
het stopcontact, wanneer u het apparaat langere tijd
niet zult gebruiken. Ophoping van stof tussen de
stekker en het stopcontact kan tot verminderde
isolatie leiden en brand veroorzaken.
• Probeer het in elkaar verwikkeld raken van
snoeren en kabels te voorkomen. Bovendien
zouden alle snoeren en kabels buiten het
bereik van kinderen geplaatst moeten worden.
• Indien u de schroef van de aardingsklem of
de schroeven van het deksel aan de onderzijde moet verwijderen, bewaart u deze op
een veilige plaats, buiten het bereik van kinderen,
zodat zij deze niet per ongeluk kunnen inslikken.
• Schakel de fantoomvoeding altijd uit
wanneer u apparaten aansluit, behalve
condensator microfoons die fantoomvoeding nodig hebben. U riskeert schade als u per
ongeluk fantoomvoeding geeft aan dynamische
microfoons, audio afspeel apparaten of andere
apparaten die geen fantoomvoeding nodig hebben.
Bekijk altijd de specificaties van de microfoon die u
wilt aansluiten in de meegeleverde handleiding.
(De fantoomvoeding van dit instrument: (48 V DC,
20 mA Max)
Naast de opmerkingen uit het gedeelte “HET APPARAAT OP EEN VEILIGE MANIER
GEBRUIKEN” op pagina 3, dient u het volgende te lezen en in acht te nemen.
Stroomvoorziening
• Sluit dit apparaat niet aan op een stopcontact
dat ook door een apparaat gebruikt wordt dat
van stroom voorzien wordt door een inverter
(zoals een koelkast, wasmachine, magnetron
of airconditioner) of dat een motor bevat. Dit
kan, afhangend van de manier waarop de
stroom door het apparaat wordt gebruikt,
hoorbare storing veroorzaken of ervoor zorgen dat het apparaat niet werkt. Als het niet
mogelijk is om een ander stopcontact te
gebruiken, gebruik dan een ruisfilter tussen
het apparaat en het stopcontact.
• De adapter zal warmte genereren na lang
opeenvolgend gebruik. Dit is normaal, en
hoeft u zich geen zorgen over te maken.
• Schakel altijd alle apparaten waar u dit apparaat op wilt aansluiten eerst uit, voordat u dit
doet. Dit voorkomt storingen en/of schade
aan speakers of andere apparaten.
Plaatsing
• Het gebruiken van dit apparaat dichtbij transformators (of andere apparaten die grote
transformators gebruiken) kan een brom veroorzaken. Zet om dit probleem op te lossen
het apparaat ergens anders neer; of zorg voor
meer ruimte tussen de apparaten.
• Dit apparaat kan zorgen voor storingen bij de
ontvangst van televisies of radio's. Gebruik
het daarom niet dichtbij zulke apparaten.
• Er kunnen storingen veroorzaakt worden
door het gebruik van draadloze communicatieapparatuur, zoals mobiele telefoons, die
zich dicht bij het apparaat bevinden. Deze storingen kunnen voorkomen bij inkomende of
uitgaande oproepen of tijdens een gesprek.
Als u dit soort problemen ervaart dient u deze
draadloze apparatuur uit te zetten of buiten
het bereik van het apparaat houden.
• Stel het apparaat niet bloot aan direct zonlicht,
plaats het niet dicht bij apparaten die warmte
genereren, laat het niet achter in een afgesloten voertuig, en stel het niet bloot aan extreme
temperaturen. Excessieve hitte kan zorgen
voor vervorming of verkleuring van het apparaat.
• Wanneer u het apparaat verplaatst tussen
twee ruimtes waar de temperatuur en/of
vochtigheidsgraad erg verschilt, kunnen er
waterdruppeltjes (condens) zich binnen het
apparaat vormen. Als u het apparaat in deze
staat gebruikt kunnen er storingen optreden
of kan er schade ontstaan. Daarom dient u het
apparaat enkele uren uitgeschakeld te laten
staan, totdat alle condens is verdampt.
Onderhoud
• Gebruik voor dagelijks schoonmaken een
zachte droge doek of een doek die ietwat
vochtig is gemaakt. Om koppig vuil te verwijderen, dient u een doek te gebruiken die u met
een mild, niet-schurend schoonmaakmiddel
vochtig hebt gemaakt. Veeg naderhand altijd
het apparaat met een droge doek af.
• Gebruik nooit benzeen, thinner, alcohol of
oplosmiddelen om de mogelijkheid van vervorming of verkleuring uit te sluiten.
Aanvullende
maatregelen
• Behandel de knoppen, schuifknoppen, jacks
en verbindingen van het apparaat voorzichtig.
Ga niet te ruw om met het apparaat, dit kan
leiden tot storingen.
• Wanneer u een kabel verbindt, pak deze dan
vast bij de stekker – nooit bij de kabel zelf. Op
deze manier voorkomt u kortsluitingen en
schade aan de interne elementen van de kabel.
• Er komt tijdens normaal gebruik een kleine
hoeveelheid warmte van het apparaat.
• Om te vermijden, dat u uw buren stoort, probeert u het volume van dit apparaat op een
redelijk niveau te houden. U kunt ervoor kiezen een koptelefoon te gebruiken, zodat u zich
geen zorgen om de personen in uw naaste
omgeving hoeft te maken (‘s nachts in het bijzonder.)
• Wanneer u het apparaat moet vervoeren, verpakt u het in de originele doos (inclusief
schokabsorberend materiaal) of soortgelijk
verpakkingsmateriaal.
5
Page 6
BELANGRIJKE OPMERKINGEN
• Gebruik een Roland kabel om de aansluiting
te maken. Als u een kabel van een ander merk
gebruikt, neem dan nota van onderstaande
voorzorgsmaatregelen:
• Sommige aansluitingskabels bevatten
weerstanden. Gebruik voor het aansluiten
van dit apparaat geen kabels die weerstanden hebben. Bij gebruik van dit soort
kabels, kan het geluidsniveau extreem laag
of zelfs niet hoorbaar zijn. Informatie over
kabelspecificaties kunt u bij de fabrikant
van de kabel verkrijgen.
Behandeling van
CD-ROM's
• Het onbevoegd dupliceren, reproduceren,
verhuren en uitlenen is verboden.
• Voordat u de bijgeleverde CD-ROM opent,
moet u de “licentie overeenkomst” lezen. Met
het openen van de CD-ROM wordt aangenomen, dat u de licentie overeenkomt accepteert.
• Vermijd het aanraken of krassen van de glanzende onderkant (gecodeerd oppervlak) van
de disk. Beschadigde of vuile CD-ROM’s kunnen niet goed gelezen worden. Zorg dat de
disks schoon blijven, met een in de winkel
verkrijgbaar CD reinigingsapparaat.
Auteursrecht
• Het onbevoegd opnemen, verspreiden, verkopen, uitlenen, publiekelijk uitvoeren, uitzenden of soortgelijke handelingen van een
volledig werk of gedeelte daarvan (muzikale
compositie, video, uitzending, publiekelijke
uitvoering, enz.), waarvan het auteursrecht bij
een derde partij ligt, is bij de wet verboden.
• Bij uitwisseling van geluidssignalen via een
digitale verbinding met een extern instrument, kan dit apparaat opnemen zonder dat
het aan de restricties van het Serial Copy
management System (SCMS) is onderworpen.
Dit komt, doordat het apparaat alleen voor
muziekproductie is bedoeld, en is zo ontworpen dat het niet aan restricties onderhevig is,
zolang het wordt gebruikt voor het opnemen
van werken, die de auteursrechten van anderen niet schenden (zoals uw eigen composities). (SCMS is een beveiliging die tweede
generatie en verder kopiëren via een digitale
verbinding verhindert. Het is in MD (MiniDisc) recorders en andere digitale geluidsapparatuur voor consumenten ingebouwd als
een beveiliging ter bescherming van het
auteursrecht).
• Gebruik dit apparaat niet voor doeleinden,
waarbij het auteursrecht van een derde partij
overtreden kan worden. Wij zijn op geen
enkele wijze verantwoordelijk voor overtredingen van het auteursrecht van een derde
partij, die door gebruik van dit apparaat worden begaan.
204
* Microsoft en Windows zijn geregistreerde handelsmerken van Microsoft Corporation.
* Afbeeldingen in dit document zijn herdrukken, met toestemming van Microsoft
Corporation.
* Windows® staat officieel bekend als: “Microsoft® Windows® besturingssysteem”.
* Apple en Macintosh zijn geregistreerde handelsmerken van Apple Computer Inc.
* MacOS is een handelsmerk van Apple Computer Inc.
* Alle in dit document genoemde apparaatnamen zijn handelsmerken of geregistreerde
handelsmerken van hun respectievelijke eigenaars.
6
Page 7
Inhoud
HET APPARAAT OP EEN VEILIGE MANIER GEBRUIKEN........................3
Index ............................................................................................................64
7
Page 8
Inhoud van de verpakking
■ FA-66
fig.FA-66
■ Adapter
Dit is de adapter, exclusief voor de FA-66. Gebruik alleen de meegeleverde
adapter.
■ FireWire (IEEE 1394) kabels
(een 6-pin ↔ 6-pin kabel, een 6-pin ↔ 4-pin kabel)
Gebruik een van deze kabels om de FA-66 met de IEEE 1394 aansluiting
(FireWire aansluiting, iLink aansluiting, DV aansluiting) van de computer te
verbinden.
De 6-pin ↔ 4-pin kabel verzorgt geen stroom.
* Gebruik alleen de FireWire (IEEE 1394) kabels. Als de meegeleverde FireWire (IEEE
1394) kabel beschadigd of verloren raakt en u heeft vervanging nodig, neem dan
contact op met het dichtstbijzijnde Roland Service Center of een geautoriseerde
Roland distributeur, te vinden op de “Informatie” pagina.
■ Handleiding
■ CD-ROM
8
Dit is de handleiding die u nu leest. Houd deze bij de hand als
referentiemateriaal.
Deze bevat Windows drivers voor de FA-66, en demo songs.
* Let op, dat u het oppervlak van de CD niet aanraakt of bekrast. Dit kan de CD
onleesbaar maken. Gebruik een commercieel verkrijgbaar CD-schoonmaakmiddel als
de CD vies wordt.
Speel de CD-ROM niet op een conventionele CD-speler
VOORZICHTIG
af. Dit kan geluiden van een zo hoog volume
veroorzaken, dat u uw gehoor en/of speakers kunt
beschadigen.
Page 9
Inhoud van de verpakking
U dient deze voorwerpen zelf te verzorgen
Een externe versterker, speakers, koptelefoons en microfoon zijn niet
meegeleverd
De externe versterker, speakers, koptelefoons die u nodig heeft om het geluid
van de FA-66 te horen, en de kabels die u nodig heeft om deze apparaten te
verbinden zijn niet meegeleverd. Een microfoon is ook niet meegeleverd, welke
u nodig heeft om met de FA-66 audio op te nemen. U dient deze zelf aan te
schaffen.
Een MD of DAT recorder en digitale input/output kabels zijn niet meegeleverd
U kunt een MD of DAT digitale recorder gebruiken om op te nemen, maar de
kabels die benodigd zijn om deze apparaten met de FA-66 te verbinden zijn niet
meegeleverd. U dient deze zelf aan te schaffen.
9
Page 10
Voor- en achterpaneel
Voor paneel
fig.front.eps_60
1495610123
278 11 13
fig.jack-type_70
1. Combo Input jacks
Dit zijn analoge audio input jacks met mic voorversterkers. Ze
kunnen gebruikt worden met XLR of jacks, wat tot gevolg heeft
dat u een verscheidenheid aan apparaten kunt aansluiten. U
kunt zowel gebalanceerde als ongebalanceerde signalen
aansluiten.
Fantoomvoeding (48 V) is meegeleverd voor XLR type
verbindingen, wat u in de gelegenheid stelt om condensator
microfoons aan te sluiten, die fantoomvoeding nodig hebben.
Zet in dit geval de fantoomvoeding schakelaar (19) op het achter paneel aan.
fig.XLR-TRS
* Dit instrument is uitgerust met
gebalanceerde {XLR/TRS) type
input jacks. Aansluitdiagrammen voor deze jacks worden
rechts weergegeven. Maak de
verbindingen, nadat u de aansluitdiagrammen nagekeken heeft van andere apparaten, die u wilt verbinden.
2. Input Sensitivity knoppen
Deze bepalen het inputniveau van de ingevoerde signalen naar de Combo
Input jacks (1) van het voor paneel.
3. Input impedantie selectie schakelaar
Deze schakelaar schakelt tussen hoge impedantie (Hi-Z) of lage impedantie
(Lo-Z), afhangend van het type apparaat, dat op de INPUT 2 phone jack of de
Combo Input jacks (1) aangesloten is. Als u een gitaar of basgitaar op deze
jack heeft aangesloten, dient u de hoge impedantie (Hi-Z) instelling te kiezen,
als u een microfoon heeft aangesloten kiest u de lage impedantie (Lo-Z)
instelling.
1:GND
2:HOT
3:COLD
HOT(TOPJE)
GND(OMHULSEL)
COLD(RING)
Jack
(ongebalanceerd)
XLR stekker
Stereo jack
(gebalanceerd)
10
Page 11
Voor- en achterpaneel
* Combo Input jack INPUT 1 is altijd ingesteld op lage impedantie (Lo-Z).
fig.front.eps
4. Peak/Limiter indicator
Dit geeft aan of het signaal dat via de Combo Input jacks (1) overstuurt of dat
de begrenzer ingeschakeld is.
Limiter switchStatus
Limiter aan
Limiter uit
De indicator fungeert als de indicator van de begrenzer. Wanneer
het inputsignaal een bepaald niveau overschrijdt, zal de begrenzer
inschakelen en licht de indicator groen op.
De indicator fungeert als de peak indicator. Gebruik de Input Sensitivity knoppen voor elke input jack om het inputniveau zo aan te
passen, dat de peak indicator niet rood oplicht. De rode LED zal
oplichten als het geluid stoort.
5. Power indicator
Licht op, wanneer het apparaat ingeschakeld is.
6. Output indicator
Deze licht groen op als signalen vanaf de audio output poorten 1 en 2 (OUT 1/
2) verstuurd worden.
(zie blok diagram ➔ voor paneel)
7. Digital Input schakelaar
Als u een digitale invoer wilt opnemen, schakelt u dit in. ( ingedrukt). Dit
zorgt ervoor, dat de FA-66 synchroniseert met een extern digitaal apparaat,
verbonden met de Digital Input aansluiting (25).
8. Sync indicator
Wanneer de Digital Input schakelaar (7) ingeschakeld is, geeft deze
indicator de status weer van het digitale apparaat dat verbonden is met de
Digital Input aansluiting (25). (externe synchronisatiemode)
Licht opCorrect gesynchroniseerd.
Niet gesynchroniseerd. Controleer dat het digitale apparaat correct met de
Knippert
Digital Input aansluiting verbonden is.
Controleer ook dat het verbonden digitale apparaat dezelfde sampling frequentie gebruikt als die welke u met de sample rate select schakelaar
Dit bepaalt of het inputsignaal in stereo (STEREO) of in mono (MONO)
beluisterd wordt. Zet dit aan ( ingedrukt) als u in mono wilt luisteren.
Als u bijvoorbeeld een gitaar met INPUT 2/R verbonden heeft, gebruikt u de
monaurale instelling ( ingedrukt). Zelfs met de monaurale (MONO) instelling
zal het audiosignaal, dat via FireWire (IEEE 1394) naar de computer gestuurd
wordt, in stereo zijn.
10. Directe monitor soft control schakelaar (directe monitor sectie)
Zet dit aan ( ingedrukt) als u de directe monitor mixer (zie blok diagram ➔
voor paneel) met de ASIO 2.0 compatibele software wilt besturen. Als dit
ingeschakeld is, kunt u met de software het monitor volume, pan en aan/uit
status van elke input jack besturen.
Als dit uitgeschakeld is, worden alle instellingen van de directe monitor mixer
genegeerd, waardoor u de inputsignalen van alle input jacks beluisteren kunt.
Dit is handig als u de verbindingen wilt controleren, terwijl u de instellingen
van de software wilt negeren.
* Deze functie is alleen in Windows beschikbaar.
11. Direct Monitor volume (directe monitor sectie)
fig.direct-volume
Dit bepaalt het monitor volume. Als u
deze knop naar links (OUT 1/2) draait,
vermindert dit het volume dat via de
input jacks ingevoerd wordt. Als u deze
knop naar rechts (MONITOR) draait,
vermindert dat het volume van het
geluid dat uit de computer komt. Op de
middenpositie is het volume van het
geluid dat uit de computer komt en het
geluid, dat via de jacks ingevoerd
wordt, beide ingesteld op 100%.
100%
OUT 1/2
0%
Volume
MONITOR
MONITOR
100%
0%
12
Page 13
Voor- en achterpaneel
12. Output volume
Dit bepaalt het volume dat via de koptelefoon jack (13) en via de Main
output jacks (22) uitgevoerd wordt.
13. Koptelefoon jack
Uit deze jack komt het gemixte geluid dat via de input jacks wordt ingevoerd,
en het geluid dat uit de computer komt (WAVE OUT 1/2 (in het geval van
WDM, EDIROL FA-66 Out 1 ➔ zie p. 31)). De balans van deze twee wordt
bepaald door het directe monitor volume (11).
Het geluid, dat vanaf de main output jacks (MAIN OUT) (22) op het achter
paneel komt, wordt niet weggehaald, zelfs niet als er een koptelefoon
verbonden is.
13
Page 14
Voor- en achterpaneel
Achterpaneel
fig.rear.eps_60
14 151819
16242527172326
14. Aarde terminal
Afhankelijk van de omstandigheden van een bepaalde opstelling, kunt u een
onplezierig gevoel ervaren, of voelen dat het oppervlak korrelig aanvoelt wanneer
u het apparaat, verbonden microfoons of metalen gedeeltes (van bijvoorbeeld
verbonden gitaren) aanraakt. Dit komt door een onmeetbaar kleine elektrische
spanning, die volledig ongevaarlijk is. Als u zich hier echter zorgen over maakt
kunt de aarde terminal met een externe aarde verbinden. Wanneer het apparaat
geaard is kan er een zachte zoemtoon optreden, afhankelijk van de opstelling. Als
u onzeker bent over de methode waarmee u de aarde verbindt, kunt u contact
opnemen met het dichtstbijzijnde Roland Service Center, of een geautoriseerde
Roland distributeur, die u vindt op de “Informatie” pagina.
Ongeschikte plaatsen voor verbinding
• Waterleidingen (kan schokken of elektrocutie veroorzaken)
• Gaspijpen (kan brand of explosies veroorzaken)
• Telefoonlijn aardes of bliksemafleider (kan bij bliksem gevaarlijk zijn)
fig.power-sw
15. Stroomschakelaar
Deze wordt gebruikt om de stroom in (DC IN) of uit (OFF) te
schakelen, en om naar bus stroom (BUS) te schakelen.
BUS
U kunt de FA-66 gebruiken, terwijl deze gevoed wordt door
bus stroom als hij met de computer verbonden is via een 6-pin
↔ 6-pin FireWire (IEEE 1394) kabel. In dit geval vindt
stroomvoorziening plaats via de FireWire (IEEE 1394) kabel.
Als u bus stroom wilt gebruiken, zet u de stroomschakelaar op
de BUS positie.
fig.6-pin
• 6-pin type
U kunt bus stroom gebruiken als de computer een 6-pin IEEE 1394 aansluiting
(FireWire aansluiting, iLink aansluiting, DV aansluiting) heeft.
* Bij sommige computers kan het gebeuren dat de FA-66 niet op bus stroom loopt. Als
dit gebeurt, verbindt u de meegeleverde adapter met een stopcontact om de FA-66 van
stroom te voorzien. In dit geval staat de stroom aan, wanneer de stroomschakelaar op
de DC IN positie staat.
2021
22
14
Page 15
Voor- en achterpaneel
fig.4-pin
• 4-pin type
Als de computer een 4-pin FireWire (IEEE 1394) aansluiting heeft, kunt u geen
bus stroom gebruiken. Verbind de meegeleverde adapter met de adapter jack, en
zet de stroomschakelaar op DC IN.
16. Adapter jack
Verbind de meegeleverde adapter met deze jack.
* Gebruik nooit een andere adapter dan die welke is meegeleverd. Dit kan schade en/of
storingen veroorzaken.
17. FireWire (IEEE 1394) aansluitingen
Gebruik een FireWire (IEEE 1394) kabel om deze met de computer te verbinden.
Wij raden aan, dat u een een 6-pin kabel gebruikt om de FA-66 met de computer te
verbinden en een 4-pin kabel om de FA-66 met andere externe apparaten te
verbinden.
fig.6-pin
• 6-pin aansluiting
Als de IEEE 1394 aansluiting (FireWire aansluiting, iLink aansluiting, DV
aansluiting) van de computer een 6-pin aansluiting is, gebruik dan de
meegeleverde 6-pin ↔ 6-pin kabel.
De FA-66 zal dan op bus stroom functioneren. U dient deze aansluiting
standaard te gebruiken.
Als de IEEE 1394 aansluiting (FireWire aansluiting, iLink aansluiting, DV
aansluiting) van de computer een 4-pin aansluiting is, gebruik dan de
meegeleverde 6-pin ↔ 4-pin kabel. In dit geval kan de FA-66 echter niet op stroom
functioneren.
fig.4-pin
• 4-pin aansluiting
Normaliter wordt de 4-pin aansluiting gebruikt om de FA-66 met externe
apparaten te verbinden.
18. Sample rate select schakelaar
Dit bepaalt de sampling frequentie, waarmee de audio data wordt opgenomen en
afgespeeld. Om deze instelling van kracht te laten zijn, dient u al de software af te
sluiten, en de FA-66 opnieuw aan te zetten (uitschakelen, en weer inschakelen).
* Als u een Macintosh gebruikt en de sampling frequentie wilt veranderen, moet u
eerst de FA-66 uitzetten. Ga dan naar het MAC OS System Preferences – Sound scherm en controleer dat EDIROL FA-66 van de Input en Output tabbladen verdwenen is. Zet de FA-66 dan weer aan. Zie voor meer details over hoe u
het Mac OS System Preferences – Sound scherm moet oproepen, ‘Audio settings’
(p. 19).
U moet de sample rate select schakelaar instellen, dat deze overeenkomt met
de sampling frequentie die u geselecteerd heeft in de software. Als de externe
synchronisatie mode gebruikt, (met de DIGITAL IN schakelaar aan), moet de
sampling frequentie van het externe apparaat hetzelfde zijn.
[Beperkingen bij het gebruik van de FA-66 op 192 KHz]
• Het zal niet mogelijk zijn om de Digital Input aansluiting of digitale output
aansluiting te gebruiken.
15
Page 16
Voor- en achterpaneel
fig.rear.eps_60
14 151819
2021
16242527172326
19. Fantoomvoeding schakelaar
Dit is een aan/uit schakelaar voor de fantoomvoeding, die op de XLR
verbindingen van de Combo Input jacks (1) op het voor paneel toegepast
wordt.
*U dient de fantoomvoeding uitgeschakeld te houden (rechtse positie) tenzij u conden-
sator microfoons met de XLR jacks verbonden heeft. Fantoomvoeding toepassen op
een dynamische microfoon of op een audio afspeel apparaat kan storingen veroorzaken. Zie voor meer details over de microfoon de handleiding ervan.
(De fantoomvoeding van de FA-66 is DC 48 V, 20 mA maximum)
20. Limiter schakelaar
Dit schakelt de hardwarematige begrenzer van de FA-66 aan en uit.
Als er plotseling een geluid met een hoog volume via de Combo Input jacks (1)
ingevoerd wordt, zal de limiter milde compressie toepassen om te voorkomen dat
er bij de AD converter overstuurd wordt.
21. Output jacks 3, 4 (Nominale output: +4 dBu)
Deze jacks voeren analoge audiosignalen uit. Gebalanceerde output wordt
ondersteund.
Deze jacks voeren het gemixte geluid uit, dat ingevoerd wordt via de input
jacks, en via de computer wordt uigevoerd. U kunt de output volume
control (12) gebruik om het volume bij te stellen.
23. MIDI IN/OUT aansluitingen
U kunt deze met de MIDI aansluitingen van de MIDI-apparaten verbinden om
MIDI-opdrachten te versturen en verzenden.
24. Digitale output aansluiting (optisch)
Gebruik dit, wanneer u een audio apparaat zoals een MD of DAT apparaat
digitaal wilt verbinden.
De signalen die van OUTPUT 5 en 6 verstuurd worden (als WDM, EDIROL
FA-66 OUT 3 gebruikt wordt ➔ zie p. 31) belanden in de digitale output
aansluiting.
22
16
Page 17
Voor- en achterpaneel
25. Digital Input aansluiting (optisch)
Gebruik dit, wanneer u een digitaal audio signaal van een CD/MD/DAT of
soortgelijk apparaat wilt invoeren.
Het signaal van de Digital Input aansluiting wordt ingevoerd als INPUT 5 en 6 (in het geval van WDM, EDIROL FA-66 In 3 ➔ zie p. 31).
Als u dit digitale signaal wilt opnemen, zet u de Digital Input schakelaar (7)
aan.
U moet een signaal invoeren dat dezelfde sampling frequentie heeft als gekozen
met de sample rate select schakelaar (18).
26. Input jacks 3-4
Input jacks 3 en 4 zijn ontworpen met een hogere gain, zodat u ze kunt verbinden
met audio apparaten die een lager outputniveau hebben zoals CD-spelers of MIDI
geluidsmodules. Als u deze inputs met een apparaat verbindt, dat een hoger
outputniveau heeft, zoals een mixer, dient u de input niveau bijstel knop (27)
te gebruiken om het niveau aan te passen.
Als er geen apparaat met de Input jacks 3 en 4 verbonden
is, draait u de input niveau bijstel knop (27) helemaal
naar links.
27. Input niveau bijstel knop
Deze bepaalt het volume van het geluid, dat via input jacks 3 en 4 (26)
ingevoerd wordt.
17
Page 18
Voordat u de FA-66 met de Macintosh
gebruikt (Max OS X)
Als u de FA-66 met Windows gebruikt, lees dan ‘De
driver installeren (Windows)’ (p. 24).
Als u de FA-66 met Mac OS X gebruikt, hoeft u geen driver
te installeren.
Verbind de FA-66 simpelweg met de Macintosh, zoals
hieronder is aangegeven.
1
Start de Macintosh op, zonder de FA-66 verbonden te
hebben.
2
Gebruik een FireWire (IEEE 1394) kabel om de FA-66 met
de Macintosh te verbinden.
1. Sluit de stroomkabel aan, terwijl de stroom
schakelaar van de FA-66 uit staat.
2. Steek de adapter kabel in het stopcontact.
3. Gebruik een FireWire (IEEE 1394) kabel om de FA-66
met de Macintosh te verbinden.
3
Zet de stroom schakelaar van de FA-66 aan.
De driver wordt automatisch geïnstalleerd.
Hierna moet u audio apparaat en MIDI-apparaat
instellingen gaan maken.
Zet wanneer de verbindingen
gemaakt zijn de apparaten in
de opgegeven volgorde aan.
Met het aanzetten van de
apparaten in de verkeerde
volgorde riskeert u storingen
en/of schade aan speakers en
andere apparaten.
Dit apparaat is uitgerust met
een beschermingscircuit. Het
heeft daarom een paar
seconden nodig, voordat het
normaal functioneert, nadat u
het aanzet.
18
Page 19
Voordat u de FA-66 met de Macintosh gebruikt (Max OS X)
Audio en MIDI instellingen
Audio instellingen
Als u de FA-66 met de iTunes software wilt gebruiken, die
met de Macintosh is meegeleverd, dient u de input/output
als volgt in te stellen.
De procedure voor het maken van apparaat instellingen is
anders, afhankelijk van de gebruikte software. Zie voor
meer details de handleiding van de software.
1
Kies in het Apple menu het System Preferences
dialoog scherm, en klik op Sound.
2
Klik op het Sound Effects tabblad, en kies EDIROL FA66 bij de ‘Play alerts and sound effects through’
instelling.
3
Klik op het Output tabblad, en kies EDIROL FA-66 bij de
‘Choose a device for sound output’ instelling.
4
Als het Input tabblad weergegeven wordt, kiest u daar
EDIROL FA-66 bij de ‘Choose a device for sound
output’ instelling.
Voorzorgsmaatregelen bij gebruik
Let op het volgende, voordat u de software met de FA-66 gebruikt.
•U dient de FA-66 aan te zetten en via een FireWire (IEEE 1394) kabel met de
computer te verbinden, voordat u de software opstart.
• Haal de FireWire (IEEE 1394) kabel niet los of schakel de FA-66 niet uit,
terwijl de software nog draait.
• Sluit de software af, voordat u de FA-66 uitschakelt.
• Zet de Sleep instelling van de Macintosh uit.
• De FA-66 werkt niet in de Classic omgeving van Mac OS X. Gebruik hem
wanneer de Classic omgeving niet draait.
• Schakel de energie besparende instelling van de Macintosh uit.
• Als het Options gedeelte van de Energy Saver instellingen op de
Macintosh een Processor Performance instelling heeft, kiest u daar de
‘Highest’ instelling.
Als u wilt dat het geluid vanaf
de interne speakers van de
Macintosh wordt afgespeeld,
kiest u ‘Internal speakers’
in het Output tabblad. Als u
niet wilt dat waarschuwingen
via de FA-66 worden
afgespeeld, kiest u ‘Internal
speakers’ voor de ‘Play
alerts and sound effects
through’ instelling.
19
Page 20
Voordat u de FA-66 met de Macintosh gebruikt (Max OS X)
* Afhankelijk van het model Macintosh dat u gebruikt, kan het
opstarten van de Macintosh terwijl de FA-66 verbonden is
leiden tot instabiliteit. Start in dit geval eerst de Macintosh op,
voordat u de FA-66 verbindt.
* Als u de sampling snelheid van de FA-66 wilt veranderen, zet
u de FA-66 uit, verandert u de sample snelheid, en zet u de FA66 weer aan. Als EDIROL FA-66 niet wordt weergeven bij de
‘Choose a device for sound output’ instelling in het System
Preferences – Sound – Output tabblad, betekent dit dat de
FA-66 volledig uitgeschakeld is.
20
Page 21
Voordat u de FA-66 met de Macintosh gebruikt (Max OS X)
MIDI instellingen
1
Open de Applications map op de harde schijf van de
Macintosh. Dubbelklik in de Utilities map op Audio MIDI Setup om de Audio MIDI setup te openen.
fig.audio-midi.eps
Klik op Add Device
3
2
Klik op het MIDI Devices tabblad.
3
Klik op Add Device.
Een nieuw extern apparaat verschijnt.
4
Verbind de T en S symbolen (welke voor de outputs en
inputs staan) van het EDIROL FA-66 icoon met die van het
New External Device icoon door met de muis ertussen te
slepen.
* Verander iconen en stel andere items in volgens de MIDI-
apparaten die met de MIDI aansluitingen van de FA-66
verbonden zijn.
Als u op new external device dubbelklikt, zal het new external
device Properties dialoog scherm verschijnen, waarin u een
verscheidenheid aan dingen in kunt stellen, zoals de naam van
het apparaat.
5
Sluit het Audio MIDI Setup dialoog scherm om de
procedure af te maken.
Klik op MIDI Devices
2
Gebruik de muis om
4
een verbinding te slepen
21
Page 22
Voordat u de FA-66 met de Macintosh gebruikt (Max OS X)
v
Controleren dat u geluid hoort
Nu kunnen we Sample data afspelen om te controleren, dat
de verbindingen en instellingen correct zijn. We zullen
iTunes gebruiken om de Sample data op de meegeleverde
CD-ROM af te spelen.
Verbind koptelefoons of monitor speakers met de FA-66,
voordat u begint, zoals beschreven in ‘Basis aansluitingen’ (p. 35).
1
Zet de sample rate select schakelaar van de FA-66 op 48
KHz. U dient de FA-66 na het veranderen van de sampling
snelheid opnieuw op te starten.
2
Start ITunes op (meegeleverd met Mac OS).
ITunes staat normaal in de Applications map op de
harde schijf.
3
Stop de meegeleverde CD-ROM in de CD-ROM lade van
de Macintosh.
fig.itune.eps
Het gebruik van de Song data
die met dit apparaat is
meegeleverd voor andere dan
privé-doeleinden voor eigen
plezier zonder de toestemming
van de copyrighthouder is bij
de wet verboden. Daarnaast
mag deze data niet gekopieerd
worden of in een secundair
werk, waar copyright op rust
gebruikt worden zonder
toestemming van de
rechthebbenden.
Als het volume te laag is of als
4
Sleep TTears(.mp3) vanuit de SampleSong map van
de CD-ROM naar het iTunes venster.
5
Selecteer TTears(.mp3) in de Song lijst, en klik op .
U kunt het afspelen ook beginnen door op de spatiebalk
van de keyboard te drukken.
Als de Sample data goed afgespeeld wordt, is de FA-66
correct met de Macintosh verbonden.
u helemaal niets hoort, kunt u
proberen de Directe Monitor
olume knop (p. 12) van de
FA-66 draaien, zodat de links
van de MIX (midden) positie
staat.
22
Page 23
Voordat u de FA-66 met de Macintosh gebruikt (Max OS X)
Over de demo Songs
De SampleSong map op de meegeleverde CD-ROM bevat de volgende demo
Songs. Kopieer de demo Songs naar de harde schijf van de Macintosh, voordat
u ze beluistert.
* De demo Songs zijn op 48 KHz geproduceerd. U moet de sampling snelheid van de
FA-66 op 48KHz zetten. U dient de FA-66 na het veranderen van de sampling
snelheid opnieuw op te starten.
voor Cubase map
Deze map bevat de demo Songs als Cubase VST Song bestanden (.all) en
Cubase SX project bestanden (.cpr).
Als u de Cubase SX demo versie gebruikt, zal het afspelen niet correct verlopen,
aangezien sommige functionaliteit (zoals effecten) ontbreekt.
voor Logic map
Deze map bevat de demo Songs als Logic project bestanden (.lso).
Software instellingen
Gebruik, voordat u de software opstart, een FireWire (IEEE
1394) kabel om de FA-66 met de computer te verbinden, en
zet de FA-66 aan.
Als u software u toestaat om MIDI en audio input/output
instelling te maken, kiest u EDIROL FA-66. Zie voor meer
details de handleiding van de software. Zie ook
‘Software instellingen’ (p. 40).
Zie voor de laatste informatie
http://www.edirol.com/
Als u software monitoring in de
programma heeft ingeschakeld, zet u de
hardware monitoring van de FA-66
(Direct Monitor) uit om dubbele
monitoring te voorkomen, dat een audio
feedback loop veroorzaakt.
23
Page 24
De driver installeren (Windows)
Wat is een driver?
Een driver is software die data toestaat verzonden te
worden tussen de FA-66 en applicaties op de computer
wanneer de FA-66 met de computer via een FireWire (IEEE
1394) kabel verbonden is.
De driver stuurt data van de applicatie naar de FA-66, en
van de FA-66 naar de applicatie. U heeft de driver nodig
om de FA-66 te gebruiken, terwijl deze met de computer
verbonden is.
1
Start Windows, zonder de FA-66 met de computer
verbonden te hebben.
*U moet in Windows inloggen met een gebruikersaccount (b.v.
Administrator).
2
Open het System Properties dialoog scherm.
1. Kies Control Panel uit het Windows Start menu.
2. Kies ‘Performance and Maintenance’ in ‘Pick
a category’.
3. Kies in ‘or Pick a Control panel Icon’, System.
fig.signature
3
Klik op het Hardware
tabblad, en klik op
[Driver Signing].
Het Driver Signing Options dialoog
scherm verschijnt.
Afhankelijk van uw systeem
kan het System icoon direct
in het Control Panel (klassieke
weergave) weergegeven
worden. Dubbelklik als dit het
geval is op het System icoon.
Als u de ‘Driver Signing Options’ instelling verandert,
dient u hem terug te
veranderen naar de originele
waarde na het installeren van
de driver.
24
4
Controleer dat ‘Ignore’ is geselecteerd in het Driver
Signing Options dialoog scherm.
Als ‘Ignore’ geselecteerd is, klikt u simpelweg op [OK].
Als ‘Ignore’ niet geselecteerd is, noteer dan de huidige
instelling (Warn of Block), verander de instelling naar
‘Ignore’ en druk op [OK].
Als het scherm ‘Windows
can perform the same
action each time you
insert a disk or connect a
device with this kind of
file’, verschijnt, klikt u op
[Cancel].
Page 25
5
Klik op [OK] om het System Properties dialoog scherm
te sluiten.
6
Sluit alle draaiende software (applicaties).
Sluit ook alle vensters die open staan. Als u
antivirusprogramma’s draait, dient u deze ook uit te
schakelen.
7
Pak de meegeleverde CD-ROM.
Stop de CD-ROM in de CD-ROM lade van de computer.
8
Kies in het Windows start menu ‘Run…’.
Het ‘Run’ dialoog scherm verschijnt.
9
Voer de naam als volgt in, en klik op [OK].
fig.win-run
(Naam van de schijf):\Driver\XP_ENG\setup.exe
* De naam van de schijf is ‘D:’ in het bovenstaande voorbeeld,
maar dit kan bij dit systeem anders zijn. Voer de naam van de
CD-ROM drive in.
De driver installeren (Windows)
De naam van de drive
controleren. Kies vanuit het
start menu My Computer.
Bekijk in het venster dat
verschijnt de naam van de CDROM drive waar u de CDROM in stap 7 in heeft gestopt.
De {D:) of (E:) dat naast het
CD-ROM drive icoon [CDicoon] is weergegeven, is de
naam van de drive.
Als u de driver op een andere
harde schijf wilt installeren,
klikt u op [Browse] en voert
u de gewenste locatie in.
10
Het EDIROL FA-66 Driver Setup dialoog scherm
verschijnt.
Klik op [Install].
25
Page 26
De driver installeren (Windows)
11
Het dialoog scherm getiteld ‘Setup is now ready to
install the drivers’ verschijnt.
Gebruik een FireWire (IEEE 1394) kabel om de FA-66 met
de computer te verbinden.
1. Verbind de adapter met de FA-66, terwijl deze uit
staat.
2. Steek de stroomkabel van de adapter in het
stopcontact.
3. Gebruik een FireWire (IEEE 1394) kabel om de FA-66
met de computer te verbinden.
fig.caution.eps
Als de instelling in het
Driver Signing
Options dialoog scherm
niet op ‘Ignore’ is ingesteld, zal er een dialoog
scherm zoals deze verschijnen.
Klik op [Continue Anyway] om verder te
gaan met de installatie
van de driver.
Zet wanneer de verbindingen
gemaakt zijn de apparaten in
de opgegeven volgorde aan.
Met het aanzetten van de
apparaten in de verkeerde
volgorde riskeert u storingen
en/of schade aan speakers en
andere apparaten.
26
12
Zet de FA-66 aan.
Het ‘Found New Hardware’ bericht verschijnt bij de
taakbalk. Wacht hierop.
13
Het dialoog scherm scherm getiteld Welcome to the
Found New Hardware Wizard verschijnt. Controleer dat ‘EDIROL FA-66 Sub 1’ weergegeven wordt, en kies
‘Install the software automatically
(Recommended)’, en klik op [Next].
14
Het dialoog scherm scherm getiteld ‘Completing the
Found New Hardware Wizard’ verschijnt.
Klik op [Finish].
Het ‘Found New Hardware’ bericht verschijnt
nogmaals bij de taakbalk. Wacht hierop.
Dit apparaat is uitgerust met
een beschermingscircuit. Het
heeft daarom een paar
seconden nodig, voordat het
normaal functioneert, nadat u
het aanzet.
Als de Found New Hardware Wizard u vraagt
of u met Windows Update wilt
verbinden, kies dan ‘No’ en
klik op [Next].
Page 27
15
Het dialoog scherm getiteld Welcome to the Found
New Hardware Wizard verschijnt. Controleer dat
‘EDIROL FA-66 Sub 2’ weergegeven wordt, en kies
‘Install the software automatically
(Recommended)’, en klik op [Next].
16
Het dialoog scherm getiteld ‘Completing the Found
New Hardware Wizard’ verschijnt.
Klik op [Finish].
Het ‘Found New Hardware’ bericht verschijnt bij de
taakbalk.
17
In het EDIROL FA-66 Driver Setup dialoog scherm dat
nu wordt weergegeven kiest u [I Completed the Above
Steps].
Het ‘Found New Hardware’ bericht verschijnt bij de
taakbalk.
18
Her Welcome to the Found New Hardware
Wizard dialoog scherm verschijnt. Controleer dat
‘EDIROL FA-66’ weergegeven wordt, en kies ‘Install
the software automatically (Recommended)’, en klik op [Next].
De driver installeren (Windows)
Het volgende dialoog scherm verschijnt als de ‘Driver
Signing Options’ instelling niet op ‘Ignore’ is gezet.
Als het dialoog scherm met het “!” symbool
verschijnt…
1. Klik op [Continue Anyway].
2. Ga verder met de installatie.
Als het dialoog scherm met het “X” symbool
verschijnt…
1. Klik op [OK].
2. Wanneer de ‘Found New Hardware Wizard’
verschijnt, klikt u op [Finish].
3. Ga terug naar stap 1 (p. 24), en installeer de driver
vanaf het begin opnieuw.
27
Page 28
De driver installeren (Windows)
19
Het dialoog scherm getiteld ‘Completing the Found
New Hardware Wizard’ verschijnt. Klik op [Finish].
Het ‘Found New Hardware’ bericht verschijnt
nogmaals bij de taakbalk.
Hiermee is de installatie van de driver compleet.
Als u de ‘Driver Signing Options’ instelling (p. 24, stap 4) verandert heeft, zet u
die nu weer terug naar zijn originele waarde nadat u Windows opnieuw heeft
opgestart.
1. Log in op Windows met dezelfde gebruikersaccount als die u
gebruikte toen u de driver installeerde.
2. Kies Control Panel vanuit het Windows start menu.
3. Kies Performance and Maintenance in ‘Pick a category’.
4. Klik op het System icon in ‘Or Pick a Control Panel Icon’. Het
System Properties dialoog scherm verschijnt.
* Afhankelijk van het systeem, kan het System icoon niet direct weergegeven
worden in het Control Panel (klassieke weergave). Dubbelklik op het
System icoon als dit het geval is.
5. Klik op het Hardware tabblad, en klik dan op [Driver Signing]. Het
Driver Signing Options dialoog scherm verschijnt.
6. Herstel in het Driver Signing Options dialoog scherm de originele
instelling (‘Warn’ of ‘Block’) en klik op [OK].
7. Klik op [OK]. Het System Properties dialoog scherm wordt gesloten.
28
Hierna dient u de computer zo te stellen, dat prioriteit
gegeven wordt aan achtergrondservices, wat er voor zal
zorgen dat het verwerken van de audio en MIDI vloeiend
verloopt.
(-> ‘Prioriteit aan achtergrondservices geven’
(p. 29))
Page 29
De driver installeren (Windows)
Prioriteit aan achtergrondservices geven
Het geluid kan brommen als u deze instelling niet maakt.
Om uzelf ervan verzekeren, dat audio en MIDI correct
verwerkt worden, maakt u deze instelling als volgt.
1
Open het System Properties dialoog scherm.
1. Kies Control Panel vanuit het Windows start menu.
2. Kies ‘Performance and Maintenance’ in ‘Pick
a category’.
3. Klik op System icon in ‘or Pick a Control Panel
Icon’.
2
Klik op het Advanced tabblad.
3
Klik bij de rechterkant van het Performance gebied op
[Settings].
Het Performance Options dialoog scherm verschijnt.
fig.background
4
Klik op het
Advanced tabblad.
5
Klik op
‘Background
services’ in
‘Processor
scheduling’.
6
Klik in de System
Properties dialog op
[OK]. Het System
Properties dialoog
scherm wordt
afgesloten.
Afhankelijk van uw systeem
kan het System icoon direct
in het Control Panel (klassieke
weergave) weergegeven
worden. Dubbelklik als dit het
geval is op het System icoon.
Hierna moet u audio en MIDI apparaat instellingen maken.
(-> ‘Driver instellingen’ (p. 30))
29
Page 30
De driver installeren (Windows)
Driver instellingen
Over de input en output apparaten
U moet de correcte apparaat instellingen kiezen als u de beste prestaties van de
software wilt bereiken. De audio driver van de FA-66 ondersteunt WDM en
ASIO 2.0.
Audio apparaten
Audio output apparaat
(WDM)
Audio input apparaat (WDM)EDIROL FA-66 In 1–3Note 1
ASIO apparaatEDIROL FA-66
Note 1: Zie ‘Hoe WDM poorten corresponderen met de output jacks
van de FA-66’ (p. 31).
MIDI apparaten
EDIROL FA-66 MIDI OUT
MIDI OUT
MIDI IN
Als u EDIROL FA-66 als de output poort voor de sequencer software
kiest, worden de berichten verstuurd via de MIDI OUT aansluiting van
de FA-66.
EDIROL FA-66 MIDI IN
Als u EDIROL FA-66 als de input poort voor de sequencer software
kiest, worden de berichten ontvangen via de MIDI IN aansluiting van
de FA-66.
EDIROL FA-66 Out 1–3Note 1
30
* Zie voor meer details over u instellingen die u voor de software kunt maken, de
handleiding van de software, en ‘Software instellingen’ (p. 40).
* Als u de FA-66 niet kunt selecteren in de apparaat instellingen van de software, is
mogelijk dat de FA-66 niet correct is geïnstalleerd. Installeer de driver opnieuw.
Page 31
De driver installeren (Windows)
WDM
Gebruik dit als u de FA-66 met de volgende applicaties of software gebruikt.
• Conventionele applicaties zoals Media Player
(zie voor de instellingen ‘Input/output apparaat instellingen’ (p. 32))
• WDM driver mode compatibele applicaties zoals SONAR
• DirectSound compatibele apparaten
ASIO
Gebruik dit als u de FA-66 met een ASIO-compatibele applicatie gebruikt, zoals
Cubase. Kies in de ASIO instellingen van de applicatie ‘EDIROL FA-66’.
U zult tien inputs en tien outputs kunnen gebruiken.
* Wanneer u de FA-66 met ASIO gebruikt, raden wij aan dat u de applicatie niet
instelt, zodat deze de Microsoft GS Wavetable SW Synth gebruikt. (Dit vermindert
de processorcapaciteit, en maakt het gemakkelijker om de driver buffer grootte te
veranderen.)
Hoe WDM poorten corresponderen met de output jacks van
de FA-66
WDM output poort
EDIROL FA-66 OUT 1
EDIROL FA-66 OUT 2
EDIROL FA-66 OUT 3
* Deze poort wordt
niet weergegeven,
wanneer u op 192 KHz
werkt.
FA-66 output
jacks
LROUTPUT jack 1
OUTPUT jack 2
LROUTPUT jack 3
OUTPUT jack 4
Digitale output
aansluiting
WDM input poort
EDIROL FA-66 IN 1
EDIROL FA-66 IN 2
EDIROL FA-66 IN 3
* Deze poort wordt
niet weergegeven,
wanneer u op 192 KHz
werkt.
FA-66 input
jacks
LRINPUT jack 1
INPUT jack 2
LRINPUT jack 3
INPUT jack 4
Digitale
aansluiting
input
Als u software monitoring in het programma heeft ingeschakeld,
zet u de hardware monitoring van de FA-66 (Direct Monitor) uit
om dubbele monitoring te voorkomen, dat een audio feedback
loop veroorzaakt.
31
Page 32
De driver installeren (Windows)
Input/output apparaat instellingen
Als u de FA-66 gebruikt met Windows Media Player, stel
dan de input/output instellingen als volgt in.
De methode waarmee u apparaat instellingen maakt, hangt
af van de software die u gebruikt. Voor details, zie de
handleiding van de software.
1
Open het Sound, and Audio Properties dialoog
scherm.
1. Kies Control Panel in het Windows start menu.
2. In 'Pick a category', klik op Sound, Speech,
and Audio Devices.
3. In 'or pick a Control Panel Icon', klik op het
Sounds and Audio Devices icoon.
fig.sound
2
Klik op de Audio tab.
3
In de Sound
playback, Sound
recording, and MIDI
music playback
gedeeltes, klik op de
het Default device
veld. Uit de lijst die
verschijnt, kiest u het
apparaat, zoals
hieronder getoond.
Sound playbackEDIROL FA-66 Out 1
Sound recordingEDIROL FA-66 In 1
MIDI music playbackEDIROL FA-66 MIDI OUT
Afhankelijk van de systeem
kan het System icoon direct
in het Control Panel
(klassieke weergave) zichtbaar
zijn. Als dat zo is, dubbelklik
dan op het Systeem icoon.
Als u de sequencer software
gebruikt, dient u audio en
MIDI apparaat instellingen te
maken vanuit de software.
Voor details, zie de
handleiding van de software.
Als u de 192 kHz sampling
snelheid gebruikt op Windows
XP, is het mogelijk dat de FA66 niet verschijnt in het Sounds
tab van het Sounds and Audio
Devices Properties dialoog
scherm. Maak het systeem upto-date met Windows XP
Service Pack 1.
Elk input/output apparaat kan
alleen door een software
applicatie tegelijk worden
gebruikt. Multiclient gebruik
wordt niet ondersteund.
32
4
Klik op [OK] om het Sounds and Audio Devices
Properties dialoog scherm te sluiten.
De audio en MIDI input/output instellingen zijn nu compleet.
Page 33
Controleren of u geluid hoort
b
Speel de sample data af om te controleren, dat de juiste
verbindingen en instellingen zijn gemaakt. We gebruiken
standaard Windows functionaliteit om de sample data op
de bijgevoegde CD-ROM af te spelen. Voordat u verder
gaat, verbindt u de koptelefoon of speakers met de FA-66,
zoals beschreven in 'Basis aansluitingen'(p. 35).
1
Stop de CD-ROM in de CD-ROM drive van de computer.
2
Sleep TTears(.mp3) naar de desktop uit de
SampleSong map van de CD-ROM.
3
Stel de FA-66 Sample Rate select schakelaar in op
48 kHz.
U dient de FA-66 uit en aan te zettten, nadat u de sampling
snelheid heeft veranderd.
4
Rechtsklik op het TTears(.mp3) dat u zojuist heeft
gekopieerd, en kies Play uit het verschenen menu.
Het afspelen begint.
Als de sample data correct afspeelt, is de FA-66 goed op de
computer aangesloten, en is de driver juist geïnstalleerd.
De driver installeren (Windows)
De bijgeleverde Song data zijn
slechts bedoeld voor
persoonlijk gebruik. Gebruik
voor elk ander doel zonder de
toestemming van de auteur is
verboden. Verder mag deze
data niet gekopieerd of
gebruikt worden in een
volgend auteursrechtelijk
eschermd werk, zonder
toestemming van de auteur.
De inhoud van het menu is
afhankelijk van het door u
gebruikte systeem.
Als het volume te laag is of als
u het geluid geheel niet hoort,
draai dan aan de FA-66's
Direct Monitor volume
knop (p. 12), totdat deze links
van de MIX (midden) positie
staat.
Over de demo Songs
De SampleSong map op de bijgevoegde CD-ROM bevat de volgende demo
Songs. Kopieer de demo Songs naar de harde schijf van de computer, voordat
u ernaar luistert.
* De demo Songs zijn op 48kHz geproduceerd. U dient de FA-66's sampling snelheid
dus in te stellen op 48 kHz. U dient de FA-66 opnieuw op te starten, nadat u de
sampling snelheid heeft veranderd.
voor Cubase map
Deze map bevat de demo Songs zoals Cubase VST Song bestanden (.all) en
Cubase SX project bestanden (.cpr).
Als u de Cubase SX demo versie gebruikt, dan klinkt het afspelen niet correct,
omdat sommige functionaliteiten (zoals effecten) niet beschikbaar zijn.
voor SONAR map
Deze map bevat de demo Songs als SONAR project bestanden.
33
Page 34
De driver installeren (Windows)
Software instellingen
Voordat u de software begint te gebruiken, dient u een
FireWire (IEEE 1394) kabel te gebruiken om de FA-66 met
de computer te verbinden, en de FA-66 aan te zetten.
Als de software u de mogelijkheid geeft om MIDI en audio
input/output instellingen te maken, kiest u dan EDIROL FA-66. Zie de handleiding van de software voor meer
informatie. Zie ook 'Software instellingen' (p. 40).
Als u software monitoring in de applicatie
heeft aangezet, zet dan de FA-66's
hardware monitoring (Direct Monitor)
uit, om dubbele controle en een audio
feedback loop te voorkomen.
Zie voor de laatste informatie
http://www.edirol.com/
34
Page 35
Basis aansluitingen en instellingen
Dit gedeelte vertelt u over basis aansluitingen en data volgorde van de FA-66.
Zie ook het diagram op de voorkant van deze handleiding terwijl u dit gedeelte
leest.
* Voordat u aansluiting op andere apparaten maakt, zet het volume van alle
apparatuur uit en schakel de stroom uit om beschadigingen aan de speakers te
voorkomen.
* Als verbindingskabels met interne weerstand worden gebruikt, kan het volume
niveau van apparatuur aangesloten op de inputs (Input jacks) laag zijn. Als dit
gebeurt, gebruik dan verbindingskabels zonder weerstand, zoals die van de Roland
PCS serie.
Basis aansluitingen
Gebruik een FireWire (IEEE 1394) kabel om de FA-66 op de computer aan te
sluiten. MIDI data en audio data worden in beide richtingen verstuurd via de
FireWire (IEEE 1394) kabel.
Door een koptelefoon of monitor speakers aan te sluiten, zoals getoond in het
diagram hieronder, kunt u het afspelen van uw software beluisteren, ofwel het
geluid van een instrument of audio apparaat dat is aangesloten op de FA-66.
fig.basic
Versterkte speakers
Koptelefoon
FireWire (IEEE1394) connector
FireWire kabel
Computer
IEEE1394 connector (FireWire connector,
iLink connector, DV connector)
35
Page 36
Basis aansluitingen en instellingen
Opnemen van een microfoon of gitaar
Hier wordt uitgelegd, hoe u aansluitingen en instellingen kunt maken, zodat u
kunt zingen of gitaar spelen, en tegelijkertijd kunt luisteren naar audio data op
de computer, en de stem of gitaar kunt opnemen met de sequencer.
fig.mic-guitar
Gitaar/bas
Pas het niveau
zodat het niet
rood oplicht
Verbind met
INPUT 2
Pas het
input niveau
aan
Hi-z
Pas het
input niveau
aan
Monitor in stereo
Monitor in mono
Draai de knop naar rechts
als u wilt dat het geluid
van de input jacks luider is
dan het afspeel volume
van de computer.
Zet alleen op ON als
u condensator
microfoons gebruikt
Stel de
Sample Rate
in
Zet deze op ON als u
een microfoon als input
gebruikt
Draai helemaal naar
links
Aansluitingen
Het geluid van de microfoon aangesloten op INPUT 1 wordt door de computer
als het linker (L) kanaal opgenomen. Als u een bron op INPUT 2 aansluit, wordt
deze als het rechter (R) kanaal opgenomen.
Sluit de gitaar aan op INPUT 2
Sample Rate select schakelaar
Stel deze hetzelfde in als de sampling snelheid van de opname software.
Als u de FA-66's sampling snelheid wijzigt, dan dient u de FA-66 te herstarten
om deze instelling effect te laten hebben.
Stel deze in zoals u het input signaal wilt monitoren, in stereo of mono.
36
Page 37
Basis aansluitingen en instellingen
Direct Monitor soft control schakelaar
Zet deze aan als u input monitoren met ASIO 2.0 compatibel software wilt
regelen.
Direct Monitor volume
Dit regelt de balans tussen het monitor volume en het audio afspeel volume van
de computer. Wijzigen van dit volume heeft geen invloed op het niveau van het
opname volume.
Fantoomvoeding schakelaar
Als u een condensator microfoon gebruikt, zet dan de fantoomvoeding
schakelaar aan.
* Als een apparaat is aangesloten dat fantoomvoeding niet gebruikt, dient u de
fantoomvoeding schakelaar uit te zetten. Het niet opvolgen van deze instructies leidt
tot storingen.
Input Sensitivity knop
Gebruik de Input Sensitivity knop om het input niveau te regelen. Voor de beste
geluidskwaliteit verhoogt u het niveau tot vlak voordat de input niveau
indicator op rood springt.
Andere opmerkingen
Sluit geen jacks aan, die u niet gebruikt.
Rondzingen kan worden opgelost door:
1. De richting van de microfoons te wijzigen.
2. De microfoons verder van de speakers af te zetten.
3. Het volume niveau te verlagen
37
Page 38
Basis aansluitingen en instellingen
Opnemen van een digitaal signaal
fig.digital
Stel de Sample snelheid in
Stel deze gelijk met de Sample snelheid
van het digitale afspeel apparaat.
ON
CD/MD/DAT speler,
harddisk recorder, etc.
Aansluiten
Sluit het digitale apparaat aan op de Digital Input aansluiting.
Sampling snelheid schakelaar
Stel deze gelijk met de sampling snelheid van het digitale afspeelapparaat en de
sampling snelheid van de opname software.
Als u de FA-66's sampling snelheid wijzigt, dan dient u de FA-66 te herstarten
om deze instelling effect te laten hebben.
U kunt geen digitale signalen opnemen als u de 192 kHz instelling
heeft gekozen.
Digital Input schakelaar
Zet deze aan, zodat de FA-66 synchroniseert met het Digital Input signaal dat
naar de digitale aansluiting gaat.
Als deze juist gesynchroniseert zijn, licht de indicator groen op. Als de indicator
groen knippert, dan lopen de signalen nog niet synchroon. In dat geval
controleert u of de sampling snelheid van het aangesloten digitale apparaat
overeenkomt met de sampling snelheid van de FA-66 Sampling snelheid
schakelaar.
Direct Monitor volume
Aanpassing van het monitor volume
Wijzigen van het Direct Monitor volume heeft geen invloed op het niveau van
het opname volume.
38
Page 39
Basis aansluitingen en instellingen
Aansluiten van verschillende typen
apparatuur
fig.send-return
Gitaar/ Bas
Microfoon
Computer
Versterkte speakers
FireWire kabel
IEEE1394 connector
(FireWire connector,
iLink connector,
DV connector)
Mengtafel, DJ Mixer etc.
Aanpassen van het
input niveau van een
sythesizer of ander
apparaat aangesloten
op de INPUT 1/2 jacks.
CD/MD/cassette speler,
MIDI geluidsmudule, etc.
Aansluiting
Sluit output jacks 1-4 aan op de externe mengtafel of een ander apparaat.
Direct Monitor volume
Hiermee wordt het monitor volume aangepast
Wijzigen van het Direct Monitor volume heeft geen invloed op het niveau van
het opname volume.
39
Page 40
Software instellingen
U dient audio en MIDI apparaat instellingen te maken voor de software die u
gebruikt. Hier zijn enkele voorbeelden voor veelvoorkomende software applicaties
SONAR 4
In dit voorbeeld gebruiken we een SONAR 4 Producer Editie
U dient de volgende instellingen te maken als u de FA-66's sampling
snelheid heeft gewijzigd of als u de buffer grootte in de FA-66's
dialoog scherm heeft gewijzigd.
1. Zet de FA-66 aan, en start SONAR op.
2. In SONAR's Options menu kiest u Audio om het Audio Options dialoog
scherm te openen.
3. Klik op de Advanced tab.
In het Playback en Recording gedeelte controleert u of Driver Mode wel
op WDM/KS is ingesteld.
* Als u deze instelling wijzigt, klikt u op [OK] en herstart u SONAR.
Herstart SONAR en kies Audio in het Options menu, om het Audio Options
fig.sonar-1.eps
dialoog scherm te openen.
4. In de General tab, stelt u Audio Driver
Bit Depth in op 24.
Stel de Sampling Snelheid hetzelfde in
als die van de FA-66.
Als u deze instelling heeft gewijzigd, klikt u
op [OK] en verlaat u SONAR.
40
fig.sonar-4.eps
* Als het Audio Driver Error scherm
verschijnt, klikt u op [Use Anyway]. Als u
op [Disable] klikt, wordt deze instelling
genegeert.
Page 41
Software instellingen
5. In SONAR's Options menu kiest u Audio om het Audio Options dialoog
scherm te openen.
6. In de General tab, klikt u op Wave Profiler.
Als Wave Profiler klaar is, klikt u op [Close].
fig.sonar-2.eps
7. Klik op de Drivers tab.
In de lijst van Input Drivers en Output
Drivers klikt u op de volgende apparaten
zodat ze oplichten (witte tekens op een
blauwe achtergrond), en zorgt u ervoor dat
alle andere apparaten niet oplichten. Klik op
[OK].
Input apparaatOutput apparaat
EDIROL FA-66 In 1EDIROL FA-66 Out 1
EDIROL FA-66 In 2EDIROL FA-66 Out 2
EDIROL FA-66 In 3EDIROL FA-66 Out 3
8. Herstart SONAR, en in SONAR's Options menu kiest u Audio om het Audio
Options dialoog scherm te openen.
fig.sonar-1b.eps
9. In de General tab controleert u of de
Playback Timing Master wel is ingesteld op EDIROL FA-66 OUT, en of
Record Timing Master wel is ingesteld
op EDIROL FA-66 IN.
fig.sonar-3.eps
10.Klik op de Driver Profiles tab.
Selecteer EDIROL FA-66 (3 in, 3 out) als
de instelling voor 'Show Profile for', en
selecteer dan '32 bit PCM, left-justified'
als de instelling voor 'Stream > 16 bit
data as'.
41
Page 42
Software instellingen
11. Klik op [OK] om het Audio Options scherm te sluiten.
12. In SONAR's Options menu, kiest u MIDI Devices om het MIDI Devices
dialoog scherm te openen.
13. In het MIDI Devices dialoog scherm kiest u de FA-66 in het Input gebied en
in het Output gebied.
fig.sonar-5.eps
14. Herstart SONAR.
15. Open het Audio Options dialoog scherm nogmaals, zoals beschreven in stap
2. Controleer of de audio apparaat instellingen juist zijn.
42
Page 43
Digital Performer
In dit voorbeeld gebruiken we Digital Performer 4.5.
fig.digiperf.eps
1. Zet de FA-66 aan, en start Digital
Performer op.
2. Kies Audio System in het Setup menu
van Digital Performer, en controleer dat
MOTU Audio System aangevinkt is.
3. Kies in het Setup menu Configure
Audio System – Configure
Hardware Driver.
Het Configure Hardware Driver
dialoog scherm zal verschijnen.
4. Klik in de lijst op EDIROL FA-66 en klik
dan op [OK].
Software instellingen
43
Page 44
Software instellingen
Logic
Hier is een voorbeeld met Logic 7.0.1.
1. Zet de FA-66 aan, en start Logic op.
2. In het Logic Pro menu kiest u Preferences – Audio om het Preferences
dialoog scherm te openen.
3. Klik op de Drivers tab.
4. In het Core Audio gedeelte kruist u het vakje aan dat zich links van Core
Audio bevindt.
fig.logic.eps
33
44
66
I/O buffergrootte
(Voorbeeld instelling voor gebruik
op 96 kHz)
Als algemene regel gebruikt u de
volgende instelling:
PowerPC G4 1 Ghz of hoger 512
PowerPC G4 1 Ghz of hoger 1024
Grotere diskbuffer
Kruis aan als u een
waarschuwingsscherm als 'Disk is too
slow' ziet.
5. Als het dialoog scherm zo verschijnt, klikt u op [Try (Re) Launch].
fig.logic.eps
6. Stel de Driver in op EDIROL FA-66.
7. Sluit het dialoog scherm.
8. Als het Alert dialoog scherm verschijnt, klikt u op [Try (Re) Launch].
44
Page 45
Cubase SX/SL
In dit voorbeeld wordt de Macintosh versie van Cubase SX Versie 2.2 gebruikt.
1. Zet de FA-66 aan, en start Cubase op.
2. In het Devices menu kiest u Device Setup om het Device Setup dialoog
scherm te openen.
3. In de Devices lijst links in het dialoog scherm, kiest u VST Multitrack.
4. Selecteer de Setup tab aan de rechterkant van het dialoog scherm.
5. In de drop-down lijst voor ASIO Driver kiest u EDIROL FA-66.
6. Klik op [OK] om het Device Setup dialoog scherm te sluiten.
fig.cubase-1.eps
Software instellingen
Als u het geluid hoort klikken of poppen, klikt u dan op [Expert] om het VST
Engine Expert Setting dialoog scherm te openen. Het instellen van de Audio
Priority op 'Very High' kan dit verminderen.
fig.cubase-2.eps
45
Page 46
Software instellingen
FA-66 Driver instelling dialoog scherm
(Windows)
Er is geen FA-66 Driver instelling dialoog scherm voor Macintosh.
Maak instellingen binnen de software.
U kunt de signaal vertraging aanpassen door de FA-66 driver instellingen te
wijzigen.
Verkleinen van het buffer zal de signaal vertraging doen verminderen.
Vergroten van het buffer zal problemen met klikken en poppen in het geluid
wegnemen.
* Latency is de vertragingstijd terwijl de software audio afspeelt, totdat het geluid
daadwerkelijk klinkt via een audio apparaat als de FA-66.
Hier wordt uitgelegdhoe u de buffer kunt aanpassen.
1. Sluit alle software die de FA-66 gebruikt.
2. In het Windows start menu kiest u Control Panel.
3. Klik op 'Switch to Classic View' om het Classic View te selecteren.
fig.control-icon.eps
4. Klik in het Control Panel op het EDIROL FA-66 icoon.
Het EDIROL FA-66 Driver Settings dialoog scherm
verschijnt.
fig.control.eps
5. Stel WDM en ASIO in op Normal.
6. Verplaats de Buffer Size schuif helemaal naar
links (Min). Als u klikken of poppen hoort met
de huidige instelling, schuif de schuif dan een
stap naar rechts van de huidige waarde.
7. Klik op [OK] om het dialoog scherm te sluiten.
8. Zet de FA-66 uit en weer aan.
Sluit wel eerst alle software af, alvorens u de FA66 uitschakelt.
46
* Uitschakelen van de FA-66, terwijl u de software nog gebruikt, kan leiden tot
storingen.
Page 47
9. Herstart de software, die de FA-66 gebruikt.
Als de software een functie heeft om audio apparaten te testen, voert u de test
dan uit, nadat u de software heeft herstart.
* Instellingen zijn pas van toepassing nadat u de software hebt herstart.
10. Speel de audio data af met de software.
Als u klikken of poppen hoort, sluit de software af, en herhaal stappen 4-10,
totdat u geen klikken of poppen meer hoort.
Dit voltooit de basis-instellingen.
fig.control2.eps
Als u WDM of ASIO compatible software
gebruikt, en u hoort nog steeds klikken of
poppen zelf na het maken van de bovenstaande
instellingen of als u de vertraging korter wilt
maken, dan kunt u de instellingen wijzigen
vanuit het pulldown menu.
WDM
Als u de FA-66 gebruikt met de volgende software
• Conventionele software zoals MediaPlayer
• Als u een applicatie als SONAR gebruikt in WDM driver mode
• Als u DirectSound software gebruikt
Normalnormale grootte
Smallerkleinere buffer dan Normal (kortere vertraging)
Software instellingen
ASIO
Als u de FA-66 gebruikt met ASIO-compatible software zoals Cubase
• Conventionele software zoals MediaPlayer
• Als u een applicatie als SONAR gebruikt in WDM driver mode
• Als u DirectSound software gebruikt
Normalnormale grootte
Smallerkleinere buffer dan Normal (kortere vertraging)
Larger
grotere buffer dan Normal (als u klikken en poppen hoort)
Als u nog steeds klikken of poppen hoort met het grootste buffer, kruis dan Use Maximum Buffer Setting aan. Als u deze optie aankruist, worden de
schuiven en instellingen van de WDM en ASIO opties genegeerd, en wordt een
grotere buffer gebruikt.
Als u hierna nog klikken of poppen hoort, kan het probleem ergens anders
liggen. Kijkt u dan naar het hoofdstuk Problemen oplossen.
* Afhankelijk van de software kunt u wellicht in de audio instellingen van de software,
het buffer en de vertraging aanpassen. Kijk hiervoor in de handleiding van de
software.
47
Page 48
Problemen oplossen
Lees dit hoofdstuk eerst als u problemen tegenkomt. Het bevat tips, waarmee u
de meeste problemen op kunt lossen.
Problemen met drivers (Windows)
Kan de driver niet correct installeren
U heeft geprobeerd om de driver te installeren, zoals beschreven in 'De
driver installeren', maar het lukt niet.
Installeer de driver nogmaals zoals beschreven in 'De driver installeren
(Windows)' (p. 24). Controleer in de Device Manager of u 'Other device',
'Unknown device', '?', '!' of 'x' ziet voor een apparaat. Als u dit ziet, verwijder het
dan.
Toont de Device Manager 'Other device', 'Unknown device' of enige
apparaat met '?', '!' of 'x' ervoor?
Als de driver niet succesvol is geïnstalleerd, dan is het mogelijk dat deze
geïnstalleerde driver onvolledig blijft.
Installeer de FA-66 nogmaals zoals beschreven in 'De driver installeren'
(Windows) (p. 24).
Is de FA-66 correct aangesloten ?
Verzeker u ervan, dat u een FireWire (IEEE 1394) kabel heeft gebruikt om de FA-66
aan te sluiten met de FireWire (IEEE 1394) aansluiting van de computer.
Staat de FA-66 aan?
Controlleer of dat de FA-66 aan staat.
Staat de FA-66's aan en uit knop op BUS?
Zelfs als u normaalgesproken de FA-66 gebruikt met bus stroom, dient u de adapter
te gebruiken en de aan en uit schakelaar op DC IN te zetten terwijl de driver wordt
geïnstalleerd (zodat de stroom toevoer continue blijft).
Zijn er andere FireWire (IEEE 1394) apparaten aangesloten?
Terwijl u installeert, dient u alle andere apparaten dan de FA-66 van de computer
los te koppelen.
Als u de FA-66 heeft aangesloten op een externe FireWire (IEEE 1394) harde schijf,
sluit de FA-66 dan rechtstreeks aan op een (IEEE 1394) aansluiting (FireWire, iLink
aansluiting, DV aansluiting) op de computer zelf.
Zijn andere applicaties of ingebouwde software actief (zoals een
antivirus programma)?
Installatie kan misgaan als er andere programma's actief zijn. Sluit andere
programma's af, voordat u gaat installeren.
48
Page 49
Problemen oplossen
Probeert u te installeren vanaf een netwerk CD-ROM drive?
U kunt niet installeren vanaf een netwerk CD-ROM drive.
Is de CD-ROM of de lens van de CD-ROM vuil?
Als de CD-ROM of de lens vuil is, kan dit de werking van het installatie programma
verhinderen. Gebruik een in de winkel verkrijgbaar CD reinigingsapparaat of lens
reiniger om de CD-ROM en/of lens schoon te maken.
Staan de stroom besparende instellingen op de computer wel
uitgeschakeld?
Als stroom besparende instellingen aan staan, zet deze instellingen dan uit (voor
details, zie de handleiding van de computer).
Is er genoeg vrije ruimte op de harde schijf?
Verwijder bestanden, die u niet nodig hebt om ruimte te maken. Leeg de prullenbak
na het verwijderen van deze bestanden.
Is de FireWire (IEEE 1394) aansluiting van de computer wel
ingeschakeld?
Zie de handleiding van de computer, en controleer dat de FireWire (IEEE 1394)
aansluiting van de computer wel is ingeschakeld. De driver kan niet worden
geïnstalleerd als de FireWire (IEEE 1394) aansluiting niet is ingeschakeld.
Heeft de computer of de FireWire (IEEE 1394) hub een voldoende grote
stroomvoorziening?
Als u bus stroom gebruikt, kan de FA-66 niet worden aangesloten als er niet genoeg
stroom naartoe gaat. Controleer of het volgende het geval is:
• Als u een notebook computer op batterij gebruikt, dan is de stroomvoorziening
bij sommige computers instabiel. Sluit de notebook aan met de adapter.
• Stroom besparende instellingen op de computer kunnen de hoeveelheid
stroom, die naar de FireWire (IEEE 1394) aansluiting wordt gevoerd, beperken.
Controleer de instellingen van de computer.
• De FA-66 kan niet worden gebruikt met sommige bus stroom hubs (hubs
zonder eigen stroomvoorziening). Gebruik een hub met eigen
stroomvoorziening.
Voldoet de computer wel aan de FireWire (IEEE 1394) specificaties?
Bewerkingen kunnen onstabiel worden als de computer niet elektronisch voldoet
aan de FireWire (IEEE 1394) specificatie. De problemen kunnen opgelost worden
door een hub met een eigen stroomvoorziening te gebruiken.
49
Page 50
Problemen oplossen
Kan de driver niet installeren/de-installeren
Bent u ingelogd op Windows als een gebruiker met administratieve
rechten?
Om de FA-66 driver op Windows te installeren/de-installeren/herinstalleren, dient
u ingelogd op Windows als een gebruiker met administratieve rechten, zoals een
Administrator.
Heeft u de 'Driver Signing Options' instelling gemaakt?
U dient 'Driver Signing Options' te maken om de driver te kunnen installeren/deinstalleren ( p. 24).
Windows toont het 'Installing Hardware', 'Did not find digital signature'
dialoog scherm.
Heeft u de 'Driver Signing Options' gemaakt?
U dient 'Driver Signing Options' te maken om de driver te kunnen installeren/deinstalleren ( p. 24).
Het dialoog scherm getiteld 'Welcome to the New Found Hardware Wizard'
verschijnt, zelfs al heeft u de driver geïnstalleerd.
Heeft u de FA-66 op een andere FireWire (IEEE 1394) aansluiting
aangesloten dan diegene die u gebruikte, terwijl u de driver
installeerde?
Als de computer of de FireWire (IEEE 1394) hub twee of meer FireWire (IEEE 1394)
aansluitingen heeft, en u sluit de FA-66 aan met een andere FireWire (IEEE 1394)
aansluiting, dan verschijnt het dialoog scherm, zelfs al heeft u de driver eerder
geïnstalleerd. (Dit is geen fout.)
Installeer de driver opnieuw, zoals beschreven in 'De driver installeren
(Windows)' (p. 24).
50
Page 51
Geen geluid
Kan audio of MIDI niet afspelen of opnemen.
Geen geluid
Zijn de volume knoppen van de FA-66 goed ingesteld?
Pas de output volume knop en het Direct Monitor volume aan op de voorzijde van
de FA-66.
Is het audio afspeel systeem (stereo) goed aangesloten ?
Verzeker u ervan, dat de FA-66's output jacks juist zijn aangesloten op de input
jacks van het audio afspeel systeem. Voor details over deze verbinding, zie 'Basis
aansluitingen' (p. 35).
Heeft u de FireWire (IEEE 1394) kabel losgemaakt of de FA-66 uit en
aangezet, terwijl de software aanstond?
U dient alle software die de FA-66 gebruikt af te sluiten, voordat u de FA-66 uit
schakelt. Als u de computer aanzet, terwijl de FA-66 is aangesloten, dan kan dat bij
sommige computers storingen veroorzaken. In dit geval, sluit de FA-66 pas aan op
de computer, nadat u de computer heeft opgestart.
Is de computer in Standby (Suspend) of sluimerstand gegaan?
Nadat de computer uit de sluimerstand gekomen, sluit u alle software dat de FA-66
gebruikt, en zet de FA-66 dan weer aan.
Problemen oplossen
Heeft u de audio en MIDI data output bestemming aangegeven in het
besturingssyteem?
Afhankelijk van de software die u gebruikt, dient u de FA-66 te specificeren als de
audio data output bestemming voor de computer. Voor meer informatie over deze
instellling, zie 'Audio en MIDI instellingen' (p. 19) of 'Driver instellingen'
(p. 30).
Is de driver juist geïnstalleerd?
Als u Windows gebruikt, dan dient u een driver te installeren om audio/MIDI data
af te kunnen spelen via de FA-66. Voor meer informatie over installatie en
instellingen, zie 'De driver installeren (Windows)' (p. 24).
Gebruikt u meerdere software programma's?
Een foutmelding kan verschijnen als verschillende software programma's
tegelijkertijd actief zijn. Als dit gebeurt, sluit de programma's die u niet gebruikt. In
Windows is een programma nog steeds actief in de taakbalk, zelfs al heeft u het
venster gesloten. Sluit alle software, die u in de taakbalk niet nodig heeft .
51
Page 52
Problemen oplossen
Is de sampling snelheid van de FA-66 anders ingesteld dan 192 kHz?
Als de Sampling snelheid schakelaar van de FA-66 is ingesteld op 192 kHz, dan zijn
de digitale output aansluiting en Digital Input aansluiting niet beschikbaar.
Zijn de input/output apparaten goed aangesloten?
Om audio/MIDI af te spelen met de FA-66, dient u de juiste input/output
instellingen te maken. Voor details over het maken van deze instellingen, zie
'Audio en MIDI instellingen' (p. 19) of 'Driver instellingen' (p. 30).
Als u de 192 Khz sampling snelheid instelling op Windows XP gebruikt, is het
mogelijk dat u de FA-66 niet ziet verschijnen in de Sounds tab of het Sounds and
Audio Properties dialoog scherm. Als dit het geval is, maak u systeem dan up-todate met Windows XP Service Pack 1.
Was de FA-66 aangesloten, toen u de computer opstartte?
Start de computer op als de FA-66 niet is aangesloten.
Als u de computer aanzet, terwijl de FA-66 is aangesloten, dan kan dat bij sommige
computers storingen veroorzaken. In dit geval, sluit de FA-66 pas aan op de
computer, nadat u de computer heeft opgestart.
52
Page 53
Problemen oplossen
Een apparaat aangesloten op de input jacks, is niet hoorbaar door de
koptelefoon.
Zijn de Input Sensitivity knop en het Direct Monitor volume goed
ingesteld?
Draai de knop naar rechts om het volume aan te passen.
Is de output volume knop goed ingesteld?
Draai de knop naar rechts om het volume aan te passen
Geluiden uit de computer zijn niet via de FA-66 te horen .
Heeft u de audio en MIDI data output bestemming aangegeven in de
afspeel software?
Afhankelijk van de software die u gebruikt, dient u de FA-66 te specificeren als de
audio data output bestemming voor audio data. Voor meer informatie over deze
instelling, zie de handleiding van de gebruikte software.
Is de computer in Stand-by (Suspend) of sluimerstand gegaan?
Nadat de computer uit de sluimerstand gekomen, sluit u alle software dat de FA-66
gebruikte, en zet de FA-66 dan weer aan.
Als dit het probleem niet oplost, sluit de software af en herstart de computer.
Wij raden u aan de computer zo af te stellen, dat hij niet meer in Sleep mode gaat.
Opname produceert een leeg bestand.
Heeft u de juiste audio data input bestemming gekozen in het
besturingssysteem?
Afhankelijk van de software die u gebruikt, dient u de FA-66 te specificeren als de
audio data output bestemming voor de computer. Voor meer informatie over deze
instelling, zie 'Audio instellingen' (p. 19) of 'Driver instellingen' (p. 30).
53
Page 54
Problemen oplossen
Kan niet opnemen vanaf een digitale verbinding.
Staat de Digital Input schakelaar op 'on', terwijl u audio data captured
van een CD of MD naar de computer?
Zet de Digital Input schakelaar aan.
Staat de sampling snelheid van de software hetzelfde ingesteld als de
sampling snelheid van het digitale audio apparaat die op de digitale
aansluiting is aangesloten ?
Stel de sampling snelheid hetzelfde in. Als u de FA-66's sampling snelheid
verandert, dient u de FA-66 uit en aan te zetten om de nieuwe instelling effect te
laten hebben.
Kan geen 24-bit audio data opnemen/afspelen.
Ondersteunt de software 24-bit audio data?
U dient software te gebruiken die 24-bit audio data ondersteunt.
Staat de software wel ingesteld om 24-bit audio data op te nemen/af te
spelen?
Stel de software in op 24-bit.
54
Page 55
Problemen oplossen
U hoort ruis of poppen, terwijl er op de
computer wordt opgenomen/afgespeeld
Ruis klinkt tijdens afspelen
Poppen/klikken klinkt tijdens het afspelen van audio.
Er is ruis hoorbaar in het opgenomen geluid.
Heeft u in Windows de instelling 'Giving priority to background services'
gemaakt?
Om u ervan te verzekeren, dat audio/MIDI bewerkingen goed verlopen, maak de
instelling, zoals beschreven in 'Giving priority to background services'
➔ 'Prioriteit aan achtergrondservices geven' (p.29).
In Macintosh, controleer de Energy Saver instellingen.
In het Mac OS X System Setup, stel Energy Saver in als volgt.
fig.power-save2
Klik op de Sleep
Stel 'Put the computer to sleep when it is inactive for:' in op Never.
Stel 'Put the computer to sleep
when the computer is inactive for'
in op Never.
fig.power-save1
Klik op de Options tab. Als er een
Processor Performance waarde is,
stel deze in op de hoogste waarde.
55
Page 56
Problemen oplossen
In Windows kunnen Power Management instellingen in het Control
Panel klikken of poppen in het afspelen van audio veroorzaken.
De Power Management instellingen, die verschijnen als u dubbelklikt op Power
Management, verschillen naar gelang het computer systeem. De volgende uitleg
slaat op veel voorkomende situaties, maar lees de handleiding van de computer om
de instellingen te controleren. Sommige computers hebben niet de volgende
onderdelen.
1. In het Windows Control Panel, dubbelklikt u op het Systeem icoon.
Het dialoog scherm getiteld System Properties verschijnt.
2. Klik op de Hardware tab.
3. Klik op Device Manager voor een lijst van apparaten.
4. Kiest u uit de lijst Advanced Power Management Support, en klik
op Properties.
Het dialoog scherm getiteld Advanced Power Management
Support Properties verschijnt.
5. Klik op de Settings tab, en in Troubleshooting, kruis het 'Don't Poll
Power Supply Status' vakje aan. Klik dan op [OK].
6. Klik in het System Properties dialoog scherm op [OK].
7. Herstart Windows.
Zijn er twee of meer computers op de FA-66 of met een mengtafel of
audio apparaten aangesloten?
Sluit de FA-66 aan op maar één computer. Controleer of de ruis nu verdwijnt. Het
aansluiten van meerdere audio apparaten met een computer kan ruis veroorzaken.
Als dit het geval is, sluit dan alleen de FA-66 aan op de computer.
Gebruikt u een FireWire (IEEE 1394) apparaat in combinatie met de FA66?
Probeer alle andere Firewire (IEEE 1394) apparaten behalve de FA-66 uit te zetten.
Als u de FA-66 heeft aangesloten op een externe FireWire (IEEE 1394) harde schijf,
sluit de FA-66 dan rechtstreeks aan op een (IEEE 1394) aansluiting (FireWire, iLink
aansluiting, DV aansluiting) op de computer zelf.
In Windows kunt u het probleem wellicht oplossen door de buffer
grootte in het Fa-66 Driver Settings dialoog scherm te wijzigen.
Pas de buffer aan zoals beschreven in 'FA-66 Driver instellingen dialoog
scherm (Windows)' (p. 46). Nadat u de buffer grootte hebt gewijzigd, dient u alle
software die de FA-66 gebruikt te herstarten. Als de software een functie heeft om
audio apparaten te testen, voert u de test pas uit, nadat u de software heeft herstart.
56
Page 57
Problemen oplossen
Gebruik de Windows Device Manager om de 1394 Net adapter uit te
schakelen.
1. In het Windows Control Panel dubbelklikt u op het System icoon. Het
3. Klik op de Device Manager om de apparaten lijst te zien.
4. In de lijst dubbelklikt u op Netwerk Apdaptors.
De 1394 Net Adaptor verschijnt.
5. Dubbelklik op 1394 Net Adaptor.
Het dialoog scherm getiteld 1394 Net Adaptor Properties verschijnt.
6. In Device Usage, kiest u 'Do not use this device (disable)'.
7. Klik op [OK].
8. Sluit de Device Manager.
9. In het System Properties dialoog scherm klikt u op [OK] om het
dialoog scherm te sluiten.
Zijn er verschillende software programma's tegelijkertijd actief?
Afspelen kan worden onderbroken als er verschillende software programma's
tegelijkertijd actief zijn of wanneer u een ander programma opstart. Sluit
programma's die u niet gebruikt, en probeer opnieuw af te spelen. Als dit het
probleem niet oplost, kunt u eventueel de computer opnieuw opstarten.
Klikken of poppen in het geluid is hoorbaar als er een LAN actief is.
Schakel de LAN uit in de Device Manager. Als dit het klikken en poppen doet
ophouden, kunt u wellicht het probleem oplossen door de LAN driver of het BIOS
up-to-date te maken.
Is de sampling snelheid instelling in de software hetzelfde als de FA-66's
Sampling snelheid schakelaar instelling?
Stel de sampling snelheid van de software en de FA-66 hetzelfde in. Als u de
sampling snelheid van de FA-66 heeft aangepast, dient u de FA-66 uit en aan te
zetten om de instelling effect te laten hebben.
Probeer het geheugen uit te breiden.
Uitbreiden van het geheugen vergroot de bewerkingsmogelijkheden van de
computer. Voor meer informatie over hoe het geheugen uit te breiden, zie de
handleiding van de computer.
Als u een Macintosh gebruikt, zet de FA-66's Digital Input schakelaar
aan en uit.
Zelfs als u de Digital Input/output niet gebruikt, kunnen ruis en geluidskwaliteit
problemen op worden gelost door de FA-66's Digital Input schakelaar aan en uit te
zetten.
57
Page 58
Problemen oplossen
Heeft u de Macintosh opgestart, voordat u de FA-66 heeft aangesloten?
Als u Mac OS gebruikt, kan storing ontstaan als u de FA-66 eerst aansluit op de
Macintosh via een FireWire (IEEE1394) kabel, en dan de Macintosh computer
opstart.
Start eerst de Macintosh op, en sluit dan pas de FA-66 aan.
Is de FA-66 aangesloten op een FireWire (IEEE1394) hub?
Probeer de FA-66 rechtstreeks op de FireWire (IEEE1394) aansluiting van de
computer aan te sluiten.
Ruis komt binnen via de lijn ingang of microfoon input.
Als een MIDI geluidsmodule met een FireWire (IEEE1394) aansluiting is
aangesloten via FireWire (IEEE1394), aan dezelfde computer als de FA-66, en de
output van de MIDI geluidsmodule is aangesloten aan de input jacks van de
FA-66, dan kan er ruis ontstaan via de MIDI soundmodule vanuit de FA-66. In
dit geval kunt u de MIDI geluidsmodule en de FA-66 parallel schakelen via een
hub met eigen stroomvoorziening of de MIDI geluidsmodule in serie aansluiten
of via een MIDI Interface.
Afspelen/opnemen stopt halverwege, en verder afspelen/opnemen is niet
mogelijk.
Terwijl u de FA-66 gebruikte, verrichte de computer toen een bewerking
die veel geheugen in beslag nam, zoals het openen van een CD-ROM of
netwerk verbinding?
Als er een zware bewerking wordt uitgevoerd terwijl u de FA-66 gebruikt,
kunnen er storingen ontstaan. In dit geval, stopt u met afspelen/opnemen, en
begin dan weer opnieuw. Als u nog steeds niet correct kunt afspelen/opnemen,
sluit alle software die de FA-66 gebruikte en sluit de FA-66 af en aan.
Digitaal opgenomen geluid is vervormd, heeft de verkeerde toonhoogte of
bevat ruis.
Is de sampling snelheid instelling van uw software hetzelfde als de
sampling snelheid van het digitale apparaat, dat op de digitale input is
aangesloten?
Stel de software en de FA-66 in op dezelfde sampling snelheid.
Als u de sampling snelheid van de FA-66 aanpast, dient u de FA-66 uit en aan te
zetten, voordat deze instelling effect heeft.
58
Page 59
Problemen oplossen
Ruis of vervorming ontstaat, terwijl de FA66 niet is aangesloten met de computer
Het geluid is te zacht
Ruis is hoorbaar in het geluid.
Is er nog een microfoon of gitaar aangesloten?
Als er nog een microfoon of gitaar is aangesloten, ontkoppel deze en draai de
Input Sensitivity knop helemaal naar links (verlagen van het input niveau).
Heeft u de aarde draad wel aangesloten?
Het verbinden van de computerkast met de aarde draad kan het probleem
oplossen. Controleer tevens of geen apparaten in de buurt staan, die een sterk
magnetisch veld produceren, zoals een televisie of een magnetron.
Zijn er verschillende audio apparaten aangesloten?
Ruis kan voorkomen als er verschillende audio apparaten zijn aangesloten.
Sluit geen audio apparaten aan, die u niet gebruikt.
Geluid is vervormd
Is de output niveau indicator rood?
Als u geluid ontvangt via de Combo Input jacks, gebruik dan de FA-66's Input
Sensitivity knop om het input niveau te verlagen.
Geluid van een apparaat aangesloten op de jacks stoort.
Onvoldoende volume uit een apparaat aangesloten op de audio input/
output jacks.
Is het input niveau wel juist?
Als u audio ontvangt via de nr 3 en 4 jacks, gebruik de FA-66's Input Level
Adjustment knop (achter paneel) om het input niveau aan te passen. Als u
geluid ontvangt via de Combo Input jacks, gebruik dan de FA-66's Input
Sensitivity knop (voor paneel) om het input niveau te verlagen.
Als u audio ontvangt via de INPUT2 combo jack, controleer dan de instelling
van de Input Impedance Select schakelaar.
Is het Direct Monitor volume juist ingesteld?
Pas het volume aan, zoals beschreven in Direct Monitor Volume (p. 12)
59
Page 60
Problemen oplossen
Een flinke hoeveelheid ruis is hoorbaar in het gitaar geluid.
Neemt de ruis af als u het volume van de gitaar omlaag draait?
Als de ruis afneemt, terwijl u het volume van de gitaar omlaag draait, dan kan
het zijn dat het gitaar element door geluid van de computer of beeldscherm
wordt beïnvloed. Zet de gitaar zo ver weg van de computer als mogelijk.
Onvoldoende volume voor de gitaar.
Gebruikt u de juiste jack?
Verbind de gitaar met INPUT2 combo jack.
Is de Input Impedance Select schakelaar goed ingesteld?
Stel de Input Impedance Select schakelaar in op Hi-Z.
Onvoldoende volume uit de microfoon
Is het input niveau juist ingesteld?
Draai de Input Sensitivity knop naar rechts om het input volume aan te passen.
60
Page 61
Overigen
Kan Cubase niet opstarten
Als u de FA-66 de eerste keer gebruikt met Cubase, zet de FA-66 pas
aan als de Sampling snelheid schakelaar op 44.1 kHz staat ingesteld.
Als de schakelaar niet op 44.1 kHz is ingesteld, dan kan het onmogelijk zijn om
Cubase te starten.
Input Jack 1–2 (XLR type): -50 tot -10 dBu
Input Jack 1–2 (1/4 inch TRS jack: -35 to +4 dBu
Input Jack 3–4: -10 dBu to +13 dBu (gebalanceerd)
● Nominal Output Niveau
Output Jack 1–4: +4 dBu (gebalanceerd)
● Gemeten ruis niveau
(input stopt op 1 k ohms, MAIN VOLUME: 0 dB, INPUT SENS: +4 dBu,
DIRECT MONITOR VOLUME: OUT1/2 position, IHF-A typ., gebalanceerd)
Output Jack 1–2: -95 dBu
● S/N RATIO (Typical)
OUTPUT: 105 dB (typ.)
INPUT:102 dB (typ.)
62
Page 63
● Interface
Firewire (IEEE1394)
Digital input/output
Optical type ( IEC60958)
MIDI IN/OUT
● Aansluitingen
<Voor paneel>
Input Jack 1–2 (XLR type /1/4 inch TRS jack)
XLR type (gebalanceerd /fantoomvoeding +48 V)
1/4 inch TRS jack type (gebalanceerd)
* Input jack 2 ondersteunt hoge Impedance
Koptelefoon Jack (Stereo 1/4 inch jack)
<Achter paneel>
Input Jack 3–4 (tulpstekkers)
Output Jack 1–4 (1/4 inch TRS jack (gebalanceerd)
Digital In Aansluiting (optisch)
Digital Out Aansluiting (optisch)
MIDI Aansluitingen (In, Out)
FireWire Aansluitingen (6 pins type, 4 pins type)
● Stroomadapter
DC 9 V (adapter)
* FireWire Bus Power
Algemene specificaties
● Stroom verbruik
650 mA
● Afmetingen
164 (L) x 148 (B) x 44 (H) mm
● Gewicht
0.65 kg
● Accessoires
Handleiding
CD-ROM
Adapter
FireWire kabel (6 pinnen naar 6 pinnen, 6 pinnen naar 4 pinnen)
(0 dBu = 0.775 V rms)
* Productontwikkeling kan ervoor zorgen, dat deze specificaties en/of uiterlijk van dit
apparaat kan veranderen zonder voorafgaande kennisgeving.
Als u een reparatiedienst nodig heeft, belt u het dichtstbijzijnde Roland Service Centrum of
erkend Roland distributeur in uw land, zoals hieronder getoond.
EUROPE
EDIROL (Europe) Ltd.
Studio 3.4 114 Power Road
London W4 5PY
U. K.
TEL: +44 (0)20 8747 5949
FAX:+44 (0)20 8747 5948
http://www.edirol.com/europe
Deutschland
TEL: 0700 33 47 65 20
France
TEL: 0810 000 371
Italia
TEL: 02 93778329
U. S. A. / CANADA
EDIROL Corporation
North America
425 Sequoia Drive, Suite 114
Bellingham, WA 98226
U. S. A.
TEL: (360) 594-4273
FAX: (360) 594-4271
http://www.edirol.com/