Roland FA-08 Reference Manual [es]

Funciones para la
general
01: Descripción general
02: Interpretación
Describe los paneles superior y trasero del FA, así como la estructura del motor de sonido y la memoria.
Explica operaciones básicas de interpretación, como la selección de Tones.
06: Sampler
Explica el uso y la edición de muestras.
07: Pads
Explica cómo usar los pads.
Interpretación Ajustes
interpretación
Edición
Secuenciador (crea-
ción de canciones)
03:
Funciones para la interpretación
Explica funciones prácticas que usará mientras toca, como la modicación del sonido en tiempo real.
04: Edición
Explica cómo editar sets de estudio, Tones y efectos.
05: Secuenciador
(creación de canciones)
Explica cómo usar el secuenciador para tocar, grabar y editar canciones.
08: DAW
Explica cómo usar el FA en combinación con un ordenador o controlador DAW.
09: Ajustes
Explica funciones prácticas y ajustes generales del FA.
10: Apéndice
Incluye información para solucionar problemas y una lista de mensajes de error.
Acerca del manual en PDF
El manual en PDF permite buscar rápidamente un término o consultar una explicación haciendo clic en un enlace.
* Necesita Adobe Reader (descarga gratuita) para ver el manual en PDF.
Sampler Pads DAW
Apéndice
Copyright © 2017 ROLAND CORPORATION
Contenido
01: Descripción general 5
Descripción de paneles ......................................... 6
Panel superior ................................................. 6
Panel trasero (conexión del equipo) ............................ 8
Descripción general del FA .................................... 10
Estructura general ............................................ 10
Sintetizador ............................................ 10
Secuenciador .......................................... 10
Sampler ................................................ 10
Estructura del motor de sonido ............................... 11
Tones .................................................. 11
Sets de estudio ......................................... 12
Acerca de los efectos ......................................... 13
Acerca de la memoria ........................................ 14
Acerca del secuenciador ...................................... 15
Canciones .............................................. 15
Pistas .................................................. 15
Acerca del sampler ........................................... 16
Preparación .................................................. 17
Colocación del equipo sobre un soporte ...................... 17
Cómo encender y apagar el equipo ........................... 19
Cómo encender el equipo .............................. 19
Cómo apagar el equipo ................................. 19
Reproducción de canciones de demostración ................. 19
02: Interpretación 21
Cómo tocar con un Tone (Single Play) .......................... 22
Selección de un Tone ......................................... 22
Selección de un Tone de una lista ....................... 23
Cómo tocar dos Tones juntos (Dual) ........................... 24
Cambio de Tone .............................................. 24
Cómo tocar Tones distintos con cada mano (Split) .............. 25
Cambio de Tone .............................................. 25
Cambio del punto de división ................................. 25
Cómo tocar en modo multiparte (Multi Part Play) .............. 26
Consulta de ajustes de parte (pantalla PART VIEW) ....... 26
Selección de las partes que suenan (Keyboard Switch) ... 27
Cambio de set de estudio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Registro/activación de sonidos favoritos (Favorites) ............ 28
Registro de un sonido como favorito .......................... 28
Activación de un favorito ..................................... 28
Registro/activación/edición de favoritos de la lista ............ 28
03: Funciones para la interpretación 31
Tocar arpegios ............................................... 32
Uso del arpegiador ........................................... 32
Denición del tempo del arpegiador .................... 32
Arpegios continuados (Hold) ........................... 32
Ajustes del arpegiador ....................................... 33
Importación de un archivo SMF de un ordenador en un
estilo de arpegio (Import SMF) .......................... 34
Creación de un estilo de arpegio a partir de una canción
(Import Song) .......................................... 34
Uso de la memoria de acordes ................................ 35
Interpretación con la función Chord Memory .................. 35
Ajustes de la función Chord Memory .......................... 35
Tocar con patrones rítmicos ................................... 36
Selección/ejecución de patrones rítmicos ..................... 36
Modicación del tempo del patrón rítmico .............. 37
Cómo guardar un grupo rítmico .............................. 37
Importación de SMF en un patrón rítmico ..................... 38
Creación de un patrón rítmico a partir de una canción ......... 38
Modicación del sonido en tiempo real ........................ 39
Utilización de los diales SOUND MODIFY para variar el sonido . 39
Modicación del carácter tímbrico de la parte
(CUTOFF, RESONANCE) ................................. 39
Modicación del cambio de volumen de la parte
(ATTACK, RELEASE) ..................................... 39
Modicación de la posición estéreo del sonido de la
parte (PAN) ............................................. 39
Ajuste del volumen de la parte (LEVEL) .................. 39
Ajuste del nivel de las frecuencias graves, medias y
agudas (EQ) ............................................ 39
Ajuste del volumen de entrada (INPUT LEVEL) ........... 39
Aplicación de una función asignada (ASSIGN 1–6) ....... 39
Aplicación sencilla de efectos (GLOBAL CONTROL) ....... 40
Modicación de tono o volumen con movimientos de la mano
(controlador D-BEAM) ........................................ 41
Modicación del tono (Pitch Bend) ............................ 41
Aplicación de vibrato o dinámica (Modulation) ................ 41
Uso de una función asignada para modicar el sonido
(botones [S1] [S2]) ............................................ 41
Uso de un pedal para modicar el sonido ..................... 42
Notas con sustain (Hold Pedal) .......................... 42
Cómo añadir expresión a la interpretación (Control Pedal) 42
Uso de un micrófono (Vocoder) ............................... 42
Uso del vocoder ........................................ 42
Edición de ajustes del vocoder .......................... 42
Modicación de los ajustes del teclado ........................ 29
Cómo subir o bajar el registro del teclado en intervalos de
semitono (Transpose) ........................................ 29
Cómo subir o bajar el registro del teclado en intervalos de
octava (Octave Shift) ......................................... 29
2
Contenido
04: Edición 43
Edición de un set de estudio .................................. 44
Ajustes generales del set de estudio .......................... 44
Ajustes de cada parte ........................................ 44
Cómo guardar un set de estudio .............................. 45
Inicialización de un set de estudio (Studio Set Init) ............ 45
Inicialización de una parte (Part Init) .......................... 45
Edición de un Tone ........................................... 46
Procedimiento básico para Tone Edit .......................... 46
Tone acústico SuperNATURAL (SN-A) .................... 46
Tone de sintetizador SuperNATURAL (SN-S) ............. 46
Kit de percusión SuperNATURAL (SN-D) ................. 47
Tone de sintetizador PCM (PCMS) ....................... 47
Kit de percusión PCM (PCMD) ........................... 48
Cómo guardar un Tone/kit de percusión ...................... 48
Inicialización de un Tone (Tone Initialize) ...................... 48
Selección de los parciales que suenan (Partial Switch) ......... 49
Selección de parciales para editarlos (Partial Select) ........... 49
Inicialización de un parcial (Partial Initialize) ................... 49
Copia de un parcial (Partial Copy) ............................. 49
Edición de un patrón ......................................... 50
Inicialización de un patrón (Initialize) ......................... 50
Especicación del tipo de compás y la duración (Setup) ....... 50
Especicación de la escala de la rejilla (Scale) .................. 50
Especicación del tipo, duración y volumen de las notas
(Note Setup) ................................................. 51
Introducción de notas ........................................ 51
Eliminación de notas (Clear Step, Clear Note) .................. 51
Cómo guardar el patrón ...................................... 51
Edición de efectos ............................................ 52
Activación o desactivación de efectos ......................... 52
Edición de efectos del set de estudio .......................... 53
Edición de efectos del Tone ................................... 53
Edición de efectos del sistema ................................ 54
05: Secuenciador (creación de canciones) 55
Reproducción de canciones ................................... 56
Selección y reproducción de canciones ....................... 56
Especicación del tempo de la canción ....................... 56
Reproducción en bucle de la canción ......................... 57
Grabación de la canción ...................................... 58
Proceso de grabación ........................................ 58
Preparar la grabación ......................................... 58
Grabación en tiempo real ..................................... 59
Selección de los datos de interpretación que se graban
(Recording Select) ...................................... 60
Eliminación de datos no deseados durante la grabación
(Realtime Erase) ........................................ 60
Escucha de sonidos o frases durante una grabación
(Rehearsal Function) .................................... 60
Grabación por pasos ......................................... 61
Cancelación de una grabación o edición (Undo/Redo) ......... 62
Edición de canciones ......................................... 63
Especicación del motor de sonido usado por cada pista ...... 63
Enmudecimiento de la interpretación de una parte (MUTE) .... 63
Reproducción de una parte en modo solista (SOLO) ........... 63
Edición de datos de interpretación para pistas completas
(Track Modify) ................................................ 64
Procedimiento básico para Track Modify ................ 64
Corrección de los tiempos de la canción (Quantize) ...... 64
Borrado de datos de interpretación no deseados (Erase) . 65
Eliminación de compases no deseados (Delete) ......... 65
Copia de datos de interpretación (Copy) ................ 65
Inserción de compases en blanco (Insert) ............... 66
Transporte (Transpose) ................................. 66
Cambio de velocidad (Change Velocity) ................. 66
Modicación de la duración de las notas
(Change Duration) ..................................... 67
Cómo adelantar o retrasar datos de interpretación
(Shift Clock) ............................................ 67
Edición de elementos individuales de datos de interpretación
(Microscope) ................................................. 68
Selección de la pista que editar y consulta de datos
especícos de interpretación (View) .................... 69
Inserción de datos de interpretación (Create) ............ 69
Borrado de datos de interpretación (Erase) .............. 69
Cómo mover datos de interpretación (Move) ............ 70
Cómo copiar y pegar datos de interpretación (Copy/Paste) 70
Modicación del tempo en mitad de una canción ....... 71
Modicación del tipo de compás en mitad de una canción 71
Ajuste del panorama o balance de volumen (Mixer) ........... 72
Cómo borrar la canción del área temporal (Song Clear) ........ 72
Asignación de un nombre a la canción (Song Name) .......... 72
Especicación del tipo de compás de la canción
(Time Signature) ............................................. 73
Eliminación de una canción (Delete Song) .................... 73
general
Interpretación Ajustes
Funciones para la
interpretación
Edición
Secuenciador (crea-
ción de canciones)
Sampler Pads DAW
Cómo guardar/exportar canciones ............................ 74
Cómo guardar canciones ..................................... 74
Exportación de pistas como archivos individuales en formato
WAV (Multi-track Export) ..................................... 74
Exportación de una mezcla de dos canales en formato WAV ... 75
Exportación de una canción en formato SMF .................. 75
Exportación de muestras en formato WAV ..................... 76
Importación de un SMF como una canción .................... 76
Apéndice
3
Contenido
06: Sampler 77
Reproducción de muestras ................................... 78
Selección/reproducción de muestras ......................... 78
Cambio de banco ...................................... 78
Samplear .................................................... 79
Procedimiento para samplear ................................. 79
Ajuste del volumen de entrada (Input Setting) ................ 80
Cómo mover/copiar una muestra (Clip Board) ................. 80
Cómo mover una muestra .............................. 80
Cómo copiar una muestra .............................. 80
Edición de una muestra ....................................... 81
Procedimiento de edición .................................... 81
Modicación del nombre de una muestra (Rename) ..... 81
Cómo cortar fragmentos no deseados de una muestra
(Truncate) .............................................. 81
Eliminación de una muestra (Delete) .................... 81
Ajuste del zoom de una muestra (Zoom) ................ 82
Cómo escuchar el resultado editado (Preview) .......... 82
Exportación de la muestra en formato WAV
(Export Sample) ........................................ 82
Importación de un archivo de audio (Sample Import) .... 82
Modicación de la información mostrada de una
muestra (Change Information) .......................... 82
07: Pads 83
Utilización de los pads ........................................ 84
Especicación de la función de los pads (PAD UTILITY). . . . . . . . . 84
Reproducción de muestras (SAMPLE PAD) ............... 84
Selección de partes (PART SELECT) ...................... 84
Control de enmudecimiento de partes (PART MUTE) ..... 84
Control de la parte en modo solista (PART SOLO) ........ 84
Uso de pads como teclas numéricas (NUMERIC) ......... 84
Selección y activación/desactivación de parciales
(PARTIAL SW/SEL) ...................................... 84
Activación/desactivación del interruptor del teclado
(KBD SW) .............................................. 85
08: DAW 87
Conexión con un ordenador por USB .......................... 88
Instalación del driver USB ..................................... 88
Conguración del driver USB ................................. 88
Uso del FA con software DAW ................................. 89
Uso del FA como controlador DAW ............................ 89
Uso del FA para controlar software DAW ................ 89
Asignación de funciones a diales y botones ............. 90
Uso del FA como teclado MIDI ................................ 90
Uso del motor de sonido del FA desde software DAW .......... 91
Uso del FA como interfaz de audio ............................ 91
Especicación de la salida de audio USB ................. 91
Cómo guardar los ajustes DAW CONTROL ..................... 92
09: Ajustes 93
Funciones útiles .............................................. 94
Uso básico del menú UTILITY ................................. 94
Copia de seguridad de datos de usuario (Backup/Restore) ..... 94
Copia de seguridad de una tarjeta SD (Backup) .......... 94
Restauración de datos de copia de seguridad en el FA
(Restore) ............................................... 94
Importación de un set de estudio o Tone
(Import Studio Set/Tone) ..................................... 95
Importación de datos de una copia de seguridad ........ 95
Importación de Tones descargados del sitio web Axial ... 95
Restauración de los ajustes de fábrica (Factory Reset) .......... 95
Inicialización de una tarjeta SD (Format SD Card) .............. 96
Copia de seguridad de los datos de una tarjeta SD en un
ordenador ............................................. 96
Transmisión de los datos del área temporal a un equipo MIDI
externo (Bulk Dump) ......................................... 96
Ajustes generales del FA ...................................... 97
Procedimiento básico para congurar ajustes del sistema ..... 97
Cómo guardar los ajustes del sistema ......................... 97
Parámetros del sistema ....................................... 97
Función de red LAN inalámbrica ............................. 104
¿Qué es la función de red LAN inalámbrica? .................. 104
Conexión básica (Connect by WPS) .......................... 104
Ajustes de la función de red LAN inalámbrica ................ 105
Indicación de estado (WIRELESS STATUS) ............... 105
Conexión al punto de acceso seleccionado de una red
LAN inalámbrica (SELECT ACCESS POINT) .............. 105
Otros ajustes (WIRELESS OPTIONS) ..................... 106
Comprobación de las direcciones IP y MAC
(WIRELESS INFORMATION) ............................. 106
10: Apéndice 107
Acerca de las tarjetas SD ..................................... 108
Lista de memoria de acordes ................................. 109
Diagrama de bloques ........................................ 111
Lista de mensajes de error ................................... 112
Solución de problemas ...................................... 113
Tabla de implementación MIDI ............................... 118
Especicaciones ............................................. 120
4

01: Descripción general

Describe los paneles superior y trasero del FA, así como la estructura del motor de sonido y la memoria.
Descripción de paneles .....................................6
general
general
Interpretación Ajustes
Funciones para la
interpretación
Edición
Descripción general del FA .................................10
Preparación ...............................................17
Secuenciador (crea-
ción de canciones)
Sampler Pads DAW
Apéndice

Descripción de paneles

Panel superior

1 2
9
11
Número Área Nombre Explicación Página
Controlador D-BEAM Coloque la mano sobre el D-BEAM para aplicar diversos efectos al sonido.
Mueva la mano sobre el controlador D-BEAM para tocar sonidos de sintetizador monofónico.
Permite asignar varios parámetros de funciones que modican el sonido en tiempo real.
Permite registrar Tones o sets de estudio favoritos en los botones [0][9].
Seleccionan grupos de categorías de Tones. Si los botones [FAVORITE] o [BANK] están encendidos, funcionan como los botones
[0]–[9].
Al ejecutar funciones mostradas en la parte inferior de la pantalla, estos botones actúan como los botones de función (botones [2][7]).
Modica un valor. Si mantiene pulsado el botón [SHIFT] y gira el dial, el valor cambia a intervalos más
grandes.
Modican un valor. Si presiona uno de estos botones mientras mantiene presionado el otro, el valor
cambia más rápido. Si presiona uno de estos botones mientras mantiene presionado el botón [SHIFT], el valor cambia a intervalos más grandes.
Mueven la posición del cursor hacia arriba/abajo/izquierda/derecha.
Permite conrmar un valor, ejecutar una operación o ver listas de Tones u otros elementos.
1
2
3
4
5
D-BEAM
SOUND MODIFY
Pantalla
Botón [SOLO SYNTH]
Botón [EXPRESSION] Permite usar el controlador D-BEAM para controlar el volumen.
Botón [ASSIGNABLE]
Diales [1][6] Controlan los parámetros que ha seleccionado con el botón [SELECT].
Botón [SELECT] Selecciona el grupo de parámetros controlado por los diales [1][6].
Botón [PREVIEW] Se escucha una muestra del Tone seleccionado mientras este botón está presionado.
Botón [FAVORITE]
Botón FAVORITE [BANK]
Botones de Tone ([0][9])
Pantalla Muestra diversa información sobre la operación correspondiente.
Dial
Botón [MENU] Permite denir ajustes detallados para diversas funciones.
Botón [WRITE] Guarda un set de estudio, Tone o canción.
Botones [DEC] [INC]
Botones [
Botón [SHIFT] Púlselo a la vez que otro botón para acceder a la pantalla de edición correspondiente.
Botón [EXIT] Permite retroceder a la pantalla anterior o cerrar la ventana abierta.
Botón [ENTER]
] [ ] [ ] [ ]
10
p. 41
p. 39
p. 22
p. 28
p. 22
p. 45 p. 48 p. 74
6
Descripción de paneles
3 5 6 7 84
Número Área Nombre Explicación Página
p. 32
p. 35
p. 36
p. 37
p. 58
p. 56
p. 57
p. 56
p. 59
p. 84
p. 79
p. 80
p. 78
p. 78
p. 78
p. 89
p. 25
p. 24
p. 29
6
7
8
9
10
ARP/RHYTHM
SEQUENCER
SAMPLER
KEYBOARD
Botón [ARPEGGIO] Activa o desactiva el arpegiador.
Botón [CHORD MEMORY] Activa o desactiva la función de memoria de acordes.
Botón [RHYTHM PATTERN] Abre la pantalla RHYTHM PATTERN.
Indicador TEMPO Indica el tempo.
Dial [TEMPO] Ajusta el tempo.
Botón [TA P] Determina el tempo en función del ritmo empleado al pulsar el botón.
Botón [SEQUENCER] Abre la pantalla SEQUENCER.
Botón [SONG SELECT] Selecciona una canción.
Botón [LOOP] Reproduce la canción o sobregrabación en bucle.
Botón [
Botones [
Botón [
Botón [
Botón [
Botón [PAD UTILITY]
Botón [SAMPLING] Permite usar el sampler.
Botón [CLIP BOARD] Permite mover o copiar una muestra de un pad en otro.
Botón [BANK] Cambia de banco de pads.
Botón [HOLD] Mantiene la reproducción de la muestra.
Pads [1][16] Reproducen las muestras asignadas a cada pad.
Dial [VOLUME] Ajusta el volumen de salida de los jacks MAIN OUTPUT y PHONES.
Botón [DAW CONTROL] Permite usar este equipo como controlador DAW.
Botón [SPLIT] Activa o desactiva la función de división.
Botón [DUAL] Activa o desactiva la función dual.
Botón [TRANSPOSE]
]
] [ ] Mueve el punto de reproducción al primer tiempo del compás anterior/siguiente.
]
]
]
Mueve el punto de reproducción al principio. Al pulsar el botón durante la reproducción, se vuelve al comienzo de la canción y se detiene la reproducción.
Detiene la reproducción o grabación de una canción.
Reproduce la canción.
Activa el modo de espera de grabación.
Muestra el estado de las muestras y permite editarlas o importarlas. También se pueden asignar funciones no relacionadas con el sampler.
Mantenga presionado este botón y use los botones OCTAVE [DOWN] [UP] para subir o bajar el tono en intervalos de semitono.
general
general
Interpretación Ajustes
Funciones para la
interpretación
Edición
Secuenciador (crea-
ción de canciones)
Sampler Pads DAW
11
Controlador
Botones OCTAVE [DOWN] [UP] Suben o bajan el registro del teclado en intervalos de una octava.
Botones [S1] [S2]
Palanca de Pitch Bend/Modulación Modica el tono o aplica vibrato.
Puede asignar a estos botones varios parámetros o funciones. Mantenga presionado el botón [SHIFT] y pulse uno de estos botones para acceder a
una pantalla que permite asignar una función.
p. 29
Apéndice
p. 41
7
Descripción de paneles

Panel trasero (conexión del equipo)

Ranura para tarjeta SD
Cuando el equipo sale de fábrica, la tarjeta SD incluida está insertada y el protector de la tarjeta SD está atornillado. Para extraer la tarjeta SD, retire los tornillos.
La tarjeta SD almacena varios datos de este equipo (p. ej., ajustes, sonidos o muestras).
Conectores MIDI
Conecte aquí un equipo MIDI externo.
Puerto USB COMPUTER
Use un cable USB 2.0 para conectar el equipo al ordenador.
Jacks FOOT PEDAL
Puerto USB FOR UPDATE
Puede actualizar el software del sistema conectando aquí una unidad ash USB.
También puede conectar un adaptador USB inalámbrico (WNA1100-RL, no incluido) para usar aplicaciones de conectividad inalámbrica (como la app Air Recorder para iPhone).
* Use una memoria USB de venta en comercios o una memoria
USB vendida por Roland. Sin embargo, no podemos garantizar que todas las memorias USB de venta en comercios funcionen con esta unidad.
* Para evitar averías y fallos, baje siempre el volumen de todos los equipos antes de establecer las conexiones. * El volumen del equipo conectado a los jacks AUDIO INPUT puede resultar muy bajo si emplea cables de conexión con resistencia. En tal caso, emplee cables de conexión sin
resistencia.
Jack HOLD
Permite conectar un conmutador de pedal (serie DP, no incluido) y usarlo como pedal de sustain.
Jacks CTRL 1 y CTRL 2
Aquí puede conectar un pedal de expresión (EV-5, no incluido) o un conmutador de pedal (serie DP, no incluido) y usarlo para controlar diversos parámetros o funciones.
* Utilice exclusivamente el pedal de expresión
especicado (EV-5, no incluido). Si conecta otros pedales de expresión, corre el riesgo de provocar daños o averías en el equipo.
8
Descripción de paneles
1: GND2: HOT
1: GND 2: HOT
TIP: HOT
general
general
Jacks MAIN OUTPUT
Conecte aquí los altavoces. Si emplea una señal mono, conecte el jack L/MONO.
* Este instrumento está equipado con jacks
balanceados (TRS). A continuación se muestran los diagramas del cableado de estos jacks. Antes de realizar las conexiones, compruebe los diagramas de cableado de los equipos que se disponga a conectar.
RING: COLD SLEEVE: GND
Jack DC IN, gancho para cable
Conecte aquí el adaptador de CA incluido.
Indicador
Toma de CA
* Para evitar la interrupción súbita de la alimentación del equipo (si se tira del cable accidentalmente),
y con el n de evitar daños en el jack DC IN, ancle el cable de corriente mediante el gancho facilitado, como se muestra en la ilustración.
* Coloque el adaptador de CA de modo que el lado del indicador (ver gráco) esté orientado hacia
arriba y el lado con el texto informativo hacia abajo. Cuando conecte el adaptador de CA a la toma eléctrica, el indicador se iluminará.
Interruptor [POWER]
Púlselo para encender o apagar el equipo.
Interpretación Ajustes
Funciones para la
interpretación
Edición
Secuenciador (crea-
ción de canciones)
Jacks AUDIO INPUT
Jack GUITAR/MIC
Conecte aquí una guitarra o un micrófono.
Use el dial [LEVEL] para ajustar el nivel de entrada.
En posición “GUITAR” si ha conectado una guitarra; y “MIC” si ha conectado un micrófono.
RECUERDE
Puede ajustar el volumen de entrada general (Audio Input Level: p. 80).
Jack LINE
Conecte aquí un reproductor de audio o un equipo de audio.
Use un cable minijack estéreo (disponible en el mercado) para realizar la conexión. Ajuste el volumen usando los controles del equipo que ha conectado.
Sampler Pads DAW
Toma de tierra
En función de las circunstancias de la instalación, puede notar una sensación incómoda o percibir un tacto arenoso al tocar el equipo. Puede ocurrir cuando se conectan micrófonos al equipo o cuando entra en contacto con objetos metálicos, como partes de una guitarra. Esto se debe a una carga eléctrica innitesimal absolutamente inocua. Si le preocupa esta cuestión, use esta toma para conectar el equipo a tierra (ver imagen). Si lo hace, se puede producir un ligero zumbido, en función de la instalación. Si duda sobre cómo realizar esta conexión, acuda a su distribuidor autorizado de Roland o a un centro de servicios de Roland. Consulte sus datos en la página “Información”.
Lugares inadecuados para la conexión
Tuberías de agua (riesgo de descarga o electrocución)
Tuberías de gas (riesgo de fuego o explosión)
Toma de tierra de línea telefónica o pararrayos (puede ser
peligroso en caso de tormenta eléctrica)
Jack PHONES
Conecte aquí unos auriculares (no incluidos).
Apéndice
Jack SUB OUTPUT
Conecte aquí auriculares o altavoces (no incluidos). Puede enviar sonidos concretos —como el metrónomo o una parte determinada— a salidas especícas. Permite sincronizar el tempo con otros músicos al tocar en una banda.
* El dial [VOLUME] del panel superior no ajusta el volumen de esta
salida.
9

Descripción general del FA

Estructura general

En términos generales, el FA consta de tres secciones: “sintetizador”, “secuenciador” y “sampler”.
SamplerSecuenciadorSintetizador
Sintetizador
El FA incluye 16 partes y le permite tocar varios Tones simultáneamente. Estas 16 partes reciben el nombre colectivo de “set de estudio”. Se puede asignar un Tone a cada parte de un set de estudio.
Por norma general, tocará usando el Tone de la parte 1 (interpretación sencilla). Cuando use el secuenciador para crear una canción, usará las 16 partes del set de
estudio (interpretación multiparte). También puede usar los Tones de las partes 1 y 2 para usar los modos dual y de
división.
¿Qué es un Tone?
Cada sonido disponible en el FA recibe el nombre de “Tone”. Pulse un botón de Tone para seleccionar un Tone.
Secuenciador
Puede usar el secuenciador MIDI de 16 pistas para crear canciones.
Puede grabar 16 pistas usando los Tones de las 16 partes del set de estudio.
También puede grabar los datos de interpretación que se producen mediante pads y muestras.
¿Qué es una canción?
Una “canción” es el conjunto de datos de interpretación de una canción.
Cada canción contiene datos de interpretación, datos de tempo y el set de estudio usado. También se memorizan los bancos de muestras de cada canción.
Set de estudio
Parte 1
Parte 2
Parte 3
Parte 4
Parte 10
Parte 16
Set de estudio
Parte 1
Parte 2
Parte 3
Parte 4
Parte 10
Parte 16
página 21
Por norma general, tocará el Tone asignado a la parte 1.
página 55
Canción
Pista 1
Pista 2
Pista 3
Pista 4
Pista 10
Pista 16
Sampler
Con la sección del sampler, el sonido de su interpretación al teclado o el sonido entrante desde un equipo de audio o micrófono conectado se puede grabar (samplear) en una tarjeta SD en formato de audio.
Pulse los pads para reproducir sus muestras desde una tarjeta SD.
¿Qué es una muestra?
Una muestra es un sonido sampleado junto con los ajustes del loop y otros ajustes, y asignado a uno de los 16 pads.
10
página 77

Estructura del motor de sonido

Tones
Descripción general del FA
general
general
Existen dos tipos de Tones: “Tones SuperNATURAL” y “Tones PCM”. Puede seleccionar un Tone de la biblioteca de sonidos y asignarlo a una parte. También puede editar un Tone y guardarlo en una memoria de usuario
(p. 14).
Biblioteca de sonidos
TONE
PCM
ACÚSTICO SINTE
SINTE
KIT DE PERCUSIÓN
KIT DE PERCUSIÓN
Tones SuperNATURAL
Existen tres tipos de Tones SuperNATURAL: “Tones acústicos SuperNATURAL”, “Tones de sintetizador SuperNATURAL” y “kits de percusión
SuperNATURAL”.
Tipo Explicación
Tones acústicos SuperNATURAL (SN-A)
Tones de sintetizador SuperNATURAL (SN-S)
Kits de percusión SuperNATURAL (SN-D)
Además de reproducir los sonidos de instrumentos acústicos, estos Tones también recrean las diferencias intrínsecas a las frases, acordes y melodías del intérprete, proporcionándole así la capacidad expresiva propia del instrumento acústico en cuestión.
Cada Tone incluye estos componentes: “OSC (oscilador)”, “FILTER (ltro)” y “AMP (amplitud)”. Un Tone puede producir potentes sonidos de sintetizador.
Estos sonidos de percusión reproducen el cambio tímbrico natural entre golpes fuertes y suaves, así como la respuesta del sonido a los golpes repetidos.
Interpretación Ajustes
Funciones para la
interpretación
Edición
Secuenciador (crea-
ción de canciones)
Sampler Pads DAW
Tones PCM
Existen dos tipos de Tones PCM: “Tones de sintetizador PCM” y “kits de percusión PCM”.
Tipo Explicación
Tones de sintetizador PCM (PCMS)
Kits de percusión PCM (PCMD)
* Cada Tone integrado en el FA incluye ajustes de multiefecto (MFX) especícos para ese Tone.
Estos sonidos, llamados “patches” en modelos anteriores de sintetizadores Roland, se han rediseñado para este equipo. Puede combinar hasta cuatro parciales (ondas) en un Tone de sintetizador PCM.
Estos sonidos, llamados “sets de ritmo” en modelos anteriores de sintetizadores Roland, se han rediseñado para este equipo. Un kit de percusión es un grupo de múltiples sonidos de instrumentos de percusión asignados de modo que sonará un instrumento de percusión diferente en función de la tecla (número de nota) que toque.
Apéndice
11
Descripción general del FA
Sets de estudio
Un set de estudio contiene 16 partes, y cada parte tiene asignado un Tone. Por norma general, tocará el Tone asignado a la parte 1 (interpretación sencilla). Cuando use el secuenciador para crear una canción, usará las 16
partes del set de estudio (interpretación multiparte). En una interpretación multiparte, puede asignar un Tone o kit de percusión a cada parte para crear un ensemble, o bien superponer sonidos para
disfrutar de texturas de gran riqueza.
Set de estudio
Parte 16
Parte 15
Parte 14
Parte 3
Parte 2
Parte 1
Tone
INST/PARCIAL
Parte 10 (percusión)
Kit de percusión
INST PERC
62
INST PERC
IFX
LEVEL
MFX
DRUM INST
OUTPUT
ASSIGN
MFX
01
EQ
LEVEL
EQ
Master Comp se puede cambiar por IFX.
Reverb
Chorus
Master
Comp
MAIN OUTPUT
COMP+EQ 6
COMP+EQ 5
COMP+EQ 4
COMP+EQ 3
COMP+EQ 2
COMP+EQ 1
* En este ejemplo, hemos asignado la percusión a la parte 10.
DRUM
COMP+EQ
OUTPUT
ASSIGN
12

Acerca de los efectos

Los siguientes efectos están integrados en el FA. Puede denir ajustes para cada efecto de forma independiente.
FA
Descripción general del FA
general
general
Set de estudio
Parte 1–9, 11–16
Tone
INST/PARCIAL
Parte 10 (percusión)
Kit de percusión
INST PERC 1–62
COMP+EQ
1–6
Tipo de efecto Efecto Explicación
Este es un multiefecto de uso general que transforma el sonido, dándole un carácter completamente diferente. Puede seleccionar entre 68 tipos según sus necesidades. Hay muchos tipos de efectos. Algunos contienen un único efecto, como distorsión o anger. Cada Tone tiene ajustes para un
multiefecto.
Las partes de percusión le permiten usar seis compresores y ecualizadores. Cada instrumento de percusión se puede asignar individualmente a estos componentes.
Aunque se puede asignar un kit de percusión a cada una de las partes, los seis sets de compresor+ecualizador solo están disponibles para una parte especicada (por el ajuste Drum Comp+EQ Assign).
El ecualizador se puede aplicar a cada parte. Le permite ajustar de forma independiente los rangos de frecuencias agudo, medio y grave.
El compresor comprime los sonidos que superan un nivel de volumen determinado, produciendo un volumen más uniforme. Le permite ajustar de forma independiente los rangos de frecuencias agudo, medio y grave.
* El efecto de inserción no está disponible mientras se usa el efecto maestro.
Este es un efecto de inserción de uso general que transforma el sonido, dándole un carácter completamente diferente. Puede seleccionar entre 78 tipos según sus necesidades. Úselo cuando quiera aplicar un efecto añadido al multiefecto.
* El compresor maestro no está disponible mientras se usa el efecto de inserción.
Este ecualizador se aplica al sonido general del FA. Le permite ajustar de forma independiente los rangos de frecuencias agudo, medio y grave.
El efecto total se puede controlar en tiempo real mediante los diales SOUND MODIFY. Puede seleccionar entre 29 tipos según sus necesidades. El efecto total también se puede aplicar al sonido entrante por el jack AUDIO INPUT (p. 52).
El supresor de ruido es un efecto que suprime el ruido durante periodos de silencio.
Efectos de Tone
Efectos de set de estudio
Efectos del sistema
Efectos aplicados al jack AUDIO INPUT
Multiefecto (MFX)
Compresor + ecualizador (COMP+EQ)
Ecualizador (EQ)
Chorus El chorus añade profundidad y sensación de espaciosidad al sonido.
Reverb La reverb es un efecto que produce la reverberación característica de los sonidos escuchados en una sala grande.
Compresor maestro (Master Comp)
Efecto de inserción (IFX)
Ecualizador maestro
Efecto total (TFX)
Supresor de ruido (NS)
Reverb de micro Esta reverb se aplica al sonido entrante por el jack GUITAR/MIC.
MFX
MFX
DRUM COMP+EQ OUTPUT ASSIGN
EQ
EQ
AUDIO INPUT
IFX
Master Comp se puede cambiar por IFX.
NS
Mic Reverb
Reverb
Chorus
Master
Comp
Ecualizador
maestro
TFX
MAIN OUTPUT
Interpretación Ajustes
Funciones para la
interpretación
Edición
Secuenciador (crea-
ción de canciones)
Sampler Pads DAW
Apéndice
RECUERDE
Si desea información sobre cómo modicar los efectos, consulte “Edición de efectos” (p.52).
Si desea más información sobre los parámetros de los efectos, consulte el documento “Parameter Guide” (PDF).
13
Descripción general del FA

Acerca de la memoria

La zona en la que se guardan los sets de estudio, Tones y otros ajustes se denomina “memoria”. Hay tres tipos, según su función: “memoria temporal” (el área temporal), “memoria reescribible” (memoria de usuario, memoria del sistema y
tarjeta SD) y “memoria no reescribible” (memoria preset).
FA
Área temporal (memoria temporal)
Memoria preset
Set de estudio
Tone acústico SuperNATURAL
Tone de sintetizador SuperNATURAL
Kit de percusión SuperNATURAL
Tone de sintetizador PCM
Kit de percusión PCM
Patrón rítmico preset
Estilo de arpegio preset
Seleccionar
Memoria de usuario
Tone de sintetizador SuperNATURAL
Tarjeta SD
Carpeta ROLAND
Carpeta BACKUP
Copia de seguridad
Seleccionar Escribir
Set de estudio
Tone acústico SuperNATURAL
Kit de percusión SuperNATURAL
Tone de sintetizador PCM
Kit de percusión PCM
Patrón rítmico de usuario
Estilos de arpegio de usuario
Copia de seguridadRestaurar
Memoria de sistema
Ajuste del
sistema
Carpeta SONG
Datos de canción
Seleccionar Escribir
Muestra
Memoria temporal
El área temporal
Esta área almacena temporalmente el set de estudio, los Tones y los datos de canción que selecciona mediante los botones de panel.
Al tocar, los sonidos se producen en función de los ajustes ubicados en el área temporal. Del mismo modo, al editar un set de estudio, Tone o canción, sus cambios están modicando los datos llevados a la memoria temporal, y no los que están en la memoria original.
Los ajustes del área temporal no son permanentes y se pierden al apagar el aparato o activar otros ajustes. Si desea conservar los ajustes del área temporal, almacénelos en la memoria de usuario o en una tarjeta SD.
Memoria reescribible
Memoria de sistema
Esta área almacena ajustes del sistema del FA. Para guardar los parámetros del sistema, ejecute la acción System Write (p. 97).
Memoria de usuario
Los datos que guarde en el FA se almacenan en esta memoria. Para guardar los datos, ejecute la acción Save.
Cómo guardar un set de estudio (p. 45)
Cómo guardar un Tone (p. 48)
Cómo guardar un kit de percusión (p. 48)
Cómo guardar un patrón rítmico (p. 51)
Cómo guardar un estilo de arpegio (p. 45)
Tarjeta SD
Los datos de la memoria de usuario y los
ajustes de los parámetros del sistema se pueden guardar conjuntamente en una copia de seguridad en una tarjeta SD (p. 94).
Los datos de canciones (muestras
incluidas) también se guardan en una tarjeta SD. Para guardar una canción, ejecute la acción Save (p. 74).
Las muestras se guardan automáticamente
cuando se interrumpe el sampleo o al salir de la pantalla SAMPLE EDIT.
Memoria no reescribible
Memoria preset
No es posible sobrescribir los datos de la memoria preset.
Sin embargo, sí puede llevar estos datos al área temporal, modicar los ajustes y guardar esos ajustes modicados en la memoria de usuario.
14

Acerca del secuenciador

El secuenciador es una función que graba datos de interpretación del teclado y los pads, permitiéndole así crear canciones.
Canción
Descripción general del FA
general
general
Pista MIDI
Pista 16
Pista 4
Pista 3
Pista 2
Pista 1
Pista de tempo
Pista de tipo de compás
* Puede usar una de las pistas 1–16 como pista de pads. En este ejemplo, hemos asignado la pista 16 a los pads.
Track de pads
Ejecución de pads
Canciones
En este manual, denominamos “canción” al conjunto de datos de interpretación de una canción. Este conjunto contiene los datos de las pistas 1–16, la pista de tempo, la pista de tipo de compás y las muestras (p. 10).
Interpretación Ajustes
Funciones para la
interpretación
Edición
Secuenciador (crea-
ción de canciones)
Sampler Pads DAW
Pistas
Una pista es un área que registra datos de interpretación.
Pistas 1-16
Pistas MIDI (MIDI)
Estas pistas registran datos de interpretación de teclado.
Pista de pads (PAD)
Esta pista registra datos de interpretación de las muestras que toca mediante los pads. Puede usar una de las pistas 1–16 como pista de pads.
Pista de tempo
La pista de tempo registra cambios en el tempo de la canción. Úsela cuando quiera que el tempo cambie durante la canción.
Pista de tipo de compás
La pista de tipo de compás registra el tipo de cada compás de la canción. Denirá ajustes para esta pista cuando cree una canción nueva y cada vez que quiera cambiar de tipo de compás durante la canción.
Apéndice
15
Descripción general del FA

Acerca del sampler

El sampler le permite samplear (grabar) su interpretación al teclado o el sonido entrante desde un equipo de audio o un micrófono en formato de datos de audio.
Puede reproducir los sonidos sampleados pulsando los pads. También puede importar archivos en formato WAV/AIFF/MP3 y usarlos como muestras.
Muestras
Una muestra es un sonido sampleado (grabado) junto con los ajustes del loop y otros datos, y asignado a uno de los 16 pads. Pulse los pads [1][16] para reproducir las muestras asignadas a cada pad.
RECUERDE
Las muestras se guardan automáticamente en los datos de canción de la tarjeta SD cuando se interrumpe el sampleo o al salir de la pantalla SAMPLE EDIT.
Archivos de audio que se pueden importar
16
WAV/AIFF
MP3
Frecuencia de muestreo 44,1/48/96 kHz
Tasa de bits 8/16/24 bits
Formato MPEG-1 audio layer 3
Frecuencia de muestreo 44,1 kHz
Tasa de bits 64/80/96/112/128/160/192/224/256/320 kb/s, VBR (tasa de bits variable)

Preparación

Colocación del equipo sobre un soporte

Tenga cuidado para no pellizcarse los dedos cuando monte el soporte. Coloque el instrumento sobre el soporte de la siguiente manera.
* Si usa los soportes KS-18Z, asegúrese de que el equipo esté a una altura no superior a un metro.
general
general
Si está usando el FA-06/FA-07
Si quiere colocar el FA-06/FA-07 sobre un soporte, use los modelos KS-12 o KS-18Z de Roland.
* La ilustración muestra el modelo FA-06.
KS-12
KS-18Z
Ajuste el soporte Alinee el frontal del FA con el frontal del soporte.
de modo que la
altura no exceda
un metro (use
como máximo
el quinto nivel
empezando por
abajo).
Ajuste la anchura del soporte de modo que las peanas de goma de la base del teclado encajen en los puntos correspondientes.
Vista superior
Ajuste la anchura del soporte de modo que las peanas de goma del FA se posen sobre ambos extremos del soporte.
Vista superior
Interpretación Ajustes
Funciones para la
interpretación
Edición
Secuenciador (crea-
ción de canciones)
Sampler Pads DAW
17
Apéndice
Preparación
Si está usando el FA-08
Si quiere colocar el FA-08 sobre un soporte, use los modelos KS-12, KS-18Z, o KS-G8B de Roland.
KS-12
KS-18Z
KS-G8B
Alinee el panel delantero del FA con la base de goma del soporte.
Alinee la trasera del FA con la trasera del soporte.
Ajuste el soporte de modo que la altura no exceda un metro (use como máximo el quinto nivel empezando por abajo).
Ajuste la anchura del soporte de modo que las peanas de goma del FA encajen en los puntos correspondientes.
Vista superior
Ajuste la anchura del soporte de modo que las peanas de goma del FA se posen sobre ambos extremos del soporte.
Vista superior
Mantenga las peanas
de goma del FA en el interior del soporte.
Asegúrese de que
la base de goma del soporte no entre en contacto con los tornillos del FA.
18
Vista superior

Cómo encender y apagar el equipo

Una vez realizadas todas las conexiones, (p. 8), asegúrese de seguir este procedimiento para encender el equipo. Si lo hace en el orden incorrecto, puede provocar daños o averías.
Preparación
general
general
Cómo encender el equipo
* Antes de encender o apagar el equipo, asegúrese siempre de bajar el volumen. Incluso con el volumen bajado, es posible que oiga algún ruido al
encender o apagar el equipo. Esto es normal y no indica ninguna avería.
1. Encienda los equipos en este orden: el FA equipos conectados.
Acerca de la función Auto O
On
O
2. Gire el dial [VOLUME] para ajustar el volumen.
Este equipo se apagará automáticamente transcurrido un tiempo predeterminado de inactividad (función Auto O). Si no desea que el equipo se apague automáticamente, desactive la función Auto O.
Los ajustes que estuviese editando se
perderán cuando se apague el equipo. Si desea conservar algún ajuste, guárdelo de antemano.
Si quiere seguir usando el equipo, vuelva a
encenderlo.
Cómo apagar el equipo
1. Apague los equipos en este orden: equipos conectados el FA.
Interpretación Ajustes
Funciones para la
interpretación
Edición
Secuenciador (crea-
ción de canciones)
Sampler Pads DAW

Reproducción de canciones de demostración

La tarjeta SD incluida con este equipo contiene canciones de demostración.
1. Pulse el botón [ ].
Se inicia la reproducción de las canciones de demostración.
2. Pulse el botón [ ] para detener la reproducción.
* La legislación vigente prohíbe el uso de canciones de demostración sin permiso
del titular del copyright, salvo para disfrute personal.
Selección de una canción
Pulse el botón [SONG SELECT].
1.
Se muestra la pantalla SONG SELECT.
2. Gire el dial para seleccionar una canción.
3. Pulse el botón [7] (Load).
Se muestra un mensaje de conrmación.
4. Pulse el botón [6] (OK).
Se selecciona la canción.
Apéndice
19
20

02: Interpretación

Explica operaciones básicas de interpretación, como la selección de Tones.
Cómo tocar con un Tone (Single Play). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Cómo tocar dos Tones juntos (Dual) ........................24
general
Interpretación AjustesInterpretación
Funciones para la
interpretación
Edición
Secuenciador (crea-
ción de canciones)
Cómo tocar Tones distintos con cada mano (Split) ..........25
Cómo tocar en modo multiparte (Multi Part Play) ...........26
Registro/activación de sonidos favoritos (Favorites) .........28
Modicación de los ajustes del teclado .....................29
Sampler Pads DAW
Apéndice

Cómo tocar con un Tone (Single Play)

Al tocar con el FA, normalmente usará el Tone asignado a la parte 1 del set de estudio (interpretación sencilla).
Los Tones se organizan en los siguientes bancos.
Banco Explicación
PRST (preset)
USER (usuario) Puede guardar en este banco los Tones que edite.
RECUERDE
En el caso de los Tones de sintetizador PCM y los kits de percusión PCM, también puede seleccionar el banco GM2.
Estos Tones son no reescribibles, pero puede editarlos y guardar el resultado en el banco de usuario.

Selección de un Tone

1. Compruebe que los botones [SPLIT] y [DUAL] están
apagados.
2. Pulse un botón de Tone para seleccionar un grupo de
categorías.
Acerca de la pantalla
1
5
8
N.º Explicación Página
1
Información y estado de efecto p. 52
2
Información de canción p. 56
3
Banco, número y nombre del set de estudio p. 27
4
Número y nombre de Tone
5
Tipo y banco de Tone p. 11
6
2
3
4
7
Grupo de categorías Explicación
DRUMS/PERCUSSION Instrumentos rítmicos
A. PIANO/E. PIANO Piano
KEYBOARD/ORGAN Teclado/órgano
BASS/SYNTH BASS Bajo
GUITAR/PLUCKED Guitarra
STRINGS/ORCHESTRA Cuerdas/instrumentos orquestales
BRASS/WIND Metales/vientos madera
VOCAL/CHOIR Voces/coros
SYNTH/PAD Sintetizadores/pads
FX/OTHER Efectos de sonido/otros
3. Pulse un botón de Tone.
RECUERDE
Si pulsa un Tone dos veces seguidas, se selecciona otra categoría del mismo grupo.
4. Gire el dial para seleccionar un Tone.
Toque el teclado y escuche el sonido.
RECUERDE
Si quiere más información sobre los Tones, consulte el
documento “Sound List” (PDF).
Si mantiene presionado el botón [PREVIEW], el FA reproduce
una demostración usando una frase adecuada para el Tone seleccionado.
Si mantiene presionado el botón [SHIFT] y pulsa el botón [PREVIEW], la frase sigue sonando y el botón [PREVIEW] se
mantiene iluminado aunque lo suelte. Cuando vuelve a pulsar el botón [PREVIEW], este se apaga y se detiene la reproducción de la frase.
Si quiere, puede hacer que los ajustes de los diales SOUND
MODIFY se reinicien al cambiar de Tone (Auto Knob Reset: p. 99).
6
Nivel de Tone p. 44
7
Bloqueo y nombre de categoría
8
Estado de teclado (zona activa, dual, dividido, etc.) p. 44
Guarde su selección
La selección del Tone tiene carácter temporal. Se pierde al apagar el equipo o seleccionar otro set de estudio. Si quiere que el equipo recuerde el Tone seleccionado, guarde el set de estudio (p. 45).
Selección de Tones por categoría (Category Lock)
Si mueve el cursor hasta el icono del candado ( ) y usa el dial o los botones [DEC] [INC] para seleccionar el ajuste
“UNLOCK”, puede seleccionar Tones de distintas categorías.
Si el ajuste “LOCK” está seleccionado, se pueden elegir Tones de la categoría seleccionada.
Puede añadir Tones
Puede añadir al FA diversos Tones del sitio web de bibliotecas de sonido Axial.
Si desea más detalles, consulte el sitio web Axial.
http://axial.roland.com/
22
Selección de un Tone de una lista
Puede ver una lista de Tones y seleccionar uno de ellos.
1. Compruebe que los botones [SPLIT] y [DUAL] están apagados.
Cómo tocar con un Tone (Single Play)
general
2. Pulse un botón de Tone para seleccionar un grupo de categorías.
3. Pulse el botón [ENTER].
Se muestra la pantalla TONE LIST.
RECUERDE
También puede acceder a la pantalla TONE LIST moviendo el cursor hasta el Tone y pulsando el botón [ENTER].
4. Use los botones de cursor [ ] [ ] para seleccionar una categoría.
5. Use los botones [DEC] [INC] o el dial para seleccionar un Tone y después pulse el botón [ENTER].
RECUERDE
Si quiere más información sobre los Tones, consulte el documento “Sound List” (PDF).
Interpretación AjustesInterpretación
Funciones para la
interpretación
Edición
Secuenciador (crea-
ción de canciones)
Sampler Pads DAW
Apéndice
23

Cómo tocar dos Tones juntos (Dual)

Puede superponer dos Tones y tocarlos simultáneamente con la misma tecla. Este modo de interpretación se denomina Dual.
En modo Dual, oirá los Tones de las partes 1 y 2 del set de estudio.
Tone inferior (parte 2)
Tone superior (parte 1)
1. Encienda el botón [DUAL].

Cambio de Tone

Veamos cómo cambiar los Tones usados en modo Dual.
1. Acceda a la pantalla Dual.
2. Mueva el cursor hasta el Tone que desee cambiar, y use el
dial o los botones [DEC] [INC] para elegir otro.
RECUERDE
También puede seleccionar un Tone pulsando un botón de Tone.
En modo Single o Dual, puede seleccionar dos Tones pulsando
simultáneamente dos botones de Tone.
Si quiere conservar los ajustes del modo Dual, guarde el set de
estudio (p. 45).
Se muestra la pantalla Dual. Los Tones superior e inferior se oyen como una capa.
Tone superior
Tone inferior
2. Para cancelar el modo Dual, apague el botón [DUAL].
24

Cómo tocar Tones distintos con cada mano (Split)

Puede dividir el teclado para tocar un Tone distinto con cada mano. Este modo de interpretación se llama Split. La tecla que divide el
teclado en dos secciones se denomina “punto de división”. En modo Split, oirá los Tones de las partes 1 y 2 del set de estudio.
Tone inferior (parte 2)
Punto de división
Tone superior (parte 1)
1. Encienda el botón [SPLIT].
Se muestra la pantalla Split. La mano izquierda toca el Tone inferior, y la mano derecha toca el Tone superior.

Cambio de Tone

Veamos cómo cambiar los Tones usados en modo Split.
1. Acceda a la pantalla Split.
2. Mueva el cursor hasta el Tone que desee cambiar, y use el
dial o los botones [DEC] [INC] para elegir otro.
RECUERDE
También puede seleccionar un Tone pulsando un botón de Tone.

Cambio del punto de división

Veamos cómo cambiar el punto de división.
Punto de división (incluido en zona superior)
1. Mantenga pulsado el botón [SPLIT] y presione la tecla
que desee emplear como nuevo punto de división.
La tecla pulsada se convierte en el nuevo punto de división.
general
Interpretación AjustesInterpretación
Funciones para la
interpretación
Edición
Secuenciador (crea-
ción de canciones)
Punto de división
Tone superiorTone inferior
2. Para cancelar el modo Split, apague el botón [SPLIT].
RECUERDE
También puede asignar el punto de división de las siguientes
maneras.
En la pantalla Split, mueva el cursor hasta el punto de división y
gire el dial.
Con el cursor colocado en el punto de división, mantenga
presionado el botón [SHIFT] y pulse la tecla que desee utilizar como punto de división.
Si quiere conservar los ajustes del modo Split, guarde el set de
estudio (p. 45).
Sampler Pads DAW
25
Apéndice

Cómo tocar en modo multiparte (Multi Part Play)

Si quiere tocar usando tres o más partes en una combinación compleja, o bien si utiliza el secuenciador para crear una canción, puede usar las 16 partes del set de estudio (interpretación multiparte).

Consulta de ajustes de parte (pantalla PART VIEW)

1. Pulse los botones [SPLIT] y [DUAL] simultáneamente.
Los botones [SPLIT] y [DUAL] se iluminan y el FA está en modo de interpretación multiparte.
Si quiere volver al modo de interpretación sencilla, vuelva a pulsar los botones [SPLIT] y [DUAL] simultáneamente.
Acerca de la pantalla
10
1
3 4
2
5
11
8 9
7
6
En la pantalla PART VIEW, puede ver o editar una lista de ajustes de parte.
1. Pulse el botón [MENU].
2. Mueva el cursor hasta “Part View” y pulse el botón
[ENTER].
Se muestra la pantalla PART VIEW.
RECUERDE
También puede acceder a la pantalla PART VIEW desde la pantalla STUDIO SET PLAY manteniendo pulsado el botón
[SHIFT] y presionando el botón [4] (Part View).
3. Use los botones de cursor para seleccionar un parámetro
y gire el dial para modicar el valor.
Para recorrer las pestañas, mantenga presionado el botón [SHIFT] y pulse los botones de cursor [ ] [ ].
N.º Explicación Página
1
Banco, número y nombre del set de estudio p. 27
2
Número de parte
3
Tipo y banco de Tone p. 11
4
Número y nombre de Tone
5
Bloqueo y nombre de categoría
6
Estado de teclado (rango de teclas, etc.) p. 44
7
Nivel de Tone p. 44
8
Ajuste de interruptor de teclado p. 27
9
Ajuste de interruptor de arpegio p. 32
10
Información y estado de efecto p. 52
11
Información de canción p. 56
RECUERDE
Para editar un ajuste, mueva el cursor hasta el valor y gire el dial.
Para conservar los ajustes editados, guarde el set de estudio en el banco de usuario (p. 45).
Para cambiar el rango del teclado, mueva el cursor hasta el
teclado ( mantiene presionado el botón [SHIFT].
Para ver todas las partes simultáneamente, mantenga
presionado el botón [SHIFT] y pulse el botón [7] (
6
) y gire el dial, o bien pulse una tecla mientras
).
RECUERDE
Si desea más información sobre los parámetros de las partes, consulte el documento “Parameter Guide” (PDF).
26
Selección de las partes que suenan
Cómo tocar en modo multiparte (Multi Part Play)

Cambio de set de estudio

general
(Keyboard Switch)
Veamos cómo seleccionar las partes que se oyen al tocar el teclado.
1. Congure el FA en modo de interpretación multiparte (p.
26).
2. Mueva el cursor hasta el campo “KBD” de la parte cuyo
ajuste de interruptor de teclado desee cambiar, y use el dial o los botones [DEC] [INC] para activar/desactivar el interruptor.
Al tocar el teclado, suenan las partes cuyo interruptor de teclado está activado.
RECUERDE
Si quiere tocar varias partes como una capa, active el interruptor
de teclado de esas partes. Además, asegúrese de que una de las partes cuyo interruptor de teclado está activado sea la parte seleccionada en ese momento.
Si la parte seleccionada no tiene activado su interruptor de
teclado, solo suena esa parte.
La parte seleccionada queda registrada en el set de estudio.
Puede usar los pads para activar/desactivar el interruptor del
teclado (p. 85).
Veamos cómo cambiar de set de estudio. El equipo incluye dos bancos de sets de estudio.
Banco Explicación
PRST (preset)
USER (usuario)
Sets de estudio no reescribibles. Puede editar un set de estudio y guardar los cambios en el banco de usuario.
Puede guardar en este banco los sets de estudio que edite.
1. Mueva el cursor hasta “STUDIO SET” y use el dial o los
botones [DEC] [INC] para seleccionar un set de estudio.
RECUERDE
Puede mover el cursor hasta “STUDIO SET” y pulsar el botón
[ENTER] para acceder a la pantalla STUDIO SET LIST. También
puede seleccionar un set de estudio de la lista.
Interpretación AjustesInterpretación
Funciones para la
interpretación
Edición
Secuenciador (crea-
ción de canciones)
Sampler Pads DAW
27
Apéndice

Registro/activación de sonidos favoritos (Favorites)

Si hay sonidos que usa habitualmente en directo, puede registrarlos como favoritos para poder activarlos al instante.
Puede registrar 10 sonidos en cada banco y crear 10 bancos (0–9). Por ejemplo, puede registrar en orden los sonidos que usa en un
repertorio determinado.
Banco 9
Banco 0
Favorito 9
Favorito 0

Registro de un sonido como favorito

Activación de un favorito

Si deja el botón [FAVORITE] activado, podrá cambiar de favorito pulsando simplemente los botones [0][9].
1. Encienda el botón [FAVORITE].
Ahora puede usar los botones [0][9] para activar los favoritos.
2. Seleccione el banco que desea activar.
1. Pulse el botón FAVORITE [BANK].
2. Pulse el botón [0][9] del número de banco que quiere
seleccionar.
RECUERDE
Se puede cambiar de banco de favoritos incluso con el botón
[FAVORITE] apagado.
3. Use los botones [0]–[9] para seleccionar un favorito.
Se activa el favorito.
Veamos cómo registrar un sonido como favorito.
1. Seleccione el sonido (Tones o sets de estudio) que desee
registrar.
2. Encienda el botón [FAVORITE].
3. Seleccione el banco que quiere registrar como favorito.
1. Pulse el botón FAVORITE [BANK].
2. Pulse un botón ([0][9]) para especicar el número de banco.
4. Mantenga presionado el botón [FAVORITE] y pulse un
botón [0][9] para especicar el número donde quiere guardar el favorito.
El sonido se ha registrado.
RECUERDE
El contenido registrado como favorito depende del modo de interpretación.
Modo Contenido registrado
El Tone de la parte 1
Interpretación sencilla
Interpretación dual Interpretación dividida Interpretación multiparte
* El ajuste Octave Shift (p. 44) de la
parte 1 se recupera como “0”.
El set de estudio

Registro/activación/edición de favoritos de la lista

Independientemente de que el botón [FAVORITE] esté activado o no, puede consultar una lista de los favoritos registrados y añadir o activar registros. También puede eliminar un favorito registrado o cambiar su número.
1. Mantenga presionado el botón [SHIFT] y pulse el botón
[FAVORITE].
Se muestra la pantalla FAVORITE LIST.
Número de favorito Número de banco
2. Use los botones de cursor [ ] [ ] para seleccionar el
banco.
3. Use los botones de cursor [ ] [ ] o los botones [DEC]
[INC] para seleccionar un favorito.
Botón Explicación
Botón [ENTER] o botón [7]
(Select)
Mantenga presionado el botón [SHIFT] y pulse el botón [2] (Remove).
Mantenga presionado el botón [SHIFT] y pulse el botón [3] (Regist).
Mantenga presionado el botón [SHIFT] y pulse los botones de cursor
] [ ].
[
Activa el favorito seleccionado.
Elimina el favorito seleccionado.
Registra el sonido seleccionado en el número de favorito seleccionado. Si un favorito ya está registrado en el número seleccionado, se sustituye por el nuevo contenido registrado.
Cambia el número registrado. Si un favorito ya está registrado en el número de destino, el favorito seleccionado se inserta en dicho destino.
28
Modicación de los ajustes del teclado
Cómo subir o bajar el registro del teclado
Cómo subir o bajar el registro del teclado
general
en intervalos de semitono (Transpose)
Puede transportar el registro tonal del teclado en intervalos de semitono.
1. Mantenga pulsado el botón [TRANSPOSE] y pulse el
botón [–] o [+].
RECUERDE
Puede transportar en un rango de -5 a +6 semitonos.
Para restablecer el valor original, mantenga pulsado el botón [TRANSPOSE] y presione [–] y [+] a la vez.
en intervalos de octava (Octave Shift)
Puede cambiar el registro del teclado en intervalos de una octava.
1. Pulse el botón OCTAVE [DOWN] o [UP].
RECUERDE
Puede cambiar el registro un máximo de ±3 octavas.
Para volver al registro original, pulse los botones OCTAVE [DOWN] y [UP] simultáneamente.
Interpretación AjustesInterpretación
Funciones para la
interpretación
Edición
Secuenciador (crea-
ción de canciones)
Sampler Pads DAW
Apéndice
29
30
Loading...
+ 92 hidden pages