Roland EM-20 User Manual [pl]

1
2
Wydawca: PPH Brzóstowicz Marian Oficjalny Przedstawiciel firmy Roland w Polsce 03-664 Warszawa, ul. Gibraltarska 4, tel/fax (0-22) 679-44-19, tel.(0-22) 678-95-12
Copyright©1999 ROLAND CORPORATION Wszelkie prawa zastrzeżone. Kopiowanie całości lub fragmentów niniejszej publikacji bez pisemnej zgody PPH Brzóstowicz Marian jest zabronione
3
INSTRUKCJA OBSŁUGI
WSTĘP
Dziękujemy za wybór i kupno Rolanda EM-20 Creative Keyboard. EM-20 należy do rodziny nowych typów klawiatur aranżacyjnych firmy Roland, które na nowo definiują instrumenty wyposażone w funkcję automatycznego akompaniamentu. Jednak najbardziej zdumiewającymi cechami są funkcje: Style Morphing oraz Style Progression dla rzeczywistych zmian uprzednio zaprogramowanych akompaniamentów. Oczywiście EM-20 oferuje Touch Controller, pierwszorzędnej jakości dźwięki, a także najlepsze z dostępnych style muzyczne. Aby wydobyć jak najwięcej informacji o możliwościach, jakie posiada EM-20 oraz, aby zagwarantować sobie bezawaryjne użytkowanie, zalecamy sumienne przeczytanie niniejszej instrukcji obsługi. Przed użyciem instrumentu, zalecamy uważne przeczytanie pozycji zatytułowanych „WAŻNE UWAGI I ZASADY BEZPIECZEŃSTWA”. Te pozycje dostarczą ważnych informacji dotyczących wykonywania stosownych czynności używając EM-20. Po przeczytaniu powinna być ona przechowywana w zasięgu ręki, jako odnośnik i pomoc w użytkowaniu urządzenia.
4
CHARAKTERYSTYKA INSTRUMENTU
Touch Controller
Touch Controller jest nową funkcją do wykorzystania w grze „na żywo”, która umożliwia sterowanie kilkoma parametrami
poprzez przesuwanie palcami po gumowym pasku.
Style Manipulator
Funkcja Style Manipularor jest kombinacją dwóch funkcji: Style Morphing oraz Style Progression znane z innych modeli keyboardów
serii EM. Funkcja Style Morphing pozwala na
stworzenie nowych stylów muzycznych (akompaniamentów) natychmiast po zastąpieniu wybranej części akompaniamentu jednego stylu inną częścią, pochodzącą z innego stylu.
Natomiast funkcja Style Progression pozwala
uprościć, dodać lub opuścić część
akompaniamentu z wybranego stylu muzycznego.
Ten intuicyjny sposób sterowania układami akompaniamentu stanowi doskonałą pomoc w tworzeniu dobrej atmosfery dla muzyki, którą
grasz.
Wyświetlacz graficzny
EM-20 jest wyposażony w podświetlany od spodu wyświetlacz, który umożliwia
zorientowanie się o bieżącym stanie instrumentu. Większość funkcji jest przedstawianych za pomocą prostych ikon, które dostarczają informacji „na pierwszy rzut oka” bez jakichkolwiek problemów.
8 programów użytkownika
Programy User są rodzajem pamięci, gdzie można zachowywać własne ustawienia. Obejmują
one wybrane w danej chwili funkcje stylu,
dźwięku, tempa, a także wiele innych parametrów. Poprzez naciśnięcie maksymalnie dwóch przycisków, istnieje możliwość całkowitego przekonfigurowania instrumentu.
354 barwy i 12 zestawów perkusyjnych
EM-20 posiada 354 doskonale brzmiące dźwięki, które pochodzą z „biblioteki” barw firmy Roland. W większości przypadków będziesz miał
możliwość wyboru spośród kilku barw dla
tworzenia Twojej muzyki.
Ponadto, źródła dźwięków EM-20 dostosowano do General MIDI System Level 1 (w skrócie GM), jak też do GS Format firmy Roland.
64 style muzyczne
EM-20 posiada w sumie 64 style muzyczne
stanowiące doskonały akompaniament do Twoich solówek. Każdy styl muzyczny zawiera kilka „odmian”, które pozwolą Ci zmieniać akompaniament. W połączeniu z funkcjami Style Manipulator, ogólna liczba paternów rytmicznych zacznie powiększa liczbę 64 akompaniamentów.
Trzy tryby (modes)
W celu wzbogacenia możliwych do wykonania czynności, EM-20 umożliwia trzy tryby pracy: Arranger, Organ oraz M.Drums. Jest to możliwe poprzez naciśnięcie przycisków (wyżej wymienionych), w ten sposób dostosowujesz
EM-20 do swoich potrzeb w każdym momencie.
5
SPIS TREŚCI
WSTĘP: ..................................................................... 3
WAŻNE UWAGI ...................................................... 6
2. OPIS PŁYT ............................................................ 7
2.1. OPIS PŁYTY PRZEDNIEJ ............................. 7
2.2 OPIS PŁYTY TYLNEJ ..................................... 9
3. PIERWSZE KROKI ............................................. 9
3.1 USTAWIENIE EM-20 ...................................... 9
ODTWARZANIE UTWORÓW
DEMONSTRACYJNYCH ..................................... 9
4. GRANIE Z AKOMPANIAMENTEM .............. 10
4.1 PODSTAWOWE OPERACJE NA STYLACH
MUZYCZNYCH .................................................. 11
4.2. WYBÓR INNYCH ODMIAN ....................... 12
4.3. WYBÓR INNYCH STYLÓW ....................... 13
4.4 STYLE MANIPULATOR : STYLE
PROGRESSION I STYLE MORPHING .............. 14
STYLE PROGRESSION („orkiestrowy”) ........ 14
STYLE MORPHING ........................................ 14
4.5. INNE UŻYTECZNE FUNKCJE STYLI
MUZYCZNYCH .................................................. 15
BASS INVERSION .......................................... 15
PROGRAM ONE TOUCH ............................... 15
MELODY INTELIGENCE (INTEL) ............... 15
METRONOM I TEMPO ................................... 16
RÓWNOWAGA GŁOŚNOŚCI I WŁĄCZANIE/WYŁĄCZANIE PARTII
ARANŻERA ..................................................... 17
5. FUNKCJE PARTII UPPER ............................... 17
5.1 WYBIERANIE USTAWIENIA WHOLE
UPPER .................................................................. 18
5.2. WYBIERANIE PARTII UPPER 1 I/LUB 2 .. 18
NAKŁADANIE SIĘ BARW PARTII UPPER 1
I/LUB 2 ............................................................. 18
5.3. WYBÓR BARW DLA PARTII UPPER ........ 18
WARIACJE ...................................................... 19
5.4 DYNAMIKA KLAWIATURY ....................... 19
5.5 TOUCH CONTROLLER ................................ 20
FUNKCJE TOUCH CONTROLLERA ............ 20
5.6. PITCH SHIFT, MODULACJA I SUSTAIN.. 21 PRZYCISKI PITCH SHIFT/MODULATION . 21
PEDAŁ SUSTAIN ............................................ 21
5.7. CHORUS I REVERB (POGŁOS) ................. 21
5.8. TRANSPOZYCJA I PRZENIESIENIE
OKTAWOWE ....................................................... 22
TRANSPOZYCJA ............................................ 22
PRZENIESIENIE OKTAWOWE ..................... 23
5.9. RÓWNOWAŻENIE POZIOMÓW
GŁOśNOśCI PARTII UPPER .............................. 23
6. TRYB ORGANOWY „ORGAN” ...................... 24
6.1 DOBIERANIE BARW .................................. 24
DOBIERANIE BARW DLA PARTII UPPER . 24 DOBIERANIE BARW DLA PARTII LOWER 24
6.2 GRANIE Z AKOMPANIAMENTEM
PERKUSYJNYM .................................................. 24
6.3 INNE FUNKCJE, KTÓRE MOŻNA UŻYĆ . 25
6.4 REGULACJA GŁOŚNOŚCI W TRYBIE
ORGAN ................................................................ 25
7. TRYB M. DRUMS .............................................. 25
7.1. WYBIERANIE INNYCH ZESTAWÓW
PERKUSYJNYCH (DRUM SETS)...................... 25
GRANIE INNYCH DŹWIĘKÓW
PERKUSYJNYCH ........................................... 26
7.2. RÓWNOWAGA GŁOŚNOŚCI W TRYBIE M.
DRUMS ................................................................ 26
8. UŻYWANIE REKORDERA ............................ 26
8.1. USUWANIE PIOSENEK Z PAMIĘCI
WEWNĘTRZNEJ ................................................. 27
8.2. NAGRYWANIE WŁASNYCH UTWORÓW
.............................................................................. 27
NAGRYWANIE Z ARANŻEREM W TLE ..... 27
NAGRYWANIE MUZYKI ORGANOWEJ .... 29
NAGRYWANIE MUZYKI FORTEPIANOWEJ
.......................................................................... 30
NAGRYWANIE PARTII PERKUSYJNYCH NA
ŻYWO .............................................................. 30
INNE OPCJE NAGRYWANIA (USTAWIENIA
SONG) .............................................................. 31
8.3. ZMIENIANIE TEMPA UTWORU ............... 32
9. FUNKCJE RÓŻNORDNE ................................. 32
9.1. UŻYWANIE GNIAZD WYJśCIOWYCH .... 32
9.2 FUNKCJE DLA CELÓW EDUKACYJNYCH.
.............................................................................. 32
9.3 WIĘCEJ WIADOMOŚCI O FUNKCJI STYLE
PROGRESION ..................................................... 33
9.4 SZCZEGÓŁY O FUNKCJI STYLE
MORPHING ......................................................... 33
WYBIERANIE INNEGO STYLU „B” ............ 34
9.5 MOŻLIWOŚCI USTAWIENIA INNYCH
PARAMETRÓW .................................................. 34
MstrTune (Master Tune) ............................... 34
ArrSplit (Arranger Split) ............................... 34
LWR Mem (Lower Chord Memory) ............. 34
10. PROGRAMY USER ......................................... 34
10.1 ZAPISYWANIE WŁASNYCH USTAWIEŃ
W PROGRAMIE USER ....................................... 34
UWAGI DOTYCZĄCE ZAPISYWANIA
PROGRAMÓW USER ..................................... 35
10.2 WYBÓR PROGRAMU USER ..................... 35
11. MIDI .................................................................. 36
FUNKCJE MIDI ............................................... 36
SYNCHRONIZATION (SYNCHRONIZACJA
MIDI) ................................................................ 37
12. PRZYWRACANIE USTAWIEŃ POCZĄTKOWYCH EM-20 (FABRYCZNYCH) 38
13. DANE TECHNICZNE ..................................... 38
6
1. WAŻNE UWAGI
ZASILANIE
Nie zasilaj instrumentu z tej samej fazy co
urządzenia generujące zakłócenia sieciowe
(np. silniki lub systemy zmiennego oświetlenia);
Należy korzystać wyłącznie z fabrycznego
zasilacza sieciowego typu ACJ. Korzystanie z
innych zasilaczy może spowodować
uszkodzenie instrumentu;
Przed połączeniem EM-20 z innymi
urządzeniami wyłącz ich zasilanie, aby
zabezpieczyć je przed uszkodzeniem lub nieprawidłowym działaniem.
UMIEJSCOWIENIE INSTRUMENTU
Nie umieszczaj instrumentu blisko
wzmacniaczy lub innych urządzeń zawierających transformatory dużej mocy. Może to doprowadzić do powstawania przydźwięku sieci;
Instrument może zakłócać pracę
radioodbiornika lub telewizora, jeżeli znajdują się one w sąsiedztwie EM-20.
Nie umieszczaj EM-20 w miejscach
narażonych na działanie wysokiej temperatury (np. bezpośrednie promieniowanie słoneczne w zamkniętym samochodzie, grzejniki). Nadmierne ciepło może zdeformować instrument lub go odbarwić.
KONSERWACJA
Do codziennego czyszczenia instrumentu
można używać suchej lub lekko zwilżonej wodą, miękkiej szmatki. Do usuwania zabrudzeń używaj łagodnych detergentów. Po
ich zastosowaniu zawsze wytrzyj instrument do sucha;
Nigdy nie używaj do czyszczenia benzyny,
alkoholu i rozpuszczalników. Może to spowodować odbarwienie lub deformację
obudowy.
NAPRAWA I DANE
Bądź świadomy tego, iż wszelkie dane, jakie
znajdują się w pamięci instrumentu mogą być
stracone podczas przekazania instrumentu do naprawy. W pewnych przypadkach (np. kiedy
obwód łączący się z pamięcią ulegnie uszkodzeniu), nie będzie istniała możliwość
odzyskania danych. Firma Roland nie bierze odpowiedzialności za utracone dane.
DODATKOWE OSTRZEŻENIA
Bądź świadomy tego, że zawartość pamięci
może być bezpowrotnie stracona jako rezultat przerwania sygnału, albo niewłaściwego używania instrumentu.
Używaj rozsądnej ilości przycisków, regulacji,
podnośników/łączników podczas pracy z instrumentem. Niewłaściwe posługiwanie się może doprowadzić do przerwania sygnału.
Nigdy nie uderzaj i nie naciskaj wyświetlacza. Podczas łączenia/rozłączania kabli chwytaj
końcówkę, nigdy nie ciągnij za kabel. Dzięki temu unikniesz zniszczenia wewnętrznych elementów kabla.
Podczas używania instrumentu będzie
następowało wydzielanie małej ilości ciepła. Jest to zupełnie normalne zjawisko.
Aby uniknąć zakłócania spokoju sąsiadom,
spróbuj utrzymać nasilenie głosu na rozsądnym poziomie. Możesz użyć słuchawek, a wtedy nie będziesz musiał martwić się o to czy sprawiasz kłopot (zwłaszcza późno w nocy).
Jeżeli chcesz transportować instrument, zrób
to w opakowaniu, w którym go nabyłeś. W przeciwnym razie użyj podobnej obudowy. Chroń instrument przed uderzeniami i wstrząsami.
7
2. OPIS PŁYT
2.1. OPIS PŁYTY PRZEDNIEJ
1. Touch Controller (Manuał wstęgowy) Touch Controller pozwala sterować różnymi aspektami pracy EM-20 poprzez proste przesuwanie palcem po gumowym pasku.
2. Przycisk DEMO
Naciśnij ten przycisk, gdy chcesz wysłuchać
utwory demonstracyjne EM-20 (patrz strona 9).
3. Przycisk ASSIGN
Naciśnij ten przycisk, gdy chcesz przyporządkować określoną funkcję do Touch
Controllera.
4. Przycisk METRONOME
Przycisk włączający i wyłączający metronom.
Podobnie jak wszystkie przyciski oznaczone
napisem „DATA”, przytrzymanie go przez czas dłuższy niż 1 sekunda powoduje wywołanie parametru, który możesz ustawić (w tym miejscu jest to parametr „Local”).
5. Przycisk MODULATION.
Naciśnij ten przycisk, aby dodać efekt vibrato do granych dźwięków.
6. Przycisk PITCH SHIFT
Naciśnij przycisk ◄ w celu tymczasowego obniżenia wysokości odtwarzanego dźwięku, lub przycisk ► w celu tymczasowego podwyższenia wysokości odtwarzanego dźwięku. Podobnie jak
w przypadku przycisku MODULATION, nie
powodują żadnych zmian w oddziaływaniu na partie aranżera lub utworu.
7. Przycisk REVERB
Przyciskiem tym włącza się lub wyłącza cyfrowe efekty pogłosu. Zastosowanie tego przycisku
ma miejsce we wszystkich sekcjach EM-20.
8. Przycisk CHORUS
Przyciskiem tym włączamy i wyłączamy cyfrowe efekty chorusa. Można go użyć w przypadku
wszystkich sekcji EM-20.
9. Przycisk BASS INVERSION Użyj tego przycisku ilekroć chcesz sterować brzmieniami granymi przy pomocy automatycznego akompaniamentu basowego.
10. Przycisk TRANSPOSE
Przycisk służy do transponowania brzmienia w krokach półtonowych (strona 22).
11. Przyciski VOLUME ▲▼ Reguluje poziom głośności EM-20. Większą „wytworność” równowagi głosowej można uzyskać poprzez użycie przycisku BALANCE.
12. Przyciski BALANCE
Użyj tych przycisków w celu zmiany poziomu głośności dla odpowiedniej sekcji, albo wyłącz go całkowicie (patrz strona 17).
13. Przycisk STYLE/SONG
Przycisk ten umożliwia wybór funkcji przycisków znajdujących się po jego prawej stronie (INTRO, ORGINAL, itd.) i w ten sposób wyszczególnić czy przyciski te użyte są do wyboru odmian stylów muzycznych („STYLE”), czy też wpływają na działanie rekordera („SONG”). Funkcje pracy przycisku STYLE/SONG pokazywane są w dolnej części wyświetlacza.
8
14. Przyciski kontrolne STYLE/SONG
Pozwalają uruchomić, zatrzymać, itp. aranżer lub
rekorder EM-20.
15. Przyciski STYLE MANIPULATOR Przyciski te umożliwiają zmieniać w czasie
rzeczywistym złożoność aktualnie wybranego
stylu muzycznego (Style Progression) oraz
stworzenie „miksu” dwóch wybranych stylów
muzycznych (Style Morphing). Rezultatem tej
operacji może okazać się sytuacja, że aktualnie
wybrany akompaniament wykorzystuje sekwencje melodyczne stylu A oraz zestawy
perkusyjne stylu B. Istnieje 6 poziomów funkcji
Style Morphing.
16. Przycisk STYLE.
Naciśnij ten przycisk gdy chcesz wykorzystać numeryczny blok klawiszy wywołujący style
muzyczne (patrz ilustracja poniżej).
17. Przycisk ONE TOUCH.
Naciśnij ten przycisk gdy chcesz wykorzystać
numeryczny blok klawiszy (patrz ilustracja
poniżej), wywołujący programy One Touch.. Pamięć programu One Touch posiada kilka ustawień uzupełniających aktualnie wybrany styl
muzyczny.
18. Przyciski Tone A/B & VARIATION.
Naciśnij przycisk [A/B], aby użyć numeryczny blok klawiszy (patrz poniżej) do wywołania barwy oraz do określenia pożądanej grupy barw (A lub B). Przycisk [VARIATION] umożliwia wywołanie wariacyjnej odmiany barwy (patrz
strona 19).
19. Przycisk USER PROGRAM/WRITE
Naciśnij ten przycisk gdy chcesz wywołać program użytkownika (zestawy zarejestrowane przez użytkownika). Naciśnij i przytrzymaj go, aby zapisać do programu użytkownika aktualne
ustawienia na panelu i parametrów.
20. Numeryczny blok klawiszy. Blok numeryczny wykorzystywany jest do
wywoływania barw dla partii klawiaturowych, stylów muzycznych, pamięci One Touch oraz programów użytkownika. Przyporządkowanie funkcji do tych przycisków zależy od tego, który z następujących przycisków naciśnięty był jako
ostatni: [STYLE], [ONE TOUCH], Tone [A/B], lub [USER PROGRAM].
21. Przycisk KEYBOARD VELOCITY
Naciśnij ten przycisk aby włączyć lub wyłączyć dynamikę klawiatury EM-20.
22. Przycisk MODE Przycisk ten pozwala na specyfikację, z jaką
chcesz pracować na EM-20: jako instrument z automatycznymi akompaniamentami (aranżer), jako instrument o dwóch dźwiękach organowych, jeden związany z barwami basowymi (organy), lub wykorzystywać klawiaturę jak zestaw
perkusyjny.
23. Przycisk INTELL/LAYER
Naciśnij przycisk w celu automatycznego dodania harmonii głosu do Twojej melodii (INTELL),
albo dodania drugiej barwy podczas grania melodii prawej ręki. (LAYER).
24. Przycisk UPPER 1/2
Przycisk pozwala na wybór pomiędzy barwami Upper 1 i 2 podczas grania. Można użyć go do pytań i odpowiedzi dla typów partii solowych.
25. Przycisk SYNC START
Przycisk ten umożliwia włączenie i wyłączenie
funkcji SYNC START. Kiedy funkcja jest
włączona, możesz rozpocząć odtwarzanie z
ustawienia Arranger (lub nagrywania) poprzez
naciśnięcie jednokrotne lub wielokrotne z lewej strony podziału klawiatury.
26. Przycisk REC/2nd TRACK
Przycisk ten umożliwia włączenie funkcji zapisu EM-20. W niektórych przypadkach, można go zastosować w celu uaktywnienia funkcji 2nd TRACK, która służy do ponownego nagrywania
partii granych w czasie rzeczywistym.
27. Przycisk TEMPO -/+
Przycisk ten pozwala zmniejszać lub zwiększać
tempo dla akompaniamentu lub odtwarzania
rekordera. Naciśnij je jednocześnie, aby powrócić do poprzedniej wartości tempa.
9
2.2 OPIS PŁYTY TYLNEJ
1. Gniazdo MIDI OUT/IN Służy do połączenia gniazda MIDI OUT w EM­20 z gniazdem MIDI IN w komputerze (lub instrumentu MIDI), w celu przenoszenia danych MIDI z EM-20 do komputera, lub zewnętrznego instrumentu MIDI. Połącz gniazdo MIDI IN EM­20 z gniazdem MIDI OUT w komputerze, w celu otrzymania danych z komputera.
2. Gniazdo SUSTAIN FOOTSWITCH
Jest to miejsce, w którym możesz podłączyć opcjonalne pedały podtrzymywania dźwięku, które grasz prawą ręką : DP-2, DP-6, BOSS FS-
5U.
3. Gniazdo OUTPUT (R, L/MONO)
Połącz to gniazdo z wejściem sprzętu HiFi lub ze wzmacniaczem klawiatury, jeżeli uważasz, że EM-20 nie posiada wystarczającej mocy. Jeżeli posiadasz wzmacniacz mono, upewnij się, że użyłeś gniazda L/MONO. Możesz również podłączyć te gniazda do wejść
magnetofonu kasetowego, rekordera itp., w celu nagrywania swojej muzyki.
4. Wyłącznik zasilania [POWER]. Przyciskiem tym włączasz i wyłączasz
instrument.
5. Gniazdo DC IN
Miejsce podłączenia zasilacza ACO/ACJ znajdującego się w wyposażeniu instrumentu.
Upewnij się, czy używasz właściwego zasilacza ACO/ACJ, w który wyposażony jest Twój EM-
20. Inny zasilacz może spowodować uszkodzenie
Twojego keyboardu.
6. Gniazda słuchawkowe. Jest to miejsce, w którym można podłączyć dwie pary słuchawek stereo (w opcji). Podczas ich podłączenia wyłączasz wzmacniacz i głośniki.
3. PIERWSZE KROKI
3.1 USTAWIENIE EM-20
Pierwszą czynnością, jaką powinieneś wykonać jest podłączenie instrumentu do sieci.
1. Rozpakuj EM-20 i umieść go na stałej powierzchni.
2. Podłącz kabel zasilacza do gniazda DC IN w EM-20, a drugi jego koniec do sieci.
3. Wciśnij przycisk [POWER] (panel tylny), aby włączyć EM-20
3.2 ODTWARZANIE UTWORÓW
DEMONSTRACYJNYCH
EM-20 wyposażony jest w 8 utworów
przedstawiających możliwości barwowe (Tone demos) i w 8 możliwości akompaniamentu (Style demos). Te pierwsze pokazują zdumiewającą jakość barw, podczas gdy możliwości akompaniamentowe ukazują ogólne wrażenie, jakie pozostawia po sobie jakość odtwarzanych akompaniamentów EM-20.
1. Naciśnij przycisk [DEMO]
Ikona [DEMO] znajduje się nisko z lewej strony
wyświetlacza i jest podkreślona za pomocą obramowania, a wyświetlacz zawiera komunikat „Demo All”.
10
Możesz wykonać jedną z następujących czynności:
a) Naciśnij przycisk [START/STOP]. To spowoduje odtwarzanie utworów demonstracyjnych przedstawiających możliwości barwowe typu „Tone”, następnie utworów przedstawiających możliwości akompaniamentu typu „Style”, później jeszcze raz typu „Tone” itd. Metoda ta pozwala na odsłuchanie wszystkich 16 utworów demonstracyjnych po kolei. b) Aby odtworzyć utwory demonstracyjne typu „Tone” (na wyświetlaczu pojawi się komunikat „Demo Tne”):
Naciśnij przycisk Tone [A/B]
naciśnij przycisk numeryczny (1~8). Każdy z
przycisków zawiera inny utwór demonstracyjny prezentujący barwy instrumentu. naciśnij przycisk [START/STOP], aby rozpocząć odtwarzanie.
c) Aby odtworzyć utwory demonstracyjne typu
„Style” (na wyświetlaczu pojawi się komunikat „Demo St 1”).
Naciśnij przycisk [STYLE]
naciśnij przycisk numeryczny (1~8). Każdy z
przycisków zawiera inny utwór demonstracyjny prezentujący style instrumentu.
naciśnij przycisk [START/STOP], aby rozpocząć odtwarzanie.
2. Jeśli to konieczne wyreguluj poziom
głośności EM-20 za pomocą przycisków VOLUME ▲▼.
Aby zakończyć odtwarzanie utworu (ów)
demonstracyjnych naciśnij przycisk [START/STOP].
Uwaga: Utwory demonstracyjne są przeznaczone do prywatnego użytku, a zostały opracowane przez Roland Europe przy współpracy z
muzykami Luigi Bruti i Roberto Lanciotti.
3. Naciśnij ponownie przycisk [DEMO], aby wyłączyć funkcję demo Jeśli na wyświetlaczu nadal jest napis „DemoAll”, należy jeszcze raz nacisnąć przycisk
[DEMO].
4. GRANIE Z AKOMPANIAMENTEM
Teraz, kiedy już poznałeś możliwości EM-20, zapewne chciałbyś je wypróbować. Zanim jednak to zrobisz, pozwól nam krótko przedstawić cztery
ustawienia EM-20.
UWAGA GENERALNA EM-20 może być użyty na cztery sposoby. A oto nazwy tych trybów („modes”)
Arranger mode - Tryb ten jest wybierany, kiedy EM-20 jest włączany. Aby wybrać go później
naciśnij przycisk MODE [ARRANGER]. Tutaj właśnie masz możliwość kontrolowania klawiszy automatycznego akompaniamentu („Music Styles”) za pomocą lewej ręki i grania melodii prawą ręką.
W trybie tym, klawiatura EM-20 jest podzielona
na dwie części. Klawisze w lewej części klawiatury są wykorzystywane przez aranżer do określania klawiszy akompaniamentu. Prawa
strona klawiatury pozwala na granie melodii do
akompaniamentu. Aby to zrobić możesz użyć
11
jedną, albo nawet dwóch barw. Te „barwy” są
nazywane partiami Upper (1 i 2).
Klawisz, w miejscu gdzie występuje podział, jest nazywany „split point”. Na początku jest to barwa „C4” (C jest najniższą barwą połówki klawiatury Upper). Można to zmienić jeśli chcesz (patrz strona 34).
Whole Upper mode - W tym trybie możesz grać
jeden dźwięk używając 61 klawiszy. Jest to użyteczne np. w przypadku partii fortepianowych. Istnieje także możliwość gry dwóch barw jednocześnie (funkcja, która na to
pozwala to funkcja Layer) (zobacz na stronie
18).
Organ mode - Jak sama nazwa wskazuje, tryb
ten jest używany w przypadku muzyki organowej. Aby wybrać ten tryb naciśnij
przycisk MODE [ORGAN]. W tym przypadku
możesz grać melodię prawą ręką i dodawać akordy lewą. Jeżeli chcesz możesz lewą ręką nie tylko grać akordy, ale także barwy basowe
oparte na akordach.
M. Drums mode - W tym trybie każdy klawisz
klawiatury jest oznaczony inną barwą perkusyjną. Aby wybrać ten tryb użyj
przycisku MODE [M. DRUMS] (zobacz na stronie 25).
TRYB ARRANGER
Funkcja grania z automatycznym
akompaniamentem jest nazwana „Arranger”. Aranżer używa nagranych wcześniej muzycznych fraz zwanych „Divisions” („odmianami”), które posiadają linie akompaniamentowe dla danego rodzaju muzyki. Nazwa „Music Styles” (style muzyczne) odwołuje się właśnie do tej kolekcji odmian akompaniamentów. Każda odmiana składa się z następujących elementów:
partia perkusyjna akompaniamentu (A.
Drum)
partia basowa akompaniamentu (A. Bass) linie melodyczne akompaniamentu
(Acomp)
4.1 PODSTAWOWE OPERACJE NA STYLACH MUZYCZNYCH
1. Zwróć uwagę na wyświetlacz czy pojawia się ikona (zlokalizowanie „obramówki” nie ma w tym momencie żadnego znaczenia)
2. Jeżeli ustawienie aranżera nie jest jeszcze wybrane, naciśnij przycisk MODE
[ARRANGER].
Ikona [ARRANGER] już się pojawiła mniej więcej w środkowej części wyświetlacza. Wokół komunikatu pojawi się obramowanie, które sygnalizuje, że dana funkcja będzie włączona. Ikona „SYNC START” pojawi się w dolnym prawym rogu wyświetlacza. Komunikat Sync Start oznacza, że aranżer rozpocznie odtwarzanie stylów muzycznych w momencie, kiedy zostanie zagrana barwa lub akord lewą ręką. Komunikat o barwie jest także otoczony obramowaniem. Jeśli obramowanie występuje wokół np. „ORGINAL”, to oznacza, że pierwszą frazą „Division”, która będzie użyta jest tzw. „Orginal” (zobacz także poniżej).
3. Wybierz dźwięk z prawej strony klawisza C4 (C poniżej przycisku [STYLE/SONG]), aby rozpocząć odtwarzanie automatycznego
akompaniamentu.
To co teraz słyszysz jest odmianą akompaniamentową Original, jedną z 27 stylów „16B Pop3”, który został wybrany po włączeniu
EM-20.
Można rozpocząć odtwarzanie aranżera poprzez naciśnięcie przycisku [START/STOP]. W tym przypadku powinno się nacisnąć [SYNC START], aby wyłączyć funkcję o tej samej
nazwie.
Uwaga: Nie ma potrzeby przytrzymywania barw
czy akordów, które grasz lewą ręką. Możesz zwolnić klawisze zaraz po określeniu nowych
klawiszy
4. Zagraj różne barwy lub akordy z lewej strony od klawisza C4.
Po tej czynności aranżer ciągle gra ten sam
akompaniament, ale innymi klawiszami. To jest
właśnie to, cała partia akompaniamentu
12
(wyłączając partie perkusyjne) śledzi informacje o barwie, której dostarczasz poprzez naciskanie klawiszy z lewej strony „split point”.
EM-20 posiada uproszczony system palcowy,
który pozwala na granie jednej barwy dla brzmienia głównego akordu, dwie barwy dla drugorzędnego akordu i trzy lub cztery dla wszystkich innych akordów.
Uwaga: Jeżeli nie grasz akordów lewą ręką i włączysz aranżer poprzez naciśnięcie przycisku [START/STOP], grane będą tylko
akompaniamenty perkusyjne wybranego stylu muzycznego.
5. Teraz naciśnij przycisk [VARIATION] Przycisk ten pozwala wybrać inny wzór akompaniamentu, którego ikona teraz otoczona jest obwódką. Operacja ta jest zazwyczaj bardziej pracochłonna i może obejmować nawet inne
partie akompaniamentu.
6. Jeżeli chcesz możesz dodać melodie poprzez granie na prawej części („Upper”) klawiatury.
Sekcja, która kontroluje grę prawą ręką jest nazywana „Upper 1 part”. Partia Upper 1 aktualnie używa Piano1wP (A111) Tone (spójrz na górny lewy róg wyświetlacza).
Uwaga: Aby zdobyć więcej informacji o barwach zobacz na stronę 17
TEMPO
7. Jeżeli tempo jest za szybkie lub za wolne, użyj przycisku TEMPO [-]/[+], aby to zmienić.
Aby zdobyć więcej informacji sięgnij do pozycji „Metronome i Tempo” na stronie 16.
Uwaga : Aby powrócić do poprzednio używanego tempa stylu muzycznego, naciśnij jednocześnie [+] i [-].
8. Naciśnij przycisk [START/STOP] aby zaprzestać ponownego odtwarzania. Jeżeli chcesz możesz jeszcze raz włączyć funkcję SYNC START, co spowoduje, że aranżer będzie działał za każdym razem po naciśnięciu klawisza
z lewej strony klawiatury.
4.2. WYBÓR INNYCH ODMIAN
Jak dotąd wspomnieliśmy o dwóch odmianach akompaniamentowych: Orginal i Variation. Są one podstawą wzorów akompaniamentów wybranego stylu muzycznego. Inne odmiany, są przeciwieństwem do Orginal i Variations, które są powtarzane tak długo jak pozostawisz jako bieżący akompaniament, albo do momentu wyboru innych odmian. Pozostałe odmiany są
grane tylko raz.
WPROWADZENIE
Jeżeli chcesz możesz rozpocząć piosenkę używając wstępów z Intro
1. Naciśnij przycisk [INTRO]. Komunikat „intro” zostanie otoczony obwódką.
2. Rozpocznij odtwarzanie aranżera jednym z następujących sposobów:
Zagraj jakąś barwę lub akord na lewej
części klawiatury w celu dokonania specyfikacji wysokości dźwięku Music Style, i następnie naciśnij [START/STOP];
albo
Uaktywnij funkcję [SYNC START] i zgraj
barwę (lub akord) na lewej części klawiatury, aby rozpocząć odtwarzanie aranżera.
Uwaga: Nie graj akordów, jeżeli Intro jest
aktywne. Większość Intro zawiera już zmiany akordów. Granie innych akordów podczas, gdy Intro jest aktywne może doprowadzić do nieprzewidzianych rezultatów.
3. Gdy Intro jest już uaktywnione, można wybrać
odmianę przez naciśnięcie [ORGINAL] lub
[VARIATION]
Pod koniec Intro, aranżer zostanie przełączony
do tej odmiany.
Uwaga: Długość Intro zależy od wybranego stylu
muzycznego (zazwyczaj 2~8 bar)
13
FILL - INS
Fill-Ins są krótkimi próbkami (1 takt), które mogą
być użyte na końcu frazy (np. zwrotki, refrenu, chorusa) lub prościej można dodać wariacje. Fill­Ins są grane tylko raz. Pomimo tego, że jest jeden przycisk [FILL], są dwie próbki Fill-Ins: „To Orginal” i „To Variation”. Każdy z danych przycisków w dwojaki sposób steruje pracą aranżera. Funkcja przycisku [FILL] zależy od tego co jest w danym momencie na wyświetlaczu okrążone obwódką :
ORGINAL czy VARIATION. Patrz tablica
powyżej. Jeżeli wariacyjna odmiana barwy jest aktualnie wywołana, naciśnięcie przycisku [FILL]
spowoduje odtwarzanie sekwencji Fill-In To
Original i potem sekwencja Original będzie
kontynuowana.
Jeśli aranżer zostanie zatrzymany za pomocą
przycisku [FILL], uruchomienie go spowoduje odtwarzanie sekwencji Fill-In, która doprowadzi do aktualnie wywołanej odmiany.
Przykład:
Jeżeli wyświetlacz pokazuje obramowane „Variation”, naciśnij [FILL] i teraz włącz aranżer. Zostanie zaangażowany Fill-In dla sekcji
Variation Fill-Ins trwają jeden takt. Ich długość zależy
także od tego, kiedy naciśniesz przycisk. Jeżeli zostanie naciśnięty w pierwszej połowie taktu, Fill wystartuje natychmiast i będzie aktywny do końca aktualnego taktu. W przeciwnym razie, Fill uaktywni się w pierwszym biciu następnego taktu i będzie trwał, aż do jego końca.
ZATRZYMANIE AUTOMATYCZNEGO AKOMPANIAMENTU
Sekcja Ending umożliwia dogodne zakończenie
wybranego w danym momencie stylu
muzycznego. Długość zakończenia zawiera się pomiędzy 2 a 8 taktami. Tak jak Intro, próbki zakończeń mogą zawierać zmiany akordów ,dlatego lepiej nie grać żadnych akordów, gdy grane jest zakończenie (Ending)
Naciśnij przycisk [ENDING] podczas odtwarzania aranżera, co doprowadzi do możliwości grania próbek Ending dla bieżąco wybranego stylu muzycznego. Ending włączy się na początku następnego taktu. Długość zakończenia również zależna jest od rodzaju wybranego stylu. Po zagraniu zakończenia aranżer zatrzyma się automatycznie.
4.3. WYBÓR STYLÓW MUZYCZNYCH
EM-20 posiada 64 style muzyczne, które znajdują się w 8 Bankach i każdy Bank ma 8 pamięci. Pamiętaj, że każdy styl muzyczny zawiera wszystkie omówione powyżej odmiany.
1. Naciśnij przycisk [STYLE], aby
przyporządkować numeryczny blok klawiszy do wywoływania stylów muzycznych.
2. Naciśnij jeden z przycisków [1] – [8]. W ten sposób wybierasz Bank. Jak widać na ilustracji powyżej, nazwy banków są umieszczone powyżej każdego z przycisków. Te wskazówki pomogą w ulokowaniu pożądanego stylu muzycznego. Na końcu oryginalnej instrukcji znajduje się lista stylów muzycznych
jakie zawiera EM-20.
Przykład: Jeśli nacisnąłeś przycisk [6], wyświetlacz odczyta to jako 6 - . Kreska oznacza, że numer nie został jeszcze
sprecyzowany.
14
3. Naciśnij ten sam lub inny numer przycisku, aby wybrać pamięć w obrębie wybranego banku stylu muzycznego.
Możliwy jest wybór innego stylu muzycznego podczas, gdy aranżer jest włączony. Z tego powodu, ostatnio wybrany styl muzyczny, będzie miał to samo tempo co poprzedni. To nie jest możliwe, gdy aranżer jest wyłączony. W tym
przypadku do stylu użyte jest odpowiednie tempo.
Teraz powróć do rozdziału „Podstawowe operacje na stylach muzycznych” na stronie 11, aby wypróbować ostatnio wybrany styl
muzyczny.
4.4 STYLE MANIPULATOR : STYLE PROGRESSION I STYLE MORPHING
EM-20 dostarcza dwie nowe funkcje, które
pozwolą na uszlachetnienie akompaniamentów granych przez aranżera. Funkcje te nazywane są
Style Progression i Style Morphing.
STYLE PROGRESSION („orkiestrowy”) Przycisk [STYLE PROGRESSION] pomaga w
uszlachetnieniu i urozmaiceniu próbek akompaniamentu granych przez aranżera. To jest trochę jak akompaniament orkiestrowy, gdyż można wykluczyć pewne partie, pomniejszyć partie perkusyjne, albo nawet zastosować zupełnie inny akompaniament. Może być to
zrobione w czasie rzeczywistym (w momencie,
kiedy się gra). Aby uzyskać więcej szczegółów na temat tej funkcji zobacz na stronę 33 -„Więcej wiadomości o funkcji Style Progression”.
Naciśnij STYLE PROGRESSION▲, aby wybrać wyższy poziom, i STYLE PROGRESSION ▼, aby wybrać wersję prostszą.
Spójrz na pole PROG/MORPH na wyświetlaczu. Aby dowiedzieć się więcej szczegółów na temat tego pola zobacz na stronę 33.
Uwaga: Jeżeli wybierzesz User Program po włączeniu EM-20, na początku przy wyborze możesz tylko posunąć się wstecz. Kiedy jesteś na niższym poziomie możesz przenieść się do góry (na wyższy), używając przycisku nawigacyjnego STYLE MANIPULATOR ▲.
STYLE MORPHING
Style Morphing jest całkowicie nową koncepcją
pracy ze stylami muzycznymi. Funkcja ta
pozwala użyć jeden lub kilka partii
akompaniamentowych jednego stylu muzycznego i inne z drugiego stylu.
Jeżeli nie jesteś pewien co oznacza słowo „partie”, wróć na stronę 11 do opisu aranżera. Dla zdobycia więcej informacji o funkcji Style Morphing sięgnij na stronę 33 „Szczegóły o funkcji Style Morphing”
Za każdym razem, gdy zostaje wybrany styl
muzyczny, EM-20 automatycznie przygotowuje
drugi jako tło stylu. Styl, który został wybrany przez Ciebie jest nazywany „A”. Styl „potajemny” jest nazywany „B”. Jeżeli nie zmienisz układu Style Morphing, nawet nie zauważysz, że drugi styl czeka, aby uzupełnić żądaną partię akompaniamentu Więź pomiędzy „A” i „B” jest wcześniej
zaprogramowana. To pomaga EM-20 w automatycznym procesie wyboru i przygotowaniu
odpowiedniego „B” (stylu). Nie obawiaj się oznaczać innych Styli muzycznych „B”, jeżeli chcesz sprawdzić nowe kombinacje morphing. Naciśnij przycisk STYLE MANIPULATOR [B], aby użyć jedną (albo jeszcze inne) partię akompaniamentową ze stylu „B”. Spójrz na pole MORPH na wyświetlaczu. Aby uzyskać więcej informacji o tym polu udaj się na stronę 33. Naciśnij przycisk STYLE MANIPULATOR [A], aby wybrać jeszcze jedną partię z Style ”A”
Uwaga: Kiedy wybierzesz nowy styl muzyczny za
pomocą przycisku MUSIC STYLE/USER
PROGRAM, funkcja Style Morphing jest
ponownie zaprogramowana tylko na Styl „A”. Ustawienie funkcji Style Morphing, może zostać
zapisane do programu użytkownika (User Program).
15
4.5. INNE UŻYTECZNE FUNKCJE STYLI
MUZYCZNYCH
BASS INVERSION
Naciśnij przycisk [BASS INVERSION] (pojawi się ikona), aby zmienić działanie aranżera, w celu
odczytywania partii basowych.
Jeżeli ikona nie pojawia się, partia
akompaniamentu basowego gra podstawowe
akordy, które zasilają aranżer. Jeśli zagrasz C (albo akord C), bas będzie brzmiał jak C; jeżeli zagrasz niższy akord A ( lub jeżeli naciśniesz A i
C z jego prawej strony), zabrzmi bas C i A itd. Uaktywnienie funkcji Bass Inversion pozwala na
uzyskanie silniejszych wrażeń artystycznych, ponieważ pozwala to na specyfikację barw, jakie grane są w partii Accompaniment Bass (najniższa barwa akordu). Zaleca się wywoływanie funkcji Bass Inversion dla piosenek, które opierają się na
basach, nie na akordach.
PROGRAM ONE TOUCH
Program ten jest bardzo użyteczny, ponieważ automatyzuje wybór wielu parametrów:
Aranżer wybierze właściwe dla stylu tempo. Zostanie włączony SYNC START. EM-20 wybierze odpowiednie dla danego
stylu barwy dla partii Upper 1 i Upper 2
(osiem różnych możliwości, wybranych zgodnie z pamięcią One Touch.
Każda pamięć One Touch zawiera 8 pamięci na styl z różnymi ułożeniami powyżej wymienionych parametrów. Aby wywołać program One Touch należy:
1. Naciśnij i przytrzymaj przycisk
[GROUP/ONE TOUCH] aż do momentu ukazania się w górnym lewym rogu numeru :”OT1”.
Numer, który pojawia się za „OT”, jest numerem odpowiadającym ostatniemu wyborowi pamięci One Touch. Jeżeli po raz pierwszy uaktywnia się funkcję One Touch po włączeniu EM-20 wybierane jest „OT1”.
2. Użyj jeden z przycisków [1]-[8] , aby wybrać pożądaną pamięć One Touch (1-8) Numer pamięci One Touch, który został wybrany na prawo od komunikatu „OT” w górnym lewym rogu wyświetlacza. Możesz wypróbować kilka możliwości.
3. Wybierz inny styl muzyczny (patrz strona 13)
albo wywołaj aktualnie wybrany styl jeszcze raz. Tylko teraz wybrana pamięć One Touch będzie załadowana.
Uwaga: Funkcja One Touch dostępna jest tylko w trybie Arranger (po naciśnięciu przycisku MODE
[ARRANGER]).
4. Aby wyłączyć funkcję One Touch należy ponownie przycisnąć przycisk [ONE TOUCH]. W tym momencie powróci się do ostatnio
wybranej barwy.
MELODY INTELIGENCE (INTEL)
Funkcja Melody Intelligence dodaje drugi głos (barwy harmoniczne) do melodii, którą grasz prawą ręką. W zasadzie, funkcja ta dotyczy dwóch połówek klawiatury przy decydowaniu którą barwę zagrać:
Związana jest z prawą połówką klawiatury
poprzez barwy melodii; i ...
Analizuje akordy, które grasz lewą ręką,
aby dodać odpowiednie barwy do granej
melodii.
Wielokrotnie naciskaj przycisk
[INTEL/LAYER], aż do momentu pojawienia się komunikatu MEL INT na wyświetlaczu.
16
Uwaga: Przycisk [INTELL/LAYER] pozwala także na aktywację funkcji Layer (zob. strona
18),co nie jest pożądane w tym momencie. Dlatego upewnij się, czy wybrałeś komunikat
MEL INT.
METRONOM I TEMPO
Przed zagraniem piosenki z aranżacją w tle, możesz wypróbować melodie bez „oderwania się” od aranżera. To jest powód, dla którego
potrzebny jest metronom.
Aby dokładnie zrozumieć działanie tej funkcji, podajemy prosty przykład:
Przyciśnij przycisk [SYNC START],
(wokół komunikatu SYNC START nie ma obwódki).
Zatrzymaj odtwarzanie aranżera przez
naciśnięcie przycisku [START/STOP]
Zagraj następujące dźwięki i zauważ jak
następuje zmiana automatycznej harmoniczności barw:
Oczywiście funkcja ta pracuje także wtedy, gdy aktywny jest aranżer. Tak jest wtedy, gdy jest on potrzebny. Jest on także dostępny w ustawieniu
Organ.
Dźwięki Melody Intelligence są grane za pomocą partii Upper 2. Jeżeli chcesz, możesz przyporządkować jeszcze jedną barwę do tej
partii.(zob. strona 18).
1. Naciśnij przycisk [METRONOME]. Ikona
pojawi się w górnej linii wyświetlacza i
metronom rozpocznie liczenie.
Uwaga: Upewnij się, czy nacisnąłeś przycisk [METRONOME] przez krótki czas, gdyż w przeciwnym razie wyłączysz funkcję LOCAL
(patrz strona 37).
Jak widać, jest wyświetlona aktualnie wybrana wartość tempa, a kropki poniżej wartości tempa oznaczają aktualny takt. Początkowa wartość tempa i sygnatura czasu metronomu zależą od
aktualnie wybranego stylu muzycznego (lub piosenki).
Kropki poniżej wartości tempa pokazują aktualnie realizowaną miarę taktu. Kropka
pierwsza sygnalizuje dolny takt (takt pierwszy
lub ”1”), a pozostałe kropki oznaczają pozostałe takty („2”, „3”, „4”). Jeżeli aktualnie wybrany styl muzyczny jest na „3/4”, świecą się tylko trzy pierwsze kropki. Jeżeli wybrany styl używa sygnatury „6/8”, czwarta kropka zaświeci się trzy razy („4”, „5”, „6”).
2. Naciśnij przycisk [SYNC START], aby wyłączyć tą funkcję (obramowanie wokół SYNC START musi zniknąć).
3. Zatrzymaj odtwarzanie aranżera przez naciśnięcie [START/STOP], (jeśli to konieczne).
4. Wybierz styl muzyczny, który posiada taką sygnaturę jakiej potrzebujesz. Spójrz na listę stylów, która jest na końcu
oryginalnej instrukcji.
5. Użyj przycisku TEMPO [-]/[+], aby ustawić
odpowiednie tempo. Naciśnij [-], aby zmniejszyć tempo i [+], aby je zwiększyć.
6. Zacznij grać.
7. Naciśnij przycisk [METRONOME]jeszcze raz, aby wyłączyć metronom (ikona „METRONOME” zniknie)
Uwaga: Ustawienia metronomu nie są
zachowywane przez User Program.
17
RÓWNOWAGA GŁOŚNOŚCI I
Para ▲▼
Przyporządkowana do:
DRUMS
Akompaniament perkusyjny aktualnie wybranego stylu muzycznego (A.Drum)
BASS
Akompaniament basowy wybranego stylu (A. Bass)
ACC/ LOWER
Akompaniamenty melodyczne wybranego stylu muzycznego (Accomp). Liczba zmian partii akompaniamentowych (ACC) od jednego stylu muzycznego do
następnego. Można używać jednocześnie do sześciu partii akompaniamentowych.
UPPER
Partie UPPER ½ , (tj. partie pozwalające Tobie grać melodię).
WŁĄCZANIE/WYŁĄCZANIE PARTII ARANŻERA
Każdy styl muzyczny składa się z różnych partii muzycznych, które grane są jednocześnie
(perkusyjne, basowe, akordowe itd.). EM-20
dostarcza mikser, który pozwala na zmiany balansu partii, kiedy np. uważasz, że partia perkusyjna zbyt się wyróżnia, albo gdy partia
basowa jest za cicha itd. A oto cele do jakich używa się przycisku BALANCE:
Tutaj omawiane są tylko „oznaczenia aranżera”, do których używa się tego przycisku. Spójrz na stronę 25, gdzie przedstawione są pozostałe
oznaczenia.
Wszystkie cztery pary (▲▼) posiadają dwie
funkcje:
1. Przez naciśnięcie (▲) podwyższasz głośność
wybranej partii lub sekcji; naciśnij (▼), aby obniżyć głośność (zakres: 0-127). Kiedy zmienisz głośność układu partii, wyświetlacz na krótko pokaże wartość, jaka została wybrana, a także nazwę partii lub sekcji, na których układy ta zmiana miała wpływ. Podajemy przykład (komunikat ”VOLUME” ukazuje się powyżej wartości):
2. Przy jednoczesnym naciśnięciu przycisków (▲) i (▼), funkcja o której jest mowa zostanie wyłączona. Naciśnij jeszcze raz oba przyciski, aby włączyć partię lub sekcję z powrotem.
W układach aranżera, przycisk BALANCE jest oznaczony przez następujące partie:
Ustawienia, jakich dokonałeś przy pomocy tych przycisków mogą być zachowane przez User
Program (patrz strona 34).
Uwaga: W ustawieniach BALANCE można wyróżnić następujące tryby: (Arranger, Organ, M. Drums). To jest przyczyna, dla której możesz wyregulować głośność„Acomp”(partii
akompaniamentowych) w trybie np. M. Drums, nawet wtedy, gdy aranżer nie może być kontrolowany w tym trybie.
5. FUNKCJE PARTII UPPER
W trybach Arranger i Organ klawiatura EM-20
podzielona jest na dwie części. Jak zostało to wytłumaczone w poprzednim rozdziale, podział klawiatury w trybie Arranger jest następujący: jedna część służy do sterowania pracą aranżera, druga służy do grania melodii. Dźwięki, które słyszysz podczas grania prawą ręką są nazywane Tone. Dźwięki te należą do sekcji zwanej partią Upper. EM-20 dostarcza dwie partie Upper (1 i 2), które mogą być użyte oddzielnie lub jednocześnie. Termin „partia” użyty jest tutaj, ponieważ partia Upper jest w zasadzie „zespołem muzyków” orkiestry lub grupy muzyków (z dyrygentem/solo). I tak jak muzycy (gitarzyści, grający na organach, fletach, itd.), nie używają ciągle tych samych instrumentów do każdej
piosenki.
„Tones” (Barwy) należą do partii Upper, jak instrumenty do muzyków z orkiestry: możesz wybrać instrument, który najbardziej pasuje do piosenki, którą grasz.
18
Uwaga: Ma to zastosowanie przy pracy w dwóch
trybach: Arranger i Organ.
5.1 WYBIERANIE USTAWIENIA WHOLE UPPER
EM-20 pozwala zrezygnować z podziału
klawiatury. To pozwoli na granie jak na zwykłym
pianinie (ta funkcja jest użyteczna w celach edukacyjnych).
W tym przypadku, możesz używać tylko partii
Upper 1 i/lub 2, do czego potrzebny jest tryb
Whole Upper ( partie Upper przyporządkowane są do całej klawiatury).
Aby wybrać ten tryb, naciśnij przycisk
MODE[ARRANGER] lub [ORGAN], co
spowoduje, że ani ikona „ARRANGER” ani „ORGAN” nie pojawi się na wyświetlaczu.
Uwaga: Aranżer może dodać partię akompaniamentu perkusyjnego do Twojego pianina.
Zobacz na stronie 24 „Granie z akompaniamentem perkusyjnym”
5.2. WYBIERANIE PARTII UPPER 1 I/LUB 2
Jak stwierdziliśmy powyżej, EM-20 dostarcza dwie partie Upper (np. dwóch muzyków). Oto jak wybrać jedną z nich:
1. Jeżeli komunikat UPPER 1 jest na wyświetlaczu (mniej więcej w środkowej części wyświetlacza), to aktywna jest partia Upper 1.
2. Aby wyłączyć partię Upper 1 podczas gdy włączona jest partia Upper 2 , naciśnij przycisk [UPPER 1/2], („UPPER 1 zniknie i pojawi się na wyświetlaczu „UPPER 2”)
Uwaga: Uważaj, abyś nie przytrzymywał zbyt długo przycisku [UPPER1/2], gdyż przez to wywołasz funkcję Octave.
Można używać przycisku [UPPER 1/2], aby wprowadzać zmiany dla dwóch całkowicie różnych Barw (oznaczonych dla Upper 1 i Upper
2 ). To pozwoli na granie efektu echa melodii
poprzez naciśnięcie przycisku kilka razy po kolei.
NAKŁADANIE SIĘ BARW PARTII
UPPER 1 i 2
3. Aby użyć dwóch partii Upper 1 i Upper 2
jednocześnie naciśnij przycisk [INTEL/LAYER] raz lub dwa razy, aż pojawi się ikona „LAYER” na wyświetlaczu. Ikona ta informuje, że partia Upper 2 jest teraz dodana do Upper 1. Każdy dźwięk, który jest teraz zagrany prawą ręką będzie brzmiał jak dwie
barwy.
Uwaga: Funkcja Layer nie jest dostępna, kiedy funkcja Melody Intelligence jest aktywna.
4. Naciśnij jeszcze raz przycisk (INTEL/LAYER], aby wyłączyć tą funkcję.
Uwaga: Po wyłączeniu tej funkcji, możesz uaktywnić już funkcję Melody Intelligence. Jeżeli
to nie jest to czego potrzebujesz, naciśnij [INTEL/LAYER] jeszcze raz (teraz komunikaty
MEL INT ani LAYER nie pojawiają się na wyświetlaczu).
5.3. WYBÓR BARW DLA PARTII UPPER
W obydwu trybach: Arranger i Organ, EM-20
automatycznie przyporządkowuje Barwy dla partii Upper 1 i 2. Jak zostało przedstawione już
przy funkcji One Touch (zob. str. 17), oznaczenia
te zawierają osiem różnych ustawień Upper 1/2 dla każdego stylu muzycznego. Oczywiście można też samemu wybierać tony, których EM­20 zawiera aż 354. OSTRZEŻENIE: Chociaż jest to możliwe, nie powinno się wywoływać barw podczas grania. Kiedy komunikat Layer nie jest wyświetlony, nie ma jak wybrać „innej” partii (Upper 1 lub 2) dla funkcji „wybór barw”, bez jednoczesnego wybierania jej dla grania. I w ten sposób, nie jest możliwe przygotowanie Barw dla partii Upper, która nie jest używana (wtedy). Dlatego należy zatrzymać odtwarzanie aranżera (lub grę w ustawieniu Organ) i oznaczyć pożądane Tony dla partii Upper 1 i 2. Możesz zapisać te oznaczenia w User Program (zob. strona 34) i wybierać odpowiednie Barwy używając przycisku [UPPER
1/2].
19
1. Wybierz partię Upper, dla której chcesz
wyznaczyć barwy przez naciśnięcie [UPPER
1/2].
2. Naciśnij przycisk [TONE A/B],
aby wybrać Grupę Barw (komunikat A lub B pojawi się na wyświetlaczu). Barwy EM-20 są ulokowane w 2 grupach A i B. Jeżeli spojrzysz na numeryczny blok przycisków zauważysz, że istnieją dwa oznaczenia „A” i „B” dla dwóch rzędów określających Grupy Barw.
Wszystkie barwy są ułożone w kategorie związane z grupą instrumentów (zwane Bankami), które pomagają w szybszym
poszukiwaniu Barw.
Przykład: przypuśćmy, że potrzebujesz partii solowej (lub „prowadzącego”) dźwięku syntezatorowego. Jeżeli popatrzysz na przyciski numeryczne, zobaczysz że przycisk z numerem [3] daje dojście do banku SYN LEAD. Nazwa ta znajduje się poniżej przycisku i dlatego istnieje
potrzeba wyboru grupy B. Uwaga: Nie ma potrzeby wyboru grupy, jeżeli
chcesz wybrać nową Barwę, który jest w tej samej Grupie co aktualnie wybrany.
3. Naciśnij jeden z [1]-[8] przycisków numerycznych, aby wybrać bank z Barwami. Przykładowo, jeżeli potrzebujesz pojedynczy dźwięk naciśnij [3].
4. Naciśnij inny (albo ten sam) numer przycisku, aby wybrać Barwę wewnątrz banku. Jeżeli chcesz np. wybrać barwę „5th SawW” (B37), naciśnij [7]. Zapamiętaj: W niektórych przypadkach EM-20 nie wybierze barwy, którą chciałeś wywołać, ale barwę, o najlepszym brzmieniu w danej chwili.
Wtedy Barwa taka nazywana jest Variation (Wariacja).
WARIACJE
Wariacje barwowe są alternatywne dla barw, które wybiera się samemu za pomocą przycisków numerycznych. Na przykład, bank PIANO zawiera barwę fortepianu koncertowego, pianina tradycyjnego, czy elektrycznego. Jeżeli zechcesz możesz wyszczególnić rodzaj brzmienia danego typu instrumentu (może być bardziej łagodny, żywy, stereo/mono), używasz funkcji Variation (np. „subkategorie barw”). Variation wskazywane są za pomocą małego numeru w górnym lewym rogu wyświetlacza:
5. Naciśnij przycisk [TONE VARIATION], aby przejść poprzez wszystkie dostępne wariacje.
Numer wariancji zależy od barwy, która została
wybrana. Czasami nie ma wariacji, czasami jest
ich więcej niż osiem. Jeżeli wejście do wariacji w
polu adresowym jest puste, zostaje wybrany „główna” Barwa (zwana Capital).
Uwaga: Możesz wybrać wariacje również poprzez przytrzymanie przycisku
TONE[VARIATION] i naciśnięcie jednego z przycisków numerycznych. Ma to zastosowanie
tylko w przypadku wyboru pierwszych ośmiu wariacji.
5.4 DYNAMIKA KLAWIATURY
EM-20 jest „czuły na dynamikę”, co oznacza, że
głośność i żywość barw Upper 1/2 zależą od mocy i szybkości z jaką uderza się w klawisze prawej połowy klawiatury.
Wszystkie instrumenty akustyczne (fortepian,
skrzypce, flet, perkusja itd.) są „czułe na dynamikę”. Gra mocniejsza, głośniejsza czy żywsza ma rezultat w słyszanych dźwiękach, które kreują naturalny efekt. (To wyjaśnia
dlaczego funkcja KEYBOARD VELOCITY jest
przez cały czas włączona przy włączaniu EM-20). Jeżeli EM-20 jest Twoim pierwszym instrumentem, możesz poczuć się oszołomiony głośnością i barwą dźwięku wariacji, które grasz
przy pomocy sekcji Upper. Dlatego też
20
instrument posiada przycisk, przy pomocy
którego można wyłączyć funkcję „czułości na dynamikę”.
1. Naciśnij przycisk [KEYBOARD VELOCITY], aby wyłączyć „czułość na dynamikę” EM-20 (komunikat KBD VELO
zniknie).
2. Naciśnij przycisk jeszcze raz, aby uaktywnić funkcję VELOCITY.
Uwaga: Funkcja szybkości reakcji klawiatury ma zastosowanie do wszystkich partii, które gra się
samemu w czasie rzeczywistym: Upper 1/2, Lower, M. Bass (zob. strona 23), i M. Drums (zob. strona 25).
5.5 TOUCH CONTROLLER
Touch Controller pozwala na sterowanie
rozmaitymi aspektami pracy urządzenia poprzez
przesuwanie palcem po gumowym pasku. Twoje
ruchy przekładane są na muzyczną ekspresję. Wypróbujmy najpierw jak działa standardowe przyporządkowanie barw.
1. Zagraj prawą ręką kilka dźwięków
(wykorzystując partię Upper), a następnie...
2. Przesuń palec po gumowym pasku. Zwróć uwagę, w jaki sposób zmienia się dźwięk w zależności od Twoich ruchów.
FUNKCJE TOUCH CONTROLLERA
Za każdym razem gdy włączasz EM-20 (jeżeli nie korzystasz z programu User), wywoływana będzie funkcja oznaczona jako „5” (Cutoff & Resonance down). Touch Controllerowi można przyporządkować również inne funkcje:
1. Naciśnij i przytrzymaj przycisk [ASSIGN].
2. Użyj przycisków TEMPO [-]/[+], w celu
wybrania wymaganej opcji: OFF – brak przyporządkowania do żadnej funkcji.
1) Modulation – Wywołaj tę funkcję gdy chcesz
skopiować za pomocą Touch Controllera
działanie przycisku [MODULATION].
2) Pitch Bend Up – Korzystając z Touch
Controllera, możesz zmieniać głębokość
odstrajania partii klawiaturowych w górę
(osiągają wyższe dźwięki). Zakres
kontrolowanych partii klawiaturowych zależy
ustawień PB Range (patrz strona 21).
3) Pitch Bend Down - Korzystając z Touch
Controllera, możesz zmieniać głębokość
odstrajania partii klawiaturowych w dół.
Zakres kontrolowanych partii
klawiaturowych zależy ustawień PB Range.
4) Cutoff & Resonance Up – (Tylko dla partii
Upper 1 i/lub 2) Korzystając z Touch
Controllera, możesz różnicować ustawienia
filtra partii Upper 1 i/lub 2 i sprawić, że
dźwięk będzie bardziej wyrazisty i
syntetyczny. To umożliwi kreowanie efektów
sfiltrowanych , które są szczególnie
użyteczne dla muzyki Dance/Techno. Jeżeli
ręką zwolnisz Touch Controller, partie Upper
1/2 powrócą do normalnej wersji.
Uwaga: Niektóre barwy używają już możliwie najwyższych wartości standardowego ustawienia parametru Cutoff, i dlatego nie można dodać wyższych tonów, nawet przez dalsze otwieranie filtrów. Uwaga: Zobacz na stronę 18 ”Wybieranie partii Upper 1 i/lub Upper 2”, aby dowiedzieć się jak sprecyzować, która partia Upper ma wpływ na
ustawienia.
5) Cut&Reso Down - (Tylko dla Upper 1 i/lub
2). Poprzez , możesz zrobić tak, aby dźwięki partii Upper 1/2 brzmiały bardziej matowo i ciszej.
6) Arpeggio - Poprzez wykorzystanie Touch Controllera, powodujesz efekt „apreggios” (złamane akordy), bazujący na barwach, które grasz po lewej stronie klawiatury (tryby Arranger i Organ). W zależności od
21
ustawienia jakie zostało tutaj wybrane, barwy z lewej połowy będą „apreggiowane” na 1, 2, 3 oktawy. Ta funkcja używa partii Upper 2 dla grania tych barw.
7) Chord - Funkcja ta pozwala za pomocą
Touch Controllera grać akordy. Dotknięcie kontrolera po lewej stronie, spowoduje, że EM-20 zagra dźwiękami akordów z lewej strony klawiatury w jednej oktawie. Możesz użyć tej funkcji, w celu dodania do melodii. zsynkopowanych dźwięków instrumentów dętych lub gitarowych. Wartość dynamiki, jaka jest użyta w przypadku grania tych dźwięków to „100”. Możliwość wyboru oktawy (lewy brzeg do środka/środek do
prawego brzegu) pozwala na stworzenie
interesujących efektów. Funkcja ta używa
partii Upper 2 dla grania tych dźwięków.
8, 9) Tempo Up/Down - Wybierz jedną z tych opcji, jeżeli chcesz zwiększyć (Up) lub zmniejszyć (Down) aktualne tempo aranżera lub rekordera. Zwolnij Touch Controller, aby umożliwić powrót do poprzedniej wartości tempa.
3. Zwolnij przycisk [ASSIGN].
5.6. PITCH SHIFT, MODULACJA I SUSTAIN
PRZYCISKI PITCH SHIFT/MODULATION
1. Naciśnij przycisk [MODULATION], aby
dodać efekt „vibrato” do granych dźwięków.
2. Naciśnij przycisk PITCH SHIFT ◄, aby
tymczasowo obniżyć wysokość granego dźwięku. Naciśnij przycisk PITCH SHIFT ► w celu podwyższenia wysokości granego dźwięku.
Uwaga: Zmiany wysokości dźwięku uzyskiwane za pomocą przycisków PITCH SHIFT następują bezzwłocznie. Aby zmiany te były płynne, należy przyporządkować funkcje Pitch Bend Up i Down
to Touch Controllera. (patrz strona 20).
3. Zwolnij przycisk PITCH SHIFT ◄/► lub
[MODULATION], jeśli nie chcesz dłużej korzystać z tych efektów.
USTAWIANIE INTERWAŁU ODSTROJENIA
(PB RANGE)
Przyciski PITCH SHIFT pozwalają na obniżanie lub podwyższanie wartości odstrojenia co 1 półton (np.: odległości pomiędzy dźwiękiem C i B, lub C i C#). Jeśli to nie wystarczy, można zmieniać interwał w sposób następujący:
1. Naciśnij i przytrzymaj jednocześnie przyciski
PITCH SHIFT ◄/► do momentu pojawienia się na wyświetlaczu komunikatu {PB
Range}.
2. Przytrzymaj te dwa przyciski podczas
ustawiania pożądanego interwału za pomocą przycisków TEMPO [-]/[+].
Zakres ustawień wynosi od „0” (brak odstrojenia) do „24” (2 oktawy w górę lub w dół).
3. Zwolnij przyciski PITCH SHIFT.
PEDAŁ SUSTAIN
Należy podłączyć opcjonalny pedał DP-2, DP-6
lub BOSS FS-5U do gniazda SUSTAIN, aby
osiągnąć efekt przetrzymania dźwięku, nawet po
zwolnieniu klawiszy. Opis działania:
1. Podłącz pedał DP-2, DP-6 lub BOSS FS-5U
do gniazda SUSTAIN EM-20.
2. Zagraj dźwięk prawą ręką.
3. Naciśnij pedał.
4. Zwolnij klawisz. Barwy, które zostały zagrane są przetrzymane,
po tym jak zwolni się korespondujące
klawisze.
5. Aby zatrzymać brzmienie dźwięków, zwolnij
pedał.
Uwaga: Funkcja ta jest także dostępna w trybie Organ (zob. strona 24) i ma zastosowanie w partiach Upper.
5.7. CHORUS I REVERB (POGŁOS)
EM-20 wyposażony jest w cyfrowe efekty pogłosu i chorusa.
22
REVERB
Aby uaktywnić efekt Reverb (pogłos), należy nacisnąć przycisk [REVERB]. Na wyświetlaczu pojawi się komunikat REV. Jeżeli nie potrzebujesz tego efektu, naciśnij przycisk jeszcze raz. Efekt ten jest dostępny dla
wszystkich partii (Arranger, Realtime i Song).
Uwaga: Zaleca się pozostawienie włączonego efektu Reverb przez cały czas, by otrzymywać żywsze brzmienie barw. Uwaga: Możesz wybrać inne typy Reverb i Chorusa, jeżeli przeprogramowane ustawienia nie podobają Ci się. Zobacz poniżej.
CHORUS
Aby uaktywnić efekt Chorus, naciśnij przycisk [CHORUS]. Pojawi się komunikat CHR. Jeśli nie potrzebujesz tego efektu, naciśnij przycisk
jeszcze raz.
Uwaga: Ten przełącznik wzbudza i wygasza działanie Chorusa dla partii Upper 1 i Upper 2,
Lower i partii M. Drum.
WYBIERANIE TYPÓW EFEKTÓW REVERB I/LUB CHORUS
Instrument wyposażony jest w osiem typów efektów Reverb oraz osiem typów efektów Chorus. Można je dobierać w zależności od rodzaju muzyki jaką chcesz grać.
Spójrz na powyższą tabelę. Opisanie działania typów efektów jest prawie niemożliwe, dlatego nie podjęliśmy próby sformułowania charakterystyki brzmienia każdego z nich. Podajemy jedynie kilka ogólnych wskazówek:
Instrument wyposażony jest w cztery główne typy efektów Reverb (Room, Hall, Plate oraz Delay) z kilkoma lub jedną wariacją. Efekt Delay (ozn. „dly” itp.) działa podobnie jak efekt echa poprzez powtarzanie dźwięków.
Efekty typu Chorus takie jak Flanger (FLN) lub
Feedback Chorus (FbC), mogą być użyteczne
przy grze na gitarze.
5.8. TRANSPOZYCJA I PRZENIESIENIE OKTAWOWE
TRANSPOZYCJA
Funkcja transpozycji umożliwia granie w wygodnej dla siebie tonacji, podczas gdy utwór brzmi w tonacji innej. Funkcja ta jest szczególnie użyteczna w sytuacji, gdy ćwiczysz piosenkę w swojej tonacji, a głos towarzyszącej śpiewaczki
jest do niej za wysoki lub za niski. I zamiast
dostosowywać grę do osoby śpiewającej, można wywołać funkcję Transpose, która pozwoli na granie piosenki w sposób jaki praktykowałeś, ale brzmienie będzie inne. Oto przykład:
1. Naciśnij i przytrzymaj przycisk [REVERB] lub
[CHORUS].
Naciśnij i przytrzymaj przycisk [REVERB], jeśli chcesz wybrać inny typ efektu Reverb oraz przycisk [CHORUS], aby wybrać inny typ efektu
Chorus.
2. Użyj przycisków TEMPO [-]/[+], w celu wybrania określonego efektu.
1. Naciśnij przycisk [TRANSPOSE]. Pojawi się
obramowanie wokół komunikatu
TRANSPOSE w dolnym lewym rogu
wyświetlacza.
Mały interwał to „1” (pól tonu do góry). A oto jak zmieniać interwał:
23
2. Naciśnij i przytrzymaj przycisk [TRANSPOSE] aż do momentu pojawienia się na wyświetlaczu komunikatu TrpValue:
Uwaga: Możesz ustawić wartość transpozycji bez włączania lub wyłączania funkcji Transpose.
3. Użyj przycisków TEMPO [-]/[+], aby wybrać
wymaganą wartość interwału transpozycji (zakres
-12~12).
A oto przykład: Jeżeli chcesz usłyszeć „D” za każdym razem kiedy grasz „C”, wybierz 2 (a) albo naciśnij klawisz „D” (b). Wszystkie pozostałe dźwięki będą przeniesione o tę samą wartość tak, że kiedy będziesz grać w C-dur zawsze usłyszysz D-dur.
Uwaga: TrpValue dotyczy półtonów. Półtony odpowiadają interwałom pomiędzy dwoma klawiszami (czarny/biały, biały/czarny, biały/biały).
4. Zwolnij przycisk [TRANSPOSE].
PRZENIESIENIE OKTAWOWE
Istnieje możliwość przesunięcia barw partii Upper 1 i Upper 2 w górę lub w dół o oktawę.
Funkcja ta jest przydatna i przynosi dobre efekty
w piosenkach typu Techno/Dance, w których potrzebne jest brzmienie pianina, które opiera się na dwóch różnych oktawach. Aby to osiągnąć, wyznacz dwie różne (albo takie same) dźwięki pianina do partii Upper 1 i Upper 2 (zob. strona 18), uaktywnij funkcję Layer (zob. strona 18) i następnie:
1. Wybierz partię Upper, którą chcesz przenieść i naciśnij przycisk [UPPER 1/2] aż do momentu pojawienia się na wyświetlaczu pożądanej partii („UPPER 1” lub "UPPER 2")
Uwaga: Funkcja przeniesienia oktawowego jest
prawdopodobnie użyteczna tylko wtedy, kiedy partie Upper1 i Upper 2 nakładają się, ale możesz użyć ją tylko z jedną partią Upper.
2. Naciśnij i przytrzymaj przycisk [UPPER 1/2] aż do momentu pojawienia się na wyświetlaczu komunikatu „UP1 Octv” lub „UP2 Octv”.
3. Użyj przycisku TEMPO [-]/[+], aby wybrać
„-1” (jedna oktawa do dołu), „0” (bez zmiany), lub „1” (jedna oktawa do góry).
5.9. RÓWNOWAŻENIE POZIOMÓW GŁOŚNOŚCI PARTII UPPER
Na stronie 17 pokazaliśmy jak ustawiać równowagę w partii aranżera. Istnieje czwarta para BALANCE (▲▼) zwana „UPPER”, która pozwala ustawiać głośność partii Upper 1/2, albo wyłączyć je całkowicie. Na początku przyciski te są przyporządkowane do obu partii: Upper1 i Upper 2 (wyświetlacz pokazuje komunikat „UPPER 1” lub „UPPER 2”). Opierając się na wiadomościach o selekcji Upper
Tone dla grania (zob. str. 34) i selekcji Tone,
możesz chwilowo przyporządkować przyciski [UPPER▲▼] BALANCE do innej partii Upper: użyj przycisku [UPPER 1/2], aby wybrać partię Upper 1 lub Upper 2, następnie zmodyfikuj jej
status (on/off) lub głośność używając przycisków BALANCE. W trybie Layer lub Melody
Intelligence, przyciski te przyporządkowane są do obydwu partii Upper. Użyj przycisk [UPPER 1/2], jeśli chcesz zmodyfikować głośność (lub
status) tylko jednej partii.
1. Naciśnij przycisk [UPPER▲] BALANCE,
aby podwyższyć głośność aktualnie wybranej partii Upper i [UPPER▼] BALANCE, aby obniżyć ją (0~127).
2. Naciśnij jednocześnie przyciski
[UPPER▲▼] BALANCE, aby wyłączyć aktualnie wybraną partię Upper. Naciśnij oba przyciski jeszcze raz, aby włączyć partię (e)
jeszcze raz.
24
6. TRYB ORGANOWY „ORGAN”
W trybie organowym klawiatura podzielona jest
na dwie połowy (Lower i Upper). Teraz, nie ma już automatycznych akompaniamentów. Jak nazwa wskazuje, tryb „Organ” zasadniczo
przeznaczony jest do grania muzyki organowej i
dlatego wybór tego trybu spowoduje wywołanie trzech dźwięków organowych.
Lewa połowa klawiatury pozwala na wykorzystanie jednej partii dla akordów (partii Lower) oraz drugiej połowy klawiatury do grania brzmień basowych (Manual Bass lub właśnie M. Bass). Jeśli potrzebujesz użyć tej partii M. Bass, należy ją włączyć używając przycisków BASS
Balance (patrz strona 25).
Mógłbyś zwolnić barwy Lower natychmiast po ich zagraniu, ponieważ zostaną one utrzymane aż
do momentu zagrania nowych barw. Funkcja,
która kieruje tym jest nazywana LWR Mem. Zobacz na stronę 34, aby dowiedzieć się jak ją włączyć.
Prawa strona klawiatury, pozwala na granie
jednej bądź dwóch partii Upper. Punkt dzielący klawiaturę zlokalizowany na klawiszu C4 (biały
klawisz pod przyciskiem [STYLE/SONG]).
Aby wybrać tryb Organ, naciśnij przycisk
[ORGAN] z grupy MODE.
6.1. DOBIERANIE BARW
DOBIERANIE BARW DLA PARTII UPPER
Dobieranie barw partii Upper (dwóch dla grania i
selekcji Tone) jest takie samo jak w trybie Arranger. Zobacz na stronę 19 i następne, aby dowiedzieć się szczegółów.
DOBIERANIE BARW DLA PARTII LOWER
Kiedy tylko wybierzesz tryb Organ (przez
naciśnięcie MODE [ORGAN]), EM-20 automatycznie przyporządkowuje barwy dla partii Lower, co dobrze współgra z partią Upper. Na początku, zostaną oznaczone dwa dźwięki
organowe.
Możesz przyporządkować inne barwy dla partii Lower - i te barwy nie muszą być koniecznie dźwiękami organowymi. Do wyboru są wszystkie 354 barwy. Barwa M. Bass jest wywoływana automatycznie i nie może być zmieniona za pośrednictwem płyty przedniej. A oto jak oznaczyć inne barwy dla partii Lower:
1. Naciśnij i przytrzymaj przycisk MODE [ORGAN] do momentu, aż pojawi się komunikat
LOWER w środkowej części wyświetlacza.
2. Jeżeli jest to konieczne, naciśnij przycisk TONE [A/B], aby wybrać grupę barw.
Zobacz na stronę 18, aby zdobyć więcej informacji o grupach.
3. Naciśnij jeden z przycisków numerycznych [1]~[8], aby wybrać bank barw.
4. Naciśnij inny (lub ten sam) przycisk numeryczny, aby wybrać barwę w obrębie banku.
5. Naciśnij przycisk [TONE VARIATION], aby
przejść przez wszystkie dostępne Wariacje.
Zobacz na stronę 19, aby dowiedzieć się więcej o
Wariacjach.
6. Naciśnij [Upper 1/2], aby wyjść z funkcji
wyboru Lower Tone.
6.2. GRANIE Z AKOMPANIAMENTEM PERKUSYJNYM
W trybie Organ (tak jak w trybie Whole Upper,
strona 18), można wykorzystać akompaniament perkusyjny (A. Drums), dokonując wyboru stylu
muzycznego, podobnie jak w trybie Arranger.
Jednak, od czasu kiedy dźwięki „melodyczne” partii Arranger nie zostaną zmienione (A. Bass, Acomp), później są one niedostępne. Działanie aranżera jest bardzo podobne do użycia stylów muzycznych w trybie Arranger. Zobacz na stronę 10 i dalsze. Większość funkcji jest dostępna. Kilka uwag: Większość ustawień funkcji Style Progression
ma zastosowanie tylko do „melodycznych” partii akompaniamentu. Dlatego użycie funkcji Style Progression może doprowadzić do niezauważalnych zmian.
25
Te samo zastosowanie jest w stosunku do
funkcji Style Morphing. Możesz nacisnąć
przycisk kilka razy.
„Sync Start” (zob. strona 11) także pracuje w
trybie Organ i jest kontrolowany przez partię Lower (np. barwy, które grasz na lewej połowie klawiatury).
6.3. INNE FUNKCJE, KTÓRE MOŻNA
UŻYĆ
Wiele funkcji już omawianych jest dostępnych w trybie Organ. Przedstawiamy najważniejsze:
Metronom (zob. strona 16). Cyfrowe efekty Reverb (pogłosu) i Chorusa
(zob. strona 21).
Touch Controller (zob. strona 20). Funkcja dynamiki klawiatury (zob. strona 19). Pitch Shift, Modulacja i Sustain (zob. strona
21).
Pedał Sustain jest tylko dostępny w partiach Upper.
Prawie wszystkie ustawienia mogą być
zapisane przez User Program (zob. strona 34).
To obejmuje również wybór trybu Organ.
6.4 REGULACJA GŁOŚNOŚCI W
TRYBIE ORGAN
Tak jak w trybie Arranger, można zmieniać balans partii EM-20 używając przycisku BALANCE (▲▼). Naciskając jednocześnie parę (▲▼) wyłączy się (lub włączy) oznaczoną partię.
W trybie Organ, przyciski BALANCE przypisane są do następujących partii:
Uwaga: Na początku partia M. Bass jest wyłączona. Możesz uruchomić ją za pomocą przycisków BASS ▲▼. Uwaga: Jeżeli nie jesteś pewien jak operować tymi przyciskami zobacz na stronę 23.
7. TRYB M. DRUMS
Tryb M. Drums pozwala na przyporządkowanie zestawu perkusyjnego do klawiatury. Każdy klawisz jest oznaczony inną barwą perkusyjną.
1. Naciśnij przycisk MODE [M. DRUMS], aby wybrać tryb M. Drums. Klawiszami, które znajdują się najbardziej z lewej strony, można grać basowe dźwięki perkusyjne (zwane Także „kick”). Białe klawisze obok nich opierają się na zbiorze dźwięków perkusyjnych. Wypróbuj to przez naciśnięcie kilku klawiszy po kolei lub jednocześnie. A oto przykład ustawienia dźwięków perkusyjnych:
Jeżeli aranżer jest aktywny, będzie grała odmiana stylu muzycznego, która została wybrana jako
ostatnia. Basy i partie akompaniamentowe dalej
będą grać ostatni akord. Tryb M. Drum jest bardzo użyteczny, ponieważ pozwala na granie
perkusji solo w celu wzbogacenia akompaniamentu.
Jeśli chcesz , możesz wyłączyć partię perkusyjną aranżera (akompaniament perkusyjny) poprzez jednoczesne naciśnięcie przycisków BALANCE ▲▼[DRUMS].
7.1. WYBIERANIE INNYCH ZESTAWÓW
PERKUSYJNYCH (DRUM SETS)
Dźwięki używane w trybie M.Drums („M. Drums” to skrót od „Manual Drums”) nie pochodzą od barw, ale od zestawu perkusyjnego (Drum Set). Drum Sets są kolekcją 90 dźwięków, z których każdy oznaczony jest innym
klawiszem. EM-20 posiada 12 zestawów perkusyjnych, które
są przystosowane do różnych rodzajów
26
muzycznych. Są to „standardowe” zestawy dla
dobrego starego rocka/muzyki pop, podczas gdy
kilka innych zestawów może być użytych do
muzyki Dance/Techno. Wybierz zestaw, który najbardziej pasuje do Twojej muzyki.
1. Naciśnij przycisk numeryczny [1]~[8], aby
wybrać pożądany zestaw perkusyjny. To pozwoli na wybranie jednego z 8 podstawowych zestawów. Mimo to masz do dyspozycji jeszcze cztery zestawy perkusyjne.
2. Naciśnij przycisk TONE [VARIATION], aby wybrać wariacje dla zestawu perkusyjnego.
Przycisk ten jest dostępny dla następujących
numerów zestawów perkusyjnych: 2 i 4 (2 Wariacje). Podajemy nazwy zestawów
perkusyjnych. Zajrzyj na koniec oryginalnej
instrukcji, jakie zawierają one dźwięki.
GRANIE INNYCH DŹWIĘKÓW
PERKUSYJNYCH (Mdr Shift)
Klawiatura EM-20 pozwala na granie 61 różnych
dźwięków perkusyjnych. Dodatkowo, każdy zestaw perkusyjny zawiera ponad 90 dźwięków. A oto jak grać dźwięki, które znajdują się poza zasięgiem 61 barw EM-20:
1. Naciśnij i przytrzymaj przycisk [M. DRUMS] aż do momentu pojawienia się na wyświetlaczu komunikatu „MdrShift”.
2. Użyj przycisku TEMPO [-]/[+], aby wybrać jeden z dwóch: dWN lub UP.
Przez wybranie dWN, klawiatura zostanie
dosłownie przeniesiona w lewo tak, że klawisze będą opierać się na dźwiękach
perkusji.
To samo rozwiązanie ma zastosowanie w
dodatniej transpozycji perkusyjnej, tylko że o
przeciwnym kierunku. Tak jest na przykład z dźwiękiem „Standard Kick 1”, dźwięk jest przesunięty na lewo i więcej nie może być grany przez klawiaturę. Wracając, inne dźwięki są dostępne.
Uwaga: Parametr MDr Shift pracuje w krokach 3 oktawowych.
3. Wybierz OFF, aby wrócić do „standardowego” ułożenia dźwięków perkusyjnych na
klawiaturze.
4. Zwolnij przycisk MODE [M.DRUMS]
7.2. RÓWNOWAGA GŁOŚNOŚCI W TRYBIE M. DRUMS
W przeciwieństwie do trybów Arranger i Organ,
tryb M. Drums nie zawiera nowego oznaczenia
przycisku BALANCE (▲▼). Przycisk ten
pracuje tak samo jak w ustawieniu Arranger .
Przyciski [DRUMS]▲▼są w ten sposób użyte do kontrolowania akompaniamentów perkusyjnych (A. Drums), a nie do perkusji, którą
grasz sam.
Jeśli podczas ustawiania równowagi natkniesz się na komunikaty takie jak: ”A.Bass”, „Accomp”, itd., pamiętaj, że one są tam, ponieważ nie ma potrzeby zatrzymywania odtwarzania aranżera przed wyborem ustawienia M. Drums. W ten sposób, jeśli Arranger odtwarza Division (odmianę), podczas gdy zmieniasz tryb
M.Drum, akompaniament dalej gra. W takiej
sytuacji, bądź przygotowany na zredukowanie albo zwiększenie głośności partii lub sekcji aranżera (albo na wyłączenie ich ), gdyż może to wydać się całkiem praktyczne. Możesz także regulować głośność w partiach Upper. Zobacz na stronę 23, aby dowiedzieć się szczegółów. Nie powoduje to żadnych słyszalnych efektów w ustawieniu M. Drums, ale pozwala na przygotowanie głośności dla wszystkich ustawień, jeśli powróci się do trybu
Arranger (lub Organ).
Nie możesz zmienić głośności partii M. Drums, ani jej włączyć lub wyłączyć. Przyczyna jest prosta: od momentu, kiedy wybierasz partię M. Drum (poprzez wywołanie ustawienia pod tą nazwą), EM-20 zakłada, że Twoje solo perkusyjne powinno być zawsze słyszalne. I to jest powodem, dlaczego głośność M. Drums jest ustawiona na „127” (głośność maksymalna).
8. UŻYWANIE REKORDERA
EM-20 posiada dwu śladowy rekorder, który używany jest do nagrywania własnych piosenek. Można używać aranżer do dodawania akompaniamentu do melodii, którą nagrywasz. Ta funkcjonalność jest w istocie główną przyczyną, dla której rekorder wyposażony jest w dwa ślady: pierwszy jest używany do nagrywania
akompaniamentu, podczas gdy drugi ( jest
nazywany „2nd Track”) pozwala nagrywać melodię itp. za pomocą partii Realtime (Upper
1/2, M. Drums).
27
ŹRÓDŁO DŹWIĘKU
Źródło dźwięku EM-20 jest 24-głosowo polifoniczne, co oznacza, że może on wydawać jednocześnie 24 barwy. Niektóre barwy używają generatorów dwu tonowych i dlatego może się zdarzyć, że nie będzie możliwe zagranie 24 barw jednocześnie w tym samym czasie. W wielu przypadkach polifonia nie będzie problemem, ale pamiętaj, żeby nie „prze­aranżowywać” utworów i być pewnym, że wszystkie barwy będą zapisane tak, jak tego oczekiwałeś.
8.1. USUWANIE PIOSENEK Z PAMIĘCI WEWNĘTRZNEJ
Nie ma tak naprawdę funkcji, która usuwałaby piosenki z pamięci wewnętrznej. Taki sam rezultat możesz osiągnąć poprzez naciśnięcie przycisku [REC] raz lub dwa razy, aż do momentu pojawienia się ikony. Jak tylko
zaczniesz nagrywanie, stara piosenka zostanie
zastąpiona przez nowe dane.
8.2. NAGRYWANIE WŁASNYCH UTWORÓW
Rekorder EM-20 jest bardzo elastyczny. Możesz:
Nagrywać z aranżerem w tle (Zob.
„Nagrywanie z Aranżerem w tle”).
Nagrywać utwory organowe z różnymi
barwami prawej i lewej ręki (Zob. „Nagrywanie muzyki organowej” (na stronie 29). Jeżeli chcesz możesz dodać
akompaniament perkusyjny (jak w trybie Organ).
Nagrywać muzykę fortepianową itd.,
używając jednej barwy w trybie Whole
Upper, (zob. strona 18).
Zastępować własne solo/melodię lepszą
wersją (Zob. „Drugi krok nagrywania” na
stronie 30).
Nagrywać własne partie perkusyjne (lub z
partiami perkusyjnymi aranżera lub bez nich jako tło), i potem dodać do tego melodię (zob. strona 30).
NAGRYWANIE Z ARANŻEREM W TLE
Jest to czynność, którą prawdopodobnie robisz najczęściej: zostawiasz akompaniament Aranżerowi dodajesz melodię w czasie
rzeczywistym. Jeżeli chcesz możesz na początku nagrać partię aranżacyjną (i skoncentrować się na zmianach akordów) i potem dodać melodię, itd., w drugim podejściu (zobacz poniżej).
PIERWSZY KROK NAGRYWANIA
Poprzez wybór „REC”, możesz nagrać partię aranżacji, zarówno Upper 1 jak i Upper 2 przy pierwszym podejściu. Partia aranżacyjna znajduje się na śladzie, który będziemy nazywać „A”, podczas gdy partie Upper będą nagrywane na śladzie „B”. Na partiach śladu „B” mogą być
zapisane inne dane przy pomocy funkcji
drugiego śladu (patrz strona 28). Możesz brać to pod uwagę przy „drugiej szansie”, która jest dostępna tylko dla partii bardziej skomplikowanych tzn. tych które grasz w czasie
rzeczywistym.
Uwaga: Nie jest możliwe dodanie podkładu muzycznego aranżera bez zapisania całej piosenki, dlatego upewnij się, że nagrałeś ją po
raz pierwszy.
1. Naciśnij przycisk [STYLE/SONG] i sprawdź
czy wyświetlone są ikony INTRO,
ORIGINAL itp.
2. Naciśnij przycisk MODE [ARRANGER],
pojawi się ikona „ARRANGER”.
3. Wybierz styl muzyczny, który chcesz użyć
jako ślad w tle.
Jeżeli chcesz możesz uaktywnić funkcję ONE
TOUCH, albo wybrać User Program.
4. Wybierz partię Upper 1 lub partię Upper 2
używając przycisku [UPPER 1/2].
Jeżeli chcesz możesz nałożyć partię Upper 1
& Upper 2 przez naciśnięcie przycisku [INTEL/LAYER], aż do momentu pojawienia się komunikatu LAYER.
5. Jeżeli chcesz nagrać melodię (używając Upper 1 i/lub Upper 2), wybierz barwy, które będą użyte (zob. strona 19).
To jest potrzebne w przypadku, jeżeli nie
chcesz skorzystać z funkcji ONE TOUCH albo jednego z programów User.
Uwaga: Melodię możesz nagrać także w
28
późniejszym czasie. Zobacz „Drugi krok nagrywania ”na stronie 30.
6. Wyreguluj tempo za pomocą przycisku
TEMPO.
7. Naciśnij przycisk [REC] raz lub dwa razy, aby
wybrać funkcję „REC”.
8. Zacznij nagrywanie jednym z następujących sposobów:
a) Zagraj pierwsze nuty melodii (prawa strona
od punktu podziału klawiatury). Rozpocznie się nagrywanie bez tła aranżera. Możesz je dodać, kiedy tylko będziesz chciał przez naciśnięcie [START/STOP] lub przez granie akordów na lewej części klawiatury (jeżeli funkcja SYNC START jest włączona, (zob. strona
8). Aranżer uaktywni się wtedy w następnym naciśnięciu klawisza.
Uwaga: Jeżeli rozpoczniesz nagrywanie bez aranżera i zechcesz wywołać go w późniejszym czasie, dobrym krokiem będzie włączenie metronomu. Uwaga: Jeżeli rozpoczniesz nagrywanie tą metodą, możesz zatrzymać aranżer przez naciśnięcie [START/STOP] i zaimprowizować zakończenie bez podkładu muzycznego,
ponieważ nagrywanie nie zatrzyma się.
b) Naciśnij przycisk [START/STOP], aby
rozpocząć odtwarzanie Aranżera wraz z wybraną odmianą.
c) Uaktywnij funkcję SYNC START i
naciśnij jeden lub kilka klawiszy na lewo od punktu podziału klawiatury.
9. Zatrzymaj nagrywanie jednym z podanych sposobów:
a) Naciśnij jeszcze raz przycisk [REC]. b) Naciśnij przycisk [ENDING], aby
rozpocząć frazę zakończenia. Jak tylko ona skończy się, nagrywanie zatrzyma się.
c) Jeżeli rozpocząłeś nagrywanie metodą (b)
lub (c) podanych powyżej, naciśnij [START/STOP], aby zatrzymać oba: aranżera i nagrywanie.
10. Wyłącz metronom, jeżeli jest włączony.
ODTWARZANIE PIOSENEK
Aby odsłuchać piosenkę, naciśnij przycisk [STYLE/SONG], [ORIGINAL |◄] oraz [START/STOP]. Z wyświetlacza znikną
teraz ikony INTRO, VARIATION, itd.
Ikona PLAY jest otoczona teraz przez
obramowanie, co wskazuje, że odtwarzanie się rozpoczęło. Naciśnij [START/STOP] jeszcze raz, aby zatrzymać odtwarzanie.
DRUGI KROK NAGRYWANIA
Przypuśćmy, że jesteś zadowolony z akompaniamentu i chcesz teraz zrobić jeszcze raz melodię (albo gdy rozmyślnie pominąłeś melodię
przy pierwszym nagrywaniu). EM-20 pozwala na
zrobienie tego teraz, przy czym możesz zagrać tylko melodię, ponieważ akompaniament znajduje się na oddzielnym śladzie !
Uwaga: Funkcja „2nd TRACK” dostępna jest
tylko w przypadku nowo nagrywanych piosenek, np. nie mogą to być piosenki załadowane z dysku(lub przez MIDI).
1. Naciśnij przycisk [ORIGINAL |◄], aby powrócić do początku utworu.
2. Naciśnij przycisk [REC].
Teraz automatycznie wybierana jest funkcja
2nd TRACK, co jest pokazane przez
następujący komunikat: „2nd TRACK REC”. Podczas nagrywania, wyświetlany jest komunikat „2TK” po lewej stronie od nazwy barwy. Bądź uważny, aby nie naciskać przycisku [REC] za często (ikona „REC” nie może być wyświetlona.
Uwaga: Można powtarzać nagrywanie na śladzie „B” tak często jak się chce. Jednak upewnij się, że została wybrana ikona „2nd TRACK”, bo inaczej wykasujesz całą piosenkę.
3. Wybierz barwy Upper, które chcesz użyć.
Zagraj kilka barw na klawiaturze: teraz
wszystkie klawisze są oznaczone dla partii
Upper. Ta sytuacja wygodna jest w przypadku
utworów fortepianowych lub partii solowych, które rozciągają się na większą skalę, niż gdyby było to możliwe przy włączonych
trybach Arranger i Organ.
29
Uwaga: Jeżeli chcesz, możesz użyć przycisku
ŚLAD A („one shot”)
ŚLAD B (można zapisać, kasując poprzedni zapis)
Akompaniament zest. perk., Partia Lower Partie M. Bass
Upper1-i/lub-Upper2
-lub-M.Drums
MODE [M. DRUMS] przy nagrywaniu partii perkusyjnych. Zauważ, że jest to niemożliwe przy
pierwszym nagrywaniu melodii i później dodania własnego zestawu perkusyjnego.
4. Jeżeli chcesz możesz włączyć metronom.
5. Naciśnij przycisk [START/STOP]
Ikona „PLAY” pojawia się, co sygnalizuje, że
EM-20 może rozpocząć nagrywanie.
6. Zagraj melodię lub partię solową - i nie
obawiaj się użycia Touch Controllera, czy przycisków PITCH SHIFT/MODULATION.
7. Jeżeli zakończysz, naciśnij przycisk [REC]
(lub [START/STOP]).
NAGRYWANIE MUZYKI ORGANOWEJ
Partie, których możesz nagrywać w pierwszej „sesji”:
Wybierz tą metodę, jeżeli chcesz nagrywać muzykę organową, albo innego rodzaju piosenki, które wymagają użycia różnych dźwięków dla lewej i prawej ręki. Co jest nagrywane na śladzie „A” nie może być zastąpione bez nadpisania całego utworu, dlatego upewnij się, że dobrze wybrałeś partie Lower i /lub M. Bass.
PIERWSZY KROK NAGRYWANIA
1. Naciśnij przycisk [STYLE/SONG] i sprawdź czy na wyświetlaczu pojawiły się ikony
INTRO, ORIGINAL.
2. Naciśnij przycisk MODE [ORGAN], pojawi
się ikona „ORGAN”.
3. Wybierz partie Upper 1 lub Upper 2 przy pomocy przycisku [UPPER 1/2].
Jeżeli chcesz możesz nałożyć na siebie partie Upper 1 & Upper 2 poprzez naciśnięcie przycisku [INTEL/LAYER], aż do momentu pojawienia się
komunikatu LAYER.
4. Wybierz pożądane barwy dla partii Upper i
Lower (zob. strona 24 i 18).
Uwaga: Jeżeli potrzebujesz możesz włączyć partię M. Bass, korzystając z przycisków
BALANCE (zob. strona 26).
5. Ustaw tempo używając przycisków TEMPO
[-]/[+].
Uwaga: Nie można dodawać partii Lower, M. Bass i/lub zestawów perkusyjnych aranżera bez kasowania całego songu, więc upewnij się, że nagrałeś je za pierwszym razem (korzystaj raczej z funkcji „REC” niż „2nd TRACK”)
6. Wybierz styl muzyczny, którego partię
perkusyjną chcesz użyć jako podkład.
7. Naciśnij przycisk [REC] raz lub dwa razy, aby
wybrać funkcję „REC”.
8. Rozpocznij nagrywanie przy pomocy jednego z następujących sposobów:
a) Zagraj pierwsze barwy melodii (na prawo
od podziału klawiatury). To rozpocznie nagrywanie bez użycia aranżacji perkusyjnej. Możesz go dodać kiedy tylko chcesz przez naciśnięcie [START/STOP]. Perkusja włączy się w następnych taktach.
Uwaga: Jeżeli rozpoczniesz nagrywanie
bez aranżacji perkusyjnej i chcesz dodać go w późniejszym czasie, dobrze będzie jeżeli włączysz metronom.
b) Naciśnij przycisk [START/STOP], aby
rozpocząć odtwarzanie aranżacji
perkusyjnej w wybranej odmianie.
c) Naciśnij jeden lub kilka klawiszy po lewej
stronie punktu podziału klawiatury (zagraj pierwsze barwy partii Lower i jeśli to możliwe, z partią M. Bass).
d) Naciśnij przycisk [SYNC START], aby
uaktywnić tą funkcję i zagraj jedną lub kilka barw po lewej części klawiatury. Aranżacja perkusyjna włączy się i
zsynchronizuje wraz z pierwszymi barwami.
9. Zatrzymaj nagrywanie jednym z podanych sposobów:
a) Jeżeli rozpocząłeś nagrywanie metodą (b)
lub (d) opisanych powyżej, naciśnij [START/STOP], aby zatrzymać aranżer i
nagrywanie.
b) Naciśnij jeszcze raz [REC]. c) Naciśnij przycisk [ENDING], aby
rozpocząć frazę zakończeniową. Jak tylko ona się skończy, nagrywanie zatrzyma się.
ODSŁUCHIWANIE PIOSENEK
Naciśnij przycisk [START/STOP], aby odsłuchać piosenkę. Zobacz na stronie 28.
30
DRUGI KROK NAGRYWANIA
ŚLAD A („one shot”)
ŚLAD B (można zapisać, kasując poprzedni zapis)
Akompaniament zest. perk., Upper 1 i/lub 2
Upper1-i/lub-Upper2
-lub-M.Drums
ŚLAD A („one shot”)
ŚLAD B (można zapisać, kasując poprzedni zapis)
Akompaniament zest. perk., M. Drums
Upper1-i/lub-Upper2
-lub-M.Drums
Z komentarzem [MB1]:
Operacje są takie same, jak przy nagrywaniu z aranżerem, wróć na stronę 27. Możesz zadecydować o nagrywaniu partii Upper1/2 lub partii M. Drums. Pamiętaj, mimo tego że wybrałeś drugi ślad, dokonałeś zapisu (i w ten sposób straciłeś) na partiach Upper 1/2, które mogłeś zapisać za pierwszym razem.
NAGRYWANIE MUZYKI FORTEPIANOWEJ
Partie, które możesz nagrywać podczas pierwszej „sesji”:
Wybierz tę metodę, jeżeli chcesz nagrywać muzykę fortepianową, albo inne rodzaje piosenek, które wymagają użycia tylko jednej barwy dla całej klawiatury. To co jest nagrywane na śladzie „A” nie może być zastąpione bez nadpisywania całej piosenki. Tutaj, możesz dodać drugą partię Upper 1 i/lub Upper 2 (ślad „B”) do partii na śladzie A. Tej funkcji używa się najczęściej przy nagrywaniu utworów fortepianowych za pierwszym razem przy użyciu partii lewej ręki, a partię prawej ręki przy użyciu drugiego śladu. Jeżeli chcesz możesz dodać
akompaniament perkusyjny.
Uwaga: Partia Upper, którą dodałeś używając funkcji drugiego śladu (ślad „B”) użyje tych samych barw co partie na śladzie „A”.
PIERWSZY KROK NAGRYWANIA
1. Naciśnij przycisk [STYLE/SONG] i sprawdź
czy wyświetlacz zawiera ikony INTRO,
ORIGINAL itp.
2. Naciśnij przycisk MODE [ORGAN] lub
[ARRANGER] co spowoduje, że ani ikona „ORGAN” ani „ARRANGER” nie wyświetli się („M. DRUMS” także nie powinna być wyświetlona).
3. Wybierz partię Upper 1 lub Upper 2 używając
przycisku [UPPER 1/2] Jeżeli chcesz, możesz nałożyć na siebie partie
Upper 1 & Upper 2 poprzez naciśnięcie przycisku [INTEL/LAYER], aż do momentu pojawienia się komunikatu LAYER.
4. Wybierz pożądane barwy dla partii Upper (zob.
strona 18).
5. Ustaw tempo używając przycisków TEMPO
6. Wybierz styl muzyczny, którego partię
perkusyjną chcesz użyć jako podkład.
7. Naciśnij przycisk [REC] raz lub dwa razy, aby
wybrać funkcję „REC”.
8. Rozpocznij nagrywanie przy pomocy jednego z następujących sposobów:
a) Zagraj pierwsze barwy melodii. To
rozpocznie nagrywanie bez użycia aranżacji perkusyjnych. Możesz je dodać kiedy tylko chcesz przez naciśnięcie [START/STOP]. Perkusja włączy się w następnych taktach.
Uwaga: Jeżeli rozpoczniesz nagrywanie
bez aranżacji perkusyjnych i chcesz dodać je w późniejszym czasie, dobrze będzie jeżeli włączysz metronom.
b) Naciśnij przycisk [START/STOP], aby
rozpocząć odtwarzanie aranżacji
perkusyjnej w wybranej odmianie.
c) Naciśnij [SYNC START], aby uaktywnić
tą funkcję i zagraj jedną lub kilka barw. aranżacja perkusyjna włączy się i zsynchronizuje wraz z pierwszą barwą.
9. Zatrzymaj nagrywanie jednym z podanych sposobów:
a) Jeżeli rozpocząłeś nagrywanie metodą (b)
lub (c) podanych powyżej, naciśnij
[START/STOP], aby zatrzymać aranżer i nagrywanie.
b) Naciśnij jeszcze raz [REC]. c) Naciśnij przycisk [ENDING], aby
rozpocząć frazę zakończeniową. Jak tylko ona się skończy, nagrywanie zatrzyma się.
ODSŁUCHIWANIE PIOSENEK
Naciśnij przycisk [START/STOP], aby odsłuchać piosenkę. Zobacz na stronie 28.
DRUGI KROK NAGRYWANIA
Operacje są takie same, jak przy nagrywaniu z aranżerem, wróć na stronę 27. Możesz dodać więcej barw partii Upper 1/2 do tych, które już są nagrane na śladzie „A”, albo dodać własne
zestawy perkusyjne używając partii M. Drums.
NAGRYWANIE PARTII PERKUSYJNYCH NA
ŻYWO
Partie, które możesz nagrać podczas pierwszej „sesji”:
31
Wybierz tą metodę, aby nagrać partię perkusyjną graną na żywo używając funkcji M. Drums (zob. strona 25). Co jest nagrane na śladzie „A” nie może być zastąpione bez skasowania całej piosenki, dlatego upewnij się, że wybrałeś
pierwsze (albo wszystkie) barwy perkusyjne
prawidłowo. Możesz dodać więcej barw perkusyjnych używając funkcji 2nd Track - albo dodaj melodię łącznie z akordami do śladu perkusyjnego. Nie obawiaj się użycia partii aranżera perkusyjnego jako rytmicznej podpory
podczas pierwszego kroku nagrywania.
PIERWSZY KROK NAGRYWANIA
1. Naciśnij przycisk [STYLE/SONG] i sprawdź
na wyświetlaczu pojawiły się ikony INTRO, ORIGINAL itp.
2. Naciśnij przycisk MODE [M. DRUMS], co
spowoduje pojawienie się ikony „M. DRUMS”.
3. Wybierz zestaw perkusyjny, którego chcesz użyć przy nagrywaniu (zob. strona 25).
4. Wyreguluj tempo używając przycisków
TEMPO [-]/[+].
Uwaga: Nie jest możliwe nagrywanie partii
aranżera perkusyjnego bez ponownego zapisu całej piosenki, dlatego upewnij się, że nagrałeś ją pierwszym razem (używając raczej „REC” niż ‘2nd TRACK”).
5. Wybierz styl muzyczny, którego partię perkusyjną chcesz użyć jako tła.
6. Naciśnij przycisk [REC] raz lub dwa razy, aby wybrać funkcję „REC”.
7. Rozpocznij nagrywanie przy pomocy jednego
z następujących sposobów:
a) Zagraj pierwsze barwy melodii.
Rozpoczniesz nagrywanie bez użycia aranżacji perkusyjnych. Możesz je dodać kiedy tylko chcesz przez naciśnięcie
przycisku [START/STOP]. Perkusja włączy się w następnych taktach.
Uwaga :Jeżeli rozpoczniesz nagrywanie bez aranżacji perkusyjnych i chcesz je dodać w późniejszym czasie, dobrze będzie jeżeli włączysz metronom.
b) Naciśnij przycisk [START/STOP], aby
rozpocząć odtwarzanie aranżera
perkusyjnego w wybranej odmianie.
c) Naciśnij [SYNC START], aby uaktywnić
tą funkcję i zagraj jedną lub kilka barw. aranżacje perkusyjne włączą się i zsynchronizują się wraz z pierwszą barwą.
8. Zatrzymaj nagrywanie jednym z podanych
sposobów:
a) Jeżeli rozpocząłeś nagrywanie metodą (b)
lub (c) podanych powyżej, naciśnij {START/STOP], aby zatrzymać aranżer i
nagrywanie.
b) Naciśnij jeszcze raz [REC]. c) Naciśnij przycisk [ENDING], aby
rozpocząć frazę zakończeniową. Jak tylko ona się skończy, nagrywanie zatrzyma się.
ODSŁUCHIWANIE PIOSENEK
Naciśnij przycisk[START/STOP], aby odsłuchać piosenkę. Zobacz na stronie 28.
DRUGI KROK NAGRYWANIA
Operacje są takie same, jak przy nagrywaniu z aranżerem, więc wróć na stronę 27. Możesz dodać więcej barw perkusyjnych (używając
takiego samego zestawu perkusyjnego, jakiego
wybrałeś przed nagrywaniem), albo zagrać partię melodyczną używając partii Upper 1/2.
INNE OPCJE NAGRYWANIA (TRYB SONG)
Istnieje możliwość zapisania trybu Song na EM-20 (wtedy, gdy ikony INTRO, ORIGINAL
itp. nie są wyświetlone). Zrobienie tego oznacza, że nie można korzystać z aranżera przy zapisie melodii i/lub rytmicznego podkładu muzycznego.
Inną „wadą” jest to, że jeżeli naciśniesz przycisk
MODE [ARRANGER] po wybraniu trybu Song,
nie będziesz mógł nic nagrać na śladzie „A” i nic nie zrobisz za pomocą lewej połowy klawiatury (ponieważ aranżer nie może być użyty w trybie Song). Nagrywanie (używając opcji „REC”) w
ustawieniu Song/Arranger prawdopodobnie nie
będzie przydatne. Taka możliwość jednak istnieje i można z niej skorzystać. Tutaj przedstawiamy listę sposobów „dystrybucji” śladów, ponieważ operacje są podobne do trybów, w jakich pracuje aranżer przy funkcji „Style”. Pamiętaj, że funkcje start/stop związane z aranżerem (Sync Start, Ending) dłużej są niedostępne.
32
1. Naciśnij przycisk [STYLE/SONG] i sprawdź
ŚLAD A („one shot”)
ŚLAD B (można zapisać, kasując poprzedni zapis)
-Nic-
(dostępna tylko prawa połowa
klawiatury)
Upper1-i/lub-Upper2
-lub-M.Drums
ŚLAD A („one shot”)
ŚLAD B (można zapisać, kasując poprzedni zapis)
Lower
Upper1-i/lub-Upper2
-lub-M.Drums
ŚLAD A („one shot”)
ŚLAD B (można zapisać, kasując poprzedni zapis)
M.Drums
Upper1-i/lub-Upper2
-lub-M.Drums
ŚLAD A („one shot”)
ŚLAD B (można zapisać, kasując poprzedni zapis)
Upper ½
Upper1-i/lub-Upper2
-lub-M.Drums
czy wyświetlacz zawiera komunikaty REC/PLAY.
2. Wybierz pożądany tryb przez naciśnięcie przycisków [ARRANGER], [ORGAN], lub
[M. DRUMS].
Pamiętaj, że tryb Whole Upper może być
wybrany przez wyłączenie ikon trybu
(ARRANGER, ORGAN, M. DRUMS), co jest aktualnie wyświetlone.
1) Ślady w trybie Song/Arranger
2) Ślady w trybie Song/Organ
3) Ślady w trybie Song/M.Drums
4) Ślady w trybie Song/Whole Upper
Barwy dodane w partii Upper 1/2 przy użyciu funkcji 2nd TRACK uzupełniają barwy nagrane na śladzie „A”.
8.3. ZMIENIANIE TEMPA UTWORU
Możesz zmienić tempo utworu przy użyciu przycisku TEMPO [-]/[+]. Robiąc to, tempo będzie zmieniane , jeżeli utwór który grasz
zawiera komunikat zmiany tempa. Ponadto, za
każdym razem, gdy przeskakujesz z powrotem do początku utworu korzystając z przycisku ORIGINAL [│◄], zaprogramowane tempo
utworu zostanie ustawione.
9. FUNKCJE RÓŻNORDNE
9.1. UŻYWANIE GNIAZD
WYJŚCIOWYCH OUTPUT
Jeżeli chcesz możesz także nagrywać swoje utwory (albo utwory rekordera) na kasetę, MD, itd. Musisz połączyć gniazdko EM-20 OUTPUT L/R z gniazdkiem REC IN zewnętrznego urządzenia. Użyj standardowego kabla 1/4”phone. Można także połączyć gniazda wyjściowe EM-20 ze sprzętem HiFi albo klawiaturą wzmacniacza (np. firmy Roland KC­500/300/100). Użycie wzmacniacza HiFi wymaga wtyczki (gniazdka phono/RCA1/4”). Jeżeli chcesz możesz także nabyć dwa kable PJ-1M
firmy Roland.
Uwaga: Przy podłączonym gniazdku OUTPUT, nie wyłączaj systemu wzmacniającego EM-20.
9.2 FUNKCJE DLA CELÓW
EDUKACYJNYCH.
EM-20 wyposażony jest w dwie funkcje, które
mogą być przydatne dla nauczycieli muzyki, albo dla tych którzy korzystają z EM-20 w szkole:
Uruchamianie lub wyłączanie funkcji DEMO
Funkcja DEMO może być wyłączona przez naciśnięcie przycisku [DEMO]. Może to być użyteczne w sytuacji, gdy EM-20 jest wykorzystywany w szkole. Oto jak wyłączyć funkcję DEMO:
1. Wyłącz EM-20
2. Przytrzymaj przycisk [DEMO], kiedy będziesz włączał EM-20 z powrotem. Ustawienie to jest zapamiętywane, dlatego jeżeli następnym razem będziesz chciał słuchać utworów demonstracyjnych, będziesz musiał powtórzyć powyższą procedurę.
Przerywanie pracy aranżera
Wykonując poniższe czynności, będziesz mieć gwarancję, że aranżer nie rozpocznie i nie
zaprzestanie pracy.
1. Wyłącz EM-20
2. Przytrzymaj przycisk [STYLE/SONG], kiedy będziesz włączał EM-20 z powrotem.
33
W tej chwili niemożliwe jest użycie aranżera przy pomocy przycisków [START/STOP] lub funkcji
Sync Start.
Powtórz powyższą procedurę, kiedy będziesz chciał używać aranżer ponownie.
Unieruchamianie aranżera i funkcji Demo
Trzecia opcja „edukacyjna” to wyłączenie obu funkcji : aranżera i Demo za jednym razem:
1. Wyłącz EM-20
2. Przytrzymaj przycisk [START/STOP], kiedy
będziesz włączał EM-20 ponownie.
9.3 WIĘCEJ WIADOMOŚCI O FUNKCJI
STYLE PROGRESION
W tym momencie niemożliwe jest zatrzymanie i uruchomienie odtwarzania aranżera i utworów demonstracyjnych. Powtórz powyższą procedurę, kiedy będziesz chciał ponownie używać aranżer i funkcję Demo.
Uwaga: Możesz także przytrzymać [DEMO] lub [STYLE/SONG] podczas włączania EM-20, aby tylko stworzyć możliwości stworzenia funkcji Demo albo aranżera.
Pole funkcji PROG/MORPH na wyświetlaczu pozwala dokładnie poinformować o aktualnie
wybranym poziomie funkcji Style Progression.
Poziomy w przybliżeniu podzielone są na dwie grupy (które zwykło się nazywać Advanced i Basic). Poziomy 4~6 reprezentują różne wersje z
grupy Advanced, a poziomy 1~3 z grupy Basic.
Najbardziej uderzające różnice (abstrahując, że jedne instrumenty skracają inne dodają) będą pomiędzy poziomem 3 (najbardziej kompletna
wersja Basic) i 4 (najprostsza wersja Advanced).
Ta zmiana może wymagać użycia całkiem różnych wzorów odmian.
9.4 SZCZEGÓŁY O FUNKCJI STYLE
MORPHING
Wszelkich informacji dotyczących aktualnej
sytuacji funkcji Style Morphing w przejrzysty i
jasny sposób dostarcza wyświetlacz. Abstrahując od możliwości używania stylu „A” lub „B”, można wyróżnić 6 poziomów przekształceń stylów. Bs=Bas, Dr=perkusja, Acc=partie
Zwróć uwagę na strzałki znajdujące się powyżej i poniżej komunikatu PROG. Wskazują one, który z przycisków STYLE MANIPULATOR należy nacisnąć. Na przykład w przypadku wersji „6” strzałka ▲ nie będzie wyświetlana, gdyż nie istnieje już wyższy poziom tej funkcji. Jest 6 kompleksowych poziomów, z których można wybierać. Ostatnie ustawienie funkcji Style Progression będzie zapisane w programie User (zob. str. 34). Dlatego upewnij się, że wybrałeś pożądany poziom funkcji Style
Progression przed zachowaniem ustawienia.
melodyczne akompaniamentu.
Rysunek z rozdziału 9.3 (patrz szare pole) wykazuje, że te dwa systemy zwykle się łączą.
Uwaga: Kiedy wybierzesz nowy styl muzyczny przy pomocy przycisku STYLE/USER PROGRAM,
funkcja Style Morphing jest dostępna tylko w położeniu „A” („0” na powyższej ilustracji).
34
Ustawienia funkcji Style Morphing mogą jednak być zapisane do programu User.
WYBIERANIE INNEGO STYLU „B”
Jak stwierdzono wcześniej, styl „B” jest
przygotowywany automatycznie, kiedy tylko
zostanie wybrany styl „A”, dlatego funkcja Style Morphing jest gotowa wtedy, kiedy i ty jesteś gotów. Jeżeli nie odpowiada Ci gotowy zestaw barw (albo jeśli chcesz poeksperymentować z innymi
stylami), przytrzymaj przycisk STYLE MANIPULATOR [B] i wybierz pożądany styl
„B” używając przycisków numerycznych z bloku przycisków. Taki wybór zostanie również
zapisany do programu User.
Zwróć uwagę na następującą zasadę przy wyborze stylu „B”: Możesz wybrać tylko takie style, które mają taką samą sygnaturę liczbową jak styl „A”. Przykład: nie możesz przekształcić
walca (metrum 3/4) i 8-taktowego stylu (4/4).
9.5 MOŻLIWOŚCI USTAWIENIA
INNYCH PARAMETRÓW
MstrTune (Master Tune)
(415,.3~466,2 - Ustawienie fabryczne:440.0).
Parametr ten pozwala na zmianę wysokości (stroju) brzmienia, co może być cechą przydatną
podczas akompaniowania wokalistom, czy gry z
instrumentami akustycznymi, jak również
podczas grania wraz z odtwarzaczem CD czy magnetofonem.
W celu ustawienia wartości Master Tune, naciśnij
i przytrzymaj przycisk [KEYBOARD
VELOCITY], do momentu pojawienia się na wyświetlaczu komunikatu MstrTune.
Przytrzymuj przycisk [KEYBOARD VELOCITY] podczas ustawiania wymaganej wartości za pomocą przycisku TEMPO [-]/[+].
ArrSplit (Arranger Split)
(48~84, Ustawienie fabryczne:60).
Wykorzystując możliwość edycji tego parametru, możemy ustawić punkt podziału klawiatury dla trybu aranżera. Dźwięk, który zaprogramujesz jako Split point będzie najniższym możliwym do zagrania dźwiękiem partii Upper 1/2. Zobacz także na stronę 11 „Tryb Arranger”. Numer powiązany jest z dźwiękiem. „60” jest powiązane z dźwiękiem „C4” (jeden poniżej przycisku
[STYLE/SONG]).
Aby wyznaczyć punkt podziału klawiatury aranżera, naciśnij i przytrzymaj przycisk MODE [ARRANGER] do momentu pojawienia się na wyświetlaczu komunikatu ArrSplit. Przytrzymuj
przycisk [ARRANGER] podczas ustawiania wymaganego punktu podziału klawiatury za pomocą przycisku TEMPO [-]/[+].
LWR Mem (Lower Chord Memory)
(On/Off, Ustawienie fabryczne: Off). Funkcja ta
zapamiętuje akordy, które grasz lewą ręką (tryb
Organ) i podtrzymuje granie barw
korespondujących, aż do momentu zagrania innego akordu. W rzeczywistości, funkcja ta działa jak pedał sustain, którego nie musisz naciskać. Jeżeli chcesz użyć funkcję Hold dla partii Lower (np. kiedy grasz muzykę organową), włącz ją. Naciśnij i przytrzymaj przycisk MODE [ORGAN] do momentu pojawienia się na wyświetlaczu komunikatu Lwr Mem. Przytrzymuj przycisk [ORGAN] i jednocześnie użyj przycisk TEMPO [-]/[+], aby wybrać „On” lub „Off”.
10. PROGRAMY USER
EM-20 jest wyposażony w 8 programów User, które pozwalają na gromadzenie prawie wszystkich ustawień (lub rejestracji), które zrobiłeś na płycie przedniej lub przez menu parametrów.
10. 1 ZAPISYWANIE WŁASNYCH USTAWIEŃ W PROGRAMIE USER
Dobrym pomysłem jest częste zapisywanie ustawień, nawet jeśli jeszcze będziesz potem potrzebował ich edycji. To pośrednie zachowanie umożliwia powrót do poprzedniego ustawienia, kiedy nie podoba Ci się ostatnia modyfikacja. Zachowaj własne ustawienia po:
wyborze barw w partiach Realtime; wyborze stylu, pierwszego podziału i po
ustawieniu tempa;
35
edytowaniu parametrów EM-20 modyfikacji równowagi głośności.
Każde ustawienie można zachować. Jednak należy pamiętać, iż każdą następną modyfikację można anulować poprzez wybór wcześniej
zachowanej wersji.
1. Wciśnij i przytrzymaj przycisk [USER
PROGRAM/WRITE
Na wyświetlaczu pojawi się teraz pytanie potwierdzające tę komendę (Write?) poprzez określony numer programu User
2. Naciśnij przycisk w numerycznym bloku
przycisków Wyświetlacz zareaguje teraz pojawieniem się komunikatu „Complete”, sygnalizując zapisanie Twoich ustawień, które mogą być przywoływane.
Istnieje możliwość programowania kilku programów User dla tego samego utworu. Wybór programu User jest znacznie szybszy niż wywołanie trybu parametru, modyfikowanie
ustawienia itd., podczas grania. Możesz zapisać jeden program User dla pierwszej partii utworu,
inny dla partii środkowej i trzeci na zakończenie partii. Zrobienie tego umożliwia na przykład „granie” w statusie On/Off i głośnością partii
Realtime.
3. Zwolnij przycisk [USER
PROGRAM/WRITE].
UWAGI DOTYCZĄCE ZAPISYWANIA PROGRAMÓW USER
Opuszczanie programu User
Naciśnij [USER PROGRAM], aby opuścić
program User.
Wybór trybów pracy
Tryby (Arranger, strona 11; Organ, strona 24; M.
Drums, str. 25; Whole Upper, strona 18) są także zapamiętywane, kiedy zapisuje się program User. Można również zmieniać pomiędzy trybami Arranger (własny utwór) i Organ (dodać dowolne wprowadzenie i zakończenie bez tła aranżacyjnego) z odpowiednimi ustawieniami dla obu. Ta procedura (lepsza niż np. przez naciśnięcie przycisku MODE [ORGAN]), jest jedyną gwarancją, że ustawienia których nie chcesz zmieniać pozostaną niezmienione.
Znaczenie symbolu E po prawej stronie numeru programu User
W niektórych przypadkach możesz napotkać symbol E znajdujący się po prawej stronie
numeru programu User (zobacz przykład).
Oznacza to, że ostatni program User, który został wybrany jest nadal w użyciu, ale aktualne ustawienia dłużej nie będą współgrać z tamtymi układami znajdującymi się w pamięci. Takie zmiany mogą obejmować stan efektów pogłosu i chorusa, zmienioną wartość Balance, itd.
Przed wyborem innego programu User lub wyłączeniem EM-20, powinno się zapisać ustawienia do programu User. W przeciwnym razie zmiany zostaną stracone.
10.2 WYBÓR PROGRAMU USER
Pomimo tego, że program User, który został wyszczególniony powyżej, jest już wybrany, pokażemy jak w takiej sytuacji dokonać wyboru innej pamięci. A oto co należy zrobić:
1. Naciśnij przycisk [USER
PROGRAM/WRITE]. Nie przytrzymuj tego
przycisku, gdyż włączy się procedura Write (zobacz powyżej). Miejsce na wyświetlaczu programu User pokazuje teraz numer programu User, który został wybrany jako ostatni, lub „Pr1” jeżeli program User nie został jeszcze wybrany po włączeniu EM-20. Ważną rzeczą, na którą należy zwrócić tu uwagę jest symbol „E”.
Zwraca on uwagę na fakt, że EM-20 ciągle stosuje ostatnie zmiany ręczne, które mogłeś zrobić przed wyborem funkcji User Program. Numer programu User oznacza, że „jest to ostatnio wywołana pamięć”. Żadne z ustawień nie jest na razie używane. Przez ponowne naciśnięcie [USER PROGRAM/WRITE], możesz wyjść z
trybu programu User bez zmian w ustawieniach
ręcznych. To może być ważne, jeżeli miałeś zamiar wpisać ustawienia i przypadkowo nacisnąłeś zły przycisk (lub nie naciskałeś go wystarczająco długo).
Aby w tej chwili wybrać program User...
2. Wciśnij przycisk numeryczny.
36
Uwaga: Po zmianie jakiegokolwiek ustawienia,
natychmiast pojawi się litera „E” na wyświetlaczu.
3. Jeszcze raz naciśnij przycisk [USER
PROGRAM/WRITE], aby wyjść z trybu
programu User.
11. MIDI
Zewnętrzny instrument/komputer (połączenie z komputerem możliwe tylko za pomocą kabla MIDI/Joystick (dostępny w opcji))
Midi (Musical Instrument Digital Interface) to
skrót pierwotnie określający typ złącza stosowanego w komunikacji między elektronicznymi urządzeniami muzycznymi. Kiedy grasz na klawiaturze EM-20 lub używasz aranżera , przez gniazdo MIDI OUT są wysyłane komunikaty MIDI. Jeżeli gniazdo to połączysz z gniazdem MIDI IN innego instrumentu może on grać te same dźwięki co EM-20. MIDI oznacza także standard (język programowania), który używany jest do „tłumaczenia” różnych zdarzeń muzycznych na cyfrowy język zrozumiały przez urządzenia elektroniczne. Komunikaty MIDI mogą być następnie przesyłane odpowiednimi kablami, także urządzeniami innego typu (niezależnie od producenta). Dzięki MIDI można np. podłączyć
EM-20 do komputera lub twardodyskowego sekwensera. Podłącz EM-20 w sposób pokazany na powyższej ilustracji.
Kanały MIDI
Dzięki Midi, można przesyłać i odbierać informacje jednocześnie na szesnastu kanałach, co oznacza, że można sterować pracą 16 instrumentów. Większość współczesnych instrumentów, tak jak EM-20, są określane jako multitimbral, co oznacza, że poszczególne partie akompaniamentu mogą mieć zaprogramowane różne barwy. EM-20 jest wyposażony w aranżer odtwarzający jednocześnie partie perkusji, basu i sześciu partii akompaniamentu, w tym samym czasie można wykorzystać także dwie partie
Realtime (Upper 1 i Upper 2).
Inne kontrolery, które mogą być użyte przy graniu na EM-20 zawierają podłączenie MIDI do instrumentów (TD-10, TD-7, TD-5, SPD-20, Octapad II), można podłączyć gitarę portem MIDI (GR-30, GR-1, GR-09, GI-10) jak zarówno inne rodzaje kontrolerów „MIDI” (wind, MCR-8
fader unit).
Uwaga: Wszystkie partie EM-20 ustawione są na odbiór komunikatów MIDI. Jeżeli jednak nie reagują one właściwie na informacje w nich zawarte, a wysyłane z zewnętrznego urządzenia MIDI, należy sprawdzić czy odpowiednio zostały podłączone gniazda MIDI OUT zewnętrznego urządzenia i MIDI IN EM-20.
FUNKCJE MIDI
Chociaż istnieje możliwość ustawienia jednego parametru MIDI, przyjrzyjmy się bliżej
zaprogramowanym fabrycznie parametrom, z
których będziesz potrzebował korzystać przy podłączaniu EM-20 do innych instrumentów MIDI, sekwenserów, itp.
Kanały odbiorcze (Rx) i transmisyjne (Tx)
Fabryczne przyporządkowanie kanałów
transmisji i odbioru jest takie same jak w innych produktach firmy Roland i jest ono standardowym ustawieniem respektowanym przez instrumenty serii EM, E, G i RA.
Kanały NTA 1/2
NTA jest skrótem terminu „Note-to-Arranger”, czyli, że dźwięki które grasz po lewej stronie klawiatury służą automatycznemu aranżerowi do rozpoznawania akordów. Komunikaty sterujące NTA mogą być także odbierane przez MIDI. Jeżeli chcesz, aby aranżer odbierał te informacje musisz przesyłać je kanałami MIDI przyporządkowanymi do funkcji NTA (z Twojego komputera lub zewnętrznego
instrumentu MIDI do EM-20).
W rzeczywistości EM-20 ma dwa kanały odbiorcze NTA, dzięki czemu może on być użyty w czasie rzeczywistym jako moduł aranżacyjny,
zgodny z MIDI lub każdym innym instrumentem
37
MIDI posiadającym możliwość wysyłania informacji na dwóch kanałach jednocześnie. Można również wykorzystać dwa kanały NTA do sterowania aranżera z dwóch zewnętrznych klawiatur sterujących lub nożnej klawiatury
basowej PK-5.
Nie można wyróżnić kanału transmisyjnego dla poziomu NTA. Informacje NTA nie są bowiem wysyłane przez MIDI, ale bezpośrednio do partii aranżera, gdzie można grać akompaniament klawiszami po prawej stronie. Ponieważ dźwięki wszystkich stylów muzycznych transmitowane są poprzez MIDI, nie ma potrzeby wysyłania dźwięków NTA oddzielnie. Wartość ustawiona fabrycznie:14 (NTA1) i 15
(NTA2).
Style Channel (Kanał wyboru stylu)
Kanał ten , jak jego nazwa wskazuje służy do odbioru lub transmisji informacji, decydujących o zmianie stylu muzycznego. Ponieważ komunikaty o dźwiękach nie są wykorzystywane i rozpoznawane są komunikaty wyboru stylu, funkcja ta wykorzystuje kanał MIDI używany również do innych celów. W EM-20 jest to kanał MIDI oznaczony jako „10” (wykorzystywany również przez partię aranżacji perkusyjnej).
Basic Ch (Kanał kontrolny)
Kanał kontrolny (basic) służy do transmisji /
odbioru informacji Program Change i Bank
Select odpowiadających wyborowi programów
User. Komunikaty te transmitowane i otrzymywane są na kanale 13.
SYNCHRONIZATION (SYNCHRONIZACJA MIDI)
Synchronizacja jest terminem, który oznacza ,że jedno urządzenie (lub funkcja) jest ustawione na włączenie i wyłączenie w tym samym czasie co inne urządzenie (lub funkcja) i nastawione na to samo tempo (BPM). Należy pamiętać, że synchronizacja jest możliwa tylko wtedy, gdy połączymy gniazdo MIDI OUT zewnętrznego urządzenia z gniazdem MIDI IN EM-20 (mimo, że można zrobić to w odwrotną stronę; w tym przypadku, aby dowiedzieć się szczegółów
zobacz do instrukcji sekwensera). Inne parametry mające związek z synchronizacją:
Clock Tx: transmisja komunikatów
synchronizacji MIDI;
Start/Stop: Opcja ta determinuje kwestię wysyłania (lub nie) do innego instrumentu
komunikatów Start / Stop (komunikat kontynuacji
odtwarzania po zatrzymaniu). Song Position Pointer: Rekorder EM-20
wysyła także komunikaty typu Song Position Pointer, informujące urządzenie odbiorcze o
wyborze miary/taktu.
Local
Ustawienie (On) lub (Off) dla funkcji Local
podtrzymuje lub umożliwia przerwanie wewnętrznego połączenia pomiędzy klawiaturą a
generatorem EM-20. fabryczne ustawienie (On) oznacza, że granie na klawiaturze EM-20 powoduje generowanie odpowiednich dźwięków.
Ustawienie (Off) powoduje, że informacje MIDI z klawiatury nie są przesyłane do generatorów
EM-20, a jedynie do odpowiedniego gniazda MIDI OUT.
Z drugiej strony, ustawienie parametru Local na
Off oznacza, że klawiatura i rekorder nie sterują pracą wewnętrznego generatora dźwięków.
Kiedy współpracujesz z zewnętrznym sekwenserem wyposażonym w funkcję Soft Thru (jego gniazda MIDI IN i MIDI OUT podłączone są do sekwensera lub komputera), używaj EM-20 jako klawiatury sterującej. Jeżeli Local jest w pozycji Off unikniemy podwójnego odgrywania dźwięków (raz przez dane pochodzące z sekcji
kontrolnej instrumentu, a drugi przez dane
przesyłane z sekwensera) zwane „MIDI loop”. W
przypadku pracy z sekwenserem, a przy
38
wyłączonej funkcji Local (Off) dane do generatora będą przesyłane z sekwensera.
1. Naciśnij i przytrzymaj przycisk
[METRONOME].
Na wyświetlaczu pojawi się komunikat „Local”
2. Użyj przycisków TEMPO [-]/[+], aby wybrać
„On” lub „Off”.
3. Zwolnij przycisk [METRONOME].
Uwaga: Ustawienia tego parametru nie są zapamiętywane, kiedy wyłączysz EM-20.
12. PRZYWRACANIE
USTAWIEŃ POCZĄTKOWYCH
EM-20 (FABRYCZNYCH)
Po długotrwałej pracy z EM-20, możesz zechcieć przywołać oryginalne, fabryczne ustawienia. Pamiętaj, że pamięć rekordera stanie się pusta. A oto jak przywrócić ustawienia początkowe
EM-20:
1. Wyłącz EM-20.
2. Przytrzymaj przycisk [USER
PROGRAM/WRITE] podczas
ponownego włączenia EM-20. Komunikat „Factory!” poinformuje Cię, że zostały przywrócone ustawienia początkowe.
13. DANE TECHNICZNE
Wiadomości ogólne
Klawiatura - dynamiczna, 61 klawiszy Wyświetlacz - graficzny, podświetlany Wzmacniacz - 2 x 7 W Pamięci - 8 programów User Tryby - Arranger, Whole Upper, Organ, M. Drums.
Źródło dźwięku
Generator barw - GM/GS , 354 barwy, 12 ustawień perkusyjnych (wartość 8MB PCM sampli) Polifonia - 24 głosowa, 16 partii multitimbral
Style muzyczne
ROM - 64 styli muzycznych ze stylem
Progression (6 poziomów) & stylem Morphing (6 kroków). One Touch - 8 pamięci One Touch (automatyczne wpisywanie do spisu) dla każdego
stylu.
Kontrolery
Touch Controller
Przyciski PITCH SHIFT i MODULATION
Złącza
Output - L/Mono, R (1/4” Phone jack) Słuchawki - 2 (1/4” phone jacks)
MIDI IN, OUT Sustain Footswitch
Rozmiar (D x Sz x W)
960 x 380 x 128 mm
Zasilacz
ACO/ACJ (na wyposażeniu)
Dostarczone akcesoria
Instrukcja obsługi, zasilacz ACO/ACJ
Opcje
Słuchawki serii RH Pedały DP-2, DP-6, lub BOSS FS-5U Statyw pod klawiaturę - KS-12
Kabel MIDI/Joystick
Uwaga: Parametry techniczne urządzenia mogą ulegać zmianie bez wcześniejszego informowania.
Loading...