Mode d'emploi
AC DC
AC & BATTERY
POWERED
FET
Nous vous remercions de la confiance que vous nous témoignez en choisissant la pédale BOSS AW-3 Dynamic Wah.
Avant d'utiliser cette pédale, lisez attentivement les sections intitulées : “PRÉCAUTIONS D'UTILISATION” et “NOTES IMPORTANTES ” (p. 25 – ; p. 4 – p. 5). Ces sections fournissent des informations importantes permettant d'utiliser correctement cette pédale. De plus, afin de comprendre toutes les fonctions qu‘elle offre, il est recommandé de lire le présent mode d'emploi dans sa totalité. Conservez ce manuel afin de pouvoir vous y référer ultérieurement.
Copyright © 2000 BOSS CORPORATION
Tous droits réservés. Cette publication ne peut être reproduite, en tout ou partie, sous aucune forme que ce soit, sans l’accord écrit de BOSS CORPORATION.
2
Caractéristiques principales
●Cette pédale d'effets analyse la dynamique de votre jeu selon comment vous attaquez les cordes, afin d'appliquer l‘effet de Wah-Wah avec précision et en rythme.
●Que vous soyiez guitariste ou bassiste, le nouveau bouton SENS vous permet d'obtenir exactement l'effet Wah dont vous rêvez.
●Cinq modes —UP, DOWN, SHARP, HUMANIZER et TEMPO— sont à votre disposition, vous offrant des possibilités d'utilisation très vastes.
●Deux entrées séparées pour guitare et basse permettent d'optimiser vos réglages selon l'instrument utilisé.
●Vous pouvez saisir automatiquement le tempo de la Wah-Wah à l'aide du commutateur au pied de l'AW-3.
●La pédale AW-3 est équipée d'un connecteur EXP/CTL.
En connectant un commutateur au pied BOSS FS-5U (vendu séparément), vous pouvez régler le tempo de Wah automatique ; la connexion d'une pédale d'expression Roland EV-5 (vendue séparément) vous donne accès à de vastes possibilités en matière d'expressivité grâce aux effets de pédale Wah et du mode Humanizer.
3
NOTES IMPORTANTES
En complément de la section “PRÉCAUTIONS D’UTILISATION” en p. 25, veuillez lire et observer les instructions suivantes :
Alimentation : Usage de la pile
•N’utilisez pas cet appareil sur la même ligne secteur qu’un appareil susceptible de générer du bruit de fond (moteurs électriques ou systèmes d’éclairage à gradateur).
•L’adaptateur secteur peut générer de la chaleur après un certain temps d’utilisation ; ce phénomène est normal.
•L’utilisation d’un adaptateur secteur est recommandée étant donné la consommation assez importante de l’appareil. Si vous souhaitez utiliser une pile, utilisez de préférence une pile alcaline.
•La pile doit être installée ou remplacée avant toute connexion d'appareils externes. Vous évitez ainsi d'endommager les enceintes et/ou d'autres appareils.
•L’appareil est livré avec une pile, mais son autonomie est relativement limitée car elle est avant tout destinée à tester l'appareil.
•Avant de connecter ce produit à d’autres appareils, placez-les tous hors tension afin d'éviter d’endommager les enceintes ou tout autre appareil.
Emplacement
•Si vous utilisez cet appareil près d’amplis de puissance (ou tout autre appareil avec de grands transformateurs de puissance), un ronflement peut se produire. Pour éviter cela, modifiez l’orientation de cet appareil ou éloignez-le de la source d'interférence.
•Cet appareil peut interférer dans la réception radio ou télévision. Ne l’utilisez pas à proximité de tels récepteurs.
4
NOTES IMPORTANTES
•N’utilisez pas cet appareil dans un environnement humide ou exposé à la pluie.
Entretien
•Pour le nettoyage quotidien, utilisez un linge doux et sec ou un linge légèrement humide. Pour la saleté plus tenace, utilisez un linge imprégné d’un détergent non abrasif ; essuyez ensuite soigneusement l’appareil à l’aide d’un linge doux et sec.
•N’utilisez jamais de benzène, dissolvants, alcools ou solvants d'aucune sorte pour éviter toute décoloration et/ou déformation de l’appareil.
Précautions supplémentaires
•Manipulez les connecteurs, boutons, curseurs et autres commandes de l’appareil avec un minimum de délicatesse. Une manipulation trop brutale peut provoquer, à terme, des dysfonctionnements.
•Lorsque vous connectez/déconnectez les câbles, saisissez les connecteurs euxmêmes ; ne tirez jamais sur le cordon pour ne pas endommager les éléments internes des câbles ni risquer de court-circuit.
•Pour éviter de déranger votre entourage, essayez de respecter des niveaux sonores raisonnables. Vous pouvez également utiliser un casque, en particulier si vous jouez à des heures tardives.
•Si vous devez transporter l’appareil, ran- gez-le dans son emballage d’origine (avec ses protections). Sinon, utilisez un emballage équivalent.
•Utilisez uniquement la pédale d'expression spécifiée (Roland EV-5 ; vendue séparément). L'utilisation d'autres pédales d'expression risque d'endommager l'appareil ou de provoquer des dysfonctionnements.
5
Description du panneau de commandes
1 |
2 |
1. Embase pour adaptateur secteur |
|
Vous pouvez relier un adaptateur secteur |
|||
|
|
||
|
|
(BOSS série PSA, vendu séparément) à |
|
|
|
cette embase. L'usage d'un adaptateur |
|
|
|
secteur permet une utilisation prolongée |
|
|
|
de l'appareil sans risque d'épuisement de |
|
|
|
l'alimentation. |
|
|
|
* Dès que vous connectez l’adaptateur |
|
3 |
5 |
secteur, l’appareil est sous tension. |
|
4 |
6 |
* S’il y a une pile dans l’appareil alors que |
|
vous utilisez l’adaptateur secteur, |
|||
|
|
l’appareil continue à fonctionner en cas de |
|
|
|
coupure de courant. |
|
|
7 |
Si vous souhaitez utiliser un adaptateur sec- |
|
|
teur, veillez à utiliser l’adaptateur spécifié |
||
|
|
||
|
|
(BOSS série PSA). |
8
6
Description du panneau de commandes
2. Témoin CHECK
Témoin multi-tâches indiquant le statut activé/désactivé de l’effet, le tempo (en mode Tempo : p.14) et le statut de la pile. Le témoin est allumé lorsque l'effet est activé, ce qui vous donne une indication visuelle de son statut.
*Si la luminosité du témoin s'affaiblit lorsque l'effet est activé ou lorsque le tempo est affiché, cela signifie que la pile est déchargée ; il faut la remplacer par une pile neuve. Pour plus de détails sur l'installation de la pile, reportez-vous à la section “Remplacement de la pile” (p. 18).
*Le témoin CHECK indique si l'effet est appliqué ou non. Il n'indique pas le statut sous ou hors tension de l'appareil.
3. Connecteur OUTPUT
Cette sortie peut être reliée à un amplificateur ou à un autre processeur d'effets.
4. Connecteur EXP/CTL
Permet la connexion d'une pédale d'expression (Roland EV-5 optionnelle) ou d'un commutateur au pied à verrouillage (BOSS FS-5U optionnel) permettant d'obtenir les effets de pédale Wah et du mode Humanizer et de régler le tempo (en mode Tempo).
*Pour plus d'informations, voir les sections “Description de chaque mode” (p. 12) et “Usage du connecteur EXP/CTL” (p. 16).
5. Connecteur GUITAR IN
Accepte les signaux provenant d'une guitare, d'un autre instrument de musique ou d'un autre processeur d'effets.
7
Description du panneau de commandes
6. Connecteur BASS IN
Accepte les signaux provenant d'une guitare basse.
*L'entrée BASS IN est désactivée lorsque l'entrée GUITAR IN est utilisée.
*Avec une alimentation à pile, les entrées GUITAR IN et BASS IN servent également d'interrupteur de mise sous/hors tension. L'appareil est placé sous tension lorsque vous connectez un Jack à l'entrée BASS IN ou GUITAR IN, et hors tension lorsque vous débranchez le Jack. Débranchez tout connecteur de l'une ou l'autre de ces entrées lorsque vous cessez d'utiliser l'appareil.
7. Pédale
Permet d'activer/désactiver les effets et de saisir le tempo (en mode Tempo : p. 14).
8. Vis rapide
Lorsque vous déserrez cette vis, la pédale s'ouvre et vous pouvez remplacer la pile.
*Pour plus de détails sur cette procédure, reportez-vous à la section “Remplacement de la pile” (p. 18).
9 |
10 |
11 |
12 |
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
8
Description du panneau de commandes
9. Bouton DECAY
Permet de régler la durée d'application des effets Wah et Humanizer.
Tournez ce bouton vers la droite pour accroître la durée de jeu de l'effet.
10. Bouton MANUAL
Permet de déterminer la fréquence de déclenchement de l'effet Wah.
*La plage de réglage peut varier en fonction du mode sélectionné et lors de l'utilisation de l'entrée BASS IN.
En mode HUMANIZER
Bascule sur VOWEL 2, permettant de sélectionner la seconde voyelle.
11. Bouton SENS
Détermine la proportion d'effet Wah appliquée en fonction du niveau d'entrée du signal. Plus vous tournez ce bouton vers la droite, plus l'effet Wah appliqué est important, même avec une attaque plus légère.
Tournez ce bouton complètement à gauche, puis réglez MANUAL pour obtenir un effet Wah fixe (filtre fixe).
En mode HUMANIZER
Bascule sur VOWEL 1, permettant de sélectionner la première voyelle.
12. Sélecteur de mode MODE
Permet de sélectionner un mode (UP, DOWN, SHARP, HUMANIZER, TEMPO).
*Pour plus de détails sur les fonctions des autres boutons dans chaque mode, voir “Description de chaque mode” (p. 12 – p. 15).
9
Connexions
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Amplificateur |
Sortie 9 V cc/200 mA |
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ou
Commutateur au pied Pédale d'expression BOSS FS-5U (en option) Roland EV-5 (en option)
Sélecteur de polarité
Adaptateur secteur série PSA (en option)
Guitare électrique
Basse électrique
10