Roland AT-90R, AT-60R, AT-80R User Manual [nl]

at-60r
at-80R
at-90R
music atelier
Nederlandstalige handleiding
VEILIG GEBRUIK VAN HET TOESTEL
INSTRUCTIES TER VOORKOMING VAN BRAND, ELEKTRISCHE SCHOKKEN OF VERWONDING VAN PERSONEN
Over
WAARSCHUWING en OPGEPAST
Wordt gebruikt voor instructies die de
WAAR­SCHUWING
gebruiker wijzen op levensgevaar of ernstige verwondingen bij onjuist gebruik van het toestel.
Wordt gebruikt voor instructies die de gebruiker wijzen op het risico op verwondingen of materi‘le schade bij onjuist gebruik van het toestel.
OPGEPAST
* Materi‘le schade verwijst naar schade of andere ongunstige effecten die aan het huis en de hele inboedel, huisdieren inbegrepen, worden toegebracht.
NEEM STEEDS HET VOLGENDE IN ACHT
Waarschuwing
¥ Gelieve onderstaande instructies en de handleiding te
lezen , alvorens dit toestel te gebruiken.
..........................................................................................................
¥ Maak het toestel niet open of breng geen wijzigingen
aan aan de interne componenten.
..........................................................................................................
¥ Zorg dat het toestel steeds waterpas en stabiel
opgesteld staat. Plaats het nooit op een wankel statief of op een hellend oppervlak.
..........................................................................................................
¥ Beschadig de stroomkabel niet. Plooi hem niet te veel,
trap er niet op, plaats er geen zware voorwerpen op, enz. Een beschadigde kabel kan brand of elektrocutie veroorzaken. Gebruik nooit een stroomkabel die reeds beschadigd is.
..........................................................................................................
¥ In gezinnen met kleine kinderen dient een
volwassene toezicht te houden tot de kinderen in staat zijn om dit toestel te gebruiken in overeen­stemming met de veiligheidsvoorschriften.
..........................................................................................................
¥ Bescherm het toestel tegen zware schokken. (Laat het niet vallen!)
..........................................................................................................
¥ Sluit de stroomkabel van dit toestel niet samen
met een overdreven aantal andere toestellen aan op hetzelfde stopcontact. Wees voorzichtig met verlengsnoerenÑhet totale vermogen van alle toestellen aangesloten op het verlengsnoer mag nooit het nominale vermogen (watt/amp•re) van het verlengsnoer overschrijden. Een overdreven belasting kan de isolatie van het snoer doen opwarmen en zelfs doen doorsmelten.
..........................................................................................................
¥ Voor u dit toestel in het buitenland gebruikt, gelieve
uw handelaar, een Roland Service Center of een erkende Roland-verdeler te raadplegen. Zie de ÒInformatieÓ-pagina.
Opgepast
¥
Neem de stroomkabel uitsluitend met de stekker vast wanneer u hem in een stopcontact of in dit toestel steekt, of wanneer u hem uittrekt
..........................................................................................................
¥ Tracht te voorkomen dat kabels en snoeren
verstrikt geraken. Hou alle kabels en snoeren buiten het bereik van kinderen
.
.
Over de Symbolen
Het -symbool maakt de gebruiker attent op belangrijke instructies of waarschuwingen. De juiste betekenis van het symbool wordt bepaald door de tekening in de driehoek. Het symbool hier links duidt op algemene verwittigingen of waar­schuwingen, of vestigt de aandacht op gevaar.
Het -symbool maakt de gebruiker attent op zaken die nooit mogen worden uitgevoerd (verboden zijn). De tekening in de cirkel geeft aan wat er precies verboden is. Het symbool hier links betekent dat het toestel nooit mag worden gedemonteerd.
Het
moeten worden uitgevoerd. De tekening in de cirkel geeft aan wat er precies dient te gebeuren. Het symbool hier links betekent dat de stekker van de stroomkabel moet worden uitgetrokken.
-symbool maakt de gebruiker attent op zaken die
Opgepast
¥ Klim nooit bovenop het toestel of plaats er geen
zware voorwerpen op.
..........................................................................................................
¥ Neem de stroomkabel of de stekkers nooit vast
met natte handen wanneer u ze in een stopcontact of in dit toestel steekt, of wanneer u ze uittrekt
..........................................................................................................
¥ Als u het instrument moet verplaatsen, neem dan de
onderstaande voorzorgen in acht. Er zijn minstens twee personen nodig om dit toestel veilig op te tillen en te verplaatsen. Hou het steeds waterpas. Zorg dat u een stevige greep hebt, om uzelf tegen kwetsuren en het instrument tegen schade te beschermen.
¥ Controleer of de schroeven waarmee het
toestel op het onderstel bevestigd is, niet losgekomen zijn. Draai ze stevig vast wanneer
u merkt dat ze los zitten. ¥ Trek de stroomkabel uit het stopcontact. ¥ Koppel alle kabels af die van externe apparaten
komen. ¥ Sluit het klavierdeksel. ¥ Plooi de muziekstandaard naar beneden.
..........................................................................................................
¥ Zet het toestel uit en trek de stroomkabel uit, alvorens
het toestel schoon te maken (p. 15).
..........................................................................................................
¥ Trek de stekker uit het stopcontact wanneer u gevaar
voor blikseminslagen vermoedt.
..........................................................................................................
¥ Pas op dat uw vingers niet geklemd raken bij het
openen/sluiten van het klavierdeksel (p. 15). Toezicht door een volwassene is aangeraden wanneer kleine kinderen dit instrument gebruiken.
..........................................................................................................
¥ Neem het volgende in acht wanneer u het bankje
gebruikt:
¥ Gebruik het bankje niet als speelgoed of als
trapje. ¥ Laat niet meer dan twee mensen tegelijkertijd
op het bankje zitten. ¥ Neem geen plaats op het bankje wanneer de
bouten waarmee de poten vasthangen, los
zitten. (Draai ze in zulk geval onmiddellijk
vast met de bijgeleverde sleutel.) ¥ Pas op dat uw vingers niet geklemd raken
wanneer u het deksel van het bankje opent/
sluit. Let hierbij vooral op voor de metalen
steunbeugel (p. 18).
.
T H E
S A F E L Y
3
Belangrijke Opmerkingen
291b
Behalve de items in “VEILIG GEBRUIK VAN HET TOESTEL” op p. 3, gelieve ook het volgende te lezen en in acht te nemen:
Stroombron
301
¥ Gebruik dit toestel niet op eenzelfde stroomkring samen
met apparaten die ruis veroorzaken (zoals een elektrische motor of een regelbaar lichtsysteem).
¥ Alvorens dit apparaat aan te sluiten op andere toestellen,
schakelt u best alle toestellen uit. Zo voorkomt u defecten en/of schade aan luidsprekers of andere toestellen.
Plaatsing
351
¥ Als u dit toestel gebruikt nabij een vervmogensversterker
(of een ander apparaat met grote transformators) kan er brom ontstaan. Orienteer het toestel anders of verwijder het van de interferentiebron.
¥ Dit toestel kan radio- of TV-ontvangst verstoren. Gebruik
het niet in de nabijheid van zulke ontvangers.
353
¥ Neem het volgende in acht wanneer u de floppy disk
drive van dit toestel gebruikt. Voor meer details, zie ÒVoor u floppy disks gebruiktÓ. ¥ Plaats het toestel niet nabij apparaten die een sterk
magnetisch veld opwekken (bv. luidsprekers). ¥ Plaats het toestel op een stevig, waterpas oppervlak. ¥ Verplaats het toestel niet, of stel het niet bloot aan
trillingen terwijl de drive actief is.
354b
¥ Stel dit toestel niet bloot aan direct zonlicht, plaats het
niet nabij warmtebronnen, laat het niet achter in een afgesloten voertuig, of stel het op geen enkele andere wijze bloot aan extreme temperaturen. Laat lichtbronnen die dicht bij het toestel staan (zoals een pianolampje), of krachtige spots niet te lang op dezelfde plaats op het toestel schijnen. Overdreven hitte kan het toestel doen verkleuren of vervormen.
355
¥ Gebruik dit toestel niet op een plaats die blootgesteld is
aan de regen of in een andere vochtige omgeving.
356
¥ Laat geen rubber, vinyl of gelijkaardige materialen
gedurende lange tijd op het orgel liggen. Zulke voor­werpen kunnen de afwerking beschadigen of doen verkleuren.
357
¥ Plaats niets dat water bevat (bv. bloemenvazen) op het
orgel. Vermijd ook het gebruik van insecticiden, parfums, alcohol, nagellak, spuitbussen, enz., nabij het toestel. Als u een vloeistof morst op het toestel, veeg ze dan onmid­dellijk op met een zachte, droge doek.
Onderhoud
401b
¥ Gebruik voor een gewone schoonmaakbeurt een zachte
droge doek of een lichtjes met water bevochtigde doek. Gebruik voor hardnekkig vuil een doek met een mild, niet-bijtend schoonmaakmiddel. Veeg nadien het toestel goed af met een zachte, droge doek.
¥ Gebruik nooit benzine, thinner, alcohol of gelijk welk
oplosmiddel. Dit om verkleuring of vervorming te voorkomen
.
Herstellingen en data
45µ2
¥ Gelieve er rekening mee te houden dat alle gegevens in
het geheugen van het toestel verloren kunnen gaan, wanneer het toestel wordt hersteld. Maak van belangrijke data steeds een backup op floppy disk, of op papier (indien mogelijk). Tijdens de reparatie wordt er grote zorg besteed aan het voorkomen van dataverlies. In sommige gevallen (bv. wanneer de geheugencircuits zelf defect zijn) is het helaas niet mogelijk om de data te recupereren. Roland neemt geen enkele aansprakelijk­heid op in verband met zulk dataverlies.
Memory Backup
503
¥ Als dit toestel gedurende lange tijd (ongeveer 2 weken)
niet wordt aangezet, gaat de inhoud van het geheugen verloren en keert het toestel terug naar zijn fabrieks­instellingen. Om het verlies van belangrijke data uit het geheugen te vermijden, dient u regelmatig een backup van uw data te maken op floppy disk
Bijkomende voorzorgen
551
¥ Gelieve er rekening mee te houden dat de inhoud van het
geheugen onherroepelijk verloren kan gaan ten gevolge van een defect of van het onjuist bedienen van het toestel. Daarom raden we aan om van belangrijke data die in het geheugen van het toestel zijn opgeslagen, regelmatig een backup te maken op floppy disk
552
¥ Jammer genoeg kan het gebeuren dat de data opgeslagen
op floppy disk niet kunnen worden gerecupereerd als ze eenmaal verloren zijn. Roland Corporation is niet aansprakelijk voor zulk dataverlies.
553
¥ Ga voorzichtig tewerk wanneer u de knoppen, regelaars
en andere bedieningsorganen, en de jacks en connectors van het toestel gebruikt. Ruw omgaan met deze dingen kan defecten veroorzaken.
554
¥ Sla of druk nooit op de display.
556
¥ Neem bij het aan- en afkoppelen van alle kabels steeds de
connector zelf vast Ð trek nooit aan de kabel. Zo voorkomt u kortsluitingen en defecten aan de interne elementen van de kabel.
557
¥ Bij normale werking produceert het toestel een kleine
hoeveelheid warmte.
558a
¥ Hou, om uw buren niet te storen, het volume op een
redelijk niveau. U kan ook een hoofdtelefoon gebruiken, zodat u zich geen zorgen hoeft te maken over de mensen rondom u (vooral in de late uren).
559
¥ Om het toestel te transporteren gebruikt u best de
oorspronkelijke verpakking (inclusief opvulling). Anders dient u te zorgen voor een gelijkwaardige verpakking.
560
¥ Plooi de muziekstandaard niet te ver naar voren wanneer
u de klepjes omhoog zet of neerklapt.
4
Belangrijke Opmerkingen
Voor u floppy disks gebruikt Omgaan met de floppy disk drive
602
¥ Plaats het toestel op een stevig waterpas oppervlak dat
vrij is van trillingen. Als u het toestel dan toch onder een bepaalde hoek moet plaatsen, zorg dan dat de maximale hellingsgraad niet overschreden wordt.
603
¥ Gebruik het toestel niet onmiddellijk nadat het verplaatst
is naar een ruimte met een vochtigheidsgraad die sterk verschilt van die van de vorige locatie. Snelle veran­deringen van omgeving kunnen binnen in de drive condensatie doen ontstaan, wat een nadelig effect heeft op de werking van de drive en/of floppy disks kan beschadigen. Wanneer het toestel verplaatst werd, laat het datn even (enkele uren) wennen aan zijn nieuwe omgeving alvorens u begint te spelen.
604
¥ Om een disk in te brengen, duwt u ze voorzichtig maar
stevig in de driveÑze klikt op haar plaats. Om een disk te verwijderen, drukt u stevig op de EJECT-knop. Als er een disk vastzit in de drive, gebruik dan geen overdreven kracht om ze eruit te krijgen.
605a
¥ Probeer nooit een floppy disk uit de drive te halen terwijl
de drive actief is (de indicator brandt); dit kan zowel de disk als de drive beschadigen.
606
¥ Verwijder steeds de disk uit de drive voor u het toestel
opstart of uitschakelt.
607
¥ Om schade aan de koppen van de disk drive te
voorkomen, dient u de floppy disk steeds horizontaal (niet gekanteld in gelijk welke richting) te houden terwijl u ze in de drive schuift. Duw ze stevig, maar voorzichtig in de drive. Gebruik nooit overdreven kracht.
608
¥ Om het risico op defecten/schade te vermijden, mag u
enkel en alleen floppy disks gebruiken in de drive. Gebruik nooit een ander type van disk. Vermijd dat er paper clips, muntstukken of andere vreemde objecten in de drive terecht komen.
Omgaan met floppy disks
651
¥ Floppy disks bevatten een plasic schijfje met een dun
laagje dat dient als magnetisch opslagmedium. Het vereist een microscopische precisie om de opslag van grote hoeveelheden data op zulk een klein oppervlak mogelijk te maken. Om hun integriteit te vrijwaren, gelieve het volgende in acht te nemen wanneer u floppy disks gebruikt: ¥ Raak nooit het magnetische medium binnen in de
diskette aan. ¥ Gebruik of bewaar geen floppy disks in vuile of
stoffige plaatsen. ¥ Stel floppy disks niet bloot aan extreme temperaturen
(bv. direct zonlicht in een gesloten voertuig).
Aanbevolen temperatuur: 10 tot 50¡ C (50 tot 122¡ F). ¥ Stel floppy disks niet bloot aan sterke magnetische
velden, bv. opgewekt door luidsprekers.
652
¥ Floppy disks hebben een Òwrite protectÓ-nokje dat de
disk beschermt tegen toevallig uitwissen. Het is aan te raden dat u het nokje in de PROTECT-positie laat staan en dat u het enkel in de WRITE-positie zet wanneer u nieuwe data op de disk wil opslaan.
Achterkant van de disk
Write (nieuwe data opslaan is mogelijk)
Write Protect-nokje
653
Protect
¥ Het identificatielabel moet stevig aangebracht worden op
de disk. Als het label loskomt terwijl de disk in de drive zit, kan dit moeilijkheden geven bij het verwijderen van de disk.
654
¥ Bewaar alle disks op een veilige plaats om te voorkomen
dat ze beschadigd raken en om ze te beschermen tegen stof, vuil en andere boosdoeners. Als u een vuile of stoffige disk gebruikt, riskeert u dat u ze beschadigt en dat de disk drive defect geraakt.
655
¥ Disks die performance data voor dit toestel bevatten,
dienen steeds beveiligd te zijn (hun write protect-nokje moet in de ÒProtectÓ-positie staan) voor u ze in de drive van een ander toestel (behalve de PR-300, of een product uit de HP-G-, MT-, KR- of Atelier-families), of in de drive van een computer gebruikt. Anders (als het write protect­nokje in de ÒWriteÓ-positie blijft staan), riskeert u de diskette onleesbaar te maken voor de drive van dit apparaat, wanneer u met de disk drive van dat andere apparaat bewerkingen uitvoert op de disk (zoals de inhoud van de disk controleren of het laden van data).
203
* GS ( ) is een geregistreerd handelsmerk van Roland
Corporation.
207
* Apple is een geregistreerd handelsmerk van Apple
Computer, Inc.
208
* Macintosh is een geregistreerd handelsmerk van Apple
Computer, Inc.
210
* IBM is een geregistreerd handelsmerk van International
Business Machines Corporation.
211
* IBM PC een geregistreerd handelsmerk van International
Business Machines Corporation.
211
* Alle productnamen die in dit document vermeld worden,
zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van hun respectieve eigenaars.
5
Eigenschappen
Wij willen u graag bedanken voor uw aankoop van het Roland AT-60R/80R/90R ÒAtelier SeriesÓ Orgel. De AT-60R/80R/90R is een electronisch orgel met een heel arsenaal aan rijke orgel­klanken. Daarenboven is het zeer gebruiksvriendelijk en toegankelijk voor leerling­muzikanten. Om jarenlang te kunnen genieten van de betrouwbaarheid en de degelijkheid van dit in­strument, gelieve deze handleiding in haar geheel door te lezen.
Voornaamste eigenschappen
We zetten de traditie van de kwaliteitsorgels verder
Het design in gevlamd hout geeft een warme indruk en de fijn afgewerkte behuizing met zachte verlichting heeft een elegante uitstraling.
Eenvoudige en makkelijk te begrijpen bediening
De grote knoppen met kleurcode zijn ingedeeld volgens functie en zijn in het geheel ge•ntegreerd met het oog op een eenvoudige realtime-bediening. Alle modellen van de Atelier-serie hebben dezelfde knoppenconfiguratie, zodat zelfs beginnende organisten dit instrument makkelijk kunnen bedienen.
Pedal Keyboard voor het echte orgelwerk
Het pedal keyboard telt 25 noten. Er zijn twee pedal bass part-klanken voorzien, zodat u klanken over elkaar kan leggen (ÔlayerenÕ).
Een uitgebreide reeks ingebouwde orgelklanken
De AT-60R/80R/90R beschikt over een hele reeks orgelklanken, waaronder een pijpor­gel, een theaterorgel en jazz-orgelklanken. Ook werden er hoogkwalitatieve koperbla­zers, fluiten, strings, enz. toegevoegd voor meer muzikale expressie. Met de footage­knoppen (AT-90R) kan u verschillende toonhoogtes combineren voor een rijkere klank.
Menselijke stemmen en frasen
Behalve de diverse orgelstemmen bieden de instrumenten van de ATELIER-R-serie ook unieke vocals, zoals ÒJazz Scat,Ó en gevocaliseerde frasen zoals ÒAmen.Ó
Harmony Intelligence
6
De Harmony Intelligence-functie van de AT-60R/80R/90R detecteert akkoorden die op het Lower-klavier gespeeld worden, en voegt automatisch harmonie toe aan wat op het Upper-klavier wordt gespeeld. Zo kan u spelen met een grote harmonische rijkdom en een indrukwekkende muzikale prestatie neerzetten. Nieuw op de AT-60R/80R/90R is een Harp-type Harmony Intelligence waarmee u makkelijk de mooie volle klanken van een harp kan simuleren.
Veelzijdige ritmes
De AT-60R/80R bevat 136 verschillende ritmes van uiteenlopende muziekgenres. De AT-90R bevat er 148. U speelt een akkoord op het Lower-klavier en de Arranger-functie speelt een automatische begeleiding die bij het ritme past.
U kan Disk Styles inladen in het Interne Geheugen
De Rhythm [Disk]-knop bevat reeds 12 (AT-90R: 16) verschillende ritmes, maar deze kan u overschrijven met ritmes die u inlaadt van een music style disk. Wanneer u Rhythm data van de disk inlaadt in het interne geheugen, gaan deze niet verloren wanneer u het toestel uitschakelt. Het is handig als u vaak gebruikte disk Rhythms inlaadt in het in­terne geheugen.
U kan SMF Music Data inladen
De ingebouwde composer beschikt over een tape recorder-achtige functie. U kan met de composer niet enkel uw gespeelde muziek opnemen, maar u kan ook muziekdata in SMF-formaat inladen en ermee meespelen.
SMF Save
Eigenschappen
Aangezien de AT-60R/80R/90R muziekdata kan opslaan in SMF-formaat, kunnen de muziekdata die u cre‘ert op een orgel van de Atelier-serie makkelijk bewerkt worden op een externe sequencer.
76 noten (AT-80R/90R) en 61 noten (AT-60R) op het Lower-klavier
De AT-60R/80R/90R beschikt over een lower-klavier van 61 / 76 noten met een initial touch die elke dynamische nuance weergeeft, plus een demperpedaalÑideaal voor wanneer u met expressieve pianotechnieken wil spelen. Het uitgebreide 61 / 76-noten klavier kan opgesplitst worden in twee of meer delen, zo­dat u onafhankelijk van elkaar een solostem, een pedal bass-stem of percussie kan spelen voor nog meer expressieve mogelijkheden. Aangezien het lower-klavier kan worden opgesplitst in vier delen, kan u het lower-klavier in wezen gebruiken als vier lower­klavieren! Met de Manual Drums-functie kan u drumgeluiden of geluidseffecten spelen over het hele lower-klavier.
Enkele afspraken
¥ Namen van knoppen staan tussen vierkante haakjes Ò[ ]Ó, zoals in [Utility]-knop. ¥ Onderstaande figuur toont de toestand van de knopindicator (aan, uit, knipperend).
fig.00-01
aan
¥ Gelieve er nota van te nemen dat, hoewel de display-schermen in deze handleiding
over het algemeen op de fabrieksinstellingen gebaseerd zijn, ze niet noodzakelijk overeenkomen met de fabrieksinstellingen.
¥ [+][-], [
Voorbeeld: Rhythm Select [-][+]-knoppen, Part Balance Reverb [ Menu [ ][ ]-knoppen
][
knipperend
uit
], [ ][ ] betekent dat u op een van de twee knoppen moet drukken.
][
]-knoppen,
7
Inhoud
Veilig gebruik van het toestel .........................................................................................................................3
Belangrijke opmerkingen.................................................................................................................................4
Eigenschappen ............................................................................ 6
Voornaamste eigenschappen.......................................................................................................................... 6
Enkele afspraken .............................................................................................................................................. 7
Inhoud ........................................................................................ 8
Beschrijving van de panelen ...................................................... 12
Voor u begint ............................................................................ 17
Het Pedalboard vastmaken (enkel AT-90R) ...............................................................................................17
Het deksel openen/sluiten ...........................................................................................................................17
De partituurhouder ........................................................................................................................................17
De stroomkabel aansluiten ...........................................................................................................................17
Het toestel aan en uit zetten .........................................................................................................................18
Het toestel aanzetten .........................................................................................................................18
Het toestel uitzetten ..........................................................................................................................18
Gebruik van een hoofdtelefoon ....................................................................................................................19
Gebruik van een microfoon ..........................................................................................................................19
De paneelverlichting.......................................................................................................................................20
Opgelet wanneer u het zitbankje gebruikt .................................................................................................20
Alle fabrieksinstellingen herstellen .............................................................................................................21
De basisschermen oproepen (Display/Exit-knop) ....................................................................................21
Rhythm-display .................................................................................................................................21
Composer-display .............................................................................................................................21
Spelen op de AT-60R/80R ......................................................... 22
De Demo Songs beluisteren.......................................................................................................................... 22
Stemmen kiezen ............................................................................................................................................. 24
Stemmen en Parts .............................................................................................................................. 24
Functies van de Upper/Lower/Pedal Bass-keuzeknoppen ....................................................... 25
De Upper- en Lower-stemmen kiezen............................................................................................ 26
De Pedal Bass Voice kiezen.............................................................................................................. 28
De Solo Voice kiezen......................................................................................................................... 29
Een stem kiezen met de [Others]-knop .......................................................................................... 30
Footage Tablets............................................................................................................................................... 32
Gebruik van de [Others Preset]-knop ......................................................................................................... 34
De Volumebalans regelen (Part Balance-knoppen) .................................................................................. 35
De toonhoogte transponeren per octaaf (Oct Shift-knop)........................................................................ 36
Spelen met een Human Voice ...................................................................................................................... 37
Een Human Voice kiezen ................................................................................................................. 37
Drums en geluidseffecten spelen op het klavier ....................................................................................... 39
Drums spelen op het gehele Lower-klavier (Manual Drums).................................................... 39
Het type van Drum Set kiezen......................................................................................................... 40
Drums spelen samen met de Lower Voices (Manual Perc-knop) ............................................. 41
Het Manual Percussion-type veranderen ...................................................................................... 42
Gebruik van de Rhythm-functies (Music Style) ............................ 43
Een ritme kiezen............................................................................................................................................. 43
Ritmes spelenÑHet ritme starten en stoppen ........................................................................................... 44
8
Starten met een druk op de knop.................................................................................................... 44
Het ritme automatisch laten starten wanneer u op het Lower-klavier of op het Pedalboard
speelt Ð Sync Start.............................................................................................................................. 44
Het ritme stoppen.............................................................................................................................. 45
Variatie aanbrengen in het ritme ................................................................................................................. 46
Ritme en Automatische Begeleiding spelen............................................................................................... 47
Het Tempo wijzigen (Tempo-knop)............................................................................................................ 47
Akkoorden spelen met Easy Fingering...................................................................................................... 48
Leading Bass-functie (Leading Bass-knop) ................................................................................................ 49
Lower Voice Hold-functie Ñ Noten van het Lower-klavier aanhouden .............................................. 49
Een simpele manier om Automatische Begeleiding in te stellen Ñ One Touch Program .................. 50
Paneelinstellingen oproepen die bij het ritme passen.................................................................. 51
Een ritme (Music Style) van een disk gebruiken....................................................................................... 52
Een Floppy Disk inbrengen en uitwerpen..................................................................................... 52
De Disk Rhythms spelen .................................................................................................................. 52
De Disk Rhythms inladen in het interne geheugen...................................................................... 53
Het ritme van de [Disk]-knop terugzetten op de fabrieksinstellingen...................................... 54
Effecten toevoegen aan een stem (Voice) ................................... 55
Harmonie toevoegen aan een melodie Ñ Harmony Intelligence........................................................... 55
Het Harmony Intelligence-type veranderen.............................................................................................. 56
Rotary-effect.................................................................................................................................................... 59
Chorus-effect................................................................................................................................................... 60
Reverb-effect ................................................................................................................................................... 61
Sustain-effect................................................................................................................................................... 61
Efficiënt gebruik van het Lower-klavier ...................................... 62
Het Lower-klavier effici‘nt gebruiken........................................................................................................ 62
De Solo Voice spelen op het Lower-klavierÑ Solo [To Lower]-knop.................................................... 64
De Bass Voice spelen op het Lower-klavier Ñ [Bass Split]-knop ........................................................... 65
De Bass Voice spelen op het Lower-klavier Ñ [To Lower]-knop........................................................... 66
Gebruik van de Play-functies ..................................................... 67
Transponeren (Transpose-knop).................................................................................................................. 67
Het globale volume regelen met een expressiepedaal.............................................................................. 68
Decay toevoegen aan het geluid (Demperpedaal) .................................................................................... 68
Pitch Bend- en Vibrato-effecten ................................................................................................................... 69
De helderheid van het geluid regelen......................................................................................................... 69
Gebruik van de voetschakelaars .................................................................................................................. 70
Gebruik van de Registration-knoppen ....................................... 71
Registrations opslaan..................................................................................................................................... 71
Een Registration oproepen............................................................................................................................ 72
Hoe roept u een Registration op...................................................................................................... 72
De timing voor het oproepen van Registrations veranderen...................................................... 72
Automatisch registreren wanneer u van paneelinstelling verandert..................................................... 73
Een naam geven aan een Registration Set .................................................................................................. 73
Enkel de naam van een Registration kopi‘ren.............................................................................. 75
Registration Sets opslaan op Floppy Disk (Save-knop)............................................................................ 76
Eerder opgeslagen Registration Sets in de AT-60R/80R inladen (Load-knop) ................................... 77
Een Set Registrations inladen .......................................................................................................... 77
Een individuele Registration inladen ............................................................................................. 78
9
Een eerder opgeslagen Registration Set wissen......................................................................................... 79
Gebruik van Registrations gemaakt op een ouder model........................................................................ 80
Uw Performance opnemen en weergeven ................................. 82
Performances opnemen (Rec-knop) ............................................................................................................ 83
Elke partij afzonderlijk opnemen................................................................................................................. 84
Een Performance Song weergeven (Play-knop) ........................................................................................ 85
Een specifieke track uitzetten Ñ Track Mute ............................................................................................ 86
Een opname overdoen................................................................................................................................... 87
Een Performance Song uitwissen (Clear) ................................................................................................... 88
Disks formatteren........................................................................................................................................... 89
De naam van een Performance Song veranderen (Rename) ................................................................... 91
Performance Songs opslaan op floppy fisk (Save-knop).......................................................................... 92
Opslaan in SMF Format.................................................................................................................... 94
Performance Songs inladen in de AT-60R/80R/90R................................................................................ 95
Een nieuwe opname bovenop SMF Format muziekdata leggen................................................ 96
Performance Songs van floppy disk weergeven ....................................................................................... 97
Performance Songs van de disk uitwissen ................................................................................................. 98
Een deel van uw opname overdoen Ñ Punch-in Recording................................................................... 99
Meerdere lagen over elkaar opnemen in een bepaald gedeelte Ñ Loop Recording ......................... 101
Instellingen voor de Composer (Function-knop) ........................ 103
Count-In Recording .....................................................................................................................................103
De instelling van de metronoom wijzigen ...............................................................................................103
Volume van de metronoom ........................................................................................................................103
Het metronoomgeluid veranderen ............................................................................................................103
De maatsoort instellen .................................................................................................................................104
Hoe werkt de expressiepedaal ? (Exp. Source) ........................................................................................104
Functie tijdens de opname .............................................................................................................104
Functie tijdens de weergave ...........................................................................................................105
Individuele kanalen van Performance Data uitzetten ............................................................................105
Songteksten op het scherm tonen of verbergen .......................................................................................106
Edit-menu (Song Files editen) ................................................... 107
Een deel van de opgenomen song verwijderen (Delete Measure (Bar)) ..............................................107
De opname van een track verwijderen (Delete Track) ...........................................................................108
Een opname wissen (Erase) ........................................................................................................................109
Copy Recording (Copy) ..............................................................................................................................110
Onnauwkeurigheden in de timing corrigeren (Quantize) .....................................................................111
De Effecten instellen ................................................................. 112
Het Reverb-type kiezen ...............................................................................................................................112
De Reverb-diepte wijzigen ..........................................................................................................................113
De Sustain-lengte wijzigen .........................................................................................................................113
Rotary Speed .................................................................................................................................................113
Rotary Color ..................................................................................................................................................113
Andere instellingen (Utility-knop) ............................................. 114
Aftertouch (Aftertouch ON/OFF) .............................................................................................................115
Aftertouch Sens (Aftertouch Sensitivity) ..................................................................................................115
10
Initial Touch (Initial Touch ON/OFF) ......................................................................................................115
Pedal Bass Mode (Hoe u op het Bass Pedalboard kan spelen) ..............................................................115
Solo Mode (Bepalen hoe de Solo Voice klinkt) ........................................................................................115
Regist Shift (Met de rechter voetschakelaar de Registration-knoppen doorlopen) ...........................116
Left/Right Foot Switch Assignment .........................................................................................................116
Damper Pedal Assignment .........................................................................................................................117
Bender/Vibrato Destination .......................................................................................................................117
Pitch Bend Range .........................................................................................................................................117
Harmony Intelligence Type (Het Harmony Intelligence-type kiezen) ................................................117
Manual Drums Set .......................................................................................................................................117
Manual Percussion Set ................................................................................................................................118
Solo to Lower Mode (De Solo Voice en de Lower Voice over elkaar leggen) .....................................118
Solo Split Point ..............................................................................................................................................118
Bass Split Point .............................................................................................................................................118
Chord Hold (Chord Hold ON/OFF) .........................................................................................................118
Registration Arranger Update (Arranger Settings Recall Timing) .......................................................119
Registration Transpose Update (Transpose Setting Recall Timing) .....................................................119
Expression Curve (Diepte van het expressiepedaal-effect) ...................................................................119
Tx MIDI Channel (MIDI Output-kanaal) .................................................................................................120
MIDI IN Mode ..............................................................................................................................................120
Send PC Switch (Verzending van PC-nummers bepalen) .....................................................................121
PC Number (PC-nummers specifi‘ren) ....................................................................................................121
Master Tune ..................................................................................................................................................121
LCD Contrast ................................................................................................................................................121
Externe apparaten aansluiten .................................................. 122
Namen en Functies van Jacks en Connectors ...........................................................................................122
De aansluitingen maken ..............................................................................................................................122
Audio-aparatuur aansluiten ..........................................................................................................122
Een computer aansluiten ................................................................................................................123
Als u MIDI gebruikt .....................................................................................................................................124
De AT-60R/80R aansluiten op een MIDI-instrument ................................................................124
Problemen oplossen .....................................................................................................................................125
Boodschappen in de display .......................................................................................................................127
Voice List, Drum Set List, Style List, Chord List, ... ..............................................................................129
Instellingen die behouden blijven na het uitschakelen ..........................................................................130
Instellingen die opgeslagen worden bij het uitschakelen ..........................................................130
Instellingen die opgeslagen worden in de Registration-knoppen ...........................................130
Instellingen die in individuele Registration-knoppen worden opgeslagen ............................130
Glossarium ....................................................................................................................................................131
De klankgenerator van de ATELIER-serie ...................................................................................132
Technische Specificaties ..............................................................................................................................133
Index ...............................................................................................................................................................139
11
( →
Beschrijving van de panelen AT-60R/80R
1 2 3 4
Max
Max
Max
Max
Max
Max
Max
Max
Max
Max
Power
5 6
Lower
Manual
Manual
Perc
Drums
Big
Band
Latin
Latin
Showtime
2
1
Reverb
Pedal Bass
Max
Min
Accomp
/SMF
Sustain
Lower
Oldies
Pop1Pop
Rhythm
Min
Pedal
Rhythm
Organ Orch
7
Lower
Voice
Hold
Upper
Acoustic
Ballad Trad WorldSwing Country
Waltz /
Gospel
2
March
Organ Symphonic
Part Balance
Arranger
Bass
Disk
8
ChordLeading
Lower
On/Off
Intelli
Rhythm
Select
Standard
Tempo
Orch
Upper
Organ Symphonic
To
Lower
Bass Split
Advanced
Arrangement
Orch
Pedal Organ
Organ1Organ
TheaterPipe
Variation
Solo
910
Octave
Up
2
Others
To
Variation
Original
Fill In
Min
Min
Min
Min
Min
Min
Min
Min
Min
Lower Organ
Rotary Sound
Lower1Lower2LowerFull Full Full
Pipe Pipe Pipe Theater Theater
12312
Contrabass
2
Break
Octave
Others
Intro/
Ending
Up
One Touch
Set
Sync Start
Start/ Stop
Pedal Orchestral Program
String
Electric1Electric
To
Lower Symphonic
Strings
3123
Choir
17 18
Synth
Strings
Lower Orchestral
E.Piano
Vibes
Harpsi
Harp
Marimba
A.Guitar
Accordion
Harmonica
ChorusAlternateChorusAlternateAlternate
Others
Utility
Display/ Exit
BrassPiano
Effect
Oct Shift
Transpose
Menu
Part
Value
[Power]-schakelaar ( → p. 18)
1
Part Balance [ ▲ ] [ ▼ ] knop/display
2
p. 61)
3
Lower Voice-keuzeknoppen
Lower Organ part Lower Symphonic part Lower Orchestral part [Alternate]-knop [Chorus]-knop (
p. 60)
4
[Others]-knop ( [Effect]-knop ( [Oct Shift]-knop ( [Transpose]-knop( [Utility]-knop ( [Display/Exit]-knop ( Menu [ ][ ]-knoppen Part [ ][ ]-knoppen Value [-] [+]-knoppen
Lower
5
[Manual Drums]-knop ( [Manual Perc]-knop (
p. 30)
p. 112)
p. 36)
p. 67)
p. 114-p. 121)
p. 21)
p. 41)
( → p. 25, p. 26)
p. 39)
( → p. 35,
15
161211 13 14
Sustain
6
[Pedal Bass]-knop [Lower]-knop [Upper]-knop
7
Lower Voice [Hold]-knop Arranger
8
[Leading Bass]-knop ( [Chord Intelli]-knop ( Arranger [On/Off]-knop (
9
Pedal Bass voice-keuzeknoppen p. 28)
Pedal Organ part Pedal Orchestral part [To Lower]-knop ( [Bass Split]-knop (
10
[One Touch Program]-knop
11
Rhythm-keuzeknoppen
Rhythm Select [-] [+]-knoppen (
Tempo
12 13
Arrangement
[Advanced]-knop [Variation]-knop
( → p. 61)
p. 48)
p. 66) p. 65)
[ ][ ]-knoppen
p. 46)
( → p. 49)
p. 49)
p. 47)
( → p. 43)
( → p. 25,
( → p. 50)
p. 43)
( → p. 47)
12
19
Rhythm/ SongName
Beat
( →
( →
( →
( →
( →
( →
( →
( →
( →
Beschrijving van de panelen
25
Lower
24
All Song Play
Demo
To
Reset
Composer
Load
Select
1R 2345
Stop
Rename Clear
Tra ck
Lower Upper Solo ControlAccomp BassRhythm
Rec
Play
Bwd
SaveFunction
Registration
Fwd
Flute
23
Solo
TrumpetViolin Sax
Oboe
Clarinet
22
Rock
Upper Symphonic
Slow
Strings
Strings
Synth
Choir
Pad
ChorusAlternate
Synth
Strings
Measure
ChordTempo
Rotary Sound
123123
Harmony Intelligence
Upper Organ
Jazz Jazz JazzFull Full Full
123123
Alternate
TheaterPipe Pipe Pipe Theater Theater
Harpsi
Harp
Upper Orchestral
A.Guitar
E.Piano
E.Guitar
Vibes
Mandolin
Accordion
Marimba
Banjo
Harmonica
ChorusAlternate Alternate
BrassPiano
14
20
Write
Fill In
21
Manual
p. 46)
[To Variation]-knop [To Original]-knop
15
[Break]-knop [Intro/Ending]-knop
16 17
[Sync Start]-knop
18
[Start/Stop]-knop Display
19
Beat Indicator
20 21
[Harmony Intelligence]-knop ( → p. 55) Upper voice-keuzeknoppen
22
p. 21)
p. 46)
p. 44)
p. 47)
p. 44)
p. 44)
Upper Organ part Upper Symphonic part Upper Orchestral part [Alternate]-knop [Chorus]-knop (
p. 60)
2 3 4 5 7 8 9 10 11 121
p. 25, p. 26)
26
6
Composer
24
[All Song Play/Demo]-knop ( Select [-] [+]-knop [Load]-knop ( [Function]-knop ( [Save]-knop ( [Registration]-knop ( Track-knoppen ( [Reset]-knop [Stop]-knop [Play]-knop ( [Rec]-knop ( [Bwd]-knop [Fwd]-knop
25
Disk Drive ( p. 52)
26 Registration-knoppen
[Write]-knop ( p. 71) [Manual]-knop ( p. 73) Registration [1] Ð [12]-knop ( p. 71)
p. 77, p. 78, p. 95)
p. 103-p. 111)
p. 76, p. 92)
p. 73-p. 80)
p. 82, p. 86)
p. 85, p. 97)
p. 83, p. 84, p. 87)
p. 22, p. 97)
23
Solo voice-keuzeknoppen
Solo part [Alternate]-knop [To Lower]-knop (
p. 64)
p. 29)
13
Beschrijving van de panelen AT-90R
3 41 2
Lower Symph
Lower Organ Type Lower Footage
Human
Pipe BlockCombo HymnStringsDuet Organ Harp
Flute
Voice
5 6 7 8
Max
Max
Max
Max
Max
Max
Max
Max
Power
Min
Min
Min
Min
Min
Min
Min
Min
Accomp
Reverb
/SMF
9 10
Lower
Manual
Manual
Perc
Drums
Big
Band
Latin
Latin
1
Lower Symph [Human Voice]-knop ( → p. 37)
1 2
Lower Organ Type ( → p. 32)
3
Lower Footage Harmany Intelligence-knop
4 5
[Power]-schakelaar ( → p. 18)
6
Part Balance [ ▲ ] [ ▼ ]-knop/display
Sustain
Pedal
Lower
Bass
Oldies
Pop1Pop
Showtime
2
Rhythm
Pedal
Rhythm
Organ Orch
11
Lower
Voice
Hold
Upper
Acoustic
Ballad Trad WorldSwing Country
Waltz /
Gospel
2
March
( → p. 32)
p. 61) Lower Voice-keuzeknoppen
7
Lower Organ part Lower Symphonic part Lower Orchestral part [Alternate]-knoppen [Chorus]-knoppen (
p. 60)
8
[Others]-knoppen ( [Effect]-knop ( [Oct Shift]-knop ( [Transepose]-knop( [Utility]-knop ( [Display/Exit]-knop ( Menu [ ][ ]-knoppen Part [ ][ ]-knoppen Value [-] [+]-knoppen
p. 30)
p. 112)
p. 36)
p. 67)
p. 114-p. 121)
p. 21)
Lower
Organ Symphonic
Orch
Part Balance
12
Arranger
ChordLeading
On/Off
Intelli
Bass
Rhythm
Select
Standard
Disk
Tempo
( → p. 55)
( → p. 25, p. 26)
Theater
Max
Max
Min
Min
Upper
Organ Symphonic
Orch
Pedal Organ
To
Lower
Organ1Organ
Bass Split
2
TheaterPipe
Advanced
Variation
Arrangement
( → p. 35,
Boys ChoirGregorianClassicalJazz Scat Female 1 Female 2 Gospel Soprano Tenor
Max
Min
Solo
Lower Organ
Rotary Sound
Pipe Pipe Pipe Theater Theater
12312
13 14
Pedal Orchestral Program
String
Contrabass
Electric1Electric
Break
19
Octave
Up
Others
2
Intro/
Ending
201615 17 18
9
10
11 12
13
14 15
16
Octave
Others
Variation
Up
To
To
Original
Fill In
Harmony Intelligence
Lower1Lower2LowerFull Full Full
One Touch
Set
Sync Start
Start/
Stop
Lower Symphonic
Strings
3123
Choir
21 22
Synth
Strings
Lower Orchestral
E.Piano
Vibes
Harpsi
Harp
Marimba
A.Guitar
Accordion
Harmonica
ChorusAlternateChorusAlternateAlternate
BrassPiano
Oct Shift
Transpose
Lower
[Manual Drums]-knop ( [Manual Perc]-knop (
Sustain
( → p. 61)
[Pedal Bass]-knop [Lower]-knop [Upper]-knop
Lower Voice [Hold]-knop
p. 41)
p. 39)
( → p. 49)
Arranger
[Leading Bass]-knop ( [Chord Intelli]-knop ( Arranger [On/Off]-knop (
p. 49)
p. 48)
p. 47)
Pedal Bass voice-keuzeknoppen p. 28)
Pedal Organ part Pedal Orchestral part [To Lower]-knop ( [Bass Split]-knop (
[One Touch Program]-knop Rhythm-keuzeknoppen
Rhythm Select [-] [+]-knoppen (
Tempo
[ ][ ]-knoppen
p. 66) p. 65)
( → p. 50)
( → p. 43)
( → p. 47)
Others
Utility
Effect
( → p. 25,
p. 43)
Display/ Exit
Menu
Part
Value
14
Upper
Human
Voice
( →
( →
( →
( →
( →
( →
( →
( →
( →
( →
( →
( →
Bedieningspaneel AT-90R
2523 27 2824 26
Upper Organ Type Upper FootageSymph
Theater
PipeFlute
Boys ChoirGregorianClassicalJazz Scat Female 1 Female 2 Gospel Soprano Tenor
Percussion
Fast
Decay
Others Preset
29
Upper Organ
Jazz Jazz JazzFull Full Full
123123
123123
Alternate
Rhythm/ SongName
Beat
Measure
Rotary Sound
ChordTempo
30
Write
Arrangement
17
[Advanced]-knop [Variation]-knop
18
Fill In
[To Variation]-knop [To Original]-knop
19
[Break]-knop
20
[Intro/Ending]-knop [Sync Start]-knop
21 22
[Start/Stop]-knop
23
Upper Symph [Human Voice]-knop Upper Organ Type
24 25
Upper Footage
26
Percussion [Others Preset]-knop
27 28
Disk Drive
29
Display
30 Beat Indicator ( p. 47)
Manual
p. 46)
p. 32)
p. 52)
( p. 21)
p. 46)
p. 46)
p. 44)
p. 32)
p. 44)
p. 32)
TheaterPipe Pipe Pipe Theater Theater
p. 44)
p. 34)
Rock
2 3 4 5 7 8 9 10 11 121
31
Upper Symphonic
Slow
Strings
Strings
Synth
Choir
Pad
Synth
Strings
ChorusAlternate
p. 37)
Harpsi
Harp
Upper Orchestral
A.Guitar
E.Piano
E.Guitar
Vibes
Mandolin
Accordion
Marimba
Banjo
Harmonica
ChorusAlternate Alternate
34
31 Upper voice-keuzeknoppen ( p. 25, p. 26)
32 Solo voice-keuzeknoppen ( p. 29)
33 Composer
34 Registration-knoppen
32
Solo
BrassPiano
TrumpetViolin Sax
Oboe
Flute
Clarinet
6
Lower
All Song Play
Demo
To
Reset
33
Composer
Load
Select
1R 234
Stop
Rename Clear
Tra ck
Lower Upper Solo ControlAccomp BassRhythm
Rec
Play
Bwd
Upper Organ part Upper Symphonic part Upper Orchestral part [Alternate]-knop [Chorus]-knop ( p. 60)
Solo part [Alternate]-knop [To Lower]-knop ( p. 64)
[All Song Play/Demo]-knop ( p. 22) Select [-] [+]-knoppen [Load]-knop ( p. 77, p. 78, p. 95) [Function]-knop ( p. 103-p. 111) [Save]-knop ( p. 76, p. 92) [Registration]-knop ( p. 73-p. 80) Track -knoppen( p. 82, p. 86) [Reset]-knop [Stop]-knop [Play]-knop ( p. 85, p. 97) [Rec]-knop ( p. 83, p. 84, p. 87) [Bwd]-knop [Fwd]-knop
[Write]-knop ( p. 71) [Manual]-knop ( p. 73) Registration [1] Ð [12]-knoppen ( p. 71)
SaveFunction
Registration
Fwd
15
Onderpaneel AT-60R/80R/90R
353836 37
Max
Bright
On/Off
Fast/
Brilliance
Vibrato
Slow
Mellow
Rotary Sound
Master
Volume
Min
35 [Master Volume]-regelaar ( p. 18) 36 [Brilliance]-regelaar ( p. 69) 37 Rotary Sound ( p. 59)
Rotary [On/Off]-knop Rotary [Fast/Slow]-knop
Bender
Links onder het klavier ( p. 120)
39 40 4341 42
Max
Max
Min
Volume InEcho
MicIllumination Phones
PC-2
MIDI
PC-1 Mac
Min
38 [Bender/Vibrato]-hendel ( p. 69)
De bedieningsorganen 35Ð38 zijn identiek voor zowel de
AT-60R als de AT-80R en de AT-90R.
Output
L(mono) R
InputComputer MIDI
L(mono) R
Out In
44 45 46 47 48
39 [Illumination]-schakelaar (enkel AT-80R/90R) 40 Phones jack 41 Mic Echo-regelaar 42 Mic Volume-regelaar 43 Mic In jack
16
44 Computer-connector 45 Computer-schakelaar 46 MIDI Out / In-connectors 47 Output L(mono) /R jacks 48 Input L(mono) / R jacks
Voor u begint
Het Pedalboard vastmaken (enkel AT-90R)
1.
Maak de pedaalkabel los die bevestigd is aan de bovenkant van de expressiepedaal.
2.
Sluit de pedaalkabel aan op de connector die zich rechts op het Pedalboard bevindt.
3.
Schuif het Pedalboard helemaal naar achteren zodat het vaststaat en niet meer kan bewegen.
* Verwijder het kabelhaakje dat zich nabij de expressiepedaal
bevindt, niet. Rol de kabel op, zodat hij niet loshangt en bevestig
hem aan het kabelhaakje voordat u de AT-90R verplaatst.
fig.01-01
deksel opent of sluit. Toezicht door een volwassene is aan te
raden wanneer kleine kinderen het instrument bespelen.
* Sluit steeds het deksel voordat u het orgel verplaatst. Dit om
ongevallen te voorkomen.
* Zorg dat er niets (bv. een partituur) op het klavier ligt wanneer
u het deksel sluit.
De partituurhouder
fig.01-03
(1)
(2)
(2)
1.
Zet de partituurhouder voorzichtig overeind.
2.
Zet de metalen klepjes zoals bovenstaande figuur toont.
* Trek de partituurhouder niet te ver naar voren wanneer u de
metalen klepjes op of neer klapt.
Het deksel openen/sluiten
fig.01-02
1.
Om het klavierdeksel te openen, houdt u het met twee handen vast en tilt u het recht omhoog. Schuif het dan naar achteren.
2.
Om het deksel te sluiten, trekt u het met beide handen langzaam naar voren. Laat het dan voorzichtig zakken.
* Let op dat uw vingers niet geklemd geraken wanneer u het
De stroomkabel aansluiten
1.
Ga eerst na of de [Power]-schakelaar op de linkerkant van het paneel op OFF staat (niet ingedrukt).
2.
Sluit de bijgeleverde stroomkabel aan op de AC Inlet-connector, en stop het andere uiteinde in een AC-stopcontact.
fig.01-04
17
Voor u begint
* Gebruik enkel de stroomkabel die bij dit instrument is
bijgeleverd.
* Wanneer u het instrument lange tijd niet gaat gebruiken, trek
dan de stekker uit het stopcontact.
Het toestel aan en uit zetten
* Als de aansluitingen voltooid zijn, zet dan de verschillende
apparaten aan of uit in de opgegeven volgorde. Door apparaten
in de verkeerde volgorde aan of uit te zetten, riskeert u defecten
en/of schade aan luidsprekers en andere toestellen.
Het toestel aanzetten
1.
Controleer het volgende alvorens het toestel aan te zetten.
¥ Is de stroomkabel correct aangesloten op de AC-ingang?
¥ Is de stroomkabel correct aangesloten op een
AC-stopcontact?
¥ Staat de [Master Volume]-schuifregelaar (links van het
Lower-klavier) op de Min (minimum)-positie?
fig.01-05
3.
De [Master Volume]-schuifregelaar links van het Lower-klavier is een globale regelaar waar­mee u het volume van het hele instrument regelt.
Zet de Expressiepedaal in de centrale positie. Zet nu de [Master Volume]-schuifregelaar op een geschikt niveau. Nu dit ingesteld is, kan u de Expressiepedaal gebruiken om het volume met uw voet te regelen terwijl u op de AT-60R/80R speelt. Het volume zal toenemen wanneer u de Expressiepedaal indrukt, en het zal afnemen wanneer de pedaal weer gelost wordt.
fig.01-07
Max
Min
Master
Volume
Het toestel uitzetten
1.
Zet de [Master Volume]-schuifregelaar op de
volume neemt af
volume neemt toe
Min (minimum)-positie voor u het toestel uitzet.
Max
Min
Master Volume
2.
Druk op de [Power]-schakelaar om het toestel aan te zetten.
fig.01-06
Power
* Dit toestel is uitgerust met een beveiligingscircuit. Na het
opstarten volgt er een korte pauze (enkele seconden) voordat het
toestel normaal werkt.
2.
Druk op de [Power]-schakelaar om het toestel uit te zetten.
18
Voor u begint
Gebruik v/e hoofdtelefoon
De AT-60R/80R/90R beschikt over een Phones jack. Zo kan
u spelen zonder iemand te storen, zelfs Ôs nachts.
fig.01-08
1.
Sluit de hoofdtelefoon aan op de Phones jack aan de onderkant van het toestel.
Het geluid van de ingebouwde luidsprekers stopt. Nu hoort u alleen nog geluid via de hoofdtelefoon.
fig.01-09
Gebruik v/e microfoon
De AT-60R/80R/90R is uitgerust met een Mic jack.
Als u een microfoon aansluit op de Mic In jack, kan u
bijvoorbeeld meezingen terwijl u speelt, of meezingen met
muziekdata (apart verkocht als SMF music data).
fig.01-10
1.
Sluit de microfoon aan op de Mic In jack aan de onderkant van het toestel.
2.
Regel het volume van de microfoon met de [Mic Volume]-knop.
Phones
2.
Regel het volume van de hoofdtelefoon met de [Master Volume] slider en de Expressiepedaal.
* U kan ook een stereo hoofdtelefoon aansluiten.
Aangezien de luidsprekers van de AT-60R/80R/90R geen
geluid meer geven wanneer de hoofdtelefoon aangesloten is, kan
u tot in de late uren oefenen zonder anderen te storen.
Opgepast
¥ Om schade aan de kabel te voorkomen, houdt u de hoofd-
telefoon best enkel met de beugel of met de plug vast.
¥ Hoofdtelefoons kunnen schade oplopen als het volume te
hoog is wanneer ze ingeplugd worden.
Zet het volume van de AT-60R/80R/90R lager voordat u
een hoofdtelefoon inplugt.
¥ Om gehoorbeschadiging, gehoorverlies of schade aan de
hoofdtelefoon te voorkomen, mag u de hoofdtelefoon niet
gebruiken bij een extreem hoog volume.
Gebruik de hoofdtelefoon bij een matig volumeniveau.
3.
Regel de echo voor de microfoon met de [Mic Echo]-knop.
* De microfoon dient afzonderlijk aangekocht te worden. Wanneer
u zich een microfoon aanschaft, raadpleeg dan de verkoper waar
u de AT-60R/80R/90R kocht.
Opgepast
¥ Teneinde anderen niet te storen, dient u steeds op het
volumeniveau te letten wanneer u Ôs avonds laat of
Ôs morgens vroeg speelt.
¥ Zet het volume lager wanneer u een microfoon aansluit op
de AT-60R/80R/90R. Als de volumeregelaar te hoog staat
wanneer de microfoon ingeplugd wordt, kunnen de
luidsprekers ruis voortbrengen.
¥ Afhankelijk van de positie van de microfoon(s) t.o.v. de
luidsprekers kan er feedback optreden. dit kan u
verhelpen door:
- de microfoon(s) anders te richten.
- de microfoon(s) verder van de luidsprekers te plaatsen.
- het volume te verlagen.
19
Voor u begint
De paneelverlichting
(enkel AT-80R/90R)
1.
Zet na het opstarten de [Illumination]-schake­laar (links onder het klavier) aan.
fig.01-11
Illumination
De verlichting van het voorpaneel van de AT-80R /90R gaat aan.
Wanneer de verlichting een lange tijd brandt, worden de
lampjes en de metalen onderdelen nabij de lampjes heet (zie
onderstaande figuur). Let op dat u deze onderdelen niet
aanraakt. Wees vooral voorzichtig voor de volgende onder-
delen.
Opgepast
Opgelet wanneer u het bankje gebruikt
Het zitvlak van het bankje kan u openen om er bv. partituren
in op te bergen.
fig.01-13
Opgepast
Pas op dat uw vingers niet geklemd geraken
wanneer u het bankje opent of sluit.
fig.01-14
1.
Gloeilampje van de paneelverlichting
Raak het lampje of de omringende delen niet aan. Hou het klavierdeksel vast bij de handvaten wanneer u het sluit.
2.
Metalen gedeelte van het deksel
Raak dit niet aan wanneer het deksel dicht is.
fig.01-12
1
Schakelaar v/d verlichting (Illumination)
2
20
Voor u begint
Alle fabrieksinstellingen herstellen
De instellingen opgeslagen in de AT-60R/80R/90R kunnen
teruggezet worden naar de fabrieksinstellingen. Deze functie
heet ÒFactory Reset.Ó
1.
Zorg dat er geen floppy disk in de disk drive zit voordat u de procedure uitvoert.
2.
Schakel het toestel uit.
3.
Houd de [One Touch Program]-knop ingedrukt en druk op de [Power]-schakelaar om het toe­stel weer aan te zetten.
fig.01-15
Power
De volgende display verschijnt.
fig.01-16
One T ouch
Program
Set
De basisschermen oproepen (Display/Exit-knop)
De display van dit instrument biedt heelwat informatie. De
AT-60R/80R/90R heeft twee types van display: de Rhythm-
display en de Composer-display. U kan wisselen tussen deze
displays door op de [Display/Exit]-knop te drukken.
fig.01-17
Others
Effect
Oct Shift
T ranspose
Rhythm-display
fig.01-18
Utility
Display/ Exit
Menu
Part
Value
Ritme
MeasureRhythm/ Song Name
ChordTempo
Beat
* Door de fabrieksinstellingen in te laden, wist u alle Registra-
tions uit die momenteel in het geheugen van de AT-60R/80R/
90R zitten. Om de registrations die u momenteel gebruikt, op te
slaan, zie p. 68.
* Zelfs al voert u de Factory Reset-handeling uit, de Rhythm
[Disk] -knop en de [World]-knop keren niet terug naar de
fabrieksinstellingen.
Als u de Rhythm [Disk]-knop en de [World]-knop wil terug-
zetten op de fabrieksinstellingen, zie p. 48.
* Wanneer u het instrument voor de eeste maal gebruikt of
wanneer het gedurende een tweetal weken niet gebruikt werd,
zal het automatisch terugkeren naar de fabrieksinstellingen
wanneer het wordt opgestart.
Tempo
Composer-display
fig.01-19
Naam v/d song
Akkoord
Maatnummer
Tempo Akkoord
Wanneer u een performance song van een floppy disk gekozen hebt:
fig.01-20
Naam v/d song
Song Nr
Tempo Akkoord
21
Spelen op de AT-60R/80R/90R
De Demo Songs beluisteren
De AT-80R bevat 9 demo songs. De AT-60R en de AT-90R bevatten er 5. Hieronder wordt uitgelegd hoe u de demo songs afspeelt, met al hun klanken, ritmes en automa­tische begeleidingen die op de AT-60R/80R/90R beschikbaar zijn.
fig.02-01
fig.02-02
1.
2.
2
All Song Play
Demo
Reset
3
Composer
Play
Load
Rename Clear
Track
Lower Upper Solo ControlAccomp BassRhythm
Rec
4
Select
1R 2345
Stop
5
SaveFunction
Bwd
Registration
Fwd
Zorg dat er geen floppy disk in de disk drive zit.
Als er een floppy disk in de disk drive zit, druk dan op de Eject-knop (p. 52) en verwijder de floppy disk.
Druk op de [All Song Play/Demo]-knop (de indicator licht op).
22
3.
4.
5.
Kies een demo song met de [-] en [+] Composer-keuzeknoppen.
Druk op [Play].
Wanneer de gekozen demo song ten einde is, zal de volgende demo song beginnen spelen.
Om de weergave te stoppen in het midden van de song, drukt u op [Stop].
De indicator van de [All Song Play/Demo]-knop gaat uit.
fig.02-03
Indien het volgende scherm verschijnt
Als de performance song in het toestel niet opgeslagen is op floppy disk, zal de volgende boodschap verschijnen, en zal het niet mogelijk zijn om de demo songs weert te geven.
Als u het niet erg vindt om deze song uit te wissen, druk dan op de [Rec]-knop. Als u deze song echter wil bewaren, druk dan op de [Reset]-knop om de procedure te annu­leren, en bewaar daarna de song op een floppy disk.
Spelen op de AT-60R/80R/90R
MEMO
NOTE
NOTE
MEMO
Als u de muziekdata wil opslaan op een floppy disk, zie ÒPerformance Songs opslaan op floppy disk (Save-knop)Ó (p. 92).
Alle rechten voorbehouden. Ongeoorloofd gebruik van dit materiaal voor andere doeleinden dan het beluisteren in persoonlijke, huislijke kring is een inbruek op de toepasbare wetgeving.
De data voor de demo song die wordt weergegeven, wordt niet via de MIDI Out-connector uitgestuurd.
Kijk in de ÒDemo Song ListÓ voor meer informatie over de componisten en de uitvoerders van de demo songs.
23
Spelen op de AT-60R/80R/90R
Stemmen kiezen
De AT-60R/80R/90R kan het geluid van verscheidene instrumenten voortbrengen. Deze geluiden noemen we ÒStemmen.Ó
Stemmen en Parts
De AT-60R/80R/90R heeft twee klavieren en ŽŽn Bass Pedalboard, zoals u in de figuur ziet. Van boven naar onder heten deze ÒUpper-klavierÓ, ÒLower-klavierÓ en ÒBass PedalboardÓ.
fig.02-04
Upper-klavier
Lower-klavier
Bass Pedalboard
Het Upper- en het Lower-klavier hebben elk drie parts: ÒOrgan,Ó ÒSymphonicÓ en ÒOr­chestral.Ó U kan voor elke part ŽŽn stem kiezen, wat betekent dat u bij elk klavier tot drie stemmen over elkaar kan leggen (ÒlayerenÓ) en ze tegelijkertijd kan spelen. De stem van de ÒSoloÓ-part kan gelayerd worden op het Upper-klavier.
Het Bass Pedalboard heeft twee parts: ÒPedal OrganÓ en ÒPedal Orchestral.Ó U kan voor elke part ŽŽn stem kiezen, wat betekent dat u tot twee stemmen tegelijkertijd kan spelen.
Klavier Type v. stem Parts
Upper-klavier Upper Upper Organ
Upper Symphonic Upper Orchestral
Upper Footage (enkel AT-90R)
Solo Solo
Lower-klavier Lower Lower Organ
Lower Symphonic Lower Orchestral
Lower Footage (enkel AT-90R)
Solo Solo (Deze stem klinkt enkel wanneer de Solo [To Lower]-knop oplicht)
Bass Pedalboard Pedal Bass Pedal Organ
Pedal Orchestral
24
MEMO
Om een Solo-stem op het Lower-klavier, kies de Solo-stem en druk op Solo [To Lower] (p. 64).
Spelen op de AT-60R/80R/90R
Functies van de Upper/Lower/Pedal Bass-keuzeknoppen
fig.02-05
Harpsi
Harp
Upper Orchestral
A.Guitar
E.Piano
Vibes
Mandolin
Marimba
Banjo
ChorusAlternateChorusAlternateAlternate
BrassPiano
E.Guitar
Accordion
Harmonica
Rotary Sound
123123
Harmony Intelligence
Rotary Sound
Pipe Pipe Pipe Theater Theater
12312
Upper Organ
Jazz Jazz JazzFull Full Full
123123
Lower Organ
Lower1Lower2LowerFull Full Full
TheaterPipe Pipe Pipe Theater Theater
Lower Symphonic
3123
Rock
Strings
Choir
Strings
Synth
Synth
Strings
Upper Symphonic
Synth
Slow
Strings
Strings
Choir
Pad
Lower Orchestral
E.Piano
Harpsi
Harp
Vibes
Marimba
A.Guitar
Accordion
Harmonica
ChorusAlternateChorusAlternateAlternate
Telkens als u op een stemknop (voice-knop) drukt, gaat de indicator aan of uit. Stemmen waarvan de knopindicator brandt, kunnen gespeeld worden.
BrassPiano
NOTE
Als er geen enkele stemknop brandt, zal het instrument geen geluid voortbrengen.
Aan elke voice-knop zijn twee stemmen van dezelfde familie toegewezen. Op knoppen met stemmen uit twee verschillende families zijn de namen van beide stemmen vermeld. Met de [Alternate]-knop wisselt u tussen deze twee stemmen.
Als de [Alternate]-knop niet brandt,
dan is de stem vermeld op de knop geselecteerd.
Als de [Alternate]-knop brandt, dan is er ofwel een andere stem van dezelfde famile ge­selecteerd, ofwel de stem die op de onderste helft van de knop vermeld is.
25
Spelen op de AT-60R/80R/90R
De Upper- en Lower-stemmen kiezen
Kies de gewenste stem met de ÒOrgan-Ó, ÒSymphonic-Ó of ÒOrchestralÓ-knoppen van elk klavier (Upper/Lower). Wanneer u het orgel aanzet, speelt het Upper-klavier ÒFull Organ 1Ó en het Lower­klavier speelt ÒLower Organ1.Ó
Voorbeeld: Kies “Full Organ5” voor de Upper Organ part, “Strings 5”
voor de Upper Symphonic, en Upper Orchestral “Grand Piano” voor de Upper Orchestral.
fig.02-06
1.
2.
3.
4.
Druk bij Upper Organ op [Full 2] (de indicator licht op).
De naam van de gekozen stem verschijnt enkele seconden in de display.
Wanneer u nu op het Upper-klavier speelt, klinkt de ÒFull Organ 2Ó.
Druk bij Upper Organ op [Alternate] (de indicator licht op).
Wanneer u op het Upper-klavier speelt, klinkt de ÒFull Organ 5Ó. Telkens wanneer u op de [Alternate]-knop drukt, wisselt u tussen de twee stemmen die aan de knop zijn toegewezen.
Druk bij Upper Symphonic op [Strings] (de indicator licht op).
Wanneer u nu op het Upper-klavier speelt, klinken de twee stemmen ÒFull Organ 5Ó en ÒStrings 5Ó tegelijkertijd (door elkaar gemixt).
Druk bij Upper Orchestral op [Piano] (de indicator licht op).
26
MEMO
Wanneer u op het Upper-klavier speelt, wordt ÒGrand PianoÓ toegevoegd, zodat u een mengeling van drie verschillende stemmen krijgt.
De Lower voice wordt op dezelfde manier gekozen als de stemmen van het Upper­klavier.
Om te weten hoe u een Footage Voice (enkel AT-90R) kiest, zie de ÒFootage Tablets (enkel AT­90R)Ó (p. 32)
Spelen op de AT-60R/80R/90R
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
De orgelstemmen Full Organ 1 tot Full Organ 6 zijn eigenlijk voor­geprogrammeerde combinaties van verschillende orgelfragmenten die als volgt samengesteld zijn:
Full Organ 1 - 80 0000 004 Full Organ 2 - 88 8000 008 Full Organ 3 - 80 8808 008 Full Organ 4 - 80 0800 000 Full Organ 5 - 85 3111 246 Full Organ 6 - 88 8888 888
Voorbeeld: een combinatie “85 3111 246” betekent dat de volgende levels in­gesteld zijn:
16Õ staat op 8 (maximum) 8Õ staat op 5 5 1/3Õ staat op 3 4Õ staat op 1 2 2/3Õ staat op 1 2Õ staat op 1 1 3/5Õ staat op 2 1 1/3Õ staat op 4 1Õ staat op 6
Zo zijn ook de ÒJazzÓ-orgelstemmen eigenlijk combinaties van verschillende Jazz-orgel­fragmenten en percussieklanken. Ze zijn als volgt samengesteld:
Jazz Organ 1 - 88 8000 000 met als 3e boventoon een percussiegeluid Jazz Organ 2 - 88 8800 000 met als 3e boventoon een percussiegeluid Jazz Organ 3 - 80 0800 000 met als 2e boventoon een percussiegeluid Jazz Organ 4 - 88 8000 000 met als 2e boventoon een percussiegeluid Jazz Organ 5 - 88 8800 000 met als 2e boventoon een percussiegeluid Jazz Organ 6 - 88 8630 000 met als 3e boventoon een percussiegeluid
De ÒPipeÓ organ- en ÒTheaterÓ organ-stemmen zijn eveneens voorgeprogrammeerde combinaties van klassieke pijp- en theaterorgelklanken, zoals we ze kennen op onze be­roemde Rodgers-orgels. De Upper- en Lower-klavieren hebben elk drie parts; Organ, Symphonic en Orchestral. Uit elke part kan u ŽŽn stem kiezen, zodat u tot 3 stemmen kan mixen. De stemmen voor het Lower-klavier kiest u op dezelfde manier als voor het Upper-klavier.
Net zoals de orgelstemmen van het Upper-klavier zijn de orgelstemmen van het Lower­klavier ook voorgeprogrammeerde combinaties van verschillende orgelfragmenten:
Lower Organ 1 - 00 8000 000 Lower Organ 2 - 00 8400 000 Lower Organ 3 - 00 8503 000 Lower Organ 4 - 00 8000 005 Lower Organ 5 - 00 8640 000 Lower Organ 6 - 00 8402 001
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
27
Spelen op de AT-60R/80R/90R
De Pedal Bass Voice kiezen
Wanneer u het toestel aanzet, produceert de Pedal Bass voice losse noten met de ÒOrgan Bass 1Ó-stem. De Bass voice voor het Pedalboard kiest u als volgt.
fig.02-07
32
fig.02-08
1.
2.
Pedal Orchestral
String
Contrabass
Electric1Electric
2
Octave
Up
Others
To
Lower
Bass
Split
Pedal Organ
Organ1Organ
2
TheaterPipe
Octave
Up
Others
1
Druk op de Pedal Organ [Pipe]-knop (de indicator licht op).
De naam van de gekozen stem (voice) verschijnt enkele seconden in de display.
Wanneer u nu op het Pedalboard speelt, hoort u ÒPipe Org. BsÓ (Pipe Organ Bass).
Druk op de Pedal Organ [Octave Up]-knop (de indicator licht op).
28
3.
MEMO
NOTE
Speel nogmaals op het Pedalboard. U merkt dat wanneer de [Octave Up]-knop brandt, de gekozen Bass voice een octaaf hoger klinkt.
Druk op de Pedal Orchestral [String]-knop (de indicator licht op).
Wanneer u nu op het Pedalboard speelt, klinken de twee stemmen Pipe Organ Bass en String Bass tegelijkertijd (door elkaar gemixt). De Bass voice wordt op dezelfde manier gekozen als de stemmen van het Upper- en Lower-klavier. Telkens als u op een voice-knop drukt, gaat de indicator aan of uit. De voice waarvoor de indicator brandt, kan u spelen. Als alle indicators uit zijn, dan hoort u geen Bass voice.
Deze instellingen kunnen aangepast worden zodat u meerdere noten kan spelen op het Pedal­board (p. 115).
Als u op de [To Lower]-knop drukt (indicator licht op, p. 66) of op de [Bass Split]-knop (indicator licht op, p. 65), dan kan u de Bass voice spelen op het Lower-klavier, en niet op het Pedalboard.
De Solo Voice kiezen
Het Solo-gedeelte van het Upper-klavier is monofoon, d.w.z. de Solo-stem zal enkel de hoogste noot weergeven die op het Upper-klavier gespeeld wordt. Zo kan u volle akkoorden spelen en de gekozen Solo-stem de hoogste (solo)noten laten spelen.
fig.02-11
1
Solo
T rumpetViolin Sax
Oboe
Flute
Clarinet
Alternate
To
Lower
Spelen op de AT-60R/80R/90R
fig.02-12
1.
2.
MEMO
MEMO
2
Druk op de Solo [Violin]-knop (de indicator licht op).
De naam van de gekozen stem verschijnt enkele seconden in de display.
Speel op het Upper-klavier. De gekozen stem geeft de hoogst gespeelde noot weer.
Wanneer u op de [Alternate]-knop drukt, wisselt u af tussen de twee stemmen die aan de knop zijn toegewezen.
Door op de Solo [To Lower]-knop (onder de Solo voice-knoppen) te drukken, kan u de Solo voice spelen vanop het Lower-klavier. Voor details, zie ÒDe Solo Voice spelen op het Lower-klavier Ñ Solo [To Lower]-knopÓ (p. 64).
Het is mogelijk om een Solo -stem anders te laten klinken. Normaal weerklinkt voor de Solo-stem de hoogste noot die u op het Upper-klavier speelt, maar u kan instellingen maken zodat de laatst gespeelde noot weerklinkt voor de Solo-stem. U kan ook instellen dat de Solo-stem alle noten van het klavier weergeeft waaraan de Solo-stem is toegewezen. Voor details, zie ÒSolo Mode (Bepalen hoe de Solo Voice klinkt)Ó (p. 115).
29
Spelen op de AT-60R/80R/90R
Een stem kiezen met de [Others]-knop
U merkt dat er een [Others]-knop is voor elk van de ÒOrgan-Ó, ÒSymphonic-Ó en ÒOr­chestralÓ-gedeelten van de upper- en lower-stemmen, de ÒSoloÓ-stemmen, en voor de ÒOrgan-Ó en ÒOrchestralÓ-gedeelten van de Pedal bass voice. Door middel van de [Others]-knoppen kan u alle interne voices van de AT-60R/80R/90R kiezen. Aan de [Others]-knop zijn twee voices toegewezen. Met de [Alternate]-knop wisselt u af tussen deze twee voices.
fig.02-09
NOTE
1.
2.
U kan niet dezelfde stem toewijzen aan de twee beschikbare locaties onder elke [Others]­knoppen. Gelieve twee verschillende stemmen te kiezen en toe te wijzen.
1
Others
Effect
Oct Shift
Transpose
Utility
4
Display/ Exit
Menu
Part
Value
5
Rotary Sound
123123
Harmony Intelligence
Upper Organ
Jazz Jazz JazzFull Full Full
123123
Alternate
3
Rock
TheaterPipe Pipe Pipe Theater Theater
2, 6
Druk op de [Others]-knoppen links van de display.
Alle [Others]-knoppen en [Alternate]-knoppen beginnen te knipperen.
Druk op de [Others]-knop van de Part waaraan u een stem (voice) wil toewijzen.
fig.02-10
30
3.
4.
5.
De indicator van de geselecteerde [Others]-knop knippert.
Druk op [Alternate] om de indicator aan of uit te zetten.
De toestand van de [Alternate]-indicator: aan of uit, bepaalt aan welke van de twee be­schikbare locaties een nieuw gekozen stem wordt toegewezen. Deze stap is niet nodig voor de Pedal Bass Part.
Kies een sound group met de [ ] en [ ] Part-knoppen.
Het nummer van elke stem wordt voorafgegaan door een letter uit het alfabet (AÐV) die de sound group aanduidt; bv. ÒG11 Strings 1.Ó
Kies de gewenste stem met de [-] en [+] Value-knoppen.
De naam van de gekozen stem verschijnt in de display.
Spelen op de AT-60R/80R/90R
6. Druk nogmaals op de [Others]-knop voor de part waaraan u de
gekozen stem wil toewijzen.
De gekozen stem wordt nu opgeslagen en wordt behouden, ook wanneer u het instru­ment uitschakelt. De stem blijft geselecteerd tot u ze verandert.
MEMO
MEMO
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
Als u deze of gelijk welke andere procedure wil onderbreken, drukt u op [Display/Exit].
Een overzicht van de stemmen die u kan toewijzen aan een [Others]-knop, vindt u in de ÒVoice ListÓ.
Snelle manier om stemmen te kiezen voor de [Others]-knoppen
In plaats van de algemene [Others]-knoppen links van de display te gebruiken, kan u ook een snellere methode volgen om stemmen te kiezen voor de [Others]-knoppen.
1. Druk op de [Others]-knop voor de Part waarvoor u een stem wil
kiezen.
De naam van de stem verschijnt in de display.
fig.02-10 (P.29)
2. Druk op [Alternate] om de indicator aan of uit te zetten.
De toestand van de [Alternate]-indicator: aan of uit, bepaalt aan welke van de twee be­schikbare locaties een nieuw gekozen stem wordt toegewezen. Deze stap is niet nodig voor de Pedal Bass Part.
3. Kies de gewenste stem met de Value [-] [+]-knoppen, terwijl de
naam van de gekozen stem in de display verschijnt.
De indicator van de geselecteerde [Others]-knop knippert.
4. Druk opnieuw op de [Others]-knop voor de part waarvan u de klank
wil instellen, om de stem te bevestigen.
De indicator van de [Others]-knop houdt op met knipperen en blijft gewoon branden.
NOTE
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
Wanneer u op de [Others]-knop drukt, verschijnt de naam van de stem in de display, maar het basisscherm zal opnieuw verschijnen als u enkele seconden wacht alvorens op Value [-] [+] te drukken. Om de klank die aan de [Others]-knop is toegewezen, te wijzigen, drukt u op de [Others]-knop en kiest u snel de gewenste stem met de Value [-] [+] -knoppen terwijl de voice name nog in de display staat.
31
Spelen op de AT-60R/80R/90R
Footage Tablets (enkel AT-90R)
De Upper- en Lower-klavieren beschikken over Footage Tablets waarmee u een hele reeks orgelgeluiden kan maken door voices van verschillende toonhoogten te combine­ren. Hieronder wordt uitgelegd hoe u met de Footage Tablets een voice cre‘ert, zodat u klanken kan spelen die niet voorzien zijn in de drie bovengenoemde secties. Om de eigenschappen van de Footage Tablets duidelijk te horen, schakelt u de voices van de drie (vier) parts ÒOrgan,Ó ÒSymphonicÓ en ÒOrchestralÓ (& Solo) uit. De Footage Tablets zijn als volgt ingedeeld.
fig.04-09
Upper
Upper Organ Type
Symph
Human
Voice
Theater
PipeFlute
Jazz Scat
Type van Footage Voice Voeten Percussie
Lower
Lower Organ Type Lower FootageSymph
Human
Voice
Flute
Pipe
Theater
Upper Footage
Boys ChoirGregorianClassical
Boys ChoirGregorianClassicalJazz Scat Female 1 Female 2 Gospel Soprano Tenor
Boys ChoirGregorianClassicalJazz Scat Female 1 Female 2 Gospel Soprano Tenor
Percussion
Fast
Decay
Others Preset
Others Preset
Het type van Footage Voice (Upper Organ Type, Lower Organ Type
Flute: Full Organ Pipe: Pipe Organ Theater: Theater Organ
Footage Voices van verschillende toonhoogte (Upper Footage, Lower
Footage)
Er zijn in totaal 9 toonhoogten. Als we 8Õ als de standaardtoonhoogte kiezen, dan zal de toonhoogte lager zijn bij een hogere waarde en hoger bij een lagere waarde.
Percussion Voice (Voices die de klank frisser maken)
Deze voices geven een heldere klank aan de Footage voices van de Upper part.
Percussion [4’]-knop Percussie ŽŽn octaaf hoger Percussion [2 2/3’]-knop Percussie 1+1/5 octaaf hoger [Fast Decay]-knop Verkort de decay time van de percussie (korte
percussie)
Others Preset
Hiermee roept u de voice die overeenkomt met het type van footage voice op naar de [Others]-knoppen van de Upper part en de Lower part (p. 34).
32
fig.04-10
Spelen op de AT-60R/80R/90R
1. Druk op de knop in de Upper Organ Type-sectie (indicator licht op).
Er zijn in totaal drie types van Footage voices. Telkens als u op de knop drukt, gaat de indicator aan (ON) of uit (OFF).
2. Druk op de Upper Footage-knop (indicator licht op).
Combineer verschillende toonhoogten en speel op het Upper-klavier. Telkens als u op de knop drukt, gaat de indicator aan (ON) of uit (OFF). Voor het Lower-klavier kan u ook verschillende toonhoogten combineren, op dezelfde manier als voor het Upper-klavier. De Footage tablets stemmen als volgt overeen met de toonhoogten.
1 octaaf
lager
grond-
noot
1
3
´16´ 5
2
3
´
2
´ 1
5e 8e 12e 15e 17e 19e 22e
1
3
3
5
8'=
3. Druk op de Percussion [4’]-knop of de [2 2/3’]-knop (indicator licht op).
Speel op het Upper-klavier en u zal merken dat het geluid een aanslag heeft gekregen. Er zijn twee percussiegeluiden beschikbaar, [4Õ] (2e boventoon) en [2 2/3Õ] (3e boven­toon).
4. Druk op de Percussion [Fast Decay]-knop (indicator licht op).
Het percussiegeluid sterft sneller weg.
NOTE
NOTE
De Percussion [4Õ]- en [2 2/3Õ]-knoppen kunnen niet gelijktijdig gebruikt worden.
Het Percussion-effect is enkel beschikbaar als er een voice geselecteerd is in de Upper Organ Type-sectie.
33
Spelen op de AT-60R/80R/90R
Gebruik van de [Others Preset]-knop
Wanneer u een voice gecre‘erd met de Footage Tablets wil mixen (ÔlayerenÕ) met een Upper of Lower voice, dan kan u, als u de [Others Preset]-knop gebruikt, de Upper en Lower [Others]-knoppen instellen op de meest geschikte voices voor de combinatie met de Footage Tablet voice.
Eens dat u op de [Others Preset]-knop hebt gedrukt om geschikte klanken voor de footage voice
NOTE
fig.04-11
NOTE
op te roepen naar de [Others]-knoppen, dan is het geluid dat voordien voor de [Others]-knoppen geselecteerd was, niet meer beschikbaar. Als u de originele instellingen terug wil oproepen, dan moet u die instellingen opslaan onder de Registration [1] Ð [12]-knoppen (p. 71).
Others
Preset
Wanneer er een van de drie Upper Organ Type of Lower Organ Type voices geselecteerd is, druk dan op de [Others Preset]-knoppen, rechts van de Footage Tablets.
1. Kie het type van footage voice met de Upper Organ Type-knop of de
Lower Organ Type-knop.
2. Druk op de [Others Preset]-knop.
De voices die het meest geschikt zijn voor de voice van de Upper Organ Type-knop worden automatisch gekozen voor de [Others]-knoppen van de upper part (twee voices per knop), en de voices die het meest geschikt zijn voor de voice van de Lower Organ Type-knop wordt automatisch gekozen voor de drie [Others]-knoppen van de lower part (twee voices voor elke knop).
3. Druk op de [Others]-knoppen van de upper part of de lower part.
De klanken die automatisch werden geselecteerd door de [Others Preset]-knop worden gekozen.
4. Met de [Alternate]-knop wisselt u af tussen de twee voices van elke
knop.
Om voice te mixen (ÔlayerenÕ), drukt u op de overeenkomstige [Others]-knop zodat de indicator oplicht.
34
Spelen op de AT-60R/80R/90R
De volumebalans regelen (Part Balance-knoppen)
De AT-60R/80R/90R laat toe om de volumebalans voor elke part individueel te regelen.
fig.02-13
AT-60R
Max
Max
Max
Max
Max
Max
Max
Min
Min
Min
Min
Min
Min
Min
Accomp
Reverb Rhy thm SoloOrgan Symphonic
/SMF OrchOrch
Pedal Organ / Symph
Lower
Upper
Part Balance
Max
Max
Min
Min
AT-80R & AT-90R
Max
Max
Min
Accomp
Reverb Rhythm SoloOrgan Symphonic
SMF OrchOrch
Max
Max
Max
Max
Max
Max
Max
Max
Max
Min
Min
Min
Min
Min
Min
Min
Min
Min
Pedal
Organ Orch
Lower
Organ Symphonic
Upper
Min
Part Balance
Met de volgende knoppen regelt u het volume van meerdere parts.
Accomp/SMF-knop
Automatische Begeleiding (behalve bas) en weergave van performance songs van an­dere instrumenten dan die van de Atelier-serie (bv: SMFÕs Ð Standard Midi Files)
Rhythm-knop
¥ Wanneer Manual Perc aan staat: volume van Manual Percussion. ¥ Wanneer Manual Perc uit staat: volume van de Rhythm performance en Manual Drums.
Pedal Organ-knop:
Het volume van de Pedal Organ- en Bass part van de Automatische Begeleiding.
Lower Organ/Symph-knop: (enkel AT-60R)
Het volume van het Lower Organ en de Lower Symph.
1. De volumeniveaus van elke part regelt u met de overeenkomstige
[ ] en [ ]-knoppen.
Wanneer u op de up-knop ( ) drukt, neemt het volume toe; wanneer u op de down­knop ( ) drukt, neemt het volume af.
U kan het volume instellen op een waarde van 0 tot 12. U kan het volume controleren in de part balance display, links op het voorpaneel.
35
Spelen op de AT-60R/80R/90R
Wanneer u op Part Balance [ ][ ] drukt, verschijnt het volume van elke part in de
display.
fig.02-14
NOTE
Wanneer de volumewaarde in de display 0 is, zal de betreffende part geen geluid produceren.
De toonhoogte transponeren per octaaf (Oct Shift-knop)
Octave Shift is een functie waarmee u de toonhoogte van wat u speelt, met ŽŽn of twee octaven kan verschuiven. U kan een Octave shift toepassen op de volgende 9 Parts: Alle Upper en Lower Parts (Organ/Symphonic/Orchestral) Beide Bass Parts (Organ/Orchestral) De Solo Part
fig.02-15
1, 4
Others
Oct Shift
Transpose
Effect
Utility
Display/ Exit
Menu
Part
Value
2
3
fig.02-16
36
1. Druk op de [Oct Shift]-knop.
De indicator van de [Oct Shift]-knop begint te knipperen.
2. Kies met de [ ] en [ ] Part-knoppen een performance Part
waarop u een Octave Shift wil toepassen.
3. Met de [-] en [+] Value-knoppen bepaalt u hoe ver u de toonhoogte
verschuift.
Deze waarde kan u instellen binnen het bereik van +/- 2 octaven.
4. Druk op de [Oct Shift]-knop.
Het basisscherm verschijnt opnieuw Wanneer u alle parts instelt op waarde 0, gaat de indicator van de [Oct Shift]-knop uit.
Spelen op de AT-60R/80R/90R
Wanneer er een part op een andere waarde dan 0 staat, licht de indicator van de [Oct Shift]-knop op.
NOTE
NOTE
Wanneer u het toestel aanzet, wordt de Octave Shift-instelling voor elke part van de Pedal Bass op -1 (1 octaaf omlaag) gezet. Als u de Pedal Bass [Octave Up]-knop aanzet, wordt de Octave Shift automatisch op Ò0Ó gezet, ongeacht de vorige instelling. Wanneer u de [Octave Up]-knop uitzet, keert de Octave Shift steeds terug naar Ò-1Ó, ongeacht de vorige instelling.
Wanneer u op bepaalde stemmen Octave Shift toepast, kan het gebeuren dat hun toonhoogte het aanbevolen nootbereik overschrijdt, en dat ze niet klinken zoals verwacht. Let dus op wanneer u Octave Shift gebruikt.
Spelen met een Human Voice
De AT-60R/80R/90R bevat verschillende soorten human voices. Dit zijn klanken die sterk gelijken op het menselijk stemgeluid in bepaalde zangstijlen.
Een Human Voice kiezen
Methode 1. Een Human Voice kiezen met de Footage Tablets (enkel AT-90R)
1. Druk op de Upper Symph [Human Voice]-knop of op de Lower
Symph [Human Voice]-knop.
De human voice wordt geproduceerd door het Upper- en het Lower-klavier. In dit geval wordt de human voice toegewezen aan de [Others]-knop van de Upper Sym­phonic part en de Lower Symphonic part.
2. Kies nu een human voice met de Footage Tablets [16’] - [1’].
Speel op het klavier waaraan het human voice-type was toegewezen, en u zal de gese­lecteerde human voice horen.
[16’] Jazz Scat Afhankelijk van de kracht waarmee u de noot aanslaat,
hoort u een van deze vijf geluiden: du, dou, da, ba, or dao.
[8’] Classical Een traditioneel gemengd stereo-koor. Het karakter van de
klank is anders wanneer u de noot hard aanslaat dan wan­neer u ze zacht aanslaat.
[5 1/3’] Gregorian Een koor ideaal voor Gregoriaanse gezangen. [4’] Boys Choir Een stereo-jongenskoor. [2 2/3’] Female 1 Een vrouwenstem: ÒAh.Ó [2’] Female 2 Een vrouwenstem: ÒMm.Ó [1 3/5’] Gospel Een stereo-koor ideaal voor gospel-muziek. [1 1/3’] Soprano Een vrouwelijke sopraan. [1] Tenor Een mannelijke tenor.
37
Spelen op de AT-60R/80R/90R
Methode 2. Een Human Voice kiezen met de [Others]-knop.
1. Druk op de [Others]-knop links van de display.
De indicators van alle [Others]-knoppen en [Alternate]-knoppen knipperen.
2. Druk op de [Others]-knop van de part waaraan u een van de human
voice-types wil toewijzen.
De indicator van de gekozen [Others]-knop knippert, en de indicators van de overige [Others]- en [Alternate]-knoppen gaan uit.
3. Druk op [Alternate] om de knopindicator aan of uit te zetten.
Hiermee bepaalt u of u de voice toewijst aan de ON- of de OFF-status van de [Alternate]­knop.
4. Met de [ ] en [ ] Part-knoppen kiest u de klankgroep voor de
voice-nummer, voorafgegaan door “J”.
Human voice-nummers worden voorafgegaan door ÒJ.Ó
fig.02-17
5. Kies met de Value [-] [+]-knoppen de gewenste human voice.
In de display verschijnt de naam van de gekozen voice.
MEMO
NOTE
Een overzicht van de verschillende human voices vindt u in de ÒVoice ListÓ.
Omdat bij ÒJazz ScatÓ het geluid varieert tover vijf levels afhankelijk van de toetsaanslag, zal het geluid niet veranderen indien in het Utility-menu ÒInitial TouchÓ (p. 115) op ÓOFFÓ staat.
6. Druk nogmaals op de [Others]-knop van de part waaraan u een
human voice wil toewijzen.
MEMO
MEMO
Om deze selectieprocedure halverwege af te breken, drukt u op [Display/Exit].
Wanneer u een klank kiest voor de [Others]-knop, kan u een simpelere procedure volgen. Voor details, zie Ò❍ Snelle manier om stemmen te kiezen voor de [Others]-knoppenÓ (p. 31).
38
Spelen op de AT-60R/80R/90R
Drums en geluidseffecten spelen op het klavier
Drums spelen op het volledige Lower-klavier (Manual Drums)
Op het Lower-klavier kan u verscheidene drumklanken spelen (drum set). In dit geval worden de Lower-stemmen niet meer weergegeven.
fig.02-18
Lower
Manual
Drums
Manual
Perc
1. Druk op de [Manual Drums]-knop (de indicator licht op).
Speel op het Lower-klavier en luister naar de verschillende drumklanken. Telkens als u op de [Manual Drums]-knop drukt, gaat de indicator aan of uit.
Wanneer u het toestel aanzet, wordt de STANDARD drum set ingesteld.
MEMO
NOTE
In de ÒDrum Set ListÓ ziet u welke drumklanken of geluidsezffecten door welke noten gespeeld worden.
Het is niet mogelijk om tegelijkertijd [Manual Drums] en [Manual Perc] (p. 41) te selecteren.
39
Spelen op de AT-60R/80R/90R
Het type van Drum Set kiezen
U kan kiezen uit 12 types van drum set en 1 type van geluidseffect. Wanneer u van drum set verandert, dan verandert het geluid voor elke noot op het klavier. Wanneer u het toestel aanzet, wordt de STANDARD drum set gekozen. Probeer eens een andere Drum Set of de Sound Effect set te kiezen.
fig.02-19
fig.02-20
MEMO
In de ÒDrum Set ListÓ ziet u welke drumklanken of geluidseffecten door welke noten gespeeld worden.
Others
Utility
Lower
Manual
Drums
Manual
Perc
Effect
Oct Shift
Transpose
Display/ Exit
Menu
Part
Value
1, 3
2
1. Druk op de [Manual Drums]-knop (de indicator licht op).
2. Wanneer de naam van de Drum Set op het scherm staat, kies dan
een Drum Set of Sound Effect Set met de [-] of [+] Value-knop.
De [Manual Drums]-knopindicator begint te knipperen.
40
U kan kiezen uit 12 verschillende Drum Sets en ŽŽn set met Sound Effects, nl:
STANDARD, STANDARD2, ROOM, ROOM2, POWER, ELECTRONIC, TR-808, DANCE, JAZZ, BRUSH, BRUSH2, ORCHESTRA, SOUND EFFECTS
3. Druk opnieuw op de [Manual Drums]-knop.
De indicator van de [Manual Drums]-knop blijft branden, en de gekozen Drum Set wordt ingesteld.
MEMO
MEMO
Om deze of een andere procedure halverwege af te breken, drukt u op [Display/Exit].
U kan het Drum Set Type ook vanuit het Utility-menu kiezen. Zie ÒManual Drums SetÓ (p. 117).
Spelen op de AT-60R/80R/90R
Drums spelen samen met de Lower Voices (Manual Perc-knop)
U kan verscheidene drumklanken en Sound Effects spelen met de 15 laagste noten van het Lower-klavier. (Bij de AT-60R: de toetsen E2ÐF#3). Dit is handig wanneer u de Lower voice samen met drumklanken of geluidseffecten wil spelen.
fig.02-21
Lower
fig.02-22
Manual
Drums
de toetsen voor drumklanken
Manual
Perc
of geluidseffecten
Lower-klavier AT-60R
de toetsen voor drumklanken
of geluidseffecten
Lower-klavier AT-80R & AT-90R
1. Druk op de [Manual Perc]-knop (de indicator licht op).
NOTE
Telkens als u op de knop drukt, gaat de indicator aan of uit. Wanneer u op de 15 laagste toetsen (bij de AT-60R: de toetsen E2ÐF#3) van het Lower­klavier speelt, hoort u de verschillende drumklanken.
Het is niet mogelijk om [Manual Perc] en [Manual Drums] (p. 33) tegelijkertijd te selecteren.
41
Spelen op de AT-60R/80R/90R
Het Manual Percussion Type veranderen
U kan het type van Manual Percussion Set kiezen. Wanneer u van Manual Percussion Set verandert, verandert het geluid van de 15 laagste noten (bij de AT-60R: E2ÐF#3) van het Lower-klavier.
Wanneer het toestel wordt opgestart, wordt de PERC.SET1 drum set gekozen.
fig.02-23
MEMO
In de ÒManual Percussion SetÓ kan u zienwelke percussieklanken door welke noten gespeeld worden.
1. Druk op de [Manual Perc]-knop (de indicator licht op).
2. Wanneer de naam van de Manual Percussion Set in de display ver-
schijnt, kies dan een Manual Percussion Set of de Sound Effects Set met de [-] of [+] Value-knoppen.
De indicator van de [Manual Perc]-knop begint te knipperen.
U kan kiezen uit 4 (voor de AT-60R: 3) verschillende Manual Percussion Sets;
PERC.SET1, PERC.SET2, VOICE PHRASE, JAPANESE SET (enkel AT-80R/90R)
3. Druk opnieuw op de [Manual Perc]-knop.
De indicator van de [Manual Perc]-knop blijft constant branden, en de geselecteerde Manual Percussion Set wordt gekozen.
42
MEMO
MEMO
Om deze of een andere procedure halverwege af te breken, drukt u op [Display/Exit].
U kan de Manual Percussion Set ook vanuit het Utility-menu kiezen. Zie ÒManual Percussion SetÓ.
Gebruik van de Rhythm-functies (Music Style)
Met de AT-60R/80R/90R kan u samenspelen met een ritmische begeleiding.
Een ritme kiezen
De AT-90R bevat 148 ritmes en Automatische Begeleidingen (Music Styles). De AT-80R bevat er 136 en de AT-60R, 96. Bij alledrie zijn ze ingedeeld in 16 groepen.
fig.03-01
Rhythm
Select
fig.03-02
1.
2.
Big
Band
Latin
1
Latin
2
Showtime
Oldies
Pop
1
Rhythm
1, 3
Ballad Trad WorldSwing Country
Pop
2
Gospel
Acoustic
Waltz / March
Disk
2
Druk op een Rhythm-knop om een Rhythm-groep te kiezen.
De indicator licht op en het eerste ritme in de groep wordt gekozen. De naam van dat ritme verschijnt in de display.
Om een ander ritme te kiezen binnen dezelfde groep, gebruikt u de [-] en [+] Rhythm Select-knoppen.
De indicator van de Rhythm-knop knippert.
3.
De ritmes van de [Disk]-knop gebruiken
MEMO
Druk nogmaals op de Rhythm-knop (de indicator blijft branden).
De de indicator van de Rhythm-knop gaat over van knipperen naar branden. Het ritme staat nu ingesteld.
De [Disk]-knop van de AT-90R bevat16 preset-ritmes. Bij de AT-80R zijn dit er 12 en bij de AT-60R slechts 6. Deze ritmes kan u herschrijven door disk Rhythms in de AT-60R/ 80R/90R in te laden. Ritmes die reeds in het geheugen van de [Disk]-knop zitten, kiest u op dezelfde manier als ritmes van een andere Rhythm group.
Als u een disk Rhythm onder de [Disk]-knop wil opslaan, zie ÒDisk Rhythms inladen in het interne geheugenÓ (p. 53).
43
Gebruik van de Rhythm-functies (Music Style)
Ritmes spelen—
Er zijn twee manieren om het ritme te starten:
1. Manueel: druk op een knop,
2. Automatisch: speel een noot op het Lower-klavier of Pedalboard (Syncro Start). U kan het ritme laten beginnen na een Intro, of laten eindigen na een Ending.
fig.03-03
Advanced
Variation
Arrangement
Starten met een druk op de knop
Starten met een Intro
1.
Druk op de [Intro/Ending]-knop.
De Intro wordt gespeeld en het ritme begint. Terwijl de Intro speelt, brandt de indicator van de [Intro/Ending]-knop, tot de Intro afgelopen is, waarna de knopindicator uitgaat.
Het ritme starten en stoppen
To
Fill In
To
Original
Variation
Break
Intro /
Ending
Sync Start
Start /
Stop
De Intro kort en simpel maken
1.
2.
Starten zonder Intro
1.
Het ritme automatisch laten starten wanneer u op het Lower-
Druk op [To Variation] of op [To Original].
Druk op [Start/Stop].
Er wordt een korte Intro gespeeld en het ritme begint.
Druk op [Start/Stop].
Het ritme start zonder dat er een Intro wordt gespeeld.
klavier of op het Pedalboard speelt – Sync Start
NOTE
Starten met een toegevoegde Intro
1.
Als de Arranger-functie (p. 47) aan staat (de Arranger [On/Off]-knopindicator brandt), kan u het ritme niet starten door op het Pedalboard te spelen.
Druk op [Sync Start] zodat de indicator oplicht.
44
Gebruik van de Rhythm-functies (Music Style)
2.
3.
De Intro kort en simpel maken
1.
2.
3.
Starten zonder Intro
Druk op [Intro/Ending].
De indicator van de [Intro/Ending]-knop knippert.
Speel op het Lower-klavier of op het Pedalboard.
De Intro wordt gespeeld en het ritme begint. Terwijl de Intro speelt, brandt de indicator van de [Intro/Ending]-knop, tot de Intro afgelopen is, waarna de indicator uitgaat.
Druk op [Sync Start] zodat de indicator oplicht.
Druk op [To Variation] of op [To Original].
De indicator van de [Start/Stop]-knop knippert. Door op [To Variation] of [To Original] te drukken, verandert u ook het ritmepatroon.
Speel op het Lower-klavier of op het Pedalboard.
Er wordt een korte intro gespeeld en het ritme begint.
1.
2.
Het ritme stoppen
Stoppen met een Ending
1.
De Ending kort en simpel maken
1.
Stoppen zonder Ending
1.
Druk op [Sync Start] (de indicator licht op).
Speel op het Lower-klavier of op het Pedalboard.
Het ritme start zonder dat er een intro wordt gespeeld.
Druk op [Intro/Ending].
Er wordt een Ending gespeeld en het ritme stopt. Terwijl de Ending speelt, knippert de indicator van de [Intro/Ending]-knop, tot de Ending afgelopen is, waarna de indicator uitgaat.
Druk op [To Variation] of [To Original], en daarna op [Start/Stop].
Er wordt een korte Ending gespeeld en het ritme stopt.
Druk op [Start/Stop].
Het ritme stopt zonder dat er een Ending wordt gespeeld.
45
Gebruik van de Rhythm-functies (Music Style)
Variatie aanbrengen in het ritme
U kan variatie aanbrengen in het ritme door het arrangement te veranderen of door van ritmepatroon te wisselen, of door een break in te voegen (waarbij het ritme gedurende ŽŽn maat stopt).
fig.03-04(P.25)
Sync Start
To
Advanced
Variation
Variation
To
Original
Break
Intro /
Ending
Start /
Stop
MEMO
Arrangement
Fill In
Knop Functie Arrangement [Advanced]-knop
Basic Arrangement (indicator uit) / Full Arrange­ment (indicator aan)
Arrangement [Variation]-knop
Original Rhythm (indicatoruit) / Variation Rhythm (indicator aan)
Fill In [To Variation]-knop
Na de Fill-in wordt het Variation-ritmepatroon gespeeld.
Fill In [To Original]-knop
Na de Fill-in wordt het Original-ritmepatroon gespeeld.
[Break]-knop
Stopt het ritme gedurende ŽŽn maat (pauze)
Wat is een Fill In?
Een fill-in is een korte frase die ingevoegd wordt bij een pauze in de melodie of op een punt waar het karakter van de song verandert (bv. tussen strofes en refreinen).
De functies van de [Start/Stop]-knop, de [To Variation]-knop, de [To Original]-knop, de [Advanced]-knop en de [Break]-knop kunnen toegewezen worden aan de voetschakelaars aan weerszijden van de Expressiepedaal (p. 116).
46
NOTE
Bij sommige ritmes verandert het arrangement niet, zelfs niet als u op de Arrangement [Advanced]-knop drukt.
Gebruik van de Rhythm-functies (Music Style)
Ritme en Automatische Begeleiding spelen
De Arranger-functie van de AT-60R/80R/90R kan aan elk ritme een automatische begeleiding toevoegen. Op basis van het gekozen ritme voegt de Arranger-functie auto­matisch een begeleiding toe die past bij het akkoord dat u op het Lower-klavier speelt.
fig.03-05)
Lower
Voice
Arranger
Bass
ChordLeading
Intelli
On/Off
Ritme en Automatische Begeleiding Ritme (enkel drums)
1.
2.
NOTE
NOTE
Hold
Druk op de Arranger [On/Off]-knop (de indicator licht op).
Indicator brandt (On) Indicator is uit (Off)
Start het Ritme (p. 44).
Het ritme en de Automatische Begeleiding spelen samen.
Als de Arranger[On/Off]-knop aan staat en er is geen Pedal Bass voice geselecteerd, dan zal de Automatische Begeleiding het basgeluid spelen.
Terwijl de Intro of Ending speelt, zijn de stemmen van het Lower-klavier niet hoorbaar.
Het tempo wijzigen (Tempo-knop)
U kan het tempo van het ritme of van de Automatische Begeleiding wijzigen.
fig.03-06(P.40)
1.
MEMO
Standard
Tempo
Beat
MeasureRhythm/SongName
ChordTempo
Met de [ ] en [ ] Tempo-knoppen wijzigt u het tempo van het ritme of de automatische begeleiding.
Tempo [ ]-knop Het tempo vertraagt Tempo [ ]-knop Het tempo versnelt
Als u tegelijkertijd op de [ ] en [ ] Tempo-knoppen drukt, dan keert u terug naar het standaardtempo (preset) van het gekozen ritme.
De waarde van het momenteel ingestelde tempo (20~250 beats/min.) kan u aflezen in de display.U kan het tempo ook controleren door naar de Beat indicator te kijken. De indi­cator knippert rood op de eerste tel van de maat, en groen op de andere tellen.
47
Gebruik van de Rhythm-functies (Music Style)
Akkoorden spelen met Easy Fingering
ÒChord IntelligenceÓ is een functie die vanzelf de correcte begeleidingsakkoorden speelt op het moment dat u een toets van een akkoord indrukt op het Lower-klavier, tijdens de automatische begeleiding.
Om bv. een C-akkoord te spelen op het Lower-klavier, moet u meestal de drie toetsen C, E en G indrukken; maar met Chord Intelligence hoeft u slechts de C-toets in te drukken om een begeleiding in C te spelen.
fig.03-08
Lower
Voice
Arranger
Bass
ChordLeading
Intelli
On/Off
Hold
1. Druk op [Chord Intelli] (de indicator licht op).
U kan nu de Chord Intelligence-functie gebruiken. Als u chord intelligence wil uitschakelen, druk dan opnieuw op de [Chord Intelli]-knop (de indicator gaat uit).
MEMO
Meer informatie over de vingerzetting van de akkoorden vindt u in de ÒChord ListÓ.
48
Gebruik van de Rhythm-functies (Music Style)
Leading Bass-functie (Leading Bass-knop)
Wanneer u automatische begeleiding gebruikt en de [To Lower]-knop van de Pedal Bass Part staat op ON, dan speelt de Bas normaal gezien de grondnoot (tonica) van het akkoord dat u op het Lower-klavier speelt. Als de Leading Bass-functie aan staat, dan wordt de laagste noot van het akkoord dat u speelt op het Lower-klavier, gebruikt als basnoot (de onderste noot van het akkoord).
Dit laat dus toe dat de basnoot een andere noot is dan de grondnoot (tonica) van het gespeelde akkoord en de basnoot zal veranderen wanneer u omgekeerde akkoorden speelt. Zo kan u een dalende baslijn spelen op een akkoordenschema zoals in de song ÒA Whiter Shade Of PaleÓ:
C (C basnoot) / E min (B basnoot) / A min (A basnoot) / C (G basnoot) / F (F basnoot) / A min (E basnoot) / D min (D basnoot) / F (C basnoot) enz.
fig.03-09
Lower
Voice
Arranger
Bass
ChordLeading
Intelli
On/Off
Hold
1. Druk op de [Leading Bass]-knop (de indicator licht op).
De laagste noot van het akkoord dat u op het Lower-klavier speelt wordt gebruikt als basnoot. Als u de Leading Bass-functie wil uitschakelen, druk dan opnieuw op de [Leading Bass]-knop zodat de indicator uitgaat.
MEMO
U kan de functie van de [Leading Bass]-knop toewijzen aan een van de voetschakelaars aan weerszijden van de Expressiepedaal (p. 116).
Lower Voice Hold-functie — Noten van het Lower-klavier aanhouden
Wanneer de [Lower Hold]-knop op ON staat (indicator van de Lower Voice [Hold]­knop licht op), blijft de noot (noten) die u op het Lower-klavier speelt, klinken tot u de volgende noot (noten) speelt Ð zelfs als u de toetsen loslaat.
fig.03-11
Lower
Voice
Hold
Bass
Arranger
ChordLeading
Intelli
On/Off
1. Druk op de [Lower Hold]-knop (controleer of de indicator oplicht).
De noten gespeeld op het lower-klavier, blijven klinken. Als de [Lower Hold]-knop brandt, zal de noot aanhouden wanneer u een toets aanslaat. Als u op [Lower Hold] drukt zodat de indicator uitgaat, stoppen de aangehouden noten.
49
Gebruik van de Rhythm-functies (Music Style)
Een simpele manier om de Automatische Begeleiding in te stellen — One Touch Program
Naast het ritme kan u ook een automatische begeleiding laten spelen. De AT-60R/80R/90R is voorzien van een handige [One Touch Program]-knop. Wanneer u op deze knop drukt, wordt de Arranger-functie geactiveerd en de klanken die het best passen bij het geselecteerde ritme/automatische begeleiding, worden gekozen.
Door op [One Touch Program] te drukken, kan u de volgende instellingen maken.
Wanneer het ritme gestopt is
¥ [Sync Start]-knop brandt, [Intro/Ending]-knop knippert (Wachtend op Sync Start) ¥ Arranger [On/Off]-knop brandt (automatische begeleiding speelt) ¥ Paneelinstellingen die geschikt zijn voor het ritme
1. Kies een ritme (p. 43).
2. Druk op [One Touch Program].
Er worden automatisch paneelinstellingen gekozen die passen bij het gekozen ritme en de automatische begeleiding.
3. Speel een akkoord op het Lower-klavier.
Op het moment dat u op het klavier speelt, begint de Intro. Ook het ritme en de auto­matische begeleiding beginnen te spelen.
50
Gebruik van de Rhythm-functies (Music Style)
Paneelinstellingen oproepen die bij het ritme passen
Voor elk ritme (Music Style) van de AT-60R/80R/90R zijn er 4 types van beschikbare paneelinstellingen, die geschikt zijn voor gebruik met dat ritme (Music Style). Deze kun­nen opgeslagen worden onder de Registration-knoppen [1] Ð [4].
fig.03-12
NOTE
Als u deze procedure uitvoert, dan verliest u de registraties die tevoren in de Registration­knoppen [1] Ð [4] opgeslagen zaten. Als u ze wil behouden, volg dan de procedure op p. 76 om ze op een floppy disk te bewaren.
One T ouch
Program
Set
Write
2
1 2 3 4
3
1. Kies een ritme (p. 43).
2. Houd de Registration [Write]-knop ingedrukt en druk op de
[One Touch Program]-knop.
De paneelinstellingen die bij het ritme passen, worden nu opgeslagen onder de Registration-knoppen [1] Ð [4].
3. Om de opgeslagen paneelinstellingen te kiezen en te gebruiken,
drukt u op een van de Registration-knoppen [1] – [4].
NOTE
Wanneer er paneelinstellingen worden opgeroepen die geschikt zijn voor het ritme, dan veran­deren de "Registration Arranger Update"-instellingen in het Utility-menu automatisch in "INSTANT."
51
Gebruik van de Rhythm-functies (Music Style)
Een ritme (Music Style) van een disk gebruiken
De AT-60R bevat 96 interne ritmes (Music Styles). De AT-80R bevat er 136 en de AT-90R bevat er 95. Bijkomende ritmes (Music Styles) vindt u op de bijgeleverde Music Style disk. Een ritme (Music Style) van een Music Style disk kiest u als volgt.
Een floppy disk inbrengen en uitwerpen
fig.03-13
NOTE
Als u de disk drive voor de eerste maal gebruikt, lees dan de belangrijke opmerkingen op page 5.
1. Houd de floppy disk met het etiket naar boven en duw ze in de disk
drive tot ze op haar plaats klikt.
De disk drive bevindt zich rechts op het toestel, boven het klavier.
NOTE
Indicator
Floppy Disk
Probeer nooit een floppy disk uit de drive te verwijderen terwijl de drive actief is (de indicator brandt); dit kan zowel de disk als de drive beschadigen.
Eject button
2. Druk op de Eject-knop.
De floppy disk komt een stukje uit de gleuf. Neem voorzichtig het uiteinde van de floppy disk vast en haal ze eruit.
De Disk Rhythms spelen
1. Druk op de Rhythm [Disk]-knop (controleer of de indicator oplicht)
2. Plaats de Music Style disk in de disk drive.
3. Kies met de [-] [+] Composer Select-knoppen een ritme van de
Music Style disk.
NOTE
De indicator van de [Start/Stop]-knop knippert terwijl het ritme wordt ingeladen. Nadat het laden voltooid is, kan u het gekozen ritme spelen.
4. Druk op [Start/Stop] of op [Intro/Ending].
Het gekozen ritme wordt gespeeld.
52
Gebruik van de Rhythm-functies (Music Style)
Disk Rhythms inladen in het interne geheugen
De [Disk]-knop bevat reeds 6 (AT-60R), 12 (AT-80R) of 16 (AT-90R) ritmes, maar deze kan u vervangen door ritmes van een Music Style disk. Ritmes die u van een disk inlaadt in het interne geheugen, gaan niet verloren wanneer u het toestel uitschakelt. Het is han­dig als u de Disk Rhythms die u vaak gebruikt, in het interne geheugen inlaadt.
fig.03-14
Rhythm
Big
Band
Latin1Latin
Select
Gospel
Acoustic
Waltz /
March
Disk
Oldies
Ballad Trad WorldSwing Country
Pop1Pop
Showtime
2
2
Rhythm
All Song Play
Demo
1R 2345
Reset
Stop
Select
Composer
Load
Tra ck
Lower Upper Solo ControlAccomp BassRhythm
Play
Rename Clear
Rec
Bwd
SaveFunction
Registration
Fwd
fig.03-15
fig.03-16
1, 4, 6, 7
35
1. Druk op de Rhythm [Disk]-knop (de indicator licht op).
2. Plaats de Music Style disk in de disk drive.
3. Kies met de [-] en [+] Composer Select-knoppen een Disk Rhythm
(de indicator begint te knipperen).
MEMO
Druk op [Start/Stop]. U hoort het ritme.
4. Druk, nadat u een Disk Rhythm gekozen hebt, nogmaals op de
Rhythm [Disk]-knop.
Er verschijnt een scherm zoals het onderstaande.
5. Met de [-] en [+] Rhythm Select-knoppen bepaalt u waar u het
gekozen ritme wil opslaan.
53
Gebruik van de Rhythm-functies (Music Style)
6. Druk op de Rhythm [Disk]-knop om de bestemming van het ritme te
bevestigen.
Het volgende scherm verschijnt.
fig.03-17
Om deze procedure te annuleren, drukt u op [Display/Exit].
7. Druk opnieuw op de Rhythm [Disk]-knop om het inladen van het
ritme in het interne geheugen te starten.
Terwijl het ritme wordt ingeladen in het interne geheugen, verschijnt het volgende scherm.
fig.03-18
Wanneer het ritme in het geheugen zit, verschijnt het basisscherm opnieuw.
NOTE
Verwijder nooit de disk of zet het toestel nooit uit terwijl de Rhythm data van de disk in de AT-60R/80R/90R worden ingeladen. Als u dit toch doet, zullen de Rhythm data niet in de AT-60R/80R/90R worden ingeladen, en kunnen er defecten optreden. Nadat u het ritme dat onder de [Disk]-knop zat opgeslagen, hebt teruggezet op de fabrieksinstel­lingen (zie volgend hoofdstuk), herlaadt u het ritme van de disk.
Het ritme van de [Disk]-knop terugzetten op de fabrieksinstellingen
Het ritme dat werd ingeladen van de Music Style disk naar de [Disk]-knop, verdwijnt niet wanneer u het toestel uitzet of wanneer u een Factory Reset uitvoert. Als u het ritme van de [Disk]-knop wil terugzetten op de fabrieksinstellingen, volg dan de onder­staande procedure.
1. Druk op de [Power]-knop om het toestel uit te schakelen.
2. Houd de Rhythm [Disk]-knop ingedrukt en druk op de [Power]-
schakelaar.
Het ritme dat onder de Rhythm [Disk]-knop zat opgslagen, keert terug naar de fabrieksinstellingen.
54
MEMO
MEMO
Om de andere instellingen dan die van de [Disk]-knop te ÔresettenÕ, gebruikt u de Factory Reset­handeling (p. 21).
Houd de Rhythm [World]-knop ingedrukt en druk op de [Power]-knop. Het ritme dat onder de Rhythm [World]-knop zat opgeslagen, keert terug naar de fabrieksinstelling.
Effecten toevoegen aan een stem (Voice)
Met de AT-60R/80R/90R kan u verscheidene effecten toevoegen aan elke stem (voice), en kan u verschillende speeltechnieken gebruiken om uw performance expressiever te maken.
Harmonie toevoegen aan een melodie — Harmony Intelligence
Harmony Intelligence is een functie die harmonie toevoegt aan een enkele noot die gespeeld wordt op het Upper-klavier, waarbij de harmonie afhangt van het akkoord dat op het Lower-klavier wordt gespeeld. Daarbij worden ook automatisch de geschikte stemmen gekozen voor het harmony-type.
fig.04-01
1.
Druk op [Harmony Intelligence] (de indicator licht op).
Telkens als u op [Harmony Intelligence] drukt, wisselt de indicator tussen ON (aan) en OFF (uit).
Rotary Sound
123123
Harmony Intelligence
De AT-90R heeft meerdere Harmony Intelligence-knoppen. Daarmee kan u rechtstreeks een aantal Harmony Intelligence-types kiezen.
AT-90R
Upper Organ
Jazz Jazz JazzFull Full Full
123123
Alternate
Harmony Intelligence
Rock
TheaterPipe Pipe Pipe Theater Theater
BlockCombo HymnStringsDuet Organ Harp
55
Effecten toevoegen aan een stem (Voice)
Het Harmony Intelligence-type wijzigen
De AT-60R heeft 12 verschillende types van Harmony Intelligence. De AT-80R heeft er 18 en de AT-90R heeft er 24. Wanneer u op [Harmony Intelligence] drukt, worden de meest geschikte stemmen automatisch gekozen. De manier waarop de noten klinken, hangt af van het Harmony-type.
1.
2.
3.
MEMO
Druk op [Harmony Intelligence] (de indicator licht op).
Wanneer het Harmony Intelligence-type in de display verschijnt, kiest u de Harmony Intelligence met de Value [-] [+]-knoppen.
De indicator van de [Harmony Intelligence]-knop knippert.
Druk nogmaals op [Harmony Intelligence].
De indicator van de [Harmony Intelligence]-knop licht op, en de Harmony Intelligence wordt bevestigd.
U mag de gekozen Solo voice en/of de Upper voice veranderen volgens uw eigen keuze.
Hoe geven de verschillende Harmony Intelligence-types de gespeelde noten weer?
Type Hoe worden de gespeelde noten weergegeven?
DUET ORGAN COMBO STRINGS HYMN BLOCK HARP JAZZ SCAT BIG BAND COUNTRY BROADWAY TRADITIONAL OCTAVE 1 OCTAVE 2 1 NOTE 2 NOTES 3 NOTES 4 NOTES
Type B Solo (enkel AT-80R)
Type C Upper
Type B Solo
Type A Solo & Upper
Type A Solo & Upper
Type A Solo & Upper
Type D wordt niet weergegeven
Type B Solo
Type B Solo
Type A Solo & Upper (enkel AT-80R)
Type A Solo & Upper
Type A Solo & Upper
Type A Solo & Upper
Type A Solo & Upper
Type A Solo & Upper (enkel AT-80R)
Type A Solo & Upper (enkel AT-80R)
Type A Solo & Upper (enkel AT-80R)
Type A Solo & Upper (enkel AT-80R)
56
Effecten toevoegen aan een stem (Voice)
De Harmony Intelligence [Others]-knop (enkel AT-90R)
De [Others]-knop bevat verschillende types van Harmony Intelligence. Om Harmony Intelligence-instellingen van de [Others]-knop te kiezen, doet u het volgende.
1.
2.
3.
Druk op de Harmony Intelligence [Others]-knop.
Kies het Harmony Intelligence-type met de [-] [+] Value-knoppen.
Druk opnieuw op de Harmony Intelligence [Others]-knop.
Type Hoe worden de gespeelde noten weergegeven?
[Duet] [Organ] [Combo] [Strings] [Hymn] [Block] [Harp] [Others] Jazz Scat Big Band Country Broadway Brass Flute Dixieland Hymn2 Gospel Synth Traditional Octave 1 Octave 2 1 Note 2 Notes 3 Notes 4 Notes
Type B Solo
Type C Upper
Type B Solo
Type A Solo & Upper
Type A Solo & Upper
Type A Solo & Upper
Type D niet weergegeven
Type Hoe worden de gespeelde noten weergegeven?
Type B Solo
Type B Solo
Type A Solo & Upper
Type A Solo & Upper
Type B Solo
Type B Solo
Type B Solo
Type A Solo & Upper
Type A Solo & Upper
Type A Solo & Upper
Type A Solo & Upper
Type A Solo & Upper
Type A Solo & Upper
Type A Solo & Upper
Type A Solo & Upper
Type A Solo & Upper
Type A Solo & Upper
57
Effecten toevoegen aan een stem (Voice)
Weergave van de noten door de verschillende Harmony Intelligence-types
Type A Type B (Solo)
fig.04-02
fig.04-04
MEMO
MEMO
MEMO
Solo voice Harmony
(Upper voice)
Gespeelde noten
Solo voice Upper voice Harmony
(Upper voice)
Gespeelde noten
Type C Type D
Upper voice Harmony
(Upper voice)
Gespeelde noten
Gespeelde noten
Het aantal noten van de harmonie hangt af van het Harmony Intelligence-type.
U kan het Harmony Intelligence-type ook kiezen in het Utility-menu. Zie ÒHarmony Intelli­gence Type (Het Harmony Intelligence-type kiezen)Ó (p. 117).
Als u het Harmony Intelligence-type ÒHarpÓ kiest, hoort u nog geen geluid als u gewoon een toets indrukt. Speel akkoorden met uw linkerhand op het Lower-klavier, en speel met uw rechterhand op het Upper-klavier, met een Glissando-techniek. Zo kan u heel eenvoudig de mooie sonoriteit van een harp simuleren.
Harmony (Upper voice)
58
Rotary-effect
Rotary is een effect dat het geluid van roterende luidsprekers simuleert. U hebt de keuze uit twee instellingen: Fast en Slow.
Het Rotary-effect kan worden toegepast op de volgende klanken.
¥ Stemmen toegewezen aan de knoppen van de bovenste rij van ÒUpper OrganÓ en
ÒLower Organ.Ó (behalve de ÒUpper OrganÓ [Rock]-knop)
¥ Stemmen in de Footage Tablets-sectieÐÓUpper Organ TypeÓ [Flute]-knop en de ÒLower
Organ TypeÓ [Flute]-knop. (enkel AT-90R)
Effecten toevoegen aan een stem (Voice)
fig.04-05
MEMO
On/Off
Fast/
Slow
Rotary Sound
1.
2.
Op sommige klanken kan het Rotary-effect niet worden toegepast. Voor details, zie de ÒVoice ListÓ.
Lower
Human
Voice
Rotary Sound
Full
1
Pipe
1
Full
Pipe
Lower Organ TypeSymph
Flute
2
2
Theater
Pipe
Lower Organ
Lower1Lower2Lower
Full
3
Theater Theater
Pipe
3
12
Alternate
enkel
AT-90R
3
Upper
Human
Voice
1
Rotary Sound
Full
1
Pipe
1
Full
Pipe
Upper Organ TypeSymph
2
2
2
Theater
PipeFlute
Upper Organ
Jazz
Full
1
3
Theater
Pipe
1
3
Alternate
Jazz2Jazz
3
Theater Theater
23
Rock
Kies de stem waarop u het Rotary-effect wil toepassen.
Druk op de Rotary Sound [On/Off]-knop (controleer of de indicator brandt).
3.
MEMO
MEMO
Het Rotary-effect wordt toegepast op de stem.
Met de Rotary Sound [Fast/Slow]-knop wisselt u tussen Rotary Fast (LED brandt) en Rotary Slow (LED uit).
LED brandt (Fast)
LED uit (Slow)
De rotatiesnelheid van de luidsprekers kan u fijn afregelen (p. 113), en u kan de helderheid van het verkregen geluid wijzigen wanneer Rotary geactiveerd is (p. 113).
U kan de functie van de Rotary Sound [Fast/Slow]-knop toewijzen aan de voetschakelaars aan weerszijden van de Expressiepedaal (p. 116).
Het verkregen effect is dat van snel ronddraaiende luidsprekers. Effect van langzaam ronddraaiende luidsprekers.
59
Effecten toevoegen aan een stem (Voice)
Chorus-effect
Chorus is een effect dat een geluid veel ruimer laat klinken, zodat ŽŽn instrument klinkt alsof het er meerdere zijn. Het Chorus-effect kan gebruikt worden op de 4 gedeelten (Parts): Upper Orchestral en Lower Orchestral. (Er is een Chorus-knop voor elk gedeelte). Daarenboven worden de instellingen die u voor elke individuele stem kiest (ON en OFF), onthouden.
fig.04-06
1.
2.
MEMO
MEMO
Lower Symphonic
Synth
Strings
Strings
Choir
Lower Orchestral
E.Piano
Harpsi
Vibes
Harp
Marimba
A.Guitar
Accordion
Harmonica
ChorusAlternateChorusAlternate
Upper Symphonic
Synth
BrassPiano
Strings
Synth
Pad
Slow
Strings
Choir
Strings
Harpsi
Harp
Upper Orchestral
A.Guitar
E.Piano
Vibes
Mandolin
Marimba
Banjo
ChorusAlternateChorusAlternate
E.Guitar
Accordion
Harmonica
Kies in de vier bovenstaande gedeelten de stem waaraan u het Chorus-effect wil toevoegen.
Druk op de [Chorus]-knop die overeenstemt met het gedeelte (Part) van de gekozen stem (controleer of de indicator oplicht).
Het Chorus-effect wordt toegepast op de stem.
Op sommige stemmen kan het Chorus-effect niet worden toegepast. Voor details, zie de ÒVoice ListÓ.
Deze instellingen blijven in het geheugen, ook wanneer het toestel uitgeschakeld is.
BrassPiano
60
Reverb-effect
Reverb is een effect dat een gevoel van ruimtelijkheid aan het geluid geeft, waardoor het net lijkt alsof u in een grote of kleine concertzaal speelt, in een grote of een kleine kamer, een kleine club, enz.
fig.04-07
Max
Min
Accomp
Reverb
/SMF OrchOrgan Symphonic
Max
Min
Rhythm
Max
Min
Organ Orch
Max
Min
Pedal
Effecten toevoegen aan een stem (Voice)
Max
Max
Max
Max
Max
Max
Max
Min
Min
Min
Min
Min
Min
Min
Lower
Orch
Upper
Organ Symphonic
Solo
1.
Druk op de Reverb [ ▲ ] of [ ▼ ]-knoppen uiterst links in het Part Balance-gedeelte om de globale hoeveelheid Reverb te regelen.
Wanneer u op de up-knop [ ] drukt, wordt er Reverb toegevoegd. Als u op de down­knop [ ] drukt, neemt het Reverb level af.
Als er geen enkele Reverb-indicator brandt, hoort u geen Reverb-effect.
U kan het gewenste Reverb-type kiezen, alsook het level voor elke Part. Voor details, zie ÒHet
MEMO
Reverb-type kiezenÓ (p. 112) en ÒDe Reverb-diepte wijzigenÓ (p. 113).
Sustain-effect
Met Sustain laat u een stem aanhouden of wegsterven nadat de toetsen gelost zijn. Het Sustain-effect kan tegelijkertijd op de Upper- (behalve de Solo Part), Lower- en Pedal Bass voices worden toegepast.
fig.04-08
Sustain
Part Balance
Pedal
Lower Upper
Bass
1. Druk op de Sustain-knop voor het klavier waarop u Sustain wil toe-
passen (indicator licht op).
MEMO
NOTE
De lengte van de Sustain kan voor elk klavier apart gewijzigd worden (p. 113).
Het Sustain-effect kan niet op de stem van de Solo part worden toegepast.
61
Efficiënt gebruik van het Lower-klavier
Het Lower-klavier efficiënt gebruiken
Het Lower-klavier van de AT-80R en de AT-90R telt 76 noten (dat van de AT-60R telt er
61), en kan dus zonder probleem dienen om pianostukken te spelen. Bovendien kan u het klavier indelen in twee of meer gedeelten en solo voices of de pedal bass voice spelen, of u kan verschillende mogelijkheden combineren voor nog meer veelzijdigheid.
Enkele voorbeelden van toepassingen.
De Solo Voice spelen met het Lower-klavier
Met de Solo [To Lower]-knop in het Upper Solo-gedeelte wijst u de Solo voice toe aan
het Lower-klavier (p. 64).
fig.05-01
fig.05-02
fig.05-03
Manual Drums
Manual Perc.
Bass
Lower
Solo
De Baspartij met de hand spelen op het Lower-klavier
Met de [Bass Split]-knop in het Pedal-gedeelte wijst u de Pedal Bass voice toe aan het
Lower-klavier (p. 65).
Manual Drums
Manual Perc.
Bass
Lower
Solo
Drumklanken of Sound Effects spelen op het Lower-klavier
Druk op [Manual Perc] (p. 41) in de linker hoek van het onderpaneel om drumklanken
of sound effects tegelijkertijd met de Lower voice te spelen.
62
Manual Drums
Manual Perc.
Bass
Lower
Solo
fig.05-04
Efficiënt gebruik van het Lower-klavier
Drumklanken spelen op het gehele Lower-klavier
Druk op [Manual Drums] (p. 39) in de linker hoek van het onderpaneel.
Manual Drums
Manual Perc.
Bass
Lower
Solo
Door de combinatie van de voices van het Lower keyboard te wijzigen, en door het Solo Split Point (p. 118) en het Bass Split Point (p. 118) te verplaatsen, kan u de volgende con­figuraties verkrijgen.
fig.05-06
fig.05-07
fig.05-05
Manual Drums
Manual Perc. Bass
Lower
Solo
Manual Drums
Manual Perc.
Bass
Lower
Solo
Manual Drums
Manual Perc. Bass
Lower
Solo
63
Efficiënt gebruik van het Lower-klavier
De Solo Voice spelen op het Lower-klavier — Solo [To Lower]-knop
Dankzij deze functie kan u de stem van de Solo part op het Lower-klavier spelen, in het gedeelte rechts van B4 (B4 inbegrepen; B4 noemen we het Solo Split Point).
fig.05-10
Solo
T rumpetViolin Sax
Oboe
Flute
Clarinet
Alternate
To
Lower
fig.05-09-2
MEMO
1.
2.
3.
Kies een Solo voice.
Druk op Solo [To Lower] (de indicator licht op).
Wanneer u op het Lower-klavier speelt, dan klinkt de Solo voice voor de toetsen rechts van het Solo Split Point.
Lower-klavier
Solo Split Point
U kan het Solo Split Point zelf instellen (p. 118).
Solo voice
Om de Solo split uit te schakelen, drukt u op de Solo [To Lower]­knop (de indicator gaat uit).
De Solo voice wordt niet meer weergegeven door het Lower-klavier; de Solo voice wordt nu door het Upper-klavier gespeeld.
64
MEMO
MEMO
U kan de Solo voice op de Lower voice ÒlayerenÓ zodat ze samen weerklinken (p. 118).
U kan de manier waarop de Solo voice klinkt, veranderen. Normaal wordt de Solo voice weergegeven door de hoogste noot die u op het Upper-klavier speelt, maar u kan instellen dat de laatst gespeelde noot de Solo voice weergeeft. U kan ook instellen dat de Solo voice wordt weergegeven door alle noten van het klavier waaraan de Solo voice is toegewezen. Voor details, zie ÒSolo Mode (Bepalen hoe de Solo Voice klinkt)Ó (p. 115).
Efficiënt gebruik van het Lower-klavier
De Bass Voice spelen op het Lower-klavier — [Bass Split]-knop
Dankzij deze functie kan u de stem van de Bass part op het Lower-klavier spelen in het gedeelte links van C3 (C3 inbegrepen; C3 noemen we het Bass Split Point).
fig.05-09
Pedal Orchestral
String
Contrabass
Electric1Electric
2
Octave
Up
Others
To
Lower
Bass
Split
Pedal Organ
Organ1Organ
2
TheaterPipe
Octave
Up
Others
fig.05-09-2
MEMO
1.
2.
3.
Kies een Pedal Bass voice (p. 66).
Druk op de [Bass Split]-knop (de indicator licht op).
Wanneer u op het Lower-klavier speelt, dan klinkt de Pedal Bass voice voor de toetsen links van de C3-toets (C3 inbegrepen).
Pedal Bass voice
Lower-klavier
Bass Split Point
Om de Bass split uit te schakelen, drukt u op de [Bass Split]-knop (de indicator gaat uit).
De Bass voice wordt niet meer weergegeven door het Lower-klavier; de Bass voice wordt nu door het Pedalboard gespeeld.
Het Bass Split Point kan u zelf instellen (p. 118).
NOTE
NOTE
Het is niet mogelijk om de [Bass Split]- en de [To Lower]-knop (p. 66) gelijktijdig te gebruiken.
Als de [Bass Split]-knop op ON staat (de indicator licht op), dan weerklinkt de Pedal Bass voice niet wanneer u op het pedalboard speelt.
65
Efficiënt gebruik van het Lower-klavier
De Bass Voice spelen op het Lower-klavier — [To Lower]-knop
Door op de [To Lower]-knop te drukken, kan u de Pedal Bass voice weergeven door de grondnoot (zie p. 131) van een akoord te spelen op het Lower-klavier (in het gebied dat de Lower Voice weergeeft).
fig.05-08
NOTE
1.
2.
Als geen enkel deel van het Lower-klavier de Lower voice weergeeft (de [Manual Drums]-knop staat op ON), dan weerklinkt de Pedal Bass voice niet.
Pedal Orchestral
String
Contrabass
Electric1Electric
2
Octave
Up
Others
To
Lower
Bass
Split
Pedal Organ
Organ1Organ
2
TheaterPipe
Octave
Up
Others
Kies een Pedal Bass voice (p. 28).
Druk op de [To Lower]-knop (de indicator licht op).
Wanneer u een akkoord speelt op het deel van het Lower-klavier dat de Lower voice weergeeft, dan weerklinkt ook de Pedal Bass voice; zij speelt de grondnoot. Wanneer u nu C/E/G speelt op het Lower-klavier, speelt de C (laagste noot) ook de Bass voice. Op deze manier wordt de Bass voice gespeeld door de grondnoot van het akkoord dat u op het Lower-klavier speelt. Als de indicator van de [Leading Bass] brandt (ON), dan geeft de laagste noot die u op het Lower-klavier speelt, de Pedal Bass voice weer.
66
NOTE
NOTE
Het is niet mogelijk om de [To Lower]- en de [Bass Split]-functie (p. 65) gelijktijdig te gebruiken.
Als de [To Lower]-knop op ON staat, dan weerklinkt de Pedal Bass voice niet wanneer u op het Pedalboard speelt.
b
Gebruik van de Play-functies
Transponeren (Transpose-knop)
Met deze functie transponeert u het klavier naar een andere toonaard, in stappen van een halve toon. Bijvoorbeeld: u kan in de vertrouwde C majeur-toonschaal spelen terwijl uw muziek weerklinkt in de toonaard van uw keuze.
fig.06-01
fig.06-03
1.
2.
Others
Oct Shift
Transpose
1, 3
Effect
Utility
Display/ Exit
Menu
Part
Value
2
Druk op de [Transpose]-knop (de indicator knippert).
Stel de transpose-waarde in met de [-] en [+] Value-knoppen.
Telkens als u op de [-] of [+] Value-knop drukt, verschuift de toonaard een halve toon. Dit kan binnen het bereik van A tot G (in stappen van een halve toon).
MEMO
3.
MEMO
MEMO
Door tegelijkertijd op de Value [-][+]-knoppen te drukken, zet u de toonaard terug op C, de standaardinstelling.
Druk op [Transpose] om terug te keren naar het basisscherm.
Als de transpose-functie op een andere toonaard dan C staat, dan brandt de indicator van de [Transpose]-knop. Als de toonhoogte niet getransponeerd is, (d.w.z. de toonaard is C), dan is de indicator van de [Transpose]-knop uit.
De transpositie-instelling wordt opgeslagen in de Registration. Voor meer details, zie ÒInstell­ingen die behouden blijven na het uitschakelenÓ (p. 130).
De timing waarmee de transpositie-instellingen van een Registration worden opgeroepen, kan u veranderen. Voor details, zie ÒRegistration Transpose Update (Transpose Setting Recall Timing)Ó (p. 119)
67
Gebruik van de Play-functies
Het globale volume regelen met een expressiepedaal
Wanneer u e expressiepedaal indrukt, neemt het volume toe. Het volume neemt weer af naarmate u de pedaal weer omhoog kantelt.
fig.06-03
Het volume neemt af
Het volume neemt toe
MEMO
MEMO
MEMO
NOTE
U kan bepalen welk effect de expressiepedaal op het geluid heeft wanneer hij ingedrukt wordt (p. 119).
U kan ook bepalen of de expressiepedaal het volume wel of niet aanstuurt tijdens de opname van muziekdata (p. 104).
Zo kan u ook bepalen of de expressiepedaal het volume wel of niet aanstuurt tijdens de weergave van muziekdata (p. 105).
Het volume van een song file die niet aangemaakt is op een Atelier (SMF Song Files) kan niet aangestuurd worden met een expressiepedaal.
Decay toevoegen aan het geluid (Demperpedaal)
Wanneer u de Demper- (Sustain)pedaal indrukt, wordt er een decay-effect toegevoegd aan de stemmen. Als u de demperpedaal blijft indrukken, worden de noten aangehouden, zelfs als u de toetsen loslaat. Het decay effect wordt standaard toegepast op de stemmen van het Lower-klavier.
fig.06-04
68
MEMO
NOTE
MEMO
U kan ook instellen dat de decay wordt toegepast op de noten van het Upper-klavier (p. 117).
Decay kan niet toegepast worden op de Solo voices.
Decay kan niet toegepast worden op Bass voices die op het Lower-klavier gespeeld worden (wanneer de indicators van de [To Lower]- of de [Bass Split]-knop branden).
Pitch Bend- en Vibrato-effecten
Wanneer u de Pitch Bend/Vibrato-hendel naar links of rechts beweegt, verkrijgt u een vlotte verandering van de toonhoogte van de gespeelde noten (Pitch Bend-effect). Be­weeg de hendel naar rechts om de toonhoogte te verhogen, en naar links om ze te ver­lagen. Wanneer u de hendel naar voren duwt,krijgt u een vibrato-effect.
fig.06-05
Vibrato
Gebruik van de Play-functies
Bender
Het Pitch Bend-effect wordt standaard (onmiddellijk na het opstarten) toegepast op de stemmen van alle gedeelten die u op het Upper-klavier speelt.
MEMO
MEMO
NOTE
U kan de instellingen wijzigen zodat de Pitch Bend- en de Vibrato-effecten worden toegepast op de voice van het Lower-klavier of de voices van het Pedalboard (p. 117).
Het bereik van de toonhoogteverschuiving door de Pitch Bend-hendel kan ingesteld worden (p. 117).
Het vibrato-effect kan slechts op een bepaald aantal stemmen toegepast worden (zie ÒVoice ListÓ).
De helderheid van het geluid regelen
Met de [Brilliance]-slider regelt u de helderheid van het geluid. Voor een helderder geluid duwt u de slider naar voren (van u weg). Voor een zachter geluid trekt u de slider naar achteren (naar u toe).
fig.06-06
Bright
NOTE
Mellow
Brilliance
Deze instelling wordt niet opgeslagen in de Registration.
69
Gebruik van de Play-functies
Gebruik van de voetschakelaars
Het instrument is voorzien van twee voetschakelaars, ŽŽn aan elke zijde van de expressiepedaal.
fig.06-07
1.
2.
MEMO
Met de fabrieksinstellingen zijn de volgende functies toegewezen aan de linker en de rechter voetschakelaar.
Rechter voetschakelaar Linker voetschakelaar
Fast / Slow kiezen voor het Rotary-effect Glide (een effect dat de toonhoogte tijdelijk met een halve toon verlaagt, en wanneer u de voetschakelaar loslaat, keert de toonhoogte terug naar het normale niveau)
Duw de rechter voetschakelaar naar rechts.
Het Rotary-effect wisselt af tussen ÒFastÓ en ÒSlowÓ bij elke druk op de voetschakelaar.
Duw de linker voetschakelaar naar links.
Wanneer u de voetschakelaar indrukt, wordt de toonhoogte tijdelijk verlaagd. Wanneer u de voetschakelaar loslaat, keert de toonhoogte terug naar het normale niveau.
U kan ook andere functies toewijzen aan de linker en de rechter voetschakelaars. Zie ÒLeft/Right Foot Switch AssignmentÓ (p. 116).
70
MEMO
NOTE
Het Glide-effect kan enkel worden toegepast op het klaviergedeelte dat werd ingesteld als de bestemming voor de Pitch bend/Vibrato-hendel. Zie ÒBender/Vibrato DestinationÓ (p. 117).
Als het item Registration Shift in het Utility-menu op ON staat, dan dient de rechter voetschakelaar enkel om de Registration-knoppen te doorlopen (p. 116).
Gebruik van de Registration-knoppen
Met de AT-60R/80R/90R kan u klank- en paneelinstellingen opslaan onder de Registra­tion-knoppen. De AT-80R en de AT-90R hebben elk 12 Registration-knoppen (op de AT-60R zijn er slechts 8), en onder elk van hen kan u een set paneelinstellingen opslaan, zodat u in totaal 12 (bij de AT-60R, 8) verschillende paneelinstellingen kan registreren. Elke set paneelinstellingen die opgeslagen zit onder een Registration-knop, noemen we een ÒRegistration.Ó Dit is een handige manier om tijdens het spelen een groot aantal paneelinstellingen te wijzigen, of om een complexe paneelinstelling op te roepen.
fig.07-01
AT-60R
Write
Manual
234 5 781
6
AT-80R & AT-90R
MEMO
Manual
Write
Instellingen die opgeslagen zijn onder de Registration-knoppen [1]Ð[12] (bij de AT-60R: [1]­[8]), worden ook onthouden nadat het toestel is uitgeschakeld. Als u de instellingen van de Registration-knoppen wil terugzetten op de fabrieksinstellingen, voer dan de ÒFactory ResetÓ­handeling uit (p. 21).
2 3 4 5 7 8 9 10 11 121
Registrations opslaan
1.
2.
MEMO
Maak de paneelinstellingen die u wenst op te slaan.
Houd de [Write]-knop ingedrukt en druk op een van de Registration­knoppen [1] – [12] (of [1] – [8]).
De paneelinstellingen worden opgeslagen in de gekozen Registration-knop.
EŽn floppy disk (2HD) kan tot 99 sets data bevatten (p. 76), waarbij de instellingen van de Registration-knoppen [1] Ð [12] (of [1] Ð [8]) als ŽŽn set worden beschouwd.
6
MEMO
Voor details over de instellingen die opgeslagen zijn in een Registration, zie ÒInstellingen die opgeslagen worden in de Registration-knoppenÓ (p. 130 ).
71
Gebruik van de Registration-knoppen
Een Registration oproepen
Hoe roept u een Registration op?
Stemmen (voices) en andere paneelinstellingen oproepen
1.
Naast de paneelinstellingen, ook instellingen voor Ritme en
Automatische Begeleiding oproepen
1.
De timing voor het oproepen van Registrations veranderen
1.
2.
fig.07-02
Druk op een Registration-knop [1]–[12] (of [1] – [8]).
Houd een Registration-knop [1]–[12] (of [1] – [8]) enkele seconden ingedrukt.
Instellingen voor Rhythm play en Automatische Begeleiding worden opgeroepen wan­neer u een Registration-knop [1]Ð[12] (of [1] Ð [8]) gedurende enkele seconden blijft in­drukken, maar dit kan u wijzigen zodat de instellingen onmiddellijk worden opgeroepen wanneer u op de knop drukt.
Druk op de [Utility]-knop links van de display. Kies de “Arranger Update” met de [ ] en [ ] Menu-knoppen.
72
3.
MEMO
Met de [-] en [+] Value-knoppen kiest u tussen
INSTANT
Om terug te keren naar het basisscherm, drukt u op [Utility] of [Display/Exit].
DELAYED
INSTANT
U kan de timing voor het oproepen van de transpose-instelling wijzigen wanneer u op een Registration-knop [1]Ð[12] (of [1] Ð [8]) drukt. Voor meer informatie, zie p. 119.
Wanneer u een Registration-knop [1]Ð[12] (of [1] Ð [8]) gedurende enkele seconden ingedrukt houdt, worden naast de paneelinstellingen ook de in­stellingen voor ritme en automatische begeleiding opgeroepen. Als u een Registration-knop [1]Ð[12] (of [1] Ð [8]) indrukt en onmiddellijk weer lost, worden enkel de instellingen opgeroepen die geen verband houden met rit­me of automatische begeleiding.
De instellingen voor ritme en automatische begeleiding worden direct opgeroepen wanneer u op een Registration-knop [1]Ð[12] (of [1] Ð [8]) drukt.
DELAYED
en
Gebruik van de Registration-knoppen
Automatisch registreren wanneer u van paneelinstelling verandert
Wanneer de [Manual]-knop op ON staat (indicator brandt), worden alle paneelinstel­lingen die u maakt, automatisch opgeslagen in de [Manual]-knop,zodat de voordien opgeslagen Registration wordt bijgewerkt. Als u overgaat naar een preset Registration [1]Ð [12] (of [1] Ð [8]), kan u naar de vorige paneelinstellingen terugkeren door op de [Manual]-knop te drukken.
fig.07-03
AT-60R
Write
Manual
234 5 781
6
AT-80R &
Write
Manual
23 91011121
AT-90R
De instellingen van de [Manual]-knop keren terug naar hun standaardwaarde wanneer u het
NOTE
toestel uitschakelt.
Een naam geven aan een Registration Set
Wanneer u Registration sets opslaat, worden er standaardnamen zoals ÒREGIST-01 Ð 99Ó toegewezen, maar u kan ook zelf een naam geven die u later kan helpen om de in­houd van de Registration set te identificeren.
fig.07-03
All Song Play
Demo
3, 5
Composer
Select
1R345
2
Load
Rename Clear
Track
SaveFunction
2
Registration
Reset
Stop
Bass
Play
Lower Upper Solo ControlAccompRhythm
Rec
Bwd
Fwd
4
73
Gebruik van de Registration-knoppen
fig.07-05
1.
2.
3.
4.
Zorg dat de disk drive een disk bevat die geformatteerd is (p. 89) door de AT-60R/80R/90R.
Druk op de [Registration]-knop (de indicator licht op).
Druk tegelijkertijd op de [Load]- en de [Function]-knop.
Verplaats de cursor met de [-] en [+] Composer Select-knoppen, en kies een karakter met de [Bwd]/[Fwd]-knoppen.
U kan kiezen uit de onderstaande reeks karakters.
spatie ! Ò # % & Ô ( ) * + , - . / : ; = ? ^ _ A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Met de [Reset]-knop kan u een karakter wissen en met de [Rec]-knop voegt u een spatie in.
fig.07-06
5.
NOTE
Wanneer u klaar bent met de naam, drukt u nogmaals tegelijkertijd op [Load] en [Function].
De Registration set in het interne geheugen van de AT-60R/80R/90R heeft nu een naam.
Om terug te keren naar het basisscherm, drukt u op de [Registration]-knop of op [Display/Exit].
Opslaan tijdens het toewijzen van een naam is niet mogelijk.
74
Gebruik van de Registration-knoppen
Enkel de naam van een Registration kopiëren
Onderstaande procedure legt uit hoe u enkel de naam van een Registration kan kopi‘ren zonder de performance data te kopi‘ren.
fig.07-08
fig.07-09
1.
2.
3.
4.
5.
Plaats de floppy disk met de Registration die u wil kopiëren in de disk drive.
Druk op de [Registration]-knop zodat de indicator oplicht.
Kies met de Composer Select [-] en [+]-knoppen de Registration waarvan u de naam wil kopiëren.
Druk tegelijkertijd op [Load] en [Function].
Druk op [Load].
Enkel de naam van de Registration wordt opgeroepen.
6.
Druk tegelijkertijd op [Load] en [Function].
75
Gebruik van de Registration-knoppen
Registration Sets opslaan op floppy disk (Save-knop)
EŽn enkele floppy disk kan tot 99 sets data bevatten, waarbij de instellingen van de Re­gistration-knoppen [1] Ð [12] (of [1] Ð [8]) beschouwd worden als ŽŽn set. We raden aan dat u complexe paneelinstellingen of Registrations die u wenst te behouden, opslaat op disk. Als u Registrations die u cre‘ert op een AT-60R/80R/90R, opslaat op een floppy disk, dan kan u ze later weer oproepen of op een andere AT-60R/80R/90R gebruiken.
fig.07-10
fig.07-11
1.
2.
3.
4.
Zorg dat er in de disk drive een disk zit die geformatteerd is (p. 81) door de AT-60R/80R/90R.
Als de indicator van de [Registration]-knop niet brandt, druk dan op de [Registration]-knop (de indicator licht op).
Kies met de [-] en [+] Composer Select-knoppen het nummer waaronder u wil opslaan.
Nummers die nog niet gebruikt zijn voor het opslaan, worden voorgesteld als Ò- - -.Ó
Om de handeling te annuleren, drukt u op de [Registration]-knop.
Druk op [Save] om het opslaan uit te voeren.
Wanneer de Registration set opgeslagen is op de floppy disk, verandert de aanduiding Ò- - -Ó in ÒUSE.Ó
fig.07-12
76
Wanneer het opslaan voltooid is, verschijnt het basisscherm opnieuw. Als u een naam hebt toegewezen, dan wordt de Registration set onder die naam opgeslagen op floppy disk.
Indien het volgende scherm verschijnt
Als u op [Save] drukt voor een Registration-nummer dat met ÒUSEÓ is aangeduid, dan verschijnt de volgende boodschap.
Als u de inhoud van de Registration data wil updaten
1.
Druk op [Rec].
De Registration wordt herschreven.
Gebruik van de Registration-knoppen
Als u de data wil bewaren zonder de Registration set die reeds op
de disk staat, te wissen
1.
2.
3.
Druk op [Reset] om de procedure te annuleren.
Het herschrijven van de Registration wordt geannuleerd.
Kies met de [-] en [+] Composer Select-knoppen een nummer waar­bij “- - -” bovenaan rechts in de display verschijnt.
Druk op [Save] om de Registration set op te slaan.
Wanneer de data opgeslagen zijn, verschijnt de basisdisplay opnieuw. Wanneer de Registration set op de floppy disk is opgeslagen, verandert de aanduiding Ò- - -Ó in ÒUSE.Ó
Eerder opgeslagen Registration Sets in de AT-60R/80R/90R inladen (Load-knop)
Deze paragraaf legt uit hoe u een eerder opgeslagen Registration set van de floppy disk inlaadt in het geheugen van de AT-60R/80R/90R. Registrations kan u op twee manieren kiezen.
• Een set Registrations inladen
U kan een ÒsetÓ (een verzameling instellingen voor de Registration-knoppen [1] Ð [12] (of [1] Ð [8])) inladen van een floppy disk.
• Een individuele Registration inladen
U kan instellingen van een individuele Registration-knop [1] Ð [12] (of [1] Ð [8]) inladen.
NOTE
Hou er rekening mee dat de Registrations die voordien in het interne geheugen zaten, verloren zullen gaan wanneer u Registrations van een disk inlaadt. Het is een goed idee om belangrijke Registrations op floppy disk op te slaan (p. 76).
Een set Registrations inladen
Registration sets die opgeslagen zijn op floppy disk, kan u opnieuw inladen.
1. Plaats de floppy disk in de disk drive.
2. Druk op de [Registration]-knop (de indicator licht op).
3. Kies met de [-] en [+] Composer Select-knoppen de Registration set
die u wil inladen.
fig.07-13
Druk op de [Registration]-knop om de procedure te annuleren.
4. Druk op [Load] om het inladen uit te voeren.
Wanneer het inladen votooid is, verschijnt het basisscherm opnieuw.
77
Gebruik van de Registration-knoppen
Een individuele Registration inladen
U kan gelijk welke individuele Registration inladen naar gelijk welke Registration-knop.
1. Plaats de floppy disk met de Registration in de disk drive.
2. Druk op de [Registration]-knop (de indicator licht op).
3. Kies met de [-] en [+] Composer Select-knoppen de Registration set
die u wenst in te laden.
4. Druk op de [Function]-knop.
5. Kies met de [Bwd]/[Fwd]-knoppen het nummer van de Registration-
knop die u wenst in te laden.
fig.07-14
fig.07-15
fig.07-16
6. Druk op [Rec].
7. Kies met de [Bwd]- of [Fwd]-knop de opslagbestemming voor de
Registration.
8. Druk op [Rec].
De volgende display verschijnt.
Druk op de [Reset]-knop om de procedure te annuleren.
9. Druk nogmaals op [Rec].
Wanneer de Registration ingeladen is, verschijnt het basisscherm opnieuw.
78
Gebruik van de Registration-knoppen
Een eerder opgeslagen Registration Set wissen
Deze paragraaf legt uit hoe u een Registration set die opgeslagen werd op floppy disk, uitwist.
1. Plaats de floppy disk in de disk drive.
2. Druk op de [Registration]-knop (de indicator licht op).
3. Kies met de Composer Select [-] en [+]-knoppen de Registration set
die u wil uitwissen.
4. Druk tegelijkertijd op [Function] en [Save].
De volgende display verschijnt.
fig.07-17
fig.07-18
Druk op de [Reset]-knop om de procedure te annuleren.
5. Als u zeker bent dat u de data wil wissen, druk dan op [Rec].
Wanneer de Registration uitgewist is, verschijnt het basisscherm opnieuw. Wanneer er een Registration set uitgewist is, verandert de aanduiding ÒUSEÓ opnieuw in Ò- - -.Ó Als u de uitgewiste Registration set een naam had gegeven, dan verandert die naam terug in ÒREGIST-XX.Ó
79
Gebruik van de Registration-knoppen
Gebruik van Registrations gemaakt op een ouder model
Registrations die gemaakt zijn op een ouder model van de Atelier-serie (AT-90/80/30), kan u ook op de nieuwere modellen van de Atelier-serie gebruiken. Wanneer een Regis­tration die werd gemaakt op een ouder model, in een nieuwer model wordt ingeladen, wordt ze omgezet naar een Registration voor het nieuwere model. Door een ritme dat op een ouder model werd gebruikt, in te laden van de bijgeleverde Music Style disk naar de [Disk]-knop van dit instrument, kan u de Registration reproduceren.
1. Plaats de floppy disk met de Registrations gemaakt op een ouder
model van de Atelier-serie, in de disk drive.
2. Druk op de [Registration]-knop (de indicator licht op).
3. Kies de gewenste Registration met de Composer Select [-] en [+]-
knoppen.
fig.07-19
4. Druk op [Load].
5. Selecteer met de [Bwd] / [Fwd]-knoppen het model waarop de
Registration werd gemaakt.
6. Druk op [Rec] om het model waarop de Registration werd gemaakt,
te bevestigen.
Als het ritme dat door de Registration gebruikt wordt, aangetroffen wordt in het interne geheugen van de AT-60R/80R/90R, dan wordt de Registration ingeladen in het interne geheugen.
Wanneer het inladen voltooid is, verschijnt het basisscherm opnieuw.
NOTE
Indien de ritmes van de [Disk]-knop of de [World]-knop herschreven werden, kan het soms gebeuren dat de Registration niet correct kan worden ingeladen.
80
fig.07-20
Gebruik van de Registration-knoppen
Als het ritme dat door de Registration gebruikt wordt, niet in het interne geheugen wordt gevonden, dan verschijnt het nummer van de bijgeleverde Music Style disk die dat ritme bevat (zie onderstaand scherm). Noteer het nummer van de Music Style disk.
Het nummer van de Registration-knop die het ritme gebruikt dat niet gevonden wordt in het interne geheugen van de AT-60R/80R/90R
Nummer van de bijgeleverde Music Style disk (“Nummer van de Music Style disk”-“Nummer van het ritme”)
7. Druk op [Rec].
Als een andere Registration-knop ook een ritme gebruikt dat niet in het interne geheu­gen gevonden wordt, noteer dan het nummer van het ritme van de disk, en druk op [Rec]. Nadat u van al deze punten kennis hebt genomen, worden ritmes die niet in het interne geheugen worden gevonden, vervangen door gelijkaardige ritmes, en de Registration wordt weggeschreven in het geheugen.
Wanneer het inladen votooid is, verschijnt het basisscherm opnieuw.
Een ritme dat door een ouder model gebruikt wordt, inladen van de
Music Style Disk naar de [Disk]-knop
Als u een ritme dat door een ouder model van de ATELIER-serie gebruikt wordt, wil ge­bruiken met een Registration die u hebt ingeladen, laad dan het ritme van de Music Style disk in in de [Disk]-knop.
8. Verwijder de floppy disk uit de disk drive, en plaats de Music Style
disk erin.
9. Laad het ritme waarvan u in stap 6 het nummer noteerde in in de
[Disk]-knop (p. 53).
81
Uw Performance opnemen en weergeven
Met de Composer van de AT-60R/80R/90R kan u wat u op het instrument speelt (in digitale vorm) opnemen.
fig.08-01
Composer
All Song Play
Select
Load
SaveFunction
Registration
Demo
Reset
1R 2345
Stop
Track
Lower Upper Solo ControlAccomp BassRhythm
Play
Rename Clear
Rec
Bwd
Fwd
Wat is een Track (spoor)?
De Composer werkt zoals een bandrecorder met de mogelijkheid om zeven aparte tracks op te nemen. U kan op elke track verschillende soorten performance data opnemen:
Rhythm Accomp Bass Lower Upper Solo Control
MEMO
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
Meer informatie over de toewijzing van tracks wanneer u commerci‘le SMF data afspeelt, zie p.
86.
Tijdens de opname slaat de control track de bedieningen als volgt op.
Rhythm performances, Manual Drums, Manual Percussion Automatische Begeleiding (behalve Bas) Pedal Bass voice, Baspartij van de Automatische Begeleiding Lower voice Upper voice Solo voice Paneelbediening, bediening van de expressiepedaal
Paneelbediening
(Voice-keuze, Tempoveranderingen, Rotary fast/slow enz.) Nieuw opgenomen performance data worden toegevoegd zonder de eerder opgenomen data uit te wissen. Als u alle opgenomen data wil uitwissen en nieuwe performance data wil opnemen, gebruik dan de edit-functie ÒEraseÓ om de data te verwijderen (p. 109).
Bediening van de expressiepedaal
Dit hangt af van de expressiefunctie in het Function-menu. Hoe expressiebedieningen worden opgenomen, hangt af van de instelling van het ÒExp. SourceÓ-item ÒRecordingÓ in het Function-menu.
PEDAL
De bedieningen van de expressiepedaal worden opgenomen. Als er reeds expressiedata opgenomen zijn, worden de eerder opge­nomen data uitgewist wanneer de nieuwe data opgenomen worden.
COMPOSER
De bedieningen van de expressiepedaal worden niet opgenomen. Als er reeds expressiedata opgenomen zijn, blijven de eerder op­genomen data behouden.
Voor details, zie ÒHoe werkt de expressie-pedaal ? (Exp. Source)Ó (p. 104).
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
82
Uw Performance opnemen en weergeven
Performances opnemen (Rec-knop)
fig.08-02
Composer
All Song Play
Select
Load
SaveFunction
Registration
1.
2.
3.
Demo
Reset
1R 234
Stop
4
Track
Lower Upper Solo ControlAccomp BassRhythm
Play
3
Rename Clear
5
Rec
Bwd
2
Fwd
Kies de nodige paneelinstellingen om de performance op te nemen.
Indien er een floppy disk in de disk drive zit, druk dan op de Eject-knop (p. 52) en ver­wijder de floppy disk.
Druk op [Rec] om naar recording standby mode te gaan.
De indicator van de [Rec]-knop licht op. De [Play]-knop en alle track indicators knipperen.
Druk op [Play] om de opname te starten.
Wanneer u op [Play] drukt, speelt de metronoom twee aftelmaten (count-in) voordat de opname begint. Als u een ritme en automatische begeleiding wil gebruiken bij de opname, druk dan op [Start/Stop] in plaats van op [Play] om de opname te starten. Indien de [Sync]-knop brandt (d.w.z. indien Sync Start aan staat), zal de opname starten zodra u op het Lower­klavier speelt.
4.
MEMO
MEMO
MEMO
Druk op [Stop] wanneer uw opname compleet is.
De Track indicator waar er een performance song is opgenomen gaat over van knipper­en naar constant branden. Als u op [Reset] drukt in plaats van op [Stop], dan keert het toestel terug naar het begin van de zopas opgenomen song.
Wanneer u op [Intro/Ending] (of [Start/Stop]) drukt terwijl u een Rhythm performance of automatische begeleiding opneemt, dan stoppen de Rhythm performance en de automatische begeleiding. De opname zelf gaat echter verder. Druk op [Stop] om de opname te stoppen.
De Play- en Stop-functies kunnen beide toegewezen worden aan een van de voetschakelaars aan weerszijden van de expressiepedaal. Bij elke druk op de schakelaar wisselt u af tussen de Play- en de Stop-functie (p. 116).
Indien u wenst kan u de aftelmaten van de metronoom uitschakelen (p. 103).
83
Uw Performance opnemen en weergeven
fig.08-03
fig.08-04
fig.08-05
NOTE
Indien het volgende scherm verschijnt
Indien u op [Rec] drukt wanneer er een song van de floppy disk geselecteerd is, dan wordt de geselecteerde song volledig ingeladen in de AT-60R/80R/90R en de Composer gaat naar de recording standby mode. Als u een nieuwe song wil opnemen, druk dan op [Stop] om de recording standby mode te annuleren, en kies eerst ÒNEW SONGÓ met de [-] en [+] Composer Select-knoppen voordat u op [Rec] drukt. Of verwijder de disk uit de floppy disk drive, voordat u op [Rec] drukt.
Wanneer het geheugen van het instrument bijna vol is.
Wanneer de opname automatisch wordt geannuleerd omdat het geheugen vol is.
Elke partij afzonderlijk opnemen
Terwijl u de opgenomen performance beluistert, kan u elke Part in sequence opnemen. Met deze methode worden alle parts een voor een opgenomen: eerst de Rhythm part, dan de bass part, enz. Indien er eerder opgenomen performances zijn, kan u die beluis­teren terwijl u bijkomende parts opneemt.
1.
2.
3.
4.
Kies de nodige paneelinstellingen om de performance op te nemen. Met de [Bwd] / [Fwd]-knoppen kiest u bij welke maat u wil beginnen
opnemen.
Als u van bij het begin van de song wil beginnen opnemen, druk dan op [Reset].
Druk op [Rec] om naar recording standby mode te gaan.
De indicator van de [Rec]-knop licht op, en de [Play]-knop en de track-knoppen van de niet-opgenomen tracks knipperen. De knopindicators van reeds opgenomen tracks lichten op.
Druk op [Play] om de opname te starten.
Wanneer u op [Play] drukt, tikt de metronoom twee aftelmaten (count-in) voordat de opname begint. Neem de Part op op een nieuwe track terwijl u de eerder opgenomen performance song beluistert.
84
5.
Druk op [Stop] wanneer uw opname compleet is.
De indicators van de track-knoppen die performance data bevatten, lichten op.
Uw Performance opnemen en weergeven
Een Performance Song weergeven (Play-knop)
fig.08-06
Composer
All Song Play
Select
Load
SaveFunction
Registration
1.
2.
3.
Demo
Reset
1R 2345
Stop
Track
Lower Upper Solo ControlAccomp BassRhythm
Play
Rename Clear
Rec
Bwd
Fwd
123
Druk op [Reset] om terug te keren naar het begin van de eerste maat.
De plaats van waar de weergave zal starten, keert terug naar het begin van maat 1. Wanneer u een performance song vanaf een specifiek punt wil afspelen, kies dan de gewenste maat met de [Bwd] / [Fwd]-knoppen.
Druk op [Play] om de weergave te starten.
Wanneer de weergave het einde van de performance bereikt, stopt ze automatisch.
Met [Stop] kan u de weergave op gelijk welk moment stoppen.
MEMO
MEMO
MEMO
NOTE
NOTE
Als u op [Reset] drukt in plaats van op [Stop], dan keert het toestel terug naar het begin van de data.
Als u op [Play] drukt terwijl u [Stop] ingedrukt houdt, dan speelt de metronoom twee aftel­maten voordat de weergave begint.
De [Play]- en [Stop]-functies kunnen beide toegewezen worden aan de voetschakelaars aan wezerszijden van de expressiepedaal. Met elke druk op de schakelaar wisselt u af tussen de Play­en Stop-functies (p. 116).
U kan bepalen of de expressiepedaal wel of geen effect heeft op de weergave en op wat u speelt terwijl er Atelier music data worden weergegeven (p. 105).
Als u het ritme of de automatische begeleiding gebruikt, onmiddellijk na het inladen en afspelen van een andere song dan een Atelier performance song, bv. SMFÕs, enz., klinkt de weergave misschien niet goed (de stemmen kunnen veranderd zijn, enz.) Om dit te voorkomen, drukt u voor de weergave op [Reset].
Wanneer er een andere song dan een Atelier performance song (bv. een SMF Song File) ingeladen en afgespeeld wordt, heeft de expressiepedaal geen effect op het weergavevolume.
85
Uw Performance opnemen en weergeven
Een specifieke track uitzetten — Track Mute
De knopindicators van de tracks waarop performances zijn opgenomen, branden. Door de incicators van deze track-knoppen uit te zetten,kan u tijdelijk het geluid uitschakelen. Dit noemen we ÒTrack Mute.Ó
Voorbeeld: Het geluid uitzetten voor de Upper Part
fig.08-07
1R 2345
Track
Lower Upper Solo ControlAccomp BassRhythm
1.
Druk op een track-knop waarvan de indicator brandt, zodat die uitgaat.
De track waarvan de indicator werd uitgezet, geeft geen geluid meer.
2.
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
Toewijzing van tracks wanneer u commerciële SMF-data afspeelt
Druk nogmaals op de track-knop (de indicator licht op).
De uitgeschakelde part keert terug naar zijn normale toestand en is weer hoorbaar.
¥ Wanneer u afspeelt zonder de SMF-data in te laden (p. 95, p. 97)
Knop Kanaal
[R] 10
[1] 1
[2] 2
[3] 3
[4] 4
[5] 5, 6, 7, 8, 9, 11, 12, 13, 14, 15, 16
86
¥ Wanneer u eerst de SMF-data inlaadt en ze daarna afspeelt
Knop Kanaal
[R] 10
[1] Andere Performance data dan 2 en 10
[2] 2
[3] Niets (U kan Performance data van de ATELIER-serie opnemen)
[4] Niets (U kan Performance data van de ATELIER-serie opnemen)
[5] Niets (U kan Performance data van de ATELIER-serie opnemen)
Een opname overdoen
Als u tijdens de opname een fout hebt gemaakt in uw performance, dan kan u een deel van de muziekdata in de track opnieuw opnemen.
Uw Performance opnemen en weergeven
fig.08-08
NOTE
1.
Als u de opname wil overdoen met andere instellingen voor voices, tempo en part balance, wis dan de opgenomen song uit (p. 88) en doe de opname nogmaals over. Indien de Control track nog steeds data bevat van voordat u de opname overdeed, dan kunnen het volume of de klanken veranderen tijdens de weergave.
3
Composer
All Song Play
Demo
Reset
Select
1R 2345
Stop
Met [Reset] of met de [Bwd] / [Fwd]-knoppen gaat u naar de maat van waar u de opname wil overdoen.
Play
Track
Lower Upper Solo ControlAccomp BassRhythm
Load
Rename Clear
Rec
245
Bwd
1
SaveFunction
Registration
Fwd
2.
3.
4.
5.
NOTE
Druk op [Rec] om naar de recording standby mode te gaan.
De indicator van de [Rec]-knop licht op, en de indicators van de [Play]-knop en de track­knoppen van niet-opgenomen tracks knipperen. De track-knoppen van reeds opgeno­men tracks lichten op.
Druk op de Track-knop waarop u de opname wil overdoen (indicator knippert).
De song data van de opgegeven Track (met uitzondering van de Control Track) worden uitgewist wanneer er nieuwe song data worden opgenomen. Wanneer de indicator van een Track niet constant brandt, dan zijn er geen song data opgenomen op die Track.
Druk op [Play] om de opname te starten.
Wanneer u op [Play] drukt, speelt de metronoom twee aftelmaten (count-in) voordat de opname begint.
Druk op [Stop] wanneer uw opname voltooid is.
De knopindicators van tracks die werden heropgenomen, knipperen niet meer, maar branden constant.
Als u de bestaande expressiepedaaldata wil behouden, en enkel de paneelbedieningen wil opnemen, kan u instellen dat de bediening van de expressiepedaal niet wordt opgenomen (p. 104).
87
Uw Performance opnemen en weergeven
MEMO
U kan punch-in recording (p. 99) gebruiken om enkel het gedeelte dat u bepaalt opnieuw op te nemen.
Een Performance Song uitwissen (Clear)
Als u uw opname wil te niet doen en van voor af aan wil herbeginnen,dient u de eerder opgenomen data uit te wissen.
fig.08-09
1
Composer
All Song Play
Demo
Reset
Select
1R 2345
Stop
Play
Track
Lower Solo ControlAccomp BassRhythm
Load
Rename
Upper
Rec
2
Bwd
Clear
SaveFunction
Registration
Fwd
fig.08-10
1. Druk tegelijkertijd op [Function] en [Save].
Er verschijnt een boodschap die u vraagt om uw keuze te bevestigen.
Druk op [Reset] om de procedure te annuleren.
2. Als u zeker bent dat u de song wil uitwissen, druk dan op [Rec].
88
Disks formatteren
Voordat u een floppy disk (nieuw of gebruikt) op de AT-60R/80R/90R kan gebruiken, dient u ze eerst te formatteren (klaarmaken). Floppy disks moeten ÒgeformatteerdÓ (ge•nitialiseerd) worden voordat de AT-60R/ 80R/90R ze kan gebruiken om data op te slaan. ÒFormatterenÓ betekent dat alle data op de disk uitgewist worden en dat het format van de floppy disk ingesteld wordt op het format van het toestel. De AT-60R/80R/90R kan geen floppy disks gebruiken die een format hebben dat afwijkt van zijn eigen format.
Uw Performance opnemen en weergeven
fig.08-11
fig.08-12
NOTE
op reeds gebruikte disks geen waardevolle data staan.
4, 6
3
Composer
Wanneer u een disk formatteert, worden alle data die erop stonden, uitgewist. Kijk goed na of er
All Song Play
Demo
Reset
Select
1R 2345
Stop
Play
Track
Lower Upper Solo ControlAccomp BassRhythm
Load
Rename Clear
Rec
Bwd
SaveFunction
Registration
Fwd
5, 7, 8
1. Zorg dat het write protect-nokje van de floppy disk in de “Write”-
positie staat (opslaan mogelijk).
Write Protect-nokje
Write (nieuwe data opslaan is mogelijk)
Protect (nieuwe data opslaan is onmogelijk)
2. Schuif de disk, met het label naar boven, in de disk drive tot ze op
haar plaats klikt.
De disk drive bevindt zich rechts boven het klavier van de AT-60R/80R/90R.
NOTE
Stop NOOIT een floppy disk in de gleuf tussen de behuizing en het deksel.
89
Uw Performance opnemen en weergeven
3. Druk op [Function].
4. Kies “Disk Utility” met de [-] en [+] Composer Select-knoppen.
fig.08-13
5. Druk op [Rec].
6. Kies “Format Disk” met de [-] en [+] Composer Select-knoppen.
7. Druk op [Rec].
Er verschijnt een boodschap die u vraagt om te bevestigen.
fig.08-14
fig.08-15
Druk op [Reset] om de procedure te annuleren.
8. Druk nogmaals op [Rec] om het formatteren uit te voeren.
Tijdens het formatteren verschijnt de volgende display.
Wanneer het formatteren voltooid is, verschijnt het basisscherm opnieuw.
NOTE
Probeer nooit de floppy disk te verwijderen alvorens het formatteren voltooid is.
90
Uw Performance opnemen en weergeven
De naam van een Performance Song veranderen (Rename)
Aan een performance song die u opneemt, wordt er automatisch een naam toegewezen. U kan deze naam echter veranderen in iets met meer betekenis.
fig.08-16
1, 3
Composer
All Song Play
Select
Load
SaveFunction
Registration
Demo
Reset
1R 2345
Stop
Track
Lower Upper Solo ControlAccomp BassRhythm
Play
Rename Clear
Rec
Bwd
Fwd
2
1. Druk tegelijkertijd op [Load] en [Function].
2. Verplaats de cursor met de [-] en [+] Composer Select-knoppen, en
kies een karakter met de [Bwd]/[Fwd]-knoppen.
U kan de naam vormen met de onderstaande karakters:
space ! Ò # % & Ô ( ) * + , - . / : ; = ? ^ _ A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Om een karakter uit te wissen, drukt u op [Reset]. Met [Rec] voegt u een spatie in.
3. Om de nieuwe naam te bevestigen, drukt u opnieuw tegelijkertijd op
[Load] en [Function].
fig.08-17
NOTE
NOTE
De nieuwe naam wordt nu ingevoegd.
Opslaan is niet mogelijk tijdens de Rename-procedure.
De naam van een op disk opgeslagen Performance Song kan u niet rechtstreeks veranderen of bewerken. De song moet eerst in het instrument worden ingeladen (p. 95) , vervolgens moet u hem bewerken en opnieuw opslaan op disk.
91
Uw Performance opnemen en weergeven
Performance Songs opslaan op floppy disk (Save-knop)
De opgenomen performance data verdwijnen wanneer u de AT-60R/80R/90R uitschakelt. Als u die performance data wil behouden, moet u ze opslaan op een floppy disk. Als de performance data nog nooit op een floppy disk werden opgeslagen, verschijnt er een Ò Ó-symbool in de display. Wanneer de performance data op een floppy disk is opgeslagen, wordt dit symbool niet meer afgebeeld.
fig.08-20
fig.08-19
2, 4
Composer
All Song Play
Select
Load
SaveFunction
Registration
fig.08-21
Demo
Reset
1R 2345
Stop
Track
Lower Upper Solo ControlAccomp BassRhythm
Play
Rename Clear
Rec
Bwd
Fwd
3
1. Plaats een op de AT-60R/80R/90R geformatteerde floppy disk (p. 89)
in de disk drive.
2. Druk op [Save] om de performance op te slaan.
3. Kies het format met de [Bwd] / [Fwd]-knop.
U kan kiezen tussen de formats ÒORIGINALÓ en ÒSMFÓ.
ORIGINAL Data opslaan in Atelier format SMF Data opslaan in SMF format
92
fig.08-22
Uw Performance opnemen en weergeven
4. Druk op [Save] om het format-type te bevestigen.
Tijdens het opslaan van performance data op de floppy disk, verschijnt de volgende display.
NOTE
MEMO
Muziekdata die werden opgeslagen in Atelier format, kunnen niet correct worden weergegeven op andere instrumenten dan die van de Atelier-serie.
Meer details over het SMF format vindt u in ÒOpslaan in SMF FormatÓ (p. 94).
Indien het volgende scherm verschijnt
Indien de floppy disk reeds performance data met dezelfde naam bevat, verschijnt de volgende display.
fig.08-23
Indien u de inhoud van de performance data wil updaten
1. Druk op [Rec].
Indien u de data wil opslaan zonder de performance data die
reeds op de floppy disk staan, uit te wissen, dient u de song te hernoemen
1. Druk op [Reset] om het opslaan te annuleren.
2. Wijzig de naam (p. 91) en voer de Save-procedure opnieuw uit.
93
Uw Performance opnemen en weergeven
Opslaan in SMF Format
Met de AT-60R/80R/90R kan u data opslaan in SMF format. Performance data die u hebt opgenomen met de organ sound generator van de Atelier, kan u makkelijk editen op een externe sequencer. Anderzijds, aangezien de klankgenerator van het Atelier-orgel aangestuurd kan worden via MIDI In, kan u data die werden opgeslagen in SMF format, afspelen op uw externe sequencer. U kan de Atelier dus bespelen via MIDI.
MEMO
fig.08-24
fig.08-27-2
SMF (Standard MIDI File) is een data format dat werd gecre‘erd als standaard voor de uitwis­seling van muziekdata tussen apparaten van verschillende fabrikanten.
1. Plaats een door de AT-60R/80R/90R geformatteerde floppy disk (p.
89) in de floppy disk drive.
2. Druk op [Save].
3. Kies met de [Bwd] / [Fwd]-knoppen “SMF” als het format.
4. Druk op [Save] om het format-type te bevestigen.
De data worden opgeslagen in SMF format.
94
NOTE
NOTE
NOTE
Het opslaan van performance data in SMF format (SMF) neemt meer tijd in beslag dan het opslaan in Atelier format (ORIGINAL).
Performance data die opgeslagen zijn door de AT-60R/80R/90R, worden niet correct weerge­geven op andere apparaten dan die van de ATELIER-serie.
Als u de data bewerkt op een externe sequencer, sla ze dan op in SMF format 1. Song data die opgeslagen zijn in SMF format 0, worden niet correct weergegeven.
Uw Performance opnemen en weergeven
Performance Songs inladen in de AT-60R/80R/90R
Om een performance song die opgeslagen is op floppy disk, te editen (p. 107) of opnieuw op te nemen, moet u die song eerst inladen in het instrument.
fig.08-25
All Song Play
Demo
Reset
2
Composer
Select
1R 2345
Stop
Play
Track
Lower Upper Solo ControlAccomp BassRhythm
3
Load
Rename Clear
Rec
Bwd
SaveFunction
Registration
Fwd
1. Plaats de correcte floppy disk in de disk drive.
2. Kies met de [-] of [+] Composer Select-knoppen de performance
song die u wil inladen.
3. Druk op [Load] om het inladen uit te voeren.
Indien het volgende scherm verschijnt
fig.08-10
De onderstaande boodschap verschijnt wanneer de performance song in het toestel nog niet op floppy disk is opgeslagen.
Als u de performance song wil wissen
1. Druk op [Rec].
Als u de performance song wil opslaan op een floppy disk
1. Druk op [Reset] om de procedure te annuleren.
2. Sla de song op op een floppy disk (p. 92).
95
Uw Performance opnemen en weergeven
MEMO
NOTE
fig.08-05
Als u een andere song dan Atelier performance songs (SMF song files, enz.) inlaadt, dan wordt de Rhythm (drum) Part automatisch in de Rhythm track ingeladen en worden de andere parts ingeladen in de Accomp en Bass tracks.
Als het inladen geannuleerd wordt omdat het geheugen vol is, dan verschijnt de volgende boodschap in de display:
Een nieuwe opname bovenop SMF Format muziekdata leggen
U kan muziekdata in SMF format inladen in de AT-60R/80R/90R en die afspelen terwijl u zelf een partij inspeelt als bijkomende laag.
1. Plaats een floppy disk met muziekdata in SMF format in de floppy
disk drive.
2. Kies met de Composer select [-] [+]-knoppen de muziekdata die u in
de AT-60R/80R/90R wil inladen.
3. Druk op [Load].
De geselecteerde muziekdata worden ingeladen. Wanneer er SMF format muziekdata in de AT-60R/80R/90R worden ingeladen, worden die in de volgende tracks opgeslagen (p. 86).
Rhythm De Rhythm performance (Kan. 10) Bass De Bass performance (Kan. 2) Accomp AnderePerformance data dan het ritme en de bas (niet Kan.2 of Kan.10)
4. Maak de paneelinstellingen die u wenst op te nemen.
5. Met de [Bwd]- en de [Fwd]-knop gaat u naar de maat waar u wil
beginnen opnemen.
6. Druk op [Rec] om naar de record-ready mode te gaan.
De indicator van de [Rec]-knop licht op, en die van de [Play]-knop knippert.
7. Druk op [Play] om de opname te starten.
Terwijl u opneemt worden de muziekdata die u in de AT-60R/80R/90R had ingeladen, afgespeeld.
8. Druk op [Stop] om de opname te stoppen.
96
MEMO
NOTE
De opgenomen performance data kunnen worden opgeslagen op floppy disk (p. 92).
In de handel verkochte music files kunnen ook in de AT-60R/80R/90R ingeladen worden, maar om wille van de bescherming van het auteursrecht kan u ze niet opslaan in SMF format.
Uw Performance opnemen en weergeven
Performance Songs van floppy disk weergeven
Naast het weergeven van de muziek die u op het instrument hebt opgenomen en hebt opgeslagen op een floppy disk, kan u met de AT-60R/80R/90R ook nog een hele reeks song files, die in de handel verkrijgbaar zijn, weergeven.
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
SMF Song Files
Het Standard MIDI File (SMF) format werd ontworpen om uitwisseling van perfor­mance data tussen verschillende apparaten mogelijk te maken. Behalve de eerder ge­noemde song files kan de AT-60R/80R/90R ook gelijk welke Standard MIDI File die compatibel is met het GM- of GS-formaat, weergeven.
MEMO
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
fig.08-26
Als u SMF muziekdata wenst aan te kopen, contacteer dan de dealer waar u de AT-60R/80R/ 90R kocht.
2
3
Composer
All Song Play
Demo
Reset
Select
1R 2345
Stop
Play
Track
Lower Upper Solo ControlAccomp BassRhythm
Load
Rename Clear
Rec
Bwd
SaveFunction
Registration
Fwd
1. Plaats de correcte floppy disk in de disk drive.
Wanneer de performance song die van de disk wordt ingeladen, een Standard MIDI File is, dan verschijnt er een Ò Ó achter de naam van de file.
fig.08-27
2. Wanneer u al de performance songs in volgorde wil afspelen, druk
dan op de [All Song Play/Demo]-knop.
MEMO
Als u slechts ŽŽn song wil afspelen, kies dan de gewenste song met de [-] en [+] Composer Select-knoppen en druk op [Play].
3. Druk op [Stop] om de weergave te stoppen.
97
Uw Performance opnemen en weergeven
Performance Songs van de disk uitwissen
Volg de onderstaande stappen om een performance song die opgeslagen is op een floppy disk, uit te wissen.
1. Plaats de floppy disk in de disk drive.
2. Druk op [Function].
3. Kies “Disk Utility” met de [-] of [+] Composer Select-knoppen.
fig.08-13
4. Druk op [Rec].
fig.08-29
fig.08-30
5. Kies “Delete Song” met de [-] of [+] Composer Select-knoppen.
6. Druk op [Rec].
Om de procedure te annuleren, drukt u op [Reset].
7. Selecteer de uit te wissen performance song met de [Bwd]/[Fwd]-
knoppen.
8. Druk op [Rec].
U krijgt het volgende te zien:
98
9. Om door te gaan met het uitwissen, drukt u nogmaals op [Rec].
Wanneer het uitwissen voltooid is, verschijnt het basisscherm opnieuw.
Uw Performance opnemen en weergeven
Een deel van uw opname overdoen — Punch-in Recording
Nadat u een performance hebt opgenomen,is het mogelijk om een welbepaald deel van de opname over te doen. Bij deze methode luistert u naar de opgenomen performance en neemt u enkel het gewenste deel opnieuw op. Deze opnamemethode noemen we ÒPunch-in Recording.Ó
Om Punch-in Recording te gebruiken, kan u...
¥ Het item ÒPunch In/OutÓ van het Funtion-menu aanzetten en het gedeelte dat u
opnieuw wil opnemen, afbakenen.
¥ Met de Composer de opgenomen performance afspelen, en enkel een bepaald gedeelte
opnieuw opnemen.
Specifieer het gedeelte dat u opnieuw wil opnemen
fig.08-31
fig.08-32
1. Druk op [Function].
2. Kies “Punch In/Out” met de [-] en [+] Composer Select-knoppen.
3. Druk op [Rec].
4. Kies “ON” met de [Bwd] / [Fwd]-knoppen.
ON Punch-in Recording OFF Gewone opname
5. Druk op [Rec].
fig.08-33
6. Kies “from” (de eerste maat die u opnieuw wil opnemen) met de
[Bwd] / [Fwd]-knoppen.
99
Uw Performance opnemen en weergeven
7. Druk op [Rec].
8. Kies “for” (het aantal maten dat u opnieuw wil opnemen) met de
[Bwd] / [Fwd]-knoppen.
fig.08-34
9. Druk op [Function] of op [Display/Exit].
Opname overdoen terwijl u de song beluistert
10. Druk op [Rec] om naar recording standby mode te gaan.
11. Druk op de Track-knop van het spoor dat u opnieuw wil opnemen
(de indicator knippert).
12. Druk op [Play].
Wanneer u op [Play] drukt, tikt de metronoom twee aftelmaten voordat de opname begint. Wanneer u de eerste maat van het afgebakende gedeelte bereikt, begint de opname. Op het einde van het afgebakende gedeelte stopt de opname en gaat de weergave verder.
¥ Tijdens de opname of weergave van de song brandt de indicator van de [Rec]-knop als
volgt. Tijdens de weergave v/d performance De indicator van de [Rec]-knop knippert. Tijdens de her-opname De indicator van de [Rec]-knop brandt
NOTE
Wanneer de opname voor het afgebakende gedeelte afgelopen is en de weergave hernomen is, gaat de indicator van de [Rec]-knop opnieuw knipperen.
13. Druk op [Stop] om de song te stoppen.
De indicator van de track-knop waarop de performance werd opgenomen, licht op.
constant.
100
MEMO
Wanneer Punch-in Recording eindigt, keert het item ÒPunch In/OutÓ van het Function-menu terug naar OFF (gewone opname). Als u nogmaals gebruik wil maken van punch-in recording, dient u de ÒPunch In/OutÓ-instelling opnieuw te maken.
Loading...