Temperature Controller
900-TC8 Option Boards
900-TC8EIM
Event Input
900-TC8COM (B)
RS-485 Communications
900-TC8232 (B)
RS-232 Communications
RA1
41063-070-01 (3)
Printed In China
For detailed operating instructions,
please refer to the 900-TC8 User's
Manual. It can be found online at:
http://www.ab.com/manuals/
Temperaturregler
Zusatzplatinen 900-TC8
900-TC8EIM
Ereigniseingang
900-TC8COM (B)
RS-485-Kommunikation
900-TC8232 (B)
RS-232-Kommunikation
41063-070-01 (3)
Printed In China
Eine detaillierte Bedienungsanleitung
finden Sie im Benutzerhandbuch des
900-TC8 online unter der Adresse:
http://www.ab.com/manuals/.
1617253-1A
Contents of option board box
Make sure the box contains the following items:
- Instruction Manual
- Terminal Label
- Option Board
Name
Communications
Communications
Event input
Model Function
900-TC8COM
900-TC8232
900-TC8EIM
Communication (RS-485)
Communication (RS-232)
Event input
Specifications
Contact input
900-TC8EIM
No-contact input
(SSR)
ON: 1k Ohm max.,OFF: 100k Ohm min.
ON state voltage drop 1.5 V max.
OFF state leakage current 0.1 mA max.
Interface: RS-232, RS-485
900-TC8232 Communications method: Half duplex
900-TC8COM Synchronization method: Start-stop (asynchronous)
Baud rate: 1.2 / 2.4 / 4.8 / 9.6 / 19.2 / 38.4 kbps
Inhalt der Verpackung
In der Verpackung sind die folgenden Komponenten enthalten:
- Anleitungshandbuch
- Klemmenetikett
- Zusatzplatine
Bezeichnung
Kommunikation
Kommunikation
Ereigniseingang
Ausführung Funktion
900-TC8COM
900-TC8232
900-TC8EIM
Kommunikation (RS-485)
Kommunikation (RS-232)
Ereigniseingang
Technische Daten
Kontakteingang
900-TC8EIM Schlie§erkontakteingang
(elektronisches Relais)
Schnittstelle: RS-232, RS-485
900-TC8232 Kommunikation: Halbduplex
900-TC8COM Synchronisation: Start/Stopp (asynchron)
Baudrate: 1,2 / 2,4 / 4,8 / 9,6 / 19,2 /
EIN: max. 1 kOhm, AUS: mind. 100 kOhm
Spannungsabfall im EIN-Zustand: max. 1,5 V
Leckstrom im AUS-Zustand: max. 0,1 mA
38,4
kBit/s
Installing Board
To prevent electrostatic damage to the board,
make sure you are properly grounded before
installing it. Follow steps below.
1
Location for boards:
900:TC8EIM: Event input
900-TC8232: RS-232
900-TC8COM: RS-485
3
2
Wiring 900-TC8232
Host computer (PC)
RS-232: 9 Pin
FG 1
SD 3
RD 2
RS 7
CS 8
DR 6
ER 4
SG 5
Einbau der Platine
Um eine durch elektrostatische Entladung verursachte
Beschädigung der Platine zu vermeiden, müssen Sie vor
der Installation sicherstellen, dass Sie ordnungsgemäß
geerdet sind. Beachten Sie Folgendes:
1
Einsatz der Platinen:
900:TC8EIM: Ereigniseingang
900-TC8232: RS-232
900-TC8COM: RS-485
3
2
Verdrahtung der 900-TC8232
Host-Computer (PC)
RS-232: 9-polig
FG 1
SD 3
RD 2
RS 7
CS 8
DR 6
ER 4
SG 5
Wiring 900-TC8COM
Connect
to PC
RS-232 Interface Converter
No.
Shielded cable
Verdrahtung der 900-TC8COM
Für
Anschluss
an PC
RS-232-Schnittstellenwandler
Nr.
Abgeschirmtes
Kabel
900-CONV...
9 (Ð)
12 (+)
FG
900-TC8
RS-232
900-TC8
11
12
13
900-CONV...
9 (-)
12 (+)
FG
900-TC8
RS-232
900-TC8
11
12
13
Shielded cable
900-TC8 (No. 1)
RS-485
1211A(Ð)
B(+)
*Only one controller per host PC
*Cable length should not
exceed 15 meters (50 ft).
* Use shielded twisted pair
leads (AWG24 to AWG14 [equal to
SD
RD
cross sectional areas of 0.205 to
SG
2.081mm
2]
) for the cables.
* A 10 ft pre-made cable with 9 pin
D-shell connector and open leads
is available (900-CP1X).
Abgeschirmtes
Kabel
900-TC8 (Nr. 1)
RS-485
1211A(-)
B(+)
* Jeweils nur ein Regler je Host-PC
* Die Länge des Kabels sollte
höchstens 15 Meter betragen.
* Für die Kabel sind abgeschirmte
Twisted-Pair-Leiter (AWG 24 bis
SD
AWG 14 [entspricht Querschnitt von
RD
0,205 bis 2, 081 mm2]) erforderlich.
SG
* Ein 3 Meter langes Kabel mit 9
poligem D-Anschluss-Stecker und
offenen Leitern ist lieferbar
(900-CP1X).
900-TC8... (No. 31)
RS-485
1211A(-)
B(+)
Terminator
(120 Ohm 1/2W)
Wiring 900-TC8EIM
900-TC8
+
11
EV1
+
12
EV2
-
13
COM
+
11
EV1
+
12
EV2
-
13
COM
Event input 1 and 2
900-TC8... (Nr. 31)
RS-485
1211A(-)
B(+)
Abschlusswiderstand
(120 Ohm, 0,5 W)
Verdrahtung der
900-TC8EIM
900-TC8
+
11
EV1
+
12
EV2
-
13
COM
+
11
EV1
+
12
EV2
-
13
COM
Ereigniseingang 1 und 2
* The RS-485 total cable length should
not exceed 500 meters.
* Use shielded twisted pair leads
(AWG24 to AWG14 [equal to cross
sectional areas of 0.205 to 2.081mm
* Attach terminators to the controllers at
both ends of a series of controllers
connected in an open configuration.
For example in the configuration shown,
connect a terminator to the RS232
Interface Converter and connect a
terminator to device number 31.
*Up to 32 controllers including the host
computer can be connected.
*Do not apply voltage to event input
terminals.
Allen-Bradley Company, LLC
Industrial Components Business
1201 South Second Street
EV1
Milwaukee, WI 53204-2496 USA
Phone 440 646 5800
EV2
Rockwell Automation
CH-5001 Aarau, Switzerland
FAX ++41.62.837.2202
* Die gesamte RS-485-Kabellänge sollte
maximal 500 Meter betragen.
* Für die Kabel sind abgeschirmte
Twisted-Pair-Leiter ((AWG 24 bis AWG
14 [entspricht Querschnitt von 0,205 bis
2, 081 mm2]) erforderlich.
* Bei einer offenen Konfiguration müssen
die Abschlusswiderstände an den
Reglern an beiden Enden einer Reihe
von Reglern angebracht werden.
Beispielsweise wird in der abgebildeten
Konfiguration jeweils ein
Abschlusswiderstand an den RS232Schnittstellenwandler und an Gerät Nr.
31 angeschlossen.
* Es kännen bis zu 32 Regler,
einschließlich Host-Computer,
angeschlossen werden.
* An die Ereigniseingangsklemmen darf
keine Spannung angelegt werden.
Allen-Bradley Company, LLC
Industrial Components Business
1201 South Second Street
EV1
Milwaukee, WI 53204-2496 USA
Telefon: +1.440.646.5800
EV2
Rockwell Automation
CH-5001 Aarau, Schweiz
FAX ++41.62.837.2202
2
])
Contrôleur de température
Cartes optionnelles 900-TC8
900-TC8EIM
Entrée d'événement
900-TC8COM (B)
Communications RS-485
900-TC8232 (B)
Communications RS-232
41063-070-01 (3)
Printed in China
Pour connaître le détail des instructions
de fonctionnement, veuillez consulter le
manuel utilisateur 900-TC8. Il peut être
trouvé en ligne sur le site :
http://www.ab.com/manuals/
Contenus de l'emballage de l'option
Vérifiez que la boîte contient les articles suivants :
- Manuel d'instructions
- Etiquette de bornier
- Carte optionnelle
Nom
Communications
Communications
Entrée événement
Modèle Fonction
900-TC8COM
900-TC8232
900-TC8EIM
Communication (RS-485)
Communication (RS-232)
Entrée événement
CaractŽristiques
Contact d'entrée
900-TC8EIM Pas de contact d'entrée Etat ON, chute de tension maxi. 1,5 V
(relais statique)
ON : 1 kOhms maxi., OFF : 100 kOhms mini.
Etat OFF, courant de fuite maxi. 0,1 mA.
Interface : RS-232, RS-485
900-TC8232 Méthode de communication : Half duplex
900-TC8COM Méthode de synchronisation : Marche-Arrêt (asynchrone)
/ 38,
Vitesse en Baud : 1,2 / 2,4 / 4,8 / 9,6 / 19,2
4 kBauds
Installation de la carte
Pour éviter les détériorations électrostatiques,
vérifiez que vous êtes correctement mis à la terre
avant de l'installer. Suivez les étapes ci-dessous.
1
Emplacement des cartes :
900:TC8EIM : Entrée événement
900-TC8232 : RS-232
900-TC8COM : RS-485
3
2
Câblage de la carte 900-TC8COM
900-CONV...
9 (-)
12 (+)
Connectez
au PC
Convertisseur d'interface RS-232
FG
Câblage de la carte 900-TC8232
Ordinateur hôte (PC)
RS-232 : 9 broches
N°
FG 1
SD 3
RD 2
RS 7
CS 8
DR 6
ER 4
SG 5
900-TC8
RS-232
900-TC8
11
12
13
Câble blindé
Câble blindé
900-TC8 (N° 1)
RS-485
1211A(-)
B(+)
* Seulement un contrôleur par PC
hôte.
* La longueur de câble ne doit pas
dépasser 15 mêtres (50 pieds).
* Pour les câbles, utilisez des paires
SD
torsadées blindées (AWG24 à
RD
AWG14 [égal à des sections de
SG
0,205 à 2,081 mm2]).
* Un câble préfabriqué de 3 mêtres
équipé d'un connecteur D-shell 9
broches et de conducteurs nus est
disponible (900-CP1X).
900-TC8... (N° 31)
RS-485
1211A(-)
B(+)
Terminateur
(120 Ohms 1/2 W)
Câblage de la carte
900-TC8EIM
900-TC8
+
11
EV1
+
12
EV2
-
13
COM
+
11
EV1
+
12
EV2
-
13
COM
Entrée événement 1 et 2
* La longueur totale du câble RS-485 ne
doit pas dépasser 500 mêtres.
* Pour les câbles, utilisez des paires
torsadées blindées (AWG24 à AWG14
[égal à des sections de 0,205 à 2,081
mm2]).
* Attachez les terminateurs sur les
contrôleurs situés aux extrémités d'une
série de contrôleurs branchés en une
configuration ouverte.Par exemple, dans
la configuration illustrée, branchez un
terminateur sur le convertisseur
d'interface RS232 et un autre sur le
dispositif numéro 31.
* Jusqu'à 32 contrôleurs, y compris
l'ordinateur, peuvent être connectés.
* N'appliquez pas de tension sur les
bornes d'entrée d'événement.
Allen-Bradley Company, LLC
Industrial Components Business
1201 South Second Street
EV1
Milwaukee, WI 53204-2496 USA
Tél. : ++ 1.440.646.5800
EV2
Rockwell Automation
CH-5001 Aarau, Suisse
Fax : ++41.62.837.2202
Controlador de temperatura
Placas opcionais 900-TC8
900-TC8EIM
Entrada de eventos
900-TC8COM (B)
Comunicações RS-485
900-TC8232 (B)
Comunicações RS-232
RA1
41063-070-01 (3)
Printed in China
Para instruções operacionais detalhadas,
consulte o Manual do Usuário 900-TC8.
Ele pode ser encontrado online em:
http://www.ab.com/manuals/
Controller della temperatura
Schede opzionali 900-TC8
900-TC8EIM
Ingresso eventi
900-TC8COM (B)
Comunicazioni RS-485
900-TC8232 (B)
Comunicazioni RS-232
41063-070-01 (3)
Printed in China
Per istruzioni dettagliate sul funzionamento,
consultare il Manuale per l'utente del modello
900-TC8. Disponibile online all'indirizzo:
http://www.ab.com/manuals/
Conteúdo da caixa de placa opcional
Certifique-se de que a caixa contenha os seguintes itens:
- Manual de instruções
- Etiqueta do terminal
- Placa opcional
Nome
Comunicações
Comunicações
Entrada de eventos
Modelo Fun ‹o
900-TC8COM
900-TC8232
900-TC8EIM
Comunicação (RS-485)
Comunicação (RS-232)
Entrada de eventos
Especificações
OFF (DESLIGADO): mín. 100k Ohm
900-TC8EIM tensão de 1,5 V
máx. 0,1 mA
Interface: RS-232, RS-485
900-TC8232 Método de comunicações: Semiduplex
900-TC8COM Método de sincronização: Início-parada (assíncrona)
Taxa de baud: 1,2 / 2,4 / 4,8 / 9,6 / 19,2
Entrada de contato
Entrada sem
contato (SSR)
ON (LIGADO): máx. 1k Ohm,
Estado ON (LIGADO) - queda máx. de
Estado OFF (DESLIGADO) - corrente de fuga
/ 38,4 kbps
Contenuto della confezione della scheda opzionale
Accertarsi che la confezione contenga i componenti elencati:
- Manuale di istruzioni
- Etichetta dei terminali
- Scheda opzionale
Nome
Comunicazioni
Comunicazioni
Ingresso eventi
Modello Funzione
900-TC8COM
900-TC8232
900-TC8EIM
Comunicazione (RS-485)
Comunicazione (RS-232)
Ingresso eventi
Specifiche
Ingresso contatti
900-TC8EIM Ingresso senza
contatti (SSR)
ON: 1k Ohm max, OFF: 100k Ohm min.
ON: caduta di tensione 1,5 V max.
OFF: dispersione di corrente 0,1 mA max.
Interfaccia: RS-232, RS-485
900-TC8232 Metodo di comunicazione: half-duplex
900-TC8COM Metodo di comunicazione: avvio-arresto (asincrono)
Velocità di trasmissione: 1,2 / 2,4 / 4,8 / 9,6 / 19,2 / 38,4
kbps
Instalação da placa
Para evitar dano eletrostático na placa, certifique-se
de que você esteja devidamente aterrado antes de
instalá-la. Siga as etapas abaixo.
1
Installazione della scheda
Localização para as placas:
900:TC8EIM: Entrada de eventos
900-TC8232: RS-232
900-TC8COM: RS-485
3
2
Fiação do 900-TC8232
Computador principal (PC)
Per impedire danni elettrostatici alla scheda,
accertarsi che sia ben messa a terra prima di
installarla. Attenersi alle fasi di cui sotto.
1
2
Ubicazione schede:
900:TC8EIM: ingresso eventi
900-TC8232: RS-232
900-TC8COM: RS-485
3
Cablaggio di 900-TC8232
Computer host (PC)
RS-232: 9 pinos
No.
FG 1
SD 3
RD 2
RS 7
CS 8
DR 6
ER 4
SG 5
RS-232: 9 pin
N.
FG 1
SD 3
RD 2
RS 7
CS 8
DR 6
ER 4
SG 5
Fiação do 900-TC8COM
900-CONV...
9 (-)
12 (+)
Conectar
ao PC
Conversor de interface RS-232
FG
900-TC8
RS-232
900-TC8
11
12
13
Cabo blindado
Cablaggio 900-TC8COM
900-CONV...
9 (-)
12 (+)
Collegare
al PC
Convertitore interfaccia RS-232
FG
900-TC8
RS-232
900-TC8
11
12
13
Cavo schermato
Cabo blindado
900-TC8 (No. 1)
RS-485
1211A(-)
B(+)
*Somente um controlador por PC
principal (host)
*O comprimento do cabo não deve
exceder 15 metros (50 pés).
*Use fios com pares torcidos
SD
blindados (AWG24 to AWG14
RD
[equal to cross sectional areas of
SG
0.205 to 2.081mm
2
]) para os cabos.
*Um cabo pré-fabricado de 10 pés
(3 metros) com conector D-shell de
9 pinos e fios expostos se encontra
dispon’vel (900-CP1X).
Cavo schermato
900-TC8 (N. 1)
RS-485
1211A(-)
B(+)
*Solo un controller per PC host
*La lunghezza del cavo motore non
deve superare i 15 metri (50 piedi).
*Usare conduttori a coppia intrecciata
schermata
SD
[pari alle aree di intersezione da
RD
0,205 a 2,081mm2])
SG
*Sono disponibili un cavo preparato
(da AWG24 a AWG14
per i cavi.
lungo 3 metri (10 piedi) con connettore
mini-D a 9 pin e conduttori aperti
(900-CP1X).
900-TC8... (No. 31)
RS-485
1211A(-)
B(+)
Terminador
(120 Ohm 1/2W)
Fiação do 900-TC8EIM
900-TC8
+
11
EV1
+
12
EV2
-
13
COM
+
11
EV1
+
12
EV2
-
13
COM
Entrada de eventos 1 e 2
900-TC8... (N. 31)
RS-485
1211A(-)
B(+)
Terminazione
(120 Ohm 1/2W)
Cablaggio di
900-TC8EIM
900-TC8
+
11
EV1
+
12
EV2
-
13
COM
+
11
EV1
+
12
EV2
-
13
COM
Ingresso eventi 1 e 2
* O comprimento total do cabo do RS485 não deve ser superior a 500 metros.
* Use fios com pares torcidos blindados
(AWG24 to AWG14 [equal to cross
sectional areas of 0.205 to 2.081mm
2
])
para os cabos.
* Conecte os terminadores aos
controladores nas duas extremidades de
uma série de controladores conectados
em uma configuração aberta.Por
exemplo, na configuração ilustrada,
conecte o terminador ao Conversor de
Interface RS232 e conecte um
terminador ao dispositivo número 31.
*Pode-se conectar até 32 controladores,
incluindo o computador principal (host).
*Não aplique tensão aos terminais de
entrada de eventos.
Allen-Bradley Company, LLC
Industrial Components Business
1201 South Second Street
EV1
Milwaukee, WI 53204-2496 USA
Fone 440 646 5800
EV2
Rockwell Automation
CH-5001 Aarau, Su’ a
FAX ++41.62.837.2202
* La lunghezza totale del cavo RS-485
non deve superare i 500 metri.
* Usare conduttori a coppia intrecciata
schermata (da AWG24 a AWG14 [pari
alle aree di intersezione da 0,205 a
2,081mm2]) per i cavi.
* Attaccare le terminazioni ai controller su
entrambe le estremità di una serie di
controller collegati in una
configurazioneaperta.Ad esempio, nella
configurazione che segue, collegare una
terminazione al convertitore di interfaccia
RS232 ed una al dispositivo numero 31.
*È possibile collegare un massimo di 32
controller, incluso il computer host.
* Se puede conectar un máximo de 32
controladores incluyendo la computadora
principal.
* Non inviare tensione ai terminali di
ingresso eventi.
Allen-Bradley Company, LLC
Industrial Components Business
1201 South Second Street
EV1
Milwaukee, WI 53204-2496 USA
Telefono 440 646 5800
EV2
Rockwell Automation
CH-5001 Aarau, Svizzera
FAX ++41.62.837.2202
Controlador de temperatura
Tarjetas de opción 900-TC8
900-TC8EIM
Entrada de eventos
900-TC8COM (B)
Comunicaciones RS-485
900-TC8232 (B)
Comunicaciones RS-232
41063-070-01 (3)
Printed in China
Si desea obtener instrucciones detalladas
de funcionamiento, consulte el Manual del
Usuario 900-TC8. Se puede obtener en
l’nea en: http://www.ab.com/manuals/
Contenidos de una caja de tarjetas de opciones
Asegœrese de que la caja contenga los componentes
indicados a continuación:
- Manual de Instrucciones
- Etiqueta de terminal
- Tarjeta de opciones
Nombre
Comunicaciones
Comunicaciones
Entrada de eventos
Modelo Función
900-TC8COM
900-TC8232
900-TC8EIM
Comunicación (RS-485)
Comunicación (RS-232)
Entrada de eventos
Especificaciones
Entrada de contacto
Caída de tensión en estado encendido
900-TC8EIM
(SSR) Fuga de corriente en estado apagado
(OFF) 0,1 mA máx.
Interfaz: RS-232, RS-485
900-TC8232 Método de comunicaciones: Half duplex
900-TC8COM Método de sincronización: Arranque - parada (asincrónico)
Velocidad en Baudios: 1,2 / 2,4 / 4,8 / 9,6 / 19,2 / 38,4 kbps
Entrada sin contacto (ON) 1,5 V máx.
ON: 1 kOhmio máx., OFF: 100 kOhmios mín.
Instalación de la tarjeta
A fin de prevenir el daño electrostático a la tarjeta,
asegœrese de estar debidamente conectado a tierra
antes de instalarla. Siga los pasos descritos a continuación.
1
Ubicación de las tarjetas:
900:TC8EIM: Entrada de eventos
900-TC8232: RS-232
900-TC8COM: RS-485
3
2
Cableado 900-TC8232
Computadora principal (PC)
RS-232: 9 Clavijas
No.
FG 1
SD 3
RD 2
RS 7
CS 8
DR 6
ER 4
SG 5
Cableado del 900-TC8COM
900-CONV...
9 (-)
12 (+)
Conectar a
computadora
principal (PC)
Convertidor de interfaz RS-232
FG
900-TC8
RS-232
900-TC8
11
12
13
Cable blindado
Cable blindado
900-TC8 (No. 1)
RS-485
1211A(-)
B(+)
*Sólo un controlador por
computadora principal
*La longitud del cable no debe
exceder 15 metros (50 pies).
* Use conductores blindados de par
SD
retorcido (De AWG24 a AWG14
RD
[equivalente a áreas transversales
SG
de entre 0,205 a 2,081 mm2]) para
los cables.
* Hay disponible un cable prefabricado
de 10 pies con un conector envolvente
D de 9 clavijas y conductores abiertos
(900-CP1X).
900-TC8... (No. 31)
RS-485
1211A(-)
B(+)
Resistencia de terminación
(120 Ohmios 1/2 W)
Cableado
900-TC8EIM
900-TC8
+
11
EV1
+
12
EV2
-
13
COM
+
11
EV1
+
12
EV2
-
13
COM
Entrada de eventos 1 y 2
* La longitud total del cable RS-485 no
debe exceder 500 metros.
* Use conductores blindados de par
retorcido
(De AWG24 a AWG14
[equivalente a áreas transversales de
entre 0,205 a 2,081 mm2]) para los
cables.
* Acople las resistencias de terminación
a los controladores en ambos extremos
duna serie de controladores conectados
en
una configuración abierta. Por ejemplo
en la configuración que se muestra,
conecte una resistencia de terminación
al convertidor de interfaz RS232 y
conecte una resistencia de terminación
al dispositivo nœmero 31.
* No aplique tensión a los terminales de
entrada de eventos.
Allen-Bradley Company, LLC
Industrial Components Business
1201 South Second Street
EV1
Milwaukee, WI 53204-2496 USA
Teléfono ++ 1.440.646.5800
EV2
Rockwell Automation
CH-5001 Aarau, Switzerland
FAX ++41.62.837.2202