Rockwell Automation 900-TC8 User Manual [en, de, es, fr, it]

Temperature Controller
900-TC8 Option Boards
900-TC8EIM
Event Input
RS-485 Communications
900-TC8232 (B) RS-232 Communications
RA1
41063-070-01 (3) Printed In China
For detailed operating instructions, please refer to the 900-TC8 User's Manual. It can be found online at:
http://www.ab.com/manuals/
Temperaturregler
Zusatzplatinen 900-TC8
900-TC8EIM
Ereigniseingang
RS-485-Kommunikation
900-TC8232 (B)
RS-232-Kommunikation
41063-070-01 (3) Printed In China
Eine detaillierte Bedienungsanleitung finden Sie im Benutzerhandbuch des 900-TC8 online unter der Adresse: http://www.ab.com/manuals/.
1617253-1A
Contents of option board box
Make sure the box contains the following items:
- Instruction Manual
- Terminal Label
- Option Board
Name
Communications
Communications
Event input
Model Function 900-TC8COM
900-TC8232
900-TC8EIM
Communication (RS-485)
Communication (RS-232)
Event input
Specifications
Contact input
900-TC8EIM
No-contact input
(SSR)
ON: 1k Ohm max.,OFF: 100k Ohm min.
ON state voltage drop 1.5 V max.
OFF state leakage current 0.1 mA max.
Interface: RS-232, RS-485 900-TC8232 Communications method: Half duplex 900-TC8COM Synchronization method: Start-stop (asynchronous) Baud rate: 1.2 / 2.4 / 4.8 / 9.6 / 19.2 / 38.4 kbps
Inhalt der Verpackung
In der Verpackung sind die folgenden Komponenten enthalten:
- Anleitungshandbuch
- Klemmenetikett
- Zusatzplatine Bezeichnung
Kommunikation
Kommunikation
Ereigniseingang
Ausführung Funktion
900-TC8COM
900-TC8232
900-TC8EIM
Kommunikation (RS-485)
Kommunikation (RS-232)
Ereigniseingang
Technische Daten
Kontakteingang 900-TC8EIM Schlie§erkontakteingang (elektronisches Relais)
Schnittstelle: RS-232, RS-485 900-TC8232 Kommunikation: Halbduplex 900-TC8COM Synchronisation: Start/Stopp (asynchron) Baudrate: 1,2 / 2,4 / 4,8 / 9,6 / 19,2 /
EIN: max. 1 kOhm, AUS: mind. 100 kOhm Spannungsabfall im EIN-Zustand: max. 1,5 V Leckstrom im AUS-Zustand: max. 0,1 mA
38,4
kBit/s
Installing Board
To prevent electrostatic damage to the board, make sure you are properly grounded before installing it. Follow steps below.
1
Location for boards: 900:TC8EIM: Event input 900-TC8232: RS-232 900-TC8COM: RS-485
3
2
Wiring 900-TC8232
Host computer (PC)
RS-232: 9 Pin
FG 1 SD 3 RD 2 RS 7 CS 8 DR 6 ER 4 SG 5
Einbau der Platine
Um eine durch elektrostatische Entladung verursachte Beschädigung der Platine zu vermeiden, müssen Sie vor der Installation sicherstellen, dass Sie ordnungsgemäß geerdet sind. Beachten Sie Folgendes:
1
Einsatz der Platinen: 900:TC8EIM: Ereigniseingang 900-TC8232: RS-232 900-TC8COM: RS-485
3
2
Verdrahtung der 900-TC8232
Host-Computer (PC)
RS-232: 9-polig
FG 1 SD 3 RD 2 RS 7 CS 8 DR 6 ER 4 SG 5
Wiring 900-TC8COM
Connect to PC
RS-232 Interface Converter
No.
Shielded cable
Verdrahtung der 900-TC8COM
Für Anschluss an PC
RS-232-Schnittstellenwandler
Nr.
Abgeschirmtes Kabel
900-CONV...
9 (Ð) 12 (+)
FG
900-TC8
RS-232
900-TC8
11 12 13
900-CONV...
9 (-)
12 (+)
FG
900-TC8
RS-232
900-TC8
11 12 13
Shielded cable
900-TC8 (No. 1)
RS-485
1211A(Ð)
B(+)
*Only one controller per host PC *Cable length should not exceed 15 meters (50 ft). * Use shielded twisted pair leads (AWG24 to AWG14 [equal to
SD RD
cross sectional areas of 0.205 to
SG
2.081mm
2]
) for the cables. * A 10 ft pre-made cable with 9 pin D-shell connector and open leads is available (900-CP1X).
Abgeschirmtes Kabel
900-TC8 (Nr. 1)
RS-485
1211A(-)
B(+)
* Jeweils nur ein Regler je Host-PC * Die Länge des Kabels sollte höchstens 15 Meter betragen. * Für die Kabel sind abgeschirmte Twisted-Pair-Leiter (AWG 24 bis
SD
AWG 14 [entspricht Querschnitt von
RD
0,205 bis 2, 081 mm2]) erforderlich.
SG
* Ein 3 Meter langes Kabel mit 9 poligem D-Anschluss-Stecker und offenen Leitern ist lieferbar (900-CP1X).
900-TC8... (No. 31)
RS-485
1211A(-)
B(+)
Terminator (120 Ohm 1/2W)
Wiring 900-TC8EIM
900-TC8
+
11
EV1
+
12
EV2
-
13
COM
+
11
EV1
+
12
EV2
-
13
COM
Event input 1 and 2
900-TC8... (Nr. 31)
RS-485
1211A(-)
B(+)
Abschlusswiderstand (120 Ohm, 0,5 W)
Verdrahtung der 900-TC8EIM
900-TC8
+
11
EV1
+
12
EV2
-
13
COM
+
11
EV1
+
12
EV2
-
13
COM
Ereigniseingang 1 und 2
* The RS-485 total cable length should not exceed 500 meters. * Use shielded twisted pair leads (AWG24 to AWG14 [equal to cross sectional areas of 0.205 to 2.081mm
* Attach terminators to the controllers at both ends of a series of controllers connected in an open configuration. For example in the configuration shown, connect a terminator to the RS232 Interface Converter and connect a terminator to device number 31. *Up to 32 controllers including the host computer can be connected.
*Do not apply voltage to event input terminals.
Allen-Bradley Company, LLC Industrial Components Business 1201 South Second Street
EV1
Milwaukee, WI 53204-2496 USA Phone 440 646 5800
EV2
Rockwell Automation CH-5001 Aarau, Switzerland FAX ++41.62.837.2202
* Die gesamte RS-485-Kabellänge sollte maximal 500 Meter betragen. * Für die Kabel sind abgeschirmte Twisted-Pair-Leiter ((AWG 24 bis AWG 14 [entspricht Querschnitt von 0,205 bis 2, 081 mm2]) erforderlich. * Bei einer offenen Konfiguration müssen die Abschlusswiderstände an den Reglern an beiden Enden einer Reihe von Reglern angebracht werden. Beispielsweise wird in der abgebildeten Konfiguration jeweils ein Abschlusswiderstand an den RS232­Schnittstellenwandler und an Gerät Nr. 31 angeschlossen. * Es kännen bis zu 32 Regler, einschließlich Host-Computer, angeschlossen werden.
* An die Ereigniseingangsklemmen darf keine Spannung angelegt werden.
Allen-Bradley Company, LLC Industrial Components Business 1201 South Second Street
EV1
Milwaukee, WI 53204-2496 USA Telefon: +1.440.646.5800
EV2
Rockwell Automation CH-5001 Aarau, Schweiz FAX ++41.62.837.2202
2
])
Contrôleur de température
Cartes optionnelles 900-TC8
900-TC8EIM
Entrée d'événement
Communications RS-485
900-TC8232 (B)
Communications RS-232
41063-070-01 (3) Printed in China
Pour connaître le détail des instructions de fonctionnement, veuillez consulter le manuel utilisateur 900-TC8. Il peut être trouvé en ligne sur le site : http://www.ab.com/manuals/
Contenus de l'emballage de l'option
Vérifiez que la boîte contient les articles suivants :
- Manuel d'instructions
- Etiquette de bornier
- Carte optionnelle Nom
Communications
Communications
Entrée événement
Modèle Fonction
900-TC8COM
900-TC8232
900-TC8EIM
Communication (RS-485)
Communication (RS-232)
Entrée événement
CaractŽristiques
Contact d'entrée
900-TC8EIM Pas de contact d'entrée Etat ON, chute de tension maxi. 1,5 V (relais statique)
ON : 1 kOhms maxi., OFF : 100 kOhms mini.
Etat OFF, courant de fuite maxi. 0,1 mA.
Interface : RS-232, RS-485 900-TC8232 Méthode de communication : Half duplex 900-TC8COM Méthode de synchronisation : Marche-Arrêt (asynchrone)
/ 38,
Vitesse en Baud : 1,2 / 2,4 / 4,8 / 9,6 / 19,2
4 kBauds
Installation de la carte
Pour éviter les détériorations électrostatiques, vérifiez que vous êtes correctement mis à la terre avant de l'installer. Suivez les étapes ci-dessous.
1
Emplacement des cartes : 900:TC8EIM : Entrée événement 900-TC8232 : RS-232 900-TC8COM : RS-485
3
2
Câblage de la carte 900-TC8COM
900-CONV...
9 (-)
12 (+)
Connectez au PC
Convertisseur d'interface RS-232
FG
Câblage de la carte 900-TC8232
Ordinateur hôte (PC)
RS-232 : 9 broches
FG 1 SD 3 RD 2 RS 7 CS 8 DR 6 ER 4
SG 5
900-TC8
RS-232
900-TC8
11 12 13
Câble blindé
Câble blindé
900-TC8 (N° 1)
RS-485 1211A(-)
B(+)
* Seulement un contrôleur par PC hôte. * La longueur de câble ne doit pas dépasser 15 mêtres (50 pieds). * Pour les câbles, utilisez des paires
SD
torsadées blindées (AWG24 à
RD
AWG14 [égal à des sections de
SG
0,205 à 2,081 mm2]). * Un câble préfabriqué de 3 mêtres équipé d'un connecteur D-shell 9 broches et de conducteurs nus est disponible (900-CP1X).
900-TC8... (N° 31)
RS-485 1211A(-)
B(+)
Terminateur (120 Ohms 1/2 W)
Câblage de la carte 900-TC8EIM
900-TC8
+
11
EV1
+
12
EV2
-
13
COM
+
11
EV1
+
12
EV2
-
13
COM
Entrée événement 1 et 2
* La longueur totale du câble RS-485 ne doit pas dépasser 500 mêtres. * Pour les câbles, utilisez des paires torsadées blindées (AWG24 à AWG14 [égal à des sections de 0,205 à 2,081 mm2]). * Attachez les terminateurs sur les contrôleurs situés aux extrémités d'une série de contrôleurs branchés en une configuration ouverte.Par exemple, dans la configuration illustrée, branchez un terminateur sur le convertisseur d'interface RS232 et un autre sur le dispositif numéro 31. * Jusqu'à 32 contrôleurs, y compris l'ordinateur, peuvent être connectés.
* N'appliquez pas de tension sur les bornes d'entrée d'événement.
Allen-Bradley Company, LLC Industrial Components Business 1201 South Second Street
EV1
Milwaukee, WI 53204-2496 USA Tél. : ++ 1.440.646.5800
EV2
Rockwell Automation CH-5001 Aarau, Suisse Fax : ++41.62.837.2202
Controlador de temperatura
Placas opcionais 900-TC8
900-TC8EIM
Entrada de eventos
Comunicações RS-485
900-TC8232 (B) Comunicações RS-232
RA1
41063-070-01 (3) Printed in China
Para instruções operacionais detalhadas, consulte o Manual do Usuário 900-TC8. Ele pode ser encontrado online em: http://www.ab.com/manuals/
Controller della temperatura
Schede opzionali 900-TC8
900-TC8EIM
Ingresso eventi
Comunicazioni RS-485
900-TC8232 (B)
Comunicazioni RS-232
41063-070-01 (3) Printed in China
Per istruzioni dettagliate sul funzionamento, consultare il Manuale per l'utente del modello 900-TC8. Disponibile online all'indirizzo: http://www.ab.com/manuals/
Conteúdo da caixa de placa opcional
Certifique-se de que a caixa contenha os seguintes itens:
- Manual de instruções
- Etiqueta do terminal
- Placa opcional Nome
Comunicações
Comunicações
Entrada de eventos
Modelo Fun ‹o
900-TC8COM
900-TC8232
900-TC8EIM
Comunicação (RS-485)
Comunicação (RS-232)
Entrada de eventos
Especificações
OFF (DESLIGADO): mín. 100k Ohm
900-TC8EIM tensão de 1,5 V
máx. 0,1 mA Interface: RS-232, RS-485
900-TC8232 Método de comunicações: Semiduplex 900-TC8COM Método de sincronização: Início-parada (assíncrona) Taxa de baud: 1,2 / 2,4 / 4,8 / 9,6 / 19,2
Entrada de contato
Entrada sem contato (SSR)
ON (LIGADO): máx. 1k Ohm,
Estado ON (LIGADO) - queda máx. de
Estado OFF (DESLIGADO) - corrente de fuga
/ 38,4 kbps
Contenuto della confezione della scheda opzionale
Accertarsi che la confezione contenga i componenti elencati:
- Manuale di istruzioni
- Etichetta dei terminali
- Scheda opzionale Nome
Comunicazioni
Comunicazioni
Ingresso eventi
Modello Funzione
900-TC8COM
900-TC8232
900-TC8EIM
Comunicazione (RS-485)
Comunicazione (RS-232)
Ingresso eventi
Specifiche
Ingresso contatti
900-TC8EIM Ingresso senza
contatti (SSR)
ON: 1k Ohm max, OFF: 100k Ohm min. ON: caduta di tensione 1,5 V max. OFF: dispersione di corrente 0,1 mA max.
Interfaccia: RS-232, RS-485 900-TC8232 Metodo di comunicazione: half-duplex 900-TC8COM Metodo di comunicazione: avvio-arresto (asincrono)
Velocità di trasmissione: 1,2 / 2,4 / 4,8 / 9,6 / 19,2 / 38,4
kbps
Instalação da placa
Para evitar dano eletrostático na placa, certifique-se de que você esteja devidamente aterrado antes de instalá-la. Siga as etapas abaixo.
1
Installazione della scheda
Localização para as placas: 900:TC8EIM: Entrada de eventos 900-TC8232: RS-232 900-TC8COM: RS-485
3
2
Fiação do 900-TC8232
Computador principal (PC)
Per impedire danni elettrostatici alla scheda, accertarsi che sia ben messa a terra prima di installarla. Attenersi alle fasi di cui sotto.
1
2
Ubicazione schede: 900:TC8EIM: ingresso eventi 900-TC8232: RS-232 900-TC8COM: RS-485
3
Cablaggio di 900-TC8232
Computer host (PC)
RS-232: 9 pinos
No.
FG 1 SD 3 RD 2 RS 7 CS 8 DR 6
ER 4
SG 5
RS-232: 9 pin
N.
FG 1 SD 3 RD 2 RS 7 CS 8 DR 6 ER 4
SG 5
Fiação do 900-TC8COM
900-CONV...
9 (-)
12 (+)
Conectar ao PC
Conversor de interface RS-232
FG
900-TC8
RS-232
900-TC8
11 12 13
Cabo blindado
Cablaggio 900-TC8COM
900-CONV...
9 (-)
12 (+)
Collegare al PC
Convertitore interfaccia RS-232
FG
900-TC8
RS-232
900-TC8
11 12 13
Cavo schermato
Cabo blindado
900-TC8 (No. 1)
RS-485
1211A(-)
B(+)
*Somente um controlador por PC principal (host) *O comprimento do cabo não deve exceder 15 metros (50 pés). *Use fios com pares torcidos
SD
blindados (AWG24 to AWG14
RD
[equal to cross sectional areas of
SG
0.205 to 2.081mm
2
]) para os cabos.
*Um cabo pré-fabricado de 10 pés (3 metros) com conector D-shell de 9 pinos e fios expostos se encontra dispon’vel (900-CP1X).
Cavo schermato
900-TC8 (N. 1)
RS-485
1211A(-)
B(+)
*Solo un controller per PC host *La lunghezza del cavo motore non deve superare i 15 metri (50 piedi). *Usare conduttori a coppia intrecciata schermata
SD
[pari alle aree di intersezione da
RD
0,205 a 2,081mm2])
SG
*Sono disponibili un cavo preparato
(da AWG24 a AWG14
per i cavi.
lungo 3 metri (10 piedi) con connettore mini-D a 9 pin e conduttori aperti (900-CP1X).
900-TC8... (No. 31)
RS-485
1211A(-)
B(+)
Terminador (120 Ohm 1/2W)
Fiação do 900-TC8EIM
900-TC8
+
11
EV1
+
12
EV2
-
13
COM
+
11
EV1
+
12
EV2
-
13
COM
Entrada de eventos 1 e 2
900-TC8... (N. 31)
RS-485
1211A(-)
B(+)
Terminazione (120 Ohm 1/2W)
Cablaggio di 900-TC8EIM
900-TC8
+
11
EV1
+
12
EV2
-
13
COM
+
11
EV1
+
12
EV2
-
13
COM
Ingresso eventi 1 e 2
* O comprimento total do cabo do RS­485 não deve ser superior a 500 metros. * Use fios com pares torcidos blindados (AWG24 to AWG14 [equal to cross sectional areas of 0.205 to 2.081mm
2
]) para os cabos. * Conecte os terminadores aos controladores nas duas extremidades de uma série de controladores conectados em uma configuração aberta.Por exemplo, na configuração ilustrada, conecte o terminador ao Conversor de Interface RS232 e conecte um terminador ao dispositivo número 31. *Pode-se conectar até 32 controladores, incluindo o computador principal (host).
*Não aplique tensão aos terminais de entrada de eventos.
Allen-Bradley Company, LLC Industrial Components Business 1201 South Second Street
EV1
Milwaukee, WI 53204-2496 USA Fone 440 646 5800
EV2
Rockwell Automation CH-5001 Aarau, Su’ a FAX ++41.62.837.2202
* La lunghezza totale del cavo RS-485 non deve superare i 500 metri. * Usare conduttori a coppia intrecciata schermata (da AWG24 a AWG14 [pari alle aree di intersezione da 0,205 a 2,081mm2]) per i cavi. * Attaccare le terminazioni ai controller su entrambe le estremità di una serie di controller collegati in una configurazioneaperta.Ad esempio, nella configurazione che segue, collegare una terminazione al convertitore di interfaccia RS232 ed una al dispositivo numero 31. *È possibile collegare un massimo di 32 controller, incluso il computer host. * Se puede conectar un máximo de 32 controladores incluyendo la computadora principal.
* Non inviare tensione ai terminali di ingresso eventi.
Allen-Bradley Company, LLC Industrial Components Business 1201 South Second Street
EV1
Milwaukee, WI 53204-2496 USA Telefono 440 646 5800
EV2
Rockwell Automation CH-5001 Aarau, Svizzera FAX ++41.62.837.2202
Controlador de temperatura
Tarjetas de opción 900-TC8
900-TC8EIM
Entrada de eventos
Comunicaciones RS-485
900-TC8232 (B)
Comunicaciones RS-232
41063-070-01 (3) Printed in China
Si desea obtener instrucciones detalladas de funcionamiento, consulte el Manual del Usuario 900-TC8. Se puede obtener en l’nea en: http://www.ab.com/manuals/
Contenidos de una caja de tarjetas de opciones
Asegœrese de que la caja contenga los componentes indicados a continuación:
- Manual de Instrucciones
- Etiqueta de terminal
- Tarjeta de opciones Nombre
Comunicaciones
Comunicaciones
Entrada de eventos
Modelo Función
900-TC8COM
900-TC8232
900-TC8EIM
Comunicación (RS-485)
Comunicación (RS-232)
Entrada de eventos
Especificaciones
Entrada de contacto Caída de tensión en estado encendido
900-TC8EIM (SSR) Fuga de corriente en estado apagado
(OFF) 0,1 mA máx. Interfaz: RS-232, RS-485
900-TC8232 Método de comunicaciones: Half duplex 900-TC8COM Método de sincronización: Arranque - parada (asincrónico) Velocidad en Baudios: 1,2 / 2,4 / 4,8 / 9,6 / 19,2 / 38,4 kbps
Entrada sin contacto (ON) 1,5 V máx.
ON: 1 kOhmio máx., OFF: 100 kOhmios mín.
Instalación de la tarjeta
A fin de prevenir el daño electrostático a la tarjeta, asegœrese de estar debidamente conectado a tierra antes de instalarla. Siga los pasos descritos a continuación.
1
Ubicación de las tarjetas: 900:TC8EIM: Entrada de eventos 900-TC8232: RS-232 900-TC8COM: RS-485
3
2
Cableado 900-TC8232
Computadora principal (PC)
RS-232: 9 Clavijas
No.
FG 1 SD 3 RD 2 RS 7 CS 8 DR 6 ER 4 SG 5
Cableado del 900-TC8COM
900-CONV...
9 (-)
12 (+)
Conectar a computadora principal (PC)
Convertidor de interfaz RS-232
FG
900-TC8
RS-232
900-TC8
11 12 13
Cable blindado
Cable blindado
900-TC8 (No. 1)
RS-485 1211A(-)
B(+)
*Sólo un controlador por computadora principal *La longitud del cable no debe exceder 15 metros (50 pies). * Use conductores blindados de par
SD
retorcido (De AWG24 a AWG14
RD
[equivalente a áreas transversales
SG
de entre 0,205 a 2,081 mm2]) para los cables. * Hay disponible un cable prefabricado de 10 pies con un conector envolvente D de 9 clavijas y conductores abiertos (900-CP1X).
900-TC8... (No. 31)
RS-485 1211A(-)
B(+)
Resistencia de terminación (120 Ohmios 1/2 W)
Cableado 900-TC8EIM
900-TC8
+
11
EV1
+
12
EV2
-
13
COM
+
11
EV1
+
12
EV2
-
13
COM
Entrada de eventos 1 y 2
* La longitud total del cable RS-485 no debe exceder 500 metros. * Use conductores blindados de par retorcido
(De AWG24 a AWG14 [equivalente a áreas transversales de entre 0,205 a 2,081 mm2]) para los cables. * Acople las resistencias de terminación a los controladores en ambos extremos duna serie de controladores conectados en una configuración abierta. Por ejemplo en la configuración que se muestra, conecte una resistencia de terminación al convertidor de interfaz RS232 y conecte una resistencia de terminación al dispositivo nœmero 31.
* No aplique tensión a los terminales de entrada de eventos.
Allen-Bradley Company, LLC Industrial Components Business 1201 South Second Street
EV1
Milwaukee, WI 53204-2496 USA Teléfono ++ 1.440.646.5800
EV2
Rockwell Automation CH-5001 Aarau, Switzerland FAX ++41.62.837.2202
Loading...