Rockwell Automation 191S-A, 191S-B, 191S-C, 191S-D User Manual [en, es, fr]

Reversing Compact Starter - Application Instruction Wende Kompaktstarter - Anwendungsanweisung Démarreur-inverseur compact - Notice d'application Teleinvertore compatto - Istruzione d'applicazione Inversore compacto - Instrucción d'applicazione
191S-A 191S-B 191S-C 191S-D
190P-MD-02 (A)
21.371.959-01
Printed in Switzerland
Edition 3
Attention: To prevent electrical shock, disconnect from power source before installing or servicing. Install in suitable enclosure. Keep free from contaminants. To be commissioned and maintained only by qualified personnel; pay attention to the operating instructions!
Achtung: Vor Installations- oder Servicearbeiten Stromversorgung unter­brechen, um Unfälle zu vermeiden. Die Geräte müssen in einem passenden Gehäuse eingebaut und gegen Verschmutzung geschützt werden. Inbetriebsetzung und Wartung nur durch Fachpersonal; Betriebsanleitung beachten!
Attention: Avant le montage et la mise en service, couper l'alimentation secteur afin d'éviter tout accident. Prévoir une mise en coffret ou armoire appropriée. Protéger le produit contre les environnements agressifs. Mise en service et entretien: seulement par du personnel spécialisé; respecter les instructions d'exploitation!
Attenzione: Per prevenire infortuni, togliere tensione prima dell'installazione o manutenzione. Installare in custodia idonea. Tenere lontano da contaminanti. Messa in servizio e manutenzione solo da personale specializzato; attenersi alle istruzioni per l'esercizio!
Atención: Desconectar la alimentación eléctrica antes de realizar el montaje y la puesta en servico, con el objeto de evitar accidentes. Instalado en una caja o armario apropiado. Proteger el producto de los ambientes agresivos. Puesta
en servicio y mantenimiento exclusivamente por personal especializado; respetar las instrucciones de puesta en servicio y mantenimiento!
IEC 60947 EN 60947 UL 508 CSA 22.2 part 14
5.5
18
178
9
5.4
5.5
9
45
34
5.4
9
5.5
99
4
215
B C
9
8A
A
[mm]B[mm]
191S-AN 191S-BN 191S-CN 191S-DN
191S-ANZ 191S-BNZ 191S-CNZ ...-D... 140M-D 144.5
191S-DNZ 
...-C... 140M-C 112
...-D... 140M-D 122
...-C... 140M-C 134.5
...-C... 140M-C 157
...-D... 140M-D 167
100-FA, 100-FC 138
107
132.5
150
100-FPT 157
100-FL 160
100-FA, 100-FC 163.5
100-FA, 100-FC 181
C
[mm]
1
Safety clearance
Sicherheitsabstand
Distance de sécurité
Distanze di sicurezza
Distancias de seguridad
25
o
25
o
90
90
o
3.5
35
7.5
115
o
11
21
101.5
135
25
1
3
125 1 46.2
L1 L2 L3
T1 T2 T3
A1 A2
35
15
75
25
9 mm
9 mm
9 mm
*Use 75°C Cu wire only Internal Wiring with AWG16
1 x 1...4 mm 2 x 1...4 mm No. 16...12 AWG*
2 x 1.5 ... 4 mm No. 16...12 AWG*
1 x 0.5...4 mm 2 x 0.5...2.5 mm 1 x No. 26...12 AWG* 2 x No. 26...16 AWG*
1 x 0.5...6 mm 2 x 0.5...2.5 mm 1 x No. 26...12 AWG* 2 x No. 26...14 AWG*
1 x 1...2.5 mm 2 x 1...2.5 mm No. 16...12 AWG*
1 x 1...4 mm 2 x 1...4 mm No. 16...12 AWG*
2 2
2
2
2
2
2
2 2
2 2
2.0...2.5 Nm
18...22 lb-in
No. 3
Pozidriv No. 2
0.5...1.2 Nm
4.4...11 lb-in
No. 3
Pozidriv No. 2
1.0...1.5 Nm
8.9...13 lb-in
No. 3
Pozidriv No. 2
2
2
1
2
Loading...
+ 2 hidden pages