Roadstar HIF-9000IP User Manual

3 4
MICRO HIFI SYSTEM WITH iPod DOCKING STATION,TOP LOADING CD/MP3 PLAYER,
USB AND SD/MMC READER, 2-BAND TUNER AND FULL FUNCTION REMOTE CONTROL.
HIF-9000IP
Instruction manual Bedienungsanleitung Manueld’instructions Manuale d’istruzioni Manual de instrucciones
is a registered Trademark of Roadstar S.A. - Switzerland All rights reserved
Manual de instruções
INDEX
HIF-9000IP
Top view
English Page 1 Deutsch Seite 21 Français Page 41 Italiano Pagina 61 Español Página 81 Portuguès Pagina 101
• Your new unit was manufactured and assembled under strict ROADSTAR quality control. Thank you for purchasing our product.
Before operating the unit, please read this instruc­tion manual carefully. Keep it also handy for further
future references.
• Votre nouvel appareil a été fabriqué et monté en étant soumisaux nombreauxtests ROADSTAR. Nous
espérons que cet appareil vous donnera entière sat­isfaction.
Avant de vous adonner à ces activités, veuillez lire attentivement ce manuel d’instructions. Conservezle
à portée de main à fin de référence ultérieure.
• Vuestro nuevo sistema ha sido construido según las normas estrictas de control de calidad ROADSTAR.
Le felicitamos y le damos las gracias por su elección de este aparado. Por favor leer el manual antes de
poner en funcionamiento el equipo y guardar esta documenta ción en case de que se necesite
nuevamente.
• Ihr neues Gerät wurde unter Beachtung der strengen ROADSTAR-Qualitätsvorschriften gefertigt.
Wir danken Ihnen für den Kauf unseres Produktes. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung durch, und heben Si e sie auf, um jederzei t darin
nachschlagen zu können.
• Il vostro nuovo apparecchio è stato prodotto ed assemblato sotto lo stretto cont rollo di qualitá ROADSTAR.
Vi ringraziamo di aver acquistato un nostro prodotto. Prima di procedere all'utilizzo dell'apparecchio,
legg ete attentamente il manuale d’istruzioni e tenetelo sempre a p ortata di mano per futuri riferimenti.
• Seu novo aparelho foi construido e montado sob o estrito controle de qualidade da ROADSTAR.
Agradecemos por ter comprado nosso produto para a sua diversão.
Antes de usar esta unidade é necessário ler com atençâo este manual de instruções pare que possa ser usada apropriadamente; mantenha o manual
ao seu alcance para outras informações.
Speaker Speaker cover
Front view
Rear view
DeutschDeutsch 21 22
SICHERHEITSHINWEISE
Das Ausrufszeichen im Dreieck weist den Benutzer auf wichtige Bedienungs- undWartungsanweisungen(Service) in diesem Handbuch
hin, die unbedingt zu befolgensind.
Das Blitzsymbol im Dreieck weist den Benutzer auf “gefährliche Spannungen” an einigenfreiliegendenBauteilenimInnem des Gerätes hin.
UmdieGefahrelektrischerSchlägeauszuschliessen,Gehäuseaufkeinen Fall abnehmen. Im Innem befinden sich keine vom Benutzer selbst
instandsetzbarenTeile.Reparaturen dürfen nur von einer autorisierten Fachwerkstatt durchgeführt werden.
Dieses Gerät arbeitet mit einem Laserstrahl. Da die Gefahr von Augenschädenbesteht, darf nurqualifiziertes PersonaldenDeckel des
Gerätes aufheben, entfernen oder reparieren.
Dunkelstrahlung bei geöffneten Geräten und defektem Verschluss. Bedienung oder Regulierung der technischen Eigenschaften oder
sonstigenichtspezifierte Prozedurenaufdieser manuellen Betriebsart können zurAusetzunggefährlicher Laserstrahlen führen.
Dieses Gerätistfür 230V~50HzNetzspannungausgelegt. Beilängerer NichtbenutzungdesGeräts ziehenSiedenStecker ausderSteckdose.
SetzenSiedas GerätwederFeuchtigkeit noch Regen aus.
Der EIN-Schalter dieses Gerätsist an den Sekundärschaltkreis ange­schlossen. Seine Abschaltung unterbricht die Hauptstromzufuhr des
Gerätsnicht.
Schalten Sie das System erst dann ein, wenn Sie alle Verbindungen genaugeprüft haben.
Stellen SiedasGerätso auf,dassimmer eine ungestörte Frischluftzufuhr sichergestellt ist. StellenSie das Gerät keinesfalls aufTeppiche und in
die NähevonGardinenundbauen Sie es nicht in Bücherregale ein.
Setzen Sie das Gerät weder direkter Sonneneinstrahlung noch Wärmequellenaus.
BeimEinlegenderBatterieachtenSieauf die richtige Polarität.
Bei längerer NichtbenutzungdesGeräts (mehralseinen Monat)ziehen Sie die Batterieheraus, um Auslaufen zu vermeiden,die schädlich für
das Gerätseinkonnen.
HIF-9000IP MICRO-HIFI-SYSTEM MIT iPod DOCKING STATION, TOP LOADING CD-/MP3­SPIELER,SD/MMCUNDUSBSPIELER,2-WELLEN-TUNER UNDFERNBEDIENUNG.
BEDIENUNGSANLEITUNG
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch, um sich mit Ihrem neuen Hifi-System vertraut zu machen, bevor Sie es zum ersten Mal in Betrieb nehmen. Bitte bewahren Sie diese Anleitung auf, um später jederzeit nachschlagen zu können.
LAGEDERBEDIENUNGSELEMENTE
1. Lautsprecher
2. CD-Fach
3. iPod-Anschluss
4. CD-Fach-Öffnen/Schliessen-Ecke
5. SD/MMC-KARTENEINSCHUB
6. USB-Eingangsbuchse
7. LCD Display
8. STOP/MENU-Taste
9. WIEDERGABE/PAUSE/ENTER-Taste
10. Fernbedienungssensor
11. Standby-Anzeige
12. Vorwahl/FOLDER (auf/ab)-Taste
13. iPod/MEMORY/CLOCK-ADJ.-Taste
14. Radio: Abstimmtaste Abwärts/CD: Sprungtaste Rückwärts
15. Lautstärkeknopf
16. Radio: Abstimmtaste Aufwärts/CD: Sprungtaste Vorwärts
17. EQUALIZER-Taste
18. Kopfhörerbuchse
19. ID3/FM MONO/STEREO-Taste
20. BAND-Taste
21. FUNKTION-Taste (CD, USB, SD CARD, iPod, AUX oder TUNER)
22. TIMER-Taste
23. Ein-/Standby-Taste
24. MW-Antennenbuchse
25. UKW-Antennenkabel
26. Lautsprecherbuchse
27. AUX LINE-IN Eingang
28. Netzkabel
29. Netz-Hauptschalter
30. Lautsperecherabdeckung
DeutschDeutsch 23 24
NETZANSCHLUSS
Bevor Sie das Gerät einschalten, vergewissern Sie sich, daß Ihre örtliche Netzspannung mit der auf dem Typenschild angegebenen Spannung übereinstimmt. Zu Ihrer eigenen Sicherheit lesen Sie die folgende Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät ans Netz anschließen.
NETZBETRIEB(AC)
Dieses Gerät funktioniert nur mit einer Spannung von AC 230V 50Hz. Wird das Gerät an andere Stromquellen angeschlossen, könnte es Schaden nehmen.
Vorsicht
Um elektrischen Schlägen vorzubeugen, ziehen Sie den Hauptstecker aus, bevor Sie den Deckel entfernen. Für die Wartung wenden Sie sich an qualifiziertes Kundendienstpersonal.
Sicherheitsmaßnahmen
Setzen Sie das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aus. Stromversorgung: AC 230Volt / 50Hz - nur Wechselstrom (AC)
Dieses Zeichen bedeutet, daß dieses Gerät doppelt isoliert ist. Eine Erdung ist nicht notwendig.
VORBEREITUNGFÜRDENBETRIEB
Nehmen Sie das Gerät vorsichtig aus der Verpackung und heben Sie diese für eine spätere Verwendung auf. Vor der Inbetriebnahme lesen Sie bitte aufmerksam diese Bedienungsanleitung.
ANSCHLÜSSE
Schließen Sie die Lautsprecher an die Lautsprecherbuchsen an der Rückseite des Gerätes an. Schließen Sie den rechten Lautsprecher an die rechte Buchse und den linken Lautsprecher
an die linke Buchse an (26). Schließen Sie das Netzkabel (32) an eine AC-Steckdose an. Überprüfen Sie, daß Ihre Stromversorgung 230V, 50Hz beträgt. Schließen Sie die AM-Antenne an die AM-Buchse (24). Strecken Sie das UKW-Antennenkabel aus (25).
NETZ-HAUPTSCHALTER(29) Wählen Sie ON mit dem Netz-Haupschalter an der Rückseite des Geräts, um das Gerät einzuschalten.
Wählen Sie OFF mit dem Netz-Haupschalter , um das Gerät auszuschalten.
FERNBEDIENUNG
1. STANDBY-Taste
2. MUTE-Taste
3. Vorwahl/FOLDER (auf)-Taste
4. Vorwahl/FOLDER (ab)-Taste
5. RANDOM-Taste
6. Radio: Abstimmtaste Abwärts/ CD: Sprungtaste Rückwärts
7. INTRO-Taste
8. LAUTSTÄRKE ab Taste
9. FUNKTION-Taste
11. ID3/MONO/STEREO-Taste
12. REPEAT-Taste
13. PLAY/PAUSE/ENTER (nur auf iPod) -Taste
14. EQ-Taste
15. Radio: Abstimmtaste Aufwärts/ CD: Sprungtaste Vorwärts
16. STOP/MENU (nur auf iPod)
17. iPod/MEM/CLOCK-ADJ.-Taste
18. TIMER -Taste
19. SLEEP -Taste
20. NUMERIK-Tasten
21. LAUTSTÄRKE auf Taste
EINSETZENDERBATTERIEN
Setzen Sie zwei Batterien UM-4 (AAA), in das Batteriefach der Fernbedienung ein und schließen Sie den Deckel wieder.
ERSETZENDERBATTERIEN
Wenn die Batterien zu schwach werd, werden die Reichweite der Fernbedienung bedeutend verringert und Sie müssen die Batterien ersetzen.
Hinweise: Um die Genauigkeit und eine lange Betriebsdauer des Senders beizubehalten,
drücken Sie niemals zwei oder mehr Tasten gleichzeitig.
Wenn Sie die Fernbedienung längere Zeit nicht benutzen, entfernen Sie die Batterien, um dem Auslaufen von Säure vorzubeugen.
RICHTIGEVERWENDUNGDERFERNBEDIENUNG
Richten Sie die Fernbedienung auf den Sensor (10). Die Funktionstasten auf der Fernbedienung sind dieselben wie auf dem Hauptgerät.
Eine starke Lichtquelle im Raum kann die Leistung des Infrarot-Sensor beeinträchtigen und ein unzuverlässiges Funktionieren hervorrufen. Die maximale effektive Reichweite der Fernbedienung beträgt ca. 5 Meter.
Loading...
+ 8 hidden pages