bled under strict ROADSTAR quality control.
Thank-you for purchasing our product for your
music enjoyment. Before operating the unit,
please read this instruction manual carefully.
Keep it also handy for further future references.
Votre nouvel appareil a été fabriqué et monté
en étant soumis aux nombreaux tests ROADSTAR. Nous espérons que cet appareil vous
donnera entière satisfaction. Avant de vous
adonner à ces activités, veuillez lire attentivement ce manuel d’instructions. Conservez-le à
portée de main à fin de référence ultérieure.
Vuestro nuevo sistema ha sido construido se-
gún las normas estrictas de control de calidad
ROADSTAR. Le felicitamos y le damos las
gracias por su elección de este aparado. Por
favor leer el manual antes de poner en funcionamiento el equipo y guardar esta documen-
tación en case de que se necesite nuevamen-
te.
Ihr neues Gerät wurde unter Beachtung der
strengen ROADSTAR Qualitätsvorschriften gefertigt. Wir danken Ihnen für den Kauf unseres
Produktes und wünschen Ihnen optimalen Hör-
genuss. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung durch, und heben Sie sie auf, um jederzeit
darin nachschlagen zu können.
Il vostro nuovo apparecchio é stato prodotto ed
assemblato sotto lo stretto controllo di qualità
ROADSTAR. Vi ringraziamo di aver acquistato
un nostro prodotto per il vostro piacere
d’ascolto. Prima di procedere all'utilizzo dell'ap-
parecchio, leggete attentamente il manuale
d’istruzioni e tenetelo sempre a portata di mano
per futuri riferimenti.
Seu novo aparelho foi construido e montado sob
o estrito controle de qualidade da ROADSTAR.
Agradecemos por ter comprado nosso produto
para a sua diversão. Antes de usar esta unidade
é necessário ler com atençâo este manual de
instruções pare que possa ser usada apropria-
damente; mantenha o manual ao seu alcance
para outras informações.
1 2 3 4 5 7 6
8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
20 21 22
23 24 25
29
28
32
30
5
3
31
1 2
7
8
27 26
4
10
12
11
14
6
9
13
15
1 English
LOCATION OF CONTROLS
1. VOLUME KNOB
2. LCD DISPLAY
3. DUST COVER
4. USB SOCKET
5. CD DOOR
6. DIAL SCALE
7. TUNING KNOB
8. TUNER
9. BT
10. CD/USB
11. TAPE
12. PHONO
13. AUX
14. PLAY/PAUSE + ON (STAND-BY) - OFF BUTTON
15. STOP BUTTON
16. SKIP- BUTTON
17. SKIP+ BUTTON
18. RECORD BUTTON
19. CD DOOR OPEN/CLOSE BUTTON
20. SERVICE HOLE
21. EARPHONE OUTPUT
22. AUXILIARY INPUT
23. FM ANTENNA
24. ON/OFF SWITCH
25. AC CORD
26. CASSETTE MECHANISM
27. FFD/EJ
28. TRANSIT SCREW
29. SPINDLE ADAPTOR
30. TURNTABLE
31. TONE ARM
32. 33/45/78 RPM SPEED SELECTOR
REMOTE CONTROL
1. POWER ON/OFF
2. CD DOOR OPEN/CLOSE BUTTON
3. RECORD BUTTON
4. DELETE BUTTON
5. MODE BUTTON
6. STOP BUTTON
7. REPEAT BUTTON
8. PROGRAM BUTTON
9. PLAY/PAUSE BUTTON
10. FAST FORWARD BUTTON
11. REWIND BUTTON
12. SKIP- BUTTON
13. SKIP+ BUTTON
14. NUMERIC KEYBOARD
15. +10
Press (5) on remote repeatedly to select FM / MW / CD/USB / AUX / BLUETOOTH / TAPE / PHONO mode.
POWER SUPPLY
This unit operates from a main supply of 230V ~ 50Hz. Connect the AC power cord to the AC household main outlet. Ensure that the voltage is as indicated on the rating plate on the rear of the unit.
Connect the unit to the power supply. Switch ON/OFF SWITCH (24) to ON position to turn the unit
ON. Switch ON/OFF SWITCH (24) to OFF position to switch the unit OFF.
When no sound is produced, the unit will switch OFF automatically after 15 minutes.
During playback, press and hold PLAY/PAUSE (14) for 3 seconds to turn the unit OFF. Press PLAY/
PAUSE (14) again to resume the playback.
FM/MW RADIO OPERATIONS
1. Press TUNER (8) repeatedly to select between FM/MW. “TUN” will be shown on the display.
2. Turn TUNING KNOB (7) to select your favourite radio station.
3. Turn the VOLUME KNOB (1) to the desired volume level.
ANTENNE
For better reception you can plug in (23) an external antenna. You may need to adjust the position
of the antenna to get optimum reception.
LISTENING TO TAPE
1. Press TAPE (11) to select TAPE function. “TAP” will be shown on the display.
2. Load a cassette tape into the unit. The system will start playback automatically after inserting
the cassette tape.
3. Press FFD/EJ (27) half inwards during playback mode. The tape will wind forward. Slightly
press FFD/EJ (27) again to resume playback.
4. Press FFD/EJ (27) completely inwards and the cassette tape will be ejected through the CASSETTE MECHANISM (26).
PLAYING COMPACT DISC
2 English
1. Press CD/USB (10) repeatedly to select CD mode. “CD” will be shown on the display.
2. Press CD DOOR OPEN/CLOSE BUTTON (19) (2 on remote) to open the cd door. Place a cd
with the printed side facing up inside the tray, then close the cd door. The first track will start
playback.
Press SKIP -/+ (16/17) (12/13 on remote) to select your favorite tunes. If you hold SKIP -/+ (16/17)
(10/11 on remote), the playing track will go fast backward or forward until you release the button.
Press PLAY/PAUSE (14) (9 on remote) to pause the playback. The track number will start blin-
king. Press PLAY/PAUSE (14) (9 on remote) again to resume the playback.
Press STOP (15) (6 on remote) to stop the playback.
REPEAT MODE
During playback, repeatedly press (7) on remote on the remote control to select:
Repeat1: The current track is played repeatedly. "REP" will blink on the display.
RepeatFolder: The current folder is played repeatedly. "REP" will blink slower on the display.
RepeatAll: All tracks are played repeatedly. "REP" will stay steady on the display.
CD PROGRAMMING
You can program up to 99 tracks to play in any desired order.
1. Insert a disc and press STOP (15) (6 on remote) when it starts playing.
2. Press (8) on remote. “P01” will be shown on the display.
3. Press SKIP -/+ (16/17) (12/13 on remote) to select your favorite tunes.
4. Press (8) on remote to store the track in the program memory. “P02” will be shown on the
display.
5. Repeat steps 3-4 to select and store all desired tracks.
6. Press PLAY/PAUSE (14) (9 on remote) to start program play.
7. Press STOP (15) (6 on remote) once to stop the program play. Press STOP (15) (6 on remote)
twice to clear programme.
3 English
LISTENING TO RECORDS
VERY IMPORTANT!
To prevent damages from transportation, a transit screw is located at the upper right side of the turntable platform. Before start playing, use a screwdriver and turn the transit screw in clockwise
direction (screw going down) completely. In case of transportation, remember to clock again this
screw in counter-clockwise direction to prevent damages.
1. Press PHONO (12) to select PHONO function. “PHO” will be shown on the display.
2. Open the Record Player Cover. Release the Tonearm Clamp, and remove the stylus protector.
Place a record on the turntable, over the central spindle. Place the EP adapter over the central
spindle when playing 17cm EP records.
3. Set 33/45/78 RPM SPEED SELECTOR (32) to 33 / 45 / 78 rpm according to the record.
4. Lift the Tonearm with the Tonearm Lift Lever. Move the tonearm to the beginning of the record,
or to the start of a particular track. Gently lower the tone arm onto the record with the Tonearm
Lift lever to start playing.
5. When the record is finished the tonearm will automatically stop and return automatically to the
rest. To stop manually, lift the tonearm from the record and return it to the rest.
6. Moving or jarring the turntable without securing the Tonearm clamp could result in damage to
the Tonearm. Replace the protective cap on the stylus when not in use.
AUX-IN
This unit provides an auxiliary audio input jack for connecting external audio device like MP3 players, CD players and allow playback of your external source through the system speakers.
1. Use an audio cable (not included) with a RCA stereo plugs on one end of the cable. Plug one
end into the AUX-IN jack on the main unit and plug the other end of the cable into the LINE OUT
or HEADPHONE Jack of your external audio device.
2. Turn ON the unit and your external audio device. Press AUX (13) to select AUX function. “AUX”
will be shown on the display.
3. Start to play the external device (see the user manual of the external device).
BLUETOOTH OPERATION
1. Press BT (9) to select BLUETOOTH function. “BT” will be shown on the display.
2. Select from your portable device (Smartphone, Tablet...) the ID Bluetooth tagged as HIF2030BT, then confirm connection.
3. When the pairing is successful the LED will stop blinking.
4. Now you can transfer the music to the HIF-2030BT and all operations can only be operated
from your mobile device.
PLAYBACK FROM USB
1. Insert the USB device's plug into the USB socket.
2. Press CD/USB (10) repeatedly to select USB mode. “USB” will be shown on the display.
3. The unit will start reading the device automatically after the connection.
4. Use the same procedure as CD to listen to your USB/SD device.
DELETE USB
1. During playback, press and hold REC (18) (4 on remote). “DEL” will be shown on the display.
2. Press SKIP -/+ (16/17) (12/13 on remote) repeatedly to select between ONE/FOLDER/ALL.
3. Press REC (18) (4 on remote) again to confirm.
RECORDING FUNCTION
1. While listening to PHONO/TAPE/BLUETOOTH/AUX-IN, press REC (18) (4 on remote). “REC”
will be shown on the display. The REC indicator will light up. Encoding is performing now. Note
that the encoding speed is 1:1.
2. Press STOP (15) (6 on remote) to stop recording.
3. The unit will create a folder in the USB device, that contain all recorded tracks.
CD
1. Press REC (18) (3 on remote).
2. Press SKIP -/+ (16/17) (12/13 on remote) repeatedly to select between ONE/FOLDER/ALL.
3. Press REC (18) (3 on remote) once more to start recording.
Specifications and the design are subject to possible modifications without notice due to improvement.
4 English
WARNINGS
The exclamation point within the triangle is a warning sign alerting the user of important instructions accompanying the product.
The lightening flash with arrowhead symbol within the triangle is a warning sign alerting the user
of “dangerous voltage” inside the unit.
To reduce the risk of electric shock, do not remove the cover. No user serviceable parts inside
the unit. Refer all servicing to qualified personnel.
This unit operates on 230V ~ 50Hz. If the unit is not used for a long period of time, remove the
plug from the AC mains.
Ensure all connections are properly made before operating the unit.
This unit must not be exposed to moisture or rain.
This unit should be positioned so that it is properly ventilated. Avoid placing it, for example, close
to curtains, on the carpet or in a built-in installation such as a bookcase.
Do not expose this unit to direct sunlight or heat radiating sources.
CORRECT DISPOSAL OF THIS PRODUCT
(Waste Electrical & Electronic Equipment)
This marking shown on the product or its literature, indicates that it should not be disposed with other household wastes at the end of its working life. To prevent possible harm to the environment or
human health from uncontrolled waste disposal, please separate this from other types of wastes
and recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. Household users
should contact the retailer where they purchased this product, or their local government office, for
details of where and how they can take this item for environmentally safe recycling. Business users
should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase contract. This product should not be mixed with other commercial wastes for disposal.
5 Deutsch
LAGE DER BEDIENELEMENTE
1. LAUTSTÄRKEREGLER
2. LCD-DISPLAY
3. STAUBSCHUTZ
4. USB-EINGANG
5. CD-FACH
6. SKALENSCHEIBE
7. TUNING-KNOPF
8. TUNER
9. BLUETOOTH
10. CD/USB
11. TAPE
12. PHONO
13. AUX
14. PLAY/PAUSE UND EIN/AUS-TASTE
15. STOP-TASTE
16. SKIP -
17. SKIP+
18. AUFNAHMETASTE
19. TASTE ZUM ÖFFNEN/SCHLIESSEN DES CD-FACHS
20. SERVICE
21. KOPFHÖRERAUSGANG
22. ZUSATZEINGANG
23. UKW-ANTENNE
24. EIN/AUS-TASTE
25. NETZKABEL
26. KASSETTENDECK
27. FFD/EJ
28. TRANSPORTSCHRAUBE
29. ACHSADAPTER
30. PLATTENSPIELER
31. TONARM
32. 33/45/78 RPM DREHZAHLWÄHLER
FERNBEDIENUNG
1. STROM EINAUS
2. TASTE ZUM ÖFFNEN/SCHLIESSEN DES CD-FACHS
3. AUFNAHMETASTE
4. LÖSCHEN-TASTE
5. MODUS-TASTE
6. STOP-TASTE
7. REPEAT-TASTE
8. PROGRAMM-TASTE
9. PLAY/PAUSE-TASTE
10. FFD-TASTE
11. RÜCKSPULTASTE
12. SKIP-
13. SKIP+
14. NUMMERISCHE TASTATUR
15. +10
Drücken Sie die Taste (5) der fernbedienung erneut, um den FM / MW / CD/USB / AUX / BLUETOOTH /
TAPE / PHONO-Modus auszuwählen.
ENERGIEVERSORGUNG
Dieses Gerät arbeitet mit einer Hauptversorgungs von 230V ~ 50Hz. Schließen Sie das Netzkabel an
eine haushaltsübliche Steckdose. Stellen Sie sicher, dass die Spannung auf dem Typenschild auf der
Rückseite des Geräts, wie angegeben ist.
Schließen Sie das Gerät an die Stromversorgung. Schalter EIN/AUS-TASTE (24) auf ON um das Gerät
einzuschalten. Schalter EIN/AUS-TASTE (24) auf OFF um das Gerät auszuschalten.
Wenn kein Ton zu hören ist, schaltet sich das Gerät automatisch nach 15 Minuten AUS. Während der
Wiedergabe, drücken und halten Sie die Taste PLAY/PAUSE (14) 3 Sekunden, um das Gerät auszuschalten. Drücken Sie die PLAY/PAUSE -Taste (14) um die Wiedergabe fortzusetzen.
MW/UKW RADIO-BETRIEB
1. Drücken Sie die Taste TUNER (8) wiederholt, um zwischen FM/MW zu wählen. "TUN" wird auf dem
Display angezeigt.
2. Drehen Sie am TUNING-Taste (7), um Ihren gewünschten Radiosender auszuwählen.
3. Drehen Sie LAUTSTÄRKEREGLER (1) um die Lautstärke einzustellen.
ANTENNE
Für einen besseren Empfang können Sie am UKW-Antennenanschluss (23) eine externe Antenne an-
schließen. Unter Umständen müssen um Sie den Position der Antenne verändern, um einen optimalen
Empfang zu erhalten.
ANHÖREN VON KASSETTEN
1. Drücken Sie die TAPE-Taste (11) um den TAPE-Modus zu wählen. "TAP" wird auf dem Display an-
gezeigt.
2. Legen Sie eine Kassette in das Gerät. Das System startet die Wiedergabe automatisch nach dem
Einlegen der Kassette.
3. Drücken Sie die FFD/EJ (27)-Taste im Wiedergabemodus zur Hälfte ein. Die Kassette wird dann vorgespult. Drücken Sie die FFD/EJ (27)-Tate erneut leicht an, um die Wiedergabe fortzusetzen.
4. Drücken Sie die FFD/EJ (27)-Taste vollständig ein, um die Kassette aus dem Kassettendeck
(26) auszuwerfen.
ABSPIELEN VON CDS
1. Drücken Sie die Taste CD/USB (10), um den CD-Modus auszuwählen. "CD" wird auf dem Display
angezeigt.
2. Drücken Sie die Taste ÖFFNEN/SCHLIESSEN DES CD-FACHS (19) (Auf der Fernbedienung (2)
um das CD-Fach zu öffnen. Legen Sie eine CD mit der bedruckten Seite nach oben in das Fach und schließen Sie es dann. Die Wiedergabe des ersten Titels beginnt.
Drücken Sie SKIP -/+ (16/17) (12/13 auf der Fernbedienung), um Ihre Lieblingstitel auszuwählen.
Wenn Sie SKIP -/+ (16/17) (10/11 auf der Fernbedienung) halten, wird der momentan abgespielte Titel
schnell vorwärts oder rückwärts laufen, bis Sie die Taste loslassen.
Drücken PLAY/PAUSE (14) (9 auf der Fernbedienung) um die Wiedergabe zu pausieren. Die Titel-
nummer beginnt zu blinken. Drücken die PLAY/PAUSE (14) (9 auf der Fernbedienung) um die Wie-
dergabe fortzusetzen..
Drücken Sie STOP (15) (6 auf der Fernbedienung), um die Wiedergabe zu stoppen.
WIEDERHOLEN MODUS
Drücken Sie während der Wiedergabe wiederholt die Taste (7) auf der Fernbedienung, um Folgendes
auszuwählen:
Repeat1: Der aktuelle Titel wird wiederholt abgespielt. REP wird auf dem Display blinken.
RepeatFolder: Der aktuelle Ordner wird wiederholt abgespielt. REP wird auf dem Display langsamer
blinken.
RepeatAll: Alle Titel werden wiederholt. REP bleiben auf dem Display angezeigt.
CD-DISC PROGRAMMIEREN
Sie können bis zu 99 Titel einprogrammieren, um sie in jeder gewünschten Reihenfolge abzuspielen.
1. Legen Sie eine Disc ein und drücken Sie die STOP-Taste (15) (6 auf der fernbedienung), wenn sie
zu spielen beginnt.
2. Drücken Sie die (8) auf der fernbedienung. "P01" wird auf dem Display angezeigt.
3. Drücken Sie SKIP -/+ (16/17) (12/13 auf der fernbedienung), um Ihre Lieblingstitel auszuwählen.
4. Drücken Sie (8) auf der ernbedienung, um den Titel im Programmspeicher zu speichern. "P02" wird
auf dem Display angezeigt.
5. Wiederholen Sie die Schritte 3-4, um alle gewünschten Titel auszuwählen und sie zu speichern.
6. Drücken Sie die PLAY/PAUSE (14) (9 auf der fernbedienung) die geprogrammeerdeafspelente zu
starten.
7. Drücken Sie die STOP (15) (6 auf die fernbedienung) einmal, um die Programmwiedergabe zu stop-pen. Drücken Sie die STOP (15) (6 auf der fernbedienung) zweimal, um das Programm zu löschen.
SCHALLPLATTEN ANHÖREN
6 Deutsch
SEHR WICHTIG! Um Beschädigungen beim Transport zu vermeiden, befindet sich an der oberen re-
chten Seite des Plattentellers eine Transportsicherungs-Schraube. Bevor Sie Musik abspielen, benützen
Sie einen Schraubenzieher, um die Transportsicherungs-Schraube vollständig im Uhrzeigersinn einzu-
7 Deutsch
drehen (Die Schraube dreht sich nach unten). Denken Sie beim Transport daran, diese Schraube wieder
gegen den Uhrzeigersinn herauszudrehen, um Beschädigungen zu vermeiden.
1. Drücken Sie die PHONO (12) um den PHONO-Modus zu wählen. "PHO" wird auf dem Display an-
gezeigt.
2. Öffnen Sie den Deckel des Plattenspielers. Lösen Sie die Sperre des Tonarms und entfernen Sie
die Schutzkappe von der Nadel. Legen Sie eine Platte auf den Plattenteller über die Spindel in der
Mitte. Platzieren Sie den EP-Adapter über die Spindel, wenn Sie EPs mit 17 cm Durchmesser ab-
spielen.
3. Stellen Sie den 33/45/78 RPM DREHZAHLWÄHLER (32) je nach Art der Platte auf 33/78/45 rpm
ein. Heben Sie den Tonarm mit dem Heber für dem Tonarm an. Bewegen Sie den Tonarm zum An-
fang der Platte oder zum Anfang eines bestimmten Titels.
4. Senken Sie den Tonarm mit Hilfe des Tonarm-Hebers langsam auf die Platte, um mit der Wiedergabe zu beginnen. Wenn die Platte zu Ende abgespielt ist, hebt sich der Tonarm automatisch und
kehrt in seine Halterung zurück.
5. Um das Abspielen manuell zu stoppen, heben Sie den Tonarm von der Platte und legen Sie ihn wie-
der in seine Halterung. Wenn Sie den Plattenteller verschieben oder es kommt zu Erschütterungen
am Plattenspieler, ohne dass der Tonarm gesichert ist, kann das Schäden am Tonarm zur Folge
haben. Setzen Sie die Schutzkappe auf die Nadel, wenn Sie den Plattenspieler nicht benützen.
AUX-IN
Dieses Gerät bietet einen zusätzlichen Audioeingang zum Anschluss externer Audiogeräte wie MP3Player, CD-Player und ermöglicht die Wiedergabe aus Ihrer externen Quelle über die Lautsprecher der
Anlage.
1. Verwenden Sie ein Audiokabel (nicht im Lieferumfang enthalten) mit einem Stereo-Cinch-Stecker an
einem Ende des Kabels. Stecken Sie ein Ende in die AUX IN-Buchse am Hauptgerät und das ande-re Ende des Kabels in den Ausgang oder die Kopfhörerbuchse Ihres externen Audiogeräts.
2. Schalten Sie das Gerät und Ihr externes Audiogerät EIN. Drücken Sie die AUX-Taste (13) den AUX-Modus zu wählen. "AUX" wird auf dem Display angezeigt.
3. Beginnen Sie, das externe Gerät abzuspielen (siehe Benutzerhandbuch des externen Gerätes).
BLUETOOTH-BETRIEB
1. Drücken Sie die BT-Taste (9) um den BLUETOOTH-Modus zu wählen. "BT" wird auf dem Display
angezeigt.
2. Wählen Sie eines Ihrer tragbaren Geräte aus (Smartphone, Tablet ...), suchen Sie die Bluetooth-ID,
die als HIF-2030BT bezeichnet ist und bestätigen die Verbindung.
3. Wenn die Paarung erfolgreich ist, wird die LED zu blinken beginnen.
4. Jetzt können Sie die Musik in die HIF-2030BT übertragen und alles weitere im Bluetooth-Betrieb ü-ber Ihr mobiles Gerät steuern.
WIEDERGABE AUS EINEM USB-GERÄT
1. Stecken Sie das USB-Gerät an den USB-Anschluss.
2. Drücken Sie die Taste CD/USB (10) erneut, um den USB-Modus auszuwählen. "USB" wird auf dem
Display angezeigt.
3. Das Gerät beginnt automatisch, das USB-Gerät auszulesen, nachdem es verbunden ist.
4. Verwenden Sie die gleiche Vorgehensweise wie bei CDS, um Musik aus Ihrem USB/SD-Gerät zu hören.
LÖSCHEN
1. Während der Wiedergabe, drücken und halten Sie die REC (18) (4 fernbedienung). "DEL" wird auf
dem Display angezeigt.
2. Drücken Sie die Tasten SKIP -/+ (16/17) (12/13 fernbedienung) wiederholt, um zwischen ONE/
FOLDER/ALL zu wählen.
3. Drücken Sie die REC (18) (4 fernbedienung) erneut, um zu bestätigen.
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.