Ricoh SP 1210N Users Guide [es]

SP 1210N
Guía del usuario
Lea este manual detenidamente antes de utilizar este producto y téngalo a mano para consultarlo cuando sea necesario. Para la seguridad y el uso correcto, asegúrese de leer la Información importante en este manual antes de utilizar el equipo.

Utilización de esta guía

Símbolos utilizados en esta guía

Utilizamos los siguientes iconos en toda esta Guía del usuario:
Las advertencias le dicen lo que hacer para impedir posibles lesiones personales.
Los símbolos de fallos eléctricos le advierten de una posible descarga eléctrica.
Los iconos de superficies calientes le indican no tocar las piezas de la máquina que están calientes.
Las precauciones especifican procedimientos que ha de seguir o evitar para prevenir posibles daños a la impresora u otros objetos.
Los símbolos de configuración incorrecta le advierten de dispositivos y operaciones que no son compatibles con la impresora.
Las notas le indican cómo responder a una situación que surja o le proporcionan sugerencias sobre cómo funciona con otras utilidades.
i

Precauciones de seguridad

Para utilizar la impresora con seguridad

Conserve estas instrucciones para referencia futura y consúltelas antes de realizar tareas de mantenimiento.
ADVERTENCIA
Dentro de la impresora hay electrodos de alta tensión. Antes de limpiar el interior de la impresora, asegúrese de desconectar el interruptor de encendido y de desenchufar la impresora de la toma de alimentación de CA.
NO toque el enchufe con las manos mojadas. Si lo hace puede recibir una descarga eléctrica.
Asegúrese siempre de que el enchufe está completamente insertado.
NO utilice un aspirador para limpiar el tóner derramado. Si lo hace el polvo de tóner puede detonar en el interior del aspirador, con la posibilidad de iniciar un incendio. Limpie el polvo de tóner cuidadosamente con un paño seco y sin pelusa; deséchelo siguiendo la normativa local.
NO utilice sustancias inflamables, ningún tipo de aerosol ni disolventes/líquidos orgánicos con alcohol/amoniaco para limpiar el interior o el exterior de la máquina. Si lo hace puede provocar un incendio o recibir una descarga eléctrica. Consulte la sección Mantenimiento rutinario en la página 50 para obtener instrucciones sobre el método para limpiar la máquina.
ii
Si la impresora ha estado en uso recientemente, es posible que algunas piezas internas estén excesivamente calientes. Para evitar lesiones, al abrir la cubierta delantera o posterior (bandeja de salida trasera) de la impresora, NO toque las partes sombreadas que se indican en la ilustración.
Interior de la impresora
(Vista frontal)
Interior de la impresora
(Vista posterior)
Se han utilizado bolsas de plástico en el embalaje de su máquina. Para eliminar el peligro de asfixia, mantenga estas bolsas alejadas de los niños.
Limpieza del exterior de la impresora:
• Asegúrese de que ha desenchufado la impresora de la toma de alimentación de CA.
• Utilice detergentes neutros. Limpiar con líquidos volátiles como disolventes o bencina puede dañar la superficie exterior de la impresora.
• NO utilice productos de limpieza que contengan amoniaco.
Nota
NO retire o dañe las etiquetas de precaución situadas en el fusor o alrededor del mismo.
AVISO
Asegúrese de desconectar la clavija de la toma de la pared y de limpiar sus puntas y la zona que las rodea al menos una vez al año.
La acumulación de polvo en la clavija podría provocar un incendio.
iii

Símbolos del interruptor de alimentación

De conformidad con la norma IEC 60417, el aparato utiliza los siguientes símbolos del interruptor de ali­mentación:
-
-
significa MARCHA,
significa PARADA.
iv

Marcas registradas

El logotipo de Ricoh es una marca registrada de Ricoh Company., Ltd. Hewlett Packard es una marca comercial registrada y HP LaserJet 6P, 6L, 5P, 5L, 4, 4L, 4P, III, IIIP, II y IIP
son marcas comerciales de Hewlett-Packard Company. Windows Vista es una marca comercial o marca comercial registrada de Microsoft Corporation en EE.UU. y
otros países. Microsoft, Windows y Windows Server son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en
EE.UU. y otros países. ENERGY STAR es una marca registrada de EE.UU. SuSE es una marca comercial registrada de SuSE Linux AG. RED HAT es una marca comercial registrada de Red Hat. Inc. Mandrake es una marca comercial registrada de Mandrake Soft SA. Intel, Intel Xeon y Pentium son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Intel Corporation. AMD, AMD Athlon, AMD Opteron y cualquier combinación de las mismas son marcas comerciales
registradas de Advanced Micro Devices, Inc. Java y todas las marcas comerciales y logotipos basados en Java son marcas comerciales o marcas
comerciales registradas de Sun Microsystems, Inc. en EE.UU. y otros países. Todas las empresas cuyo título de software se mencione en esta guía tienen un contrato de licencia de
software específico para sus programas. Todos los demás términos y las demás marcas y nombres de productos mencionados en la Guía del usuario
son marcas registradas de sus respectivos titulares.

Compilación y aviso de publicación

Esta guía ha sido compilada y editada por Ricoh Company., Ltd. e incluye las descripciones y especificaciones más actualizadas del producto. El contenido de esta guía y las especificaciones de este producto están sujetos a modificación sin previo aviso. Ricoh se reserva el derecho de modificar sin previo aviso las especificaciones y materiales aquí contenidos y no asumirá responsabilidad alguna por daños de cualquier índole (incluyendo daños derivados) producidos al basarse en el material presentado, incluyendo (aunque su enumeración no debe interpretarse como una limitación) los errores tipográficos y de otra naturaleza contenidos en la publicación.
©2007 Ricoh Company., Ltd.

Transporte de la impresora

Si por alguna razón debe transportar la impresora, embálela cuidadosamente para evitar que se produzcan daños durante el tránsito. Recomendamos guardar y utilizar el embalaje original. Además, sería conveniente contratar un seguro adecuado con el transportista.
v

Índice de materias

1 Acerca de esta impresora 1
Contenido de la caja de la impresora........................................................................................................1
Cable de interfaz .................................................................................................................................1
Vista frontal..........................................................................................................................................2
Vista posterior......................................................................................................................................3
Colocación de la impresora.......................................................................................................................4
Fuente de alimentación .......................................................................................................................4
Entorno................................................................................................................................................4
2 Métodos de impresión 5
Acerca del papel ........................................................................................................................................5
Tipos y tamaños del papel...................................................................................................................5
Papel recomendado ............................................................................................................................6
Zona no imprimible ..............................................................................................................................8
Métodos de impresión ...............................................................................................................................9
Impresión en papel normal y transparencias.......................................................................................9
Impresión en papel grueso, etiquetas y sobres.................................................................................16
Impresión dúplex .....................................................................................................................................20
Directrices de la impresión en ambas caras del papel......................................................................20
Impresión en ambas caras del papel (impresión dúplex manual) .....................................................20
3 Controlador y software 24
Controlador de impresora........................................................................................................................24
Características del controlador de impresora....................................................................................26
Desinstalación del controlador de impresora...........................................................................................36
Controlador de impresora para Windows
Windows Server
Software ..................................................................................................................................................37
Software para modelos de red ..........................................................................................................37
Selección automática de interfaz.......................................................................................................37
®
2003 .................................................................................................................36
®
2000/XP/7, Windows Vista® y
4 Panel de control 38
Testigos (LED, diodos emisores de luz)..................................................................................................38
Indicaciones de llamadas de servicio ......................................................................................................43
Botón Go .................................................................................................................................................45
Impresión de una página de prueba..................................................................................................46
Impresión de una página de configuración de la impresora..............................................................47
Imprimir fuentes.................................................................................................................................48
Configuración de red predeterminada...............................................................................................49
vi
5 Mantenimiento rutinario 50
Sustitución de los elementos consumibles..............................................................................................51
Consumibles......................................................................................................................................51
Cartucho de tóner..............................................................................................................................51
Unidad de tambor ..............................................................................................................................59
Limpieza ..................................................................................................................................................64
Limpieza del exterior de la impresora................................................................................................64
Limpieza del interior de la impresora.................................................................................................65
Limpieza del hilo de corona...............................................................................................................67
6 Solución de problemas 69
Identificación del problema ......................................................................................................................69
Mensajes de error en el monitor de estado.............................................................................................70
Mensajes de error impresos ....................................................................................................................72
Control del papel......................................................................................................................................73
Atascos de papel y su solución ...............................................................................................................75
Mejora de la calidad de impresión...........................................................................................................81
Solución de problemas de impresión.......................................................................................................87
Problemas de red ....................................................................................................................................88
AApéndice 89
Especificaciones de la impresora............................................................................................................89
Motor .................................................................................................................................................89
Controlador........................................................................................................................................89
Software ............................................................................................................................................90
Panel de control.................................................................................................................................90
Control del papel ...............................................................................................................................90
Características de soportes...............................................................................................................91
Suministros........................................................................................................................................91
Dimensiones / pesos .........................................................................................................................91
Otros..................................................................................................................................................92
Requisitos del sistema.......................................................................................................................92
Información importante para la selección del papel ..........................................................................93
Conjuntos de símbolos y caracteres........................................................................................................96
Cómo utilizar la Administración basada en web (navegador web)....................................................96
Lista de conjuntos de símbolos y caracteres.....................................................................................97
Referencia rápida para comandos de control de código de barras.........................................................99
Códigos de barras de impresión o caracteres ampliados .................................................................99
B Apéndice (para Europa, Chile y Argentina) 106
Información importante: normativas ......................................................................................................106
Radiointerferencias (sólo modelo 220 a 240 voltios).......................................................................106
Especificación IEC 60825-1:2007 (sólo modelo 220-240 voltios) ...................................................106
Radiación láser interna....................................................................................................................106
Directiva de la UE 2002/96/EC y EN50419 .....................................................................................107
IMPORTANTE - Para su seguridad.................................................................................................107
vii
C Apéndice (para EE.UU. y otros países) 108
Información importante: normativas ......................................................................................................108
Declaración de conformidad con la Federal Communications Commission (FCC)
(sólo EE.UU.)...............................................................................................................................108
Declaración de cumplimiento de la norma International ENERGY STAR
Avisos referentes a dispositivos láser....................................................................................................110
Seguridad de láser (sólo modelo 110-120 voltios) ..........................................................................110
Normativas de la FDA (sólo modelo 110-120 voltios) .....................................................................110
Radiación láser interna....................................................................................................................110
IMPORTANTE - Para su seguridad.................................................................................................111
®
.....................................109
ndice 112
viii
1

Acerca de esta impresora 1

Contenido de la caja de la impresora 1

Al desembalar la impresora, asegúrese de que se encuentran los siguientes componentes:
1
Impresora
CD-ROM
(incluyendo la Guía del usuario y la
Guía del usuario en red)
Conjunto de la unidad de tambor y
el cartucho de tóner
Guía de configuración rápida
(para EE.UU. y Canadá)
Guía de configuración rápida
(para Europa)
Cable USB

Cable de interfaz 1

El cable de interfaz no es un elemento suministrado. Debe adquirir el cable adecuado para la interfaz que vaya a utilizar.
Cable USB
Asegúrese de utilizar un cable de interfaz USB 2.0 con una longitud inferior a 2 metros (6 pies). NO conecte el cable de interfaz en este momento. La conexión del cable de interfaz se realiza durante el
proceso de instalación del controlador de impresora. Cuando utilice un cable USB, asegúrese de conectarlo al puerto USB de su equipo y no a un puerto USB
de un teclado o un concentrador USB sin alimentación.
Cable de red
Utilice un cable de par trenzado directo de Categoría 5 (o superior) para redes Fast Ethernet 10BASE-T o 100BASE-TX.
1
Acerca de esta impresora

Vista frontal 1

1
2
11
3
10
4
9
5
6
8
7
1 Extensión del soporte 2 de la bandeja de salida cara abajo (extensión del soporte 2) 2 Extensión del soporte 1 de la bandeja de salida cara abajo (extensión del soporte 1) 3 Panel de control 4 Guía del papel de alimentación manual
1
1
5 Ranura de alimentación manual 6 Cubierta de la ranura de alimentación manual 7 Bandeja de papel 8 Cubierta delantera 9 Interruptor de alimentación 10 Entrada de ventilación 11 Bandeja de salida cara abajo
1
Para obtener detalles sobre la extensión del soporte 2, consulte página 86.
2
Acerca de esta impresora

Vista posterior 1

1
2
1 Cubierta trasera (bandeja de salida trasera) 2 Conector de alimentación de CA 3 Testigos de estado de red (LED, diodos emisores de luz) 4 Puerto 10/100BASE-TX 5 Conector de interfaz USB
1
5
4
3
3
Acerca de esta impresora

Colocación de la impresora 1

Lea los siguientes apartados antes de utilizar la impresora.

Fuente de alimentación 1

Utilice la impresora dentro de los valores de alimentación recomendados.
Fuente de alimentación: Europa, Chile y Argentina: CA 220 hasta 240 V, 50/60 Hz
EE.UU. y otros países: CA 110 hasta 120 V, 50/60 Hz
El cable de alimentación, con extensiones incluidas, no debe tener una longitud de más de 5 metros (16,5 pies). No comparta el mismo circuito de alimentación eléctrica con otros aparatos de alta potencia, como una
unidad de aire acondicionado, una fotocopiadora, una destructora de documentos, etc. Si no puede evitar la utilización de la impresora con estos aparatos, le recomendamos que utilice un transformador de voltaje o un filtro de ruidos de alta frecuencia.
Si la alimentación no es estable, utilice un regulador de tensión.
1

Entorno 1

Coloque la impresora sobre una superficie plana y estable como un escritorio que no esté sometido a
vibraciones ni impactos.
Coloque la impresora cerca de una toma de alimentación de CA, de modo que pueda desconectarla
fácilmente de dicha toma en caso de emergencia.
Sólo debe utilizar la impresora dentro de los siguientes parámetros de temperatura y humedad:
Temperatura: 10 °C a 32,5 °C (50 °F a 90,5 °F) Humedad: 20 % a 80 % (sin condensación)
La impresora debe utilizarse en una habitación bien ventilada.NO coloque la impresora en un lugar en el que pueda quedar bloqueada la entrada de ventilación.
Mantenga una distancia de aproximadamente 100 mm (4 pulg.) entre la entrada de ventilación y la pared.
NO exponga la impresora a los rayos directos del sol, un calor excesivo, humedad o polvo. NO coloque la impresora cerca de dispositivos que contengan imanes o generen campos magnéticos.NO exponga la impresora a las llamas o a gases salitrosos o corrosivos. NO coloque objetos sobre la impresora.
NO coloque la impresora cerca de calefactores, aires acondicionados, agua, productos químicos o frigoríficos.
Mantenga la impresora en horizontal cuando la transporte.
4
2

Métodos de impresión 2

Acerca del papel 2

Tipos y tamaños del papel 2

La impresora carga papel desde la bandeja de papel interna o la ranura de alimentación manual. Los nombres de las bandejas de papel en el controlador de impresora y en esta guía son los siguientes:
Bandeja de papel Bandeja 1 Ranura de alimentación manual Manual
Cuando vea esta página en el CD-ROM, podrá saltar a la página de cada método de impresión haciendo clic en p en la tabla.
Soporte de impresión Bandeja 1 Manual Seleccione el soporte de
impresión en el controlador de impresora
Papel normal
75 g/m
Papel reciclado ppPapel reciclado Papel de cartas
Papel rugoso - 60 g/m 163 g/m
Papel fino
60 g/m
Papel grueso
105 g/m
Transparencia p
2
a 105 g/m2 (20 a 28 lb)
2
a
2
(16 a 43 lb)
2
a 75 g/m2(16 a 20 lb)
2
a 163 g/m2(28 a 43 lb)
pp
p
pp
p
p
Papel normal
Papel de cartas
Papel fino
Papel grueso o Papel más grueso
Transparencias
2
A4 o Carta
Etiquetas p
Sobres
A4 o Carta
A4 o Carta
p
Papel más grueso
Sobres Sobre fino Sobre grueso
5
Métodos de impresión
Bandeja 1 Manual
Tamaño de papel
Número de hojas
(80 g/m2 / 20 lb)
A4, Carta, Oficio A5, A6, B6 (ISO), Folio, Postal
250 hojas Una hoja
1
, B5 (ISO), Ejecutivo,
Anchura: 76,2 a 220 mm (3 a 8,7 pulg.) Longitud: 116 a 406,4 mm (4,57 a 16 pulg.)
Tamaño del sobre N/D COM10
1
El papel de tamaño Oficio no está disponible en algunas zonas fuera de EE.UU. y Canadá.

Papel recomendado 2

Europa EE.UU.
Papel normal
Papel reciclado
Premier TCF 80 g/m Business 80 g/m
Supreme reciclado 80 g/m
2
de Xerox
2
de Xerox
2
de Xerox
Transpariencias 3M CG3300 Etiquetas Etiqueta para láser L7163 de Avery Etiquetas para láser blancas #5160 de Avery Sobre Serie River de Antalis (DL)
4200DP 20 lb de Xerox Hammermill Laser Print (24 lb=90 g/m2)
(No se recomienda ninguna marca específica)
3M CG3300
(No se recomienda ninguna marca específica)
2
Antes de comprar grandes cantidades de papel, pruebe una pequeña cantidad para asegurarse de que
es adecuado.
Utilice papel fabricado para copia en papel normal.
2
Utilice papel que esté entre 75 y 90 g/m
(20 a 24 lb).
Utilice papel neutro. No utilice papel ácido o alcalino.Utilice papel de grano largo.Utilice papel con un contenido de humedad de aproximadamente el 5 %.Esta impresora puede utilizar papel reciclado de acuerdo con la norma DIN 19309.
NO utilice papel para impresoras de chorro de tinta ya que puede provocar atascos de papel o dañar la
AVISO
impresora.
El papel preimpreso deben utilizar tinta que pueda soportar la temperatura de fusión de la impresora (200 grados centígrados).
Si utiliza papel de cartas, papel con una superficie rugosa o papel que esté arrugado o plegado, puede experimentar una pérdida en el rendimiento de impresión.
Nota
Si utiliza un papel que no esté recomendado puede provocar un atasco o fallo de alimentación del papel en la impresora.
(Para ayudarle a seleccionar qué papel se puede utilizar con esta impresora, consulte Información importante para la selección del papel en la página 93.)
6
Métodos de impresión
Tipos de sobres 2
La mayoría de los sobres son adecuados para la impresora. Sin embargo, algunos sobres provocarán problemas de alimentación y de calidad de impresión debido a sus características de fabricación. Un sobre adecuado debe tener los bordes bien plegados y en línea recta y el borde superior no debe ser más grueso que dos hojas de papel. El sobre debe ser plano y no debe tener una fabricación acolchada o poco sólida. Debe adquirir sobres de calidad de un distribuidor que sepa que los sobres se utilizarán en una impresora láser. Antes de imprimir una gran cantidad de sobres, realice algunas pruebas para asegurarse de que los resultados de impresión son los deseados.
No recomendamos un sobre particular ya que los fabricantes de sobres podrían cambiar las especificaciones de los sobres. El usuario es el único responsable de la calidad y rendimiento de los sobres que utilice.
No utilice sobres dañados, plegados, arrugados, de forma irregular, muy brillantes o de alta textura.No utilice sobres con grapas, cierre a presión, cierre de cuerda, componentes autoadhesivos, ventanillas
transparentes, agujeros, cortes o perforaciones.
No utilice sobres que tengan un diseño acolchado o bordes mal plegados, que estén en relieve (con
escritura en relieve) o que estén preimpresos en el interior.
No utilice sobres ya impresos con una impresora láser.No utilice sobres que no puedan acomodarse de manera uniforme cuando se apilen.
2
No utilice sobres que sean de un papel cuyo peso exceda las especificaciones de la impresora.No utilice sobres que se hayan fabricado defectuosamente, con bordes que no estén derechos o cuya
forma rectangular sea irregular.
Si utiliza cualquier sobre de la lista anterior, puede dañar la impresora. Este daño no estará cubierto por ninguna garantía o acuerdo de servicio.
Nota
• No coloque diferentes tipos de papel al mismo tiempo en la bandeja de papel ya que podrían producirse atascos de papel o problemas de alimentación.
• No imprima sobres mediante impresión dúplex manual.
• Debe seleccionar el mismo tamaño de papel en la aplicación que el papel o sobre que esté utilizando.
7
Métodos de impresión

Zona no imprimible 2

La zona del papel que no puede imprimirse se muestra en la siguiente tabla:
Vertical 2
24
A4 Carta Oficio B5 (ISO) Ejecutivo A5 A6 B6
14,23 mm
(0,16 pulg.)
26,01 mm
(0,24 pulg.)
34,23 mm
(0,16 pulg.)
46,01 mm
(0,24 pulg.)
4,23 mm (0,16 pulg.)
6,35 mm (0,25 pulg.)
4,23 mm (0,16 pulg.)
6,35 mm (0,25 pulg.)
4,23 mm (0,16 pulg.)
6,35 mm (0,25 pulg.)
4,23 mm (0,16 pulg.)
6,35 mm (0,25 pulg.)
4,23 mm (0,16 pulg.)
6,01 mm (0,24 pulg.)
4,23 mm (0,16 pulg.)
6,01 mm (0,24 pulg.)
1
3
4,23 mm (0,16 pulg.)
6,35 mm (0,25 pulg.)
4,23 mm (0,16 pulg.)
6,35 mm (0,25 pulg.)
4,23 mm (0,16 pulg.)
6,01 mm (0,24 pulg.)
4,23 mm (0,16 pulg.)
6,01 mm (0,24 pulg.)
4,23 mm (0,16 pulg.)
6,01 mm (0,24 pulg.)
4,23 mm (0,16 pulg.)
6,01 mm (0,24 pulg.)
4,23 mm (0,16 pulg.)
6,01 mm (0,24 pulg.)
4,23 mm (0,16 pulg.)
6,01 mm (0,24 pulg.)
2
Horizontal 2
24
A4 Carta Oficio B5 (ISO) Ejecutivo A5 A6 B6
14,23 mm
(0,16 pulg.)
2 5,0 mm
(0,19 pulg.)
34,23 mm
(0,16 pulg.)
4 5,0 mm
(0,19 pulg.)
4,23 mm (0,16 pulg.)
5,08 mm (0,2 pulg.)
4,23 mm (0,16 pulg.)
5,08 mm (0,2 pulg.)
4,23 mm (0,16 pulg.)
5,08 mm (0,2 pulg.)
4,23 mm (0,16 pulg.)
5,08 mm (0,2 pulg.)
4,23 mm (0,16 pulg.)
5,0 mm (0,19 pulg.)
4,23 mm (0,16 pulg.)
5,0 mm (0,19 pulg.)
1
3
4,23 mm (0,16 pulg.)
5,08 mm (0,2 pulg.)
4,23 mm (0,16 pulg.)
5,08 mm (0,2 pulg.)
4,23 mm (0,16 pulg.)
5,0 mm (0,19 pulg.)
4,23 mm (0,16 pulg.)
5,0 mm (0,19 pulg.)
4,23 mm (0,16 pulg.)
5,0 mm (0,19 pulg.)
4,23 mm (0,16 pulg.)
5,0 mm (0,19 pulg.)
4,23 mm (0,16 pulg.)
5,0 mm (0,19 pulg.)
4,23 mm (0,16 pulg.)
5,0 mm (0,19 pulg.)
8

Métodos de impresión

Métodos de impresión 2

Impresión en papel normal y transparencias 2

Impresión en papel normal y transparencias desde la bandeja de papel 2
(Para saber cuál es el papel recomendado que debe utilizar, consulte Acerca del papel en la página 5.)
a Saque la bandeja de papel completamente fuera de la impresora.
2
b Mientras presiona la palanca de liberación de la guía del papel verde, deslice las guías del papel hasta
el tamaño del papel. Asegúrese de que las guías están correctamente encajadas en las ranuras.
9
Métodos de impresión
Nota
Para papel de tamaño Oficio, pulse el botón de liberación de la parte inferior de la bandeja del papel y saque la parte posterior de la bandeja del papel. (El papel de tamaño Oficio no está disponible en algunas zonas.)
c Coloque papel en la bandeja y asegúrese de que el papel está por debajo de la marca de máximo de
papel (1). La cara que se va a imprimir debe estar cara abajo.
1
2
AVISO
Asegúrese de que las guías de papel tocan los lados del papel para que la alimentación sea la correcta. Si no lo hace, puede provocar daños en su impresora.
d Coloque de nuevo la bandeja de papel en la impresora. Asegúrese de que queda completamente
insertada dentro de la impresora.
10
Métodos de impresión
e
Levante la extensión del soporte 1 (1) para evitar que el papel caiga desde la bandeja de salida cara abajo.
1
f Seleccione lo siguiente en el controlador de impresora:
Tamaño de papel ......................(1)
Soporte de impresión ..............(2)
Fuente del papel .......................(3) y otras configuraciones.
2
1
2
3
11
Métodos de impresión
g Envíe los datos a imprimir a la impresora.
Nota
• El testigo Error del panel de control se encenderá para indicar Sin papel si el interruptor de encendido se ha activado antes de poner el papel o las transparencias en la bandeja. Puede eliminar esta indicación de error pulsando Go.
2
• Cuando imprima en transparencias, retire cada transparencia inmediatamente después de su impresión. La apilación de transparencias puede provocar un atasco o que la transparencia se combe.
12
Métodos de impresión
Impresión en papel normal, papel de cartas o transparencias desde la ranura de alimentación manual
(Para saber cuál es el papel recomendado que debe utilizar, consulte Acerca del papel en la página 5.)
Nota
La impresora conmuta automáticamente al modo de alimentación manual al colocar papel en la ranura de alimentación manual.
a Levante la extensión del soporte 1 (1) para evitar que el papel caiga desde la bandeja de salida cara
abajo o retire cada página inmediatamente después de salir de la impresora.
1
2
2
b Abra la cubierta de la ranura de alimentación manual.
c Deslice las guías de papel de la ranura de alimentación manual utilizando ambas manos a la anchura
del papel que va a utilizar.
13
Métodos de impresión
d Coloque una hoja de papel o una transparencia en la ranura de alimentación manual utilizando ambas
manos hasta que el borde delantero del papel o la transparencia toque el rodillo de alimentación de papel. Cuando note que la máquina tira del papel, suéltelo.
Nota
• Coloque el papel en la ranura de alimentación manual con la cara que se va a imprimir cara arriba.
• Asegúrese de que el papel o el sobre está derecho y en la posición adecuada en la ranura de alimentación manual. Si no es así, es posible que el papel o la transparencia no se introduzca adecuadamente dando como resultado copias impresas torcidas o atascos de papel.
2
• No coloque más de una hoja de papel en la ranura de alimentación manual a la vez, ya que se produciría un atasco.
• Si coloca cualquier soporte de impresión (papel, transparencias, etc.) en la ranura de alimentación manual antes de que la impresora esté en el estado Lista, es posible que se expulse el soporte de impresión sin que se imprima.
14
e Seleccione lo siguiente en el controlador de impresora:
Tamaño de papel ......................(1)
Soporte de impresión ..............(2)
Fuente del papel .......................(3) y otras configuraciones.
1
2
3
Métodos de impresión
2
f Envíe los datos a imprimir a la impresora. g
Después de que la página impresa salga de la impresora, coloque la siguiente hoja de papel o transparencia como se indica en el paso d. Repita este procedimiento para cada página que desee imprimir.
Nota
• El testigo Error del panel de control parpadeará para indicar Sin papel en la ranura de alimentación manual hasta que coloque una hoja de papel o una transparencia en dicha ranura.
• Cuando imprima en transparencias, retire cada transparencia inmediatamente después de su impresión. La apilación de transparencias puede provocar un atasco o que la transparencia se combe.
15
Métodos de impresión

Impresión en papel grueso, etiquetas y sobres 2

Cuando la bandeja de salida trasera está bajada, la impresora tiene un paso de recorrido directo desde la ranura de alimentación manual hasta la parte trasera de la impresora. Utilice estos métodos de alimentación y de salida del papel cuando quiera imprimir en papel grueso, etiquetas o sobres. (Para saber cuál es el papel recomendado que debe utilizar, consulte Acerca del papel en la página 5 y Tipos de sobres en la página 7.)
Nota
La impresora conmuta automáticamente al modo de alimentación manual al colocar papel en la ranura de alimentación manual.
a Abra la cubierta trasera (bandeja de salida trasera).
2
b Abra la cubierta de la ranura de alimentación manual.
c Deslice las guías de papel de la ranura de alimentación manual utilizando ambas manos a la anchura
del papel que va a utilizar.
16
Métodos de impresión
d Coloque una hoja de papel o un sobre en la ranura de alimentación manual utilizando ambas manos
hasta que el borde delantero del papel o sobre toque el rodillo de alimentación de papel. Cuando note que la máquina tira del papel, suéltelo.
Nota
• Coloque el papel en la ranura de alimentación manual con la cara que se va a imprimir cara arriba.
• Asegúrese de que el papel o el sobre está derecho y en la posición adecuada en la ranura de alimentación manual. Si no es así, es posible que el papel o el sobre no se introduzca adecuadamente dando como resultado copias impresas torcidas o atascos de papel.
2
• No coloque más de una hoja de papel en la ranura de alimentación manual a la vez, ya que se produciría un atasco.
• Si coloca cualquier soporte de impresión (papel, sobre, etcétera) en la ranura de alimentación manual antes de que la impresora esté en el estado Lista, es posible que se expulse el soporte de impresión sin que se imprima.
e Seleccione lo siguiente en el controlador de impresora:
Tamaño de papel ......................(1)
Soporte de impresión ..............(2)
Fuente del papel .......................(3) y otras configuraciones.
1
2
3
17
Métodos de impresión
Nota
• Cuando utilice Sobre #10, seleccione Com-10 para el Tamaño de papel.
• Para otros sobres que no se encuentren en la selección del controlador de la impresora, como Sobre
#9 o Sobre C6, seleccione Definido por el usuario.... (Para obtener más información acerca de los
tamaños de sobres, consulte Tamaño de papel en la página 95.)
f Envíe los datos a imprimir a la impresora. g Después de que la página impresa salga de la impresora, coloque la siguiente hoja de papel o sobre
como se indica en el paso d. Repita este procedimiento para cada página que desee imprimir.
Nota
• El testigo Error del panel de control parpadeará para indicar Sin papel en la ranura de alimentación manual hasta que coloque una hoja de papel o un sobre en dicha ranura.
2
• Retire cada hoja o sobre inmediatamente después de su impresión. La apilación de hojas o sobres puede provocar que el papel se atasque o se combe.
18
Métodos de impresión
Nota
• Si después de imprimir un sobre éste se pliega, gire el siguiente 180° al introducirlo en la ranura de alimentación manual y, en el controlador de la impresora, seleccione la ficha Avanzada, seleccione Configuración de página y marque la casilla Impresión inversa. Como alternativa, puede cambiar la dirección de impresión en su aplicación.
2
• Si después de la impresión se dobla el sobre de doble lengüeta de tamaño DL, en la ficha Básica, en Tamaño de papel, seleccione DL en horizontal. Coloque un nuevo sobre de doble lengüeta de tamaño
DL en la ranura de alimentación manual con el lado más largo del sobre hacia adentro primero e imprima de nuevo.
• Si los sobres quedan manchados durante la impresión, establezca el Soporte de impresión como Papel grueso o Papel más grueso para aumentar la temperatura de fijación.
• Las uniones de sobres que estén selladas por el fabricante deben ser seguras.
• Todos los lados del sobre deben estar plegados adecuadamente sin arrugas ni pliegues.
19
Métodos de impresión

Impresión dúplex 2

Los controladores de impresora suministrados para Windows® 2000/XP/XP Professional x64 Edition, Windows Vista®, Windows®7, Windows Server® 2003/Windows Server® 2003 x64 Edition permiten la impresión a doble cara (dúplex). Para obtener más información acerca de la configuración, consulte la
Ayuda del controlador de impresora.

Directrices de la impresión en ambas caras del papel 2

Si el papel es demasiado fino puede arrugarse.Si el papel tiene dobleces, alíselo bien y colóquelo de nuevo en la bandeja de papel o la ranura de
alimentación manual.
Si la alimentación del papel falla, puede que esté doblado. Retire el papel y alíselo.
Al utilizar la función dúplex manual es posible que se produzcan atascos de papel o que la calidad de impresión sea deficiente. (Si hay un atasco de papel, consulte en la página 75. Si tiene un problema de calidad de impresión, consulte en la página 81.)
Nota
• Las pantallas que se muestran en esta sección pertenecen a Windows® XP. Las pantallas de su equipo variarán dependiendo del sistema operativo que utilice.
• Asegúrese de que la bandeja de papel queda completamente insertada dentro de la impresora.
• Debería utilizar papel normal, papel reciclado o papel fino. No utilice papel de cartas.
Atascos de papel y su solución
Mejora de la calidad de impresión
2

Impresión en ambas caras del papel (impresión dúplex manual) 2

Impresión dúplex manual desde la bandeja de papel 2
a En el controlador de impresora, seleccione la ficha Avanzada, haga clic en el icono Dúplex y, a
continuación, seleccione el modo de impresión Dúplex manual y desde la ficha Básica, seleccione la Fuente del papel como Bandeja1.
b Para enviar los datos a la impresora, haga clic en Aceptar en la pantalla del equipo.
Primero se imprimirán de forma automática las páginas pares por una cara del papel.
20
Métodos de impresión
c Retire las páginas pares impresas de la bandeja de salida y vuelva a colocarlas en la bandeja de papel
con la cara que se va a imprimir (en blanco) cara abajo. Siga las instrucciones que aparecerán en la pantalla del sistema.
d Ahora se imprimirán de forma automática todas las páginas impares por la otra cara del papel.
Nota
Cuando coloque papel en la bandeja, vacíe primero la bandeja. A continuación, coloque las páginas impresas en la bandeja con la cara impresa cara arriba. (No añada las páginas impresas encima de la pila de papel blanco.)
2
Impresión dúplex manual desde la ranura de alimentación manual 2
Nota
Debería utilizar papel normal y reciclado. No utilice papel de cartas.
a En el controlador de impresora, seleccione la ficha Avanzada, haga clic en el icono Dúplex y, a
continuación, seleccione el modo de impresión Dúplex manual y desde la ficha Básica, seleccione la Fuente del papel como alimentación Manual.
b Abra la cubierta de la ranura de alimentación manual.
21
Loading...
+ 93 hidden pages