Tento návod k pouŞití a údrŞbì obsahuje informace, které Vám umoŞní:
- lépe poznat Váš vùz znaèky RENAULT, a tak za optimálních provozních podmínek plnì vyuŞít všech technických
zlepšení, kterými je vybaven,
- dosáhnout optimálního provozního výkonu prostým, avšak pøesným dodrŞováním doporuèení pro údrŞbu,
- bez pøílišné ztráty èasu èelit drobným problémùm, které nevyŞadují zásah odborníka.
Èas strávený ètením tohoto návodu Vám bohatì vynahradí informace, které v nìm naleznete, a technické novinky, které
díky nìmu objevíte. Pokud Vám i po pøeètení návodu nebudou nìkteré body jasné, pro techniky naší prodejní sítì bude
potìšením poskytnout Vám jakékoli další informace, které budete potøebovat.
Abychom Vám ètení tohoto návodu usnadnili, uvádíme následující symbol:
pro oznaèení rizika, nebezpeèí nebo bezpeènostního pravidla.
Popis modelù, které jsou uvedeny v tomto návodu, byl vypracován na základì technických charakteristik známých v dobì
sepsání tohoto dokumentu. Návod sdruŞuje soubor vybavení (sériových nebo volitelných), která pro tyto modely existují.
Jejich pøítomnost ve vozidle závisí na verzi, vybraných volitelných doplòcích a zemi prodeje.
Stejnì tak mohou být v tomto dokumentu popsána nìkterá vybavení, která by se mìla objevit v prùbìhu následujícího
roku.
Šıastnou cestu za volantem Vašeho vozu RENAULT.
Reprodukce nebo pøeklad tohoto dokumentu i jeho èásti jsou bez písemného souhlasu spoleènosti RENAULT FR, 92100 Billancourt 2006, zakázány.
0.01
Page 4
Struènýpøehled
- Tlak vzduchu v pneumatikách ................................................................................ 0.04
0.02
- Seøízení sedadel a místa øidièe
- Zaøízení pro bezpeènost dìtí
- Svìtelné kontrolky
- Zvuková a svìtelná signalizace
- Odmrazování / odmlŞování
- Zpùsob jízdy pøi zábìhu
- Vytápìní / klimatizace
- Otevøení kapoty
- Hladiny (motorového oleje, kapaliny do ostøikovaèù atd.)
- Rezervní kolo
- Praktické rady (výmìna Şárovek, pojistek,
odstranìní poruch, funkèní poruchy)
TLAK VZDUCHU V PNEUMATIKÁCH ZASTUDENA (bar nebo kg/cm
2
zastudena)
Verze1.2 16V1.4 8V1.4 16V1.6 16V1.5 dCi
Rozmìry pneumatik175/65R14
175/70R13
175/65R14175/70R13175/65R14
185/60R14
185/60R14175/55R14
175/65R14
185/60R14
BìŞné pouŞití
- Pøední
-
Zadní1,81,82,02,02,02,0
Pøi plném naloŞení
(1)
1,91,92,22,22,22,2
-Pøední2,02,02,32,32,32,3
-
Zadní2,02,02,12,12,12,1
Rezervní kolo2,02,02,32,32,32,3
Rozmìry ráfkù
5,5 J 14
5,5 B 13
5,5 J 145,5 B 135,5 J 145,5 J 145,5 J 14
0.04
Page 7
Tlak vzduchu v pneumatikách zastudena (bar nebo kg/cm
2
zastudena)
Bezpeènost pneumatik a instalace øetìzù
Pøejdìte na odstavec „Pneumatiky“ kapitoly 5, v níŞ naleznete informace o podmínkách údrŞby a podle verze i informace
o podmínkách instalace snìhových øetìzù.
(1) Zvláštnosti vozidel s plným zatíŞením (maximální povolená hmotnost pøi zatíŞení) a s pøívìsem:
maximální rychlost musí být omezena na 100 km/h a tlak vzduchu v pneumatikách zvýšen o 0,2 bar.
Hodnoty hmotností naleznete v odstavci „Hmotnosti“ v kapitole 6.
Systém blokace startování ............................................................................................................................... 1.07
Opìrky hlavy - sedadla .............................................................................................................................1.08 -1.09
Èas a venkovní teplota .................................................................................................................................... 1.43
Vnìjší osvìtlení a signalizace ................................................................................................................ 1.44 - 1.45
Odmrazování a odmlŞování ............................................................................................................................ 1.49
V pøípadì ztráty, nebo pokud si
budete pøát další sadu klíèù nebo
dálkovéovládání,seobracejte
výhradnìnasvéhozástupce
RENAULT.
1
3
1
Kódovaný klíè ke startovacímu
spínaèi, dveøím a uzávìru palivové
nádrŞe
Zodpovìdnost øidièe
Nikdy neopouštìjte své vozidlo s klíèem ve startovacím spínaèi, pokud
zùstává uvnitø dítì (nebo zvíøe). Mohlo by dojít ke spuštìní motoru nebo
k uvedení do chodu elektrických zaøízení, napø. ovládání oken, coŞ by
vedlo k nebezpeèí pøivøení èásti tìla (krku, paŞe, ruky apod.). Mohlo by tak dojít
k váŞným zranìním.
2
Dálkovéovládánízamykání,
kódovaný klíè startovacího spínaèe,
dveøí a uzávìru palivové nádrŞe
- Vpøípadìvýmìnydálkového
ovládání je nezbytné pøijet s Vaším
vozemkVašemuzástupci
RENAULTU, protoŞeje nutné
inicializovatdálkovéovládání
spoleènì s vozidlem.
- Na jedno vozidlo není moŞné pouŞít
více neŞ dvì dálková ovládání.
- Zajistìte, aby byla baterie vŞdy
v dobrém stavu - její Şivotnost je
pøibliŞnì dva roky.
1.02
Page 11
DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ (pokraèování)
Zamknutí a odemknutí dveøí
2
3
Zamknutí nebo odemknutí dveøí je
zajištìno dálkovým ovládáním
Je napájeno baterií, kterou je tøeba
vymìnit, pokud kontrolka baterie
nadále nesvítí (pøejdìte na odstavec
„dálkové ovládání: baterie“).
2
.
Prozamknutíèiodemknutístisknìte
pøibliŞnì na vteøinu dálkové ovládání
(kontrolka
- Zamknutí je signalizováno dvìma
bliknutími nouzových svìtel.
Poznámka: pokud jsou nìkteré
dveøe (boèního nebo zavazadlového
prostoru)špatnìzavøenynebo
zùstanou otevøeny, nedojde k blikání
nouzových svìtel.
- Odemknutí je signalizováno jedním
bliknutím nouzových svìtel.
3
3
se rozsvítí).
Dosah dálkového ovládání
Je rùzný podle prostøedí: dejte tedy
pozor na manipulaci s dálkovým
ovladaèem, pøi níŞ by mohlo dojít
knechtìnémuzamknutínebo
odemknutí dveøí!
Poznámka: unìkterýchvozidelpokud nejsou pøibliŞnì do 30 sekund
od odemknutí otevøeny Şádné dveøe se dveøe opìt automaticky zamknou.
Rušení
V závislosti na blízkém okolí (vnìjší
instalace nebo pouŞití pøístrojù, které
pouŞívajístejnoufrekvencijako
dálkové ovládání) mùŞe být funkce
dálkového ovládání rušena.
1.03
Page 12
OTEVØENÍ DVEØÍ
1
2
3
5
4
Ruèníotevøenídveøízvenèí
Pøední: Odemknìte pomocí klíèe
jeden ze zámkù
Umístìte ruku pod rukojeı
smìrem k sobì.
Pøi otevøených dveøích nemùŞe být
provedeno zamknutí pøedních dveøí.Pokud se rozhodnete jet se
2
.
zamknutými dveømi, je nutné
si uvìdomit, Şe to v pøípadì
záchranáøù do kabiny.
nouzeznesnadnípøístup
1.05
Page 14
AUTOMATICKÉ ZAMYKÁNÍ DVEØÍ PØI JÍZDÌ
Pøedevšímsemusíterozhodnout,
zda chcete tuto funkci aktivovat.
Pro její aktivaci
Pøi zapnutém zapalování stisknìte
pøibliŞnì na 5 sekund tlaèítko pro
elektrické zamykání dveøí
pro zamknutí (èervená teèka), dokud
neuslyšíte pípnutí.
Pro její dezaktivaci
Pøi zapnutém zapalování stisknìte
pøibliŞnì na 5 sekund tlaèítko pro
elektrické zamykání dveøí
proodemknutí(naprotièervené
teèce), dokud neuslyšíte pípnutí.
Pokud se rozhodnete jet se
zamknutými dveømi, je
nutné si uvìdomit, Şe to
v pøípadì nouze znesnadní
pøístup záchranáøù do kabiny.
1
na stranì
1
na stranì
1
Princip funkce
Po rozjetí vozidla systém automaticky
zamkne otevíratelné èásti, jakmile
dosáhnete rychlosti pøibliŞnì 7 km/h.
Odemknutí se provádí:
- otevøením nìkterých pøedních dveøí.
Poznámka: Pokud jsou otevøeny
nìkteré zadní dveøe, automaticky se
znovuzamknou,kdyŞvozidlo
dosáhnerychlostipøibliŞnì7km/h.
- stisknutím tlaèítka pro odemknutí
1
.
dveøí
Funkèní porucha
Pokud zjistíte funkèní poruchu, na
prvním místì zkontrolujte správné
zavøení všech otevíratelných èástí.
Pokud jsou správnì zavøeny, obraıte
se na svého zástupce RENAULTU.
RovnìŞseujistìte,Şenebylo
zamykáníomylem dezaktivováno.
Pokud k tomu došlo, opìt jej aktivujte
podle výše uvedeného popisu.
1.06
Page 15
SYSTÉM BLOKACE STARTOVÁNÍ
ZnemoŞòuje spuštìní motoru vozidla
všem osobám, které nemají k dispozici
kódovaný klíè spínací skøíòky vozidla.
Princip funkce
Vozidlo je automaticky chránìno
nìkolik sekund po vytaŞení klíèe ze
startovacího spínaèe.
Pokud není kód klíèe startovacího
spínaèevozidlemrozpoznán,
kontrolka
vozidla není moŞné spustit.
nebezpeèné.Protojemusí
provádìt kvalifikovaní pracovníci
firmy RENAULT.
1
neustále bliká, motor
Jakýkolivzásahnebo
úprava na systému blokace
startování (øídicí jednotky,
kabeláŞe atd.) mohou být
Kontrolka
Kontrolka funkce systému
Pøi zapnutí zapalování se kontrolka
pøibliŞnì na tøi sekundy spojitì
rozsvítí a potom zhasne. Vozidlo
rozpoznalo kód. Nyní mùŞete spustit
motor.
Kontrolka pro indikaci ochrany
vozidla
Nìkolik sekund po vypnutí zapalování
kontrolka
VozidlobudechránìnopovytaŞení
1
klíèe ze startovacího spínaèe.
Kontrolka pro indikacifunkèní
poruchy
Pokudkontrolka
zapalování stále bliká nebo zùstane
spojitì rozsvícena, signalizuje funkèní
poruchu systému.
VkaŞdémpøípadìse obracejte
výhradnì na zástupce RENAULTU,
který je jediný schopen poruchu
systému blokace startování odstranit.
1
trvale bliká.
1
pozapnutí
1
V pøípadì poruchy kódovaného klíèe
startovacího spínaèe pouŞijte druhý
klíè (dodaný s vozidlem).
1.07
Page 16
OPÌRKY HLAVY
1
2
Pro seøízení výšky
1
Stisknìte jazýèek
opìrku hlavy klesnout dolù.
Odstranìní opìrky
Stisknìte jazýèky
opìrky hlavy.
Zpìtná instalace
Zasuòte tyèe do pouzder ozubením
smìrem dopøedu a spusıte opìrku
hlavy do poŞadované výšky.
a zároveò nechte
1a2
vodicích lišt
Sklopená poloha
Poloha opìrky hlavy pøi úplném
spuštìní je sklopená: nesmí být
pouŞita, pokud spolujezdec sedí na
zadním sedadle.
ProtoŞe je opìrka hlavy
také bezpeènostní prvek,
dbejte na její pøítomnost
a správnou polohu: horní
èást opìrky musí být umístìna co
nejblíŞ temeni hlavy.
1.08
Page 17
PØEDNÍ SEDADLA
4
1
Posunutí dopøedu nebo dozadu
Zvednìte tyèku
jeho odjištìní.
Ve zvolené poloze páku nebo tyè
uvolnìte a ujistìte se, Şe je sedadlo
zablokováno.
Napodlaze(namístìpøedøidièem)
nesmìjí být uloŞeny Şádné pøedmìty.
Pøi prudkém brzdìní by se totiŞ
mohly dostat pod pedály, a zabránit
tak jejich pouŞití.
nesklánìt opìradla sedadel
1.09
Page 18
BEZPEÈNOSTNÍ PÁSY
ProzajištìníVašíbezpeènosti
pouŞívejtepøivšechjízdách
bezpeènostní pás. Navíc je Vaší
povinností dodrŞovat pøedpisy platné
v zemi, v níŞ se právì nacházíte.
Nesprávnìseøízené
bezpeènostní pásy mohou
býtv pøípadìnehody
pøíèinou zranìní.
Pásy musí pouŞívat i tìhotné Şeny.
V takovém pøípadì dohlédnìte,
aby kyèelní pás nevyvíjel pøíliš
velký tlak na bøicho, aniŞ by však
byla vytvoøena dodateèná vùle.
Seøízení místa øidièe
-Pohodlnìseusaïtevsedadle
(pøedtím si sundejte kabát nebo
bundu atd.).
To je základním pøedpokladem pro
správnou polohu zad.
- Seøiïte polohu sedadla vzhledem k
pedálùm.
Sedadlo musí být posunuto co nejvíc
dozadupøizachováníúplného
sešlápnutíspojkovéhopedálu.
Opìradlo musí být seøízeno tak, aby
paŞe zùstaly mírnì pokrèeny.
Rozsvítí se, a kdyŞ vozidlo dosáhne
rychlosti pøibliŞnì 10 km/h, bliká
a pøibliŞnì na 90 sekund se ozve
zvukový signál, potom kontrolka
znovu pøejde na spojité svícení.
Odjištìní
Stisknìte tlaèítko5pouzdra6, pás
bude navinut navíjeèem.
Pro usnadnìní tohoto úkonu veïte
západku.
1.11
Page 20
DOPLÒKOVÉ ZÁDRğNÉ PROSTØEDKY K PØEDNÍMU BEZPEÈNOSTNÍMU PÁSU
Jsou tvoøeny:
Pøedpínaèe bezpeènostních pásù
Omezovaèem síly.
Airbagy øidièe a spolujezdce
Tytosystémyjsouurèeny
k oddìlenémunebo spoleènému
pùsobení v pøípadì èelního nárazu.
Podle intenzity nárazu mohou nastat
tøi pøípady:
- ochranuzajistísamotný
bezpeènostní pás,
- spustísepøedpínaè,abybyla
upravena poloha a vùle pásu,
- v pøípadì velmi silných nárazù se
spoleènì spustí airbag a omezovaè
síly.
Boèníairbagyjsouurèeny
k zajištìní ochrany pøi silném
boèním nárazu.
1
Pøedpínaèe pøedních bezpeènostních
pásù
Systém je aktivní aŞ po uplynutí
nìkolikasekundovéprodlevypo
zapnutí zapalování vozidla.
Pøi silném nárazu èelního typu
aktivuje øídicí jednotka roznìcovaè
pøedpínaèesponybezpeènostního
pásu, a uvede tak do pohybu píst
Tento píst okamŞitì stáhne sponu
pásu a pøitiskne pás k tìlu, èímŞ se
zvýší jeho úèinnost.
1
.
- Jakýkoliv zásah na celém systému
- Aby bylo zabránìno jakémukoliv
- Kontrola elektrických charakteristik
- Pøed odstavením vozidla do šrotu se
- Ponehodìnechte
zkontrolovat celou sestavu
zádrŞných prostøedkù.
(elektronická jednotka a kabeláŞ)
nebo opìtovné pouŞití na jiném
vozidle,istejném,jepøísnì
zakázáno.
náhodnému spuštìní, pøi kterém by
mohlo dojít ke škodám, mohou na
pøedpínaèíchprovádìtzásahy
pouze kvalifikovaní pracovníci sítì
RENAULT.
roznìcovaèe mùŞe být provádìna
pouze vyškolenými pracovníky za
pouŞití vhodného materiálu.
obraıtenasvéhozástupce
RENAULTU, aby byl odstranìn
vyvíjeènebovyvíjeèeplynu
pøedpínaèù a airbagù.
(pokraèování)
1.12
Page 21
DOPLÒKOVÉ ZÁDRğNÉ PROSTØEDKY K PØEDNÍMU BEZPEÈNOSTNÍMU PÁSU
Omezovaè síly
Pøi urèité úrovni intenzity èelního
nárazu se tento mechanismus spustí,
aby na únosnou míru omezil tlak
bezpeènostního pásu na tìlo.
(pokraèování)
Airbagy øidièe a spolujezdce
Mohou být instalovány na pøedních
místech na stranì øidièe a spolujezdce.
Pøítomnosttohotovybaveníje
vyznaèena oznaèením „Airbag“ na
volantu a palubní desce a etiketou
v dolní èásti pøedního skla nebo na
sluneèní clonì.
KaŞdý systém airbagu se skládá:
- z nafukovacího vaku a vyvíjeèe
plynu, které jsou instalovány na
volantu u øidièe a v palubní desce
uspolujezdce,
- ze spoleèné øídicí jednotky, ve které
je integrován detektor nárazu a øízení
systému, které ovládá elektrický
roznìcovaè vyvíjeèe plynu,
- ze samostatné kontrolkyna
pøístrojové desce.
1.13
Page 22
DOPLÒKOVÉ ZÁDRğNÉ PROSTØEDKY K PØEDNÍMU BEZPEÈNOSTNÍMU PÁSU
Funkce
Systém je aktivní aŞ po uplynutí
nìkolikasekundovéprodlevypo
zapnutí zapalování vozidla.
Pøi silném nárazu èelního typu se vak
nebo vaky rychle nafouknou, a tak
umoŞníztlumitnárazhlavya
hrudníkuøidièenavolanta
spolujezdce na palubní desku, potom
se ihned po nárazu vyfouknou, aby
nebyly pøekáŞkou v opuštìní vozidla.
1
Provozní závady
Pøi zapnutí zapalování se kontrolka
na pøístrojové desce rozsvítí a po
nìkolika sekundách zhasne.
Pokud se pøi zapnutí zapalování
nerozsvítí,signalizujeporuchu
systému.
Pokudse rozsvítíbìhem jízdy,
zastavte a vypnìte zapalování.
Pokud i po opìtném zapnutí zapalování kontrolka stále svítí, je signalizována porucha systému.
Nedoporuèuje se obsazení tohoto
sedadla cestujícím.
Co nejdøíve se obraıte na svého
zástupce RENAULT.
1
Systém airbagu je zaloŞen na
pyrotechnickémprincipu,coŞ
vysvìtluje vyvinutí tepla a uvolnìní
kouøe pøi jeho spuštìní (nejde
o pøíznak poèátku poŞáru) - rovnìŞ
dojdekdetonaènímuhluku.
Nafouknutí airbagu, které musí být
okamŞité, mùŞe zpùsobit zranìní
napovrchukùŞenebojiné
nepøíjemnosti.
(pokraèování)
1.14
Page 23
DOPLÒKOVÉ ZÁDRğNÉ PROSTØEDKY K PØEDNÍMU BEZPEÈNOSTNÍMU PÁSU
Upozornìní týkající se airbagu øidièe
- Neprovádìjte Şádné úpravy na volantu ani jeho vnitøním modulu.
A
- K modulu neupevòujte Şádné pøedmìty (sponky, logo, hodiny, drŞák tele-
- Demont᪠volantu je zakázána (nevztahuje se na kvalifikované pracovníky
- Pøi øízení neseïte pøíliš blízko volantu: zaujmìte pozici s mírnì pokrèenými
- Jakékoliv zakrytí vnitøního modulu volantu je zakázáno.
fonu apod.).
sítì RENAULT).
paŞemi (viz odstavec „Seøízení sedadla øidièe“ v kapitole 1). Tím získáte
dostateèný prostor pro správné nafouknutí a úèinek vaku.
(pokraèování)
Úèelemvšechnásledujících
upozornìní je zabránit pøekáŞkám
v nafouknutí airbagu a pøedejít
váŞnýmzranìnímzpùsobeným
vymrštìním pøi jeho otevøení.
Upozornìní týkající se airbagu spolujezdce: umístìní
- Na palubní desku v oblasti pøedního spolujezdce nelepte ani neupevòujte
Şádné pøedmìty (sponky, logo, hodiny, drŞák telefonu apod.).
- Nevkládejte nic mezi palubní desku a spolujezdce (zvíøe, deštník, hùl,
balíèky apod.).
- Nepokládejte nohy na palubní desku nebo sedadlo, protoŞe by pøi takových
polohách mohlo dojít k váŞným zranìním. Obecnì udrŞujte veškeré èásti tìla
(kolena, ruce, hlavu atd.) v dostateèné vzdálenosti od palubní desky.
POKUD JE VOZIDLO VYBAVENO AIRBAGEM SPOLUJEZDCE, JE
ZAKÁZÁNO INSTALOVAT DÌTSKOU SEDAÈKU NA SEDADLO
SPOLUJEZDCE ZÁDY KE SMÌRU JÍZDY.
A
1.15
Page 24
BOÈNÍ OCHRANNÉ PROSTØEDKY
Boèní airbagy
Jedná se o airbag, kterým mohou být
vybavena pøední sedadla a který se
nafukuje na boku sedadel (na stranì
dveøí), aby ochránil osoby sedící ve
vozidle v pøípadì silného boèního
nárazu.
potahy specifické pro Vaše vozidlo.
Obraıte se na svého zástupce
RENAULTU, abyste zjistili, zda
jsoutytopotahyvprodejnì
RENAULT k dispozici. PouŞití
jakýchkoliv jiných potahù (nebo
potahùspecifickýchprojiné
vozidlo)bymohlonegativnì
ovlivnit funkci tìchto airbagù a
sníŞit Vaši bezpeènost.
- Neumísıujte Şádné pøíslušenství,
pøedmìt, nebo dokonce zvíøe mezi
opìradlo, dveøe a vnitøní obloŞení.
Zároveònezakrývejteopìradlo
obleèením, pøíslušenstvím apod. To
by mohlo negativnì ovlivnit funkci
airbagu nebo vést ke zranìním pøi
jeho nafouknutí.
Upozornìnítýkajícíse
boèního airbagu
- Instalace potahù: sedadla
vybavená airbagem vyŞadují
Štìrbinynapøedních
opìradlech(nastranì
dveøí) odpovídají oblasti
nafukování airbagu - je
zakázánodonichvkládat
pøedmìty.
1.16
- Jakákoliv demont᪠nebo úprava
sedadla a vnitøních obloŞení je
zakázána(nevztahujesena
kvalifikovanépracovníkysítì
RENAULT).
SystémairbagujezaloŞenna
pyrotechnickémprincipu,coŞ
vysvìtluje vyvinutí tepla a uvolnìní
kouøe pøi jeho spuštìní (nejde o
pøíznak poèátku poŞáru) - rovnìŞ
dojdekdetonaènímuhluku.
Nafouknutí airbagu, které musí být
okamŞité, mùŞe zpùsobit zranìní na
povrchukùŞenebojiné
nepøíjemnosti.
Page 25
DOPLÒKOVÁ ZÁDRğNÁ ZAØÍZENÍ
Úèelem všech následujících upozornìní je zabránit pøekáŞkám v nafouknutí airbagu a pøedejít tìŞkým zranìním zpùsobeným
vymrštìním pøi jeho otevøení.
Airbag je urèen pro doplnìní ochranného úèinku bezpeènostního pásu, airbag a bezpeènostní pás tak tvoøí
neoddìlitelné prvky jednoho ochranného systému. Je tedy nezbytné stále pouŞívat bezpeènostní pás, jeho nepouŞití by
v pøípadì nehody vystavilo osoby jedoucí ve vozidle nebezpeèí tìŞkých zranìní a rovnìŞ by zhoršilo zranìní na povrchu
pokoŞky, která jsou s nafouknutím airbagu spojena.
Ke spuštìní pøedpínaèù nebo airbagù v pøípadì pøevrácení nebo zadního, i velmi silného, nedojde ve všech pøípadech. Nárazy
spodní èásti vozidla, jako prudké nájezdy na chodník, díry ve vozovce, kameny atd., mohou vyvolat spuštìní tìchto systémù.
Airbagy øidièe a spolujezdce
- Jakýkoliv zásah nebo úprava na celém systému airbagù øidièe nebo spolujezdce (airbagy, pøedpínaèe, øídicí jednotka, kabeláŞ
atd.) jsou pøísnì zakázány (nevztahuje se na kvalifikované pracovníky sítì RENAULT).
- Aby byla zachována správná funkce a zabránilo se jakémukoliv náhodnému spuštìní, mohou na systému airbagù provádìt
zásahy pouze kvalifikovaní pracovníci sítì RENAULT.
- Z bezpeènostních dùvodù nechte zkontrolovat systém airbagù, pokud u vozidla dojde k nehodì, odcizení nebo pokusu
o odcizení.
- Pøi zapùjèení nebo prodeji vozidla informujte nového uŞivatele o tìchto podmínkách a pøedejte mu tento návod k pouŞití a
údrŞbì.
- Pøed odstavením vozidla do šrotu se obraıte na svého zástupce RENAULT, aby byl eliminován vyvíjeè nebo vyvíjeèe plynu.
1.17
Page 26
BEZPEÈNOSTNÍ PÁSY NA ZADNÍCH SEDADLECH
2
3
1
4
7
6
5
Boèní zadní bezpeènostní pásy
Zajištìní, odjištìní a seøízení se
provádístejnýmzpùsobemjako
u pøedních bezpeènostních pásù.
1.18
1
Støední zadní bezpeènostní pás
Pomalu odviòte pás z jeho uloŞení2.
Zapnìte èernou západku
Bezpeènostní pás musí co nejtìsnìji
pøiléhat k tìlu. Poznámka: vyhnìte se
pøílišsilnýmodìvùm,vloŞeným
pøedmìtùm apod.
Pás napnete tahem za jeho volnou
9
.
èást
Pás uvolníte umístìním seøizovací
spony
11
spony na stranì krouŞku a souèasným
vytáhnutím kyèelního pásu
kolmo k pásu, stisknutím
8
10
.
Boèní zadní bezpeènostní pásy jsou
vybaveny omezovaèem síly.
Pøi urèité úrovni intenzity nárazu se
tento mechanismus deformuje, aby na
únosnoumíruomeziltlak
bezpeènostního pásu na tìlo.
1.19
Page 28
BEZPEÈNOSTNÍ PÁSY
Následující informace se týkají pøedních a zadních bezpeènostních pásù vozidla.
- Na prvcích zádrŞného systému instalovaných pøi výrobì - bezpeènostních pásech a sedadlech ani na jejich
upevnìních - nesmí být provádìny Şádné úpravy.
Ve zvláštních pøípadech (napø. pøi instalaci dìtské sedaèky) se obraıte na svého zástupce RENAULTU.
- NepouŞívejte zaøízení, která by mohla vytvoøit vùli na bezpeènostních pásech (napø. kolíèky, klipsy apod.).
- Ramenní pás nikdy nepodvlékejte pod paŞí ani za zády.
- NepouŞívejte stejný pás pro více neŞ jednu osobu a nikdy neupoutávejte svým pásem miminko nebo dítì sedící na klínì.
- Pás nesmí být pøekroucen.
- V pøípadì váŞné nehody nechte pásy, jejichŞ funkce byla pøi nehodì úèinná, vymìnit. Stejnì tak nechte pás vymìnit, pokud
vykazuje známky sníŞené funkènosti.
- Pøi ukládání zadní lavice zpìt na místo dohlédnìte na správné umístìní bezpeènostního pásu tak, aby mohl být správnì
pouŞit.
- Pokud bude tøeba, upravte bìhem jízdy polohu a napìtí pásu.
1.20
Page 29
BEZPEÈNOST DÌTÍ
Pro miminka a dìti je pøedepsáno
pouŞití zádrŞného zaøízení.
V Evropì musí být dìti mladší 10 let
povinnì pøipoutány homologovaným
zaøízením,kteréjeupraveno
vzhledem k hmotnosti a výšce dítìte.
Za správné pouŞití tìchto zaøízení je
odpovìdný øidiè.
Zaøízení schválená po lednu 1992
poskytují vyšší úroveò bezpeènosti
neŞ ta, která byla schválena pøed tímto
datem.
Doporuèuje se tedy vybrat zaøízení,
které bylo schváleno podle evropské
normy ECE 44.
Takovázaøízeníjsoupovinnì
oznaèenaoranŞovouetiketou
spísmenemE, za kterým následuje
èíslo (zemì, ve které byla schválena) a
rok schválení.
Sedaèku vhodnou pro Vaše dítì a
doporuèenou pro Vaše vozidlo vyberte
podlepøíruèky„Zaøízenípro
bezpeènost dìtí“, která je k dispozici
v prodejní síti RENAULT.
Uvìdomte si, Şe náraz pøi rychlosti
(1)
50 km/h pøedstavuje pád z výšky
10 metrù. Jinak øeèeno, neupoutání
dítìte znamená totéŞ, jako nechat jej
hrát si na balkónì bez zábradlí
v pátém patøe!
Miminka a dìti nesmìjí být
v Şádném pøípadì pøeváŞeny
na klínì osob jedoucích ve
vozidle.
V pøípadì èelního nárazu pøi rychlosti
50 km/h se dítì o hmotnosti 30 kg
stávájednotunovoustøelou.
Nebudete schopni jej udrŞet, ani kdyŞ
budete upoutáni.
RovnìŞ je obzvláštì nebezpeèné
upoutat Vaše dítì bezpeènostním
pásem, kdyŞ Vám sedí na kolenou.
Nikdy nepouŞívejte jeden bezpeènostní pás pro upoutání dvou osob
souèasnì.
Na nìkterá místa spolujezdcù není
mont᪠dìtské sedaèky povolena.
Pro informace o tom, která místa
jsou zpùsobilá pro instalaci dìtské
sedaèky a jaké typy sedaèek mùŞete
na pøíslušná místa pouŞít, pøejdìte
na tabulky na následujících
stranách.
Pøed instalací dìtské sedaèky na
zadní boèní místo (pokud je insta-
lace povolena)
- zvednìte opìrku hlavy nebo ji
v pøípadì potøeby sejmìte,
- posuòte pøední sedadlo do doporuèené polohy - viz následující
strana.
(1) BezpodmíneènìdodrŞujtezákony,
kteréjsouplatnévzemi,vekterése
nacházíte. Mohou se lišit od zde
uvedených indikací.
1.21
Page 30
BEZPEÈNOST DÌTÍ
Typ dìtské sedaèky
Skoøepina
Homologováno pro skupinu 0
Vajíèko pro jízdu zády ke smìru jízdy
Homologováno pro skupinu 0 nebo 0+
Sedaèka pro jízdu zády ke smìru jízdy
Homologováno pro skupinu 0+
Sedaèka pro jízdu zády ke smìru jízdy
Homologováno pro skupinu 1
Sedaèka pro jízdu èelem ke smìru jízdy
Homologováno pro skupinu 1
Sedaèka pro jízdu èelem ke smìru jízdy
Homologováno pro skupinu 1
Sedaèka
Homologováno pro skupinu 2
Sedaèka
Homologováno pro skupinu 3 (7)
Hmotnost
dítìte
< 10 kg
< 13 kg
< 13 kg
9 kg
aŞ 18 kg
9 kg
aŞ 18 kg
9 kg
aŞ 18 kg
15 kg
aŞ 25 kg
22 kg
aŞ 36 kg
Velikost
sedadla
(2)
F - G
E
C - D
C - D
B - B1
A
–
–
Místa pøizpùsobená pro instalaci dìtských
sedaèek
Místo
spolujezdce
(1)
X
X
X
X
X
X
X
X
Boèní
sedadla
vzadu
U - IL
(3) (4)
U - IL
(4)
U
(4)
U
(4)
U - IUF - IL
(5) (6)
U
(5) (6)
U
(5) (6)
U
(5) (6)
Prostøední
sedadlo
vzadu
X
X
X
X
X
X
X
X
1.22
(1) NEBEZPEÈÍ SMRTI NEBO VÁğNÉHO ZRANÌNÍ - NA TOTO MÍSTO NIKDY NEINSTALUJTE
DÌTSKOU SEDAÈKU ZÁDY KE SMÌRU JÍZDY.
Page 31
BEZPEÈNOST DÌTÍ (pokraèování)
X: Místo nezpùsobilé pro instalaci dìtské sedaèky.
U:Místo umoŞòující upevnìní sedaèky bìŞným bezpeènostním pásem, homologované jako „Universal“. Zkontrolujte,
zda je tato instalace moŞná.
IUF: Místo umoŞòující upevnìní dìtské sedaèky èelem ke smìru jízdy úchytkami ISOFIX, homologované jako
„Universal“. Zkontrolujte, zda je tato instalace moŞná.
IL : Místo umoŞòující upevnìní dìtské sedaèky úchytkami ISOFIX, homologované jako „Semi-universal“ nebo „Specific
vehicle“ pro automobil RENAULT. Zkontrolujte, zda je tato instalace moŞná.
Sedaèku vhodnou pro Vaše dítì a doporuèenou pro Vaše vozidlo vyberte podle pøíruèky „Zaøízení pro bezpeènost
dìtí“, která je k dispozici v prodejní síti RENAULT.
(2) Velikost dìtské sedaèky s úchyty ISOFIX je oznaèena logem a písmenem (A, B, B1, C, D, E, F, G).
(3) Sedaèka typu skoøepina se do vozidla instaluje v pøíèném smìru. Hlavu dítìte umístìte na stranu dál od dveøí.
(4) Pro instalaci dìtské sedaèky posuòte sedadlo vozidla co nejvíc dopøedu a poté jej posuòte co nejvíc dozadu, aniŞ by se
však sedaèky dotýkalo. Seøiïte výšku opìrky hlavy nebo ji v pøípadì potøeby sejmìte.
(5) Opìradlo dìtské sedaèky opøete o opìradlo vozidla. Seøiïte výšku opìrky hlavy nebo ji v pøípadì potøeby sejmìte.
(6) V zájmu bezpeènosti dítìte neposunujte pøední sedadlo dál neŞ doprostøed vodicích lišt a opìradlo nesklápìjte o více
neŞ 25°.
(7) Od 10 let a pøi hmotnosti vyšší neŞ 36 kg nebo pøi výšce od 1,36 m mùŞe být dítì stejnì jako dospìlý pøipoutáno pøímo
k sedadlu.
1.23
Page 32
BEZPEÈNOST DÌTÍ (pokraèování)
Správný výbìr
Bezpeènost Vašich dìtí závisí rovnìŞ
na Vás.
Vaše vozidlo je vybaveno systémem
Isofix, homologovaným podle nové
právní úpravy ECE 14, ECE 16.
AbysteVašemudítìtizajistili
maximální ochranu, doporuèujeme
Vám pouŞít dìtské sedaèky Isofix
nabízené v prodejní síti RENAULT.
Pøejdìte na kapitolu 1, odstavec
„Systém upevnìní dìtských sedaèek Isofix“.
K dispozici jsou zádrŞné systémy
uzpùsobené pro všechny kategorie.
Tyto systémy byly zkonstruovány ve
spolupráci s výrobci a byly testovány
ve vozidlech znaèky RENAULT.
Poraïtesese svýmzástupcem
RENAULT a poŞádejte jej o pomoc
pøi instalaci.
Kategorie0a0+(do13kg)
Do vìku dvou let je krk dítìte velmi
køehký.
Radìji dítì usaïte do vaku zády ke
smìrujízdy.Tatopolohaje
bezpeènìjší.
Kategorie 1 (od 9 do 18 kg)
Ve vìku od 2 do 4 let není pánev
dostateènì tvarována, aby mohla být
vŞdy dobøe zadrŞena bezpeènostním
pásem vozidla, a u dítìte by v pøípadì
èelního nárazu mohlo dojít ke zranìní
bøicha. PouŞijte sedaèku, která dítì
pøidrŞí pomocí popruhu.
1.24
Aby bylo eliminováno nebezpeèí ohroŞení Vaší bezpeènosti,
doporuèujeme Vám pouŞít pøíslušenství specifikovaná spoleèností
RENAULT, která jsou uzpùsobena Vašemu vozidlu a na která se jako
jediná vztahuje záruka spoleènosti RENAULT.
Page 33
BEZPEÈNOST DÌTÍ (pokraèování)
Kategorie 2 (15 aŞ 25 kg) a
kategorie 3 (22 aŞ 36 kg)
Pro správné zadrŞení pánve dítìte do
10 let, menšího neŞ 1,36 m a lehèího
neŞ 36 kg pouŞijte radìji vyvýšenou
sedaèku s vodítky tøíbodového pásu
vozidla tak, aby pás spoèíval naplocho
na stehnech dítìte.
Sedaèkavybavenávýškovì
seøiditelným opìradlem a vodítkem
pásu je doporuèena pro umístìní
bezpeènostníhopásucomoŞná
nejblíŞe ke krku, aniŞ by se však s ním
dostal do styku.
Umístìte opìrku hlavy do horní
polohy, popø. ji odstraòte, abyste
mohli správnì opøít dìtskou sedaèku
proti opìradlu sedadla.
VpøípadìpouŞitísedaèkybez
opìradla musí být opìrka hlavy
seøízena podle postavy dítìte, horní
okraj opìrky hlavy se musí nacházet ve
stejné výšce jako temeno hlavy dítìte nikdy se nesmí nacházet pod úrovní
oèí.
VÝSTRAHA
Je zakázáno instalovat
dìtskou sedaèku zády ke
smìru jízdy na sedadlo
pøedního spolujezdce, pokud je
vozidlo vybaveno airbagem na
stranì pøedního spolujezdce.
V pøípadì spuštìní airbagu by
hrozila váŞná zranìní.
Tyto instrukce jsou pøipomínány
pomocí štítku (na palubní desce)
a oznaèením (na sluneèní clonì
spolujezdce vpøedu).
Norma rozdìluje zádrŞná zaøízení
pro dìti do 5 kategorií:
Kategorie 0 : od 0 do 10 kg
Kategorie 0+: od 0 do 13 kg
Kategorie 1 : od 9 do 18 kg
Kategorie 2 : od 15 do 25 kg
Kategorie 3 : od 22 do 36 kg
Pro usnadnìní instalace nìkterých
typù dìtských sedaèek na zadní
místa Vám doporuèujeme
odstranit opìrku hlavy a uloŞit ji
do zavazadlového prostoru.
1.25
Page 34
BEZPEÈNOST DÌTÍ (pokraèování)
Systémupevnìnídìtských
sedaèek Isofix
Jedná se o zaøízení pro upevnìní
dìtské sedaèky do vozidla.
Systém Isofix byl homologován na
základì právních norem ECE 14,
ECE 16 a umoŞòuje instalaci všech
dìtských sedaèek Isofix homologovaných dle právní normy ECE 44 jako
„SEMI-Universal“ nebo „Universal“.
Dìtské sedaèky jsou vybavené dvìma
zámky,kterésezavìsídodvou
krouŞkù.
Sedaèky Isofix Universal jsou zároveò
vybavenypásemproupevnìní
opìradla dìtské sedaèky.
Pokud chcete zjistit, která místa jsou
tímto systémem vybavena, pøejdìte na
tabulku„místapøizpùsobených
instalaci dìtské sedaèky“ na zaèátku
odstavce „bezpeènost dìtí“.
- jednohokrouŞkuproupevnìní
opìradla sedaèek èelem ke smìru
jízdy.
Vaševozidlojetakévybaveno
specifickým dodateèným krouŞkem
RENAULTproupevnìnípásu
urèitých sedaèek „zády ke smìru
jízdy“, které jsou dostupné v síti
RENAULT.
Tento pás zlepší pøidrŞení Vašeho
dítìte v pøípadì zadního nárazu.
- Zkontrolujte, zda v oblasti
upevòovacích krouŞku nic
nepøekáŞí instalaci sedaèky (napø. štìrk, hadry,
hraèky apod.).
Zpùsob instalace
Dìtská sedaèka pro instalaci
èelem ke smìru jízdy
Pokud je dìtská sedaèka instalována
èelem ke smìru jízdy, nesmí být
pøední sedadlo posunuto dozadu
dále neŞ do poloviny posuvných lišt
a opìradlo musí být ve vzpøímené
poloze.
Sedaèka typu vajíèko nebo dìtská
sedaèka zády ke smìru jízdy
Pokud instalujete dìtskou sedaèku
zády ke smìru jízdy, posuòte
sedadlo spolujezdce vpøedu co
nejvíce dozadu.
1.26
- V Şádném pøípadì nezapomeòte
zapnout bezpeènostní pás dítìte
v sedaèce.
Page 35
BEZPEÈNOST DÌTÍ (pokraèování)
1
2
3
Instalace dìtské sedaèky
- Pro instalaci a pouŞití sedaèky si
pozornì pøeètìte návod dodaný
spolu se sedaèkou.
2
- Upevnìte montáŞní vodítka
krouŞkù
a opìradlem a oznaèených štítky
ISOFIX, které jsou souèástí vybavení
zadních míst vozidla.
1
umístìných mezi sedákem
do
Instalace dìtské sedaèky
(pokraèování)
- Zasuòte západky
vodítek
abyste ji zajistili na krouŞky.
- Zkontrolujtesprávnézajištìní
sedaèky vyvinutím pohybu doleva/
doprava a dopøedu/dozadu.
2
a silnì zatlaète na sedaèku,
sedadla do
3
1.27
Page 36
BEZPEÈNOST DÌTÍ (pokraèování)
4
4
Sedaèka Isofix instalovaná èelem
ke smìru jízdy na boèním zadním
místì
Pokud je dìtská sedaèka instalována
èelem ke smìru jízdy, nesmí být
pøední sedadlo posunuto dozadu dále
neŞ do poloviny posuvných lišt a
opìradlo nesmí být pøíliš sklonìno.
KaŞdé boèní zadní místo je vybaveno
dvìma krouŞky pro upevnìní základny
dìtské sedaèky.
1.28
5
6
Upevòovací krouŞek sedaèky pro
umístìní èelem ke smìru jízdy
- Upevnìte sedaèku pomocí bezpeènostního pásu, i kdyŞ na ní nikdo nesedí, v pøípadì nárazu by totiŞ mohlo dojít k jejímu
vymrštìní na osoby sedící ve vozidle.
- Po váŞné nehodì nechte zkontrolovat bezpeènostní pásy a zádrŞné systémy, které byly v okamŞiku nehody pouŞity.
- Nikdy nenechávejte ve vozidle dítì bez dozoru, i kdyby bylo usazeno v zádrŞném prostøedku.
- Aktivujte systém blokování zadních dveøí (pokud je jím vozidlo vybaveno).
- Dohlédnìte, aby dítì nevystupovalo na stranì silnièního provozu.
- Buïte svému dítìti pøíkladem v zapínání bezpeènostního pásu.
1.29
Page 38
ZPÌTNÁ ZRCÁTKA
BA
1
Vnìjší zpìtná zrcátka s ruèním
ovládáním
Nastavení zrcátek dosáhnete
pohybem páèky
1
.
2
Vnìjší zpìtná zrcátka s elektrickým ovládáním
Pøi zapnutém zapalování pohy-
bujte ovladaèem
- doleva pro seøízení levého zpìtného zrcátka,
- doprava pro seøízení pravého zpìtného zrcátka.
2
:
Rozmrazování zpìtných zrcátek
Pøi zapnutém motoru je rozmra-
zování zrcátka zajištìno spoleènì
s rozmrazováním - odmlŞováním
zadního okna.
Vnìjší zpìtné zrcátko na
stranì øidièe mùŞe obsahovat
dvìviditelnìohranièené
zornémuúhlu,který jebìŞnì
viditelný ve standardním zpìtném
zrcátku. Oblast
Vaší bezpeènosti zvìtšit zorný úhel
v zadní boèní èásti.
Pøedmìty v oblasti
mnohemvzdálenìjší,neŞby
odpovídalo skuteènosti.
oblasti. Oblast
A
B
odpovídá
umoŞòuje v zájmu
A
se jeví jako
1.30
Page 39
ZPÌTNÁ ZRCÁTKA (pokraèování)
3
VOLANT
1
Vnitøní zpìtné zrcátko
Je moŞné jej rùznì nastavit.Abyste pøi
jízdì v noci nebyli oslnìni svìtlomety
vozidla jedoucího za Vámi, sklopte
3
páèku
zrcátkem.
, která je umístìna za zpìtným
Seøízení volantu
U nìkterých vozidel lze výškovì seøídit
polohu volantu.
Zvednìte páku
poŞadované polohy - pro zablokování
volantu páku sklopte.
1
auveïtevolantdo
1.31
Page 40
MÍSTO ØIDIÈE U LEVOSTRANNÉHO ØÍZENÍ
123 45 67 8910111213
2928 27 26 25242317 16 1514
1.32
22 2120 19 18
Page 41
MÍSTO ØIDIÈE U LEVOSTRANNÉHO ØÍZENÍ (pokraèování)
Pøítomnost dále popsaných zaøízení závisí na verzi a doplòkovém vybavení vozidla a rovnìŞ na zemi prodeje.
1
Štìrbina pro odmlŞování
boèního okna
2
Boèní vìtrací otvor
3
Páèka pro ovládání:
- smìrových svìtel
- vnìjšího osvìtlení
- pøedních mlhových svìtel
- zadních mlhových svìtel
4
- ÚloŞný prostor pro airbag
øidièe
- Houkaèka
5
Pøístrojová deska
6
Dálkové ovládání autorádia
7
Páèka pro ovládání stìraèù
a ostøikovaèù pøedního skla
9
- Hodiny
- Hodiny a venkovní teplota
10
Odkládací pøihrádky
11
ÚloŞný prostor pro airbag
spolujezdce nebo odkládací
pøihrádka
12
Boèní vìtrací otvor
13
Štìrbina pro odmlŞování
boèního okna
14
Odkládací schránka
15
Spínaè odmrazování zadního
okna
16
Spínaè nouzových svìtel
17
Prostor pro umístìní autorádia
nebo odkládací pøihrádka
18
Ovládání klimatizace
20
Ruèní brzda
21
Øadicí páka
22
Odkládací prostor pro nádoby
s nápoji
23
Spínaè elektrického zamykání
dveøí
24
Spínací skøíòka
25
Ovládání výškového seøízení
volantu
26
Elektrické ovládání výšky svìtlometù
27
Odkládací pøihrádky
28
Ovládání odemknutí kapoty
motoru
8
Støední vìtrací otvory
19
Zapalovaè cigaret a popelník
29
Pojistková skøíòka
1.33
Page 42
PØÍSTROJOVÁ DESKA: svìtelné kontrolky
Pøítomnost a funkce dále
popsaných kontrolek závisí na
vybavení vozidla a zemi prodeje.
d
Kontrolka odmlŞování pøedního skla
A
Kontrolka doporuèuje co
nejdøíve navštívit zástupce
RENAULT.
Kontrolka
nezbytnost okamŞitého zasta-
vení vozidla v souladu s podmínkami silnièního provozu.
ûindikuje
á
k
g
f
Kontrolka levých smìrových svìtel
Kontrolka pravých smìrových svìtel
Kontrolka dálkových svìtel
Kontrolka tlumených svìtel
Kontrolka pøedních mlhových svìtel
Kontrolka zadních mlhových svìtel
c
å
sekundách zhasne.
Pokud se kontrolka pøi zapnutí zapa-
Pøítomnost a funkce dále
popsaných kontrolek závisí na
vybavení vozidla a zemi prodeje.
ç
Spojitì se rozsvítí pøi spouštìní
motoru. KdyŞ vozidlo dosáhne
rychlosti pøibliŞnì 10 km/h
a bezpeènostní pás není zapnut,
bliká a pøibliŞnì na 90 sekund se
ozve zvukový signál.
Kontrolka pro výstrahu
zapomenutí zapnutí bezpeènostního pásu
„Blokace startování“ kapitoly 1.
Rozsvítí se pøi spouštìní motoru
a po nìkolika sekundách zhasne.
MùŞe se rozsvítit s dalšími kontrolkami nebo zprávami na pøístrojové
desce.
Pokud se rozsvítí bìhem jízdy,
znamená to nezbytnou návštìvu
u zástupce RENAULT.
û
rozbìhne motor.
Rozsvítí se spoleènì s dalšími
kontrolkami a/nebo zprávou a je
doprovázena pípnutím. Indikuje
nutnost okamŞitého zastavení
vozidla v souladu s podmínkami
silnièního provozu.
ä
vena, se rozsvítí pøi zapnutí zapalování a poté zhasne.
- Pokud se rozsvítí a zùstane svítit,
- Pokud bliká, sniŞujte otáèky
Co nejdøíve se obraıte na svého
zástupce RENAULT.
Pøejdìte na odstavec „Rady pro
sníŞení emisí, úsporu paliva
a zpùsob jízdy“ v kapitole 2.
lování a bìhem 3 sekund zhasne.
Pokud se rozsvítí bìhem jízdy,
signalizuje poruchu protiblokovacího systému.
Brzdìní je pak zajišıováno stejnì
jako u vozidla bez systému ABS.
Rychle se obraıte na svého zástupce
RENAULT.
Kontrolka zataŞení ruèní
brzdy a kontrolka pro
detekci poruchy brzdového
û
A
Pøítomnost a funkce dále
popsaných kontrolek závisí na
vybavení vozidla a zemi prodeje.
y
NepouŞito
NepouŞito
z
ü
d
systému
Rozsvítí se, jakmile zatáhnete ruèní
brzdu a vzápìtí zhasne.
JestliŞe se rozsvítí za jízdy a je
doprovázena kontrolkou
oznamuje se tím pokles hladiny
v obvodech nebo závada na
brzdovém systému.
Zastavte vozidlo a kontaktujte
zástupce RENAULT.
ô
a je doprovázena kontrolkou
,
zastavte a nechte pozvolna bìŞet
motor jednu nebo dvì minuty.
Teplota by mìla klesnout
a kontrolka zhasnout. Pokud
neklesne, zastavte motor. Poèkejte,
dokud nevychladne, a zkontrolujte
hladinu chladicí kapaliny.
V pøípadì potøeby kontaktujte
,
zástupce RENAULT.
VýstraŞná kontrolka
teploty chladicí kapaliny
JestliŞe se rozsvítí za jízdy
Kontrolky spojené s funkcí
automatické pøevodovky
Pøejdìte na kapitolu 2,
odstavec „Proaktivní automatická pøevodovka“.
û
l
NepouŞito
1.37
Page 46
PØÍSTROJOVÁ DESKA: displeje a ukazatele
a
1
Otáèkomìr 1
(stupnice ×1000)
Ukazatel hladiny paliva
Ukazatel teploty chladicí kapaliny
Pøi normálním chodu se má jazýèek
1
nacházet pod oblastí
oblasti mùŞe zasáhnout v pøípadì
provozu v „extrémních“ podmínkách.
Výstraha je signalizována aŞ pøi
rozsvícení kontrolky
2
3
a
ô
2
. Do této
.
2
3
a
3
1.38
Page 47
PØÍSTROJOVÁ DESKA: displeje a ukazatele (pokraèování)
4
5
Ukazatel rychlosti (v kilome-
trech nebo mílích za hodinu)
4
Zvukový signál pøekroèení
nastavené rychlosti
Podle typu vozidla se pøi pøekroèení
rychlosti 120 km/h rozezní pøibliŞnì
na 10 sekund zvukový alarm, který
se opakuje ve 40 sekundových intervalech.
4
5
Výstraha minimální hladiny
motorového oleje
Pøi spuštìní motoru po dobu
30 sekund zobrazuje displej
minimální hladinu oleje v motoru.
Pøejdìte na odstavec „Úroveò motorového oleje“ v kapitole 4.
5
Palubní poèítaè
Po uplynutí 30 sekund pøejde displej
na funkci palubního poèítaèe:
pøejdìte na odstavec „Palubní
poèítaè“ na následujících stranách.
6
Displej automatické pøevodovky
oznamuje zaøazený rychlostní pøevodový stupeò (podle typu vozidla).
Pøejdìte na kapitolu 2, odstavec
„Proaktivní automatická pøevodovka“.
6
1.39
Page 48
PALUBNÍ POÈÍTAÈ
1
3
2
Displej
Umístìní displeje se liší v závislosti
na typu vozidla.
Tlaèítko Top Start a nulování
poèitadla dennì ujetých kilometrù
Pro vynulování poèitadla dennì
ujetých kilometrù musí být zobrazení nastaveno na „Poèitadlo dennì
ujetých kilometrù“.
1
3
Tlaèítko pro zmìnu zobrazení
Postupnými stisknutími tlaèítka
jsou pøepínány následující údaje:
a) poèitadlo celkové ujeté dráhy,
b) poèitadlo dílèí ujeté dráhy,
c) spotøebované palivo,
d) prùmìrná spotøeba,
e) okamŞitá spotøeba,
f) pøedpokládaná dojezdová vzdále-
nost se zbývajícím palivem,
g) ujetá vzdálenost,
h) prùmìrná rychlost,
Pøejdìte na tabulku na následující
stranì, která ukazuje pøíklady zobrazení.
Interpretace nìkterých hodnot
zobrazených po stisknutí
tlaèítka pro signalizaci zahájení cesty:
Hodnoty prùmìrné spotøeby, dojezdové vzdálenosti a prùmìrné
rychlosti jsou tím stabilnìjší
a smìrodatnìjší, èím delší je vzdálenost ujetá od posledního stisknutí
tlaèítka Top Start.
2
Bìhem prvních kilometrù ujetých
po stisknutí tlaèítka Top Start
2
mùŞete zjistit:
• Şe se dojezdová vzdálenost bìhem
jízdy zvyšuje. To je normální jev,
protoŞe prùmìrná spotøeba se
mùŞe sníŞit:
- kdyŞ je ukonèena fáze akcele-
race,
- kdyŞ motor dosáhne své
provozní teploty (tlaèítko pro
signalizaci zahájení cesty bylo
stisknuto pøi studeném motoru),
- kdyŞ pøejdete z mìstského
provozu na silnièní.
Následnì se prùmìrná spotøeba
sníŞí a dojezdová vzdálenost
vzroste.
• Şe se prùmìrná spotøeba zvýší,
kdyŞ vozidlo stojí a motor bìŞí ve
volnobìŞných otáèkách.
Jedná se o normální jev, protoŞe
modul zaznamenává palivo
spotøebované ve volnobìhu.
Poznámka: vynulování je provedeno automaticky po pøekroèení
kapacity nìkteré z pamìtí.
1.40
Page 49
PALUBNÍ POÈÍTAÈ (pokraèování)
Zobrazení níŞe popsaných informací na pøístrojové desce závisí na vybavení vozidla a na zemi jeho prodeje.
Pøíklady volby zobrazení
opakovanými stisknutímiInterpretace zobrazení
tlaèítka
2
26047
26048
26049
26051
a) Poèitadlo celkovì ujeté dráhy
b) Poèitadlo dílèí ujeté dráhy
c) Spotøeba paliva (v litrech) od posledního stisknutí tlaèítka Top Start
d) Prùmìrná spotøeba (v l/100 km) od posledního stisknutí tlaèítka Top Start
Hodnota je zobrazena po ujetí 400 metrù a vychází z ujeté vzdálenosti
a spotøebovaného paliva od posledního stisknutí tlaèítka pro signalizaci
zahájení cesty.
1.41
Page 50
PALUBNÍ POÈÍTAÈ (pokraèování)
Pøíklady volby zobrazení
opakovanými stisknutímiInterpretace zobrazení
tlaèítka
2
26042
26043
26044
26045
e) OkamŞitá spotøeba (v l/100 km)
Hodnota je zobrazena po dosaŞení rychlosti 25 km/h.
f) Pøedpokládaná dojezdová vzdálenost se zbývajícím palivem (v km)
Tato dojezdová vzdálenost je vypoèítána na základì prùmìrné spotøeby od
posledního stisknutí tlaèítka pro signalizaci zahájení cesty.
Hodnota je zobrazena po ujetí 400 metrù.
g) Ujetá vzdálenost (v km) od posledního stisknutí tlaèítka pro signalizaci
zahájení cesty.
h) Prùmìrná rychlost (v km/h) od posledního stisknutí tlaèítka pro signalizaci
zahájení cesty.
Hodnota je zobrazena po ujetí 400 metrù.
1.42
Page 51
ÈAS A VENKOVNÍ TEPLOTA
1
HM
Seøízení èasu na hodinách
Pøi zapnutém zapalování stisknìte
tlaèítko:
pro hodiny,
H
M
pro minuty.
1
3
2
Seøízení èasu na hodinách
Pøi zapnutém zapalování pøepnìte
2
displej
ujetých kilometrù a hodin.
Existují dvì moŞnosti seøízení èasu:
- dlouhé stisknutí tlaèítka
rychlý posuv hodin a minut,
- Krátké stisknutí tlaèítka
seøízení minutu po minutì.
Pro návrat do polohy pro tlumená
svìtla páèku opìt pøitáhnìte smìrem
ksobì.
Zhasnutí
Uveïte páèku1do poèáteèní
polohy.
2
.
vozidlo není naloŞeno obvyklým
zpùsobem).
PokaŞdé dbejte na to, aby svìtla
nebyla zaclonìna (neèistota, bláto,
sníh, pøevoz pøedmìtù, které by
mohly bránit v projekci svìtla atd.).
Pøed noèní jízdou zkontrolujte správnou funkci
elektrickýchzaøízenía
seøiïte svìtlomety (pokud
1.44
Page 53
VNÌJŠÍ OSVÌTLENÍ A SIGNALIZACE (pokraèování)
3
4
3
Zhasnutí vnìjšího osvìtlení zpùsobí
zhasnutí zadního mlhového svìtla
nebo návrat do polohy pøedních
mlhových svìtel (pokud je jimi vozidlo
vybaveno).
Zvukovásignalizacepøi
zapomenutí zhasnutí svìtel
Pøi otevøení dveøí øidièe pøi vypnutém
motoru se ozve zvukový signál, abyste
byli uvìdomìni, Şe svìtla zùstala
rozsvícena (aby se pøedešlo vybití
akumulátoru).
Pøední mlhová svìtla
Otoète støedním krouŞkem
3
páèky
znaèce
Mlhová svìtla mohou být rozsvícena,
pouzepokud jezapnuto vnìjší
osvìtlení. Na pøístrojové desce se
rozsvítí pøíslušná kontrolka.
aŞ do uvedení symbolu proti
4
.
Zadní mlhová svìtla
Otoète støedním krouŞkem
3
páèky
znaèce
Mlhová svìtla mohou být rozsvícena,
pouzepokud jezapnuto vnìjší
osvìtlení. Na pøístrojové desce se
rozsvítí pøíslušná kontrolka.
Abyste neobtìŞovali ostatní úèastníky
silnièního provozu, nezapomeòte tato
svìtla vypnout, nebude-li jiŞ jejich
pouŞití nezbytné.
aŞ do uvedení symbolu proti
4
.
1.45
Page 54
ELEKTRICKÉ SEØÍZENÍ VÝŠKY SVÌTELNÝCH KUğELÙ
A
Stavìcí koleèkoAumoŞòuje seøídit
výšku svìtelných kuŞelù v závislosti na
stavu naloŞení vozidla.
A
Otoète stavìcím koleèkem
dolù prosklopení svìtlometù a
smìrem nahoru pro jejich zvednutí.
smìrem
Polohy nastavení koleèka
Poloha 0 nebo 1: Základní seøízení,
vozidlo s prázdným zavazadlovým
prostorem se samotným øidièem nebo
pøedním spolujezdcem.
Poloha 2 nebo 3: Vozidlo s 5 osobami
sedícími uvnitø, zavazadlový prostor
není naloŞen.
Poloha 3: Vozidlo s plnì naloŞeným
zavazadlovým prostorem a samotným
øidièem uvnitø.
A
1.46
Poloha 4: Pøechodná poloha.
Page 55
ZVUKOVÁ A SVÌTELNÁ SIGNALIZACE
1
1
2
Houkaèka
Zatlaète na støed volantu2.
Svìtelná signalizace
Pro zapnutí svìtelné výstrahy, i kdyŞ
není pouŞito osvìtlení, zatáhnìte
1
páèku
smìrem k sobì.
3
Signál „nebezpeèí“
Stisknìte spínaè3.
Toto zaøízení zapne všechna ètyøi
smìrová svìtla najednou.
PouŞívá se pouze v pøípadì nebezpeèí,
aby byl dán ostatním úèastníkùm
silnièního provozu signál:
- Şe jste nuceni zastavit na nevhodném
nebo i zakázaném místì,
- Şe jste se ocitl ve zvláštní jízdní nebo
dopravní situaci.
Smìrová svìtla
Pohnìte páèkou1vrovinìvolantua
ve smìru, ve kterém budete otáèet
volantem.
Pøi jízdì po dálnici pohyby volantu
vìtšinou nestaèí pro automatický
návrat páèky do poèáteèní polohy.
Existuje støední poloha, ve které
musíte páèku drŞet bìhem otáèení
volantem.
Pouvolnìnípáèkysepáèka
automaticky vrátí do své poèáteèní
polohy.
1.47
Page 56
STÌRAÈE A OSTØIKOVAÈE
1
A
B
C
D
Pøi mrazivém poèasí zkontrolujte,
zda nejsou stírátka stìraèù
pøimrazena ke sklu (nebezpeèí
pøehøátí motoru).
Dohlédnìte na dobrý stav stírátek.
1
Jakmile se jejich úèinnost sníŞí, je
tøeba je vymìnit (pøibliŞnì jednou
roènì).
Pokud vypnete motor pøed
vypnutím stìraèù (poloha
stírátka se zastaví v okamŞité
poloze.
A
),
Stìraèe
Pøi zapnutém
zapalování pohybujte v rovinì volantu
páèkou
-
-
-
-
1.48
1
:
A
Vypnuto
B
Pøerušované stírání
Mezi dvìma stíracími cykly se
stìraèe na nìkolik sekund zastaví.
C
Souvislé pomalé stírání
D
Souvislé rychlé stírání
Ostøikovaè
Ostøikovaèe svìtlometù
Pøi zapnutém zapalování zatáhnìte za
1
páèku
Krátké stisknutí spustí jeden stírací
cyklus, dlouhé stisknutí tøi.
- Pøi zhasnutých svìtlometech
- Pøi rozsvícených svìtlometech
smìrem k sobì.
Spustíte ostøikovaèe pøedního skla.
Podle verze jsou zároveò aktivovány
ostøikovaèe svìtlometù.
Pøed mytím vozidla
umístìte páèku do polohy
(vypnuto), èímŞ také
zamezíte riziku poškození
stírátek pøi spuštìní automatického
stírání.
A
Page 57
ODMRAZOVÁNÍ A ODMLğOVÁNÍ
OdmlŞování pøedního skla
Pøejdìte na odstavec „Klimatizace“
nebo „Automatická klimatizace“
v kapitole 3.
1
Odmrazování zadního
okna
PøibìŞícímmotorustisknìte
tlaèítko
rozsvítí kontrolka).
Tatofunkcezajišıujeelektrické
odmrazování a odmlŞování zadního
okna a odmrazování zpìtných zrcátek.
K vypnutí této funkce dojde:
- automatickypo15minutách
- opìtnýmstisknutímtlaèítka
1
(na pøístrojové desce se
provozu,
(kontrolka zhasne).
1
1.49
Page 58
PALIVOVÁ NÁDRğ
A
1
UŞiteèný objem nádrŞe:
pøibliŞnì 50 litrù.
Bìhem tankování upevnìte uzávìr na
drŞák
1
na pøíklopu hrdla nádrŞe.
Specifikace paliva
PouŞívejtekvalitnípalivo,které
splòuje všechny normy platné v dané
zemi.
Vozidla se záŞehovým motorem
PouŞívejtevýhradnìbezolovnatý
benzin. Pokud je vozidlo vybaveno
záŞehovým motorem, oktanové èíslo
musí odpovídat údajùm uvedeným na
štítku umístìném na vnitøní stranì
krytu palivové nádrŞe
Pøejdìte na „Charakteristiky motorù“
vkapitole6.
Tankovacíuzávìrje
specifický.Pokudjej
budete muset vymìnit,
ujistìte se, Şe je stejný
jako pùvodní uzávìr. Obraıte se
na svého zástupce RENAULTU.
Nemanipulujtesuzávìrem
v blízkosti otevøeného ohnì nebo
zdroje tepla.
- VloŞte pistoli tak, abyste otevøeli
klapku, a pokraèujte aŞ do zavedení
pistole na doraz.
- Pistoli udrŞujte v této poloze po
celoudobutankování.
Tankování paliva (pokraèování)
VozidlasezáŞehovýmavznìtovým
motorem
Po prvním automatickém vypnutí na
konci tankování je moŞné provést
maximálnì dvì další spuštìní, aby byl
zachován expanzní objem.
KaŞdý zásah nebo úprava
na systému pøívodu paliva
(øídicí jednotce, kabeláŞi,
palivovém okruhu, vstøikovaèi, ochranných krytech apod.)
jsou pøísnì zakázány vzhledem
kmoŞnémuohroŞeníVaší
bezpeènosti (nevztahuje se na
kvalifikovanépracovníkysítì
RENAULT).
Trvalý pach paliva
V pøípadì, Şe se objeví pøetrvávající
pach paliva:
- zastavtevozidlovsouladu
s podmínkami silnièního provozu
a vypnìte zapalování,
- zapnìtenouzová svìtla,nechte
vystoupit všechny spolujezdce a
udrŞujte je v dostateèné vzdálenosti
od oblasti silnièního provozu,
- neprovádìjteŞádnýzásahani
nespouštìjte motor pøed prohlídkou
vozidla kvalifikovaným pracovníkem
sítì RENAULT.
1.51
Page 60
1.52
Page 61
Kapitola 2: Zpùsob jízdy
(doporuèení pro provoz týkající se hospodárnosti a Şivotního prostøedí)
Spuštìní a zastavení motoru ........................................................................................................................... 2.03
Zvláštnosti vozidel se záŞehovým motorem .................................................................................................... 2.04
Zvláštnosti vozidel se vznìtovým motorem ..................................................................................................... 2.05
Doporuèení týkající se odstraòování emisí a úspory paliva .................................................................. 2.06
Protiblokovací systém (ABS) ........................................................................................................................... 2.14
➟ 2.08
➟ 2.13
2.01
Page 62
ZÁBÌHSPÍNACÍ SKØÍÒKA
Vozidla se záŞehovým motorem
Do ujetí 1 000 km nepøekraèujte
rychlost 130 km/h pøi zaøazeném
nejvyšším rychlostním stupni nebo
3 000 aŞ 3 500 ot/min.
Po ujetí 1 000 km mùŞete pouŞívat
Vaše vozidlo bez omezení, plného
výkonu však dosáhnete aŞ po ujetí
3000km.
Periodicitaprohlídek:informace
naleznete v Servisní kníŞce vozidla.
Vozidla se vznìtovým motorem
Do ujetí 1 500 km nepøekraèujte
otáèky 2 500 ot/min. Po ujetí tohoto
poètukilometrùmùŞetejezdit
rychleji,plnéhovýkonuvšak
dosáhnete aŞ poujetí pøibliŞnì
6000km.
Bìhemobdobízábìhuprudce
neakcelerujte,pokudjemotor
studený, ani motor nenechávejte bìŞet
pøíliš rychle.
Periodicitaprohlídek:informace
naleznete v Servisní kníŞce vozidla.
Poloha„Zastaveníazamknutí
øízení“ St
Pro zamknutí vyjmìte klíè a otáèejte
volantem aŞ do zamknutí øízení.
Pøi motoru ve volnobìhu otoète klíè
do polohy „Stop“.
Nikdy neopouštìjte své
vozidlosklíèemve
startovacím spínaèi, pokud
zùstává uvnitø dítì (nebo
zvíøe). Mohlo by dojít ke spuštìní
motoru nebo k uvedení do chodu
elektrickýchzaøízení,napø.
ovládání oken,coŞ by vedlo
k nebezpeèí pøivøení èásti tìla
(krku, paŞe, ruky apod.). Mohlo by
tak dojít k váŞným zranìním.
Nikdynevypínejte zapalování
pøed úplným zastavením vozidla -
vypnutímotorubyuvedlo
posilovaèe brzd, øízení apod. a
zaøízení pro pasivní bezpeènost,
jako jsou airbagy a pøedpínaèe,
mimo provoz.
Pøestaveníklíèezpùsobuje
uzamknutí øízení.
2.03
Page 64
ZVLÁŠTNOSTI VOZIDEL SE ZÁğEHOVÝM MOTOREM
Provozní podmínky Vašeho vozidla,
jako jsou:
- dlouhodobá jízda s rozsvícenou
kontrolkouminimálníhladiny
paliva,
- pouŞití olovnatého benzinu,
- pouŞití pøísad do maziv a paliv, které
nebylyschválenyfirmou
RENAULT,
Şe je akumulátor správnì nabitý,
mùŞete motor normálnì spustit.
Pokud se však motor bìhem nìkolika
sekund ani na nìkolikátý pokus
nespustí, obraıte se na zástupce
RENAULT.
Opatøeníprozimníobdobí
Abyste zabránili poruchám bìhem
období mrazu:
- zkontrolujte, zda je Váš akumulátor
vŞdy správnì nabitý.
-dejte pozor, aby hladina nafty
v nádrŞineklesla pøílišnízko.
Pøedejdete tak kondenzaci vodní
páry a akumulaci kondenzátu na dnì
nádrŞe.
Nezastavujtevozidloa
nenechávejte bìŞet motor na
místech, kde by se hoølavé
materiály, jako jsou tráva
nebo listy, mohly dostat do styku
s horkým výfukovým systémem.
2.05
Page 66
DOPORUÈENÍ PRO ODSTRAÒOVÁNÍ EMISÍ, ÚSPORU PALIVA A ZPÙSOB JÍZDY
RENAULT se aktivnì podílí na
sníŞení emisí zneèišıujících plynù a
na úspoøe energie.
Svou konstrukcí, výrobním seøízením
a nízkou spotøebou Váš vùz znaèky
RENAULT splòuje platné emisní
normy. Avšak technika není vše.
Úrovnì emisí zneèišıujících plynù a
spotøeba paliva u Vašeho vozidla
rovnìŞ závisejí na Vás. Vìnujte proto
pozornost údrŞbì svého vozidla, jeho
pouŞití a zpùsobu jízdy.
ÚdrŞba
Je tøeba zdùraznit, Şe nedodrŞování
emisních norem mùŞe mít za následek
postihyvùèimajitelivozidla.
Nahrazení souèástí motoru, systému
pøívodu paliva a výfuku souèástmi
jinými neŞ pùvodními, které jsou
pøedepsány výrobcem,mùŞe mít
negativní vliv na splnìní emisních
norem Vašeho vozidla.
Nechteusvéhozástupce
RENAULTUprovéstseøízenía
kontroly Vašeho vozidla v souladu
s instrukcemi, které jsou obsaŞeny
v Servisní kníŞce.
Zástupce RENAULTU je vybaven
všemi materiálními prostøedky, coŞ
umoŞòujezaruèitzachování
pùvodních seøízení Vašeho vozidla.
V pøípadì výmìny svíèek pouŞijte
znaèky a typy vzduchových mezer
specifikované pro Váš motor. Za
tímto úèelem se poraïte se svým
zástupcem RENAULTU.
- volnobìh:nevyŞadujeŞádné
seøízení.
- vzduchový a naftový filtr: zanesená
vloŞka sniŞuje úèinnost. Je tøeba ji
vymìnit.
2.06
Page 67
DOPORUÈENÍ PRO ODSTRAÒOVÁNÍ EMISÍ, ÚSPORU PALIVA A ZPÙSOB JÍZDY
Kontrola výfukových plynù
Systém kontroly výfukových plynù
umoŞòujedetekovatprovozní
poruchy zaøízení pro odstraòování
emisí.
Tytoporuchymohouvést
k uvolòování škodlivých látek nebo
k mechanickým poškozením.
Tato kontrolka pøístrojové
deskyindikujepøípadné
poruchy systému:
Rozsvítí se pøi zapnutí zapalování a
pøibliŞnì po tøech sekundách zhasne.
- Pokud se spojitì rozsvítí, kontaktujte
conejdøívesvéhozástupce
RENAULTU.
- Pokud bliká, sniŞujte otáèky motoru,
dokud blikání neustane. Co nejdøíve
seobraıtenasvého zástupce
RENAULTU.
Zpùsob jízdy
- Spíše neŞ zahøívat motor pøi stojícím
vozidle opatrnì jeïte, neŞ motor
dosáhne normální provozní teploty.
- Rychlá jízda je drahá.
-„Sportovní“ jízda je drahá: radìji
jezdìte „pruŞnì“.
- Brzdìteconejménì,pøi
dostateèném posouzení pøekáŞky
nebo zatáèky staèí s pøedstihem
zvednout nohu z pedálu.
- Vyhýbejte se prudkým akceleracím.
- Pøipøechodnýchrychlostních
stupníchnevytáèejtemotordo
nadmìrných otáèek. PouŞívejte vŞdy
co nejvyšší rychlostní stupeò, aniŞ
byste pøíliš zatìŞovali motor.
-Pøijízdìvesvahudoporuèujeme
nepokoušet se za kaŞdou cenu
udrŞet rychlost - neakcelerujte víc
neŞ na rovném terénu, pokud je to
moŞné, snaŞte se udrŞovat stejnou
polohu nohy na pedálu akcelerace.
- Dvojitésešlápnutíspojkového
pedáluapøidáníplynupøed
vypnutímmotorunemají
u moderních vozidel význam.
(pokraèování)
- Nepøíznivépoèasíazaplavené
silnice
Nejezdìte po zaplavené
vozovce, pokud hladina
vody pøesahuje dolní okraj
ráfkù.
2.07
Page 68
DOPORUÈENÍ PRO ODSTRAÒOVÁNÍ EMISÍ, ÚSPORU PALIVA A ZPÙSOB JÍZDY
U vozidel vybavených klimatizací je
normální, pokud dojde pøi jejím
pouŞívání ke zvýšení spotøeby paliva
(pøedevším v mìstském provozu). U
vozidel s klimatizací bez automatického reŞimu systém vypnìte, pokud
jej jiŞ nepouŞíváte.
Nìkolik rad pro sníŞení spotøeby a
ochranì Şivotního prostøedí:
doporuèujeme jezdit s otevøenými
vìtracími otvory a zavøenými okny.
Pokud vozidlo zùstalo zaparkované na
plném slunci nebo na velmi teplém
místì, nejdøív na chvíli vyvìtrejte a aŞ
poté spusıte motor.
DoporuèenípropouŞívání
vozidla
- Elektrickáenergiejetaképohonná
hmota, proto vypínejte všechna
elektrická zaøízení,pokud není
nutné, aby byla v chodu.
Svìtla však ponechte rozsvícena,
dokudtosvìtelnépodmínky
vyŞadují.
- SnaŞte se radìji pouŞívat ventilaci.
Jízda s otevøenými okny pøi rychlosti
100 km/h má za následek zvýšení
spotøeby paliva o 4 %.
- Netankujte plnou nádrŞ aŞ po okraj,
vyhnetesetakvyteèenípaliva.
- Nenechávejte dlouhodobì na vozidle
prázdný støešní nosiè.
- Pøi jízdì s karavanem pouŞívejte
schválený deflektor - nezapomeòte
jej seøídit.
- Vyhnìte se pøerušovaným jízdám (na
krátké vzdálenosti a s dlouhými
zastávkami), protoŞe v takovém
pøípadì by motor nikdy nedosáhl
optimální teploty.
Pneumatiky
Nárùst spotøeby paliva mùŞe být
zpùsoben:
- nedostateèným tlakem,
- opotøebení nedoporuèených pneumatik.
(pokraèování)
2.08
Page 69
ğIVOTNÍ PROSTØEDÍ
Vaševozidlobylozámìrnì
zkonstruováno s ohledem na Şivotníprostøedí.
-Všechny verze jsou vybaveny
systémem odstraòování emisí, který
obsahujekatalyzátor,lambdasondu a filtr s aktivním uhlím (ten
zabraòuje úniku palivových par
z nádrŞe do volného prostranství).
- Tato vozidla jezdí výhradnì na
bezolovnaté palivo.
- Vaše vozidlo se z 87 % skládá
z recyklovatelných dílù aobsahuje
jiŞtakédíly zrecyklovanýchmateriálù.
- 95 % plastových dílù Vašeho vozu je
opatøeno znakem, který umoŞòuje
urèení hlavní sloŞky jednotlivých
dílù. Takové oznaèení umoŞòuje
usnadnittøídìnídemontovaných
dílù, a optimalizovat tak recyklaci
jednotlivých materiálù.
NevyhazujtespolusbìŞným
domácím odpadem opotøebované díly
(napø.akumulátor,olejovýfiltr,
vzduchový filtr apod.) a nádoby od
oleje (prázdné nebo s pouŞitým
olejem).
OdváŞejte tento odpad na vyhrazená
místa. V kaŞdém pøípadì dodrŞujte
místní pøedpisy.
Z bezpeènostních dùvodù je pøi
pøestavení páky z polohy P nezbytné
nejprvesešlápnoutbrzdovýpedál
apotomstisknoutodjišıovací
tlaèítko
B
A
.
2.11
Page 72
AUTOMATICKÁ PØEVODOVKA (pokraèování)
Jízda vpøed
Nastavte páku do polohy D.Ve
vìtšinì dopravních podmínek,se
kterými se setkáte, nebudete muset
s pákou dále manipulovat: rychlostní
stupnì se øadí automaticky a ve
správný okamŞik pøi odpovídajících
otáèkáchmotoru,protoŞe
„automatika“zohledòujezatíŞení
vozidla, profil vozovky a zvolený styl
jízdy.
Zrychlení a podøazení
Pøímo a na doraz sešlápnìte pedál
akcelerace (nebo dokonce sejmìte
nohu z brzdového pedálu a znovu
zpøímaanadorazsešlápnìtepedál
akcelerace).
PrudkéstisknutípedáluVám
umoŞní podøadit v mezích moŞností
vozidla.
Výjimeèné situace
-Zimní poloha:Vpøípadìjízdypo
málo pøilnavém povrchu (sníh, bláto
atd.) stisknìte spínaè
funkèní kontrolka
4.rychlostníhostupnì,
doporuèujeme Vám nastavit polohu
D3 (stisknutím tlaèítka
páku nastavte na D), viz 2 (2.
navolená), aby nebylo nutné øadit
vyššíneŞnavolenépøevodové
stupnì. Navíc poloha 1,kteránastaví
doporuèujeme nastavení poloh D3
nebo 2 (viz 1), kdy dosáhnete
výkonnìjšího brzdìní motorem, a
tak podpoøíte brzdy.
- Pøichladném poèasí,abyse
pøedešlo zhasnutí motoru, poèkejte
pøed opuštìním polohy P nebo N
nìkolik sekund a pøestavte páku do
polohy D nebo R.
B
, volicí
2.12
Page 73
AUTOMATICKÁ PØEVODOVKA (pokraèování)
Zaparkování vozidla
KdyŞ se vozidlo zastaví, udrŞujte nohu
na brzdovém pedálu a pøemístìte páku
A
I
Hospodárná jízda
Pøi jízdì po silnici nechávejte páku
vŞdy v poloze D,udrŞujtepedál
akcelerace mírnì sešlápnutý, rychlostní stupnì se pøi sníŞení rychlosti
zaøadí automaticky.
Polohy D3, 2, 1 a zimní polohu
pouŞívejte pouze pøi popsaných
situacích.
do polohy P: pøevodovka je na
neutrálua pohánìnákolajsou
mechanicky zablokována.
Zatáhnìte ruèní brzdu.
Provozní závady
- V pøípadì, Şe je páka zablokována
v poloze P, sešlápnìte brzdový
pedál, páku lze poté ruènì uvolnit.
Za tímto úèelem odepnìte kryt
a potom souèasnì stisknìte
výstupek (umístìný pod krytem
a odjišıovací tlaèítko Aa pøemístìte
páku z polohy P.
Dostavte se ke svému zástupci
RENAULT.
-Pokud se tato kontrolka pøi
problém konzultujte se zástupcem
RENAULTU.
-a: Pokud se tyto
kontrolkybìhem jízdyrozsvítí
souèasnì, vyhnìte se - pokud Vás
podmínky silnièního provozu pøinutí
zastavit - ponechání páky v poloze D
(nebo R). Pøi zastavení páku vŞdy
vraıte do polohy N.Conejdøívese
obraıte na svého prodejce vozù
I
I
)
RENAULT.
- Odstranìníporuchyuvozidla
sautomatickoupøevodovkoupøejdìte na odstavec „Odtahování“
kapitoly 5.
jízdìrozsvítí,indikuje
poruchu.Conejdøíve
2.13
Page 74
PROTIBLOKOVACÍ SYSTÉM (ABS)
Základnímcílemjedosáhnoutpøi
intenzivnímbrzdìnícomoŞná
nejkratší brzdné dráhy a zachovat
pøitom ovladatelnost vozu. VŞdy však
existuje nebezpeèí ztráty pøilnavosti
kol, které závisí na stavu vozovky,
povìtrnostníchpodmínkácha
reakcích øidièe. Protiblokovací systém
(ABS) pøispívá k tomu, aby se
zabránilo nebezpeèí zablokování kol a
ztráty kontroly nad øízením.
Zvýšená bezpeènost pøi jízdì spoèívá
vtom,Şesystémregulacebrzdìní
brání zablokování kol i v pøípadì
náhléhoprudkéhozabrzdìní.
Zajišıuje tak i nadále ovladatelnost
vozu a zachování jeho jízdní dráhy. Je
tedy velmi dobøe moŞné mìnit smìr
jízdy i pøi intenzívním brzdìní. Navíc
lze výraznì zkrátit délku brzdné dráhy
i pøi sníŞené pøilnavosti kol (mokrá
vozovka, náledí, rùznorodý povrch
apod.).
Regulace brzdìní zajišıovaná systémem ABS je nezávislá na tlaku, kterým
pùsobíte na brzdový pedál. Proto se v pøípadì nouzového brzdìní doporuèuje
pedál sešlápnout silnì a stabilnì. Není tøeba brzdit pøerušovanì.
AèkolivsystémABSumoŞòuje
dosáhnout výše uvedeného optimálního stavu, není v Şádném pøípadì
schopen zvyšovat výkonové vlastnosti,
kteréjsoufyzikálnìspojeny
s místními podmínkami pøilnavosti
kol k podkladu.
ProtojenezbytnìnutnévŞdy
dodrŞovat bìŞná pravidla opatrnosti
(bezpeèná vzdálenost mezi vozidly
atd.). Systém ABS umoŞòuje sice
velmi bezpeènou jízdu, ale nesmí
Vás svádìt ke zbyteènému riskování.
KaŞdý zásah systému ABS se projeví
více èi ménì znatelným pulzováním
brzdového pedálu. Tyto projevy Vás
upozorní, Şe dochází ke sníŞení
pøilnavosti pneumatik k vozovce a Şe
je tøeba pøizpùsobit rychlost jízdy
jejímu stavu.
Provozní závady
Je tøeba vzít v úvahu dvì situace:
1-Kontrolkana pøístrojové
desce je rozsvícena.
Brzdìní vozidla je stále zajištìno,
avšak bez protiblokování kol.
Rychle se obraıte na zástupce
RENAULTU..
2-Kontrolkya
na pøístrojové
desce jsou rozsvíceny.
Tojepøíznakemporuchy
brzdovéhosystémuaABS.
Brzdìní Vašeho vozidla je nyní
zajištìnoèásteènì.Jevšak
nebezpeèné prudce brzdit,je
nezbytné vozidlo ihned zastavit
v souladu s podmínkami silnièního
provozu.Kontaktujtezástupce
RENAULT.
- výstup topení do prostoru pro nohy
pøedních a zadních míst
Page 77
VÌTRACÍ OTVORY (pokraèování)
2
1
Boèní vìtrací otvory
Prùtok vzduchu
2
Pohybujte stavìcím koleèkem
pevnou polohu).
: maximální otevøení
:zavøení
Nasmìrování
Zprava doleva: pohybujte jazýèkem
Shora dolù: stisknìte horní nebo dolní
èást vzduchového výstupu.
(za
3
3
4
Støední vìtrací otvory
Prùtok vzduchu
4
Pohybujte stavìcím koleèkem
pevnou polohu).
: maximální otevøení.
:zavøení
Nasmìrování
1
.
Zprava doleva: pohybujte jazýèky
Shora dolù: stisknìte horní nebo dolní
èást vzduchového výstupu.
(za
3
.
3.03
Page 78
TOPENÍ A VENTILACE
ABC
Ovládání
A
Regulace teploty vzduchu
B
Rozvod vzduchu
C
Regulaceprùtokuvhánìného
vzduchu
Regulace teploty vzduchu
Pohybujte ovladaèemA.
Èímje ovládáníumístìnovíce
doprava, tím je teplota vyšší.
Rozvod vzduchu v kabinì
Pohybujte ovladaèem B.
• Poloha
Proud vzduchu je smìrován výhradnì
do vìtracích otvorù palubní desky.
Pøi této volbì nemohou být všechny
vìtrací otvory zavøeny.
• Poloha
Proud vzduchu je smìrován do
vìtracích otvorù palubní desky a do
prostoru pro nohy.
• Poloha
Proud vzduchu je smìrován do
prostoru pro nohy.
• Poloha
3.04
Proud vzduchu je rozdìlen mezi
všechny vìtrací otvory, štìrbiny pro
odmlŞování pøedních boèních oken,
štìrbiny pro odmlŞování pøedního
skla a prostor pro nohy.
Page 79
TOPENÍ A VENTILACE (pokraèování)
CB
vhánìného do kabiny
Pohybujte ovladaèem Cz polohy 0
do polohy 4.
Ventilace v kabinì vozidla je typu
„s vhánìním vzduchu“. MnoŞství
pøivádìného vzduchu urèuje
ventilátor, mírný vliv má však
i rychlost vozidla.
Èím je ovladaè umístìn více
doprava, tím je mnoŞství vhánìného
vzduchu vìtší.
Regulace mnoŞství vzduchu
• Polohad
Pro zvýšení úèinnosti zavøete
vìtrací otvory palubní desky.
Celý tok vzduchu je pak smìrován
do štìrbiny pro odmlŞování
pøedního skla a oken pøedních dveøí.
• Poloha
Tato funkce zavírá pøívod vzduchu
(pøi jakékoliv poloze ovládání
umoŞòuje izolovat kabinu od
venkovního prostoru (pøi jízdì
oblastmi se zneèištìným vzduchem
apod.).
Dlouhodobé pouŞití funkce STOP
mùŞe vést k zamlŞování skel.
Doporuèuje se zrušit polohu STOP
hned po vyjetí z oblasti se
zneèištìným vzduchem.
d (poloha STOP)
C
). To
3.05
Page 80
KLIMATIZACE
ADBCFGE
Ovládání
A
Regulace teploty vzduchu
B
Zapnutí klimatizace
C
Provozní kontrolka klimatizace
D
Rozvod vzduchu
E
Izolace kabiny (recirkulace
vzduchu)
F
Provozní kontrolka recirkulace
vzduchu
G
Regulace prùtoku vhánìného
vzduchu
Informace a rady pro provoz:
Pøejdìte na konec odstavce
„Automatická klimatizace“.
Regulace teploty vzduchu
Pohybujte ovladaèem A.
Smìrem doprava: maximální
moŞná teplota.
Smìrem doleva: minimální moŞná
teplota.
Regulace mnoŞství vzduchu
vhánìného do kabiny
Pohybujte ovladaèem Gz polohy 0
do polohy 4.
Ventilace v kabinì vozidla je typu „s
vhánìním vzduchu“. MnoŞství
pøivádìného vzduchu urèuje
ventilátor, mírný vliv má však
i rychlost vozidla.
Èím je ovladaè umístìn více
doprava, tím je mnoŞství vhánìného
vzduchu vìtší.
3.06
Page 81
KLIMATIZACE (pokraèování)
Rozvod vzduchu v kabinì
Pohybujte ovladaèem D.
• Poloha
Proud vzduchu je smìrován
výhradnì do vìtracích otvorù
palubní desky.
Pøi této volbì nemohou být všechny
vìtrací otvory zavøeny.
D
• Poloha
Proud vzduchu je smìrován do
vìtracích otvorù palubní desky a do
prostoru pro nohy.
• Poloha
Proud vzduchu je smìrován do
prostoru pro nohy.
• Poloha
Proud vzduchu je rozdìlen mezi
všechny vìtrací otvory, štìrbiny pro
odmlŞování pøedních boèních oken,
štìrbiny pro odmlŞování pøedního
skla a prostory pro nohy.
• Poloha
Pro zvýšení úèinnosti zavøete
vìtrací otvory palubní desky.
Celý tok vzduchu je pak smìrován
do štìrbiny pro odmlŞování
pøedního skla a oken pøedních dveøí.
V této poloze zvýší souèasné
zapnutí klimatizace úèinnost
odmlŞování.
d
3.07
Page 82
KLIMATIZACE (pokraèování)
EF
Izolace kabiny
Tlaèítko
Pøi normálním provozu pouŞívá
systém venkovní vzduch.
Recirkulace vzduchu umoŞòuje
izolovat vnitøní prostor vozu od
vnìjšího prostøedí (napø. pøi jízdì ve
zneèištìných oblastech apod.).
Pro pøechod do reŞimu izolace
stisknìte tlaèítko
3.08
E
E
.
Tato funkce umoŞní rychleji
dosáhnout poŞadované teploty.
Zajišıuje zapnutí nebo vypnutí
recirkulace vzduchu. Pokud je
funkce aktivována, rozsvítí se
provozní kontrolka
je vzduch uvnitø vozu recirkulován
bez pøívodu vnìjšího vzduchu.
F
. V této poloze
Delší pouŞívání reŞimu izolace
mùŞe zpùsobit orosení boèních skel
a nepøíjemné pocity cestujících
zpùsobené nedostateèným obnovováním vzduchu v kabinì.
Doporuèuje se proto pøejít do
normálního reŞimu (vnìjší vzduch)
pomocí tlaèítka
recyklaci vzduchu nepotøebujete.
E
, jakmile jiŞ
Page 83
KLIMATIZACE (pokraèování)
BCG
Ovládání klimatizace
a
Poznámka: Klimatizace tedy mùŞe
být pouŞita za všech podmínek, není
však funkèní, pokud je venkovní
teplota nízká.
B
• Tlaèítko
(kontrolka Cnesvítí)
Klimatizace není v provozu.
Nastavení jsou tedy stejná jako
u vozidla bez klimatizace.
• Tlaèítko
C
Klimatizace je v provozu.
Vzduch je pøivádìn zvenku a je
stále obnovován.
B
svítí)
není aktivní
je aktivní (kontrolka
Ovladaè Bzajišıuje zapnutí nebo
vypnutí klimatizace.
Zapnutí klimatizace nemùŞe býtprovedeno, pokud je ovladaè
umístìn v poloze 0.
PouŞití klimatizace umoŞní:
• sníŞit teplotu uvnitø vozu,
zejména pak pøi intenzivním
C
sluneèním svitu bìhem jízdy nebo
kdyŞ vozidlo stálo na pøímém
slunci,
• sníŞit vlhkost vzduchu vhánìného
do kabiny (eliminace zamlŞování
skel).
Chod klimatizace vede ke zvýšení
spotøeby paliva (pokud ji nebudete
nadále potøebovat, vypnìte ji).
3.09
Page 84
KLIMATIZACE (pokraèování)
BGC
Vzduch není ochlazován
Zkontrolujte správné nastavení
ovladaèù a dobrý stav pojistek. Pokud
jste nezjistili pøíèinu problému,
vypnìte klimatizaci (kontrolka
zhasnuta) a kontaktuje zástupce
RENAULT.
C
je
Pøi velmi teplém poèasí, nebo pokud
bylo vozidlo zaparkováno na
pøímém slunci, otevøete na chvíli
dveøe, abyste pøed rozjezdem
vyvìtrali pøehøátý vzduch.
Abyste rychleji sníŞili teplotu na
poŞadovanou úroveò, pouŞijte
funkci „Izolace kabiny“. Po
dosaŞení poŞadované teploty
vypnìte recirkulaci vzduchu.
3.10
Pøi chodu klimatizace musí být
všechna okna zavøena, aby bylo
dosaŞeno vyšší úèinnosti.
V pøípadì funkèních poruch se
obraıte na zástupce RENAULT.
Neotevírejte okruh klimatizace, chladicí médium je
nebezpeèné pro oèi
a pokoŞku.
Page 85
AUTOMATICKY REGULOVANÁ KLIMATIZACE
12345
1312 11109876
Ovládání
5
- spínaè automatického
odmrazování a odmlŞování
pøedního skla ventilací
6
- tlaèítko pro recirkulaci
vzduchu
2a12
1
- tlaèítko pro pøepnutí do
automatického reŞimu
- tlaèítka pro regulaci teploty
vzduchu
Informace a rady pro provoz:
pøejdìte na konec odstavce
„Automatická klimatizace“.
3
- displej
4
a7- tlaèítka pro regulaci
rychlosti ventilace
8aŞ10
11
13
- tlaèítka pro nastavení
rozvodu vzduchu
- tlaèítko klimatizace
- tlaèítko pro vypnutí
systému
S výjimkou tlaèítek
jsou všechna ostatní vybavena
kontrolkou: rozsvícená kontrolka signalizuje aktivní stav
funkce, zhasnutá kontrolka stav
neaktivní.
2, 4, 7a12
3.11
Page 86
AUTOMATICKY REGULOVANÁ KLIMATIZACE (pokraèování)
12
12
Pøíjemná teplota uvnitø vozu
(automatický reŞim)
Automatická klimatizace je systém
zaruèující (kromì jeho pouŞívání
v extrémních podmínkách)
optimální komfort ve vnitøním
prostoru vozidla, udrŞení potøebné
úrovnì viditelnosti a zároveò
optimalizaci spotøeby.
Toto je doporuèený zpùsob
pouŞívání.
Zapnutí automatického reŞimu
Stisknìte tlaèítko
funkce se rozsvítí.
Vyberte poŞadovanou teplotu od
16 do 26 °C pomocí tlaèítek
nebo12.
Poloha MAXI: Maximální teplota
vzduchu
Poloha MINI: Minimální teplota
vzduchu
1
, kontrolka
2
3.12
Page 87
AUTOMATICKY REGULOVANÁ KLIMATIZACE (pokraèování)
Pro optimální funkci se doporuèuje
nechat vìtrací otvory za všech
klimatických podmínek otevøeny.
Zapnutí automatického reŞimu
(pokraèování)
Pro dosaŞení a udrŞení
poŞadovaných hodnot systém
ovládá:
- rychlost ventilace,
- rozvod vzduchu,
- øízení recirkulace vzduchu,
- zapnutí nebo vypnutí klimatizace.
Pøíslušné kontrolky Vás informují
o volbì, kterou systém provedl.
3
3
Hodnota na displeji
vybranou úroveò teploty.
Pøi rozjíŞdìní za chladného nebo
horkého poèasí nelze urychlit
dosaŞení poŞadované teploty
sniŞováním nebo zvyšováním
hodnoty na displeji (systém
optimalizuje rùst nebo pokles
teploty bez ohledu na indikovanou
hodnotu).
pøedstavuje
3.13
Page 88
AUTOMATICKY REGULOVANÁ KLIMATIZACE (pokraèování)
51
Pro návrat do automatického reŞimu
stisknìte tlaèítko
ukonèit funkci odmlŞování/
odmrazování pøedního skla ventilací
opìtovným stisknutím tlaèítka
1
. MùŞete rovnìŞ
5
.
Viditelnost (automatické
odmrazování a odmlŞování)
ventilací.
Provozní kontrolka se rozsvítí.
Provozní kontrolka tlaèítka AUTO
zhasne.
3.14
5
d pro
Tato funkce umoŞòuje rychlé
odmrazování a odmlŞování
pøedního skla a pøedních boèních
oken. Pro vìtší úèinek vyŞaduje
aktivaci automatické klimatizace
(kontrolka svítí).
Na vzduchové výstupy pro pøední
sklo a pøední boèní okna je pak
smìrován optimální tok vzduchu.
V pøípadì vysoké vlhkosti vzduchu
lze poŞadavek zopakovat.
V takovém pøípadì bude funkce
klimatizace trvalá, a to nezávisle
na pozdìji zvoleném reŞimu.
Page 89
AUTOMATICKY REGULOVANÁ KLIMATIZACE (pokraèování)
Nastavení automatického
reŞimu
Normálním reŞimem systému je
automatická funkce, ale volbu
stanovenou systémem je moŞné
mìnit (mnoŞství vzduchu atp.).
Automatický reŞim je
doporuèeným reŞimem:
automatický systém klimatizace
totiŞ zaruèuje (kromì extrémních
pøípadù) pohodlí a pøíjemnou
teplotu uvnitø vozidla a zároveò
stálou viditelnost, pøi naprosté
optimalizaci spotøeby.
Jakmile to bude moŞné, znovu
zapnìte automatický reŞim.
Výbìr rozdìlení vzduchu
Stisknutím nìkterého z následujících
tlaèítek vystoupíte z automatického
reŞimu.
Kontrolka
Tlaèítko
Proud vzduchu se rozdìlí do
odmlŞovacích otvorù èelního skla
a boèních oken.
Tlaèítko
Posílá vzduch pouze k nohám
pøedních a zadních spolucestujících.
Tlaèítko
Posílá vzduch hlavnì do vìtracích
otvorù palubní desky.
1
8
9
10
1
1098
zhasne.
Je moŞné kombinovat maximálnì
dvì moŞnosti rozdìlení vzduchu
(kromì kombinace tlaèítek
která není moŞná).
Pøi kaŞdé z tìchto akcí zhasne
kontrolka tlaèítka
pouze funkce, kterou jste upravili,
není nadále kontrolována
systémem, ostatní ano.
Pro návrat do automatického
reŞimu stisknìte tlaèítko AUTO.
1
AUTO, ale
8a10
,
3.15
Page 90
AUTOMATICKY REGULOVANÁ KLIMATIZACE (pokraèování)
145
1176
Zapnutí nebo vypnutí
klimatizace
V automatickém reŞimu systém øídí
zapnutí nebo vypnutí klimatizace
v závislosti na venkovních
klimatických podmínkách.
Tlaèítko 11Vám umoŞòuje zapnout
nebo vypnout klimatizaci.
Poznámka: Spuštìní odmrazování
nebo recirkulace (tlaèítka
vyvolá automatické zapnutí
klimatizace.
5a6
Zmìna rychlosti ventilace
V automatickém reŞimu systém øídí
rychlost proudìní vzduchu
optimálnì pro dosaŞení a udrŞení
poŞadované teploty.
Stisknutím jednoho z tlaèítek
nebo 7automatický reŞim vypnete.
Kontrolka
Tato tlaèítka Vám umoŞòují zvýšit
nebo sníŞit rychlost ventilace.
)
1
zhasne.
Pøi nízké venkovní teplotì
neposkytuje automatická klimatizace plný výkon okamŞitì, ale
postupnì, dokud motor
nedosáhne dostateèné teploty
pro ohøívání vzduchu uvnitø
vozu. Tento proces mùŞe trvat
30 sekund aŞ nìkolik minut.
4
3.16
Page 91
AUTOMATICKY REGULOVANÁ KLIMATIZACE (pokraèování)
Zvláštnosti
Aktivace funkce recirkulace vzduchu
uvede do chodu klimatizaci.
Pøi venkovní teplotì niŞší neŞ 10 °C
(pøibliŞná hodnota) je funkce
èasována: kontrolka tlaèítka
nìkolika minutách zhasne.
Pøi venkovní teplotì vyšší neŞ 10 °C
(pøibliŞnì) funkce není èasována:
pro její vypnutí musíte stisknout
tlaèítko
6
PouŞití pøi recirkulaci
vzduchu
Stisknìte tlaèítko 6, kontrolka
funkce se rozsvítí.
V této poloze je vzduch uvnitø vozu
recirkulován bez pøívodu vnìjšího
vzduchu.
Recirkulace vzduchu umoŞòuje
izolovat vnitøní prostor vozu od
vnìjšího prostøedí (napø. pøi jízdì ve
zneèištìných oblastech apod.).
Dlouhodobé pouŞití této polohy
mùŞe vést k vytvoøení pachù
zpùsobených neobnovováním
vzduchu a rovnìŞ k zamlŞování skel.
Doporuèuje se tedy pøejít na
normální funkci (pøívod vnìjšího
vzduchu) opìtným stisknutím
tlaèítka
vzduchu nadále nezbytná.
6
, jakmile není recirkulace
6
po
6
.
3.17
Page 92
AUTOMATICKY REGULOVANÁ KLIMATIZACE (pokraèování)
135
13
Vypnutí funkce
Stisknìte tlaèítko
Provozní kontrolka se rozsvítí. Na
displeji
zpráva. Funkce je zastavena.
3
13
.ò
se nezobrazuje Şádná
Tato funkce
od venkovního prostøedí.
Pro návrat do automatického reŞimu
stisknìte tlaèítko
ò izoluje kabinu
1
nebo 5.
3.18
Page 93
KLIMATIZACE: informace a podmínky pouŞití
Spotøeba
Je normální, pokud pøi pouŞívání
klimatizace dojde kezvýšení spotøeby
paliva(pøedevšímvmìstském
provozu).
Uvozidelsklimatizacíbez
automatickéhoreŞimusystém
vypnìte, pokud jej jiŞ nepouŞíváte.
Nìkolik rad pro sníŞení spotøeby
a ochranì Şivotního prostøedí:
doporuèujeme jezdit s otevøenými
vìtracími otvory a zavøenými okny.
Pokud vozidlo zùstalo zaparkované
na plném slunci nebo na velmi
teplém místì, nejdøív na chvíli
vyvìtrejte a aŞ poté spusıte motor.
ÚdrŞba
Intervalprokontrolynaleznete
v servisní kníŞce k vozidlu.
Funkèní porucha
V pøípadì provozní poruchy se vŞdy
obracejtenasvéhozástupce
RENAULTU.
- SníŞenívýkonuodmrazování,
odmlŞováníneboklimatizace.
MùŞe to být zpùsobeno zanesením
filtru vnitøního prostoru.
- Vzduchneníochlazován
Zkontrolujtesprávnénastavení
ovladaèù a dobrý stav pojistek.
Pokud neklesne, vypnìte funkci.
- Pøítomnost vody pod vozidlem. Po
dlouhodobém pouŞití klimatizace je
normální, Şe pod vozidlem zjistíte
pøítomnostvody,kteráje
produktem kondenzace.
- osvìtlení ovládané otevøením
nìkterých pøedních dveøí nebo
nìkterých ze ètyø dveøí podle verze
vozidla. Zhasne, pouze kdyŞ jsou
všechny pøíslušné dveøe správnì
zavøeny.
2
Pøeklopením spínaèe
- pevné vnitøní osvìtlení.
- osvìtlení ovládané otevøením
nìkterých pøedních dveøí nebo
nìkterých ze ètyø dveøí podle verze
vozidla. Zhasne, pouze pokud jsou
všechny pøíslušné dveøe správnì
zavøeny.
- zhasnutí pevného osvìtlení.
- bodová svìtla pro ètení map
Nastavte svítidlo pro ètení
svého pøání.
obdrŞíte:
3
3
.
podle
Automatická funkce vnitøního
osvìtlení (podle vybavení vozidla)
- po odemknutí dveøí dálkovým
ovládáním se vnitøní osvìtlení
pøibliŞnì na 15 sekund rozsvítí,
- po zamknutí dveøí dálkovým
ovládáním osvìtlení okamŞitì
zhasne,
- pokud zùstanou nìkteré dveøe
otevøeny (nebo jsou špatnì
zavøeny), vyvolá to doèasné
rozsvícení vnitøního osvìtlení
pøibliŞnì na 15 minut,
- pokud jsou všechny dveøe pøi
zapnutí zapalování zavøeny, dojde
k postupnému zhasnutí vnitøního
osvìtlení.
3.20
Page 95
ELEKTRICKÉ OVLÁDÁNÍ OKEN
Zapalování je zapnuto.
- Stisknìte spínaè pøíslušného okna,
dokud se nezasune do poŞadované
výšky.
- Zvednìte spínaè pøíslušného okna
pro zavøení do poŞadované výšky.
1
2
Z místa øidièe
Aktivujte spínaè:
1
pro stranu øidièe,
2
pro stranu pøedního spolujezdce.
Impulzní reŞim
U vozidel, která jsou jím vybavena,
se pøipojuje k funkci elektrického
ovládání oken øidièe.
Pøi bìŞícím motoru umoŞòuje
krátké stisknutí spínaèe
zavøít nebo otevøít.
Jakákoliv manipulace se spínaèem
bìhem posuvu støešního okna
zastaví jeho pohyb.
1
okno zcela
3
Z místa pøedního spolujezdce
Stisknìte spínaè 3.
1
3.21
Page 96
ELEKTRICKÉ OVLÁDÁNÍ OKEN (pokraèování) / MANUÁLNÍ OVLÁDÁNÍ OKEN
4
5
Ze zadních míst
Stisknìte spínaè 4nebo 5.
Zodpovìdnost øidièe
Nikdy neopouštìjte své vozidlo s klíèem ve startovacím spínaèi a s dítìtem (nebo zvíøetem) uvnitø. Mohlo by
totiŞ dojít ke spuštìní elektrického ovládání oken a zpùsobení váŞných zranìní pøivøením èásti tìla (krku, paŞe,
ruky apod.). V pøípadì, Şe dojde k pøivøení, zmìòte okamŞitì smìr pohybu skla stisknutím pøíslušného spínaèe.
3.22
6
Mechanické ovládání oken
Pohybujte klikou 6.
Page 97
SLUNEÈNÍ CLONA / PØÍDRğNÁ RUKOJEĞ
1
2
3
Sluneèní clona
Sklopte sluneèní clonu1.
Kosmetické zrcátko
Pokud je sluneèní clona vybavena
kosmetickým zrcátkem
na stranì spolujezdce.
2
,nacházíse
PøídrŞná rukojeı
Cestující se jí mùŞe drŞet za jízdy.
NepouŞívejte jí pro nastupování do
vozidla nebo pro výstup z nìj.
3
3.23
Page 98
POPELNÍKY A ZAPALOVAÈ CIGARET
2
1
3
Popelník pøedního panelu
Pro vyprázdnìní popelníku zvednìte
1
víko
popelník uvolníte z jeho uloŞení.
- tahem smìrem k sobì
Zapalovaè cigaret
Pøi zapnutém zapalování stlaète
zapalovaè cigaret
KdyŞ bude zapalovaè rozŞhaven,
samoèinnì s cvaknutím vyskoèí.
Vytáhnìte jej. Po pouŞití jej opìt
zasuòte, ale nezatlaèujte na doraz.
3.24
2
.
Popelník zadních dveøí
Pro jeho vyprázdnìní stisknìte jazýèek
3
pro vyjmutí popelníku.
Page 99
ÚLOğNÉ PROSTORY
1
2
4
Odkládací skøíòka na stranì
spolujezdce
Pro otevøení nadzvednìte ovladaè 1.
Odkládací pøihrádka støední
konzoly
2
3
Odkládací prostor pro nádoby
s nápoji
3
Odkládací schránka na stranì
øidièe
4
5
Odkládací pøihrádky pøedních
dveøí
5
3.25
Page 100
ZADNÍ SPOJENÉ SEDADLO (pouŞití)
2
3
1
A
Pro pøepravu rozmìrných nákladù je
moŞné sedák a opìradlo sklopit.
B
Sklopení opìradla
Odstraòte zadní opìrky hlavy, pokud
je jimi vozidlo vybaveno. Stisknìte
tlaèítko
Sklopení sedáku
Zvednìte sedákAproti pøednímu
sedadlu.
- Po zvednutí opìradla do pùvodní polohy zkontrolujte jeho zajištìní v horní èásti. V pøípadì pouŞití potahù
zkontrolujte, zda tyto nebrání zapnutí západky opìradla.
- Pøi manipulaci s lavicí dohlédnìte pøed sklopením sedáku na správné zpìtné umístìní pouzder bezpeènostních
pásù
1
.
Jakmile bude lavice instalována zpìt, dohlédnìte na správné zpìtné umístìní bezpeènostních pásù.
A
B
2
a sklopte opìradloB.
Demont᪠sedáku
Zvednìte sedák tak, abyste mohli
vyjmout úchyty
Pøivrácenísedákunamísto
postupujte v opaèném poøadí neŞ pøi
demontáŞi.Zkontrolujte správné
upevnìní sedáku.
4
3
z jejich uloŞení4.
3.26
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.