Partenaires dans la haute technologie automobile, Elf et Renault associent leur expertise sur
les circuits comme à la ville. Cette collaboration de longue date vous permet de disposer d’une
gamme de lubrifiants parfaitement adaptés à votre Renault. La protection durable et les performances optimales de votre moteur sont assurées. Vidanges ou appoints, pour connaître le
lubrifiant ELF homologué le mieux adapté à votre véhicule, bénéficiez du conseil de votre représentant Renault ou référez-vous au document d’entretien du véhicule.
www.lubricants.elf.com
Une marque de
Bienvenue à bord de votre véhicule
Cette notice d’utilisation et d’entretien réunit à votre intention les informations qui vous permettront :
– de bien connaître votre véhicule et, par là même, de bénéficier pleinement, et dans les meilleures conditions d’utilisation, de
toutes les fonctionnalités et de tous les perfectionnements techniques dont il est doté.
– de maintenir son fonctionnement optimum par la simple mais rigoureuse observation des conseils d’entretien.
– de faire face, sans perte de temps excessive, aux opérations qui ne requièrent pas l’intervention d’un spécialiste.
Les quelques instants que vous consacrerez à la lecture de cette notice seront très largement compensés par les enseignements
que vous en tirerez, les fonctionnalités et les nouveautés techniques que vous y découvrirez. Si certains points restaient encore
obscurs, les techniciens de notre Réseau se feraient un plaisir de vous fournir tout renseignement complémentaire.
Pour vous aider dans la lecture de cette notice vous trouverez le symbole suivant :
Pour indiquer une notion de risque, de danger ou une consigne de sécurité.
La description des modèles, déclinés dans cette notice, a été établie à partir des caractéristiques techniques connues à la date
de conception de ce document. La notice regroupe l’ensemble des équipements (de série ou optionnels) existant pour ces
modèles, leur présence dans le véhicule dépend de la version, des options choisies et du pays de commercialisation.
De même, certains équipements devant apparaître en cours d’année peuvent être décrits dans ce document.
Enfin, dans toute la notice, lorsqu’il est fait référence au Représentant de la marque il s’agit d’un Représentant RENAULT.
Bonne route au volant de votre véhicule.
Traduit de l’anglais. Reproduction ou traduction même partielle interdite sans autorisation écrite du constructeur du véhicule.
0.1
0.2
SOMMAIRE
Chapitres
Faites connaissance avec votre véhicule ..........
La conduite ...........................................................
1 Déverrouillage de tous les ouvrants.
2 Verrouillage de tous les ouvrants.
3 Allumage à distance de l’éclairage
intérieur.
4 Verrouillage/déverrouillage du coffre.
5 Clé intégrée.
4
La carte RENAULT permet :
– le verrouillage/déverrouillage des
ouvrants (portes, coffre) et de la
trappe à carburant (reportez-vous
aux pages suivantes) ;
– l’allumage à distance de l’éclairage
intérieur du véhicule (reportez-vous
aux pages suivantes) ;
– le démarrage du moteur, reportez-
vous au paragraphe « Démarrage
moteur » en chapitre 2.
Autonomie
Assurez-vous d’avoir une pile en bon
état, du bon modèle et introduite correctement. Sa durée de vie est d’environ deux ans : remplacez-la lorsque le
message « pile carte faible » apparaît
au tableau de bord (reportez-vous au
paragraphe « Carte RENAULT : pile »
en chapitre 5).
Pile déchargée, vous pouvez toujours verrouiller/déverrouiller et démarrer le véhicule. Reportez-vous
aux paragraphes « Verrouillage/déverrouillage du véhicule » en chapitre 1 et « Démarrage moteur » en
chapitre 2.
1.2
CARTE RENAULT : généralités (2/3)
Clé intégrée 5
La clé intégrée sert à verrouiller ou
déverrouiller la porte avant gauche
lorsque la carte RENAULT ne peut pas
fonctionner :
5
6
Champ d’action de la carte
RENAULT
Il varie selon l’environnement : attention aux manipulations de la carte
RENAULT pouvant verrouiller ou
déver rouiller le véhicule par appuis involontaires sur les boutons.
– usure de la pile de la carte RENAULT,
batterie déchargée…
– utilisation d’appareils fonctionnant
sur la même fréquence que la carte ;
– véhicule situé dans une zone à forts
rayonnements électromagnétiques.
Accès à la clé 5
Appuyez sur le bouton 6 et tirez sur la
clé 5 puis relâchez le bouton.
Utilisation de la clé
Reportez-vous au paragraphe
« Verrouillage, déverrouillage des ouvrants ».
Une fois entré dans le véhicule à
l’aide de la clé intégrée, replacezla dans son logement dans la carte
RENAULT puis introduisez la carte
RENAULT dans le lecteur de carte
pour pouvoir démarrer.
Responsabilité du
conducteur lors du
stationnement ou arrêt
du véhicule
Ne quittez jamais votre véhicule en
y laissant un enfant, un adulte non
autonome ou un animal même pour
une courte durée.
En effet, ceux-ci pourraient se
mettre en danger ou mettre en
danger d’autres personnes, par
exemple en démarrant le moteur,
en actionnant des équipements
comme les lève-vitres ou encore en
verrouillant les portes…
De plus, par temps chaud et/ou ensoleillé, sachez que la température
intérieure de l’habitacle monte très
rapidement.
RISQUE DE MORT OU
BLESSURES GRAVES.
1.3
CARTE RENAULT : généralités (3/3)
Remplacement, besoin d’une
carte RENAULT supplémentaire
En cas de perte, ou si vous désirez une autre carte RENAULT,
adressez-vous exclusivement à un
Conseil
N’approchez pas la carte d’une
source de chaleur, de froid ou d’humidité.
Ne rangez pas la carte RENAULT
dans un lieu où elle pourrait être
tordue, voire même détériorée involontairement : ceci est le cas, par
exemple, lorsqu’on s’assoit sur la
carte rangée dans une poche arrière de vêtement.
Représentant de la marque.
En cas de remplacement d’une
carte RENAULT, il sera nécessaire
d’amener le véhicule et toutes ses cartes RENAULT chez un
Représentant de la marque pour
réinitialiser l’ensemble.
Vous avez la possibilité d’utiliser
jusqu’à quatre cartes RENAULT par
véhicule.
Responsabilité du
conducteur lors du
stationnement ou arrêt
du véhicule
Ne quittez jamais votre véhicule en
y laissant un enfant, un adulte non
autonome ou un animal même pour
une courte durée.
En effet, ceux-ci pourraient se
mettre en danger ou mettre en
danger d’autres personnes, par
exemple en démarrant le moteur,
en actionnant des équipements
comme les lève-vitres ou encore en
verrouillant les portes…
De plus, par temps chaud et/ou ensoleillé, sachez que la température
intérieure de l’habitacle monte très
rapidement.
RISQUE DE MORT OU
BLESSURES GRAVES.
1.4
CARTE RENAULT À TÉLÉCOMMANDE : utilisation
3
2
1
4
Déverrouillage des ouvrants
Pressez le bouton 1.
Le déverrouillage est visualisé par un clignotement des feux de détresse.
Lorsque le déverrouillage porte conducteur seule est activé :
– un appui sur le bouton 1 déverrouille
uniquement la porte conducteur et la
trappe à carburant ;
– deux appuis successifs sur le
bouton 1 déverrouillent tous les ouvrants.
Verrouillage des ouvrants
Pressez le bouton de verrouillage 2.
Le verrouillage est visualisé par deux clignotements des feux de détresse.
Si un ouvrant (porte ou coffre) est
ouvert ou mal fermé, ou si une carte
RENAULT est restée dans le lecteur, il
y a une condamnation puis une décondamnation rapide des ouvrants sans clignotement des feux de détresse.
Dans le cas où le véhicule a été déverrouillé mais qu’aucun ouvrant
n’est ouvert, il se reverrouille automatiquement après deux minutes.
Moteur tournant, les boutons de la
carte sont désactivés.
Les clignotements des feux de détresse vous renseignent sur l’état du
véhicule :
– un clignotement indique que le
véhicule est complètement déverrouillé ;
– deux clignotements indiquent
que le véhicule est complètement
verrouillé.
Déverrouillage/Verrouillage
du coffre seul
Pressez le bouton 4 pour déverrouiller/
verrouiller le coffre.
Alarme de non-détection de
la carte RENAULT
Si vous ouvrez une porte moteur tournant alors que la carte n’est pas dans le
lecteur, le message « carte non détectée » et un signal sonore vous en avertit. L’alerte disparaît lorsque la carte est
remise dans le lecteur.
Fonction « éclairage à
distance »
Un appui sur le bouton 3 allume l’éclairage intérieur pendant environ 30 secondes. Cela permet, par exemple, de
repérer de loin le véhicule stationné
dans un parking.
Nota : un nouvel appui sur le bouton 3
éteint l’éclairage.
1.5
CARTE RENAULT « MAINS LIBRES » : utilisation (1/4)
2
3
1
4
Utilisation
Pour les véhicules qui en sont équipés,
elle permet, en plus des fonctionnalités
de la carte RENAULT à télécommande,
le verrouillage/déverrouillage sans
action sur la carte RENAULT lorsqu’elle
est présente dans la zone d’accès 1.
Ne rangez pas la carte RENAULT
dans un lieu où elle pourrait être en
contact avec d’autres équipements
électroniques (ordinateur, PDA, téléphone…) qui peuvent perturber le
fonctionnement.
1.6
Déverrouillage du véhicule
Carte RENAULT dans la zone 1 et véhicule verrouillé, appuyez sur le bouton 3
de la poignée 2 d’une des deux portes
avant : le véhicule se déverrouille.
Un appui sur le bouton 4 déverrouille
également tout le véhicule.
Le déverrouillage est visualisé par un
clignotement des feux de détresse.
Nota : pendant trois secondes après
un déverrouillage par appui sur le
bouton 3, le verrouillage est inhibé.
Après un verrouillage/déverrouillage
du véhicule à l’aide des boutons de
la carte RENAULT, le verrouillage
et le déverrouillage « mains libres »
sont désactivés.
Pour revenir en fonctionnement
« mains libres » : redémarrer le véhicule.
CARTE RENAULT « MAINS LIBRES » : utilisation (2/4)
3
Verrouillage du véhicule
Vous disposez de trois modes de verrouillage du véhicule : à l’éloignement,
à l’aide du bouton 3, à l’aide de la carte
RENAULT.
Verrouillage à l’éloignement
Carte RENAULT sur vous, portes et
coffre fermés, éloignez-vous du véhicule : il se verrouille automatiquement
dès que vous sortez de la zone 1.
Nota : la distance à laquelle se verrouille le véhicule dépend de l’environnement.
Le verrouillage est visualisé par un cli-
gnotement court, puis un clignotement long des feux de détresse et par
un signal sonore.
Ce signal sonore peut être supprimé.
Consultez un Représentant de la
marque.
Si un ouvrant (porte ou coffre) est
ouvert ou mal fermé, ou si une carte
est présente dans l’habitacle (ou dans
le lecteur de carte), il n’y a pas de verrouillage. Dans ce cas, il n’y a ni signal
sonore ni clignotements des feux de
détresse.
1
Responsabilité du
conducteur lors du
stationnement ou arrêt
du véhicule
Ne quittez jamais votre véhicule en
y laissant un enfant, un adulte non
autonome ou un animal même pour
une courte durée.
En effet, ceux-ci pourraient se
mettre en danger ou mettre en
danger d’autres personnes, par
exemple en démarrant le moteur,
en actionnant des équipements
comme les lève-vitres ou encore en
verrouillant les portes…
De plus, par temps chaud et/ou ensoleillé, sachez que la température
intérieure de l’habitacle monte très
rapidement.
RISQUE DE MORT OU
BLESSURES GRAVES.
1.7
CARTE RENAULT « MAINS LIBRES » : utilisation (3/4)
5
3
Verrouillage à l’aide du bouton 3
Portes et coffre fermés et véhicule déverrouillé, appuyez sur le bouton 3 de
la poignée d’une des portes avant. Le
véhicule se vérouille. Le vérrouillage
est visualisé par deux clignottements
des feux de détresse.
Si une porte ou le coffre est ouvert ou
mal fermé, alors il y a un verrouillage/
déverrouillage rapide du véhicule.
1.8
1
Nota : la présence d’une carte
RENAULT est obligatoire dans la zone
d’accès (zone 1) du véhicule pour permettre le verrouillage par le bouton.
Nota : pendant trois secondes après un
verrouillage par appui sur le bouton 3,
le déverrouillage est inhibé.
Verrouillage à l’aide de la carte
RENAULT
Portes et coffre fermés, appuyez sur le
bouton 5 : le véhicule se verrouille.
Le verrouillage est visualisé par deux
clignotements des feux de détresse.
Nota : la distance maximale à laquelle
se verrouille le véhicule dépend de l’environnement.
Après un verrouillage/déverrouillage
du véhicule à l’aide des boutons de
la carte RENAULT, le verrouillage
et le déverrouillage « mains libres »
sont désactivés.
Pour revenir en fonctionnement
« mains libres » : redémarrez le véhicule.
CARTE RENAULT « MAINS LIBRES » : utilisation (4/4)
Alarme de non détection de la carte
RENAULT « Mains libres »
Moteur tournant, si vous ouvrez et
fermez une porte alors que la carte
n’est plus dans la zone 6, le message
« carte non détectée » et un signal
sonore vous en avertissent.
6
Particularités
Le verrouillage du véhicule ne peut se
faire si :
– un ouvrant (porte ou coffre) est
ouvert ou mal fermé ;
– une carte est restée dans la zone 6
(ou dans le lecteur de carte) et
aucune autre carte ne se trouve
dans la zone de détection extérieure.
L’alerte disparaît lorsque la carte est de
nouveau dans la zone 6.
Responsabilité du
conducteur lors du
stationnement ou arrêt
du véhicule
Ne quittez jamais votre véhicule en
y laissant un enfant, un adulte non
autonome ou un animal même pour
une courte durée.
En effet, ceux-ci pourraient se
mettre en danger ou mettre en
danger d’autres personnes, par
exemple en démarrant le moteur,
en actionnant des équipements
comme les lève-vitres ou encore en
verrouillant les portes…
De plus, par temps chaud et/ou ensoleillé, sachez que la température
intérieure de l’habitacle monte très
rapidement.
RISQUE DE MORT OU
BLESSURES GRAVES.
1.9
CARTE RENAULT : supercondamnation
21
3
Lorsque le véhicule est équipé de la
supercondamnation, celle-ci permet de
verrouiller les ouvrants et d’empêcher
l’ouverture des portes par les poignées
intérieures (cas d’un bris de glace suivi
d’une tentative d’ouverture des portes
par l’intérieur).
N’utilisez jamais la supercondamnation des portes
s’il reste quelqu’un à l’intérieur du véhicule.
1.10
Véhicule avec carte RENAULT
Exercez deux impulsions rapprochées
sur le bouton 2.
Véhicule avec carte RENAULT
« mains libres »
Véhicule déverrouillé, vous avez la possibilité supplémentaire d’exercer deux
impulsions rapprochées sur le bouton 3
de la porte conducteur ou passager.
Dans les deux cas, le verrouillage est
visualisé par cinq clignotements des
feux de détresse.
Après une activation de la supercondamnation à l’aide du bouton 2,
le verrouillage et le déverrouillage
« mains libres » sont désactivés.
Pour revenir en fonctionnement
« mains libres » : redémarrer le véhicule.
OUVERTURE ET FERMETURE DES PORTES (1/2)
4
1
2
Ouverture de l’extérieur
Portes avant
Portes déverrouillées, tirez la poignée 1.
Particularité de la carte RENAULT
« mains libres »
Portes verrouillées, appuyez sur le
bouton 2 de la poignée 1 d’une des
deux portes avant et tirez vers vous.
3
Portes arrière
Portes avant déverrouillées, tirez la poignée 3.
Ouverture de l’intérieur
Tirez la poignée 4.
Par mesure de sécurité, les
manœuvres d’ouverture/
fermeture ne doivent se
faire que véhicule à l’arrêt.
1.11
OUVERTURE ET FERMETURE DES PORTES (2/2)
Alarme sonore d’oubli
d’éclairage
À l’ouverture d’une porte, une alarme
sonore se déclenche pour vous signaler que les feux sont restés allumés
alors que le contact moteur est coupé.
Alarme d’oubli de carte
À l’ouverture de la porte conducteur,
si la carte est restée dans le lecteur, le
message « retirer la carte » apparaît
au tableau de bord accompagné d’un
signal sonore.
Alarme d’oubli de fermeture
d’un ouvrant
Si un ouvrant (porte ou coffre) est
ouvert ou mal fermé, dès que le véhicule atteint environ 10 km/h, le message « coffre ouvert » ou « porte ouverte » (suivant l’ouvrant) apparaît
au tableau de bord accompagné d’un
témoin.
1.12
5
Sécurité enfants
Pour rendre impossible l’ouverture des
portes arrière de l’intérieur, déplacez le
levier 5 et vérifiez de l’intérieur que les
portes sont bien condamnées.
Responsabilité du
conducteur lors du
stationnement ou arrêt
du véhicule
Ne quittez jamais votre véhicule en
y laissant un enfant, un adulte non
autonome ou un animal même pour
une courte durée.
En effet, ceux-ci pourraient se
mettre en danger ou mettre en
danger d’autres personnes, par
exemple en démarrant le moteur,
en actionnant des équipements
comme les lève-vitres ou encore en
verrouillant les portes…
De plus, par temps chaud et/ou ensoleillé, sachez que la température
intérieure de l’habitacle monte très
rapidement.
RISQUE DE MORT OU
BLESSURES GRAVES.
VERROUILLAGE, DÉVERROUILLAGE DES OUVRANTS (1/2)
Verrouillage/Déverrouillage
des portes de l’extérieur
Celui-ci se fait à l’aide de la carte
RENAULT : reportez-vous aux paragraphes « Cartes RENAULT » en chapitre 1.
Dans certains cas, la carte RENAULT
peut ne pas fonctionner :
– usure de la pile de la carte RENAULT,
batterie déchargée...
– utilisation d’appareils fonctionnant
sur la même fréquence que la carte
(téléphone portable...) ;
– véhicule situé dans une zone à forts
rayonnements électromagnétiques.
Il est possible alors :
– d’utiliser la clé intégrée à la carte
pour déverrouiller la porte avant
gauche ;
– de verrouiller manuellement cha-
cune des portes ;
– d’utiliser la commande de ver-
rouillage/déverrouillage des portes
de l’intérieur (reportez-vous aux
pages suivantes).
Utilisation de la clé intégrée
à la carte RENAULT
Introduisez la clé 1 dans la serrure et
verrouillez ou déverrouillez la porte
avant gauche.
1
2
Verrouillage manuel
des portes
Porte ouverte, faites pivoter la vis 2 (à
l’aide de l’embout de la clé) et fermez
la porte.
Celle-ci est désormais verrouillée de
l’extérieur.
L’ouverture ne pourra alors se faire que
de l’intérieur du véhicule ou par la clé
pour la porte avant gauche.
1.13
VERROUILLAGE, DÉVERROUILLAGE DES OUVRANTS (2/2)
3
Commande de verrouillage/
Déverrouillage de l’intérieur
Le contacteur 3 commande simultané-
ment les portes, le coffre et, suivant véhicule, la trappe à carburant.
Si un ouvrant (porte ou coffre) est ouvert
ou mal fermé, il y a un verrouillage/déverrouillage rapide des ouvrants.
En cas de transport d’objet avec le
coffre ouvert vous pouvez tout de même
verrouiller les autres ouvrants : moteur arrêté, exercez un appui de plus de
cinq secondes sur le contacteur 3 pour
verrouiller les autres ouvrants.
Verrouillage des ouvrants
sans la carte RENAULT
Cas, par exemple, d’une pile déchargée, d’un non-fonctionnement temporaire de la carte RENAULT...
Moteur arrêté, un ouvrant (porte ou
coffre) ouvert, exercez un appui de
plus de cinq secondes sur le contacteur 3.
À la fermeture de la porte tous les ouvrants seront verrouillés.
Le déverrouillage de l’extérieur du véhicule ne sera possible qu’avec la carte
RENAULT située dans la zone d’accès
au véhicule ou à l’aide de la clé intégrée à la carte RENAULT.
Après un verrouillage/déverrouillage
du véhicule à l’aide des boutons de
la carte RENAULT, le verrouillage
et le déverrouillage « mains libres »
sont désactivés.
Pour revenir en fonctionnement
« mains libres » : redémarrer le véhicule.
Témoin d’état de verrouillage
des ouvrants
Contact mis, le témoin intégré au
contacteur 3 vous informe de l’état de
verrouillage des ouvrants :
– témoin allumé, les ouvrants sont ver-
rouillés ;
– témoin éteint, les ouvrants sont dé-
verrouillés.
Lorsque vous condamnez les portes, le
témoin reste allumé puis s’éteint.
Ne quittez jamais votre
véhi cule en laissant une
carte RENAULT à l’intérieur.
Responsabilité du
conducteur
Si vous décidez de rouler
portes verrouillées, sachez
que cela peut rendre plus difficile
l’accès des secouristes dans l’habitacle en cas d’urgence.
1.14
CONDAMNATION AUTOMATIQUE DES OUVRANTS EN ROULAGE
Activation/Désactivation de la
1
Principe de fonctionnement
Après démarrage du véhicule, le système condamne automatiquement les
ouvrants dès que vous atteignez environ 10 km/h.
La décondamnation se fait :
– par appui sur le bouton 1 de décon-
damnation des portes.
– à l’arrêt, par ouverture d’une porte
avant.
Nota : s’il y a ouverture/fermeture d’une
porte, celle-ci se verrouille de nouveau
automatiquement lorsque le véhicule
atteint environ 10 km/h.
fonction
Moteur démarré, appuyez sur le
bouton 1 pendant environ 5 secondes,
jusqu’à entendre un bip sonore.
Anomalie de fonctionnement
Si vous constatez une anomalie de
fonctionnement (pas de condamnation automatique, le voyant intégré au
bouton 1 ne s’allume pas à la condamnation des ouvrants…) vérifiez en premier lieu la bonne fermeture de tous
les ouvrants. S’ils sont bien fermés,
adressez-vous à un Représentant de la
marque.
que cela peut rendre plus difficile
l’accès des secouristes dans l’habitacle en cas d’urgence.
Responsabilité du
conducteur
Si vous décidez de rouler
portes verrouillées, sachez
1.15
APPUIS-TÊTE AVANT
A
1
Pour monter l’appui-tête
Tirez l’appui-tête vers le haut jusqu’à la
hauteur désirée. Assurez-vous de son
bon verrouillage.
Pour descendre l’appui-tête
Appuyez sur le bouton 1 et accompa-
gnez l’appui-tête dans sa descente
jusqu’à la hauteur désirée. Assurezvous de son bon verrouillage.
2
Pour enlever l’appui-tête
Montez l’appui-tête dans sa position
la plus haute (inclinez le dossier vers
l’arrière si nécessaire). Appuyez sur le
bouton 1 et levez l’appui-tête jusqu’à le
libérer.
Pour remettre l’appui-tête
Introduisez les tiges de l’appui-tête
dans les fourreaux (inclinez le dossier
vers l’arrière si nécessaire). Enfoncez
l’appui-tête jusqu’à son blocage puis
appuyez sur le bouton 1 pour régler
suivant la hauteur désirée. Vérifiez le
bon verrouillage de chaque tige 2 sur le
dossier du siège.
L’appui-tête étant un élé-
ment de sécurité, veillez à
sa présence et à son bon
positionnement : le haut
de l’appui-tête doit se situer le plus
proche possible du sommet de la
tête et la distance entre la tête et la
partie A doit être minimale.
1.16
SIÈGES AVANT (1/3)
2
1
3
4
Pour avancer ou reculer le
siège
Levez la poignée 1 pour déverrouiller. À
la position choisie, relâchez-la et assurez-vous du bon verrouillage du siège.
Pour des raisons de sécurité, effectuez ces réglages
véhicule à l’arrêt.
Aucun objet ne doit se trouver sur le plancher (place avant
conducteur) : en effet en cas de freinage brusque, ces objets risquent
de glisser sous le pédalier et d’empêcher son utilisation.
Pour monter ou descendre
l’assise du siège
Manœuvrez le levier 2 autant de fois
que nécessaire vers le haut ou vers le
bas.
Sièges chauffants
Contact mis, appuyez sur le contacteur 3 du siège désiré. Le témoin intégré au contacteur s’allume.
Le système, qui est thermostaté, régule
le chauffage et le désactive si nécessaire.
Pour incliner le dossier
Tournez la molette 4 et inclinez le dossier jusqu’à la position désirée.
Pour ne pas gêner l’efficacité des ceintures de sécurité, nous vous conseillons
de ne pas trop incliner les
dossiers des sièges en arrière.
1.17
SIÈGES AVANT (2/3)
5
Mise en tablette du siège
passager
(suivant véhicule)
Veillez à ce qu’aucun objet n’empêche
la manipulation du siège.
– Reculez le siège au maximum ;
– baissez l’appui-tête au maximum ;
– tenez le dossier par le haut pour pré-
parer la descente, actionnez simultanément la commande 5 et rabattez
le dossier vers l’avant ;
– appuyez sur l’arrière du dossier pour
le verrouiller. Assurez-vous du bon
verrouillage du dossier.
Pour repositionner le siège
passager
Veillez à ce qu’aucun objet n’empêche
la manipulation du siège.
– Actionnez la commande 5 pour dé-
verrouiller le dossier ;
– relevez le dossier ;
– assurez-vous du bon verrouillage du
siège.
Pour votre sécurité, fixez
les objets transportés
lorsque le siège est en position tablette.
Lors de la mise en tablette du dossier du siège
avant, désactivez impéra-
tivement l’airbag passager
avant (reportez-vous au paragraphe
« Sécurité enfants : désactivation,
activation airbag passager avant »
en chapitre 1).
Risque de blessures graves en cas
de déploiement de l’airbag par projection des objets posés sur le dossier mis en tablette.
L’étiquette (sur la planche de bord)
et les marquages (sur le pare-brise)
vous rappellent ces instructions.
1.18
SIÈGES AVANT (3/3)
5
A
Accoudoir central 5
Pour régler l’accoudoir vers le haut
Soulevez l’accoudoir jusqu’à la position
désirée.
Pour régler l’accoudoir vers le bas
Remontez l’accoudoir jusqu’à la position de rangement le long du dossier
puis rabaissez le.
Pour ranger l’accoudoir
Remontez l’accoudoir jusqu’à la position de rangement A. Assurez-vous de
son bon verrouillage.
1.19
CEINTURES DE SÉCURITÉ (1/4)
Pour assurer votre sécurité, portez
votre ceinture de sécurité lors de tous
vos déplacements. De plus, vous
devez vous conformer à la législation
locale du pays où vous vous trouvez.
Pour la bonne efficacité des ceintures arrière, assurez-vous du bon
verrouillage de la banquette arrière. Reportez-vous au paragraphe
« Banquette arrière : fonctionnalités » en chapitre 3.
Des ceintures de sécurité
mal ajustées ou vrillées risquent de causer des blessures en cas d’accident.
Utilisez une ceinture de sécurité
pour une seule personne, enfant ou
adulte.
Même les femmes enceintes doivent porter leur ceinture. Dans ce
cas, veillez à ce que la sangle de
bassin n’exerce pas une pression
trop importante sur le bas-ventre
sans créer de jeu supplémentaire.
Avant de démarrer, procédez
d’abord au réglage de la position de
conduite, puis, pour tous les occupants, à l’ajustement de la ceinture
de sécurité pour obtenir la meilleure
protection.
Réglage de la position de
conduite
– Asseyez-vous bien au fond de
votre siège (après avoir retiré votre
manteau, blouson…). C’est essentiel pour le positionnement correct
du dos ;
– réglez l’avancée du siège en fonc-
tion du pédalier. Votre siège doit
être reculé au maximum compatible
avec l’enfoncement complet de la
pédale d’embrayage. Le dossier doit
être réglé de manière à ce que les
bras restent légèrement pliés ;
– réglez la position de votre appui-
tête. Pour un maximum de sécurité
la distance entre votre tête et l’appuitête doit être minimale ;
– réglez la hauteur d’assise. Ce ré-
glage permet d’optimiser votre vision
de conduite ;
– réglez la position du volant.
1
2
Ajustement des ceintures de
sécurité
Tenez-vous bien appuyé contre le dossier.
La sangle de thorax 1 doit être rapprochée le plus possible de la base du cou,
sans toutefois porter sur ce dernier.
La sangle de bassin 2 doit être portée à
plat sur les cuisses et contre le bassin.
La ceinture doit porter le plus directement possible sur le corps. Ex. : évitez
les vêtements trop épais, les objets intercalés…
1.20
CEINTURES DE SÉCURITÉ (2/4)
1
3
4
5
5
Verrouillage
Déroulez la sangle lentement et sans
à-coups et assurez l’encliquetage du
pêne 3 dans le boîtier 5 (vérifiez le verrouillage en tirant sur le pêne 3).
En cas de blocage de la sangle, effectuez un large retour en arrière et déroulez à nouveau.
Si votre ceinture est complètement bloquée, tirez lentement, mais fortement la
sangle, pour en extraire environ 3 cm.
Laissez-la se rembobiner seule puis
déroulez à nouveau.
Si le problème persiste, consultez un
Représentant de la marque.
ß
Il s’allume sur l’afficheur central au
démarrage moteur puis, si la ceinture
conducteur ou passager avant (lorsque
le siège est occupé) n’est pas bouclée et que le véhicule atteint environ
20 km/ h, il clignote et un signal sonore
retentit pendant environ 2 minutes.
Nota : un objet posé sur l’assise passager peut dans certains cas déclencher
le témoin d’alerte.
Alerte de non-port de ceinture arrière (suivant véhicule)
le témoin
central accompagné d’un message au
tableau de bord indiquant le nombre
de ceintures bouclées pendant environ
30 secondes à chaque :
– démarrage du véhicule ;
– ouverture d’une porte ;
– bouclage ou débouclage d’une cein-
Assurez-vous que les passagers arrière
sont bien attachés et que le nombre de
ceintures bouclées indiqué correspond
au nombre de places occupées sur la
banquette arrière.
Témoin d’alerte de non-port
des ceintures avant
ß s’allume sur l’afficheur
ture arrière.
6
Réglage en hauteur des
ceintures avant
Utilisez le bouton 6 pour régler la hauteur de la ceinture de telle sorte que la
sangle de thorax 1 passe comme in-
diqué précédemment. Appuyez sur le
bouton 6 et montez ou descendez la
ceinture. Une fois le réglage effectué,
assurez-vous du bon verrouillage.
Déverrouillage
Pressez le bouton 4, la ceinture est rappelée par l’enrouleur. Accompagnez-la.
1.21
CEINTURES DE SÉCURITÉ (3/4)
9
7
Ceintures arrière latérales 7
Le verrouillage, le déverrouillage et
l’ajustement s’effectuent de la même
manière que pour les ceintures avant.
9
8
Ceinture arrière centrale
Déroulez lentement la sangle 9 de son
logement, puis encliquetez le pêne 8
dans le boîtier noir correspondant 11.
10
12
11
Encliquetez le pêne coulissant 10 dans
le boîtier rouge correspondant 12.
Vérifiez le bon positionne-
ment et le bon fonctionne-
ment des ceintures de sé-
curité arrière après chaque
manipulation de la banquette
arrière.
1.22
CEINTURES DE SÉCURITÉ (4/4)
Les informations suivantes concernent les ceintures avant et arrière du véhicule.
– Aucune modification ne doit être apportée aux éléments du système de retenue montés d’origine : ceintures et sièges
ainsi que leurs fixations. Pour des cas particuliers (ex : installation d’un siège enfant), consultez un Représentant de
la marque.
– N’utilisez pas de dispositifs permettant d’introduire du jeu dans les sangles (ex. : pince à linge, clip…), car une cein-
ture de sécurité portée trop lâche risque de provoquer des blessures en cas d’accident.
– Ne faites jamais passer la sangle de thorax sous votre bras, ni derrière votre dos.
– N’utilisez pas la même ceinture pour plus d’une personne et n’attachez jamais un bébé ou un enfant sur vos genoux avec
votre ceinture.
– La ceinture ne doit pas être vrillée.
– À la suite d’un accident, faites vérifier et si nécessaire remplacer les ceintures. De même, faites remplacer votre ceinture si
celle-ci présente une dégradation.
– Lors de la remise en place de la banquette arrière, veillez à bien repositionner la ceinture de sécurité de façon à pouvoir
l’utiliser correctement.
– Veillez à insérer le pêne de la ceinture dans le boîtier approprié.
– Veillez à ne pas intercaler d’objet dans la zone du boîtier de verrouillage de la ceinture qui pourrait gêner son bon fonction-
nement.
– Assurez-vous du bon positionnement du boîtier de verrouillage (il ne doit pas être caché, écrasé, plaqué... par des per-
sonnes ou des objets).
1.23
DISPOSITIFS COMPLÉMENTAIRES À LA CEINTURE AVANT (1/4)
Suivant véhicule, ils peuvent être
constitués de :
– prétensionneurs d’enrouleur de
ceinture de sécurité à l’avant ;
– limiteurs d’effort de thorax ;
– airbags frontaux conducteur et
passager.
Ces systèmes sont prévus pour fonctionner séparément ou conjointement à
l’occasion de chocs frontaux.
Suivant le niveau de violence du choc,
le système peut déclencher :
– le blocage de la ceinture de sécurité ;
– le prétensionneur de l’enrouleur
de ceinture de sécurité (qui se dé-
clenche pour rectifier le jeu de la
ceinture) ;
– les airbags.
1
Prétensionneurs
Les prétensionneurs servent à plaquer
la ceinture contre le corps, à plaquer
l’occupant sur son siège et à augmenter ainsi son efficacité.
Contact mis, lors d’un choc de type
frontal important et suivant la violence
du choc, le système peut déclencher le
prétensionneur de l’enrouleur de ceinture de sécurité 1 qui rétracte instantanément la ceinture.
– À la suite d’un accident,
faites vérifier l’ensemble
des moyens de retenue.
– Toute intervention sur le
système complet (prétensionneurs, airbags, boîtiers électroniques, câblages) ou réutilisation
sur tout autre véhicule, même
identique, est rigoureusement interdite.
– Pour éviter tout déclenchement
intempestif pouvant occasionner des dommages, seul le personnel qualifié du Réseau de la
marque est habilité à intervenir
sur les prétensionneurs et airbags.
– Le contrôle des caractéristiques
électriques de l’allumeur ne doit
être effectué que par du personnel spécialement formé, utilisant
un matériel adapté.
– Lors de la mise au rebut du vé-
hicule, adressez-vous à un
Représentant de la marque pour
l’élimination du générateur de
gaz des prétensionneurs et airbags.
1.24
Loading...
+ 228 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.