Renault CLIO 5 User Manual

Renault
Notice d’utilisation
CLIO
passion
performances
ELF partenaire des
RENAULT préconise ELF
www.lubricants.elf.com
Une marque de
Bienvenue à bord de votre véhicule
Cette notice d’utilisation et d’entretien réunit à votre intention les informations qui vous permettront : – de bien connaître votre véhicule et, par là même, de bénéficier pleinement, et dans les meilleures conditions d’utilisation, de
toutes les fonctionnalités et de tous les perfectionnements techniques dont il est doté. – de maintenir son fonctionnement optimum par la simple mais rigoureuse observation des conseils d’entretien. – de faire face, sans perte de temps excessive, aux opérations qui ne requièrent pas l’intervention d’un spécialiste. Les quelques instants que vous consacrerez à la lecture de cette notice seront très largement compensés par les enseignements
que vous en tirerez, les fonctionnalités et les nouveautés techniques que vous y découvrirez. Si certains points restaient encore obscurs, les techniciens de notre Réseau se feraient un plaisir de vous fournir tout renseignement complémentaire.
Pour vous aider dans la lecture de cette notice vous trouverez le symbole suivant :
Pour indiquer une notion de risque, de danger ou une consigne de sécurité.
La description des modèles, déclinés dans cette notice, a été établie à partir des caractéristiques techniques connues à la date de conception de ce document. La notice regroupe l’ensemble des équipements (de série ou optionnels) existant pour ces
modèles, leur présence dans le véhicule dépend de la version, des options choisies et du pays de commercialisation. De même, certains équipements devant apparaître en cours d’année peuvent être décrits dans ce document.
Enfin, dans toute la notice, lorsqu’il est fait référence au Représentant de la marque il s’agit d’un Représentant RENAULT.
Bonne route au volant de votre véhicule.
Traduit de l’anglais. Reproduction ou traduction même partielle interdite sans autorisation écrite du constructeur du véhicule.
0.1
0.2
SOMMAIRE
Chapitres
Faites connaissance avec votre véhicule ..........
La conduite ...........................................................
Votre confort .........................................................
Entretien ...............................................................
Conseils pratiques ...............................................
Caractéristiques techniques ...............................
Index alphabétique ...............................................
1
2
3
4
5
6
7
0.3
0.4
Chapitre 1 : Faites connaissance avec votre véhicule
Carte RENAULT : généralités, utilisation, supercondamnation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.2
Ouverture et fermeture des portes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.11
Verrouillage, déverrouillage des ouvrants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.13
Condamnation automatique des ouvrants en roulage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.15
Appui-tête — Sièges . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.16
Ceintures de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.20
Dispositifs de retenue complémentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.24
aux ceintures avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.24
aux ceintures arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.28
latéraux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.29
Sécurité enfants : généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.31
Choix de la fixation du siège enfant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.34
Installation du siège enfant, généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.36
Siège enfant : fixation par ceinture de sécurité ou par système isofix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.38
Désactivation, activation airbag passager avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.48
Volant de direction/Direction assistée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.51
Poste de conduite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.52
Tableau de bord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.56
Ordinateur de bord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.63
Heure et température extérieure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.73
Rétroviseurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.75
Éclairages et signalisations extérieurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.76
Avertisseurs sonores et lumineux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.79
Réglage des projecteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.80
Essuie-vitres, lave-vitres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.81
Réservoir carburant (remplissage carburant) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.84
1.1
CARTE RENAULT : généralités (1/3)
5
1 2 3
1 Déverrouillage de tous les ouvrants. 2 Verrouillage de tous les ouvrants. 3 Allumage à distance de l’éclairage
intérieur.
4 Verrouillage/déverrouillage du coffre. 5 Clé intégrée.
4
La carte RENAULT permet :
– le verrouillage/déverrouillage des
ouvrants (portes, coffre) et de la trappe à carburant (reportez-vous aux pages suivantes) ;
– l’allumage à distance de l’éclairage
intérieur du véhicule (reportez-vous aux pages suivantes) ;
– le démarrage du moteur, reportez-
vous au paragraphe « Démarrage moteur » en chapitre 2.
Autonomie
Assurez-vous d’avoir une pile en bon état, du bon modèle et introduite cor­rectement. Sa durée de vie est d’envi­ron deux ans : remplacez-la lorsque le message « pile carte faible » apparaît au tableau de bord (reportez-vous au paragraphe « Carte RENAULT : pile » en chapitre 5).
Pile déchargée, vous pouvez tou­jours verrouiller/déverrouiller et dé­marrer le véhicule. Reportez-vous aux paragraphes « Verrouillage/dé­verrouillage du véhicule » en cha­pitre 1 et « Démarrage moteur » en chapitre 2.
1.2
CARTE RENAULT : généralités (2/3)
Clé intégrée 5
La clé intégrée sert à verrouiller ou déverrouiller la porte avant gauche lorsque la carte RENAULT ne peut pas fonctionner :
5
6
Champ d’action de la carte RENAULT
Il varie selon l’environnement : at­tention aux manipulations de la carte RENAULT pouvant verrouiller ou déver rouiller le véhicule par appuis in­volontaires sur les boutons.
– usure de la pile de la carte RENAULT,
batterie déchargée…
– utilisation d’appareils fonctionnant
sur la même fréquence que la carte ;
– véhicule situé dans une zone à forts
rayonnements électromagnétiques.
Accès à la clé 5
Appuyez sur le bouton 6 et tirez sur la clé 5 puis relâchez le bouton.
Utilisation de la clé
Reportez-vous au paragraphe « Verrouillage, déverrouillage des ou­vrants ».
Une fois entré dans le véhicule à l’aide de la clé intégrée, replacez­la dans son logement dans la carte RENAULT puis introduisez la carte RENAULT dans le lecteur de carte pour pouvoir démarrer.
Responsabilité du conducteur lors du stationnement ou arrêt du véhicule
Ne quittez jamais votre véhicule en y laissant un enfant, un adulte non autonome ou un animal même pour une courte durée.
En effet, ceux-ci pourraient se mettre en danger ou mettre en danger d’autres personnes, par exemple en démarrant le moteur, en actionnant des équipements comme les lève-vitres ou encore en verrouillant les portes…
De plus, par temps chaud et/ou en­soleillé, sachez que la température intérieure de l’habitacle monte très rapidement.
RISQUE DE MORT OU BLESSURES GRAVES.
1.3
CARTE RENAULT : généralités (3/3)
Remplacement, besoin d’une carte RENAULT supplémentaire
En cas de perte, ou si vous dé­sirez une autre carte RENAULT, adressez-vous exclusivement à un
Conseil
N’approchez pas la carte d’une source de chaleur, de froid ou d’hu­midité.
Ne rangez pas la carte RENAULT dans un lieu où elle pourrait être tordue, voire même détériorée invo­lontairement : ceci est le cas, par exemple, lorsqu’on s’assoit sur la carte rangée dans une poche ar­rière de vêtement.
Représentant de la marque. En cas de remplacement d’une
carte RENAULT, il sera nécessaire d’amener le véhicule et toutes ses cartes RENAULT chez un Représentant de la marque pour réinitialiser l’ensemble.
Vous avez la possibilité d’utiliser jusqu’à quatre cartes RENAULT par véhicule.
Responsabilité du conducteur lors du stationnement ou arrêt du véhicule
Ne quittez jamais votre véhicule en y laissant un enfant, un adulte non autonome ou un animal même pour une courte durée.
En effet, ceux-ci pourraient se mettre en danger ou mettre en danger d’autres personnes, par exemple en démarrant le moteur, en actionnant des équipements comme les lève-vitres ou encore en verrouillant les portes…
De plus, par temps chaud et/ou en­soleillé, sachez que la température intérieure de l’habitacle monte très rapidement.
RISQUE DE MORT OU BLESSURES GRAVES.
1.4
CARTE RENAULT À TÉLÉCOMMANDE : utilisation
3
2
1
4
Déverrouillage des ouvrants
Pressez le bouton 1. Le déverrouillage est visualisé par un clignotement des feux de détresse.
Lorsque le déverrouillage porte conduc­teur seule est activé : – un appui sur le bouton 1 déverrouille
uniquement la porte conducteur et la trappe à carburant ;
– deux appuis successifs sur le
bouton 1 déverrouillent tous les ou­vrants.
Verrouillage des ouvrants
Pressez le bouton de verrouillage 2. Le verrouillage est visualisé par deux clignotements des feux de détresse. Si un ouvrant (porte ou coffre) est ouvert ou mal fermé, ou si une carte RENAULT est restée dans le lecteur, il y a une condamnation puis une décon­damnation rapide des ouvrants sans clignotement des feux de détresse.
Dans le cas où le véhicule a été dé­verrouillé mais qu’aucun ouvrant n’est ouvert, il se reverrouille auto­matiquement après deux minutes.
Moteur tournant, les boutons de la carte sont désactivés.
Les clignotements des feux de dé­tresse vous renseignent sur l’état du véhicule :
un clignotement indique que le
véhicule est complètement dé­verrouillé ;
deux clignotements indiquent
que le véhicule est complètement verrouillé.
Déverrouillage/Verrouillage du coffre seul
Pressez le bouton 4 pour déverrouiller/ verrouiller le coffre.
Alarme de non-détection de la carte RENAULT
Si vous ouvrez une porte moteur tour­nant alors que la carte n’est pas dans le lecteur, le message « carte non détec­tée » et un signal sonore vous en aver­tit. L’alerte disparaît lorsque la carte est remise dans le lecteur.
Fonction « éclairage à distance »
Un appui sur le bouton 3 allume l’éclai­rage intérieur pendant environ 30 se­condes. Cela permet, par exemple, de repérer de loin le véhicule stationné dans un parking. Nota : un nouvel appui sur le bouton 3 éteint l’éclairage.
1.5
CARTE RENAULT « MAINS LIBRES » : utilisation (1/4)
2
3
1
4
Utilisation
Pour les véhicules qui en sont équipés, elle permet, en plus des fonctionnalités de la carte RENAULT à télécommande, le verrouillage/déverrouillage sans action sur la carte RENAULT lorsqu’elle est présente dans la zone d’accès 1.
Ne rangez pas la carte RENAULT dans un lieu où elle pourrait être en contact avec d’autres équipements électroniques (ordinateur, PDA, té­léphone…) qui peuvent perturber le fonctionnement.
1.6
Déverrouillage du véhicule
Carte RENAULT dans la zone 1 et véhi­cule verrouillé, appuyez sur le bouton 3 de la poignée 2 d’une des deux portes avant : le véhicule se déverrouille.
Un appui sur le bouton 4 déverrouille également tout le véhicule.
Le déverrouillage est visualisé par un
clignotement des feux de détresse. Nota : pendant trois secondes après
un déverrouillage par appui sur le bouton 3, le verrouillage est inhibé.
Après un verrouillage/déverrouillage du véhicule à l’aide des boutons de la carte RENAULT, le verrouillage et le déverrouillage « mains libres » sont désactivés.
Pour revenir en fonctionnement « mains libres » : redémarrer le vé­hicule.
CARTE RENAULT « MAINS LIBRES » : utilisation (2/4)
3
Verrouillage du véhicule
Vous disposez de trois modes de ver­rouillage du véhicule : à l’éloignement, à l’aide du bouton 3, à l’aide de la carte RENAULT.
Verrouillage à l’éloignement
Carte RENAULT sur vous, portes et coffre fermés, éloignez-vous du véhi­cule : il se verrouille automatiquement dès que vous sortez de la zone 1.
Nota : la distance à laquelle se ver­rouille le véhicule dépend de l’environ­nement.
Le verrouillage est visualisé par un cli-
gnotement court, puis un clignote­ment long des feux de détresse et par
un signal sonore. Ce signal sonore peut être supprimé.
Consultez un Représentant de la marque.
Si un ouvrant (porte ou coffre) est ouvert ou mal fermé, ou si une carte est présente dans l’habitacle (ou dans le lecteur de carte), il n’y a pas de ver­rouillage. Dans ce cas, il n’y a ni signal sonore ni clignotements des feux de détresse.
1
Responsabilité du conducteur lors du stationnement ou arrêt du véhicule
Ne quittez jamais votre véhicule en y laissant un enfant, un adulte non autonome ou un animal même pour une courte durée.
En effet, ceux-ci pourraient se mettre en danger ou mettre en danger d’autres personnes, par exemple en démarrant le moteur, en actionnant des équipements comme les lève-vitres ou encore en verrouillant les portes…
De plus, par temps chaud et/ou en­soleillé, sachez que la température intérieure de l’habitacle monte très rapidement.
RISQUE DE MORT OU BLESSURES GRAVES.
1.7
CARTE RENAULT « MAINS LIBRES » : utilisation (3/4)
5
3
Verrouillage à l’aide du bouton 3
Portes et coffre fermés et véhicule dé­verrouillé, appuyez sur le bouton 3 de la poignée d’une des portes avant. Le véhicule se vérouille. Le vérrouillage est visualisé par deux clignottements des feux de détresse.
Si une porte ou le coffre est ouvert ou mal fermé, alors il y a un verrouillage/ déverrouillage rapide du véhicule.
1.8
1
Nota : la présence d’une carte
RENAULT est obligatoire dans la zone d’accès (zone 1) du véhicule pour per­mettre le verrouillage par le bouton.
Nota : pendant trois secondes après un verrouillage par appui sur le bouton 3, le déverrouillage est inhibé.
Verrouillage à l’aide de la carte RENAULT
Portes et coffre fermés, appuyez sur le bouton 5 : le véhicule se verrouille.
Le verrouillage est visualisé par deux
clignotements des feux de détresse.
Nota : la distance maximale à laquelle
se verrouille le véhicule dépend de l’en­vironnement.
Après un verrouillage/déverrouillage du véhicule à l’aide des boutons de la carte RENAULT, le verrouillage et le déverrouillage « mains libres » sont désactivés.
Pour revenir en fonctionnement « mains libres » : redémarrez le vé­hicule.
CARTE RENAULT « MAINS LIBRES » : utilisation (4/4)
Alarme de non détection de la carte RENAULT « Mains libres »
Moteur tournant, si vous ouvrez et
fermez une porte alors que la carte n’est plus dans la zone 6, le message « carte non détectée » et un signal sonore vous en avertissent.
6
Particularités
Le verrouillage du véhicule ne peut se faire si :
– un ouvrant (porte ou coffre) est
ouvert ou mal fermé ;
– une carte est restée dans la zone 6
(ou dans le lecteur de carte) et aucune autre carte ne se trouve dans la zone de détection extérieure.
L’alerte disparaît lorsque la carte est de nouveau dans la zone 6.
Responsabilité du conducteur lors du stationnement ou arrêt du véhicule
Ne quittez jamais votre véhicule en y laissant un enfant, un adulte non autonome ou un animal même pour une courte durée.
En effet, ceux-ci pourraient se mettre en danger ou mettre en danger d’autres personnes, par exemple en démarrant le moteur, en actionnant des équipements comme les lève-vitres ou encore en verrouillant les portes…
De plus, par temps chaud et/ou en­soleillé, sachez que la température intérieure de l’habitacle monte très rapidement.
RISQUE DE MORT OU BLESSURES GRAVES.
1.9
CARTE RENAULT : supercondamnation
21
3
Lorsque le véhicule est équipé de la supercondamnation, celle-ci permet de verrouiller les ouvrants et d’empêcher l’ouverture des portes par les poignées intérieures (cas d’un bris de glace suivi d’une tentative d’ouverture des portes par l’intérieur).
N’utilisez jamais la super­condamnation des portes s’il reste quelqu’un à l’inté­rieur du véhicule.
1.10
Véhicule avec carte RENAULT Exercez deux impulsions rapprochées
sur le bouton 2.
Véhicule avec carte RENAULT « mains libres »
Véhicule déverrouillé, vous avez la pos­sibilité supplémentaire d’exercer deux impulsions rapprochées sur le bouton 3 de la porte conducteur ou passager.
Dans les deux cas, le verrouillage est visualisé par cinq clignotements des feux de détresse.
Après une activation de la super­condamnation à l’aide du bouton 2, le verrouillage et le déverrouillage « mains libres » sont désactivés.
Pour revenir en fonctionnement « mains libres » : redémarrer le vé­hicule.
OUVERTURE ET FERMETURE DES PORTES (1/2)
4
1
2
Ouverture de l’extérieur
Portes avant
Portes déverrouillées, tirez la poi­gnée 1.
Particularité de la carte RENAULT « mains libres »
Portes verrouillées, appuyez sur le bouton 2 de la poignée 1 d’une des deux portes avant et tirez vers vous.
3
Portes arrière
Portes avant déverrouillées, tirez la poi­gnée 3.
Ouverture de l’intérieur
Tirez la poignée 4.
Par mesure de sécurité, les manœuvres d’ouverture/ fermeture ne doivent se faire que véhicule à l’arrêt.
1.11
OUVERTURE ET FERMETURE DES PORTES (2/2)
Alarme sonore d’oubli d’éclairage
À l’ouverture d’une porte, une alarme sonore se déclenche pour vous signa­ler que les feux sont restés allumés alors que le contact moteur est coupé.
Alarme d’oubli de carte
À l’ouverture de la porte conducteur, si la carte est restée dans le lecteur, le message « retirer la carte » apparaît au tableau de bord accompagné d’un signal sonore.
Alarme d’oubli de fermeture d’un ouvrant
Si un ouvrant (porte ou coffre) est ouvert ou mal fermé, dès que le véhi­cule atteint environ 10 km/h, le mes­sage « coffre ouvert » ou « porte ou­verte » (suivant l’ouvrant) apparaît au tableau de bord accompagné d’un témoin.
1.12
5
Sécurité enfants
Pour rendre impossible l’ouverture des portes arrière de l’intérieur, déplacez le levier 5 et vérifiez de l’intérieur que les portes sont bien condamnées.
Responsabilité du conducteur lors du stationnement ou arrêt du véhicule
Ne quittez jamais votre véhicule en y laissant un enfant, un adulte non autonome ou un animal même pour une courte durée. En effet, ceux-ci pourraient se mettre en danger ou mettre en danger d’autres personnes, par exemple en démarrant le moteur, en actionnant des équipements comme les lève-vitres ou encore en verrouillant les portes… De plus, par temps chaud et/ou en­soleillé, sachez que la température intérieure de l’habitacle monte très rapidement.
RISQUE DE MORT OU BLESSURES GRAVES.
VERROUILLAGE, DÉVERROUILLAGE DES OUVRANTS (1/2)
Verrouillage/Déverrouillage des portes de l’extérieur
Celui-ci se fait à l’aide de la carte RENAULT : reportez-vous aux para­graphes « Cartes RENAULT » en cha­pitre 1.
Dans certains cas, la carte RENAULT peut ne pas fonctionner :
– usure de la pile de la carte RENAULT,
batterie déchargée...
– utilisation d’appareils fonctionnant
sur la même fréquence que la carte (téléphone portable...) ;
– véhicule situé dans une zone à forts
rayonnements électromagnétiques. Il est possible alors : – d’utiliser la clé intégrée à la carte
pour déverrouiller la porte avant
gauche ; – de verrouiller manuellement cha-
cune des portes ; – d’utiliser la commande de ver-
rouillage/déverrouillage des portes
de l’intérieur (reportez-vous aux
pages suivantes).
Utilisation de la clé intégrée à la carte RENAULT
Introduisez la clé 1 dans la serrure et verrouillez ou déverrouillez la porte avant gauche.
1
2
Verrouillage manuel des portes
Porte ouverte, faites pivoter la vis 2 (à l’aide de l’embout de la clé) et fermez la porte.
Celle-ci est désormais verrouillée de l’extérieur.
L’ouverture ne pourra alors se faire que de l’intérieur du véhicule ou par la clé pour la porte avant gauche.
1.13
VERROUILLAGE, DÉVERROUILLAGE DES OUVRANTS (2/2)
3
Commande de verrouillage/ Déverrouillage de l’intérieur
Le contacteur 3 commande simultané- ment les portes, le coffre et, suivant vé­hicule, la trappe à carburant.
Si un ouvrant (porte ou coffre) est ouvert ou mal fermé, il y a un verrouillage/dé­verrouillage rapide des ouvrants.
En cas de transport d’objet avec le coffre ouvert vous pouvez tout de même verrouiller les autres ouvrants : moteur arrêté, exercez un appui de plus de cinq secondes sur le contacteur 3 pour verrouiller les autres ouvrants.
Verrouillage des ouvrants sans la carte RENAULT
Cas, par exemple, d’une pile déchar­gée, d’un non-fonctionnement tempo­raire de la carte RENAULT...
Moteur arrêté, un ouvrant (porte ou coffre) ouvert, exercez un appui de
plus de cinq secondes sur le contac­teur 3.
À la fermeture de la porte tous les ou­vrants seront verrouillés.
Le déverrouillage de l’extérieur du vé­hicule ne sera possible qu’avec la carte RENAULT située dans la zone d’accès au véhicule ou à l’aide de la clé inté­grée à la carte RENAULT.
Après un verrouillage/déverrouillage du véhicule à l’aide des boutons de la carte RENAULT, le verrouillage et le déverrouillage « mains libres » sont désactivés.
Pour revenir en fonctionnement « mains libres » : redémarrer le vé­hicule.
Témoin d’état de verrouillage des ouvrants
Contact mis, le témoin intégré au
contacteur 3 vous informe de l’état de verrouillage des ouvrants :
– témoin allumé, les ouvrants sont ver-
rouillés ;
– témoin éteint, les ouvrants sont dé-
verrouillés.
Lorsque vous condamnez les portes, le témoin reste allumé puis s’éteint.
Ne quittez jamais votre véhi cule en laissant une carte RENAULT à l’inté­rieur.
Responsabilité du conducteur
Si vous décidez de rouler
portes verrouillées, sachez que cela peut rendre plus difficile l’accès des secouristes dans l’habi­tacle en cas d’urgence.
1.14
CONDAMNATION AUTOMATIQUE DES OUVRANTS EN ROULAGE
Activation/Désactivation de la
1
Principe de fonctionnement
Après démarrage du véhicule, le sys­tème condamne automatiquement les ouvrants dès que vous atteignez envi­ron 10 km/h.
La décondamnation se fait : – par appui sur le bouton 1 de décon-
damnation des portes.
– à l’arrêt, par ouverture d’une porte
avant.
Nota : s’il y a ouverture/fermeture d’une porte, celle-ci se verrouille de nouveau automatiquement lorsque le véhicule atteint environ 10 km/h.
fonction
Moteur démarré, appuyez sur le
bouton 1 pendant environ 5 secondes, jusqu’à entendre un bip sonore.
Anomalie de fonctionnement
Si vous constatez une anomalie de fonctionnement (pas de condamna­tion automatique, le voyant intégré au bouton 1 ne s’allume pas à la condam­nation des ouvrants…) vérifiez en pre­mier lieu la bonne fermeture de tous les ouvrants. S’ils sont bien fermés, adressez-vous à un Représentant de la marque.
que cela peut rendre plus difficile l’accès des secouristes dans l’habi­tacle en cas d’urgence.
Responsabilité du
conducteur
Si vous décidez de rouler
portes verrouillées, sachez
1.15
APPUIS-TÊTE AVANT
A
1
Pour monter l’appui-tête
Tirez l’appui-tête vers le haut jusqu’à la hauteur désirée. Assurez-vous de son bon verrouillage.
Pour descendre l’appui-tête
Appuyez sur le bouton 1 et accompa- gnez l’appui-tête dans sa descente jusqu’à la hauteur désirée. Assurez­vous de son bon verrouillage.
2
Pour enlever l’appui-tête
Montez l’appui-tête dans sa position la plus haute (inclinez le dossier vers l’arrière si nécessaire). Appuyez sur le bouton 1 et levez l’appui-tête jusqu’à le libérer.
Pour remettre l’appui-tête
Introduisez les tiges de l’appui-tête dans les fourreaux (inclinez le dossier vers l’arrière si nécessaire). Enfoncez l’appui-tête jusqu’à son blocage puis appuyez sur le bouton 1 pour régler suivant la hauteur désirée. Vérifiez le bon verrouillage de chaque tige 2 sur le dossier du siège.
L’appui-tête étant un élé-
ment de sécurité, veillez à
sa présence et à son bon
positionnement : le haut de l’appui-tête doit se situer le plus proche possible du sommet de la tête et la distance entre la tête et la partie A doit être minimale.
1.16
SIÈGES AVANT (1/3)
2
1
3
4
Pour avancer ou reculer le siège
Levez la poignée 1 pour déverrouiller. À la position choisie, relâchez-la et assu­rez-vous du bon verrouillage du siège.
Pour des raisons de sécu­rité, effectuez ces réglages véhicule à l’arrêt.
Aucun objet ne doit se trou­ver sur le plancher (place avant conducteur) : en effet en cas de frei­nage brusque, ces objets risquent de glisser sous le pédalier et d’em­pêcher son utilisation.
Pour monter ou descendre l’assise du siège
Manœuvrez le levier 2 autant de fois que nécessaire vers le haut ou vers le bas.
Sièges chauffants
Contact mis, appuyez sur le contac­teur 3 du siège désiré. Le témoin inté­gré au contacteur s’allume. Le système, qui est thermostaté, régule le chauffage et le désactive si néces­saire.
Pour incliner le dossier
Tournez la molette 4 et inclinez le dos­sier jusqu’à la position désirée.
Pour ne pas gêner l’effica­cité des ceintures de sécu­rité, nous vous conseillons de ne pas trop incliner les
dossiers des sièges en arrière.
1.17
SIÈGES AVANT (2/3)
5
Mise en tablette du siège passager
(suivant véhicule) Veillez à ce qu’aucun objet n’empêche
la manipulation du siège. – Reculez le siège au maximum ;
– baissez l’appui-tête au maximum ; – tenez le dossier par le haut pour pré-
parer la descente, actionnez simul­tanément la commande 5 et rabattez le dossier vers l’avant ;
– appuyez sur l’arrière du dossier pour
le verrouiller. Assurez-vous du bon verrouillage du dossier.
Pour repositionner le siège passager
Veillez à ce qu’aucun objet n’empêche la manipulation du siège.
– Actionnez la commande 5 pour dé-
verrouiller le dossier ; – relevez le dossier ; – assurez-vous du bon verrouillage du
siège.
Pour votre sécurité, fixez les objets transportés lorsque le siège est en po­sition tablette.
Lors de la mise en ta­blette du dossier du siège avant, désactivez impéra-
tivement l’airbag passager avant (reportez-vous au paragraphe « Sécurité enfants : désactivation, activation airbag passager avant » en chapitre 1).
Risque de blessures graves en cas de déploiement de l’airbag par pro­jection des objets posés sur le dos­sier mis en tablette.
L’étiquette (sur la planche de bord) et les marquages (sur le pare-brise) vous rappellent ces instructions.
1.18
SIÈGES AVANT (3/3)
5
A
Accoudoir central 5
Pour régler l’accoudoir vers le haut
Soulevez l’accoudoir jusqu’à la position désirée.
Pour régler l’accoudoir vers le bas
Remontez l’accoudoir jusqu’à la posi­tion de rangement le long du dossier puis rabaissez le.
Pour ranger l’accoudoir
Remontez l’accoudoir jusqu’à la posi­tion de rangement A. Assurez-vous de son bon verrouillage.
1.19
CEINTURES DE SÉCURITÉ (1/4)
Pour assurer votre sécurité, portez votre ceinture de sécurité lors de tous vos déplacements. De plus, vous devez vous conformer à la législation locale du pays où vous vous trouvez.
Pour la bonne efficacité des cein­tures arrière, assurez-vous du bon verrouillage de la banquette ar­rière. Reportez-vous au paragraphe « Banquette arrière : fonctionnali­tés » en chapitre 3.
Des ceintures de sécurité mal ajustées ou vrillées ris­quent de causer des bles­sures en cas d’accident.
Utilisez une ceinture de sécurité pour une seule personne, enfant ou adulte.
Même les femmes enceintes doi­vent porter leur ceinture. Dans ce cas, veillez à ce que la sangle de bassin n’exerce pas une pression trop importante sur le bas-ventre sans créer de jeu supplémentaire.
Avant de démarrer, procédez d’abord au réglage de la position de conduite, puis, pour tous les occu­pants, à l’ajustement de la ceinture de sécurité pour obtenir la meilleure protection.
Réglage de la position de conduite
– Asseyez-vous bien au fond de
votre siège (après avoir retiré votre
manteau, blouson…). C’est essen­tiel pour le positionnement correct du dos ;
– réglez l’avancée du siège en fonc-
tion du pédalier. Votre siège doit
être reculé au maximum compatible avec l’enfoncement complet de la pédale d’embrayage. Le dossier doit être réglé de manière à ce que les bras restent légèrement pliés ;
– réglez la position de votre appui-
tête. Pour un maximum de sécurité
la distance entre votre tête et l’appui­tête doit être minimale ;
– réglez la hauteur d’assise. Ce ré-
glage permet d’optimiser votre vision de conduite ;
– réglez la position du volant.
1
2
Ajustement des ceintures de sécurité
Tenez-vous bien appuyé contre le dos­sier.
La sangle de thorax 1 doit être rappro­chée le plus possible de la base du cou, sans toutefois porter sur ce dernier.
La sangle de bassin 2 doit être portée à plat sur les cuisses et contre le bassin.
La ceinture doit porter le plus directe­ment possible sur le corps. Ex. : évitez les vêtements trop épais, les objets in­tercalés…
1.20
CEINTURES DE SÉCURITÉ (2/4)
1
3
4
5
5
Verrouillage
Déroulez la sangle lentement et sans à-coups et assurez l’encliquetage du
pêne 3 dans le boîtier 5 (vérifiez le ver­rouillage en tirant sur le pêne 3).
En cas de blocage de la sangle, effec­tuez un large retour en arrière et dérou­lez à nouveau.
Si votre ceinture est complètement blo­quée, tirez lentement, mais fortement la sangle, pour en extraire environ 3 cm. Laissez-la se rembobiner seule puis déroulez à nouveau.
Si le problème persiste, consultez un Représentant de la marque.
ß
Il s’allume sur l’afficheur central au démarrage moteur puis, si la ceinture conducteur ou passager avant (lorsque le siège est occupé) n’est pas bou­clée et que le véhicule atteint environ 20 km/ h, il clignote et un signal sonore retentit pendant environ 2 minutes.
Nota : un objet posé sur l’assise passa­ger peut dans certains cas déclencher le témoin d’alerte.
Alerte de non-port de ceinture ar­rière (suivant véhicule)
le témoin central accompagné d’un message au tableau de bord indiquant le nombre de ceintures bouclées pendant environ 30 secondes à chaque : – démarrage du véhicule ; – ouverture d’une porte ; – bouclage ou débouclage d’une cein-
Assurez-vous que les passagers arrière sont bien attachés et que le nombre de ceintures bouclées indiqué correspond au nombre de places occupées sur la banquette arrière.
Témoin d’alerte de non-port des ceintures avant
ß s’allume sur l’afficheur
ture arrière.
6
Réglage en hauteur des ceintures avant
Utilisez le bouton 6 pour régler la hau­teur de la ceinture de telle sorte que la sangle de thorax 1 passe comme in- diqué précédemment. Appuyez sur le bouton 6 et montez ou descendez la ceinture. Une fois le réglage effectué, assurez-vous du bon verrouillage.
Déverrouillage
Pressez le bouton 4, la ceinture est rap­pelée par l’enrouleur. Accompagnez-la.
1.21
CEINTURES DE SÉCURITÉ (3/4)
9
7
Ceintures arrière latérales 7
Le verrouillage, le déverrouillage et l’ajustement s’effectuent de la même manière que pour les ceintures avant.
9
8
Ceinture arrière centrale
Déroulez lentement la sangle 9 de son logement, puis encliquetez le pêne 8 dans le boîtier noir correspondant 11.
10
12
11
Encliquetez le pêne coulissant 10 dans le boîtier rouge correspondant 12.
Vérifiez le bon positionne-
ment et le bon fonctionne-
ment des ceintures de sé-
curité arrière après chaque manipulation de la banquette arrière.
1.22
CEINTURES DE SÉCURITÉ (4/4)
Les informations suivantes concernent les ceintures avant et arrière du véhicule.
– Aucune modification ne doit être apportée aux éléments du système de retenue montés d’origine : ceintures et sièges
ainsi que leurs fixations. Pour des cas particuliers (ex : installation d’un siège enfant), consultez un Représentant de la marque.
– N’utilisez pas de dispositifs permettant d’introduire du jeu dans les sangles (ex. : pince à linge, clip…), car une cein-
ture de sécurité portée trop lâche risque de provoquer des blessures en cas d’accident. – Ne faites jamais passer la sangle de thorax sous votre bras, ni derrière votre dos. – N’utilisez pas la même ceinture pour plus d’une personne et n’attachez jamais un bébé ou un enfant sur vos genoux avec
votre ceinture. – La ceinture ne doit pas être vrillée. – À la suite d’un accident, faites vérifier et si nécessaire remplacer les ceintures. De même, faites remplacer votre ceinture si
celle-ci présente une dégradation. – Lors de la remise en place de la banquette arrière, veillez à bien repositionner la ceinture de sécurité de façon à pouvoir
l’utiliser correctement. – Veillez à insérer le pêne de la ceinture dans le boîtier approprié. – Veillez à ne pas intercaler d’objet dans la zone du boîtier de verrouillage de la ceinture qui pourrait gêner son bon fonction-
nement. – Assurez-vous du bon positionnement du boîtier de verrouillage (il ne doit pas être caché, écrasé, plaqué... par des per-
sonnes ou des objets).
1.23
DISPOSITIFS COMPLÉMENTAIRES À LA CEINTURE AVANT (1/4)
Suivant véhicule, ils peuvent être constitués de :
– prétensionneurs d’enrouleur de
ceinture de sécurité à l’avant ; – limiteurs d’effort de thorax ; – airbags frontaux conducteur et
passager.
Ces systèmes sont prévus pour fonc­tionner séparément ou conjointement à l’occasion de chocs frontaux.
Suivant le niveau de violence du choc, le système peut déclencher :
– le blocage de la ceinture de sécurité ; – le prétensionneur de l’enrouleur
de ceinture de sécurité (qui se dé-
clenche pour rectifier le jeu de la
ceinture) ; – les airbags.
1
Prétensionneurs
Les prétensionneurs servent à plaquer la ceinture contre le corps, à plaquer l’occupant sur son siège et à augmen­ter ainsi son efficacité.
Contact mis, lors d’un choc de type frontal important et suivant la violence du choc, le système peut déclencher le prétensionneur de l’enrouleur de cein­ture de sécurité 1 qui rétracte instanta­nément la ceinture.
– À la suite d’un accident,
faites vérifier l’ensemble des moyens de retenue.
– Toute intervention sur le système complet (prétension­neurs, airbags, boîtiers électro­niques, câblages) ou réutilisation sur tout autre véhicule, même identique, est rigoureusement in­terdite.
– Pour éviter tout déclenchement
intempestif pouvant occasion­ner des dommages, seul le per­sonnel qualifié du Réseau de la marque est habilité à intervenir sur les prétensionneurs et air­bags.
– Le contrôle des caractéristiques
électriques de l’allumeur ne doit être effectué que par du person­nel spécialement formé, utilisant un matériel adapté.
– Lors de la mise au rebut du vé-
hicule, adressez-vous à un Représentant de la marque pour l’élimination du générateur de gaz des prétensionneurs et air­bags.
1.24
Loading...
+ 228 hidden pages