Renault CARMINAT TOMTOM User Manual

CARMINAT TOMTOM
NOTICE D’UTILISATION
®
Précautions d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Description générale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Présentation des commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Écran pivotant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Carte SD : utilisation, initialisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Initiations rapides . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Marche, arrêt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Principes d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Volume et voix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Lire une carte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Préparer et aménager un trajet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Entrer une destination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Guidage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Rechercher alternative . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Infos trafic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Explorer carte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Services LIVE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Ajouter, gérer les favoris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Aidez-moi !. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Menu radar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Visionneuse d’images . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Caméra de recul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Réglages système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Mise à jour système. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Télécommande : remplacement de la pile. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Anomalies de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
1
PRÉCAUTIONS D’UTILISATION
Il est impératif de suivre les précautions ci-dessous lors de l’utilisation du système pour des raisons de sécurité ou de risques de dommages matériels. Respectez obligatoirement les lois en vigueur du pays dans lequel vous vous trouvez.
Précautions concernant la manipulation du système
– Manipulez les commandes et consultez les informations à l’écran lorsque les conditions de circulation vous le per-
mettent.
– Réglez le volume sonore à un niveau modéré permettant d’entendre les bruits environnants.
Précautions concernant la navigation
– L’utilisation du système de navigation ne remplace en aucun cas la responsabilité ni la vigilance du conducteur lors de la
conduite du véhicule.
– Selon les zones géographiques, la carte contenue sur la carte SD peut manquer d’informations sur les nouveautés du par-
cours. Soyez vigilant. Dans tous les cas, le code de la route et les panneaux de signalisation routière sont toujours priori­taires sur les indications du système de navigation.
Précautions matérielles
– Ne procédez à aucun démontage ou aucune modification du système afin d’éviter tout risque matériel et de brûlure. – En cas de dysfonctionnement et pour toute opération de démontage, veuillez contacter un représentant du constructeur. – N’insérez pas de corps étrangers, de carte SD endommagée ou sale dans le lecteur. – Nettoyez toujours votre écran avec un chiffon microfibre ou un chiffon doux humide. – Utilisez une carte SD adaptée à votre système de navigation.
La description des modèles déclinés dans cette notice, a été établie à partir des caractéristiques connues à la date de concep­tion de ce document. La notice regroupe l’ensemble des fonctions existantes pour les modèles décrits. Leur présence dépend du modèle de l’équipement, des options choisies et du pays de commercialisation. De même, des fonctionnalités devant ap­paraître en cours d’année peuvent être décrites dans ce document.
2
DESCRIPTION GÉNÉRALE (1/3)
Le système de navigation
Le système de navigation détermine votre position et vous guide grâce aux informations :
– de vitesse du véhicule et du gyro-
mètre (mesure la direction du véhi-
cule) ; – de la carte numérisée ; – du récepteur GPS ; – des Services Live sur abonnement. Nota : lors de la toute première utilisa-
tion du véhicule, l’information vitesse et le gyromètre sont en phase de ca­libration finale. Il est donc normal que le système ne soit pas très précis en localisation avant d’avoir parcouru une cinquantaine de kilomètres et une qua­rantaine de virages prononcés.
Le récepteur GPS
Le système de navigation utilise les satellites GPS (Global Positioning System) en orbite autour de la Terre. Le récepteur GPS reçoit des signaux émis par plusieurs satellites. Le sys­tème peut alors localiser le véhicule.
Nota : après un déplacement sans rou­lage sur longue distance (ferry, ferrou­tage) le système peut mettre plusieurs minutes pour retrouver un fonctionne­ment normal.
La carte numérisée
La carte numérisée contient des cartes routières et les plans des villes néces­saires au système. Elle se trouve sur la carte SD.
Les Services LIVE
Ils comprennent des alertes de sé­curité routière, HD Traffic™, la re­cherche locale avec TomTom Places™ et la météo. A l’issu de la période d’es­sai de 3 mois, vous pouvez prolonger l’abonnement en ligne via TomTom HOME™ (reportez vous au chapitre « Mise à jour système »).
Nota : ces services nécessitent un abonnement, et utilisent une carte SIM non accessible, intégrée au système de navigation.
Lorsque ces services sont disponibles dans votre pays, l’icône Services Live apparait sur l’écran de navigation.
Fonction aide à la navigation
Le système vous propose un itinéraire jusqu’à la destination de votre choix grâce :
– à sa carte routière (sur la carte SD) ; – au gyromètre et aux capteurs qui si-
mulent votre position même si les si­gnaux GPS sont perdus ;
– aux informations du service infos
trafic (selon pays) ;
– à la sécurité routière (alerte survi-
tesse, zone de contrôle de vitesse) ;
– à HD Traffic™, sur abonnement aux
Services Live.
Enfin, il indique la route à suivre, pas à pas, grâce à l’écran de visualisation et aux messages vocaux.
3
DESCRIPTION GÉNÉRALE (2/3)
BA
Préférences 1 de 5
Couleurs nocturnes
Préférences vocales
Afficher PI sur carte
Désactiver les sons
Préférences de sécurité
13:2213:22
Masquer la carte
C
Affichages
Écran menus
A Nom du menu B Nom de la fonction ou du sous-menu C Barre de défilement des pages du
menu Nota : un menu peut contenir plusieurs
pages écran.
D
Marc Bloch
Marc Bloch
30
LW 10245 66 RDS-AF 26°C
E
A2/E35 Utrecht
Avenue du Golf
Avenue du Golf
Avenue Léon
Avenue Léon
F G
6:47
300
metres
14 km
4.5 0:05h
6:52
km
L K J I H
Écran carte
D Carte de navigation E Indication de la prochaine direction
du parcours (panneau routier)
F Informations Trafic G Heure H Instructions de navigation et dis-
tance du prochain changement de direction
I Estimation de la distance et du
temps restant jusqu’à destination et de l’heure d’arrivée
J Température extérieure K Position actuelle L Les informations audio (suivant véhi-
cule)
Nota : à tout moment vous pouvez re­venir à l’écran carte en appuyant sur le bouton « MAP-2D/3D » de la télécom­mande ou de la commande centrale.
Si vous venez de modifier un para­mètre, n’oubliez pas de le valider à l’aide des touches contextuelles avant de revenir sur l’écran carte.
4
DESCRIPTION GÉNÉRALE (3/3)
M
RADIO FM
102.45 66
News
Trafic
N
6:47
300
metres
km
4.5 0:05h
6:52
26°C
P O
Affichage audio
Lorsque vous utilisez votre système audio pour modifier une source ou changer les paramètres audio, les in­formations audio apparaissent en mode plein écran.
Les manipulations terminées, l’écran audio se referme, les informations audio sont disponibles sur le ban­deau P et l’écran de navigation réap­paraît.
NM
6:47
300
O
6
metres
km
4.5 0:05h
6:52
26°C
FM 102.45 RADIO 1
Trafic
P
Écran audio
M Source en cours d’écoute (Radio,
CD…)
N Station préréglée O Informations sur la piste ou la station
en cours d’écoute
P Informations complémentaires sur
les services et messages radio (I news…) et le mode de lecture d’un CD (Random)
Selon véhicule, l’affichage radio se fait soit dans l’écran de navigation, soit dans l’écran de la planche de bord.
Reportez-vous à la notice d’utilisa­tion de votre système audio pour des informations complémentaires.
5
PRÉSENTATION DES COMMANDES (1/2)
Commande centrale
1 1 2
BACK
BACK
10
MAP
2D/3D
DEST
HOME
REPEAT
LIGHT
MUTE
DARK
MENU
SET
INFO
ROUTE
Fonction
1
Touches
contextuelles
2 INFO/ROUTE
Sélectionner et valider
Accéder aux infos trafic (appui court), accéder à la synthèse du parcours programmé (appui long).
Rotation : – se déplacer verticalement et horizontalement dans
les menus ; – modifier la taille de l’échelle (mode ZOOM). Basculement (haut, bas, droite, gauche) :
3 Bouton rotatif
– se déplacer verticalement ou horizontalement dans
les menus ; – se déplacer sur la carte. Appui : – valider ;
356789
5 MENU/SET
6 LIGHT/DARK
7 REPEAT/MUTE
8 DEST/HOME
– afficher le menu abrégé.
Accéder au menu complet du système de navigation (appui court) / aux réglages système (appui long).
Gérer la luminosité de l’écran (appui court) ou activer l’écran de veille pour masquer la carte (appui long).
Répéter l’annonce (appui court), désactiver la voix de guidage (appui long).
Accéder au menu « Aller à… » (appui court), naviguer vers votre domicile (appui long).
Nota : suivant véhicule, le système dispose soit d’une commande cen­trale, soit d’une télécommande.
6
9 MAP-2D/3D
Depuis un menu : afficher la carte Depuis la carte : passer la carte en mode 2D/3D.
10 BACK Revenir à l’écran précédent.
PRÉSENTATION DES COMMANDES (2/2)
Télécommande
A
1
10
9
Nota : pour connecter plus rapide-
ment votre télécommande, appuyez sur une touche de la télécommande au démarrage du système et avant les informations légales.
Nota : la télécommande ne dispose pas des fonctionnalités par appui long.
Fonction
1 Touches contextuelles Sélectionner et valider
Basculement (haut, bas, droite, gauche) :
– se déplacer verticalement ou horizontalement
4
4 Télécommande
dans le menu ; – se déplacer sur la carte. Appui sur le bouton central : – valider ; – afficher le menu abrégé.
1
5 MENU
9 MAP-2D/3D
Accéder au menu complet du système de naviga­tion.
Depuis un menu : afficher la carte Depuis la carte : passer la carte en mode 2D/3D.
5
10 BACK Revenir à l’écran précédent.
Nota : suivant véhicule, le système dispose soit d’une commande cen­trale, soit d’une télécommande.
La led A de la télécommande cli­gnote dès que votre système
Rangez la télécommande dans son emplacement à l’abri du soleil pour éviter la détérioration des piles.
de navigation y est connecté. Pour le remplacement des bat­teries, reportez-vous au chapitre « Télécommande : piles ».
7
ÉCRAN PIVOTANT
Définition
Suivant véhicule, votre écran de na­vigation est orientable à gauche et à droite pour vous permettre de bénéfi­cier du meilleur confort de lecture en toutes circonstances.
8
Manipulation
Afin d’éviter un écart de trajectoire et/ ou un accident, il est recommandé de manipuler l’écran à l’arrêt.
Poussez l’écran sur la gauche ou sur la droite pour le faire pivoter.
CARTE SD : UTILISATION, INITIALISATION (1/2)
Carte SD
Une carte SD est fournie avec le sys­tème de navigation. Elle comporte entre autre la cartographie de votre pays ou groupe de pays. Des mises à jour de cartographies et des stations de recharge pour véhi­cules électriques sont régulièrement éditées. Elles sont disponibles unique- ment par téléchargement en insérant la carte SD de votre système de naviga­tion dans votre ordinateur, connecté à internet.
À la livraison de votre véhicule neuf vous disposez d’un délai maximum de 60 jours pour mettre à jour la cartogra­phie gratuitement. Au-delà, les mises à jour seront payantes.
Utilisez votre carte SD exclusive­ment dans le cadre du fonctionne­ment et de la mise à jour de votre système de navigation. Ne l’insérez pas dans un autre appareil (appareil photo, GPS portable...), ni dans un autre véhicule.
cht
éon
éon
6:47
300
metres
14 km
4.5 6:52
RDS-AF 26°C
km
Pour mettre à jour votre système et votre cartographie, reportez-vous au chapitre « Mise à jour système » de ce document.
Pensez à sauvegarder régulière­ment les données de la carte SD. Reportez-vous au chapitre « Mise à jour système » de votre notice d’uti­lisation.
Utilisez uniquement la carte SD compatible avec le navigateur de votre véhicule.
Vous pouvez aussi télécharger des cartographies couvrant plus de pays que votre cartographie d’ori­gine (ex : Europe de l’Ouest).
9
CARTE SD : UTILISATION, INITIALISATION (2/2)
cht
éon
éon
6:47
300
metres
14 km
4.5 6:52
RDS-AF 26°C
A
km
B
Insérer la carte SD
Contact coupé, le système de naviga­tion est éteint, insérez la carte SD B dans la fente A.
Nota : n’insérez pas la carte SD dans un autre véhicule.
Une carte SD est fragile, ne la pliez pas. Insérez-la dans le bon sens, comme indiqué sur l’illustration.
Menu principal 2 de 3
Arrêter guidage Ajouter un
Afficher parcours
Explorer carte
Retirer la carte SD
favori
Corrections de carte
Retirer la carte SD
Depuis le menu principal sélectionnez « Retirer la carte SD », puis validez à l’aide de la touche contextuelle de droite. Un message vous informe dès que vous pouvez retirer la carte SD. Pour retirer la carte SD de la fente A, appuyez sur la carte puis relâchez-la. La carte sort de quelques millimètres.
Tirez sur la carte pour l’extraire totale­ment.
Pour obtenir les localisations des stations de recharge pour véhi­cules électriques à jour, connectez­vous régulièrement au site TomTom Home en utilisant la carte SD de votre système de navigation
10
INITIATIONS RAPIDES (1/2)
Planification d’itinéraire
Aidez-moi !
15:15
Menu principal 3 de 3
Corrections de carte
B
A
Préparer parcours
Galerie photo
État et informations
Votre système de navigation vous pro­pose des didacticiels d’apprentissage rapide de différentes fonctionnalités.
Accéder aux initiations rapides
Pour accéder aux initiations rapides : – depuis votre commande centrale
ou télécommande, appuyez sur le
bouton « MENU » ; – sélectionnez « Aidez-moi ! » ; – depuis le menu « Aidez-moi ! », sé-
lectionnez « Initiation rapide »
Aidez-moi !
Numéros de téléphone d’urgence
Où suis-je ?
sos
Aller à l’assistance
Initiation rapide
15:15
sos
?
?
« Commande centrale » ou « Télécommande »
Ce didacticiel vous permet d’apprendre à utiliser la commande centrale ou la télécommande de votre système de navigation.
« Mode conduite »
Ce didacticiel vous présente les diffé­rentes zones de votre écran de naviga­tion et vous apprend à en faire une uti­lisation performante.
« Options de menu »
Ce didacticiel permet de vous familiari­ser avec les menus des fonctions prin­cipales.
Initiations rapides 1 de 2
Commande centrale
Explorer carte
Mode conduite
Préférences de planication
16:30
Options de menu
planification d’itiniraire
« Explorer carte »
Ce didacticiel vous permet d’apprendre à utiliser le menu « Explorer carte ».
« Préférences de planification »
Ce didacticiel vous permet d’apprendre à utiliser le menu « Préférences de pla­nification ».
« Planification d’itinéraire »
Ce didacticiel vous permet d’apprendre à utiliser le menu « Planification d’itiné­raire ».
11
INITIATIONS RAPIDES (2/2)
Initiations rapides 2 de 2
Informations trafic
TomTom HOME
Avertissements et notifications
LIVE
Services LIVE
Menu abrégé
Véhicule électrique
« Informations trafic »
Ce didacticiel vous permet d’apprendre à utiliser le menu « Infos trafic ».
« Avertissements et notifications »
Ce didacticiel vous permet d’apprendre les différents panneaux et informations qui apparaissent sur l’écran de naviga­tion.
« Menu abrégé »
Ce didacticiel vous permet d’apprendre à utiliser le « Menu abrégé ».
Menu principal 1 de 3
Aller à... Rechercher
Modifier les préférences
Position actuelle :
alternative
LIVE
Services LIVE
HD Traffic
RENAULT
E
Z
Z.E. Services
« TomTom HOME »
Ce didacticiel vous permet d’apprendre à utiliser l’application « TomTom HOME ».
« Services LIVE »
Ce didacticiel vous permet d’apprendre à utiliser le menu « Services LIVE ».
« Véhicule électrique »
Ce didacticiel vous présente les spé­cificités liées au véhicule électrique de votre Carminat TomTom.
Z.E. Services
Rechercher par disponibilité
Initiation rapide
Activer
« Z.E. Services »
Ce didacticiel vous présente les « Z.E. Services ».
Pour accéder aux initiations rapides de vos Z.E. Services :
– depuis votre commande centrale
ou télécommande, appuyez sur le
bouton « MENU » ; – sélectionnez « Z.E. Services » ; – depuis le menu « Z.E. Services », sélectionnez « Initiation rapide »
Reportez-vous au chapitre « Z.E. Services » de votre notice d’utilisation.
12
MARCHE, ARRÊT
Marche
Le système multimédia se met en marche automatiquement à la mise sous contact.
Dans les autres cas, appuyez sur la touche marche/arrêt de votre système audio.
Appuyez sur marche/arrêt de votre sys­tème audio pour faire fonctionner le système multimédia 20 minutes sup­plémentaires.
Arrêt
Contact coupé, le système s’arrête au­tomatiquement à l’ouverture de la porte conducteur du véhicule.
Contact mis, appuyez sur marche/arrêt de votre système audio.
12:00
24°C
Écran température/heure
Contact mis, appuyez sur marche/arrêt de votre système audio. Le système arrête alors le guidage et affiche un simple écran d’heure (ainsi que la tem­pérature suivant véhicule).
Masquage de la cartographie
(Suivant véhicule) Depuis le menu abrégé, le bouton
« Masquer la carte » permet d’éteindre l’écran de visualisation.
Seules la carte et les instructions sont masquées. Les alertes sonores radar et les instructions vocales de guidage restent actives ainsi que les informa­tions audio de la radio.
Effectuez un appui long sur le bouton « LIGHT/DARK » de votre commande centrale.
Un appui sur n’importe quelle touche vous permet de rallumer l’écran.
Réinitialisation du système
Pour réinitialiser tous les paramètres du système et/ou supprimer toutes les données personnelles, dans le menu principal (bouton « MENU/SET ») sé­lectionnez « Modifier les préférences » ensuite « Réinitialiser valeurs par défaut », puis suivez les instructions à l’écran en utilisant les touches contex­tuelles.
13
PRINCIPES D’UTILISATION (1/2)
Commande centrale
1
2
BACK
BACK
1
A
B
MENU
SET
INFO
ROUTE
MAP
2D/3D
DEST
HOME
REPEAT
MUTE
LIGHT
DARK
3
Se déplacer dans un menu
Commande centrale
– Tournez le bouton rotatif 3 pour un
déplacement vertical ou horizontal (mouvement A ou B) ;
– basculez 3 pour un déplacement
vertical ou horizontal (mouvement A ou B).
Télécommande
Appuyez sur les touches 5 pour un dé­placement vertical ou horizontal (mou­vement A ou B).
Télécommande
A
5 6
4
B
7
1
1
2
Valider/annuler un choix
Validez toujours la sélection par appui sur 3 ou 7. Pour revenir au menu pré­cédent, appuyez sur 2.
Spécificités télécommande
À partir de la carte de navigation : – la touche contextuelle de gauche
permet de répéter l’annonce vocale ;
– la touche de droite permet d’afficher
la synthèse du parcours programmé.
9:13am
sec
15
1 2 3 4 5
6 7 8 9 0
Terminé
C
D
Raccourcis
À partir de la carte de navigation, cer­taines touches de votre télécommande possèdent des « raccourcis » qui per­mettent d’accéder directement à des menus et des fonctionnalités.
4 Zoom, 6 Menu Info.
Touches contextuelles
Les touches contextuelles 1 ( et
) servent à sélectionner et valider
une action ou un choix C ou D qui ap­paraît en bas de page à l’écran.
14
PRINCIPES D’UTILISATION (2/2)
Menu abrégé
Désactiver voix Couleurs nocturnes Signaler un radar
13:22
Masquer la carte Arrêter guidage
Menu abrégé pour véhicule avec commande centrale
Depuis la carte de navigation vous pouvez accéder directement au menu abrégé, appuyez sur le bouton central de votre commande centrale.
Marquer l’emplace­ment de l’erreur sur la carte
Menu abrégé
Désactiver voix Couleurs nocturnes Signaler un radar
13:22
Masquer la carte Arrêter guidage
Préférences de luminosité
Menu abrégé pour véhicule avec télécommande
Depuis la carte de navigation vous pouvez accéder directement au menu abrégé, appuyez sur la bouton central de votre télécommande.
Description des menus
Grâce à ces menus et selon que vous disposez de la commande centrale, ou de la télécommande, vous pouvez ac­céder rapidement aux menus suivants :
- Couleurs nocturnes/diurnes : affi-
chage de nuit/jour ;
- Signaler un radar : signaler la pré-
sence d’un radar mobile ou fixe ;
- Arrêter guidage : arrêt du guidage
en cours ;
- Marquer l’emplacement de l’er-
reur sur la carte : signalement
d’une erreur sur la carte ;
- Désactiver/activer voix : arrêt/re-
prise des annonces vocales de gui-
dage ;
- Masquer la carte : masquage de la
cartographie ;
- Préférences de luminosité : sélec-
tion de la luminosité de votre sys-
tème de navigation en fonction de la
luminosité extérieure.
Selon les pays, le système indique soit des zones de danger soit des radars.
15
VOLUME ET VOIX
Préférences 1 de 5
Couleurs nocturnes
Préférences vocales
Afficher PI sur carte
Désactiver les sons
Volume sonore
Modifier le volume sonore
Pour modifier le volume sonore, uti­lisez la commande de sons de votre système audio pendant une annonce vocale. Si l’annonce a été trop courte vous pouvez la faire répéter en utili­sant la touche « REPEAT/MUTE » de votre commande centrale ou utilisez la touche contextuelle de gauche de votre télécommande.
Préférences de sécurité
13:2213:22
Masquer la carte
Préférences vocales
Changer de voix
Désactiver voix
Préférences vocales
15:15
Désactiver les sons
Pour désactiver les sons, dans le menu principal, sélectionnez le menu « Modifier les préférences » puis « Désactiver les sons ». Pour réactiver les sons, sélectionnez la rubrique « Activer les sons ».
Désactiver les voix
Depuis la commande centrale, appuyez sur « REPEAT/MUTE » (appui long) ou sélectionnez le menu « Modifier les préférences » puis « Désactiver voix ». Nota : depuis la télécommande et la commande centrale, sélectionnez « Désactiver voix » via le menu abrégé.
Sélectionner une voix
Votre système vous offre la possibi­lité de sélectionner une voix synthé­tique ou humaine. Cette voix est utili­sée pour les instructions vocales. Pour modifier la voix utilisée sur votre sys­tème de navigation, dans le menu prin­cipal, sélectionnez « Modifier les préfé­rences » puis « Préférences vocales » et « Changer de voix ». Sélectionnez une voix dans la liste.
Voix de synthèse
Les voix de synthèse sont générées par votre système de navigation. Elles vous donnent les instructions orales quand vous conduisez. Elles peuvent prononcer les directions (exemple : tournez à droite), les informations de panneau routier.
Voix humaines enregistrées
Les voix humaines sont des voix enre­gistrées par un acteur ou une actrice. Nota : les voix humaines vous donnent uniquement des instructions de gui­dage simplifiées.
16
Loading...
+ 42 hidden pages