RENAULT B90 User Manual [fr]

RENAULT
La présente étude est consacrée.aux véhicules cités ci-dessus, L'élaboration de cette Etude nous a été facilitée par
et
la
documentation des services techniques et après-vente de
hdustriels que nous tenons a remercier ici..
V-1-
la
collaboration
Les moteurs SOFIM montés sur les véhicules Renault 81 10 fonctionnent suivant le cycle mosphérique et suralimenté. Tous ces moteurs ont te même alésage des cylindres, par contre la course des pistons est différente.
De nombreuses par contre d'autres sont c'est te cas pour
La conception est chemises sèches, arbre cames en tête avec entraînement par courroie synchrone. Le vilebrequin repose sur cinq paliers dont les chapeaux sont usines dans un carter formant
vis.
La pompe d'injection d'origine Bosch est
nécessite pas d'entretien, la lubrification est assurée par le gazole. pompe a eau est entraînée par courroies trapézo'idales, le ventilateur est monté sur un coupleur électromagnétique.
pieces sont communes entre les trois moteurs cités ici,
differentes en fonction des dates de fabrication,
te
vilebrequin, la distribution, etc.,.
semblable pour tous les moteurs : bloc-cylindres avec
((
semelle
a
injection directe a aspiration at-
~1
assemblé au bloc-cylindres par
a
distributeur rotatif, elle ne
V.I.
B80-B90 et
1.
La
MOTEUR
Caractéristiques
Système d'injection Version Refroidissement Nombre de cylindres en ligne Alésage Course (mm)
,
Cylindrée Rapport volumétrique Puissance (ch/kW) Régime {tr/mn) Couple (m.daN) RAgime (tr/mn) Pression moyenne effective (bars) Puissance spécifique Poids(kg)
.............
..............
générales
V6hlcules
Moteurs
.......
........
(mm)
.........
..........
(cmJ)
.........
.....
.......
.........
........
.........
...........
(chA)
81
directe
almospherique
...
880
40.07
liquide
4
93
92
2
499
18 75/56 4 000
16,5
2 200
6'85
30,41
210
890
81
40.21
directe
suralimenlé
liquide
4 93 90
2
445
18
"17'
3 800
22
2
200
9,30
39,26
240
Bl
IO
81
40.27
directe
suralimenté
liquide
4
93
92
2
499
18
106/78
3
800
23,5
O00
2
10,04
42,41
240
BLOC-CYLINDRES
Sur ce type de moteur, le bloc-cylindres est équipé de chemises sèches
qui
peuvent être réal6sées. En réparation, il est possible d'extraire ces dernières et d'aléser les logements chemises avec diamètre
Nombre de paliers Alésage des logements de coussinets Largeur du palier arrière : 27,50 à 27,55 mm.
Alésage des logements de chemises
+
0,20
mm.
CHEMISES
Du
type sèches, elles sont usinées après mise en place dans le bloc-
cylindres.
Diamètre extérieur (pièce de rechange)
+
0,20
mm.
Alésage avant montage (piece de rechange) : 91'40 a 91,50 Serrage au montage : 0,03 A 0,10 mm. Dépassement par rapport au bloc-cylindres Alésage
VILEBREQUIN
Le vilebrequin en acier en fonction de la dimension boîte de vitesses,
Nota
diamétre des manetons et de - 0,254 mm et - 0,508 mm sur le diamètre des tourillons, la géométrie et d'exécuter ensuite le galetage de celle-ci d'après les pa­ramètres suivants
Pression
Pour manetons : 30 bars.
Pour tourillons
Pour tourillons
Diminution de profondeur des gorges de
à
0,125 mm.
Diminution de profondeur des gorges de tourillons
O
à
Nombre de Diambtre des portees (galetees) : 76'19 a 76,20 mm. Diambtre des manetons 56,520 A 56,535 mm. Cotes Longueur de la
Rayon de raccordement Jeu diamétral des Jeu latéral
:
93
a
:
Lors des rectifications du vilebrequin de
il
est imperatif d'exécuter le tournage des gorges en réalisant
de
roulage
0,03 mm.
pottées : 5.
reparation portées et manetons
:
0'05 0'32
exterieur majoré.
:
5.
93,018 ; réparation
forge est différent selon la course des pistons et
:
:
:
35
bars.
cBt6 distribution : 25 bars.
port& arrière : 32 à 32,10 mm.
:
portées : 0,05 a 0,09 mm.
mm.
a
la cote t 0,20 mm pour monter des
:
80'60 a 80,61
:
95,90
:
9597
: O a
:
+
0,40
mm.
du
roulement pilote de l'arbre primaire de la
manetons après roulage : 0,06
:
-
0,254
portées : 2,7
à
3
;
manetons
mm.
a
9534
;
réparation
à
96
;
réparation
mm.
0,005 mm.
-
0,508
mm
apres roulage
; - 0,508 mm.
:
i
,6
a
sur le
1,7 mm.
VOLANT
pilote et du nombre de dents
-
-
Dimensions du roulement
:
:
COUSSINETS
-
-
BIELLES
par ancrage.
:
MOTEUR
Les volants sont différents entre les moteurs en fonction du roulement
:
98
27
:
1 10 dents.
dents.
3,5 a 4,s
3,5 h 4,5
de
Nombre de dents
8140.21 et
8140.07
Véhicule
880
890
8110
3,s
Epaisseur
Portées : origine : 2,163 a 2,172 ; réparation Manetons (voir Conseils Pratiques) : coussinet supérieur : 1,89
1,90 ; coussinet inférieur : 1,86 a 1,87 ; réparation
mm.
Les bielles sont en acier forgé à coupe droite, le chapeau est positionné
Sens de montage Alésage des logements de coussinets Alésage du logement de la bague : 34,865 à 34,890 mm.
Diametre extérieur de la bague Serrage de la bague dans le pied de bielle : 0,08 a 0,14 mm. Alésage de la bague montée Alignement Tolérance de poids Jeu Jeu latéral
:
deg axes : 0,07 mm.
diamétral
sur
:
0,20 a 0'45 mm.
:
vilebrequin : 0,03 a 0,07 mm.
de
No
de
20.807
partir
pilote
la couronne.
:
fabrication
à
20.806
à
20.994
du
N"2.995
la couronne
Na 20.001 No
A
-
t
:
No
t
5
6
5
t
6
a
4,s
5
t
6
repères côte pompe d'injection.
:
-.
65.001 a 66.403
:
N>O1.001 à 101,138
t
:
No
2.001
à
2.157
t
:
Ne
66.404 a 66.627
:
N"01.139 à 101.163
t
:
No
2.158 à 2.176
t
:
à
partir
du
:
à
partir
t
:
h
partir
8
g.
No
du
No
101.464
du
No
2.477
:
34'97 a 35'01
:
32,01 a 32,02 mm.
66.628
:
+
:
60,333 a 60,345
mm.
Dirnenslons
42 x 17
42
x
35
x
42
x20x
42
x
42x15~17
35
x
0,127 + 0,254
:
+
0,127
mm.
x
15x
15
x
20 x 16
15 x 14
(mm}
17
17
14
16
mm.
;
+
à
0,254
PISTONS
Sens de montage: encoche sur la jupe
d'huile),
côté oppos6 A la pompe d'injection (voir Conseils Pratiques).
Dépassement
Vateurs
Diamètre (12 Diamètre piston Borgo Diamétre piston Karl Schmid Cote réparation
de
Jeu Jeu piston Borgo Jeu piston Hauteur des
Coup
de
Etanchhité Racleur
Coup
de
Etanchéité
Racleur
AXES
Modèle : tubulaire. Diametre
Jeu
Jeu diamétral dans
:
0,35 h 0,65 mm.
en
millimètres
92,95510,007
. .
81 40.21
Moteurs
mm
bas
de
jupe)
.......
...
..........
montage
..........
t
0,04 a 0,07
..........
Karl
Schmid
90 mm)
90
mm)
.......
:
......
2,700 20,015
2,0310,01
3,035 -.0,010
......
gorges de segments
feu
(0
.............
...............
feu
(0
.............
...............
DE
PISTONS
:
31,990
à
31,996
mm.
diamétral dans
le
piston : 0,004 a 0,015
la
bielle
:
0,015
-
-
0,40
-
-
-
-
-
A
0,028
-
(pour
le passage du gicleur
8140.07
-
92,891 +0,004 92,920+0,007
t
0,40
-
0,09 a 0,12
a
0,07
Borgo
2,70020,015
2,0610,OI
3,035-.0,010
Karl
2,699
I
0,015 2,700 I 0,015
2,06
-.
0,Ol 2,07
*
0,010
f
3,035
mm.
mm.
CARACTERISTIQUES
8140.27
0,lO
hmid
-.
0,01
3,052
-.
0,007
-
Diagramme
.
AoAm
de
distribution
AOA
PMH
8"
PMB
PMH
8"
8"
8"
des
RFE
RF€
moteurs
Moteur
8140.21
DWi
et
27
SEGMENTS
tes segments sont au nombre de trois
trapézoïdale logé dans une
Epaisseur des segments
-
Coup de feu
-
Etancheité : 1,984
-
Racleur : 2,982
Jeu
a
-
Coup de feu
-
Etanchéité : 0'60 à 0,85 mm.
-
racleur : 0,30
Jeu dans les gorges (mm)
Coup de feu Etanchéité Racleur
Coup
de Etanchéité Racleur
(0
la coupe
:
:
0,25
a
0,60
Moteurs
..............
...............
.................
feu
..............
...............
.................
frette, un étanchéité et
:
de
90
mm)
0,006
030
mm.
:
mm.
mm.
2
+.
0,007 mm.
A
2,700
0,09 0,03 a 0,06
0,035 a 0,070
81
-.
40.21
a
-
-
-
0,015
0,54
:
un
coup de feu à section
un
racleur.
mm.
81
40.07
Borgo
0,09
a
O,l4
0,06
i
0,09
0,035 a 0,070
Karl
Schmld
0,08 B 0,13 0,06
a
0,09
0,035 a 0,070
0,055 a 0,085
81
0,09 a 0,14 0,07
DISTRIBUTION
La distribution de ces moteurs est assurée par la partie supérieure de (courroie crantée)
également la pompe d'injection, la pompe a huile, la pompe à vide.
Important
vilebrequin est différent
3,6 mm.
ment correspondant & chaque montage.
:
En
Lors d'une lnterventlon sur la distrlbutlon avec le remplace-
de
la courroie
la
A
fonction de la date
culasse, entraîné par une courroie synchrone
partir du vilebrequin. La courroie synchrone entraine
du
:
37 ou
ou
des plgnons prendre soin de monter les pieces
moteur, le nombre de dents sur le
40
et
la hauteur des dents est de
un
arbre B cames loge
40.27
a
0,10
2,6
DIAGRAMME
AOA
RFA
AOE
RFE
A
COURROIE
SOUPAPES
ou
moteurs.
Valeurs en
PMB
Disgramme
DE
Jeu
de calage : 0,50
Valeurs
Moteurs
.........
.........
.........
.........
SYNCHRONE (cranthe)
Nombre de dents Remplacement obligatoire : tous les
Les soupapes sont au nombre de deux par cylindre, différentes selon les
millimbtres
de
distrlbution
DISTRIBUTION
mm.
81
40.21
:
153.
du
moteur
8140.07
Degrés/volant moteur
-
81
40.27
8"
37"
48"
8"
90
000
km.
81
40.07
8"
48" 48"
8"
L
ARBRE A CAMES
Nombre de portées
Diarnbtre des portées : 33,934
Hauteur de levée
-
8140.07 : ADM
-
Autres moteurs : ADM Jeu diamétral Jeu latéral
:
:
0,04
0,20
des
et
à
:
5.
cames
€CH
A
0,08
0,50
:
10,5
:
9,5
mm.
:
-
mm,
à
33,950
mm.
ECH
:
10,5
mm.
mm,
Moteurs
Longueur
ADM
.........
€CH
.........
0
des têtes
ADM
.........
ECH
.........
81
40.21 - 81
120,50 a 121 121,55 A f22,55
121'70 9 122,10 12135 122,55
40'75 A 41 40,75 41
34,30&34,50
40.27
81
40.07
3430
A
34,50
l
12
'Diambtre des tiges : 7,985 A 8
Angle des portées
-
ADM : 120°30' 2 15'.
-
ECH
:91°* 15'.
Jeu dans les guides
Retrait par rapport au Epaisseur des pastilles pour le réglage des soupapes
0,05 en 0,05 mm).
(de
RESSORTS DE SOUPAPES
Les ressorts de soupapes et leur nombre sont différents selon les mo-
teurs.
Moteur
81 40.21
Ce moteur reçoit deux ressorts par soupape, ils sont identiques entre
l'admission et l'échappement.
Longueur libre Longueur sous charge
-
Intérieur : 33'5 mm11 6,4 I 1 kg ; 23,5 mm130 + f,5 kg.
-
Extérieur : 38,5 rnm/43,8 I 2,5 kg ; 28,5 mm/77,4 t 4 kg.
Moteurs
l'admission et l'échappement.
81
40.07
Ces moteurs posshdent un seul ressort par soupape, identique entre Longueur libre : 50 mm.
Longueur sous charge
:
:
0,038 I 0,015
plan
Jeu entre poussoirs et cames (moteur froid)
:
interieur 453 ; extérieur 52 mm.
et
81
40.27
mm.
mm.
de joint
:
1
a
1,4
mm.
ADM
et
ECH
:
0,50
mm
:
:
39 mm/51,5 à 56,5 kg ; 29 mm199
:
3,55
a
à
4,20
f
CULASSE
a
La culasse reçoit l'arbre
les guides de soupapes sont
Nature : alliage leger. Hauteur : 150 2 0,10 ; rectification
Alésage des logements de paliers d'arbre à cames : 33,990
34,015 mm.
Alésage des logements de sièges
-
ADM : 42,130 à 42,175 mm.
-
ECH : 34,990 a 35,015
Alésage des togements de guides
-
Origine : 12,955 a 12,980 mm.
-
Réparation Alésage des logements de poussoirs : 44 a 44,025. Retrait des soupapes : 1 a 1,4 Dépassement des injecteurs
-
81 40,21 : 3 à 3,50
8140,07 et 27 : 3 a 3,54 mm.
SIEGES DE SOUPAPES
Les sièges sont rapportes dans la culasse. Diamètre extérieur
-
ADM : 42,295 à 42,310
-
ECH
Montage Serrage dans la culasse
-
ADM : 0,12 à 0,18
-
ECH
Angle de portée
-
ADM
-
€CH
GUIDES
Ils sont rapportés
prevus.
Diametre
-
Origine : 13,012 à 13,025 mm.
-
Réparation
Serrage au montage
Valeurs en millimètres
Longueur Longueur
Dépassement Dépassement
:
+
0,25
:
35,095 a 35,110 mm.
:
culasse chauffée entre 80 et 100"
:
0,08
a
0,12
:
:
120"
I
90"
10'.
SOUPAPES
extérieur
:
+
ADM
ECH
ADM
ECH
10'.
0,25 mm.
.
.
. .
:
DE
Moteurs
cames reposant sur cinq paliers. les sièges et
rapport6s.
:
-
0,40
mm.
:
mm.
:
mm.
mm.
:
mm.
:
,,
.
.
mm.
C.
:
mm.
mm.
dans
la culasse, des guides cotes réparation sont
:
:
0,03
à
0,07
mm.
8140.07
.
.
. .
-
8140.21
81
40.27.2582
56
60
14,70 A 15,30 18,70 a 19,30 18'70 a 19,30
81
40.27.2530
18,70
60 60
à
.
19,30
09 kg.
.
LUBRIFICATION
mm
La lubrification du moteur est réalisée nage fixée intermédiaire.
POMPE
Jeu entre dents des pignons : 0,12 Jeu entre les extrémités des dents Jeu latéral des pignons
CLAPET
Le
-
-
Pression de l'huile (1
-
-
ENTRETIEN
Capacité
-
-
-
-
-
Périodicité des vidanges : 10 000 Remplacement du filtre : 10 000 km.
à
l'extérieur du bloc-cylindres et entraînée a partir d'un arbre
A
HUILE
:
0,06 à 0,13 mm.
DE
DECHARGE
clapet de décharge est logé dans le carter auxiliaire
du
ressort
Libre : 56.9 mm.
Sous chaige : 39 mm/10,5 I 0,4 kg ; 32 mm/14,6 I 0,6 kg.
Ralenti : 0'8. Régime maxi : 4 bars.
:
00"
C)
:
:
Moteur 81 40.21 : sans filtre : 5'3 Moteur 81 40.07 et 27 : sans filtre : 6
de
Moteur 81 40.07 : huiles Renault Diesel MV3 ; D4 ; SAE 15 Moteur 8140.21 : Huiles Renault Diesel : MV3 ; D2 ; MIL-L-21040 ; API
CD
;
SAE 15 W 40.
Moteur 8140,27 : Huiles Renault Diesel : MV5
:
par
une pompe du type a engre-
mm.
et
le carter
1 ; avec filtre
1 ; avec filtre : 6,8
km.
:
:
0,06
6,l
;
05
à
0,17 mm.
1.
1.
;
SAE 15 W 40.
REFROIDISSEMENT
Le
refroidissement de ce moteur est assuré par une pompe a eau du type
centrifuqge entraînée par une courroie
à
La pompe à eau est fixée sur le bloc-cylindres côté distribution,
régulation est donnée par un thermostat logé dans un boîtier assemblé
culasse. La liaison entre la pompe à eau et le boîtier du thermostat est assurée par une tuyauterie.
POMPE
THERMOSTAT
DIVERS
0,8 bar.
A EAU
Jeu entre turbine et bague d'étanchéité : 0,56 et 1 ,O8
Température du début d'ouverture : 76" Température d'ouverture : 86" Hauteur d'ouverture
Contrôle du tarage du ressort sur bouchon réservoir d'expansion Capacité du circuit de refroidissement
Référence du liquide de refroidissement Jeu d'ei-ttrefer
du
clapet : 7,5 mm.
du
coupleur Alectromagnétique : 0,25 a 0,35 mm.
C.
trapézoïdaie.
C.
:
12 litres.
:
Occigel type
mm.
C.
INJECTION
Les moteurs Sofim montés sur les véhicules Renault V.I. mentionnés dans cette étude sont équipés d'une pompe d'injection Bosch rotatif.
La
reçoit son mouvement par l'intermédiaire d'un arbre relais entraîné par la courroie synchrone (courroie crantée) de la distribution,
Identification
pompe d'injection est placée sur le côté gauche du moteur, elle
des
pompes
Nota
:
La position du piston moteur est au
d'injection et valeurs de calage
PMH
compression.
Levbe
Moteurs Pompes
d'injection
piston
pompe
de
(mm)
W
40.
à
distributeur
Position
du
plston
moteur
PMH
PMH
PMH
PMH
la
a la
:
POUSSOIRS
Diamètre extérieur : 43,95 A 43,97
de
fonctionnement : 0,030 à 0,075
Jeu
mm.
mm.
-
CALAGE
28
-
DES
POMPES D'INJECTION
Ordre d'injection : 1-3-4-2. Calage
:
se reporter
au
tableau
ci-
dessus.
ielevé
la
de
distributeur
ton
cote
KF
-
Moteur
1
REGLnGE
Cotes de
(mm)
d'injection
2.
Pls-
EPNE
EPIVE
EPNE
Conditions d'essais
Pompe
...
R342
...
R127.
...
R294
DES
POMPES
.
.
3,2 à 3,4
K
-
-
D'INJECTION
rbglage des
KF
K-OT
K-OT
K-OT
MS
0,8
a
1'2
0,9à1,15
0,6
à
1
maxi maxi2,4
SVS
-
mm
pompes
3'5
21,8
XK
-
­9
23,8
f2,3
XI.
-
-
à
15,7
Coupe
du
f.
4.
pondant la cote diqude sur les fiches de rdglage du piston mande lets
8.
variateur d'avance
Plateau porte-galets
Cales
d18pslsseur corres-
<(
SVS
-
3.
Ressort de rappel
-
5.
Axe
du
-
6.
Tourillon
Chambre
de com-
plateau porte-ga-
-
7.
Plston
-
9.
Oriflce ca-
libre
-
2.
i>
In-
et
:
. .
. .
du
EP/VE"'
41
PMB
Pompes
Référence du fluide Température Pression d'alimentation Porte-injecteurs et injecteurs Tarages (bars) Dimensions des tuyauteries
0
ext.
-
Relevé de la cote
2.
Piston distributeur
K
REGLAGE
Début
g
8
Course
du
Pression de la
pleine charge
Débit
Coupure du ralenti Coupure vitesse maxi Surcharge
Courbes du variateur d'avance
Pression pompe d'alimentation
-
Débit
soupape
d'injection
......
du
fluide de retour.
....
.........
-
0
int. - Long. (mm)
DE
LA
POMPE
du
refoulement a partir
Réglage
de
variateur d'avance
pompe
d'alimentation
EPlVE
base
.....
...........
...........
.........
...............
....
....
de
décharge
......
et
R294
1688903
250
6
x 2 x
1
F
2000
:
0,3
Vitesse
1 100
I
100
525 350
2
300
1 O0
600
1
100
1
500
600
1
100
1 500
525
2
000
R342
ISO
40
027
450
R
342
mm
(tr/mn)
-
41
a
48"
0,35
EPNE
...
13
C
bar
1
68890
1
75
6
x 2 x
valeurs
3,l
A
3'5
5,7 A 6,3
27
h
28
cm31100 coups
10,5
h
14,5
coups
1000
18
h
22
cm311 000
coups
40
cm311 000 coups
A
1,4
0,6
3,1
h
3'5
4,l
h
4'9
4,l
A
4,7 bars
5,7
A
6,3
6'9
A
7,5
41
A
83
cm3110
55
A
138 cm3110
RI
1
023
450
mm
bars
cm31
mm
mm
mm
bars bars
27
s
s
Relevé de
charge
1.
Butee
de
seur
-
2.
Levier
-
3.
Butbe refbrence
f
084
-4.
Levier
ta
cote de sur-
((
MS
.
diffhrente
de
dbrnarrage
de
tenslon
Bpals-
KDEP
Coupure de débit
Ardt électrique Ralenti
Surcharge
Electro-aimant Tension rnini
Tension nominale
-
29
-
............
.............
.................
...............
.............
..............
...........
2
450
2 300 2
200
2
0-
1 500
1
100
525
350
350
300
400
350 450
-
-
O A 5
cm311
000
coups
A
22
cm31
18
1 000 coups
32
A
40 cm31
1
O00 coups
48
A
53
cm31
1
000
coups
53'2
A
58,2
cm3/
1
000
coups
54
A
55
cm31
1
000
coups
27 A 28
cm31
1
000 coups
O
A
3
cm311 000 coups
10'5 A 14,s cm31
1
000
coups
27
A
35
cm31
1 000 coups
A
5
cm311
O
40 cm311 000 coups 40
000 coups
cm311 000
IO
V
12
V
COUPS
REGLAGE
Dbbut du
Course du variateur d'avance Pression pompe d'ali­mentation Débit pleine charge
Débit pleine charge Coupure Coupure vitesse maxi Surcharge
Course
d'avance
Pression pompe d'ali-
mentation
Débit soupape charge
Coupure de débit
Ralenti
DE
LA
POMPE
refoulement
Réglage
de
base
........
........
. . .
du
ralenti
...
.......
du
variateur
........
........
de
sur-
.........
...
.........
€?NE
4/11F
1900
RI27
A
partir
du
PM6 : 0,3
mm
!:fii,
1 100 1 bar 1 100 1 bar 5,3 à 5,9 bars
1 100 1 bar 42,5 à 43'5 cm31
.
500 400
.
2
300 1 bar 1 8 h 24 cm31
100
I
800
1100(1) lbar 3'7 à 5,1
1 500 1 900
600 1 bar 3,8 à 4,4 bars
1 900
600
1 900
900 0,4 bar course
2
450
2 300
2
100 1 bar
900
1 1 500 1 bar
1
100 (1) 1 bar 40,3 A 45,7 cm31
500
(1)
350
400
550
-
-
-
1 1
1
bar 2,4 à 3,2
1
bar 5,8
1
bar 7'6 a 8,4 mm
1
bar 7,5 à 8'1 bars
-
-
1
bar
1
bar
1 bar 37,75 h 40,25 cm31
-
-
-
-
4,2
1
39,5 A 40'5 cm31
1 O00 coups
13
1000 coups 1
1
55 à 138 cm31 55 à 138 cm31
I
1000
O a IO
1000 coups
16,5
1 O00 coups
30 à 38 cm?
1000
1 000 coups
39'75 h 42,25 cm31
1 O00 coups 1 000 coups
37,3
1 000 coups
25,s h 34'5 cm31
1
13 à 17cm3l
1 O00 coups 1 000 coups
Valeurs
4
4'6 mm
O00 coups
A
17
cm31
O00 coups
60 cm31
000 coups
mm
mm
A
6'6
mm
10
s
s
10
LDA
3'5 mm,
debit : 37
à
38
cmY
coups
cm31
A
25'5 cm31
coups
à
42,7
cm31
000 coups
0 à 5 cm31
REGLAGE
i
Course du variateur d'avance Pression pompe d'di­mentation Débit pleine charge
Débit pleine charge 550 Coupure Coupure vitesse maxi
Surcharge Course du variateur
d'avance
Pression pompe d'ali­mentation
Débit soupape de charge
Coupure de débit
1
Arrêt Blectrique
DE
LA
POMPE
Réglage de
base
.........
.........
....
....
du
ralenti
.
,
...
.........
.........
.........
...........
dé-
.....
......
EPNE
4/11
F
1900
Vltesse
(tr/mn)
I I
O0
1 1 O0
1
750
375
.
.
2
200
100
1 100 1 bar 1 500 1 bar 3,9 1
750 1 bar 5'1 A 5,9
550
1
100
1
750
1
375
Pres. Va1eurs
sural.
1
bar
1
bar 5,8 A 6,4 bars
1
bar 54'5
-
-
1
bar
-
I
I
1
1 bar
0,55 bar
1
I
1 bar
1 bar
1
I
1
0'55
1 bar
1 1
R294
1,5
il
1,9 mm
Ci
553 cmY
1
O00 coups
21 A 22 cm311
13 A 17 cm311 000 coups
17'5
40 cm311 000 coups
bar 4'1 A 4,7 bars bar 5'8 1 6,4 bars bar 7'7
-
Course
débit 42,7 A 43 cm31
O
42
21
13
37
O
O
a
a
a
A
A A
1
42
48
bar bar
bar bar bar
bar
-
000
A
23,5 cm31
1
O00 coups
1,s
a
1,9
mm
il
4,7
mm mm
A
8,3
bars
LDA
4,7
1 O00 coups
5 cm311 000 coups
17'5 a 23'5 353 a 43,5 cm31 50,5 A 55,5 cm3I 543 A 55,s cm21 53,s A 58,s cm31 52,s
43 cm311 000 coups
52,5 1 58,5 cm31
22 cm311 3
17 cmafl 000 coups
5
47
cmYl 000 coups cmVl 000 coups
crnY
1
O00 coups
1
000 coups
1 000
coups 1 000 coups 1 O00 coups
il
57,s cm3f
1
000 coups
1
O00 coups
000
C~YI
000 coups
cm311 000 coups
cm311 000 coups
coups
mm,
COUPS
1
Surcharge
Electro-aimant Tension mini Tension maxi
(1)
Valeurs de contrôle
.......
......
......
200
350
:
-
- -
-
-
-
55 cm31
1 000 coups
55
cm31
1 000 coups
10
V
12
v
PORTE-INJECTEURS - INJECTEURS
-
30
Ces équipements
Moteurs Porte-Injecteurs Injecteurs Tarage (bars)
8140.07..
8140.21 81 40.27,2530 81 40.27,2582
-
-
....
Dépassement des injecteurs
81
40.21 : 3 a 3,50
8140.07
et
-
sont
KBEL-108.P51
,
.
KBEL-
KBEL-
.
KBEL-
.
mm.
27 : 3 à 3,54
d'origine
108.P25
108.P51
108.P51
:
mm.
Bosch.
DLLA-160P206
DLLA-160P85 DLLA-160P205 DSLA-150P211
245
*
225 A 5 245 I 5
245
-C
5
5
-
CARACTERISTIQUES - DEPOSE
TURBOCOMPRESSEUR
Les turbocompresseurs sont différents entre les moteurs suralimentés.
Moteurs Marques
8140.21
8140.27.2530
8140.27.2582
Jeu radial maxi
-
-
Jeu axial maxi
EQUIPEMENT
Véhicule
Batterie
Alternateur
Régulateur Démarreur : Bosch
Véhicules
Batterie
Alternateur
Régulateur Démarreur : Bosch
. . . . .
K26 : 0,26 K14.035
B90
:
880
:
1
. . .
.
:
mm. mm.
:
K26
ELECTRJQUE
1
de
12
:
Paris Rhône
:
YH
1654.
et
BI
de
12
:
Paris Rhône
:
YH
1655 A.
KKK K26
Garrett
KKK KI
et
KI4 : 0,16
volts
90
ampères.
50A - A1 3 N19.
00012 1801 9.
10
volts
88
ampères.
70A - A14
00012 18019.
Types
TB25
4
mm.
N4T.
Pression
régime
0,8
bar13
1
bar13
1
bar13
moteur
800 800 800
CONSEILS PRATIQUES
sural.1
trlmn
trlmn
trlmn
-
1
COUPLES ET
Vis de culasse (lubrifiées)
-.
8140.21 180".
-
8140.07
angle de
Paliers de vilebrequin (semelle)
Vis
des bielles
-
8140.21
-
8140.07
Gicleurs d'huile
-
8140.21
-
8140.07
Paliers d'arbre à cames Volant moteur
Poulie de vilebrequin Vis du groupe auxiliaire Collecteur d'admission Collecteur d'échappement
-
Vis du
-
Ecrou
Ecrou du coupleur électromagnétique (pas à gauche) Vis du carter inférieur
Porte-injecteurs
ANGLES
:
le
et
8140.27
phase
:
:
DE
40
le
SERRAGE
:
Nm
;
2e
phase
:
phase
60
Nrn
:
40
;
2e
180'.
:
2e
phase
:
:
:
11
0
Nm.
et
8140.27
:
le
phase
:
50
Nm
;
2e phase : angle de
:
:
32
Nm.
et
8140.27 : 47
:
120
le'
cylindre (filets enduits de Loctite Oléotanche
:
22,5
Nm.
:
25
Nm.
:
:
Nm.
Nm.
:
20
200
:
65
:
20
15
Nm.
Nm.
Nm
Nm.
:
Nm.
Moteur
Nrn
;
3e phase : angle de
phase
:
40
80
Nrn ; Ze phase
:
Nm
542)
70
;
3e phase
:
63".
:
35
Nm.
160
:
Nm.
Nm.
DEPOSE ET REPOSE
Débrancher la batterie. Vidanger le carter d'huile et le
circuit de liquide de refroidissement.
Déposer le filtre d'air avec la du-
rit, la tôle déflectrice supérieure, la
Calandre et la traverse supérieure
de
la
face avant.
Retirer les tôles déflectrices de
chaque côté du radiateur.
Dévisser les écrous supérieurs et inférieurs de fixation retirer les vis de fixation de la buse.
Débrancher les durits et déposer le radiateur.
Déposer l'ensemble pare-chocs, la traverse avant du châssis et ta traverse tubulaire inférieure.
Déposer le ventilateur.
Débrancher les durits de chauf-
fage, les fils et câbles électriques de
l'alternateur, démarreur.
Débrancher les tuyauteries dsali­mentation pompe à vide.
direction assistée, séparer la
pompe du moteur sans débrancher les flexibles.
et de retour du gazole, la
Si
le véhicule est équipé d'une
du
radiateur,
A
section carrée
I
Débrancher le câble de débrav­age du côté de la boîte de vitesses et le désaccoupler du moteur.
Désaccoupler le tuyau
pement.
Placer un support approprié sur un cric rouleur et mettre l'ensemble
sous le moteur.
Soulever légèrement le moteur
pour déposer la traverse avant, met­tre une chandelle sous ta boîte de vitesses.
Désaccoupler l'arbre de transmis-
sion et la prise de tachymètre.
Déposer les vis de fixation de la
boîte de vitesses.
Dégager l'ensemble moteur boîte
de vitesses du véhicule.
Séparer la boîte de vitesses du
m'oteur.
Pour la repose, opérer dans I'or­dre inverse, s'assurer de la présence des deux pions de cen­trage de la boîte de vitesses au mo­teur.
Respecter le sens de montage des butées de caoutchouc du radia-
a
la partie inférieure et a la
teur, partie supérieure.
d'échap-
1
Disposition des butées de caoutchouc sur Ie radiateur- A gauche partie inférieure
Purge
du
de
partie inférieure du radiateur.
de ['a&otherme sur verture.
remplissage.
circuit
refroidissement
Serrer le bouchon de vidange à la Desserrer la vis de purge.
Placer la. commande du robinet
Verser
du
liquide par l'orifice de
-
A
droite partie supérieure
la
position ou-
Lorsque le liquide de refroidisse-
ment s'échappe par la vis de
celle-ci. Faire tourner le moteur. Vérifier que le circuit est bien
en
Ouvrant
dégazé
Compléter si nécessaire le circuit
de refroidissement, le niveau quide doit se situer à la hauteur du
la
vis
de
purge,
purge.
du
li-
1.
Vue
de
Durit
la face avant
du
filtre d'air - 2.
verse supérieure - 4. Calandre laire
du
véhicule
Tôle déflectrice
-
3.
Tra-
Pour retirer
traverse
fe moteur
(1) à section carrée et
du
véhicule, il faut retirer la
(2).
-
31
-
la
traverse tubu-
1.
3.
Commande de climatisation Ventilation - 2. Répartition d'air vers le
Répartition d'air vers fe haut
robinet d'aérotherme
bas
-
4.
Commande
du
-
CULASSE
bord inférieur de l'orifice de remplis-
sage.
Remettre le bouchon.
Important : Si
impérative, le niveau du circuit de refroidissement doit être contrôlé quand le moteur est chaud, il faut décompresser le circuit en effectuant prudemment un quart de tour au bouchon Serrer immédiatement ce bouchon pour desserrer le bouchon de fice
ble
nécessaire sement quand
c<
de remplissage.
de
vérifier et
pour une raison
pression dépression
est
I'ori-
préféra-
froid.
II
de
le
compléter si
circuit de refroidis-
le
moteur est
CULASSE
Pour intervenir sur la culasse
lorsque le moteur est en place sur le
véhicule, il est nécessaire de dépo­ser le capot moteur à l'intérieur de l'habitacle,
Vidanger le circuit de refroidisse-
ment en récupérant le liquide.
Déposer les tuyauteries d'injec-
teurs et obturer les raccords de ta
pompe d'injection et des injecteurs.
Enlever les brides de fixation des
porte-injecteurs.
Déposer les injecteurs en utilisant
un
extracteur à inertie.
Dévisser les écrous de fixation des collecteurs d'admission et d'échappement puis déposer ces der­niers.
Retirer le couvre-arbre à cames. Déposer la calandre et le radia-
teur.
Déposer-le couvercle de
bution et retirer les courroies d'en-
traînement de la pompe l'alternateur.
Avant de déposer la courroie
crantée utilisée pour
a
cames,
il
bre cer les pignons et poulie face repère de calage, ce qui facilitera le remontage de la culasse et le ca­lage de la distribution.
Tourner le vilebrequin dans son
sens de rotation pour amener la pou-
lie du vilebrequin en face du repère gravé sur le carter. La pige de ca­lage du pignon de la pompe d'injec­tion doit pouvoir pénétrer dans le
du
voile carter et le repère du pignon de bre à cames doit se trouver en ali­gnement avec celui de la bride de ce dernier.
est conseillé de pla-
pignon et dans l'orifice du
la
distri-
à
eau et de
entraher I'ar-
à
leur
I'ar-
Emplacements des
chons sur
1,
Bouchon
remplissage
((
pression-dépression
Important : Si
lage sont placées dans les voiles du pignon de la pompe d'injection et dans le voile de la poulie du vilebre-
il
ne faut pas actionner
quin,
démarreur quin.
Décomprimer le tendeur de la cour-
roie (le tendeur est placé presque
B.
en face du pignon de la pompe d'in­jection) en exerçant une pression à l'aide d'un bout de bois contre le galet du tendeur. Placer une entre­toise fendue de entre l'épaulement de la tige du pis­ton et le carter du tendeur pour main­tenir celui-ci en position comprimée.
Desserrer l'écrou du galet de ren­voi (ce galet est placé entre gnon de l'arbre à cames et le pignon de la pompe d'injection).
Retirer la courroie crantée. A l'aide d'une seringue, enlever l'huile à la partie supérieure de la culasse.
4
Déposer les vis de culasse en les
desserrant dans le même ordre que le serrage.
Déposer la culasse en la soule-
vant. Ne pas essayer de la faire pivoter, la culasse est centrée par deux pions et il le tube qui assure le passage de l'eau du bloc-cylindres à
DESASSEMBLAGE
1
Immobiliser le pignon de l'arbre
cames à t'aide d'une sangle et dépo­ser les trois vis d'assemblage pignon est positionné par rapport à I'arbre
Déposer la bride qui renferme la bague d'étanchéité puis les cha­peaux de paliers.
Re~érer si nécessaire. les ~aliers de ll&bre à cames, le
côté de la distribution.
*
Dégager l'arbre à cames et les
poussoirs avec les pastilles de réglage. repérer les pastilles et les ~oussoirs.
Avant d'effectuer toute
tion sur la culasse, il est conseillé de nettoyer te plan de joint et ensuite de contrôler la planéité.
Décalaminer les têtes des sou-
papes et mesurer leur retrait par rap­port au plan de joint.
Ces deux contrôles permettent au
réparateur de le renseigner rapi­dement sur les travaux qu'il devra effectuer dépasser la cote ou non des soupapes et des sièges}.
ou
à
cames par un pion.
:
surfaçage éventuel (sans
le
radiateur
de
l'orifice de
-
2.
Vis
de
purge
les piges de ca-
tourner
6
mm d'épaisseur
y
a risque d'abîmer
n'
mini, remplacement
bou-
Bouchon
»
-
3.
vitebre-
culasse.
1
éiant du
le
le pi-
;
te
à
le
ta
(
.
interven- (sur
-
32
Comprimer
papes pour retirer les clavettes demi-
r les coupelles supérieures, les ressorts, les coupelles inférieures puis tes soupapes en les repérant
une
trouvent
Nettoyer tes pièces.
CONTROLE
DE
LA
CULASSE
Pour contrôler l'étanchéité de la culasse le constructeur recommande d'utiliser un ensemble de plaques et
joints référencés sous le no 1677.
ressorts
leur
elles
sont
DE
LsETANCHEITE
perforée)
réutilisées.
de
sou-
pour
-
r:
SIEGES
culasse. en retrait, il est nécessaire de procéder au remplacement.
fer la culasse
prise entre mise en place.
GUIDES DE SOUPAPES portés dans la culasse.
27.2582,
rents entre l'admission et l'échappe­ment alors que sur le moteur
8140.27.2530,
DE
SOUPAPES
Les sièges sont rapportés dans la
Si
les soupapes sont trop
Au
montage de siéges neufs, chauf-
à
la température com-
80
et
4
00'
Utiliser l'outil approprié pour la
Les guides de soupapes sont rap­Sur les moteurs
les guides sont diffé-
C.
8140.21
ils sont identiques et
-
07
et
f
-
CULASSE
-
Moteur
Rephres de calage de la dlstrlbutlon pour deposer
d4tendre
1.
d'lnjectlon pour y placer
-
pour y engager une pige
la
courrole cranth, exercer une pressIon sulvant
Plgnon d'arbre
5.
Rephre sur la poulIe du vIlebrequln - 6. Alésage sur la poulle
#I
cames
IFextr6mlt6 de la tlge
une
-
-
2.
pIge
7.
I'entretolse
galet flxe
-
3.
-
4.
rephre sur carter de
Entretolse de
du
plston
((
Alésage sur
7
6
mm
-
8.
Galet tendeur
la
d'épaisseur
courrole crantée. Pour
la
flhche et placer
le
plgnon de la pompe
la
bague d16tanch61té
du
vllebrequln
B
placer sur
Plges pour le calage de ladls­trlbutton
A,56mm-8.5rnrn-C.04
rnm-D.G355mm-E.25rnm
MONTAGE
et
pour le calage de
la
pompe d'lnjectlon
-F.05rnm
DE
L'ARBRE
A CAMES
Avant de monter la culasse sur le moteur, principalement lorsque celui­ci est sur de mettre en place I'arbre lorsque la culasse est sur
le véhicule,
il
est conseillé
a
cames
l'établi
ce qui permettra de régler le jeu aux soupapes et facilitera également la mise en place de la bague d'étanchéité sur la portée côté pi­gnon.
Mettre en place tes poussoirs
leur emplacement d'origine en orien-
tant les fraisages perpendiculaires
à
I'arbre à cames avec leurs cales de réglage récupérées de I'arbre
à
cames en orientant les
a
la dépose
repères (les repères correspondent
à
t'épaisseur des pasfllles) à I'op-
posé de I'arbre à cames.
Poser la culasse sur des cales de bois pour écarter le plan inférieur de la table de travail
permettre
a
certaines soupapes de pouvoir s'écarter de leur lorsque I'arbre à cames sera main-
tenu par tes chapeaux de paliers.
+
Huiler les portées de I'arbre
mes et te placer sur la culasse,
Monter les chapeaux de paliers
à
de I'arbre
a
cames. Le no 1 est c6té distribution, respecter le couple de serrage des vis.
.*
Mettre en place le support
bague d'étanchéité avec cette der-
nière.
de
joint
et
de
sihge
ti
ca-
de
la
portent la
même
la référence que ceux de l'échappement des autres moteurs.
En
cas de jeu trop important en­tre tiges de soupapes et guides, ceux­ci peuvent être remplacés.
Au
montage des guides, respec-
ter la position de ces derniers
par
rapport au plan de joint inférieur de la cu lasse.
RESSORTS
DE
SOUPAPES
Les ressorts sont variables en nom-
bre par soupape.
Contrôler le tarage des ressorts.
Vérifier I'équerrage des ressorts par rapport protecteur est écaillé, de remplacer les ressorts car
à
leur axe.
Si
le vernis
il
est conseillé
il
y
risque de rupture.
Il
n'est pas recommandé de net-
toyer les ressorts
a
l'essence ou
au trichloréthylène car ces produits peu­vent dissoudre le vernis,
ASSEMBLAGE
DE LA
CULASSE
Huiler les tiges de soupapes et engager ces dernières dans des si possible
à
leur emplacement
les gui-
d'origine lorsque les soupapes sont réutilisées.
Placer les coupelles inférieures
et
les capuchons d1etanchéit6 sur les guides d'admission des moteurs 81
40,07
et
81
40,27.2582.
Mettre en place les ressorts de
soupapes, il
n'y
a pas de sens de
montage.
Placer les coupelles superieures. Comprimer les ressorts pour in-
troduire les clavettes demi-cônes sur
les extrémités des tiges de sou­papes.
Vérifier que les écartements en-
tre
les coupeiles sont répartis de
même valeur. Frapper
légèrement l'aide d'un manche de marteau sur les tiges de soupapes pour s'assu­rer que tes clavettes demi-cônes sont en place.
a
Commande
A.
Plgnon avec hauteur
2,6
ou 3,6
mm
Moteur sur les soupapes d'admission
-
8140.07.2530
-teur
des
soupapes
B.
Moteur
avec capuchon
8140.27
culasse lndlquant des
A,
à
de
dents de
81
40.21
-
D.
-
33
-
schematfque
guides
de
le moteur Echappement
sion
-
C.
18'70
-
C.
Mo-
de
la
posltlon
soupapes
8140.27.2530
-
B.
Admis-
a
fg,30
mm
la
sur
A
B
&CH.
OADM.
Disposition des soupapes sur
la
cufasse
u
Ordre de serrage des
vis
de
II existe deux montages du sup-
port de
la
-
montage avec joint entre sup­port et culasse
-
montage sans joint, dans ce cas,
il faut enduire Loctite
En
fonction du montage, le sup-
573.
;
la
face d'appui de
port est différent. Vérifier le jeu
bague d'étanchéité
:
latéral
de I'arbre a cames.
Monter le pignon de I'arbre
mes
;
le pignon est centre sur
a
ca-
l'extrémité de I'arbre et le repère de calage doit se trouver côté volant serrer les vis au couple.
REGLAGE
AUX
Le
peut être réalisé lorsque la
DU
SOUPAPES
JEU
réglage du jeu aux soupapes
cu1ass.e
est déposée à condition de la main-
tenir solidement sur la table
de
tra­vail et en laissant un espace entre cette dernière et le plan de joint
inférieur pour obtenir une
des soupapes
Si
le réglage du jeu aux soupapes
u.
(c
levée
est effectué quand la culasse est fixée au bloc-cylindres, il ne faut pas entrainer le vilebrequin en exerçant un
effort
sur le pignon de l'arbre cames, mais en utilisant [a vis sur l'extrémité du vilebrequin.
Tourner l'arbre
&
cames ou le
vi-
lebrequin dans teur sens de rotation pour amener les deux cames vers le haut correspondant aux soupapes régler.
A
t'aide d'un jeu de cales, contrôler le jeu entre les cales seur et tes cames. être de
0'50
Le
mm
pour l'admission et
d'épais-
jeu A froid doit
pour l'échappement.
Nota
:
II est recommandé de véri-
fier régulièrement le jeu aux sou-
papes.
Orienter les poussoirs pour que
cc
A
,#
les encoches culaires
a
*
I'arbre à cames.
Engager l'outil du côté du collec-
soient perpendi-
teur d'admission pour repousser les poussoirs comme le montre la
fi-
gure.
Extraire la pastille de réglage l'aide de la pince spéciale et la rem­placer par une plus ou moins épaisse. L'épaisseur des pastilles zst frappée sur la pièce;
Outil spBcisl pour repousser les
A. Fraisage sur les poussoirs pour
culasse
ciliter l'extraction des pastilles de
elles sont prevues de 335
mm de
0,5
en
0,5
A
la
mise en place des pastiiles,
faut
s'assurer
diquant l'épaisseur
l'opposé
POSEDELACULASSE
la
~~i~~~r~-~'"""
63
mm
couvre-arbre à cames de chaque
;
côté des chapeaux de paliers de
de
mm d'épaisseur. teur. pose
que
les
chiffres
se
fixée
trouvent
sur
le
des
cames.
est
longueur situées sous le
I'arbre à cames, les douze autres ont une longueur de 11
9
mm
placées en dehors du couvre-arbre
à
cames.
Important
ayant un diamètre inférieur
a
:
L~S
vis de culasse sage des goujons)
de
f
1'5
mm
filetage
seront rem-
placées.
Tourner, si nécessaire, le vilebre­quin pour vent
que
à
mi-course.
les pistons se trou-
Vérifier que les pions de centrage sont en place sur le
bloc- cylindres,
la partie conique vers le haut.
Placer un joint torique neuf sur le
pion de centrage de passage
à
d'huile vers l'arbre
à
cames (ce pion de centrage avec orifice de passage d'huile est placé côté pompe d'in-
jection vers
la
pompe a eau).
Poser le joint de cuIasse sur le
bloc-cylindres
à
de montage (le repère le
haut).
te
tube de passage d'eau entre la pompe mostat comporte
a
chaque extrémité. A la partie
inférieure,
;
il n'y a qu'un sens
tc
Alto vers
a
eau et le boRier du ther-
deux joints toriques
il
y
a
en plus un circlip. Si la culasse est équipée du boîtier de thermostat, vérifier que le tube est orienté correctement et qu'il
posséde
ses quatre joints toriques.
Placer la culasse sur le bloc-
cylindres.
Lubrifier les filetages des vis ainsi
que les rondelles sous têtes.
Placer les vis à leur emplacement.
à
Attention
a
leurs longueurs.
Serrer les vis dans l'ordre indiqué
sur la figure et en trois phases, en
tenant compte des valeurs men­tionnées au chapitre
caracte-
à
4,20
in-
::
et sont
soirs
rdglage
pous-
fa-
ristiques en fonction du type du mo-
Nota
:
il
il
à
ultérieurement au resserrage des vis
Aprhs le serrage angulaire,
est inutile de proceder trouvent sur la partie inférieure et
de culasse. Monter [es collecteurs d'admission
Important
sur le bloc- cylindres,
:
La
culasse étant fixée
ne
ner ie vilebrequin car soupapes
pour crantée
tien
bution
Le
en
position ouverture,
la
mise et
du
en calage place de de la
se reporter au chapitre
,,.
A
CAMES
couvre-arbre à cames com-
porte des trous coniques (pour
.
.
Avant la mise en place
le
bloc-cylindres, s'assurer
sur deux
pions
de centrage
Le
place.
tube
deux joints toriques
grands diamètres pour faciliter la
et
diamètres des trous coniques se msurent et d'échappement, enduire les filets
pas
il
y a des
la
courroie distribu- correspondant.
tc
Distri-
des deux vis de fixation du collec-
tour-
teur d'échappement (côté premier cylindre) de Lactite Oleotanche serrer vis et
BLOC-CYLINDRES
CHEMISES
Les moteurs SOFlM sont équipés
de chemises seches à montage
pas-
de
plus serré dans le bloc-cylindres.
Vue
A.
de
la
(f)
(2)
7
doit
la
mm.
sont en
Qtre
équlpb
dépose. Les petits
écrous
du
bloc-cylindres
carter
de
palier (semelle)
Joints
-
8.
Plons de
trage
culasse
que
les
de
au
COU^!^
et
cen-
542,
du
BLOC-CYLINDRES
-
BLOC-CYLINDRES
-
GICLEURS
DE
des têtes de pistons est refroidie par projection d'huile dirigée par des cleurs. Ces derniers sont fiés sur le bloc-cylindres des chemises.
mise en place des chemises et
avant te montage
pas modifier trémité traire remplacer
Moteur
REFROIDISSEMENT
Sur
ce moteur
Les gicleurs seront
Au montage faire attention
du gicleur, dans le cas con-
~~~
la
partie inférieure
à
la
partie inférieure
montés
du
vilebrequin.
la
courbure de I'ex-
ce
dernier.
gi-
aprés
de
ne
En réparation, d'aléser ces chemises pour
y
adapter des pistons avec
diamètre
mum
de remplacer les chemises d'origine par des chemises possédant un diamétre extérieur majoré de mm ce qui nécessite des logements,
PALIERS
brequin moteurs classiques, Les chapeaux
de paliers sont usinés sur
pièce appelée « carter chapeaux
paliers ou semelle peaux de paliers (semelle) sont ap-
pariés et ne peuvent être dissociés ils sont positionnés par deux pions et assemblés par vis. L'étanchéité entre ces par être certain que te joint reste emplgcement au moment de I'as­semblage équipé de tétons qui viennent castrer dans des logements pra-
tiqués dans déterminé par les demi-coussinets
a
teur.
majore.
Quand
la
est dépassée,
DE
Sur ce moteur, les paliers
sont
Le
bloc-cylindres et le carter cha-
deux
un
joint en deux parties. Pour
des deux piéces,
Le
jeu latéral du vilebrequin est
collerette du palier coté volant
il
est possible
ZI
+
0,40
cote d'alésage maxi-
il
est possible
0,20
le
réalésage
VILEBREQUIN
de
la
même
vile-
différents de ceux des
,>.
piéces est assurée
a
son
il
s'en-
la
c(
semelle
B.
mo-
mm
de
est
EQUIPAGE
VILEBREQUIN
Le
vilebrequin repose sur cinq pa-
liers.
II
est prévu rectifications pour les portées manetons ; des coussinets sont livrés en
pieces de rechange correspon-
dant aux cotes de rectification.
En fonction
la dimension du roulement pilote de l'arbre primaire de la boîte tesses,
du
lie, les vilebrequins sont différents.
;
positionnement de
La
poussée longitudinale est reçue
du
pour
type
MOBILE
recevoir deux
du
moteur, de
la
et
de
les
vi-
pou-
Ordre de serrage
des
vls
brequln
du
carter palIers de vlie-
(semelle)
-
Coupe
35
-
iongltudlnale
du
moteur
Soflm
8140
à
lnlectlon dlrecte surallmenté
Coupe transversale
du
moteur Soflm
8140
A
lnjectlon dlrecte
VOLANT MOTEUR
En cas de nécessité, la couronne
du volant moteur peut être rem-
Au
placée.
montage,
l'entrée des dents
il
faut orienter
du
côté
opposé la face de friction du disque d'em­brayage.
Coupe
partielle du menslons tage pour
du
tes
vilebrequin
roulement pllote
châssls
:
880
et
:
ler
Bf
et
mon-
IO
dl-
Le
volant-moteur est fixé par 6 vis qui doivent être lubrifiées et serrées au couple correspondant, il qu'une seule position de montage sur la bride du vilebrequin.
à
Important
:
Les vis du volant mo­teur doivent être remplacées que intervention.
Coupe
partielle
du
mensions Dlmensions
ou l'arbre
du
tage sur châssls
42
x
t5
prlrnalre de la boite devltesses
15
mm
-
vllebrequln
roulement pllote
880
du
roulement
x
17
A.
Bague
et
35
mm ; Dlamétre de
de
centrage
:
2e
81
10
x
15 x 14
n'y
a
cha-
et
mon-
a
dl-
:
1"
par le palier côté volant.
Nettoyer les conduits de lubrifica-
tion.
Vérifier le jeu diamétral dans les paliers. Cette opération peut être effectuée de deux façons
-
avec comparateur et palmer,
-
par la méthode plastigage,
cette vérification, deposer
Aprhs le carter chapeaux de paliers.
Lubrifier les portées de vilebre-
quin et les demi-coussinets.
Placer le vilebrequin sur
d'arbre.
Monter le carter chapeaux de pa-
lier (semelle) avec son joint en deux parties. Les tétons du joint s'enga­gent dans les sur la semelle.
Serrer tes vis dans l'ordre indique
sur la figure en deux phases.
Contrôler le jeu latdral du vilebre-
quin,
remplacer côté volant moteur,
ETANCHEiTE
'1
AVANT ET ARRIERE
Sur ce moteur, le dispositif
d'étanchéité des paliers avant et arrière est semblable. La bague d'étanchbité à lbvre est placée dans
un flasque fixe sur le bloc-cylindres
en intercalant un joint plat.
En
prévu un outillage spécial pour cen-
trer
le
brequin. Sur l'extrémité avant du vi­lebrequin, pour le passage de la bague chbite.
Monter la plaque intermédiaire pour la fixation de la boîte tesses.
ttgus borgnes usines
si
le
jeu est trop important,
le
coussinet à collerette
DES
réparation,
flasque par rapport au vile-
le
le
pignon ne gêne pas
:
sa
PALIERS
constructeur
d'étan-
de
ligne
a
vi-
Equipage
A.
Plgnon
mm
de
avec hauteur de dents
-
8.
Plgnon
dents de
dents et hauteur de dents
mobile
de
40
3,6
mm - d,"Plgnon de
de
de
3,6
2,ô
mm
31
dents et hauteur
-
EQUIPAGE
Vue schématique du dessus de la tête d'un
piston
1.
tettre A ou
quant
ton
en fonction de son poids gramme sens du montage du piston,
volant moteur
le
classe
-
2.
»
Indiquant le
à
orienter cÔt8
8
du
«
Idéo-
Indi-
pis-
MOBILE
-
Contrôle
Moteur
de
la
3.
Comparateur
ana
positlon du plston au
PMH
-
2.
Piston
BIELLES
Les ensembles bielles-pistons peu­vent être déposés par le haut après la dépose de la culasse et du carier inférieur.
Sur ce moteur, l'accès aux cha­peaux de bielles est assez mais il y a assez
de
limite
place pour le passage des chapeaux de bielles dans les fraisages du carter cha­peaux de paliers (semelle).
Eliminer le cordon de calamine
la partie supérieure des chemises.
Repérer les chapeaux
(si
néces-
saire) par rapport au corps de bielle.
Récupérer les demi-coussinets, re-
tirer les ensembles bielles- pistons.
Séparer les pistons des bielles
I'axe est monté dans le piston et
dans la bielle.
PISTONS
Les pistons ont la chambre de combustion en forme porée
dans la tête. En réparation il
est prévu une cote réparation
0,40
mm.
d'omega inco-
à
Chaque piston comporte sur sa tête deux repères qui indique la chemise ainsi que la
:
un idéogramme
le
sens de montage dans
lettre A ou
B
indiquant la classe du piston en fonc­tion de son poids.
ASSEMBLAGE BIELLE-PISTON
Cette opération ne présente pas
de difficulté puisque
I'axe est monté
libre dans le piston et le pied de
bielle.
Placer un circlip d'arrêt d'axe sur
'
le piston.
Présenter le piston sur la bielle de façon que l'idéogramme sur la tête soit orienté côté volant moteur, les repères sur
la bielle et chapeau doivent être côté pompe d'injection (voir figure).
Engager I'axe et mettre le second
circlip.
A
Poser les segments en com-
mençant par
le
racleur.
Mettre en place le segment
d'étanchéité et de coup de feu (les
Top
>>
reperes
Huiler les segments puis les tier-
:
cer.
MONTAGE
vers le haut).
DES BIELLES-
PISTONS
Les bielles sont numérotées ; la
bielle
no 1 doit se trouver
du
la distribution.
Engager les ensembles bielles-
+
pistons et segments dans les
Identification des demi-coussinets de
Le
demi-coussinet « Stelo » est à pla-
cer
du
côte corps de bielle
coussinet
bielle
((
Cappelio
côté chapeau de bielle
-
))
est
à
>)
frappé
côté
de
che-
Le
demi-
mettre du
Ernplace-ment des deml-cou~ssinets
le
dans le corps de bielIe et le chapeau
Le
coussinet te plus Rpais doit tou-
être dans le corps de bielle
jours
A.
Demi-coussinet
4(
Stelo
»
-
rieur repéré
supérieur
B.
Demi-coussinet infé-
CC
Cappello
respondre les repères, serrer les lubrifiées au couple préconisé.
:
Attention
semble bielle- piston
no
4,
il
ton de ce cylindre soit
Lorsqu'il s'agit de l'en-
du
est nécessaire que le mane-
au
pouvoir monter le chapeau de bielle.
repérb
»
cylindre
PMH
Sur ce type de moteur,
tion est assurée par un arbre
tête placé dans
mes en Ce dernier ainsi que le pignon
carter auxiliaire sont entrainés
une courroie synchrone (crantée) de­puis le vilebrequin.
La dépose
à
cames ont 4té traitées
(c
Culasse
vis
de se reporter ce chapitre.
Le
veté. Pour
saire
((
pour
calée
Important
&
la
n.
NOUS
pignon du vilebrequin est
le
de
retirer, il est néces-..
retirer la poulie
3,
sur le pignon par un pion.
:
En
fonction de ladate
de fabrication du moteur, le nombre
la
distribu-
a
ca-
la
culasse.
du
par
repose de l'arbre
au
cha~iire
prions
16
~eEteur
cta-
qui
esf
Sens de montage d'un ensemblabÎelle-
piston dans
1.
Idéogramme orienté côté volant
teur
-
2.
chapeau orientes côté pompe
ie
bloc-cylindres
Repéres sur Ia bielte et le
tion
mo-
d'injec-
mises lubrifiées, les repères sur les têtes de bielles doivent être orientés côté pompe d'injection,
les
idéogrammes frappés sur les pis-
tons seront orientés du
côté volant
moteur.
A
l'aide d'un collier, comprimer
les segments dançleur gorge et pous-
ser
le piston vers le vilebrequin. At­tention que le dant ne se trouve
maneton correspon-
pas'au
PMH.
Placer les demi-coussinets sur la
bielle et sur le chapeau.
Important
:
le
demi-.coussinet le plus épais doit toujours être dans le corps de bielle,
),.
Ledemi-coussinet inférieur
Io pello
)>
doit être placé dans
il
est repéré &el-
le
«
cap-
cha-
peau.
Poser les chapeaux lubrifiés sur
Ieur bielle respective en faisant cor-
1.
Pignon d'entraînement de l'arbre à cames du tendeur fixe l'entraînement de galet
Emplacement de la courroie crantee de distributlon
-
4.
Courroie crantée
Ia
-
9.
Pignon du vilebrequin
pompe d'injection
du
piston seulement pour
-
10.
Entretoise à placer
-
2.
Galet du tendeur fixe
-
5.
Pignon du carter auxiliaire assurant
-
7.
Galet-du tendeur r4gIabIe
la
mise
en
place de
sur
la
-
l'extrémité de la tige
courroie
-
3.
Support
8.
Ecrou du
de dent du pignon de vilebrequin est différent, celui de I'arbre pompe d'injection. dents des pignons et de la courroie synchrone peut être de mm, distribution avec le remplacement de la courroie synchrone ou des pi­gnons, prendre soin de monter les pièces correspondant tage.
il
en est de même pour
à
cames et de la
La
hauteur des
2,6
Lors d'une intervention sur
ou
Achaque mon-
3'6
la
CALAGE DE
Le
le vilebrequin, mettre la poulie avec le pion de positionnement. serrer vis
au
Attention
s'assurer que le vilebrequin ne tourne pas lorsque la culasse est fixée sur le bloc-cylindres car les soupapes risquent de venir au con­tact des pistons.
Tourner avec précaution brequin dans (si nécessaire tourner bre a cames) pour que la pige lon­gue sur la poulie du vilebrequin pénètre vercle de la distribution.
Placer le repbre du pignon de l'ar­bre
ii
repère de la bride.
Tourner le pignon du carter auxi­liaire (lequel entraîne la pompe jection) pour que la pige de calage s'engage dans le voile
dans
Comprimer en plaçant l'entretoise porter culasse
important (crantée) D'autre part, il est pas utiliser d'outil risquant de provo­quer des coupures des fibres qui la composent.
II
est
cer
la
tée)
tous les
squ'il
gras
Placer la courroie crantée sur les pignons,
Mettre en place te
galet du tendeur fixe.
Libérer et bloquer le tendeur.
Retirer les piges de calage.
Tourner le vilebrequin de deux
tours dans le sens de rotation et
contrôler si les correspondent en utilisant les piges
de calage.
LA
DISTRIBUTION
pignon
6tant mis en place sur
couple préconisé.
:
Au
serrage de la vis,
le
du
pignon et
1
O
de
rempla-
km
d'un
« 7 »
),
(se re-
pliage.
ou
corps
et
vile-
d'in-
lor-
son
sens de rotation
également I'ar-
dans
le logement du cou-
cames en alignement avec le
l'orifice sur le carter.
sur
le
tendeur galet
à
l'opération Depose de la
>,).
:
ne
doit subir
recommandé
courroie synchrone (cran-
y
a présence
«
La
courroie synchrone
aucun
conseillt5 de ne
90
000
celte-ci.
support
repdres de calage
!a
Pour
ImmobIlIser le vofant sur les moteurs
et
8140.27,
deposer la vis supérieure du support
pour
y
introduire
A.
Tournevis
REMPLACEMENT COURROlE SYNCHRONE LORSQUE
EST
SUR
LE
Débrancher la batterie. Deposer te couvercle de protec-
tion de
la
courroie,
lmmobiliser le volant moteur après
avoir déposé une vis du support
demarreur
nevis
ou par le dessous selon le
moteur.
Desserrer la vis de la poulie sans
la
deposer. Tourner te vilebrequin pour que le
repbre
du
corresbonde avec celui de la bride,
pour que les piges peuvent être gag&s dans le voite de la poulie du vilebrequin et sur le pignon tralnement de
et comprimer le poussoir du tendeur et immobiliser le galet dans cette posi-
tion
mm
puis la courroie synchrone (courroie crantée) usagée.
roie
le
injection directe et tes moteurs
Moteur immobilisant le volant moteur.
du pignon s'engage dans l'orifice du
pignon de l'arbre à cames
Desserrer l'écrou de galet tendeur
a
l'aide d'un morceau
à
l'aide d'une entretoise
d'épaisseur.
Déposer la poulie du vilebrequin,
Mettre en place
(153
dents pour les moteurs
8140.21
Monter la poulie, serrer les vis en
VBrifier que
D'UNE
LE
MOTEUR
VEHICULE
pour y introduire un tour-
la
pompe d'injection.
la
nouvelle cour-
152
à
préchambre).
la
pige dans le voile
un
tournevis
-
B.
Support
côté
en-
d'en-
de
bois,
de
dents pour
Emplacement des tiges de calage
1.
8140.21
carter et que le repere sur l'extérieur de la poulie se trouve en alignement
repère sur le carter.
avec le
Libérer le galet tendeur. Retirer les piges de calage. Effectuer un quart.de tour au vile-
brequin,
.
Serrer le galet tendeur. Exécuter trois quarts de tour. Dans
cette position, ajuster
la courroie en desserrant et resser-
rant le galet tendeur.
Moteur
8140.07
.
M~~~~~
vilebrequin, points de calage (pige et sont
en
moteur.
Engager d1entra?nement tion.
Déposer la poulie de
Mèttre
7
roie. D6poser la poulie.
et
27
provjsoirement
s,assurer
alignement avec ceux
la
pige dans le pignon
de
la pompe dinjec-
en place
ta
nouvelle cour-
PIge longue sur quin d'entraînement de la pompe d'injec-
la
tension
la
poulie
que
repdres)
vilebrequin.
la
-
2.
Pige
de
Pour Immoblllur teur
les
du
I
dans
.
dIstribulon
la
poulle
courte sur le plgnon
tion
8140.07.
le
carter
le
onte
Monter provisoirement la poulie. ~ourrie; le vilebrequin d'un, tour
le
sens normal de rotation.
.
DISTRIBUTION
à
COUFROlE
AVEC
PROFONDEUR DE DENTS DE
de
du
vllebre-
.
le
volant
sur
le
,
mm.
mo-
I
-
engager un lo~rnevis par
d'embrayage
galet, libérer la tension.
2,6
ou
3,6
Repbre
de calage
de I'arbre
1.
gnon sur couvre-arbre
à
cames
Repére sur pi-
-
2.
Repére
cames
8
Mettre en place le carter de cour-
roie, serrer le tendeur
Monter
la
Tourner le vilebrequin puis ajuster roie.
Contrôler le calage de la distribu-
tion.
Retirer les piges de calage. lrnrnobiliser le volant, serrer la vis
de la poulie.
poulie
la
de
galet.
de
vilebrequin.
d'un
tension de la cour-
CARTER AUXlLlAlRE
Sur les moteurs
trakyment
tour,
pompe obtenu liaire moteur.
Le carter auxiliaire renferme bre supérieur Pour dmner nlouve­ment à la pompe d'injection et I'arbre menant de la pompe à huile. L'arbre mené de la pompe donne mouvement
U
_
la
à
a
»,
placé sur le &té gauche du
'psmpe d'injection,
hule
et
pQ!I3$e
partir
il
-
SOFlM
à
vide, est
a--«
oarter auxi-
à
la pompe
DISTRlBUTlON
I'en-
I'ar-
A*
à
à
huile
à
-
Moteur
/
Repères de calage de la distribution
sur fa poulie du vilebrequin
1.
Orifice de pigeage
poulie - 3.
CONTROLE
DE
tours dans le sens de fonctjon
ment.
sont en alignement : poulie de vile-
brequin, piaiion de la pompe d'in-
jection,
roie. Attention : il y a des vis de longueurs différentes : 30,
55
Repère sur fe carter de dis-
LA
DISTRIBUTION
Tourner le vilebrequin de
Vérifier que les repères de
pignon de l'arbre à cames.
Mettre en place le ~roiège-cour-
mm.
tribution
DU
CALAGE
-
2.
Repère sur la
de
j.i!
cal
50
et Déposer lcs;vis du
COUVERCLE
DE
DISTRIBUTION
Q
Schéma de fonctionnement des arbres du
A.
Mouvement donné par la courroie crantée
B.
Excentrique pour la pompe d'alimentation
C.
Vers la pompe d'injection
tachymètre
prise de mouvement
1.
Pignon d'entraînement
la pompe
vide (côté volant moteur). Sur I'ex­trémité de cet arbre, d'entraîner une pompe d'assistance.
Le carter auxiliaire est fixé au bloc­cylindres par des vis de différentes longueurs, lesr:couvercles côté distribution et côté volant-moteur.
Le passage de t'huile entre le bloc-
i,,
#kylindres
réalisé par tube avec étanchéité par
joint torique.
DEPOSE
'
Déposer le c~uvre-courroie crantée et cette dernière,
Déposer la pompe d'injection, la pompe d'alimentation.
carter auxiliaire au bloc- cylindres.
Dégager le ,boîtier auxiliaire du bloc-cylindres.
DESASSEMBLAGE
Déposer la pomp%$ vide qui sert également de couvercle côté volant moteur.
Retirer t'arbre mené (pignon mené) de la pompe
Immobiliser le pignon d'en-
tralnernent
déposer,
Déposer l&.{cduvercle côté distri­bution et retirer I'arbre supérieur,
Placer le carter sur une table de presse pour que I'arbre menant de !a pompe a huile avec le pignon
tachymètre se trouve vers le bas.
Chasser I'arbre à la presse.
.$-
Déposer le clapet de décharge.
-.:::
..,,i:!:
,,:Au désassemblage du boitier .;,+liaire, on remarque que I'arbre 4T:'supérieur ainsi que ceux de la
pompe à huile tournent directement
dans le boîtier.
ASSEMBLAGE
~~r&savoir refroidi I'arbre menant
de la pompe
pignon d'entraînement
270" C environ, mettre en place I'ar-
bre dans le carter et engager le pi­gnon sur I'arbre pour iffleurement de l'axe ; l'espace en­tre les faces extérieures des deux
pignons doit
ter auxiliaire
-
D.
-
E.
Vers la pompe & vide
à
huile
-
3.
Arbre mené de la pompe
huile
il
il
en est de même pour
et le carter auxiliaire est
.
.
à
huile.
de I'arb-re supérieur et le
!
à
huile et chauffer le
être de
88 - 0'2
Vers la prise de
(en option)
-
2,
Arbre menant de
est possible
auxi-
jusqu'à
l'amener
mm.
-
F.
car-
Vers la
à
-
-
.
3
1.
Couvercle avant
-
2.
Couvercte arrière
_Y..,
.
à
1.
Pignon d'entraînement de ta pompe à huile
Dépose de I'arbre auxiliaire
auxiliaire
-
2.
Carter
Contrôle du serrage du pignon d'entraînement de la pompe
1.
Clé
dynamométrique - 2.
4.
Contrôler la course de la tige pous- joints toriques à chaque intemen­soir de la pompe d'alimentation qui tion. Serrer lesvis aux couples préco­doit
être de
2'5
mm
Contrôler le serrage du pignon sur I'arbre, tracer deux repères face
à
face sur le pignon et sur l'arbre.
Immobiliser un pignon et, d'une clé dynamométrique, exercer un couple de
~ériier
toujours face
contraire, le serrage du pignon sur l'arbre est trop faible, saire de remplacer une des pièces.
à
huile et enduire un film de silicone et avant de l'assembler au carter.
du
sur le couvercle au carter.
si
Monter I'arbre mené de la pompe
sur
la
face d'appui de la pompe
Mettre en place I'arbre supérieur
bolfier.
Remplacer la bague d'étanchéité
Monter le pignon dlentraÎnement. Assembler le carter auxiliaire au
environ. nisés.
65
Nm.
tous les repères sont
à
face. Dans le cas
;
assembler celui-ci
sur I'arbre menant
Repères - 5.
à
l'aide
il
est néces-
Outil approprié - 3.
Pignon d'entraînement
Monter le filtre à huile.
Nota : Avant de monter le cou-
vercle arrière, enduire le plan de joint d'une fine couche de Loctite
245
(Frenetanch).
LUBRIFICATION
La lubrification tenue par une pompe grenage placée dans le carter auxi-
liaire entraînée par I'arbre supérieur de celui-ci. La culasse remplit de carter d'huile pour I'arbre
mes et les poussoirs de la culasse, il est nécessaire de verser de l'huile dans la culasse.
POMPE
dans le carter auxiliaire, la remise
A
HUIlE
La pompe à huile étant placée
Ct
huile
Arbre menant
du
moteur est ob-
a
huile à en-
;
après la pose
-
le
à
rôle
ca-
I.
Pompe d'alimentation - 2. d'entraînement de la courroie crantée de la pompe
à
huile - 9.
t1.
à
huile et de la prise de mouvement des servo-commandes - 8.
Pignon menant de la pompe à huile - 12.
Pompe à dépression
Coupe du carter auxiliaire
Tige poussoir de la pompe d'alimentation - 3.
la
pompe à huile - 4.
-
6.
Pignon d'entraînement de la pompe à huile
13.
Pompe d'injection
Arbre supérieur
-
10.
Pignon mené
Arbre menant de la pompe a huile
-
de
5.
-
7.
Arbre mené
Pignon
Filtre
Pignon entrainé par
la pompe à huile
-
-
CARTER
A.
Joints toriques - B.
-
C.
Pompe à vide - Identification des vis : 1.
AUXILIAIRE
Clapet de décharge de
3.
:
25 mm.
ET
POMPE A HUILE
la
pompe à huile
:
50
;
2.
:
40
;
en état a été traitée dans ce para­graphe. Nous prions le lecteur de se
a
reporter
celui-ci lorsqu'il doit inter-
venir sur cet équipement.
A
FILTRE
HUILE
Le filtre a huile est placé a la partie inférieure il
est très accessible, il est
t(
à
filtre perdu » et doit être rem-
du
carter auxiliaire,
du
modèle
placé régulièrement. Au rempla­cement du filtre,
il
faut lubrifier le
joint d'étanchéité et serrer le filtre de
trois quarts de tour environ.
-
LUBRIFICATION
-
POMPE A EAU
Moteur
ET THERMOSTAT
FILTRE D'HUILE
MOTEURS
1
FILTRE D'HUILE
DU
MOTEUR
et
8140.21
27
8140.07
Carter auxiliaire (couvercle côté distribution déposé)
1.
Arbre supérieur - 2.
à
pompe menant de la pompe pompe à huile côté toc d'entrainement
Carter auxiliaire (pompe d'injection et pompe à vide
1.
CLAPET
huile
.
-
Pignon mené de pompe à huile - 2.
pompe huile
DE
DECHARGE
Pignon d'entrainement de la
-
3.
Pignon d'entrainement de l'arbre
à
huile - 4.
mouvement
---
..
déposées)
-
3.
Pignon de tachymètre
Arbre mené de
de
la prise de
-
_
Pignon menant de
I
.^
Le clapet de décharge est acces-
sible de l'extérieur
du
moteur ; il est
placé sur le carter auxiliaire.
ECHANGEUR
THERMIQUE
L'échangeur thermique est placé
sur le côté gauche du bloc- cylin-
La
dres, sur le groupe auxiliaire. éclatée indique
la disposition des
vue
pièces.
la
I
I
:
REFROIDISSEMENT
Le refroidissement est assuré par une pompe fixée par goujons et vis sur le cylindres du côté de La régulation du circuit de refroidis-
sement est obtenue par
tat placé sur la culasse du côté dis-
tribution.
POMPE
La pompe à eau est accessible
avec la dépose du boîtier du ther-
mostat. Séparer les deux équipe­ments.
La réparation de la pompe n'est pas prévue, en cas d'incident sur celle-ci, il faut remplacer semble. Lors de chaque dépose de la pompe
l'écrou
moyeu tre joncs sur l'arbre et le joint torique assurant l'étanchéité avec le bloc­cylindres.
a
eau du
type
à
turbine
la
distribution.
un
thermos-
A
EAU
a
eau,
il
pas
à
faut changer
gauche
avec
électro- magnétique, les
bloc-
à
eau
I'en-
qua-
du
Coupe du boîtier de ther-
mostat (moteur froid)
P.
Vers la pompe A eau
R.
Vers le radiateur
-
Repérage du plston du lindre
No
I
c6té dlstrlbu-
tion au
B
cames
cames
sur
PMH
pignon de
-
2.
RePere
1.
Repère I'arbre sur le couvre-arbie
cy-
.
B
/
1
////
THERMOSTAT
thermostat est placé au-des-
Le
sus de
la
un
culasse. Thermostat et pompe com-
muniquent par un tuyau recevant deux joints extrbmité.
ter celui-ci afin que du
pompe à eau et logé dans
bottier sur la face avant de la
toriques chaque
A
la mise en place du tuyau, orien-
côté de la pompe.
le jonc se trouve
INJECTION
Sur ce moteur, l'alimentation en
gazole est obtenue par une pompe
à
membrane placée
à
la
partie
du
Coupe mende
A.
1.
électromagn4tique Pompe h eau bague
7.
régIage
j
supérieure déplacement de la membrane donné par I'arbre
supdrieur du carter auxiliaire
par
IJinterm4diaire d'une tige pous-
soir.
la
pompe d'injection est d'origine Bosch type tatif et ne nécessite pas d'entretien, sa lubrification étant assurée par gazole. Elle est flasquée contre le carter auxiliaire et reçoit son mou­vement par I'arbre supérieur de ce dernier.
Côté
entratnement, I'arbre de la pompe d'injection possède un gnon qui vient se placer dans
coupleur h com-
6
Iectromagnéüque
Jeu d'entrefer
0,s
VentiIateur
-
6.
ContreBcrou
-
9.
lune
du
carter auxiliaire.
un
excentrique usiné sur
EPNE
:
mm
-
2.
Coupleur
-
4-
Jonc
Joint torique
-
8.
Clavette demi-
-
10.
Ecrou
à
distributeur ro-
0'25
-
Vis de
l'alésage canneté de I'arbre supérieur du pignon est donné par une canne­lure maîtresse.
A
POMPE
3.
Dépose
-
5.
-
célération et le fil sur IJélectrovanne d'arrêt.
teries d'alimentation et de retour de
gazole. lement, la tuyauterie du correcteur
de pression de suratimentation sur
Le
les moteurs suralimentés.
est
ter de distribution après avoir retiré
la
de jauge d'huile et le reniflard. de la poulie dans le sens de fonc-
tionnement pour amener le piston
du cylindre
le
sur le pignon de I'arbre être en alignement avec le bossage sur le couvre-arbre doit pouvoir engager la pige dans le voile de la poulie
Dans cette condition le piston
pi-
cylindre no f (côté opposé au volant moteur) est
;
le calage
D'INJECTION
Débrancher la batterie. Déposer le dapet moteur. Débrancher la commande
Dévisser les raccords des tuyau-
Déposer les tuyauteries de refou-
Déposer les vis de fixation du car­jauge d'huile,
Tourner le vilebrequin par la
no
au
1
le
tube
au
PMH.
PMH
,>
de I'arbre et
de
guidage
Le
repère
a
cames doit
a
cames et
du
vilebrequin.
compression.
Si ce n'est pas le cas, tourner le vilebrequin dans son sens de rota­tion pour que les pondent.
Desserrer et disposer les écrous de fixation de la pompe d'injection, une clé spéciale est accéder pompe d'injection et le bloc-cylindres.
moyeu d'entraînement est muni
d'ac-
d'une cannelure maîtresse permet­tant une seule position d'accouple-
ment de
A
l'écrou situ6 entre la
Retirer [a pompe d'injection, le
la
DomDe d'injection,
Pose
S'assurer qu'il n'y a aucune pige
sur la poulie pignon de la pompe d'injection.
Le
position sur pignon de l'arbre alignement des pigeages sur la pou-
du
lie pompe d'injection).
vis
Tourner le vilebrequin dans le sens
contraire de rotation pour amener le repere sur le pignon de I'arbre cames avec un décalage d'une dent et demi
l'on
le couvre-arbre cames.
Moteur
pompe d'injection de ce moteur
du
est nécessaire de supprimer l'effet du correcteur automatique d'avan-
du
vilebrequin et sur le
piston
du
cylindre no 1 étant en
PMH
compression (repère
vilebrequin et du
:
par rapport au bossage sur
8140.27.2582.
rephres corres-
pr6vue pour
a
cames et
pignon
de la
Sur
à
la
il
Tourner le rotation (flèche) pour obtenir
1.
Valeur de decalage
vilebrequin
dent et demi entre les repères
Rapére sur
dans le sens contralre de
Is
pignon
de
-
3.
Repére sur
ti
cames
un
décalage d'une
2
l'arbre
!I
ie
couvre-arbre
et
3)
cames
Pour la mise moteur mer l'effet du correcteur automatique d'avance en
2.
taisant pivoter
A.
Position fonctionnement du moteur
-
en
place de la pompe d'infection sur le
8140.27.2582,
ie serre-câble d'une valeur
accouplement de
il
est nécessaire de suppri-
la
pompe d'injection
-
B.
de
90"
Position
Rep6age des cannefures maitresses sur l'en­tratnement drque le sens de rotation A donner A I'arbre
1.
Cannefure maitresse sur le moyeu du pignon sur
le groupe auxillaire
de la pompe d'injection.
pompe d'infection
-
2.
Cannelure maitresse sur
pompe d'injectlan
La
flèche
de
In-
la
la
'
I
1
ce en modifiant la position du serre­câble, tourner d'une valeur le serre­câble d'un angle de sant de la position (A)
IR\
\-/A
Tous
moyeu d'injection dans le sens de la flèche jusqu'à rencontrer une forte résis­tance, ce qui correspond au début d'injection.
moteur en faisant correspondre les cannelures que les goujons se trouvent au tre des bouionnières, ne pas serrer definitivement les écrous.
hydraulique pour parateur cadran du comparateur à course, faire pivoter la pompe d'in-
jection dans un sens ou dans l'autre
pour rechercher le ton.
sur la position zéro.
de rotation jusqu'a engagement des
piges dans
et dans le pignon d'entraînement de la pompe d'injection.
un
une valeur de levée en fonction de
chaque moteur (se reporter au cha­pitre Caractéristiques).
pompe.
moteurs.
d'entrainement
Accoupler la pompe d'injection au
maîtresses, en s'assurant
Déposer la vis centrale de
avec son support, régler le
Régler le cadran du comparateur
Tourner
le
vilebrequin dans le sens
la
Pivoter la pompe d'injection dans
sens ou dans l'autre pour obtenir
Serrer les écrous de fixation de la
y
poulie
90"
placer
PMB
du
en le pas-
a
la position
Tourner le
de
la pompe
cen-
la
tête
un
com-
mi-
de son pis-
vilebrequin
-
INJECTION
Calage de la pompe
d'injection
A.
Support
du
rateur - B.
CONTROLE
Tourner le vilebrequin de un tour
et demi dans son sens de rotation et
continuer lentement de
jusqu'à ce que l'aiguille
rateur indique une levée du piston de pompe. doivent pouvoir être engagées dans
la poulie du vilebrequin pignon d'entraînement de la pompe d'injection.
Si la
pompe la position
Déposer le cornpafateur avec son
support.
DU
CALAGE
A
cet instant, les piges
valeur de levée de piston de
ne
correspond pas, corriger de
la pompe d'injection.
compa-
Cornpara-
teur
l'actionner
du
et
compa-
dans le
-
Visser le bouchon sur la tête
draulique serre-câble
tique d'avance pour
position (B) le reniflard,
d'huile et cette dernière, le carter de distribution, les tuyauteries de re-
foulement. et de retour, attention aux vis creu-
ses (voir figure). de commande de l'accélérateur,
PURGE
D'ALIMENTATtON
sous le capot. le filtre et le raccord de retour
sur la pompe d'injection.
$I
jusqu'h ce que le gazole s'écoule sans bulle
Resserrer celle-ci. d'amorçage jusqu'a ce que le ga-
zole s'écoule sans bulle au raccord
a
t{
muni
de son joint en acier.
Moteur
8140.27.2582.
du
correcteur automa-
le
A
la position (A).
Tous
moteurs.
le
Raccorder le tuyau d'alimentation
Brancher le
DU
CIRCUIT
Le filtre à combustible est placé Desserrer la vis de purge
Actionner la pompe d'amorçage
commande manuelle sur le filtre
à
la vis de purge
Continuer d'actionner la pompe
8
».
Serrer ce raccord (voir figure
Emplacement des vis creuses
Actionner la pompe d'amorçage
passer de ta
Mettre
tube
de
fil
de stop et le câble
hy-
Pivoter le
en
place,
la jauge
(2)
sur
«
8
(2)-
».
Moteur
FILTRE
man
DE
GAZOLE
0
»
jusqu'à sentir une résistance
che.
Actionner ie démarreur pendant
10
à
15
secondes
PORTE-INJECTEURS
Les porte-injecteurs sont mainte­nus sur la culasse par une désassemblage ne pr4sente
en
accélérant.
fran-
bride,
pas
Le
de
A. Vis
du
mm) - B.
Emplacement des vis creuses raccord d'alimentation
Vis
du
raccord du retour
orifice calibré plus un filtre)
(deux
des
trous
0
fuites fun
4
Emplacement des points de purge
3.
Pompe d'amorçage
-
2.
Vis de purge
du
circuit d'alimentation
-
3.
Raccord de sortie
difficulté particulière. indique la disposition des
La
pression de tarage est rbaliske par une rondelle cataloguée en plu­sieurs épaisseurs.
La
vue
pieces.
éclatée
TURBOCOMPRESSEUR
Contrôle
fonctionnement)
fuites de nécessaire, changer fuite de gaz peut être détectée par
un
droit de tions d'air entre filtre d'air et turbo-
compresseur en vaporisant quide N Start- pilote ront indiquées par une augmentation du régime moteur.
maxi
mentation de pression sur le correcteur de débit
pompe d'injection.
sur
véhicule
Moteur au ralenti : contrôler [es
gaz
changement de coloration a l'en-
la
fuite.
Vérifier l'étanchéité des canalisa-
Moteur au régime de puissance
et en pleine charge.
Contrôler la pression de surali-
à
Brancher le manomètre
l'aide d'un manomètre.
(moteur
d'échappement ; si
les joints. Une
m.
Les fuites se-
en
du
li-
à
la
prise
TURBOCOMPRESSEUR
Mot.
8140.27
Vue Bciatde
1.
Corps
sort
de
6.
-
2.
tarage
Aiguille
du
porte-Injecteur
Cale
de rbgfage
-
4.
Tige
-
7.
Buse
-
5.
Entretoise
-
8.
-
3.
Ecrou
Dépose
teur d'admission et le collecteur d'échappement compresseur.
de difficulté. Nettoyer les conduites d'air et remplacer tous les joints.
sur collecteur d'échappement, en­duire les filets des vis de graisse rbsistant aux hautes températures (graisses Huiles Renault Diesel
1209)
de turbocompresseur, dont les cau­ses d'avaries n'ont pas été définies, peut et de graves dégâts avant mise en place du turbocom­presseur, le lubrifier par la canalisa­tion de retour d'huile, Faire tourner
Res-
l'ensemble
-
les paliers et la butée.
et
pose
Déposer simultanément le collec-
équipé
Ces opérations ne présentent pas
Avant serrage des vis de fixation
ou équivalentes.
Important
entrainer de nouveaux incidents
:
Tout remplacement
à
la main pour lubrifier
du turbo-
au
moteur,
C.
II - EMBRAYAGE
Les utilitaires Renault cités dans cette Etude ont un embrayage mono-
disque fonctionnant à sec, le mécanisme est à diaphragme actionné
une
commande par câble.
COUPLES
Vis Vis de fixation du mécanisme d'embrayage
Vis
Boulons des transmissions Boulons
DE SERRAGE
de
fixation du volant moteur
de fixation de la boyte de vitesses sur le moteur
de fixation
(N.m)
:
120.
:
0
10
:
50
;
0
du
palier relais de transmission
12 : 100
:
25.
:
:
;
40.
80.
14
:
150.
Identification
par
des
embrayages
Embrayages
Nombre de cannelures
0
extérieur des garnitures
0
intérieur des garnitures (mm) Epaisseur du disque comprimé (mm) Identification moyeu du disque
-A
-8
-C
'
des ressorts du
:
.........S......
................
.a..............
.
. . .
(mm)
B90 - BllO
235
DBR
.
.
.
250
DBR
. . . .
Jaune
Rubis
Vert
Vert
Blanc
-
-
EMBRAYAGE
-
CONSEILS PRATIQUES
DEPOSE
DE
brayage, ser la boîte de vitesses.
bolte. . est positionné par trois goupilles et le faisceau du phare de recul. lier relais de transmission et
ger cule. semble doit être remplacé.
*
mande de l'embrayage en haut du levier sur la fions de la ferrure d'arret de gaine.
cric rouleur ou un vérin de fosse et le présenter sous
support spécial et mettre le cric ou le vérin de fosse en
la boîte de vitesses. commande des vitesses.
et déposer les vis de fixation de
cette dernière. vitesses. bascule pas lorsque
dé~osée. ter d'embrayage sur ne soit pas sous tension. jusqu'à ce que cette dernière ne soit
pas
tension. faisant attention que l'arbre primaire
ne fausse pas le moyeu du disque d'embrayage.
DE
LA
VITESSES
Pour accéder au mécanisme d'em-
Débrancher la batterie.
Désaccoupler la transmission coté est fixé par six vis, de Débrancher la prise du tachymètre Déposer
l'ensemble sur le côté du véhi-
Débrancher le câble de corn-
Poser le support spécial sur un
Sangler la botte de vitesses sur le
Déposer la traverse située sous
Déposer le soufflet du levier de Déposer le protecteur de la route
Retirer te levier de commande des Elinguer le moteur afin qu'il ne
Déposer les vis de fixation du car­Vérifier que I'élingue du moteur Abaisser la boîte de vitesses
ghée lors de son dégagement.
Mettre I'élingue du moteur sous Dégager la boîte de vitesses en
BOITE
il
est nécessaire de dépo-
les
vis de fixation du pa-
bolte et les deux fixa-
la
boîte de vitesses.
lég6re pression.
le
la
boîte sera
moteur.
déga-
DEPOSE
DE
repérer sa position par rapport au
volant moteur.
roulées.
plateau de pression ou encore d'af­faissement du diaphragme, I'en-
brayage. portée de fixation
cas de rayures ou d'échauffement celui-ci peut être rectifié (voir coupes).
pour le dégager
saire de déposer le volant. d'embrayage et extraire le roulement
pilote. différents selon les moteurs, se
porter au paragraphe quin
ET
L'EMBRAYAGE
Avant de déposer le mécanisme,
Déposer le mécanisme, celui-ci
Vérifier l'état
En cas de rayure ou d'usure du
Vérifier l'état du disque d'em­Vérifier également l'état de la
Vérifier l'état
Déposer le circlip selon le type
Nota
».
f----l
POSE
du
mécanisme.
sur le volant, en
du
roulement pilote,
il
n'est pas néces-
:
Les roulements pilotes sont
A
8
x
(c
18
mm
demi-
Vilebre-
B,
re-
il
Identification des sorts du moyeu disque d'embrayage
A.
Jaune - B. Rubis
Identification des
sorts disque d'embrayage
A.
Vert pâle - B.
235
C.
Vert pale
du
250
res-
de
DBR
res-
moyeu de DBR
Blanc
-
Coupe de l'embrayage
235
DBR
Demi-coupes des volants-moteurs
A
gauche vofant moteur pour
droite volant-moteur
A.34il35-B.38&39mm
Au
montage, te roulement neuf est graissé d'origine et ne doit pas être nettoyé.
Poser le roulement ensuite le cir-
clip.
Si
le volant-moteur doit être déposé pour une cause quelconque, remplacement de la couronne ou encore échange du volant, le mon-
tage devra être réalisé confor-
mément comme
dessous.
Appliquer une mince pellicule de
Loctite Autoform » sur la face d'ap-
pui du volant, présenter ce dernier
sur le vilebrequin.
Nota
:
nombre de six et doivent être obli­gatoirement remplacées après chaque intervention.
préconisé. sur
du
vitesses.
Les vis de fixation sont
Serrer les vis du volant au couple Présenter te disque d'embrayage
je volant de manière que le déport moyeu soit dirigé
il
est décrit ci-
pour
côté
670,
890
au
boîte de
il
COMMANDE
DE
LA
BUTEE
(Véhicule
D'EMBRAYAGE
BBO)
A : Circlip
Centrer le disque mandrin approprié ou maire usage.
Poser le mécanisme suivant les
repères s'il est
vis de fixation,
Enduire Idgèrement de graisse
lykote
BR2
recevant la
Vérifier fourchette de débrayage.
S'assurer que les douilles de cen-
trage
dans leur logement.
la partie buthe.
l'état
sont correctement ancrées
Ci
l'aide d'un
d'un
arbre
r4utilis6, serrer les
du
diaphragme
de la but& et de la
POSE DE DE VITESSES
pri-
l'ordre inverse de celles de la sans oublier d'enduire légérernent les
Mo-
de graisse de ne
palier relais recommandé blage definitif
de vitesses avant de serrer les bou-
lons de fixation du palier sur châssis.
boutons du cardan doivent être orientdes cÛt6 croisillon, serrer les écrous au couple correspondant.
REGLAGES D'EMBRAYAGE
sition bien déterminée qui s'obtient en agissant
brayage, il n'y a pédale car constant sur le diaphragme.
LA
BOITE
Effectuer les opérations dans
cannelures de l'arbre primaire
N
Molykote
pas
abimer le caoutchouc
de
transmission,
de
réaliser i'assem-
du
cardan côte boîte
Nota : Les têtes hexagonales des
DE
LA
La
pédale d'embrayage a une po-
sur la
Nota:
vis
Sur ce modéle d'em-
pas
la butée est en appui
dépose
BR2
».
Afin
il
PEDALE
(2).
de garde a la
du
est
le
Coupe
de
l'embrayage
CARTER
DE
LA
250
DBR
D'EMBRAYAGE
BUTEE
(Véhicules
A
:
Pour
890
Réglage façon
(cote et mesurer la course totale
être de agissant sur
REGLAGE DE
D'USURE
fier que la cote entre le bossage frein et la s'obtient
le contre-écrou
40
débrayage
de
la
course
de
la
pddale
Dévisser ou visser la vis
à
obtenir la valeur de
D).
Actionner la pédale d'embrayage
190 à 195
Cette course est modifiable en Serrer le contre-écrou.
A
i'aide d'une cale appropriée,
en
La
course d'usure doit mesurer
+
3
ET
COMMANDE
890
mm.
la
vis
(2).
LA
COURSE
a E
>>
de
tête
de vis
agissant sur I'écrou et
(1
).
mm
et la course de
1
50
2
5
mm.
et
Bf
IO)
(2)
f
qui
mesure 5 mm
la pbdale de
(2)'
la
valeur
O
de
mm
doit
véri-
Réglage
de
la
pédale
A..150-i-5-B.4013-C.f90h195-D.10-E.5mm
1.
Contre-écrou
COMMANDE
(depuis
d'embrayage
-
2.
Vis
de
rhglage
DE
L'EMBRAYAGE
mars
f
989)
Marque : ZF.
Type
:
S5
RAPPORTS
1'8
:
5,9f
28
:
3,60
3e
:
2'01
4e
:
1'28
59
:
1
M.
AR
:
5'40.
-
1813.
DE DEMULTIPLICATION
111
-
BOITE
ZF
Le
véhicule Renault
avant synchronisés, elle peut également être rencontrée sur le
880
DE
VITESSES
S5-1813
est équipé d'une boîte de vitesses à cinq rapports
1
ENTRETIEN
Capacité du carter Qualité
-
-
COUPLES
de
Huiles Renault Normes internationales
CD
+
SElSF
W190 ; 80
Vidange : tous les
DE
Ecrou du plateau de sortie Vis
du
couvercle supérieur et
Goujons
de
l'huile
:
:
MV3
:
SA€
W
85
W,
60
SERRAGE
fixation du
:
890.
1,6
1.
20
W
:
MIL-L
30140 ou
000
km,
(Nm)
carter
30.
21
04
MIL-L
:
125
d'embrayage : 45
CjDIDt
21
051B/C/D,
à
140.
du
couvercle arrière
461
à
52
API
50.
:
NB
:
GL4
20
;
API
:
CClCDl
:
80
W
90
;
80
a
25.
Nous ne traiterons pas Ici de la dépose et vitesses, ces opérations ayant décrites précédemment nous prions
le
lecteur de se reporter au chapitre
C<
Embrayage
DEMONTAGE
Déposer le couvercle supérieur
avec le levier.
Engager deux rapports, puis des-
serrer l'écrou sur I'arbre secondaire,
Déposer le plateau de sortie, le pignon de tachymètre et arriére.
Retirer la vis sans de tachymètre, déposer la tige contacteur
Déposer le carter d'embrayage et
le
couvercle avant en récupérant la cale de réglage, le jonc sur I'arbre primaire et la cale d'épaisseur.
Retirer le jonc sur
I'arbre primaire et extraire celui-ci.
Déposer le jonc et la cale de réglage sur le roulement arriére de l'arbre secondaire, puis extraire le roulement.
Déposer les pivots des fourchettes
sur les deux côtés du carter.
.
Chasser les pieds de cisaillement
des demi-carters.
la
pose de la boîte de
a>.
le
couvercle
fin
du pignon
de
marche arrière.
le
roulement de
été
du
CONSEILS
DBpose des arbres
Séparer le demi-carter avant demi-carter arrière. Retirer les axes de fourchettes et les dispositifs verrouillage.
Dégager en une opération I'arbre secondaire
Déposer
côté
et
I'arbre intermédiaire.
la
plaque
du carter de boite.
tion de la fourchette de 2e
-4.
de visite sur le
Emplacement des axes d'articulation des four­chettes des pions de centrage
1.
la
lre - 2.
et
des demi-carters
Axe
d'articulation de
fourchette de
Axe d'articula-
-
3.
Pion
Axe
d'articulation
la fourchette de
de centrage
du
de
extraction
M.
AR-
de
4e-5e
PRATIQUES
Emplacement
1.
C6ne
Extraire I'axe
de marche
Déposer I'arbre primaire. Récupérer les bonhommes de ver-
rouillage et les ressorts.
ARBRE
il n'y a pas de préparation de
I'arbre primaire puisque toutes les
pièces sont retirées
du
sur
de
moyeu de syncfiro
le pignon de seconde
synchro
-
2.
Pignon de se-
conde
du
pignon de renvoi
arrière.
PREPARATION
DES
ARBRES
PRIMAIRE
à
la dépose de
ARBRE PRtMAlRE
I'arbre elles seront mises en place au moment du remontage.
Important
différent selon te roulement se reporter quin.
ARBRE
Retirer le pignon de
clip contre le moyeu de synchro de
ler
marche arrière,
Repérer le moyeu de synchro
rapport A l'arbre secondaire.
Extraire le pignon de marche
arriére et le synchro.
Enlever le circlip sur l'extrémité
avant de I'arbre secondaire.
Montage des verrous sur un moyeu
:
au
SECONDAIRE
synchro
1. Verrou
-
L'arbre primaire est
paragraphe vilebre-
2.
Jonc d'arrêt
le*
et te cir-
pilote,
par
de
ARBRE
SECONDAIRE
Désassembler le synchro de
5e.
repérer le moyeu par rapport
4e-
à
I'arbre.
Extraire en une opération le pi-
gnon de
4e
et le moyeu de synchro.
Retirer le circlip et la rondelle-
butée contre le pignon de
38,
puis le
dégager de l'arbre.
Retirer le circlip contre le moyeu
de synchro de
Extraire le pignon de
2e-3e.
2e
avec le
synchro.
SYNCHRONISEURS
Les synchroniseurs de
4e-5e
ont le même principe de fonc-
2*-30
et
tionnement.
Pour le synchro de
ler
marche arriére, le manchon-baladeur sera monté pour que les dents arrondies se trouvent du côté de
longue
du
moyeu.
la
partie
Mlse en place
un
moyeu de synchro, le bout replié
du jonc doit se trouver dans
1.
d'un
jonc de verrou sur
sage du moyeu (fléche)
Jonc
-
2.
Moyeu de synchro
Ie
frai-
trouvent vers le pignon de marche arrière, respecter les repères d'as­semblage.
Mettre un circlip. Monter le pignon de
ler
avec son
roulement et la rondelle-butée pour
que son épaulement se trouve vers
l'arrière.
Placer, contre cette rondelle-
butée, un circlip ou un collier pour
ARBRE INTERMEDiAIRE
.
DE
MARCHE ARRIERE
Disposition des ressorts sur les
moyeux de synchro
A.
Verrous
-
B.
Ressorts (genre corde
à
piano)
éviter que le pignon de
ler
ne tombe au remontage de I'arbre dans le car­ter.
Terminer de réassembler la par-
tie avant de I'arbre secondaire dans
l'ordre inverse du démontage en te­nant compte des repères entre moyeu de synchro et arbre secon­daire.
ET
RENVOI
ARBRE
INTERMEDIAIRE
Sur ce type de boîte les pignons
de prise constante de
4'3
et de
3e
ne
peuvent être extraits.
Important:
Ces pignons sont montés serrés sur I'arbre, il n'y pas de clavette
ni
de rainures,
Si
ces pignons doivent être remplacés, il faut les extraire
Mesure
de
à
la presse (mini-
ia
hauteur
l'arbre primaire
du
roulement de
a
Mlse en place du pignon
sur I'arbre secondaire
1.
Pignon de seconde
aiguilles - 3.
Assemblage
Arbre secondaire
de
-
2.
l'arbre
de
seconde
Roulement
secondaire
Engager
le
pignon de marche
arriére sur I'arbre secondaire.
Monter les synchros de
le'
marche arriére pour que les dents arrondies du manchon-baladeur se
à
.
-
BOITE DE
VITESSES
ZF
55-1
813
-
Relevé de la profondeur du roulement de I'arbre primaire dans
le couvercle avant (guide
du
logement
de
butée)
Relevé de du primaire par rapport au pian de joint
pignon
la
position
de I'arbre
du
ter
car-
Mesure du dépassement du roulement de I'arbre primaire
1.
Roulementz
mum
20
t) un a un. Ne jamais dépo­ser les deux pignons en même temps sur I'arbre intermédiaire.
Au montage des pignons, se re-
porter à la coupe de la boîte de
vitesses pour le sens d'orientation.
Nettoyer soigneusement les
portées de I'arbre et les alésages
des pignons. Pas de présence de corps gras.
Chauffer les pignons à la
température de
les
monter sur I'arbre. Ne pas ou-
blier les
150 a 180"
circlips (voir vues éclatées).
C pour
MONTAGE
Placer les cages extérieures des roulements de I'arbre intermédiaire dans les demi-carters pour qu'elles dépassent
Monter. le pignon de renvoi de marche arrière avec le
moyeu chanfreiné vers l'arrière. Ne pas oublier le pion de centrage.
Monter I'arbre secondaire dans le
demi-carter arrière puis le roulement arrière avec son jonc en retirant paravant le circlip ou le collier
les
faces extérieures.
déport du
au-
qui
I
Coupe longitudinale
CARTERS
DE
LA BOITE
de
la boite de viteçsesZf
DE
VITESSES
S5-
1813
Placer le demi-carter sur le côté, le pignon de renvoi de marche amère vers le haut.
Introduire I'arbre intermédiaire, mettre en place I'arbre secondaire.
Mesure de dépasse-
du
ment
1.
retenait le pignon de d'épaisseur doit être placée entre le carter et le jonc
*
Déposer le manchon sur le Les fourchettes seront orientées gement du roulement) et le roule-
moyeu de
une table pour que l'arbre secon­daire soit vertical, l'avant vers le haut. S'assurer que le roulement arrière est correctement en place, le en appui ou contre [a cale d'épais­seur.
avant
port
arrière. Cette valeur doit être de
IT
de la cale placée entre le roulement de I'arbre secondaire) et le carter.
monter le manchon baladeur. I'arbre secondaire.
3e-4e.
Placer le demi-carter arrière sur
Mesurer la position de la face
du
moyeu
au plan de joint
1
mm.
Si nécessaire, modifier l'épaisseur
Déposer I'arbre secondaire. Re-
Assembler I'arbre primaire
1
re.
de
roulement.
de
synchro par rap-
du
demi-carter
jonc
La cale
circlip
53,5
(sur le
Sur ce type de boîtes de vitesses toutes tes fourchettes doivent être mises en place.
pour que les doigts de verrouillage ment de l'arbre secondaire pour ob­soient dirigés vers le pignon de ren­voi de marche arrière.
a
roulement
arriere
Joint d'étanchéité
2.
Roulement
IDENTIFICATION
A.
-
Fourchette
S'assurer que les doigts de verrouil­lage soient placés sur les tampons des fourchettes.
Visser les pivots d'articulation des
fourchettes sans oublier les joints
toriques. Enduire les filetages de pâte d'étanchéité.
Monter le roulement arrière de I'arbre secondaire avec la rondelle de réglage déterminée précédem­ment.
Placer le doigt de verrouillage dans
le demi-carter avant.
Assembler les demi-carters. cer les pieds de positionnement-
Calculer l'épaisseur de la cale
placer entre le couvercle arrière (Io-
tenir un jeu maxi de compte de l'épaisseur du joint.
DES
de
4e-50
C.
Fourchette
-
0'10
mm.
FOURCHElTES
B.
Fourchette
de
lm-M.
de
AR
Mise en ptace du contacteur
Pla-
à
Mesurer la profondeur de l'alésage
du
logement de I'arbre intermédiaire
sur
le
Tenir
2e-3e
1
-
couvercle arrière, ajouter
0.5
mm,
O
b
de recul
A.
Poussoir
du
phare
-.
~etevé de
du roulement de I'arbre secondaire
la
profondeur du logement
dans
le
couvercle arrière
ENTRAINEMENT
DU
TACHYMETRE
1
PRISE
DE
MOUVEMENT
TYPE
743
AM
Faire pénétrer
ment arriere de l'arbre intermédiaire dans le carter de boîte en tenant compte de la valeur relevée.
Monter l'entretoise, la vis sans du pignon de tachymètre, puis le couvercle arriere.
Placer la boîte de vitesses en po­sition verticale, I'arbre primaire en haut.
Mesurer l'espace entre le plan de
joint
du
carter et la face rectifiée du pignon de I'arbre primaire (appui roulement).
Relever
arrière
du
Déterminer l'épaisseur de
à
placer entre le roulement et le pignon pour obtenir un jeu de 0,8
mm.
Monter le roulement avec la cale choisie.
Calculer l'épaisseur de cale à pla­cer entre le roulement avant de l'arbre intermédiaire et le couvercle avant en tenant compte de seur
du
joint.
S'assurer que du roulement est en place et que I'arbre intermédiaire tourne sans jeu et sans point dur pour obtenir un jeu latéral
de
Exécuter la même opération pour le roulement avant de l'arbre pri­maire, mais on doit calculer I'épais­seur de cale pour obtenir
O
a
0,10
de
la
cage du roule-
la
distance de la
roulement au circlip.
la
cage extérieure
O
a
0,5
mm.
mm.
un
fin
6tant
du
face
la
cale
0,5
I'épais-
serrage
-
BOITES
DE
VITESSES
ZF
:
S5-1813
et
55-24/3
-
a
Marque
:
Type
Rapports
1
2e
3e
4e : 1'41
5e:
M.
Identification
Arbre primaire AV
AR
Arbre intermédiaire
Pignon Pignon de
Pignon
Pignon de
Zf.
:
S
5-2413.
de
démultiplication
:
6,34
:
3,60
:
2'14
1
AR
:
5'82.
des
Emplacements
. . . . , . . .
arbre secondaire
arbre secondaire
de 4e
. . . . . . .
3&-M.
de
2e
et
1
M.
AR
BOITE
Les véhicules Renault
ZF
S5
2413 a cinq rapports avant,synchronisés.
CARACTERISTIQUES
roulements
. . . . . . . .
.
. . . . . .
. . . . . . . .
. . . . .
AR
. . . . . . .
re
. . . . . . . .
. . . . . . . . .
. .
.
.
.
Genre
billes
rouleaux
billes
coniques
rouleaux rouleaux rouleaux rouleaux
Dimensions
40x80~18 20x36~24
40x80~18 COUPLES DE SERRAGE
35x72x18,2
47x53~32
50x57~24~5
55x63~29 25x33~20
DE
ZF
S5-2413
B90
et
BI
(mm)
-
VITESSES
1
O
sont équipés de la boîte de vitesses
Dimensions des'bagues d'étanchéité
-
Arbre primaire
-
Arbre secondaire
ENTRETIEN
Capacité Qualité de l'huile
-
Huiles Renault : MV3
-
Normes Internationales CD+SE/SF
W/90,80W
Vidange : tous les
Ecrous assemblage Ecrou arbre primaire : 180 Ecrous du couvercle arrière Ecrou du plateau de sortie
51
-
:
2,4
:
1.
:
SAE
85W.
35
x
62 x 12
:
48
x 62
:
20
30140
60
000
(Nm)
du
demi-carter avant : 20 a
:
hm.
x 1
O
mm.
W
30.
:
MIL-L
21 O4 C/D/Dt46152A/B
ou
MIL-L
21
051BICID
km.
a 220.
:
20
à
25.
:
180
a
220.
;
35.
AP
I : GL4
;
API
:
CCICDI
80 W 90, 80
i
!
I
I
I
r
I
I
I
CONSEILS
PRATIQUES
Nous ne décrivons pas ici la
déoose de la boîte de vitesses. 1 visite sur le cBté aauche. retirer le
ceke opération ayant été traitée dans pignon de renvoi le chapitre
«
Embrayage
».
-
-
DEMONTAGE DE
LA
BOITE DE VITESSES
Dé~oser le boîtier renfermant 1 ~iècel.
l3arbr&
de commande de passage des vitesses. Ce boîtier est placé sur la partie supérieure du carter de boite.
Enlever la prise de tachymètre.
Engager deux vitesses et desser-
I'écrou à encoches sur l'extrémité
rer
arriére de I'arbre secondaire.
Extraire la bride d'accouplement.
Dévisser les écrous de fixation du couvercle arrière de I'axe du pignon de renvoi de marche arrière.
Déposer le couvercle arrière et retirer la vis sans
A
I'aide d'une pince, enlever le
jonc d'arrêt sur le roulement arrière
de l'arbre secondaire.
Extraire le roulement arrière à I'aide d'un extracteur approprié. On remarque que la cage intérieure reste sur l'arbre en même temps que les pignons.
Déposer l'axe du pignon de ren-
voi de marche arriére en utilisant
une tige filetée (vissée à la place de
la vis) et un tube pour agir comme un extracteur.
et la vis (repère
fin
de tachymètre.
;
elle sera déposée
Après avoir enlevé
1
avec son roulement et les deux ron­delles-butée.
Déposer le guide-butée d'em-
I
brayage (le guide-butée d'ern­brayage et le couvercle avant de I'arbre intermédiaire ne font au'une
es serrer
à gauche) sur I'arbre primaire et le retirer de ce dernier.
Enlever le jonc d'arrêt sur la cage
extérieure du roulement
extraire ce dernier à I'aide d'un ar-
rache-roulement.
Chasser les deux pions de posi-
tionnement avant de déposer la face
avant du carter de boîte.
1)
Déposer la face avant
0
Déposer les axes d'articulation
des fourchettes. Sur la boîte
5-2413,
différentes des pièces que
l'habitude de rencontrer sur les autres boîtes. Les axes d'articula­tion sont placés à la partie inférieure du carter de boîte, chettes de sur une extrémité une plaque qui sert L'axe
jre,
de plaque plaque de visite (qui a pour retirer le pignon de renvoi de marche arrière) et possède un
l'écrou à encoches (pas
les fourchettes sont
2e,
3e,
à
les immobiliser (voir figure).
d'articulation de la fourchette
M.
AR,
;
il est maintenu par
[a
ptaque de
de
marche arrière
à
billes, puis
du
carter.
ZF
l'on a
-ceux des four-
4e et
5e
possèdent
ne possède pas de
la
été
déposée
Dépose
des
1,
Axe d'articulation de la fourchette de 4e-5e - 2. Axe d'articula-
tion de
la
fourchette de 2e-3e. (L'axe d'articutation de la fourchette
de
S
axes d'articuiation des fourchettes
Ire-M.
AR
n'est pas visible
sur
cette figure).
Dépose du couvercle arrière du carter de boîte
1.
Vis immobilisant I'axe du pignon de renvoi de marche arrière
Dépose des trois arbres (primaire, secondaire et intermédiaire)
alésage fileté pour pouvoir y visser une vis d'extraction.
sition horizontale et sortir en une opération, les trois arbres (primaire, secondaire et intermédiaire) avec les
fourchettes. brequin
Placer
la
boîte de vitesses en po-
PREPARATION
DES ARBRES
ARBRE PRIMAiRE
Le roulement à billes étant déposé au cours du démontage de la boîte seul, le roulement
a
aiguilles (roule-
ARBRE
ment-pilote de l'arbre secondaire) sera extrait de l'alésage de l'arbre primaire.
Important : L'arbre primaire est
différent selon le roulement pilote,
se reporter au paragraphe « Vile-
».
ARBRE
Désassemblage
la partie avant vers le haut.
i
'-
.
moyeu de synchro de 4e­de
SECONDAIRE
Immobiliser I'arbre dans Retirer le jonc d'arrêt contre Dégager le baladeur du synchro
4e-5e
en récupérant le dispositif
PRIMAIRE
!je.
un
étau,
le
Pour déposer la face
avant
du carter de boîte, chasser les pions de
positionnement
-
52
-
-
BOITE
DE
VITESSES ZF
S5-2413
-
Dépose du pignon
de
de verrouillage (ressorts, doigts de verrouillage, taquets).
A
l'aide
d'un
appui sur le pignon de
extracteur, prendre
3e
pour reti-
rer en une opération le moyeu de
4e-
synchro de
5e, le pignon de 4e avec son roulement, la bague intérieure et sa rondelle-butée.
Retirer le roulement du pignon de
3e.
Enlever le jonc contre le moyeu
du synchro de
Ire.
Déposer le baladeur du synchro
2e-3e (opération similaire au syn-
de chro de 4e-59.
Déposer t'arbre secondaire de
l'étau pour le retourner de
180°,
partie arrière vers le haut.
Avec un extracteur, déposer le
pignon de marche
arriére.
:'
Retirer le roulement a aiguilles, puis le baladeur de récupérant
le dispositif de verrouil-
Ire-M.
AR
en
lage comme sur les deux synchros précédents.
Enlever le jonc contre le moyeu du synchro de
Ire.
Extraction
3e
Placer I'arbre secondaire sur une
table de presse pour extraire le pi-
gnon et le moyeu de synchro de
Retourner I'arbre et chasser au
vérin de presse le pignon de
moyeu de synchro de
Ire-2e.
Assemblage
immobiliser I'arbre secondaire
dans un étau, la partie arriere vers
le haut, engager le roulement
guilles du pignon de
Nota
:
Sur l'arbre secondaire, on
Ire.
trouve cinq roulements pour les pignons. Pour les pignons
la
-Ire
et 2e, les roulements sont
de identiques. Les roulements des pi­gnons de marche arrière et de ont les mêmes dimensions ; seul le roulement du pignon de différent.
Monter le pignon de
Ire
tant les dentures vers le haut, puis le cône de synchronisation.
Nota : Sur cette boite de vitesses,
on trouve cinq cônes de
du
pignon de marche arriere
Ire.
2e et le
a
ai-
a
aiguilles
3e
4e est
en orien-
synchroni-
Mise en place du dispositif de verrouil-
Montage du manchon baladeur du synchro de chette. On remarque que le bossage est dirigé vers
1.
Bossage sur
l'extrémité arriére de I'arbre)
la
fourchette
lage
-
2.
Côté
baladeur
sur
le synchro
Ire
étroit et lisse du manchon
de
avec
le
ire
haut
la
four-
(vers
ARBRE
SECONDAIRE
sation ; quatre cônes sont identiques, seul celui du pignon de différent des autres.
e
Placer le jonc d'arrêt dans la gorge usinée sur le moyeu du chro de
Ire
introduire la goupille striée dans le trou prévu sur le moyeu de synchro.
Chauffer le moyeu du synchro de
Ife
l'engager sur l'arbre pour que le jonc d'arrêt (monté précédemment) soit orienté vers le haut. Placer ce der­nier sur I'arbre et vérifier qu'il n'a
pas de jeu dans
joncs existent en deux épaisseurs
2,4
Monter le dispositif de verrouil-
lage enduit de graisse (ressort, axe avec rotule et taquet) et l'introduire dans les trois orifices prévus sur le
moyeu du synchro. Les ressorts sont
identiques entre tous les synchros,
mais les axes avec rotules et les taquets sont différents entre le chro 2e-3e et 4e-5e.
Assembler la fourchette de ire-M.
AR
pondant en orientant les bossages sur la fourchette du côté étroit et
lisse du manchon-baladeur.
Engager
-Ire
sages de la fourchette soient vers le
haut et que
gent dans les fraisages (les plus pro­fonds) usinés sur les dents.
Monter le pignon de marche arrière avec son roulement en orientant
vers le bas.
Placer la rondelle de butée contre le pignon de marche arrière pour que l'épaulement (petit diamètre) se
trouve vers le haut.
Monter à la presse la cage intérieure du roulement arrière. Ce roulement butée ; le chemin de roulement sera orienté vers le haut.
Retourner I'arbre dans l'étau de 180'.
Monter le pignon de 2e avec son roulement synchro.
Chauffer le moyeu du synchro de 2e-3e et le monter sur I'arbre.
1
Choisir un circlip pour qu'il pas de jeu dans la gorge et le placer contre le moyeu du synchro.
et l'orienter pour pouvoir
à
la température de 80' C et
et
2,5
mm.
de
lie
et ceux des synchros de
au manchon-baladeur corres-
le
sur le moyeu pour
manchon-baladeur de
les axes à rotule s'enga-
les dents de crabots
à
billes est du type
à
aiguilles et le cône de
Ire est
syn-
la rainure. Les
syn-
que
les bos-
à
aiguilles
n'y
ait
Monter le dispositif de verrouil­lage et le manchon-baladeur, le cône de synchronisation, le pignon de avec son roulement.
Placer la rondelle de butée, les fraisages de réserve d'huile vers le haut.
Engager la douille du roulement aiguilles du pignon de
ment et le pignon.
Chauffer à 80" C le moyeu du synchro de
l'arbre pour que la partie longue du moyeu soit vers le bas (vers
I'arbre).
Placer le circlip sur I'arbre, le dis-
:
positif de et le manchon-baladeur.
Enduire de graisse les patins des fourchettes de les engager sur les manchons cou­lissants correspondants. Se repor-
à
ter tage.
à
4e-5e et le monter sur
verrouiliage sur te moyeu
la figure pour le sens de
4e,
2e- 3e et 4e-5e, puis
3e
le roule-
I'arriére
mon-
à
Mise
en
douille du
I.
delte de butée à orien-
CARTER
8
d
place
du pignon
Fraisage sur
ter vers le haut
DE BOITE
f3
de
roufement
de
4e
la
ron-
la
DE
VITESSES
*-
8
Sens de montage de la cage intérieure du roulement à billes sur
l'arbre secondaire
ARBRE
Désassem
lui
de prise constante.
et de
Assemblage
INTERMEDlAlRE
blage
Extraire le roulement arrière et ce-
de l'avant.
Retirer le circlip contre le pignon
Si
les pignons de prise constante
4e doivent être déposés, il est recommandé de les extraire presse
(20
t)
pignons sont usinés sur I'arbre.
Les pignons de constante étant montés sur I'arbre intermédiaire par retreint (pas de cla­vette ni de cannelure), les alésages
un a un. Les autres
4e
à
et de prise
des pignons et les portées sur I'arbre doivent être parfaitement propres (pas de traces de corps gras ou d'impuretés). Les pignons seront chauffés 180'
table de presse, la partie avant vers le haut, l'arbre reposant sur le pi­gnon de
ta
que la partie longue trouve vers le haut.
prise constante pour que la partie longue du moyeu soit vers
I
/
correctement montés,
1
l'extrémité
à
la température de 150
C.
Placer l'arbre intermédiaire sur une
1
re.
Introduire le pignon de 4e pour
Engager ensuite, le pignon de
S'assurer que les pignons sont
Placer le circlip dans la gorge sur
avant
du
de I'arbre. Les cir-
a
moyeu se
le bas.
clips existent en trois épaisseurs 2,3
-
2'4
et
2,5
mm.
Monter la cage intérieure du rou­lement avant sur l'arbre, puis la cage intérieure du roulement arrière.
Réglage
du
jeu
latéral de
I'arbre
intermédiaire
Monter les cages extérieures des roulements de I'arbre intermédiaire
dans le carter principal et dans le demi-carter avant.
Assembler le couvercle arrière au
carter principal par
écrous au
mi-
8
nimum.
S'assurer que la bague extérieure
du roulement arrière est en butée contre le couvercle
l'y
contraire
mettre à I'aide d'un tube
;
dans le cas
approprié.
Engager l'arbre intermédiaire dans
le carter.
Assembler le demi-carter avant
8
au carter principal par
écrous, au
minimum.
:
Le carter de boîte étant vertical
!
(l'avant vers le haut), exercer une pression sur la cage extérieure du roulement avant pour s'assurer que I'arbre intermédiaire est
à et qu'il tourne sans jeu et sans point dur.
A
l'aide d'une jauge de profon-
deur, mesurer le retrait de la cage
du
extérieure rapport
roulement avant par
a
la face du demi-carter.
Déterminer l'épaisseur de cales placer contre la cage extérieure du roulement. Pour assurer une précharge des roulements, elle doit
0,05
être supérieure de cote relevée avec la
mm a la
jauge-profon­deur. Si, à la jauge de profondeur, on a relevé la cote de
2,50 mm,
I'épaisseur des cales devra être de
2,50 + 0,05,
soit
2,515
mm.
Pour être certain que l'épaisseur
il
de cales est correcte,
est possible
de fixer le guide-butée d'embrayage
sa place
pour contrôler la rotation de l'arbre secondaire.
Déposer le guide-butée d'em­brayage en récupérant les cales d'épaisseur, puis séparer te carter avant pour retirer I'arbre in­termédiaire,
à
demi-
1
REMONTAGE
DE
LA
BOITE
Engager l'arbre intermédiaire dans
la partie inférieure des fourchettes
1
de 2e-3e et
Ire-M.
AR.
Mettre en place dans le carter
principal, en une opération, les
et
arbres secondaire
Placer le cône de synchro
intermédiaire.
de
sur le synchro de 4e-5e.
Monter le roulement-pilote sur
l'extrémité avant de I'arbre secon­daire et engager I'arbre primaire sur le roulement-pilote.
Mettre en place [es barrettes de
commande des fourchettes
ZF
S
boîte
5-2413, les barrettes rem-
placent les axes). En se
(sur
reportant la vue éclatée, on remarque que les barrettes pour les fourchettes de
3e
et 4e-5e sont identiques, mais
leur sens de montage est
différent.
Pour faciliter la mise en place des
barrettes, introduire une broche dans la partie inférieure des fourchettes pour soulever ou abaisser la four­chette.
Monter les axes d'articulation des
fourchettes sans oublier les joints
4e-5e
pour les axes de
et 2e-3e.
Enduire de pâte d'étanchéité les
faces d'appui du carter principal et
du
demi-carter avant.
Accoupler le demi-carter avant au
en
carter principal
s'assurant que les pieds de centrage sont en place et en introduisant les deux chapes dans les encoches usinées sur te carter.
Serrer les écrous au couple. Mettre en place les roulements à
billes munis de leur jonc sur les
5e
la
a
2e-
Sens de montage et identification des four-
chettes
1.
Fourchette
M.
AR - 2.
2e-3e
de
chette de
de
Ire-
Fourchette
-
3.
Four-
4e-5e
Calcul du retrait de
la
cage extérieure du roulement avant de
I'arbre intermédiaire
arbres secondaire et primaire, en­gager deux vitesses.
Sur I'arbre primaire, mettre le frein et serrer l'écrou couple, puis freiner l'écrou.
Placer le roulement a aiguilles dans le pignon de renvoi de marche amère, enduire de graisse la
butée (petit alésage) et l'appliquer contre la partie longue du moyeu des pignons et faire de même pour
l'autre rondelle Les ergots sur les rondelles doivent être à l'opposé du pignon.
Engager le pignon de renvoi de
marche arrière dans le carter pour que la partie longue du moyeu soit dirigée vers l'avant.
a
Monter I'axe du pignon pour que
l'orifice fileté se trouve vers l'arrière.
a
Monter le couvercle du pignon de
renvoi de marche arrière.
Mettre en place la vis de ta­chymètre pour que la partie sans pas se trouve contre-le roulement.
Le jonc du roulement arrière de I'arbre secondaire étant en butée contre le carter de dépassement de la cage extérieure du roulement par rapport au carter.
-Avec une jauge! mesurer la pro­fondeur de l'alésage usiné dans le couvercle arrière. dans cette opéra­tion, on relève la cote de l'alésage le
plus profond.
a
Déterminer l'épaisseur des cales
a
placer contre le roulement pour
un
obtenir
avoir remplacé la bague d'étan­chéité et avoir enduit la face d'appui de pâte cales d'épaisseur contre le roulement.
jeu nul.
Monter le couvercle arrière après
a
joint. Ne pas oublier les
à
encoches au
rondelle-
boite, mesurer le
qui
doivent venir
ment >e I'arbre secon-
daire sur le couvercte
arrière
a
Visser la vis pour immobiliser l'axe du pignon de renvoi de marche arrière.
Monter le plateau de sortie et la
prise de tachymètre.
O
Déterminer l'épaisseur de cales placer dans le guide de butée pour avoir un jeu nul au roulement de I'arbre primaire. Opération similaire au roulement de l'arbre secondaire,
lorsqu'on mesure la profondeur
mais du logement du roulement, il faut placer le joint-papier sur le butée.
COMMANDE
La commande des vitesses est
réalisée à partir d'un levier monté
sur ta boîte de vitesses.
Pour la disposition des pièces, se reporter à étant en place, placer dans ce der-
nier le demi-logement inférieur de rotule du levier.
S'assurer que la boîte de vitesses
est au point mort, ensuite graisser la
rotule du levier des vitesses et la poser dans le support. II
seule position du levier.
Présenter le ressort puis la petite
coupelle sur la rotule du levier.
Engager le second demi-logement supérieur de rotule du levier, le fixer au moyen des dispositifs appropriés, ensuite poser le soufflet en caout­chouc, s'assurer que toutes les vi­tesses passent correctement.
PRISE DE
La prise de mouvement est placée
sur le côté droit de la tesses.
DES VITESSES
la vue éclatée, le support
MOUVEMENT
guide-
n'y
a qu'une
boite de vi-
COMMANDE
DES VITESSES
IDENTIFICATION
DES
FOURCHETTES
a
Démontage
chasser !laXe
traînement à la presse et récupérer
le pignon avec les deux roulements
à rouleaux coniques et la rondelle
de butée.
Déposer
et le couvercle arrière.
A
l'aide d'un maillet, chasser l'arbre vers l'avant pour faire sortir le couvercle serti.
le
plateau
du pignon
ET
a
Repousser l'arbre vers l'arrière
jusqu'a ce que le roulement avant
~Ofie de son logement- Retirer le
jonc d'arrêt pour dégager l'arbre du
roulement et
Au démontage de ce dernier,
récupérer les deux billes et le res­sort deur. de verrouillage
Repérer la position du levier de commande par rapport à le désassembler du boîtier.
du
pignon-baladeur.
du
pignon bala-
l'axe puis
Mesure de
la
profondeur du logement du roulement de I'arbre
primaire
Coupe de I'arbre d'entraînement de la
prise de mouvement
.f.
Portée du petit roulement - 2. BilIe
de verrouillage
1
-
3.
Ressort - 4.
baladeur
Pignon
3
4-
-
BOITE
DE
VITESSES
ZF
S5-2413
-
1
Assemblage
Monter la bague d'étanchéité de I'axe de commande en orientant la lèvre vers l'intérieur.
Monter l'axe équipé du coulisseau puis fixer le levier de commande en respectant les repères.
Enduire de graisse le ressort et les deux billes de verrouillage pour les placer dans l'alésage usiné sur I'arbre.
Introduire dans le boitier le pi-
gnon baladeur pour que la gorge destinée au coulisseau se trouve vers le petit roulement
~n~a~er le pignon baladeur sur l'arbre en s'assurant que la gorge
destinée au coulisseau se trouve vers la partie usinée pour recevoir le
petit roulement et que les fraisages usinés sur les cannelures intérieures du baladeur se trouvent dans l'ali-
gnement des billes.
Monter le roulement à billes de petit diamètre sur l'arbre puis le jonc d'arrêt.
Introduire l'arbre assemblé dans
'
le boîtier pour que te coulisseau s'en­gage dans la gorge du baladeur et que le roulement arrive en butée dans son logement.
Mesurer la profondeur du loge-
dri
ment ment de grande dimension) sur le boîtier.
vercle arrière. couvercle et mesurer le dépasse-
ment du roulement, calculer l'épais-
roulement arriere (roule-
Placer le roulement sur le cou-
Poser le joint
de
à
placer dans le fond
le
pour obtenir un jeu de
à
bitles.
papier sur le
Monter le couvercle arrière après avoir remplacé la bague d'étan­chéité en respectant les orifices de
lubrification,
Monter le capuchon de fermeture après l'avoir enduit de pâte d'étan­chéité.
Monter le pignon double avec ses deux roulements
niques pour que le pignon droite se trouve du côté du plateau d'entraînement.
Déterminer l'épaisseur de cale
placer entre le pignon double (côté pignon
a
taille droite et le boîtier),
I'axe Dour aue le trou soit
monter orienté vers le
a
rouleaux co-
à
plateàu de sortie.
taille
COMMANDE
Mesure de dépassement
à
Mise en
1
DE
LA
A : Contacteur
PRISE
place
DE
MOUVEMENT
du
du
pignon
roulement
double
lage dans te
et le pion de
aulement se
IV
-
PONT
I
CARACTERISTIQU
Identification
-
880
(Fourgon et châssis cabine)
B90 - 35/50 {Châssis cabine)
35/45
des
couples et rapports
Les véhicules Renault
.
a
simple réduction. Le couple conique et le boîtier du différentiel font partie intégrante du carter de pont, la d'attaque est réalisée par une rondelle. satellites et le ecrou.
reglage de la précharge des roulements est obtenu par un
ES
de
ponts
Couples
8x39
9 x 39
1
1
VI
Rapports
4,87 (série)
4,33
4'33 (série)
880, B90,
s
B90 - 35150 (Fourgon)
8
B90
-
60
(Châssis cabine) BI 10 - 35/50
(Fourgon et châssis cabine)
BI10
-
60
(Châssis cabine)
Type
:
569-39.
Distance conique Précharge des roulements neufs du pignon d'attaque (sans joint)
à
2,25
Nm.
Précharge des roulements neufs Epaisseur des rondelles pour régler la précharge des roulements du
pignon d'attaque
Epaisseur des rondelles pour régler la distance conique
:
75
+
0,03 mm.
du
:
4
A
6
mm.
x
9 x 41
10 x39
9x41
10
x41
différentiel
41
:
1'5
1
.
4'56 (série)
I
4,33 (skrie)
4'56
à
2,5
:
Nm.
4,6
5'12
(série)
a
6
mm.
BI
1 O sont équipés d'un pont arribre
prbcharge des roulements du pignon
Le
différentiel comprend deux
Jeu d'engrènement pignon dlattaque/couronne : 0'10 à 0'20
Dimensions des roulements du pignon d'attaque
-
Avant
:
35
x
72 x 24'25
!a bague d'étanchéité du pignon d'attaque : 72
:
50
x
82
:
50
x
80 x 20
:
55 x 90
x
:
44
x 85 x 10
:
3
:
:
EP
DE SERRAGE
du
pignon d'attaque : 300.
:
la
calotte
:
1'25
-
Arrière (côté pignon)
Dimensions de
1
mm.
Dimensions des roulements du différentiel
-
CÔté couronne : 50 x 82 x 26
-
CÔté écrou
Dimensions des roulements de moyeux
-
Extérieur
-
Intérieur
Dimensions des bagues d'étanchéité de moyeux
-
Extérieure
-
Intérieure : 80 x 100 x 10
Jeu latéral des moyeux : 0'02 a 0,10
ENTRETIEN
Capacité du carter Qualité de l'huile
-
Huiles Renault
-
Normes Internationales : MIL-L 21 05/B/C/D
8OW90-80W85W.
Vidange : tous les 60 000
COUPLES
Ecrou Vis de la couronne Vis des chapeaux de paliers (filets enduits de Loctite 542) Vis de fixation de Ecrou de fixation du moyeu : 150, ensuite le desserrer de 60".
Vis
des arbres de roues (filets enduits de Loctite 549)
Ecrous de fixation des roues
mm.
:
45
x
x
21'5
mm.
23
mm,
mm.
mm.
1.
80 W ou
km.
(Nm)
180.
90
:
mm
mm.
EP
0
(0
x
32 mm.
;
90.
8
mm : 25
18
mm)
mm.
:
:
:
:
;
API
GL4/GL5
-
0
I
O
mm
:
1
re
phase 270 - 2e phase 360.
:
50.
;
90.
:
:
1
mm.
x
80 W
f
O.
50
x
10
90 ou
DEPOSE
du pont arrière, de déposer ce dernier du dessous du véhicule.
main du côté du réglage. recteur de freinage ensuite débran-
cher le flexible de la tuyauterie de frein. Il est recommandé d'obturer l'orifice de cette tuyauterie sous peine de vider complètement cuit hydraulique.
inférieure des amortisseurs. stabilisatrice.
sion côte pont et l'attacher. ressorts
DU
CORPS
Pour intervenir sur le mécanisme
Débrancher te câble du frein DBsaccoupler
Déposer les boulons de fixation Déposer les fixations
Dbbrancher l'arbre de transmis­Déposer les brides de fixation des
arriére.
DU
PONT
il
est recommandé
la
commande du
de
la barre
cor-
le cir-
CONSEILS
Placer sous le plateau d'en­traînement mettre en
Soulever la partie arrière cule, faire attention que pont ne bascule pas vers le bas.
à
Continuer de soulever le véhicule, dégager le pont du dessous, rabais­ser le véhicule et te faire reposer sur deux chandelles.
POSE
Soulever cule, dégager les chandelles, présen-
ter l'ensemble du pont avec ses
roues sous le véhicule.
Centrer le pont par rapport aux ressorts de suspension arrière. Des­cendre doucement la partie arriere
du
véhicule tout en centrant le pont
sur les
Fixer les brides des ressorts, ser­rer les écrous au couple.
un
cric rouleur et le
légére pression.
DU
CORPS
6toquiaux des ressorts,
DE
la
partie arrière
PONT
le
du
nez
du
PRATIQUES
Accoupler l'arbre de transmission et serrer les boulons. Fixer la partie inférieure des amortisseurs avec les boulons.
vehi-
du
véhi-
Brancher la barre stabilisatrice. Retirer le bouchon de la tuyaute-
rie mis en place provisoirement au démontage, rebrancher le flexible.
Accoupler la commande du cor­recteur de freinage et rebrancher le câble du frein
Purger le circuit des freins, régler le frein correcteur de freinage.
VBrifier le niveau d'huile dans le carter saire.
DEMONTAGE
Le démontage du mécanisme
peut être effectué sans que le corps
de pont soit déposé
à
main.
à-main et éventuellement, le
de
pont et le parfaire si néces-
DU
MECANISME
du
véhicule.
Vidanger
Débrancher la transmission. Déposer les arbres de roues. Déposer la calotte du pont.
Nota par onze vis, neuf vis ont un diamètre de
8
les deux autres ont un diamètre de
10 mm et une longueur de
la vis de 10 droit de la calotte assure sation
réglage des roulements du différentiel.
Repérer les chapeaux de paliers.
Commencer par déposer le cha­peau qui est ronne puis, dévisser lements du boîtier de différentiel.
Déposer l'autre chapeau de pa­lier
le
pont.
:
La calotte
mm et une longueur de
de l'écrou a créneaux pour le
i'écrou de réglage des rou-
(côte
couronne), dégager l'en-
du
pont est fixée
14
mm
situke sur le côté
a
l'opposé de
a
l'aide d'un poinçon
16
I'irnrnobili-
la
mm,
mm,
cou-
-
DBposede l'ensemble
diffbrentiel. Aprds
du avoir dbpos6 le
pu
de palier (cÔt6 op
pose
h
la couronne),
dévisser l'écrou
créneaux
1.
Corps de pont Chapeau de palier Couronne d'attaque créneaux pour régler
fa
précharge des rou­lements du
cha-
(5)
-
4.
Pignon
-
5.
Ecrou
difibrentiel
-
-
&
2.
3.
h
PONT
-
semble du différentiel de l'intérieur du carter de pont.
Immobiliser le plateau d'en­traînement par rapport au pignon d'attaque puis
l'extraire.
Chasser le pignon d'attaque vers l'intérieur du corps de pont.
Récupérer du pignon d'attaque la rondelle pour
'
16
réglage
de
retourner d'un demi-tour afin de déga-
ger les deux bittes servant
biliser I'axe des satellites,
boîtier, récupérer les satellites et re­tirer le second planétaire avec sa
:
rondelle de butée.
la précharge des roulements, extraire état. le roulement avant.
A
l'intérieur du corps de pont
extraire
[a
ser
rieure
la
tance conique
tdl
%GUI
bague d'éWnchéit4 et chas-
le
du
rouiement arrière, rbcupbrer
cale
pour
or
i
earaire
le
reglage
ainsi
(avec
la
que
la
cage
de
le
bague
ext6-
la
dis-
déflec-
:
différentiel entre les mordaches de l'étau (les taraudages des logements
de butée du planétaire, l'engager dans
te boîtier de façon que la rainure
1
assurant la lubrification soit vers le haut.
Sur ce modèle de pont, le
du
différentiel est composé de deux
parties
:
une partie du boîtier com­prend le planétaire droit et tes satel­lite.~, la seconde
partie, solidaire de
boitier
boîtier. sur te planétaire de sorte que leurs
orifices correspondent boîtier.
la couronne reçoit le planétaire
L'axe
gauche.
mobilisé par des billes maintenues
des satellites est im-
le boîtier en orientant ses rainures
vers le haut.
par deux vis de ta couronne (voir
figure).
Commencer par extraire les rou-
lements
a
rouleaux coniques. Atten­tion, ceux-ci ne sont pas identiques entre les deux côtés.
Immobiliser le boîtier entre les mor-
daches d'un étau de les têtes des
rnaniére que
vis soient orientées
vers te haut.
Déposer les vis et d6saccoupler
la couronne du boîtier.
Récupérer la rondelle de butée et
le planétaire.
puis dans les satellites en veillant
toujours dages. les satellites ensuite engager la se-
conde rondelle de lubrification
planétaire).
afin de faire correspondre les ori­fices, l'engager sur ce dernier.
Desserrer le boîtier de I'étau, le
a
immo-
Chasser I'axe de l'intérieur du
Nettoyer les pièces et vérifier leur
Au
Vis
vers
Lubrifier la rondelle bakélisée de
placer le boîtier
le haut).
du
Engager le planétaire dans le Lubrifier les satellites, les placer
a
ceux du
Présenter I'axe des satellites sur
Engager cet axe dans le boîtier
à
son orientation.
Placer les billes dans tes tarau­Placer le second planétaire sur
bakélisée
de
butée
ce dernier (la rainure assurant la
doit
être du côté du
Présenter la couronne sur le bottier
Mon-
Sens de montage de l'axe des satellites dans le boîtier du différentiel. indique la rainure
usinée sur chaque extrémité tinée
billes assurant son
1.
et vant les que les vis de la cou-
ronne
Boîtier du différentiel
-
5.
Axe des satellites.
b
flhche
de
t'axe des-
&
recevoir les
immobilisation
4.
Orifices rece-
bilIes ainsi
-
2.
Satellite
-
3.
1.
Rondelle pour le réglage
-
2.
Rondelle pour le réglage
réglage de la
(@
f
Bitle
précharge des roulements du boîtier de différentiel
O
mm) permettant de freiner l'écrou
pour
immobiliser
couronne
Coupe du pont
de
la précharge des roulements du pignon d'attaque
de
la distance conique
I'axe
des satellites
-
9.
Vis de position de la calotte
ter des vis neuves et les serrer au couple,
Monter les roulements à rouleaux
coniques sur le
Attention
vent être chauffés
100"
de
boltier
du
différentiel.
:
Ces roulements doi-
a
C
et ne sont pas identiques,
la température
celui placé du côté de la couronne a
une épaisseur (avec sa cage) de
26
mm tandis que l'autre placé du côté
du boîtier ne mesure que
REGLAGE
DES
TIEL
DE
ROULEMENTS
tA
213
mm.
PRECHARGE
DE DIFFEREN-
Ce réglage doit être effectué avant le montage taque.
La
précharge est obtenue par
du
pignon d'at-
l'intermédiaire de l'écrou créneaux.
Placer les cages extérieures sur les roulements
a
rouleaux coniques
du boîtier de différentiel.
Si
l'écrou a créneaux assurant le réglage de ments
la
précharge des roule-
a
été
déposé, le remetire en
place.
Placer l'ensemble du boftier de différentiel dans le carter de pont, vérifier que les cages extérieures des roulements reposent correcte­ment dans les portées.
Placer les chapeaux de paliers suivant les repères, serrer légère­ment les vis de fixation.
Rapprocher légèrement l'écrou créneaux.
Enrouler une ficelle plusieurs fois autour du boîtier de différentiel et accrocher un peson sur l'extrémité libre de cette
~ontr61e de la pr6­charge des roule­ments du boîtier de
1.
Ecrou de réglage
derniére.
diffbrentiel
arribre
-
3.
#t
crbneaux
-
7.
Couronne
Ecrou h créneaux pour le
(3)
-
-
5.
Axe
des satellites
-
8.
Vis de fixation
(0
8
mm)
4.
Vis 6paul6e
Exercer une traction sur celui-ci
tout en relevant la valeur.
Si les roulements sont neufs que la précharge est insuffisante, agir sur
l'écrou a créneaux jusqu'a
obtenir la valeur préconisée,
Par contre si la
précharge est trop importante avec des roulements neufs, éloigner de ces derniers l'écrou afin d'obtenir la valeur
diquée.
Nota
:
du couple élevé des le
II ne faut pas tenir compte
départ
celui-ci provient du décollement et de l'inertie des pièces
;
d'autre part,
il est recommandé de s'approcher
au
plus près de la valeur maxi.
Aprés ce réglage, repérer l'écrou
à
créneaux, déposer les chapeaux
a
de paliers et retirer l'ensemble du différentiel
ment dans le carter
qui
sera remis définitive-
aprés avoir réglé
la distance conique et la précharge
des roulements du pignon d'attaque.
PIGNON
déposé
D'ATTAQUE
Le
pignon d'attaque ne peut être
qu'aprés avoir retiré I'en-
semble du différentiel.
Si
les roulements a rouleaux coniques doivent être remplacés, il est nécessaire de déposer les cages extérieures des roulements qui sont restées dans le carter
nez de pont. Récupérer la cale de
a
réglage de la distance conique.
Déposer l'entretoise sur le pignon
d'attaque et extraire te roulement arrière.
de
-
et
in-
car
du
6.
la
déterminée ci-dessus, déposer la règle rectifiée et les
cimblots.
Déposer le plateau d'en­tralnement, récupérer la rondelle plate.
Chasser le pignon d'attaque vers I'intérieur du carter de pont et récupérer le roulement avant et la rondelle de
Laisser le roulement arriére sur
réglage,
le
pignon d'attaque.
Chasser la cage
du
roulement arrière vers l'intérieur du corps de pont.
Commencer par placer le déflec-
teur, ensuite placer la rondelle de
a
réglage qui
6té déterminée pour
régler la distance conique et remettre en place la cage du roulement arriere.
Engager le pignon d'attaque avec
le roulement dans le carter de pont.
+
Placer une rondelle de réglage
neuve qui vient en butée sur
lement
de l'arbre.
I'épau-
Monter le roulement avant, Ne pas mettre en place pour l'instant ta bague d'étanchéité.
Engager le plateau d'en-
traînement, placer la rondelle plate
et serrer l'écrou au couple.
REGLAGE
DE
LA
DISTANCE
CONIQUE
Sur ce pont, la distance conique est réglée en plaçant une ou plu­sieurs cales d'épaisseurs entre la cage extérieure du roulement arrière du pignon d'attaque et le carter de pont.
à
Cette opération se réalise
l'aide
de cirnblots et d'une barre rectifiée,
outillage préconisé par le construc­teur.
Si les cages extérieures des rou­lements du pignon d'attaque ont été déposées, commencer par placer la cage du roulement avant, ensuite
du
placer dans le carter la cale de réglage de
nez de pont
la
distance conique puis engager la cage du roulement arrière.
Monter le roulement arrière sur le pignon d'attaque et engager provi­soirement sur ce dernier la rondelle
usagée pour le réglage de la précharge des roulements.
Introduire
le
pignon d'attaque dans
le carter du nez de pont (comme un
montage définitif), placer le
route-
ment avant, engager le plateau d'en-
tralnement sur l'extrémité du pignon
d'attaque et serrer l'écrou.
Poser les cirnblots dans les demi-
logements des roulements du boitier de différentiel puis placer les cha­peaux
de palier selon Ieur repère.
Placer la règle rectifiée faisant par-
tie de l'outillage sur le
plan de joint
du carter de pont.
Relever la distance
du
I'extrémité dessous de la
Mesurer le diamètre de I'axe des
pignon d'attaque et le
regle rectifiée
«
A
,>
entre
(3).
cimblots et le diviser par deux pour obtenir le rayon.
Mesurer la distance
dessous de
la
st
B
»
entre te
regle rectifiée et le
dessus de I'axe.
Faire la différence
<(
A
-
B
2,
et
ajouter le rayon de I'axe.
Exemple
-
Distance du
«
A
=
entre l'extrémité
pignon d'attaque et le des-
sous de la règle rectifiée.
B
,B
-
Distance
règle et le dessus de l'axe,
de la
-
Distance de I'axe
:
blots
-
Distance conique
entre le dessous
(4)
des cim-
:
75
mm.
Si
après le relevé des cotes, la dis-
à
tance conique correspond
la va­leur réelle, aucune correction ne sera apportée
a
la
cale ID) assurant le
réglage de la distance conique.
Par contre, si la valeur est
à
la
inférieure ou supérieure
il
tance conique,
déposer
est nécessaire de
le pignon d'attaque et la
dis-
cage du roulement arrière pour pou-
voir remplacer la cale de réglage
par une plus ou moins épaisse par rapport
a
celle qui y était placée
auparavant.
Important
ver que la distance conique
soit supérieure ou inférieure
:
Parfois,
il
peut arri-
réelle
à
75
mm. Cette correction est alors marquée sur l'extrémité du pignon d'attaque et est donnée en
de
centième précédée du signe positif signe
mm, la valeur peut être
(
-
).
Dans l'exemple choisi, la
(+)
ou du distance conique réelle devra être
75
+0,10
mm ou
75
-
0,10
de
mm.
Corriger éventuellement, la position du pignon d'attaque en remplaçant
du
la cale placée sous la cage
roule­ment arrière par une plus ou moins épaisse.
ASSEMBLAGE
D'ATTAQU
DU
PIGNON
E
L'épaisseur des cales assurant ta
à
distance conique
régler ayant
été
REGlAGE
DES ROULEMENTS DU D'ATTAQUE
k
DE
LA
PRECHARGE
PiGNON
réglage de [a précharge des roulements s'effectue sans la bague d'étanchéité et sans le boîtier du différentiel. II est obtenu
A
partir d'une entretoise placée sur l'arbre du pignon d'attaque qui ne doit
ja-
mais être réutilisée et ne doit pas recevoir de cales pour compenser
sa hauteur.
Enrouler une ficelle sur
du
plateau d1entra?nement et accro-
le
moyeu
cher un peson sur l'extrémité libre
de celle-ci.
Exercer une traction sur ce der-
nier pour entraîner en rotation le pignon d'attaque et relever la valeur qui doit se situer entre
Nm lorsque les roulements sont
1'25
et
2'25
neufs.
Si les roulements sont neufs
que
la
précharge relevée est
a
la
inférieure
tolérance que nous
venons d'indiquer, remplacer
et
I'en-
tretoise par une autre d'une hauteur
inférieure.
Dans le cas d'une précharge
supérieure
a
la tolérance indiquée (toujours avec des roulements neufs), remplacer l'entretoise par une autre d'une hauteur supérieure.
Nota
:
II ne faut pas tenir compte de la force élevée au départ qui provient
du
décollement et de I'iner-
tie des pièces.
Lorsque ce contrôle est effectué, déposer le plateau d'entraînement, monter la bague d'étanchéité dans son logement (lubrifier la
Iévre, pour
Coupe
schématique
A.
Dlstance entre le dessous de
le
dessous
entre
pour le
réglage de la distance conlque
Clmblots
-
3.
Règle
du
pont pour le réglage de la dlstance conlque avec I'outlC
de
la
règle et
rectlftbe
lage
spéclal
la
règle et I'extrémlté du pignon
le
dessus
de
l'axe - C.
-
1.
et
6.
-
4.
Axe
des clmbfots
pont
Chapeaux de pallers
-
Dlstance conlque
-
7.
Plan de jolnt du carter de
8.
Dlstance
-
D.
Cale
-
2.
et
5.
10
lndlquent ment, cercle correspond apporter la dlstance conlque torsqu'elle est précbdée posltlf
les
valeur
et
+
soustraire
rephres d'apparle-
0,10
entourée
ZJ
la
correction
du
lorsqu'elle
la
comporte le slgne négatlf
d'un
slgne
h
-
PONT
-
le sens de montage, se reporter a la coupe du pont).
Lubrifier les cannelures de l'arbre
du pignon d'attaque avec de la
Molykote
graisse plateau
d'entralnement sur le pignon
d'attaque, placer la rondelle plate.
Choisir un écrou neuf et enduire
ses filets de Loctite rer au couple de 30
BR2,
remonter le
Frenbloc, le ser-
Nm.
S'assurer que le pignon d'attaque
tourne sans point dur,
POSE
DU
DE
DANS
vement en place, présenter
BOlTlER
DlFFERENTlEL
LE
CARTER
le
pignon d'attaque étant définiti-
I'en­semble du différentiel avec les cages extérieures des rou
tements dans le carter de pont. Placer les chapeaux de paliers suivant leur repère.
Remplacer les vis usagées des chapeaux de paliers par des vis neuves, enduire le filetage de ces vis de
Loctite Frenbloc, les mettre
en place sans les serrer.
Rapprocher I'écrou a créneaux la position qu'il avait lors du réglage de
la
précharge des roulements du boîtier de différentiel. Faire corres­pondre
un
créneau femelle en face
de l'orifice de
Serrer progressivement
[a vis épaulée.
les
vis des
chapeaux de paliers au couple.
Vérifier te jeu d'engrènement qui
0,IO
doit être compris entre
0'20
mm.
:
Si
Important
le jeu d'engrène-
et
ment du couple conique est insuffi-
il
sant ou trop important,
ne faut pas
essayer de le modifier en agissant
à
sur I'écrou détermine
créneaux car celui-ci
exc~usivernent la
précharge des roulements et, dans
de
ce cas, le réglage
ces derniers s'en trouverait compromis. Les seules anomalies
qui
risquent d'en être ta cause peuvent provenir d'une distance conique
mal réglée, d'un
ContrGIe d'engrènement
1.
Chapeau de palier
Orifice de la
(avant
vis
des liers, s'assurer qu'un créneau femelle de soit
en
Ia
vis) crbneaux différentie!
du
vis
le serrage définitif
de chapeau de pa-
face
de l'orifice de
-
3.
-
4.
-
5.
Pignon d'at-
taque
empilage de pièces sur le pignon
ou
sur
le
d'attaque
boîtier de
différentiel incorrect ou encore d'une tégère déformation du pont suite à un accident.
S'assurer que le créneau femelle de I'écrou de réglage est en face de l'orifice de la vis épaulée, sinon
difier légèrement la position de
I'écrou.
Enduire les plans de joints du car-
du
ter et d'étanchéité genre
couvercle arrière de pâte
Silicornet. Poser
le couvercle arrière sur le carter de
façon que le bouchon de vidange soit vers le bas.
Serrer les vis d'un diamètre de
8
mm et au nombre de neuf au couple de vis de serrées au couple de
Nota
droit de la
25
Nm, les deux autres
IO
mm de diamètre seront
:
La
50
vis située sur le côté
calotte du pont est épaulée
et assure l'immobilisation de I'écrou
à
créneaux.
Zt
MOYEUX
ks moyeux arrière sont montés sur les trompettes du corps de pont par l'intermédiaire de deux roule­ments
à
en opposition. L'étanchéité est réalisée par deux bagues logées chaque extrémité du moyeu. La bague extérieure est placée dans le moyeu, en affleurement, sa Ièvre porte sur l'extrémité de la trompette du corps de pont. La bague d'étanchéité intérieure est logée dans un fraisage prévu Ievre porte sur une bague rapportée sur la trompette de pont.
du moyeu est réalisé par un écrou
créneaux immobilisé par un arrêtoir.
ARRIERE
rouleaux coniques placés
d'étanchéité
a
cet usage, la
Le
jeu
-
bpaulée
I'écrou
Ecrou
Boîtier du
mo-
Nm.
a
Ièvre
réglage
A.
2.
à
DEPOSE
D'UN
MOYEU
Sou lever la partie arrière du véhi­cule et la faire reposer sur deux chan­delles.
Déposer les roues.
Dérégler le frein à main et les excentriques des segments.
Déposer
A
le
demi-arbre de roue,
l'aide d'un tournevis extraire la bague d'étanchéité extérieure du moyeu.
Défreiner l'écrou de réglage, en­suite déposer ce dernier, récupérer I'arrêtoir et la rondelle d'appui.
Actionner te moyeu latéralement
afin de récupérer
le
extérieur.
Dégager te moyeu avec son tam­bour de la trompette de pont.
Retirer
le
à
tambour
tête fraisée sur le moyeu.
vis
fixé
Déposer le cache-poussière, ex­traire la bague d'étanchéité intérieure, récupérer
le roulement.
Chasser les cages extérieures des
roulements de l'intérieur du moyeu.
Nettoyer les pièces et vérifier leur
état.
iverifier la portée de la Ièvre sur la bague rapportée, en cas de rayures, celle-ci peut être remplacée.
POSE
D'UN
MOYEU
Commencer par placer les cages
extérieures des roulements dans le
moyeu, n'ayant pas les mêmes di­mensions, les cages ne peuvent pas
être interverties.
Mettre trente-cinq grammes de graisse Multiservice moyeu entre les deux cages.
a
MOYEU
Bague
DE
d'étanchéité intérieure
d'étanchéité extérieure
le placer dans le moyeu. intérieure dans le moyeu en utilisant
un mandrin approprié, graisser la Ievre.
être orientée
,
bague
moyeu.
'
+
moyeu et l'immobiliser par trois coups de pointeau.
le fixer par les deux vis
roulement
fraisée. tambour sur la trompette de pont.
par deux
l'engager dans chanfreinée
Nm et le desserrer de
de tour, le jeu latéral doit être com­pris entre
I'écrou
de I'arrêtoir. extérieure dans
blier de graisser la sens de montage, se reporter coupe.
face d'appui du demi-arbre de roue. couple préconise. de stationnement.
n
dans le
tie arriere du véhicule sur te
ROUE
ARRIERE
-
B.
Bogue
Graisser le roulement intérieur et Poser la bague d'étanchéité
Nota
:
Au montage
au
même
Poser le cache-poussibre sur
la
lèvre doit
côté roulement,
niveau que le
la
le
Placer le tambour sur le moyeu,
à
tête Présenter l'ensemble moyeu­Graisser le roulement extérieur, Poser I'écrou à créneaux, la face
le moyeu.
côté
Serrer I'écrou au couple de
Le jeu
latéral 6tant correct, freiner
a
créneaux par I'intermédiaire
Engager
roulement.
0,02
à
0'1
O
mm.
la
bague d'étanchéité
60"
150
ou 1/6e
le moyeu, sans ou-
lbvre, pour le
à
la
Enduire de pâte d'étanchéité la
Serrer les vis
de
fixation
au
Régler les freins arrière et le frein Poser les roues et remettre la par-
sol.
Carter et calotte
A.
vis
mm.
reçoit immobiliser
arrière
et
B.
Emplacement
d'un
diamètre
L'emplacement
la
vis
Bpauiée
créneaux.
1'8crou
du
pont
de
ic
pour
des
10
A
2
Coupe
d'un
i>
à
1.
Ecrou
2. Bague d'étanchéit6
moyeu
de réglage
-
V
-
TRAIN
Les utilitaires Renault V.I. sont équipé3 d'un essieu avant rigide recevant
A
chaque extrémité un pivot, ce dernier repose sur une butée à rouleaux
coniques et touriltonne autour
d'un
AVANT
axe monte serré.
CARACTERISTIQUES
Type de I'essieu
Voie
:
1
652 mm,
Pincement
Angle de chasse
-
Direction mécanique : 2'40' I 20'
-
Direction assistée Angle de carrossage Angle d'inclinaison des pivots Angle de braquage
Diamètre des circlips Dimensions des joints toriques
Dimensions des bagues d'étanchéité supérieures
35
;
épaisseur
Dimensions de la butée
:
:
O
A
4
:
369-02.
2
mm.
:
:
:
mm.
6'1
0' I 20'.
:
1°30'.
32*,
:
35
:
mm,
0
int. : 30'5
:
7'.
:
0
du tore
; 0 ext.
:
2
;
:
48
intérieur
:
0
int.
27,5
;
épaisseur
:
31
mm.
-
0
ext.
:
f
2
mm.
CONSEILS
La réfection du train avant (rem-
placement des bagues et axes de delle.
pivots) peut parfois s'effectuer sans qu'il soit nécessaire de déposer I'es- , rer les joints toriques placés sur les sieu du châssis mais a condition de extrémités des axes de pivots. posséder l'outillage rive quelquefois que les axes de pivots soient grippés dans l'essieu, dans ce cas déposer celui-ci afin d'en extraire les axes à l'aide d'une presse d'ate­lier.
DEPOSE
des roues. delles puis déposer les roues. hydraulique des freins.
?ion du levier de connexion. sur l'essieu avant. Eliminer trice de l'essieu. leur muni d'un support approprié puis
soulever
I'essiell du dessous du véhicule. l'essieu et l'immobiliser dans un étau.
DESASSEMBLAGE
DE
les chapes avec les étriers de
freins, ensuite le moyeu avec le chéité dans la chape supérieure en Suiffer l'alésage des bagues et Engager l'axe par la chape
disque.
chaque extrémité
DE
Desserrer les écrous de fixation Mettre l'avant Débrancher les flexibles du circuit
Désaccoupler Débrancher les deux amortisseurs Désaccoupler la barre stabilisa-
Placer
SOUS
légèrement celui-ci. Déposer les 6triers des ressorts. Décompresser
Elinguer les deux extrémités de
L'ESSIEU
Déposer en une seule opération
Déposer la barre d'accouplement. Déposer les circlips situés sur
necessaire. II ar-
il
est indispensable de . d'étanchéité située sur
L'ESSIEU
du
véhicule sur chan-
la
barre de direc-
l'essieu
Uil
cric rOu-
le
cric et dégager
de
l'axe, ensuite
retirer les graisseurs avec leur ron-
A
l'aide d'une pointe a tracer, reti-
Chasser l'axe du haut vers le bas,
retirer le pivot de l'essieu, récupérer la butée ensuite enlever
'
supkrieure.
Repérer la position des bagues par rapport chasser de ce dernier de l'intérieur vers l'extérieur de
MONTAGE
DANS
entre les deux chapes, l'alésage de la bague supérieure est ptus faible
0,50
de inférieure.
chapes.
Suiffer le diamètre extérieur des
bagues ainsi que leur logement,
Placer le dessous de la bague supérieure en appui sur une table de presse, monter dans l'alésage de la chape, I'enga­ger dans démontage.
Effectuer la rdme opération Pour la chape intérieure. dur, la partie supérieure a un
Les bagues étant posées et cor­rectement positionnées dans leur
gement, monter la bague orientant la lèvre (lubrifiée) vers le
haut
S'assurer que les axes ne présen-
tent aucune aspérité, les présenter
à
leur logement et les
DES BAGUES
LE PNOT
bagues ne sont pas identiques
mm par rapport a la bague
les
bavures
à
l'aide d'une broche,
la
bague correspondante
la
même position qu'au
côté
opposé à l'essieu.
la
chape.
la
bague
la
chape
à
des
d'étan-
-
Dimensions des roulements de moyeux
-
roulement extérieur
-
roulement intérieur
Dimensions de la bague d'étanchéité du moyeu
68'3
;
épaisseur : 8'5 mm.
Jeu des pivots
-
diamktral : 0,01 B 0,06
-
latéral : 0'02 a -1'15
COUPLES
Ecrous de la barre d'accouplement et de la barre de direction Colliers de Vis des disques de freins Boulons de fixation inférieure des amortisseurs sur I'essieu Ecrou de moyeu ; serrer au couple de Ecrous de fixation des roues
:
-
-
DE
la
016rnm:180
0
18
mm sans traitement : 270, avec traitement
:
25
x
52 x 22
:
40
x
75 x 26
:
rrlin
mm.
SERRAGE
barre d'accouplement : 30.
(Nm)
:
55.
:
360.
PRATIQUES.
1.
Joint
torique
-
2.
Bague
dans les alésages, vérifier qu'ils cou­lissent sans jeu anormal
lo-
MONTAGE
les chape inférieure, présenter le pivot sur l'essieu et le centrer par rapport au
62
-
DES
axes, placer
logement de I'axe.
la
Coupe
d'étanch8itb
ni
point
butée sur la
:
mm,
mm.
50
d'un
pivot
-
3.
Butée
Nota
pas identique sur toute sa hauteur, plus petit que la partie inférieure,
pour cette raison l'axe doit être en­gagé par la chape inférieure du pi­vot.
inférieure, le po~itionner comme il i'était au démontage.
Après cette opération de mise en
place, contrôler que
: B
ext. : 80
Nm puis desserrer de 7Z0,
<<
Dacromet
-
4.
Joint torique
:
Le diamètre de l'axe n'est
;
0
:
80.
:
80.
-
5.
Circlip
diamètre
le
pivot touril-
int.
500
:
:
-
TRAIN
AVANT
-
ESSIEU
A.
et
C.
Joints
toriques
lonne librement et qu'il n'a pas de
jeu latéral.
*
Monter les joints toriques sur
l'extrémité des bagues (bague
supérieure et bague inférieure).
Remonter les autres pieces procédant dans l'ordre inverse du démontage.
REGLAGE
DES
te
tervention la plus fréquemment pra­tiquée en atelier. Avant d'effectuer cette opération, il est recommandé de contrôler le jeu latéral des route-
ments de moyeux avant et, enfin, t'état des rotules de direction. La
barre d'accouplement possède filetage pas a gauche pour le côté gauche et pour te côté droit.
Important
rallélisme et l'angle de braquage, est conseillé d'effectuer quelques manœuvres avec te
VERlFlCATlON
La chasse n'est pas réglable seule une vérification peut avoir lieu, elle est
Réglage du train avant Caractéristiques
levée ne correspond pas aux
données s'agir d'un essieu faussé ou de res­sorts affaissés.
VERlFICATiON DU
Comme pour la chasse, le car-
rossage n'est pas réglable.
Vérifier la pression des pneuma-
tiques.
Placer le véhicule sur un sol plan
et mettre les roues en ligne droite.
A l'aide
usage, relever les valeurs.
DU
ROUES
réglage du pincement est l'in-
CARROSSAGE
PINCEMENT
AVANT
un
filetage pas a droite
:
Avant de régler le pa-
vbhicu le.
DE
LA
déterminhe
»).
du
constructeur,
de
l'outillage prévu A cet
-
B.
de
CHASSE
en
usine (voir
»
dans les
Si lavaleur re-
il
peut
Bague
en
un
AVANT
d'étanchéité
braquage
-
D.
Vis
de butee
0
0
ci>
DtSposer tes roues avant.
Dbposer l'étrier, accrocher ce der­nier au ressort de suspension véhicule, pour cela, saire de débrancher le flexible du circuit hydraulique, ensuite déposer la
T-i
a
O
REGLAGE DE
Placer sous les roues avant du
véhicule deux plateaux pivotants
gradues (les plateaux seront en sition zéro et les roues en ligne droite).
Braquer à fond à gauche, relever t'angle décrit par le plateau pivotant de
Corriger, si nécessaire, par la vis pour obtenir l'angle correct.
Opérer de ta même façon pour ta roue droite.
Vérifier après réglage qu'aucune Ions; pièce ne touche le pneu ou au braquage des roues (tuyauterie de frein, châssis, tion).
Les
il
de roulements a rouleaux coniques montés en opposition. L'étanchéité est obtenue par une bague lbvre logée dans un alésage usiné et situé sur la face intérieure du
;
moyeu. est réalisé par l'intermédiaire d'un écrou, arrêtoir (goupillé sur la fusée) coif­fant partiellement la partie hexago­nale de l'écrou.
Le
sur le moyeu,
termédiaire de dix vis à six pans
intérieurs,
site de retirer te moyeu de la fusée.
La
roue est fixée contre le moyeu par cinq boulons, jante est assure par une collerette usinée sur le moyeu.
DEPOSE
Desserrer tes écrous de roue, sou-
lever la partie avant
faire reposer sur deux chandelles.
DES
BRAQUAGE
la roue gauche.
BUTEES
la
biellette de direc-
MOYEUX AVANT
moyeux avant sont équipés
à
double
Le
réglage des roulements
ce
dernier est freiné par un
disque de frein est rapporté
il
est fixé par
la
dépose du disque néces-
le
centrage de
D'UN
MOYEU
du
véhicu te et la
po-
jante
l'in-
-
chape fixée par deux vis.
Extraire le bouchon du moyeu. Dégoupiller I'arrêtoir et retirer celui-
ci.
Déposer l'écrou de réglage,
récupérer la rondelle.
Dégager l'ensemble moyeu­disque de la fusée, récupérer le rou­lement extérieur et extraire la bague d'étanchéité.
Extraire le roulement intérieur et la bague de frottement de la fusée.
Chasser les bagues extérieures des roulements de moyeu.
Si
les disques de freins doivent être remplacés, déposer ces der­niers.
Nettoyer les pièces et vbrifier leur
état.
POSE D'UN
Si
le disque de frein a été déposé, placer celui-ci sur le moyeu, enduire légèrement les filets des vis à tête six pans creux de Lactite frein filet, les serrer au couple préconisé.
Poser les bagues extérieures des
roulements dans
65
g de graisse Multiservice dans
ce dernier.
la
63
-
il
MOYEU
Ie
n'est pas néces-
l'intérieur
moyeu, mettre
MOYEU
Coupe
d'un
Le
médaillon Indique
de
monta e de la
1.
Disque
3.
Ecrou
thte
six
fixer
Ie
Bague d'étanchéith
de
frottement ra
Chauffer la bague la température de ger sur la fusée
du
diamètre approprié.
Effectuer la même opération pour le roulement intérieur.
Après le montage de ces deux pièces, attendre leur refroidissement.
Poser la bague d'étanchéité (lèvres graissées légèrement) dans le moyeu, pour le sens de montage se reporter
Graisser les roulements extérieur et intérieur.
Présenter l'ensemble moyeu­disque sur
Poser la fusée et dans
rondelle.
Serrer l'écrou au couple de
du
Nm
tout en faisant tourner le moyeu
afin d'éviter le marquage des rou-
leaux coniques sur la piste de roule-
ment, desserrer l'écrou d'une valeur angulaire de
Nota : La
corresriond à l'intervalle de deux
Verifier le jeu latéral du moyeu,
modifier la position de l'écrou selon
valeur relevée.
la
Poser I'arrëtoir sur l'écrou et la
goupille.
Garnir le bouchon de graisse et
boiter
Remonter l'étrier de frein, ensuite
reposer la roue, serrer les écrous de
fixation au
moyeu
d'Lnch6it6
de
frein
-
de
pans
disque
à
la
le
roulement extérieur sur
valeur angulaire de
sur le moyeu.
couple
2.
rhgla e
~nttrieurs
-
5.
Moyeu
-
portbe
tusBe
de
100"
a
i'aide d'un tube de
la coupe (médaillon).
fusée.
le
moyeu, placer la
72".
préconisé.
AVANT
avant
Ie
sens
bague
Arrêtoir
-
4.
Vis
pour
-
6.
7.
Bague
sur
la
frottement
C
et l'enga-
-
A
50
72"
hou-
h
VI
-
DIRECTION
Les utilitaires Renault sont équipés d'une direction mécanique ou d'une
direction avec assistance mécanique.
DIRECTION
Ce boîtier de direction reçoit une vis et un galet tournant,
à
partir du volant par I'intermhdiaire d'un arbre et de cardans.
CARACTERISTIQUES
Marque : Gemmer. Type
:
65.
Rapport de démultiplication Précharge des roulements de la vis globique (sans bague d'étanchéité)
13
Nm.
Précharge du galet sur la vis globique (sans bague d'étanchéité)
32
Nm.
MECANIQUE
:
24,4,
il
est actionné
CONSEILS PRATIQUES
CONTROLE
Si
dans l'ensemble de faut s'assurer tout d'abord que celui­ci ne provienne pas des articula­tions de la timonerie ou des axes de pivots, dans ce cas, procéder remise en état de l'essieu (voir cha­pitre correspondant).
S'il y a persistance du jeu, nécessaire de contrôler le boîtier de direction, pour cela, plusieurs vérifi-
cations doivent
place, avant de déposer le boîtier
du châssis.
Débrancher de la bielle pendante au moyen d'un extracteur.
Tourner le volant de direction
fond
nir d'un tour
Repérer la position du cardan la colonne de direction par rapport
au
bottier, déposer fe boulon de fixa­tion (côté démonte-pneu, dégager le cardan des cannelures, immobiliser
l'extrémité de la vis globique par
termédiaire
Agir fortement sur la bielle pen-
dante d'avant en
S'assurer que
pas de jeu lateral.
Nota est nécessaire de déposer le boftier de direction pour en effectuer le
réglage, de la vis globique ne peut être faite sur place.
Si aucun jeu latéral de la vis
bique n'est perceptible.
Libérer l'extrémité de la vis glo­bique et positionner cette dernière dans la position milieu (cette posi­tion correspond droite, nombre de tours répartis dans chaque sens).
Contrôler à nouveau le jeu sur
I'extrémité de
ci
ne doit avoir aucun jeu sur un secteur de et d'autre du point milieu.
DE
LA
DIRECTION
un jeu anormal se manifeste
ta
direction,
à
il
est
htre effectuées, sur
la
barre de direction
(A
gauche
ou
droite) et reve-
en
arriere.
boitier) et à I'aide d'un
d'une pince-étau.
arriére.
la
vis globique
:
Si
un jeu est perceptible,
la
précharge des roulements
de
I'in-
n'a
glo-
aux
roues en ligne
la
bielle pendante, celle-
112
tour de
la
vis de
part
S'il y a point milieu, ce qui correspond aux roues en
il
prend naissance tour dans chaque sens, procéder au
réglage
la
REGLAGE
Desserrer l'écrou de la vis de réglage se trouvant a i'extrérnité de I'arbre porte-galet.
Visser la vis pour amener ce der­nier au contact de la vis globique, attention de ne pas forcer. Lorsque cette opération est terminée, tenir la vis position, serrer préconisé.
ContrOler
B
jeu en manœuvrant
dante dans un mouvement
vient.
Corriger, si nécessaire, la zone de point sans jeu en agissant
veau sur la vis.
DEPOSE DU BOlTlER DE DIRECTION
Mettre les roues avant en position
ligne droite.
il
Coupe longitudinale
du
boitler de direction
1.
Vis
let
-
4.
Contre
rbgtage
de réglage du jeu d'engrhnement Cafe
joints
du
jeu dans la position
ligne droite ou si le jeu
à
du
point sans jeu.
DU
POINT
de
réglage dans cette
I'écrou au couple
fa
zone. de point sans
Gemmer
3.
Porte-galet
de
65
globique
-
Axe
du
écrou
de
-
6.
réglage avec
d'btanchéit6
2.
Ga-
gaiet
-
la
Vis
-
5.
vis
de
7.
moins de
SANS
la
-
bielle pen-
de
114
de
JEU
rnain-
va-et-
a
nou-
ENTRETIEN
Capacité du boîtier Qualité de l'huile
-
huiles Renault : EP
-
normes internationales : MIL-L
COUPLES
Bielle pendante
Vis des couvercles du galet et de la vis globique : 20.
Ecrou Ecrou
:
Ecrou a créneaux de fixation de la barre de direction/bielle pendante
Vis au nombre de
support (filets enduits de
:
Boulons du support sur le châssis
Tracer trois repères les uns en face des autres cardan, le second sur nelée de la vis globique, le sur le boîtier de direction.
Déposer le boulon de fixation (côté boîtier) puis, pneu, nelures usinées sur l'extrémité de la vis globique.
Dans le cas où la barre de direc­tion n'aurait pas été cher cette dernière de dante
Enlever les vis de fixation du boitter sur
vers le côté gauche du châssis de dégager son logement.
DEMONTAGE DE
Vidanger le boîtier de direction.
Défreher et déposer I'écrou de la bielle pendante.
Dé~oser cette dernière de I'arbre p~rte:~alet
1
extracteur.
DE
de
la vis de réglage
de
fixation du volant de direction
à
-degager le cardan des can-
en
utilisant
son
support, basculer le boltier
la
DIRECTION
par
:
0,513
:
SERRAGE
:
:
le premier sur le
I'aide d'un démonte-
enlevée, débran-
un
bielle pendante de
DU
BOITIER
l'intermédiaire d'un
1.
90.
(Nm)
200.
:
20
3
(a
14
x
150
Loctite frein filet fort)
la
partie can-
troisiéme
la bielle pen-
extracteur.
.
afin
a
21
05C,
API
GL4
90.
40.
:
50.
x
350
mm)
pour fixer le boîtier sur le
:
:
60.
ne doit être déposée par moyen sous peine d'endommager le mécanisme.
dans sa position réglage du porte-galet. du porte-galet.
vis
aiguilles d'une montre,
+
le joint d'étanchéité, sortir I'arbre porte-galet de l'intérieur du de direction.
de I'arbre, s'il existe le moindre jeu entre ces deux pièces, les rempla­cer impérativement.
globique, récupérer les cales de
réglage. l'extrémité de la vis (côte canne-
lures),
sur la cale afin de chasser la l'intérieur récupérer dans l'ordre roulement intérieur, et enfin, le roulement supérieur, ex­traire ment,
de I'arbre porte-galet et de la vis globique.
écaillage du galet, de la roulements et de leur cage,
doit pas avoir de jeu, un léger effort pour le faire tourner
(surtout sur un porte-galet neuf), s'as­surer
est réutilisé, dans détruire roulement
160..
Nota
:
En
aucun cas, cette bielle
Amener I'arbre (cannelé)
Déposer l'écrou de la vis Enlever les quatre vis du couvercle
A
l'aide d'un tournevis, tourner
de réglage dans le sens des
Déposer le couvercle, récupérer
Nofa : Ne jamais séparer
Déposer le couvercle de la vis
Poser une cale de bois sur
à
I'aide d'un marteau, frapper
du
bottier de direction,
la
cage extérieure de
Déposer les bagues d1étanchWt6
Contrbler l'état de chaque pièce
Vérifier la rotation du galet,
qu'il
n'existe pas de point dur.
Attention
:
Si
il
ne faut pas le tremper
un
solvant sous peine de
te
graissage initial
à
aiguilles.
:
80.
un
autre
de
milieu.
la
il
I'arbre porte-galet
la vis
boitier
le
galet
vis
:
la cage et le
vis globique
ce
roule-
vis,
des
il
faut exercer
de
son
de
de
ne
la
:
-
DIRECTION
Boftler de dlrectlon Gemmer type
A;
Support du avec ressort avant tement pour vhhlcuIe avec ressort avant lames et empattements de
m
-
C.
Support du boltler pour véhlcule avec ressort avant a lames llques
d'engrbnement
REMONTAGE DE DIRECTION
.
M~~~~
en
cage
vis
bague d'étanchéité supérieure. Lorsque le réglage que nous ve-
Placer la vis globique et ses rou­lernents enmancher la cage du interne dans le
Monter le couvercle de la vis glo­bique en intercalant entre ce dernier
et
le boîtier des cales d'acier et de papier. Au montage de ces s'assurer de papier sur chaque face des cales d'acier. ce dernier.
Serrer les vis du couvercle
couple préconisé. roulements, remettre dans leur po-
Contrôler la précharge des roule-
mornétrique a cardan.
Si la valeur relevée sur le cardan
de la
place
du
roulement
globique. Ne pas mettre la
dans le boîtier de direction, miné, déposer je couvercle, de direction.
qu'il
à
l'aide d'une
clé
est supérieure
boîtier
pour vbhIcule
&
6
de
2,70
-
E).
VIS
DU
BOITIER
dans
boltier de direction.
y
a
au
lames et empat-
m
-
B.
Support
de
réglage
-
E.
Cale de rdglage
le
boîtier
oul le ment
cl6
a
cales,
dyna-
13
moins une cale
de
65
du
boîtler
3,20
6
à
3,80
parabo-
du
jeu
ajouter une ou plusieurs cales de papier sous le couvercle. Par contre si la valeur est inférieure
la
enlever une ou plusieurs cales de huilée) vers le boîtier.
la
réglage*
nons de décrire ci-dessus est ter­récupérer les cales de joint, chasser
la vis globique avec le roulement inférieur de l'intérieur du boîtier de direction.
Monter la bague d'étanchéité de
[a
vis globique
supérieur du boltier, la légèrement
au
sition initiale les cales d'épaisseur et [es joints.
dans le logement
huilée et orientée vers
la
vis
lèvre
giobique
à
13
doit être
et
Nm
ses
. Enduire le filetage des vis de fixa-
tion de pâte d'étanchéité, poser le couvercle et serrer tes vis au couple
Nm,
correspondant.
MECANIQUE
Monter la bague d'étanchéité de l'arbre porte-galet dans son loge­ment, orienter la lèvre (légèrement
Tourner
biquedefa~onàamenerlere~ère
tracé sur
en face de celui tracé Sur le boRier
Vue
schdrnatlque avant de
1.
Boftier de direcilon
port
-
l'extrémité
la
partie cannelée de la vis
rectf
du
boîtier
de la vis glo-
on
-
de
dlrectlon
Ia
2;
dl-
Sup
Monter t'arbre porte-galet dans le
boîtier, poser le couvercle avec joint en vissant la vis de régtage, serrer les vis de fixation au couple.
Monter provisoirement la bielle pen­dante (une seule position de mon­tage) sur I'arbre porte-galet, rappro­cher l'écrou sans le serrer.
REGLAGE
La bielle pendante étant au milieu de son repères face
jeu d'engrènement au moyen vis de réglage, continuer de visser
de contre-écrou.
Tourner la vis globique jusqu'a ce
qu'apparaisse le jeu
bietle pendante : contrôler
la cement du repère mobile par port au repère fixe, cette rotation doit être de
Agir de la même façon dans le
sens opposé en repartant
du point milieu, le secteur sans jeu doit être sensiblement égal de et d'autre du point milieu.
Nota
zones sans jeu de
point milieu ne doit pas excéder
tour.
Si dans le jeu apparaît agir sur la vis de nir la valeur maxi, mais si minimum, c'est-à-dire peut être obtenue, il sera néces-
saire de déplacer
1,
boltier en déplaçant les cages de
roulements dans un sens oudans l'autre
4
DBt&miner ment du porte-galet pour lequel la
DU
POINT MILIEU
débattement et les deux
a
face, supprimer le
If4
de tour cette vis et serrer le
à
I'extrérnitk de
114
de tour.
:
La différence entre les
part
et d'autre du
l'une de ces manœuvres,
après 314 de tour,
rhglage pour obte-
114
la
vis globique dans
le
sens
son
de
la
le
dépla-
rap-
~OU~OU~S
part
If2
la
valeur
de tour ne
de d6batte-
1.
VIS
glob1que
pendante
Coupe transversale
-
2.
-
gatet
5.
Contre-Bcrou de la VIS de rbglage
du
-
3.
Partle
d'engrbnement
boitler de dlrectlon Gemmer
cannelbe de l'arbre pottegalet
-
6.
VIS
de rbglage
65
-
4.
Blelfe
du
jeu
zone sans jeu est la plus importante par rapport au point milieu. Si le porte-galet a pivoté vers la partie cannelée de la vis globique, il faut enlever des cales d'épaisseur du des­sous de la cage du roulement supérieur et enlever des
épaisseur correspondante entre boîtier et le couvercle. Par contre, si le porte-galet a pivote vers le cou­vercle de la vis
ter des cales d'épaisseur
cage du roulement supérieur et ajou-
ter une épaisseur de cales corres-
pondantes entre le boîtier et le cou-
vercle de la vis globique.
Lorsque cette opération est ter­minée, immobiliser la vis de réglage du
jeu
d'engrenernent au moyen d'un
tournevis.
Déposer I'écrou, sans dérégler la vis, et enduire la face d'appui de pâte d'étanchéité, reposer l'écrou et le serrer au couple correspondant.
Déposer I'écrou de la bielle pen­dante, monter l'écrou au couple.
REPOSE DE
DIRECTION
Placer la bielle pendante pa-
rallèlement
Basculer gauche du châssis, engager la
bielle pendante dans l'alésage du support puis fixer le boîtier.
Accoupler le cardan de la colonne de direction sur la partie cannelée de la vis globique (attention de res­pecter les repères), serrer I'écrou du boulon au couple.
Amener le volant de direction au milieu de son débattement, on pla-
cera les branches du volant dans la
gtobique, il faut ajou-
DU
BOITIER
a
la vis globique.
te
boîtier vers le côté
cales d'une
un
arrêtoir, serrer
le
sous la
même position que tes aiguilles d'une
lorsqu'il est
montre
minutes droite. I'accoupter
rer I'écrou de la rotule au couple, ensuite le goupiller.
rallélisme des roues avant (voir cha­pitre Train Avant).
vérifier tion est similaire au réglage de
véhicule deux plateaux pivotants gradués (les plateaux seront en po-
'
)).
Placer
les
Régler la barre de direction pour
Effectuer le réglage
REGLAGE LA
BIELLE PENDANTE
Après la remise en état
de direction, il est recommandé de
ou
de la bielle pendante. Cette opéra­l'angle de braquage.
sition zéro et les roues en ligne droite).
vis de butée de braquage. lever l'angle décrit par le plateau
pivotant de cette roue, corriger l'angle a sa juste valeur en action­nant le volant de direction.
mettre la tête hexagonale (de la vis) au contact de la butée d'essieu.
contre-écrou. le côté droit. cune pièce ne touche les pneus ou
les jantes au braquage des roues.
de régler le débattement
Placer sous les roues avant du
Desserrer les contre-écrous des Braquer la direction a gauche, re-
Visser ou dévisser la vis afin de
Immobiliser les vis et serrer le Effectuer
Vérifier après ces réglages qu'au-
t(
8
heures et
roues avant en ligne
à
la bielle pendante, ser-
du
DU
DEBATTEMENT
du
boîtier
la
même opération pour
20
pa-
DE
COLONNE
DE
DIRECTION
Ce type de bottier est à vis et écrou avec circulation de billes, la pression
hydraulique est assurée par une pompe du type
du
boîtier auxiliaire du moteur.
:
Marque
Type : 1 1 1-301.
Rapport
Nombre de tours de volant (butée a butée) Couple maxi sous Température Débit normal de Pression de l'huile : 90 Débit des fuites internes
Bendix.
de démultiplication : 18,85.
une
pression de
de
fonctionnement
la
pompe : 8
bars, maxi
Ilrnn.
:
1,5 Ilmn.
:
85
80"
100
bars
C,
bars.
DIRECTION
:
43.
:
1
250
Nm.
maxi
100"
C.
AVEC
ASSISTANCE
HYDRAULIQUE
à
palettes entraînée a partir
ENTRETIEN
Capacité du circuit hydraulique : 1,5 Qualité
de
COUPLES DE
Bielle pendante
Vis du couvercle (côté opposé
Ecrou de la vis de réglage : 120. Ecrou du volant de direction Ecrous a créneaux de fixation de la barre de directionibielle pendante
80.
Vis au nombre de
filets enduits de Loctite frein filet
Bouchon du support
l'huile
:
ATF
Dexron II
SERRAGE (Nm)
:
200.
3
(a
14
sur
le
a la
:
50.
x
150
fort
châssis
1.
D.
bielle pendante)
x
350
mm)
:
7
:
pour fixer le boîtierlsupportl
60.
60.
:
120.
:
-
DIRECTION HYDRAULIQUE
-
CONSEILS
CONTROLE
DU
COUPLE
DE
LA
Cette opération ne peut s'effec­tuer que lorsque tion est déposé. Pour cela, il est nécessaire d'utiliser une clé dyna­mométrique avec embout, référence chacun
Tourner I'extrémitb de
boîtier dans un sens
ET
DE ROTATION
VIS
DU
BOlTlER
par
«
9841
CIRCUIT
REGLAGE
le boîtier de direc-
»
et
tc
1737
ii.
la vis
jusqu'en butée
du
HYDRAULIQUE
BEN
PRATIQUES
et la tourner dans l'autre sens, me-
surer te couple de rotation.
En
zone point milieu
ron de
part
croître de couple de rotation normal. Si
leur sur la vis de réglage, celle-ci est immobilisée par un contre-écrou.
Après nouvelle fois le couple de rotation en zone point milieu.
DE
et d'autre) le couple doit
0,5
à
ne
correspond pas,
te
réglage, contrôler une
LA
DIRECTION
DIX
2
Nm
par rapport au
(1
tour envi-
il
faut agir
la
va-
Coupe transversale
FILTRE
ET
RESERVOIR
HYDRAULIQUE
du
rection Bendix
boÎtler de
11
D'HUILE
DE
LA DIRECTION
REMPLISSAGE
DU
CIRCUIT
te
vidangé, nettoyer le réservoir et rem-
placer le filtre d'huile.
Verser de l'huile propre dans le
réservoir
Soulever la partie avant du
cule et la faire reposer sur deux chan-
delles.
Mettre le moteur
ralenti, compléter le niveau d'huile
dans le réservoir.
Tourner le volant de direction de
butée suite, de façon à purger le circuit hydraulique, compléter le niveau d'huile.
Reposer les roues sur
ner le volant de direction d'une
à
l'autre, vérifier qu'aucune fuite ne
di-
1
-
301
soit présente, arrêter le moteur, véri­fier le niveau
DU
CIRCUIT
BENDIX
ET
PURGE
HYDRAULlQUE
circuit hydraulique ayant été
jusqu'au repère maxi,
en
à
butée, plusieurs fois
d'huile.
marche
le
sol, tour-
butée
véhi-
au
de
Coupe
longitudinale du
ectlon
Bendix
If
boîtier
1-
301
de
di-
POMPE
D'ASSISTANCE
DE
LA
DIRECTION
DU
CIRCUIT HYDRAULIQUE
BENDIX
Les utilitaires Renault B80, B90 et BI pour les roues avant et de freins commande de ces freins est assistance pneumatique par pompe
a
correcteur de freinage qui agit sur le circuit de freins arrière en fonction de
la
nique agissant par câbles sur les roues arrière.
POMPE
MAITRE-CYLINDRE
SERVO-FREIN
FREINS
-
-
A VIDE
Dépression mini admissible
TANDEM
Course maxi : 35 mm. Diamétre
Marque Rapport d'assistance Diamètre Capacité des réserves additionnelles (B90 6 t)
Diamétre des disques : 278,5 mm. Epaisseur
Voile
Diamètre des pistons Epaisseur des plaquettes (support compris) : maxi 15, mini 7 mm. Emplacement
Qualité des garnitures
3,5 t et 6
:
AVANT
maxi
43
t : Jurid
:
30
mm.
Master-Vac.
:
200
mm,
:
24,
mini
(mesuré
des
repères : sur le support par touches de peinture.
t
:
Jurid
461
jaune sur fond noir.
:
400
m.bar (300 mm.Hg).
:
4,5.
22
mm.
à
5
mm du bord extérieur)
:
52
mm.
:
463
blanc sur fond noir
vide entraînée par le moteur. Ces véhicules sont munis d'un
charge appliquée sur le châssis* Le frein de parking est
:
3,9
1.
:
0'07
mm.
10
sont équipés de freins à disques
à
a
tambours pour les roues arrière. La
double circuit hydraulique indépendant avec
servo-dépression obtenue
ENTRETIEN
Qualité du liquide de frein
correspondant au L 55 des huiles Renault.
Remplacement du liquide COUPLES Senro-frein
Vis de fixation
Contre-écrou de la chape Frein avant
Vis de fixation des disques
Vis de fixation de
Vis de fixation de Freins arriére
Boulons de fixation des plateaux de freins
Vis de fixation des cylindres de roues
Ecrou de roues Correcteur
Vis de fixation
Contre-écrou vis de réglage : 15
DE
SERRAGE
:
1
:
de
frelnage
:
20
Si
partir d'une
du
type méca-
:
tous les ans.
(Nm)
2.
la
la
180.
:
20.
:
chape (support d'etrier au Loctite plaquette sur l'étrier : 18.
a
25.
:
SAE J 1703 et FMVSS
55 + 5.
:
65
+.
:
8.
i;
2.
5.
242)
11
6a
:
180.
-
DOT
3
{
Identification
Type des freins
0
des tambours
-
mini.
-
Largeur des garnitures Epaisseur
-
-
Largeur des garnitures Longueur (mm)
-
-
Jeu garnitures tambours
Cote A (en ment)
Qualité des garnitures
-
-
0
FREIN DE STATIONNEMENT
A
Course du levier
CORRECTEUR
Le
Cote de réglage (charge sous l'essieu arrière
-
-
................
maxi
................
(mm)
origine
...............
mini.
................
segment comprimé
segment tendu
..................
garnitures comprimées garnitures tendues
des cylindres de roues
commande mécanique agissant par câbles sur les roues arrière.
réglage s'effectue par un dynamométre.
CoteA:3,5tà4,5t:115;6t: 122mrn.
Valeur
B
:
des
freins
arrihre
Châssis
............
(mm)
:
(mm)
.....
:
(mm)
:
.....
.........
...........
(mm)
mm)
(frein de stationne-
....
:
.......
.........
(mm)
....
:
mini : entre le
DE FREINAGE
exercer une force de 2 daN.
48
et le 5e cran ; maxi
B80
réglage
manuel
305
307
70
7
5
70
-
-
03
-
Valéo Valéo
31,75
:
661
504
1
800
B901B110
automatique
0,5 à
2,5
Valéo Valéo 504
3'5
6 t : 31,75
:
7
crans.
+
50
kg).
305
307
80
8
2
80
332
279
1
I
a
4,5 t
28'57
mm
011
661
CONSEILS
DU
DEPOSE MAITRE-CYLINDRE
Débrancher les fils électriques du bouchon-niveau, déposer ce dernier et retirer le liquide
seringue.
Débrancher les deux tuyauteries du maître-cylindre alimentant les cir­cuits hydrauliques des freins avant et arrière.
Retirer le flexible de dépression sur le l'axe de la chape sur la pédale de
frein.
Déposer les écrous et les ron­delles de fixation
tirer ce dernier.
:
Désaccoupler le martre-cylindre du
servo-frein et vérifier deux équipements.
1
SERVO-FREIN
Cet organe n'est pas réparable et
doit être remplacé
plit plus ses fonctions. Toutefois est possible d'effectuer certaines in-
terventions.
Remplacement
filtrant
Immobiliser le servo-frein en po-
sition verticale de manière que la
SERVO-FREIN
à
servo, dégoupiller et déposer
du
servo-frein, re-
lorsqu'il ne rem-
de
l'élément
ET
l'aide d'une
l'état
de
PRATIQUES
chape de la tige poussoir soit vers le
DU
haut. Attention de ne pas clapet de retenue qui se trouve sur la face opposée.
Nota:
Avant de dévisser la
il
chape, sa position par rapport avant du servo-frein.
écrou, retirer le soufflet de protec­tion et la coupelle de maintien.
traire l'élément filtrant. pièces et les remplacer par des
neuves qui sont livrées dans le même ensemble.
ces
son logement, placer maintien et poser le soufflet de pro­tection sur l'extrémité du servo­frein.
chape sur
il
ner démontage, ensuite, serrer le contre­écrou.
'
I'élement filtrant sans déposer le sewo-frein du véhicule et sans débran­cher la chape de la pédale de frein.
est nécessaire de relever
Déposer la chape et le contre-
A
i'aide d'un petit tournevis, ex-
Nettoyer l'emplacement
Au montage, engager le filtre dans
Reposer le contre-écrou et la
la
la chape à la
II est possible aussi de remplacer
Reculer le soufflet de protection
tige poussoir, position-
même
abjmer le
à
la face
de
la
coupelle de
valeur qu'au
ces
A.
Orifice d'alimentation
1.
Tige poussorr
-
freins avant
SERVO-FREIN
Coupèdu maltre-cyllndre tandem et
du
elrcuit des freins arrière
2.
DIaphregme
C. Orifice d'alimentation en dbpression du
-
3.
-
7.
maître-cylindre tandem
Piston
AVEC
ADDITIONNELLES
-
-
4.
Plston primaire
-
8.
Piston
RESERVES
(B
90 6
-
123
du
B.
Orifice d'allmentatlon
t.)
servo-frein
servo
5.
Clapet de retenue
circuit des freins arrière
du
-
FREINS
-
4
du
circuit des freins
-
6.
Plston du circuit des
-
9.
terie, qui A la
plus être hermétiques. son joint sont livrés sous le même ensembte et peuvent être remplacés sans déposer le servo du véhicule.
Dans le cas présent, repérer la
position du clapet et l'extraire en le tournant joint d'étanchéité pour tombe pas à I'intérie~r
Au
montage, commencer par pla-
cer le
joint sur fierque laparoi de ce dernier pénètre correctement dans la gorge du joint.
Pour s'en assurer, tourner celui-ci.
Engager le clapet en dans l'orifice. Pour faciliter son troduction, avec du liquide dans sa position d'origine.
Si le servo-frein est sur le
débrancher la tuyauterie d'ar-
cule, rivée de dépression.
Actionner la pédale de fiein plu-
sieurs fois afin d'éliminer la réserve
avant
Butde
longue, risquent de ne
du
servo-frein, maintenir
le
ser~o-frein et
le
lubrifier légèrement
de
frein, l'orienter
-
Le
du
le
S~WO.
clapet et
te
qu'il
ne
&fi-
tournant
in-
véhi-
mua
de dépression régnant dans le servo, ensuite effectuer les mêmes opérations décrites ci-dessus.
Rebrancher latuyauterie d'arrivbe
sur le clapet.
Contrôle de I'étanchélté du
servo-freln
Le
contrôle de l'étanchéité servo-frein doit s'effectuer sur le vbhi­cule après une remise en état des freins ou cité de l'assistance de freinage est ressentie.
d'un dépressiométre étalonné et une
parfaite
chement.
la pompe préfbrence se rapprocher
sible du servo).
laisser tourner au ralenti.
sion sur l'appareil qui doit être de
0,9
la communication entre ta pompe a
vide et le raccord du
{si I'appareil).
régnant pas chuter de plus de secondes.
RECHERCHES
La
0,4
la pompe à vide et relever ]a dépreç-
sion. iernent
entre la pompe a vide et le
frein puis contrôler une nouvelle fois
la dépression au niveau la valeur ne depasse toujours pas
0,4
contrôlé
a
de la pompe correct, remplacer cette dernière.
La
ment
lorsqu'une perte
Ce contrôle nécessite
étanchéité
Brancher le dépressiomètre entre
Mettre le moteur en marche Relever la valeur de la dépres-
bar.
A I'aide d'une pince, interrompre
possible le plus prés possible de
Arrêter le moteur.
à
au
niveau
à
vide et le servo- frein (de
dépressiomhtre
la
l'intérieur du servo ne doit
0'05
DES
INCIDENTS
dépression
bar
Brancher
a)
La
bar, le servo-frein doit être
La
b)
0,4
bar : contrôler IFentraÎnernent
dépression
mais chute très rapidement
ne dépasse
t'appareil
dépression s'établit norma-
:
remplacer
ou
remplacé.
dépression. reste inférieure
directementsur
la
du
a
vide et si celui-ci est
s'établit normale-
du
d'effica-
i'utilisation
du
bran-
le
plus pos-
et
le
dépression
bar en
15
Pas
tuyauterie
serve-
servo. Si
et la coupelle de maintien afin de les dégager de t'extrémité
A
l'aide d'un, tournevis, extraire l'élément le couper afin de le dégager de la
tige poussoir. Avant de monter
l'élément neuf, le couper en biseau
pour
ensuite l'engager dans son loge-
ment, replacer la coupelle
tien et l'extrémité
Remplacement
de
dans le freinage,
forcément obligatoire de mettre en
cause le servo-frein. Celui-ci peut
être
sauf le clapet de retenue et
filtrant de son logement et
l'introduire sur
le
soufflet de protection sur
du
servo.
retenue
En
cas
d'insuffisance d'assistance
en bon état de fonctionnement
du
la
tige poussoir,
du
clapet
il
servo.
de
main-
n'est pas
ia tuyau-
Circuit hydraulique
1.
et
3.
Etriers de
cylindre tandem
des
freins
-
4.
Servo-
freins
-
2.
avant
maître-
frein
-
69
-
1
SERVO-FREIN
1
Introduire
un
tournevis dans le
1
Montage
lorsque moteur
La
pince
est
en place
arrêté.
Le
servo-frein doit être dépose et
et
le
contrblé sur banc d'essai ou rem-
placé.
MAITRE-CYLIN DRE
Sur les utilitaires Renault
TANDEM
V.1.
la
commande des freins est hydrau­lique et fonctionne
a
partir d'un maitre­cylindre tandem possédant deux cir­cuits indépendants dont un alimente. les freins avant et le second les freins arrière.
Démontage
Le maître-cylindre étant désac-
couplé du
servo-frein, chasser les deux goupilles roulées (tubulaires), retirer le réservoir et récupérer les deux joints d'étanchéité.
f.
MaÎtre-cyllndre tandem
Clrcult
hydraullque des
-
2.
Correcteur de fielnage
et
4.
freins
Cylindres
MAITRE-CYLINDRE
que la face plane soit vers le haut.
maître-cylindre et l'immobiliser hori­zontalement de façon que les ori­fices d'alimentation soient vers le haut.
le piston et introduire la butée dans l'orifice avant. Relâcher
l'étanchéité entre et le réservoir double dans leur lo­gement, la partie épaulée étant di­rigée vers le haut.
joints d'étanchéité qui viennent d'être montés, poser le sur le maître-cylindre le bouchon de remplissage soit du même côté cylindre.
semble introduire
arrlère
de frelns arr1ere
mettant le maître-cylindre.
'
ser
,
cylindre
I
servo-dépression, serrer
TANDEM
Monter le circlip de retenue afin
Relâcher les pistons.
Changer le positionnement du
Exercer une Iégére pression sur
le
Introduire les joints, assurant
le maître- cylindre
Lubrifier les deux orifices des
que
la bride du maître-
Exercer une pression sur l'en-
du
réservoir afin de pouvoir
les goupilles roulées per-
la
fixation
le
Selon
montage rencontré, po-
un
joint sur la bride du rnaltre-
et
accoupler celui-ci sur le
piston.
rksetvoir double
de
façon que
de
ce dernier sur
les
écrous.
,
POSE
DU
ET
frein sur le tablier du véhicule, le maintenir dans cette position. Po­ser les rondelles et les écrous, ser­rer ces derniers.
et rebrancher les tuyauteries des circuits de freins avant et freins arrihre sur le maître-cylindre.
de frein. paragraphe correspondant).
l
1
deux disques fixés sur les moyeux par pans intérieurs. Les liques sont disposés l'axe de chapes fixées par deux vis sur flasques de fusées, les étriers.du modéle deux pistons et une plaquette de
frein immobilisée par deux vis.
REMPLACEMENT
DE
frein avant nécessite obligatoirement
la
SERVO-FREIN
DU
MAITRE-CYLINDRE
Présenter l'ensemble du servo-
Fixer
la
tuyauterie de dépression
Accoupler la chape sur la pédale
Purger le circuit des freins (voir
FREINS
Les freins avant sont équipés de
l'intermédiaire de vis à tête six
ta
fusée
coulissant reçoivent chacun
FREIN
Le
remplacement d'un disque de
dépose
AVANT
blocs hydrau-
et
comprennent les
AVANT
du
D'UN
moyeu. Cette opéra-
a
l'arrière de
DISQUE
EtrIer de freln avant
DBA.
Sur cette figure,
le
disque
de
frein
pas représenté
1.
Chape - 2.
3.
Colonnette
4.
Bague
et
7.
Plaquettes
les
lion a été décrite au chapitre Train
»
avant
«
Moyeux
Avant de déposer les disques, contrôler le voile qui ne doit pas être supérieur
Vérifier l'usure des disques me­surée au centre.
n'est
Piston
-
(axe)
Etrler
-
de
mm.
-
6.
-
5.
frein
dans le paragraphe
S.
0,07
-
FREINS
-
moyeu étant déposé
Le disque de frein désaccouplé de ce dernier, contrôler l'état des bagues d'étanchéité.
Avant de monter le disque neuf, nettoyer et dégraisser ce dernier.
Poser le disque sur duire
légèrement les filets des vis
le
et
le
moyeu, en-
de
fixation
(&
tite frein filet, les serrer au couple
préconisé.
Poser I'ensem ble sur la fusée,
suite régler le moyeu.
Placer la chape, serrer les
couple préconisé ensuite placer l'étrier muni de ses plaquettes.
Poser la roue.
ETRIERS
La remise en état des étriers de freins comprend le remplacement des cache-poussières, des joints d'étanchéité et des pistons, ces sembles étant livrés en nécessaire opération.
Soulever la partie avant du
cule et delles.
Déposer les roues avant.
Desserrer les vis de fixation
retirer les goupilles intérieures, main-
tenir l'étrier de frein et chasser les
<<
colonnettes s au nombre par étrier plus communément ap­pelées axes.
Dégager l'étrier de la chape, reti­rer les plaquettes de frein, cher le flexible de frein.
Immobiliser l'étrier de frein entre les mordaches d'un étau, attention
de ne pas trop serrer.
Retirer le jonc poussibre
tête six pans) de Loc-
DE
FREIN
ta
faire reposer sur
sur chaque piston.
AVANT
deux
et
le cache-
en-
vis
au
en-
véhi-
chan-
et
de
deux
débran-
ENSEMBLE
D'UN
ETRIER
Repérer les pistons par rapport leur logement et les retirer en utili­sant de l'air comprimé.
Dégager les joints d'étanchéité de leur gorge usinée dans I'étrier.
Vérifier I'état des pistons et leurs
logements. En cas de trace d'oxy-
dation ou de rayures sur les pistons, ceux-ci peuvent être remplacés. Par contre si les logements portent les mêmes traces que ci-dessus il est recommandé de remplacer I'étrier.
Avant le montage, nettoyer les pièces avec du liquide de frein ou de graisse approprié et l'engager dans son logement.
Attention que la partie extérieure du piston comprenant une gorge dépasse de l'étrier.
Poser le cache-poussière sur le piston en s'assurant
qu'il pénètre correctement dans la gorge de ce dernier et dans celle de I'étrier.
Placer le jonc maintenant en
place le cache-poussières,
Engager définitivement le piston, muni de son cache-poussière, dans son logement en utilisant un serre-
joint.
Effectuer les mêmes opérations
pour
les trois autres pistons.
DE
FREIN AVANT
Apres la mise en place des pis-
à
tons dans leur logement, les enfon-
cer complètement à l'aide d'un serre-
joint.
Poser les plaquettes de frein, une est fixée dans I'étrier par deux vis, la seconde est logée dans la chape.
Vérifier l'alésage des bagues où coulissent les colonnettes, ces
bagues doivent
etre exemptes de
tout corps gras.
Présenter I'étrier sur la chape, en­suite engager les colonnettes (axes) à sec dans leur alésage, placer les goupilles (deux par colonnettes}.
Serrer les vis de fixation de la plaquette extérieure.
_
Remplacer les joints d'étanchéité, de la vis raccord du flexible, cher ce dernier on l'orientant correc­tement.
CHAPES DE FREINS
AVANT
Les chapes de freins supportant les étriers sont fixées par deux vis
les fiasques de fusées, la dépose
sur des ensembles chapes-étriers de freins n'est nécessaire que y a remplacement du disque ou re­mise en état du moyeu.
rebran-
lorsqu'il
REMPLACEMENT DES PLAQUETTES DE
FREINS
Le remplacement des plaquettes de freins est une opération qui se pratique couramment dans les ate­liers.
i
Soulever l'avant du véhicule et le
faire reposer sur deux chandelles.
Déposer les roues.
Sur ce type d'étrier coulissant, on
remarque que les plaquettes
extérieures (côté roues) sont immo-
bilisées par deux vis à tête six pans intérieurs.
Commencer par desserrer les vis
de fixation à tête six pans intérieurs.
Retirer les goupilles intérieures et chasser les colonnettes (axes) de
l'extérieur vers I'intérieur.
Dégager I'étrier de la chape sans
imposer de torsion ou de traction au
flexible de frein.
Au
montage des flexibles avant, s'assurer qu'il existe un espace de
10
mm
au point
terie, point
Déposer
«
«
6
)),
soit centrée par rap-
port
au
passe-tube
la
plaquette de frein
A
»
et que
de
freins
la
tuyau-
intérieure, ensuite les vis puis la pla-
quette extérieure.
Vérifier qu'aucune fuite de liquide
de frein ne soit apparente.
Contrôler I'état des cache-pous-
sière~.
Dépoussiérer l'étrier de frein. Contrôler I'état des pistes des
disques de freins.
A
l'aide d'un serre-joint, enfoncer les pistons dans leur logement pour les ramener à leur position initiale, cette opération doit être progressive afin d'éviter l'expulsion des autres pistons restés
Iibres, vérifier égale-
ment le niveau de liquide dans le réservoir.
Nettoyer le logement de la pla-
quette.
Contr6ler I'état des bagues, net­toyer l'alésage et engager provisoi­rement les colonnettes afin de s'as­surer de leur mobilité.
Nota : Apres contrble, les
bagues doivent être exemptes de tout corps gras.
montage, commencer par pla-
Au cer la plaquette intérieure dans la chape de frein,
la garniture doit être
en appui sur le disque.
Placer la plaquette extérieure dans
I'étrier de frein, rapprocher les vis de
fixation.
Présenter I'étrier sur
la
chape de frein, le centrer afin de mettre en correspondance ses orifices avec
ceux de la chape.
Si les colonnettes ont été dému­nies de leurs goupilles, introduire ces dernières dans leur logement (le plus proche des extrémités).
Engager les colonnettes de I'intérieur vers l'extérieur dans la chape et dans l'étrier, après leur mise en place poser les secondes gou­pilles.
Nota
: H y
a deux goupilles par
colonnette.
Serrer les vis de fixation de la plaquette extérieure au couple préconisé.
Effectuer les mêmes opérations sur l'autre étrier.
Actionner plusieurs fois la pédale de frein afin d'assurer entre les gar­nitures et le disque le jeu normal de fonctionnement.
Remonter les roues.
FREINS ARRIERE
Les freins arrière sont différents selon les véhicules rencontrés. Pour les châssis réglages manuels, les autres véhi­cules ont des freins arrière avec dis­positif de réglage automatique d'usure des garnitures. Dans les deux cas, ces freins sont d'origine
DBA
Les freins arrière sont du modèle classique avec segments et tam­bours rapportés sur le moyeu, le réglage s'effectue manuellement
partir d'excentriques.
Soulever la partie arrière cule et la faire reposer sur deux chan­delles.
Déposer les roues. Détendre les segments et le câble
du frein à main.
B80,
(Bendix).
les freins ont des
du
véhi-
à
Etrier de frein
gauche
1,
et
2.
Goupilles - 3.
4.
Vis de fixation de plaquette de frein extérieur
-
5.
Cofonnette
(axe1
avant
et
la
Vue de l'étrier de frein déso-
lidarisé de la chape
1.
Plaquette de frein intérieur chape
-
extérieur
de fa plaquette de frein
-
2.
Bague de la
-
3.
Chape de I'étrier
4.
Plaquette de frein
-
5.
Vis de fixation
extérieur
Désolidariser le tambour du moyeu ou alors déposer l'ensemble moyeu-tambour de la trompette du pont (voir paragraphe correspondant dans le chapitre
Déposer les coupelles, récupérer les ressorts de pression latérale et les secondes coupelles.
A
I'aide d'une pince à ressort dépo-
ser le ressort de rappel.
Ecarter les deux segments du cy­lindre de roue, récupérer la biellette de liaison et le ressort de rappel.
Débrancher le câble du frein de stationnement du levier.
Retirer les deux agrafes puis les segments du plateau de frein, décro­cher le petit ressort situé inférieure des segments de freins.
«
Pont arrière
à
la partie
»).
-
FREINS
Vue partielle d'un pla­teau de frein arrière
(B80)
I.
Dispositif de maintien
latérale
-
2.
Ressort de
rappel
Veiller à ce que les pistons ne s'échappent pas des cylindres de roue.
Vérifier l'état des garnitures de
freins.
Nota
:
plateaux de freins, les liaison et les leviers de frein de sta­tionnement ne sont pas symétriques.
de roues. réglage tournent normalement, en
cas de difficultés, il est possible de les dégripper avec un produit appro­prié.
les axes d'articulation et les points
II est à signaler que les
biellettes de
Contrôler l'étanchéité des cylindres
S'assurer que les excentriques de
Nettoyer le plateau de frein.
Avant le montage, graisser tous
-
1
de contact avec de la graisse gra-
phitée.
Commencer par placer le segment secondaire (tendu) sur le plateau de frein, ensuite accrocher le câble de frein de stationnement sur te levier, si l'agrafe de maintien du segment a
été
déposée la placer sur le plateau.
la
*'Poser seul sens de montage), ensuite ac­crocher le ressort de rappel par son petit bout sur le segment.
Relier les segments primaire et secondaire par l'intermédiaire du pe-
tit ressort, ensuite placer le segment
primaire (comprimé) sur le plateau de frein. Si l'agrafe de maintien a été déposée la remettre également
1
en place sur le plateau.
Rapprocher les deux extrémités supérieures des segments contre tes pistons du cylindre de roue tout en engageant la biellette de liaison, ac-
crocher le ressort de rappel sur le segment primaire pince appropriée.
Poser les coupelles et les res-
sorts de maintien latéral des seg-
ments.
Régler les excentriques des
freins en position segments par rapport au plateau.
Mettre un peu de mastic sur la partie des agrafes s'engageant sur le plateau.
Poser le tambour ou l'ensem­ble moyeu-tambour actionner plu-
biellette de liaison (un
-
a
I'aide d'une
mini, centrer les
sieurs fois de suite la pédale de frein afin de centrer les segments.
Régler les freins et le frein de stationnement (voir paragraphes cor­respondants).
Ces freins ont un dispositif trapage automatique d'usure des gar­nitures.
Les roues et tes tambours étant déposés, retirer le ressort de rappel des segments de freins et désolida­riser le câble de frein de stationne­ment du levier.
Déposer les boulons de maintien latéral des segments.
Ecarter les segments de freins. retirer le bras de ressort de rappel, déposer les seg­ments.
Maintenir les pistons du cylindre de roue
à
priée.
Au montage, commencer par pla-
cer le segment secondaire sur le
plateau de freins, ce segment est
équipé du levier pour le frein de
stationnement.
Maintenir latéralement le segment
au moyen du boulon, placer la tige
de liaison et le petit ressort.
Contrôler que les ctiquets touril­lonnent correctement, vérifier l'état de la denture, basculer quet vers le bas.
Présenter l'autre segment sur te plateau de frein (segment primaire),
liaison ainsi que le
I'aide d'une pince appro-
le
petit cli-
de
rat-
1
i
,
1
FREIN ARRIERE
Rateau de frein arrière
gauche
1.
Garniture primaire
2.
Biellette de liaison
3.
Garniture secondaire
-
4.
ressort de liaison
5.
Agrafes
(880)
(880)
-
-
-
Plateau
de
frein arrière
droit
(890-BI
1.
et
2.
Dispositif de rat­trapage automatique d'usure des garnitures
-
3.
Pince spéciale pour abaisser provisoire­ment le
-
4.
Ressort de liaison
inférieure des segments
-
5.
10)
cfiquet inférieur
Biellette
FREIN ARRIERE
(890
-
81
10)
Mise
en
place du ressort de rappel des segments
sur le plateau de frein-(890-6110)
1.
Caoutchouc anti-vibratoire
3.
Pince spéciale pour abaisser provisoirement le
cliquet inférieur
-
2.
Vis de réglage
-
Centrage et
?,
Boulon de maintien latéral du segment
-
2.
équerrage des segments de freins
arrière (690-BI 10)
Cliquet pour le rattrapage automatique
d'usure des garnitures
de frein
Vue d'un frein arrière gauche (B90-BI 10)
A : 2,5
f
0'1
mm
l'accrocher au secondaire au pelles d'étanchéité à condifion que moyen du petit ressort situé à la !'alésage et les pistons ne présen­partie inférieure, enfoncer la tige de tent pas de rayures ou de traces liaison sur le cliquet et le ~egtnent d'oxydation. Dans ce cas, rempla­primaire. cer l'ensemble du cylindre.
Mettre la vis de réglage et sa ron- Pour accéder au cylindre de roue, delle d'appui légèrement graissé de bisulfure de molybdène sur le seg- intégralement les segments de ment primaire, ensuite poser le res- frein. sort de rappel.
Actionner le levier pour le frein de
stationnement vers l'intérieur, le main-
tenir en place provi~~irement au
moyen d'une cale de bois, accro-
le câble de frein de stationne-
cher ment, retirer la cale de bois.
Centrer et équerrer les segments
de freins au moyen de l'outil appro-
prié (référence
Après réglage que les seg­ments de freins fonctionnent latéralement et librement.
Nota : Le diamètre des segments
montés doit être inférieur de 1 mm au diamètre du
il
faut agir sur le cliquet.
CYLINDRES (tous véhicules) avec son cache-poussières.
II
est possible de désassembler
le cylindre pour remplacer les cou-
7032).
tambour,
DE
ROUES
pour cela,
ARRlERE
il
n'est pas nécessaire de retirer
Ecarter au maximum ces derniers.
Débrancher la tuyauterie d'alimen­tafion du cylindre, déposer et récupérer son joint.
poussières, chasser les pistons en utilisant de
Nenoyer brûler
Au montage, enduire les piéces de liquide de frein. Engager [es
pelles su,.
que le cyiindre,
le purgeur
l'air comprimé.
les
et
contrôler
les
[es lèvres soient orientées vers
c~~~~~~~~
t,n dans le cyljndre puis y placer le cache-poussières.
Engager le ressort de rappel dans le cylindre et placer le second piston
Nota : Attention de ne pas abîmer
les lèvres des coupelles d'étan-
leur
pistons
par
introduire
et
les
a
état,
de
cache-
Isalcool
cou-
manière
un
pis-
chéité pendant la mise en place des
~istons dans le cvlindre.
Remettre le purgeur.
e
Présenter teau tion, rebrancher la tuyauterie de
frein
3'U''ti
I
REGLAGE (châssis
Après les opérations que nous venons de décrire, procéder au
réglage des freins. spéciale
régler le segment primaire en ac­tionnant l'excentrique (par l'in­termédiaire de la clé) du haut vers le
à
bas jusqu'a ce que la garniture vienne au contact du tambour, a cet
instant celui-ci doit être immobilisé.
Desserrer légèrement la garniture (la clé vers le haut) jusqu'a la libre rotation du tambour de frein.
Effectuer les mêmes opérations pour le segment secondaire ainsi que pour l'autre plateau de frein.
REGLAGE DE STATIONNEMENT
(tous
Le réglage du frein de stationne­ment s'effectue après la réfection des freins arrière.
ce
dernier
de frein, serrer les vis de fixa-
DES
B80)
(réf. 08761, commencer par
DU
FREIN
véhicules)
sur
FREINS ARRIERE
A
l'aide de la clé
-Soulever la partie arrière du véhi-
1
cule et la faire reposer sur deux chan­delles, pour cette opération de
le
réglage, on considèrera que les
pla-
cuits hydrauliques des freins sont
purgés,
actionner
deux
ou
trois
tir-
fois
de frein.
f
S'assurer que le levier du frein à main est abaissé au maximum en­suite le tirer de trois crans.
Desserrer le contre-écrou lonnier et serrer l'écrou jusqu'a t'im­mobilisation complète des roues.
Vérifier que pour une course to­tale du levier de roues arrière sont bloquées,
Abaisser le levier du frein tionnement, vérifier que arrière tournent librement puis ser­rer le contre-écrou.
Nota : La course du levier de
frein ne doit pas dépasser dans ce cas, régler le indiqué ci-dessus.
PURGE
DU
HYDRAULIQUE
La purge des freins peut être
réalisée avec les appareils que
trouve dans le commerce.
Quels que soient les moyens
lisés,
la purge doit s'effectuer le
teur arrêté.
4 à 5
CIRCUlT
du
pa-
crans les
de
sta-
les roues
7
crans,
câble comme
l'on
ut!-
mo-
CYLINDRE
DE
ROUE
ARRIERE
Point de réglage d'un
frein arrière gauche
tation du tambour de
(B80)
Commencer par immo­biliser le abaissant la clé (flèche noire) desserrer légère­ment
frein (flèche blanche)
1.
tambour en
jusqu'à
ta
libre
Clé pour régler
freins arrière
ro-
fes
I
I
MECANISME
DU
FREIN
FREINS
DE
STATIONNEMENT
-
demande qu'une courte irnmobilisa-
tion
du
vhhicule en atelier et permet de deceler parfois certaines lies, mur rbaliser
1
nécessaire que le circuit soit purgé.
Déposer une vis de purge sur un
étrier avant et brancher
manometre gradué de O a
un bars.
Effectuer la même opération sur
un cylindre de roue arriére.
Débrancher la biellette
du correcteur de freinage, soulever le ressort
+
arriére.
laisser tourner au ralenti. pédale de frein jusqu'au freinage
mal la pression doit évoluer réguli8rement
et simultanément dans les deux cir­cuits.
sur purge
arrière, si le déséquilibre des pres­sions persiste tions, déposer le faire vérifier au
pression du liquide doit chuter dans les deux circuits frein doit être contrôlé sur un banc
d'essai.
du correcteur de freinage et vérifier
.son réglage (voir paragraphe cor-
respondant).
contrôle-sur l'étrier avant et le cy­lindre de roue arriére, poser les vis de purge et purger le circuit de frei­nage (voir paragraphe correspon­dant).
en
Purger les manomètres avant Mettre le moteur en marche et
Actionner progressivement
(1
20
bars sur les manornétres),
Si un déséquilibre est constate
l'un des circuits, effectuer une
compl&te des circuits avant et
Relâcher la pédale de
Rebrancher la biettette de liaison
Déposer les manombtres de
ce
direction du châssis.
meme après
servo-frein et le
banc
de
freinage, le servo-
contrôle
de
à
sa
de
ces
d'essai.
anoma-
il
est
freinage
place
150
liaison
et
la
maxi-
opéra-
frein,
la
le
Nota
:
Pendant l'opération de
il
purge, tenir le correcteur de freinage en position pleine ouverture. Pour cela, débrancher la biellette, soulever le ressort en direction du châssis et ensuite procéder
roue lindre de roue arrière gauche,
jusqu'à
d'air. frein droit pour terminer
de frein gauche. la biellette du correcteur de freinage
et débrancher l'appareil.
est indispensable de main-
A
la purge.
Commencer par le cylindre de
arribre droit, ensuite par le cy-
Laisser s16coufer le liquide
ce qu'il s'effectue sans
Continuer la purge sur l'étrier de
Après ces
opbrations, rebrancher
bulle
sur l'étrier
1
Vergier le niveau du liauide de
YF~rnplès une refection des freins avant et arrikre et aprés avoir purge
tes circuits à l'aide d'un appareil, il est normal que la pédale de frein et le levier du frein de stationnement aient une course trop importante. Celle-ci diminue plusieurs fois de suite la pédale de
frein.
CONTROLE HYDRAULIQUES
(tous
véhicules)
II
est recommandé de contrôler régulihrernent les pressions hydrau­liques dans les circuits de freins avant et
après avoir actionné
DES
PRESSIONS
arrihre, cette opération ne
CORRECTEUR
Le rôle du correcteur de freinage
est de corriger lique dans les cylindres de roues arrière en fonction de la charge ap­pliquée sur le châssis afin ver
une
freinage.
Cet appareil est fixé au châssis et se relie l'intermédiaire d'un ressort et d'une biellette.
I
DE
FREINAGE
la
pression hydrau-
de
bonne stabilité pendant
à
la
trompette du pont par
conser-
te
POMPE A VIDE
-
75
-
REGMGE
DE
DU
FREINAGE
CORRECTEUR
Débrancher la biellette (1) de son
point d'attache.
Placer les roues arrière
cule
sur une bascule
du
et
relever le
véhi-
poids indique par celle-ci.
Charger ou decharger, si néces-
.saire
le véhicule pour obtenir une
valeur sur la bascule de 1 800
50
kg.
Vue schhmatique du correcteur
celui-ci est r6gIB par Avec ce principe de rbglage les roues arriere du v6hicule sont placées sur une bascule et
A
:
115
mm
pour
les
le
3,s
polds
de
Ili
<t
indiqué par celle-ci doit être
t/4,5
t
;
122
Accrocher un dynamomètre sur l'extrémité du ressort une tension
« 8 »
(2)
de 2 daN dans le sens de la flèche, maintenir cette valeur. Sous cette contrainte la cote
A
»
doit mesurer 11 5 mm pour les
3,514'5 t et 122
mm
pour les 6 t, si celle-ci n'est pas obtenue agir sur vis de réglage
(3)
pour obtenir la
juste valeur.
Retirer le dynamomètre et rebran-
I
cher la biellette (1).
frelnage et points particuliers lorsque
Méthode avec dynamomètre
mm
pour
les
6
t
;
B : tension
de
1
800
w
de 2 daN
et exercer
I:
50
kg
Méthode
avec
Cette
méthode est un
manomètres
longue que la précédente que nous
venons de décrire mais permet tout
de
même d'effectuer le réglage avec un maximum de précision et une plus grande souplesse.
la
Pour réaliser correctement réglage, le constructeur a identifié les véhicules de cette série d'une
,
plaque signalétique indiquant quatre pressions de sottie
fonction du poids relevé sous les
roues arrière, ce réglage sera d'au­tant plus facile
à
réaliser par la figu-
ration de l'abaque.
Placer les roues arrière du v6hi­cule
sur une bascule et relever le
poids indiqué par celle-ci.
Déposer une vis de purge sur un étrier avant
un
manomètre gradué de
et
brancher a sa place
bars.
Effectuer un
cylindre de roue arrière.
la
même
opération sur
Purger les manomètres avant et arrière.
Mettre le moteur en marche et laisser tourner
Appuyer sur
au
ralenti.
la
pédale de frein
jusqu'à obtenir une pression d'entrée
Pl » de
100
bars sur le manomètre
du circuit avant.
Maintenir la pédale dans cette po­sition afin
de
garder la même pres­sion, pendant ce temps, une autre personne de l'atelier
vérifiera la pres-
sion hydraulique sur te manomètre
peu
P2
O
à
branché sur un cylindre
arrière. Cette pression doit corres-
plus
pondre, selon
la
charge relevbe la bascule, a celle indiqu6e sur la plaque signalétique
mieux
par l'abaque reprdsentbe ici.
«
P2
le
l'intermédiaire
Corriger
la
»
pression de sortie
si
cela est necessaire
de
la vis de réglage
(3).
en
Premier
cule
exemple
Poids retevé sur
?TC
de
6
t
: 2 000
la
Pression hydraulique
te
manométre de l'étrier avant ou
pression d'entrée
La
pression hydraulique relevbe
sur
le
manombtre du cylindre
arrière ou pression de sortie
150
devra etre
Deuxiérne
de
67
I
exemple
(t
5
Poids relevé sur la bascule : v6hi-
cule
PTC
de 3,514,5 t
Pression hydraulique relevbe sur
le
manométre de l'étrier avant
te
pression d'entrée
«.
La pression hydraulique relevée sur le manomètre arrière
ou
devra être de
du
pression de sortie
92
I
5
Apres ces rhglages, deposer les manomètres de l'étrier et de roue, poser les vis de purge et purger
le
circuit
de
paragraphe correspondant).
de
roue
sur
ou
encore
par
bascule : v6hi-
kg.
retevbe
sur
Pl
»
:
1
O0
bars.
de
roue
u
2
500
»
:
100 bars.
du
P2
kg.
ou
P2
cylindre
bars.
:
Pl
cylindre de roue
bars.
freinage (voir
»
CORRECTEUR
DE
FREINAGE
3,545
tonnes
6
tonnes
a.:.
L=
315
Le315
t
.
m
3
.a
f
1'5
PI
=
100
bars
I
1,;
f
I
1
I
2
i
2,5
i
2:s
1
3
I
3
3'5
1
P
tonnes
P
tonnes
1
Abaque pour le contrale de la pression hydraulique de sortie
La
pression de sortie « P2 s est relevbe sur
76
-
correcteur de freinage
un
des cylindres de roues arriére
P2
h
la sortie du
VIII
-
ELECTRlClTE
les utilitaires Renault électrique d'origine Paris-Rhône pour l'alternateur et Bosch pour le reur.
CONSEILS
Le
systéme électrique 6tant doté
d'un
alternateur, de prendre certaines précautions des interventions sur le circuit.
Au
remplacement le câble de masse débranche le premier et le dernier. d'éviter
Cette
les
risques de court-circuit,
V.I.
880
il
est recommandé
de
précaution permet
lors
la batterie,
doit
être
rebranch6
-
€390
et
BI10
reçoivent un équipement
PRATIQUES
En
cas d'utilisation de démarrage, respecter rités des câbles par rapport terie du véhicule.
Ne jamais mettre à la masse la borne excitation de l'alimentation régulateur ou le fil de liaison.
Ne jamais inteniedit- les
sont branchés sur le régulateur.
d'un
ALTERNATEUR PARIS-RHONE
VALEO
A
13 N 119
démar-
chariot
les
pola-
à
la
fils
bat-
du
qui
Schéma
du
branchement
relals de préchauffage
A.
Schéma Intérieur du refals
Connecteur du faisceau - C. Connec­teur
du
refais {volr légende
électrique
-
page
sul-
du
B.
ALTERNATEUR
A14N4ETNf44
PARIS-RHONE
VALEO
DEMARREUR
BOSCH
12
V
2,4
KW
Schéma
sur
véhicule
électrique
B90
modèle
de
principe
1988
Batterie(s1 d'accumulateurs 2111 Démarreur
Relais alimentation après contact* 2121 Commande antivol et démarrage 2261 Alternateur B régulateur incorporé 2312 Témoin charge batterie 2314 Résistances de préchauffage 2411 Réchauffage gazole* Relais Témoin préchauffage' 2418 Relais réchauffeur gazoie* 2422 Thermocontact réchauffeur gazole' Centrale clignotante
Tkmoin clignotant 3116 Témoin signal de détresse
Commande signal de détresse 3161 Commande indicateur de direction 3163
Feux clignotant droit 3221 Feux clignotant gauche Avertisseur 3411 Feutx) de brouillard 3511 Feux de stop 3514 Commande feu(x) de brouillard
Témoin feux de position
feux de position droit 3627 Feux de position gauche Feux d'encombrement' 3629
Eclaireur plaque de potice 3711 Allume-cigares Autoradio' 4202 Aérothermets) Relais aérotherme(s1 Plafonnier cabine 4634 Plafonnier arriére -4637
Cadenceur essuie-vitres
Moteur essuie-vitre 5311 Pompe lave-vitre 5314
Commande essuie-vitre lave.vitre 5363 Projecteur croisement droit 6111 Projecteur croisement gauche 6112 Projecteur route droit Projecteur route gauche
Témoin projecteurs de route
Commutateur éclairage. avertisseur Projecteur anribrouillard gauche* 6211 Projecteur antibrouillard droit' 6212 Relais projecteurs antibrouillard* 6214 Commande projecteurs antibrouitlard' 6262 Feu(x) de recul 6311 Eclairage commande aérothermefs) 6511 Eclairage
Compte-tours moteur -77 Conrrôlographe 7113 Indicateur pression d'huile' 7311 Indicateur température eau 7313 Indicateur niveau gazole 7411 Témoin indicateur frein de stationnement
Témoin niveau liquide de frein
Eiectrovaive stop moteur 8213 Témoin alene température d'eau 8217 Ventilateur débrayable 8228 Témoin de pression Thermocontact~s) ventilateur débrayable 8271 Contact sur blocage différentiel pont arrière' Contact sur blocage différentiel pont avant' Crabotage boite transfert' 8378 Contact petite vitesse boite transfert*
{')
Suivant versions ou options
...........................
de
préchauffage* 2414
......................
...........................
.........................
.......................
...........................
.........................
.......................
.....................
.......................
........................
des
instruments
........................
d'huile moteur et alarme
...............
..........
...........
..................
....................
.................
..................
....................
....................
..................
..........
..............
................
................
.........
.............
..........
.....................
............
.................
...................
.................
..................
................
...................
..................
.....................
...........
...............
.............
...................
.................
..............
.........
...........
.............
...........
.......
................
..................
.................
.................
...................
.........
...............
...............
.............
.....
...........
.
.....
. .
...............
.
.
.
.......
2211
2412
2464
3101
3119
3222
3561
3621 3628
-41
11
4421 4453
5301
6113
6114
6723
6q62
6514
11
8115 8116
8234 8363
8376 8377
Connecteur
bePI
NOIR
Affectation
Réchaufleur gazole'
Fusible
nible
alimentation
client)
(dispo-
Centrale clignotante Conimande signal
de
détresse
Feu(x)
de recul
Feux de
Témoins
&arme
stop
planche de
oubli
éclairage
bord
Aérotherrne(s1
-
Moteur
-
Pompe
(il
Suivant
Ne pas débrancher le régulateur
ou
la batterie pendant que I'alterna-
teur
tourne.
Ne pas déposer I'alternateur sans
avoir débranché la batterie.
II ne faut pas faire fonctionner le
régulateur sans qu'il soit masse de I'alternateur car il serait instantanément détérioré.
Ne pas faire l'essai (sur le véhi-
ou
sur
cule régulateur sans batterie dans le cir­cuit.
Si
on
procède a la vérification de I'alternateur, la batterie doit être en bon état et correctement chargée.
essuie-~irre
lave-vitre
versions
Identification
le banc) de I'ensernble-
ou
options
des
lié
fusibles
avec la
Connecteur
D.
1.
Fusible d'alimentation (disponible)
d'éclairage (disponible)
GRIS
Affectation
Disponible Autoradio' Ailuine-cigares Fusible
nible
alimentation
client)
Contrôlographe* Plafonnier
Cadenseur
Emplacement des fusibles
{disponible)
cabine
essuie-titres
Identification des fusibles
-
3.
-
4.
Connexion
A~P
-
(,a
-
73
(dispo-
15
-
{,a
F
1
O
1
O
-
2.
de
Fusible
masse
Fusible d'alimentation
Connecteur
MARRON
Affectation
Projecteur route gauche
Témoin
projecteurs
Projecteur route
Projecteur croisement
puChe
euru) de brouillard
Projecteur
Témoin projecteurs
sement
Feux
de
Fusible
position auche
éclairage bidisponible client) Feux
de
Eclairage
Témoin
('1
Suivant versions
position droit
des
feux
ldentification des fusibles
Si on désire charger la batterie sur le véhicule, il est impératif de débrancher les cosses
«
-
».
Si on branche une batterie, s'as-. surer que la borne branchée à la masse.
Lors d'une intervention sur le châssis (soudure à l'arc) débrancher I'alternateur.
Dans
la polarité, les diodes redresseuses
de I'alternateur se détériorent ainsi que le régulateur.
de
route
droit
7,5
7,s
7,s
croisement droit
de
croi-
7,s
1,5
instruments
de positiori
ou
oprions
« - »
tous les cas, si l'on inverse
7,5
«
+
))
est bien
et
1
I
1
Feu clignotant avant gauche
2
Projecteur et veitleuse gauche
3
Masse
4
Lave-vitre
5
Niveau liquide frein
6
Moteur essuie-glace
7
Masse
8
Projecteur et veilleuse droit
9
Avertisseur
10
Feu clignotant avant droit
1
1
Accumufateurs 1 2
12
Contact de stop
15
Fiche faisceau prise de mouvement
16
Fiche information compte-tours
18
Platine
de
A. B.
19
C.
-
26 Connecteurs sur platine
27
Fiches d'alimentation
28
Masse sur colonne de direction
'29
Commande feu de brouillard arrière
30
Commande signal de détresse
31
Ficlie faisceau frein a main
32
Frein a main
33-34
Sans affectation
35
Connecreur sur tableau de bord
36
Platine sur tableau de bord
A.
C. Indicateur niveau carburant
0.
F.
G.
servitude
Relais anti-brouillard avant
Centrale clignotante Relais aérotherme
Compte-tours Indicateur température eau
Témoin préchauffage Témoin frein 2 main
V
100
de
Schéma
Alh
servitudes
électrique
S.
1
-W.
XY.
;
39
Controlographe
1
40
Aérotherme
41
Commande de démarrage
i
42
Fiche de sécurité démarrage
43
Commande indicateur
44
Commande écfairage avertisseur
.
45
Commande essuie-vitre, lave-vitre
/
46
Plafonnier cabine
/
47
Allume-cigare
i
48
Contact sur prise de mouvement
i
49
Transmetteur température eau
I
50
Thermo-contact eau
1
51
Therrno-contact huile
!
52
Electro-vanne arrêt moteur
,
54
Allumeur
!
55
Alternateur
i
56.
Démarreur
i
57
Contact sur marche arrière
58
Transmetteur niveau carburant
sur
véhicule
H.
Témoin alerte eau
J.
T6moin clignotant remorque
K.
Témoin projecteurs de route
L.
Témoin clignotant porteur
M.
Témoin signal de détresse
N.
Témoin disponible
P.
Témoin circuit de charge
Q.
Témoin disponible
R.
Témoin prise de mouvement Témoin disponible Témoin veilleuses, éclairage tableau de bord
T.
V.
Témoin disponible Témoin alerte huile et alarme générale
Témoin disponrble
(B801
de
direction
B
80
(pages
suivantes)
59
Sans affectation
60
Feu de gabarit gauche
61
Connecteur feux de gabarit
62 Plafonnier arrière
63
Feu de gabarit droit
64 Sur véhicule châssis
65
66
67
68
69
70
71 72
73
80 81
Feu stop et feu rouge gauche
A. B.
Feu clignotant gauche
Connecteur feux arrière gauche [sur fourgon] Sur fourgon
A.
8.
E.
Sur véhicule chissis
D.
E.
Eclaireur de plaque (fourgon] Connecteur sur fourgon
Sur
C. Feuderecul
D.
Connecteur feu arrière droit Sur fourgon A.
8.
C.
Sur véhicule châssis
A.
8.
Projecteurs anti-brouillard avant Commande projecteurs anti-brouillard
Les uniquement sur les schémas
:
Feu
et
Feu clignotant gauche Feu de brouillard arrière
Eclaireur de plaque gauche Feu
de
brouillard arrière
véhicule châssis
Eclaireur de plaque
:
Feu stop et feu rouge droit Feu clignotant droit Feu de recul
Feu stop et feu rouge droit Feu clignotant droit
repéres a partir de
{bourgon)
:
feu
:
:
:
80
gauche
figurent
de
principe
-
pâges
Schéma
électrique
-
ELECTRICITE
sur
véhicule
B
-
80
IX.
CARROSSERIE
FACE
AVANT
DE
LA
CABINE
SOUBASSEMENT
DE
LA
CABINE
FACE
PARTIELLE
DE
L'AVANT
-
DE
LA CABINE
CARROSSERIE
-
FACE
LATERALE
AVANT
GAUCHE
FACE
LATERALE DU
FOURGON
GAUCHE
COMMANDE
DE
PORTE
Loading...