Remko MXT 260 User Manual [de]

Montage- und Betriebsanleitung
REMKO MXT MXT 260, MXT 350, MXT 520 Inverter Kompakt Wandtruhe in Multisplit-Ausführung
0021-2012-01 Version 1, de_DE
Vor Beginn aller Arbeiten Anleitung lesen!
Vor Inbetriebnahme / Verwendung der Geräte ist diese Anlei­tung sorgfältig zu lesen!
Diese Anleitung ist Bestandteil des Gerätes und muss immer in unmittelbarer Nähe des Aufstellungsortes, bzw. am Gerät aufbewahrt werden.
Änderungen bleiben uns vorbehalten; für Irrtümer und Druckfehler keine Haftung!
Montage- und Betriebsanleitung (Original)

Inhaltsverzeichnis

1 Sicherheits- und Anwenderhinweise.................................................................................................. 4
1.1 Allgemeine Sicherheitshinweise...................................................................................................... 4
1.2 Kennzeichnung von Hinweisen....................................................................................................... 4
1.3 Personalqualifikation....................................................................................................................... 4
1.4 Gefahren bei Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise.................................................................. 5
1.5 Sicherheitsbewusstes Arbeiten....................................................................................................... 5
1.6 Sicherheitshinweise für den Betreiber............................................................................................. 5
1.7 Sicherheitshinweise für Montage-, Wartungs- und Inspektionsarbeiten......................................... 5
1.8 Eigenmächtiger Umbau und Veränderungen.................................................................................. 6
1.9 Bestimmungsgemäße Verwendung................................................................................................ 6
1.10 Gewährleistung............................................................................................................................. 6
1.11 Transport und Verpackung............................................................................................................ 6
1.12 Umweltschutz und Recycling........................................................................................................ 6
2 Technische Daten................................................................................................................................. 7
2.1 Gerätedaten.................................................................................................................................... 7
2.2 Geräteabmessungen....................................................................................................................... 8
3 Aufbau und Funktion............................................................................................................................ 9
3.1 Gerätebeschreibung........................................................................................................................ 9
3.2 Kombinationen................................................................................................................................ 9
4 Bedienung............................................................................................................................................ 11
5
Montageanweisung für das Fachpersonal....................................................................................... 20
6 Installation........................................................................................................................................... 21
7 Kondensatanschluss und gesicherte Ableitung.............................................................................. 22
8 Elektrischer Anschluss...................................................................................................................... 23
8.1 Allgemeine Hinweise..................................................................................................................... 23
8.2 Elektrisches Anschlussschema..................................................................................................... 24
8.3 Gerätetypauswahl und Temperatur-Kompensation...................................................................... 24
8.4 Elektrisches Schaltschema........................................................................................................... 25
9 Inbetriebnahme................................................................................................................................... 26
10 Störungsbeseitigung und Kundendienst.......................................................................................... 27
11 Pflege und Wartung............................................................................................................................ 30
12 Gerätedarstellung und Ersatzteilliste................................................................................................ 32
12.1 Gerätedarstellung ....................................................................................................................... 32
12.2 Ersatzteilliste............................................................................................................................... 33
13 Außerbetriebnahme............................................................................................................................ 34
14 EG-Konformitätserklärung................................................................................................................. 35
15 Index..................................................................................................................................................... 36
3
REMKO MXT
1 Sicherheits- und Anwen-
derhinweise

1.1 Allgemeine Sicherheitshinweise

Lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme des Gerätes die Betriebsanleitung aufmerksam durch. Sie enthält nützliche Tipps, Hinweise sowie Warn­hinweise zur Gefahrenabwendung von Personen und Sachgütern. Die Mißachtung der Anleitung kann zu einer Gefährdung von Personen, der Umwelt und der Anlage und somit zum Verlust möglicher Ansprüche führen.
Bewahren Sie diese Betriebsanleitung sowie das Kältemitteldatenblatt in der Nähe der Geräte auf.

Kennzeichnung von Hinweisen

1.2
Dieser Abschnitt gibt einen Überblick über alle wichtigen Sicherheitsaspekte für einen optimalen Personenschutz sowie für den sicheren und stö­rungsfreien Betrieb. Die in dieser Anleitung aufge­führten Handlungsanweisungen und Sicherheits­hinweise sind einzuhalten, um Unfälle, Personen­und Sachschäden zu vermeiden.
Direkt an den Geräten angebrachte Hinweise müssen unbedingt beachtet und in vollständig les­baren Zustand gehalten werden.
Sicherheitshinweise sind in dieser Anleitung durch Symbole gekennzeichnet. Die Sicherheitshinweise werden durch Signalworte eingeleitet, die das Ausmaß der Gefährdung zum Ausdruck bringen.
WARNUNG!
Diese Kombination aus Symbol und Signalwort weist auf eine möglicherweise gefährliche Situ­ation hin, die zum Tod oder zu schweren Ver­letzungen führen kann, wenn sie nicht gemieden wird.
VORSICHT!
Diese Kombination aus Symbol und Signalwort weist auf eine möglicherweise gefährliche Situ­ation hin, die zu Verletzungen oder zu Sach­und Umweltschäden führen kann, wenn sie nicht gemieden wird.
HINWEIS!
Diese Kombination aus Symbol und Signalwort weist auf eine möglicherweise gefährliche Situ­ation hin, die zu Sach- und Umweltschäden führen kann, wenn sie nicht gemieden wird.
GEFAHR!
Bei Berührung mit spannungsführenden Teilen besteht unmittelbare Lebensgefahr durch Stromschlag. Beschädigung der Isolation oder einzelner Bauteile kann lebensgefährlich sein.
GEFAHR!
Diese Kombination aus Symbol und Signalwort weist auf eine unmittelbar gefährliche Situation hin, die zum Tod oder zu schweren Verlet­zungen führt, wenn sie nicht gemieden wird.
Dieses Symbol hebt nützliche Tipps und Emp­fehlungen sowie Informationen für einen effizi­enten und störungsfreien Betrieb hervor.

1.3 Personalqualifikation

Das Personal für Bedienung, Wartung, Inspektion und Montage muss entsprechende Qualifikation für diese Arbeiten aufweisen.
4
1.4 Gefahren bei Nichtbeachtung
der Sicherheitshinweise
Die Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise kann sowohl eine Gefährdung für Personen als auch für die Umwelt und Geräte zur Folge haben. Die Nicht­beachtung der Sicherheitshinweise kann zum Ver­lust jeglicher Schadenersatzansprüche führen.
Im einzelnen kann Nichtbeachtung beispielsweise folgende Gefährdungen nach sich ziehen:
n Versagen wichtiger Funktionen der Geräte. n Versagen vorgeschriebener Methoden zur
Wartung und Instandhaltung.
n Gefährdung von Personen durch elektrische
und mechanische Einwirkungen.

1.5 Sicherheitsbewusstes Arbeiten

Die in dieser Montage- und Betriebsanleitung auf­geführten Sicherheitshinweise, die bestehenden nationalen Vorschriften zur Unfallverhütung sowie eventuelle interne Arbeits-, Betriebs- und Sicher­heitsvorschriften des Betriebes, sind zu beachten.
Sicherheitshinweise für den
1.6
Betreiber
Die Betriebssicherheit der Geräte und Kompo­nenten ist nur bei bestimmungsgemäßer Verwen­dung und im komplett montiertem Zustand gewähr­leistet.
n Die Aufstellung, Installation und Wartungen der
Geräte und Komponenten darf nur durch Fach­personal erfolgen.
n Ein vorhandener Berührungsschutz (Gitter) für
sich bewegende Teile darf bei einem sich im Betrieb befindlichen Gerät nicht entfernt werden.
n Die Bedienung von Geräten oder Kompo-
nenten mit augenfälligen Mängeln oder Beschädigungen ist zu unterlassen.
n Bei der Berührung bestimmter Geräteteile oder
Komponenten kann es zu Verbrennungen oder Verletzungen kommen.
n Die Geräte oder Komponenten sind keiner
mechanischen Belastung, extremen Wasser­strahl und extremen Temperaturen auszu­setzen.
n Räume in denen Kältemittel austreten kann
sind ausreichend zu be- und entlüften. Sonst besteht Erstickungsgefahr.
n Alle Gehäuseteile und Geräteöffnungen, z.B.
Luftein- und -austrittsöffnungen, müssen frei von fremden Gegenständen, Flüssigkeiten oder Gasen sein.
n Die Geräte sollten mindestens einmal jährlich
durch einen Fachkundigen auf ihre Arbeitssi­cherheit und Funktion überprüft werden. Sicht­kontrollen und Reinigungen können vom Betreiber im spannungslosen Zustand durch­geführt werden.
Sicherheitshinweise für Mon-
1.7 tage-, Wartungs- und Inspekti­onsarbeiten
n Bei der Installation, Reparatur, Wartung oder
Reinigung der Geräte sind durch geeignete Maßnahmen Vorkehrungen zu treffen, um von dem Gerät ausgehende Gefahren für Personen auszuschließen.
n Aufstellung, Anschluss und Betrieb der Geräte
und Komponenten müssen innerhalb der Ein­satz- und Betriebsbedingungen gemäß der Anleitung erfolgen und den geltenden regio­nalen Vorschriften entsprechen.
n Regionale Verordnungen und Gesetze sowie
das Wasserhaushaltsgesetz sind einzuhalten.
n Die elektrische Spannungsversorgung ist auf
die Anforderungen der Geräte anzupassen.
n Die Befestigung der Geräte darf nur an den
werkseitig vorgesehenen Punkten erfolgen. Die Geräte dürfen nur an tragfähigen Konstrukti­onen oder Wänden oder auf Böden befestigt bzw. aufgestellt werden.
n Die Geräte zum mobilen Einsatz sind auf
geeigneten Untergründen betriebssicher und senkrecht aufzustellen. Geräte für den statio­nären Betrieb sind nur in fest installiertem Zustand zu betreiben.
n Die Geräte und Komponenten dürfen nicht in
Bereichen mit erhöhter Beschädigungsgefahr betrieben werden. Die Mindestfreiräume sind einzuhalten.
n Die Geräte und Komponenten erfordern einen
ausreichenden Sicherheitsabstand zu entzünd­lichen, explosiven, brennbaren, aggressiven und verschmutzten Bereichen oder Atmo­sphären.
n Sicherheitseinrichtungen dürfen nicht verändert
oder überbrückt werden.
5
REMKO MXT

1.8 Eigenmächtiger Umbau und Veränderungen

Umbau oder Veränderungen an den Geräten oder Komponenten sind nicht zulässig und können Fehlfunktionen verursachen. Sicherheitseinrich­tungen dürfen nicht verändert oder überbrückt werden. Originalersatzteile und vom Hersteller zugelassenes Zubehör dienen der Sicherheit. Die Verwendung anderer Teile kann die Haftung für die daraus entstehenden Folgen aufheben.
Bestimmungsgemäße Verwen-
1.9 dung
Die Geräte sind je nach Ausführung und Ausrüs­tung ausschließlich als Klimagerät zum Abkühlen bzw. Erwärmen des Betriebsmediums Luft und innerhalb eines geschlossenen Raumes vorge­sehen.
Eine andere oder darüber hinausgehende Benut­zung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Für hieraus resultierende Schäden haftet der Hersteller/Liefe­rant nicht. Das Risiko trägt allein der Anwender. Zur bestimmungsgemäßen Verwendung gehören auch das Beachten der Bedienungs- und Installati­onsanweisung und die Einhaltung der Wartungs­bedingungen.
Die in den technischen Daten angegebenen Grenzwerte dürfen nicht überschritten werden.

1.10 Gewährleistung

1.11 Transport und Verpackung

Die Geräte werden in einer stabilen Transportver­packung geliefert. Überprüfen Sie bitte die Geräte sofort bei Anlieferung und vermerken eventuelle Schäden oder fehlende Teile auf dem Lieferschein und informieren Sie den Spediteur und Ihren Ver­tragspartner. Für spätere Reklamationen kann keine Gewährleistung übernommen werden.
WARNUNG!
Plastikfolien und -tüten etc. können für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden!
Deshalb:
- Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen lassen.
- Verpackungsmaterial darf nicht in Kinder­hände gelangen!

1.12 Umweltschutz und Recycling

Entsorgung der Verpackung
Alle Produkte werden für den Transport sorgfältig in umweltfreundlichen Materialien verpackt. Leisten Sie einen wertvollen Beitrag zur Abfallver­minderung und Erhaltung von Rohstoffen und ent­sorgen Sie das Verpackungsmaterial daher nur bei entsprechenden Sammelstellen.
Voraussetzungen für eventuelle Gewährleistungs­ansprüche sind, dass der Besteller oder sein Abnehmer im zeitlichen Zusammenhang mit Ver­kauf und Inbetriebnahme die dem Gerät beigefügte „Gewährleistungsurkunde” vollständig ausgefüllt an die REMKO GmbH & Co. KG zurückgesandt hat. Die Gewährleistungsbedingungen sind in den „Allgemeinen Geschäfts- und Lieferbedingungen“ aufgeführt. Darüber hinaus können nur zwischen den Vertragspartnern Sondervereinbarungen getroffen werden. Infolge dessen wenden Sie sich bitte erst an Ihren direkten Vertragspartner.
Entsorgung der Geräte und Komponenten
Bei der Fertigung der Geräte und Komponenten werden ausschließlich recycelbare Materialien ver­wendet. Tragen Sie zum Umweltschutz bei, indem Sie sicherstellen, dass Geräte oder Komponenten (z.B. Batterien) nicht im Hausmüll sondern nur auf umweltverträgliche Weise nach den regional gül­tigen Vorschriften, z.B. durch autorisierte Fachbe­triebe der Entsorgung und Wiederverwertung oder z.B. kommunale Sammelstellen entsorgt werden.
6

2 Technische Daten

2.1 Gerätedaten

Baureihe MXT 260 MXT 350 MXT 520
Betriebsweise Wandtruhe für Inverter Multisplit-Außenteile zum
Kühlen und Heizen
Nennkühlleistung
Nennheizleistung
1)
2)
Energieeffizienzklasse Kühlen
Energieeffizienzklasse Heizen
Energieeffizienzgröße EER
Energieeffizienzgröße COP
1)
2)
1)
2)
kW
kW
Energieverbrauch, jährlich, (500h) K/H
Einsatzbereich (Raumvolumen), ca.
m
805
3
2,61
2,91
A
A
3,25
3,63
a)
/ 800
a)
a)
a)
a)
a)
a)
a)
1725
3,48
4,06
B
E
3,04
2,76
b)
/ 1205
b)
c)
b)
c)
b)
c)
c)
1800d) / 1690
80 110 160
5,22
5,80
B
C
3,07
3,28
d)
e)
d)
e)
d)
e)
e)
Einstellbereich Raumtemperatur °C +17 bis +30
Arbeitsbereich °C +17 bis +32
Kältemittel
R 410A
4)
Betriebsdruck, max. / je Kältekreis kPa 4200 / 4200
Luftvolumenstrom je Stufe m³/h 330/460/550 330/460/550 440/640/740
Schalldruckpegel je Stufe
3)
dB (A) 22/31/37 23/32/37 28/33/39
Spannungsversorgung V/Hz 230 / 1~ / 50
Schutzart IP X 0
El. Nennleistungsaufnahme Kühlen
El. Nennleistungsaufnahme Heizen
El. Nennstromaufnahme Kühlen
El. Nennstromaufnahme Heizen
1)
2)
Kältemittelanschluss Einspritzleitung
Kältemittelanschluss Saugleitung
1)
2)
kW
kW
A
A
Zoll
(mm)
Zoll
(mm)
0,03 0,03 0,05
0,03 0,03 0,05
0,13 0,13 0,22
0,13 0,13 0,22
1/4 (6,35) 1/4 (6,35) 1/4 (6,35)
3/8 (9,52) 3/8 (9,52) 3/8 (9,52)
Kondensatanschluss mm 16
7
600
700
210
195
1
REMKO MXT
Baureihe MXT 260 MXT 350 MXT 520
Abmessungen Höhe
Breite mm 700
Tiefe mm 210
Gewicht kg 13,0 15,0 15,0
Seriennummer 1039... 1040... 1041...
EDV-Nr. 1623280 1623285 1623290
1)
Lufteintrittstemp. TK 27°C / FK 19°C, Außentemperatur TK 35°C / FK 24°C, max. Luftvolumenstrom,
5m Rohrleitungslänge
2)
Lufteintrittstemp. TK 20°C, Außentemperatur TK 7°C / FK 6°C, max. Luftvolumenstrom,
5m Rohrleitungslänge
3)
Abstand 1m Freifeld
4)
Enthält Treibhausgas nach Kyoto-Protokoll
In Kombinationen mit a) 2 x MXT 260, 1 x MVT 600 DC b) 1 x MXW 350, 2 x MXW 200, 1 x MXT 260, 1 x MVT 1050 DC c) 1 x MXT 350, 1 x MXW 200, 1 x MVT 950 DC d) 3 x MXW 200, 1 x MXT 520, 1 x MVT 1050 DC e) 1 x MXT 520, 2 x MXT 260, 1 x MVT 1050 DC
mm 600
2.2

Geräteabmessungen

Abb. 1: Geräteabmessungen MXT 260-520 (Alle Angaben in mm)
1: Befestigungslaschen Maß- und Konstruktionsänderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben uns vorbehalten.
8
B
A
4
3
5
6
1
2
3
7
8
9
2
1
4
3

3 Aufbau und Funktion

3.1 Gerätebeschreibung

Das Innengerät der Kompakt Wandtruhen in Multi­Splitausführung dient zur Aufnahme der aus dem zu kühlenden Innenraum entnommenen Wärme. Das Außenteil gibt diese Wärme an die Außenluft wieder ab.
Bei Geräten zum Kühlen und Heizen kann wäh­rend des Heizbetriebes im zu beheizenden Raum am Innengerät die vom Außenteil aufgenommene Wärme abgegeben werden.
Das Gerät ist im Innenbereich für den oberen Wandbereich konzipiert. Die Bedienung erfolgt über eine Infrarot-Fernbedienung.
Das Innengerät besteht aus einem Verdampfer in Lamellenbauform, Verdampferventilator, Regelung und Kondensatwanne. Kombinierbar ist das Innen­gerät mit REMKO Außenteilen der Serie MVT 600/900/950/1050 DC entsprechender Kombinati­onsmöglichkeiten. Die Ansteuerung des Außen­teiles erfolgt über die Regelung des Innengerätes.
Als Zubehör sind Kondensatpumpen erhältlich.
Die Verbindung zwischen Innengerät und Außen­teil wird mit Kältemittelleitungen hergestellt.
Abb. 3: Schema Kältekreis
1: Verdampfer 2: Verdampferventilator 3: Anschluss Saugleitung 4: Anschluss Einspritzleitung

3.2 Kombinationen

Innengeräte
Die Innengeräte MXT 260-520 können mit den Außenteilen der Serie MVT kombiniert werden. Folgende Kombinationen können gewählt werden.
Außenteil MVT 600 DC
Kombination MXT
260
Ein Innengerät
1
2
3
Zwei Innengeräte
4
Abb. 2: Systemaufbau
A: Außenbereich B: Innenbereich 1: Innengerät 2: Außenteil 3: Kondensatleitung 4: Verflüssigerventilator 5: Netzzuleitung 6: Absperrventil 7: Saugleitung 8: Steuerleitung 9: Einspritzleitung
5
6
l
ll
l l
MXT
350
l
ll
MXT
520
l
9
REMKO MXT
Außenteil MVT 900 DC
Kombination MXT
260
Ein Innengerät
1
2
3
Zwei Innengeräte
4
5
6
7
8
Drei Innengeräte
9
10
l
ll
l
l l
lll
ll l
MXT
350
l
ll
l l
MXT
520
l
l
Kombination MXT
260
15
Vier Innengeräte
16
17
Außenteil MVT 1050 DC
Kombination MXT
Ein Innengerät
1
2
3
Zwei Innengeräte
4
5
l l l
llll
lll l
260
l
ll
MXT
350
MXT
350
l
ll
MXT
520
MXT
520
l
Außenteil MVT 950 DC
Kombination MXT
260
Ein Innengerät
1
2
3
Zwei Innengeräte
4
5
6
7
8
9
Drei Innengeräte
10
11
12
13
14
l
ll
l l
l
lll
ll l
l ll
ll
MXT
350
l
ll
l l
lll
MXT
520
l
l
ll
l
6
7
8
9
Drei Innengeräte
10
11
12
13
14
15
16
17
Vier Innengeräte
18
19
20
21
22
23
l l
l
lll
lll
ll l
l ll
ll
l l l
l
ll l
llll
llll
lll
ll l l
ll ll
l lll
l l
ll
ll
l
l
l
10
2
1
2
1
4
3
5

4 Bedienung

Das Innengerät wird komfortabel mit der serienmä­ßigen Infrarot-Fernbedienung bedient. Die ord­nungsgemäße Datenübermittlung wird vom Innen­gerät mit einem Signalton quittiert. Sollte eine Programmierung über die Infrarot-Fernbedienung nicht möglich sein, kann das Innengerät auch manuell bedient werden.
Manuelle Bedienung
Das Innengerät kann manuell in Betrieb genommen werden. Wird die Taste neben den LED`s betätigt, wird der Automatikmodus aktiviert. Im manuellen Betrieb gelten die folgenden Einstel­lungen:
Kühlbetrieb: letzte Einstellung Ventilatorgeschwindigkeit: AUTO Heizbetrieb: letzte Einstellung Ventilator: AUTO Durch Betätigen einer Taste der Infrarot-Fernbe-
dienung wird der manuelle Betrieb unterbrochen. Nach Öffnen des Lufteintrittsgitter kann der innen-
liegender Schalter (oben rechts) betätigt und somit die Swingmotoren für den Luftaustritt gesteuert werden. Es gibt zwei Möglichkeiten der Luftvertei­lung:
Anzeige am Innengerät
Die drei Anzeigefelder unterhalb dem Sensorfeld für die IR-Fernbedienung leuchten entsprechend der Einstellungen.
Abb. 5: Anzeige am Innengerät
1: Sensorfeld für die IR-Fernbedienung 2: Betrieb 3: Timer 4: Lüfter 5: Manuelle EIN/AUS Schaltung
Infrarot-Fernbedienung
Die Infrarot-Fernbedienung sendet die program­mierten Einstellungen in einem Abstand von bis zu 6 m zum Empfangsteil des Innengerätes. Ein ungestörter Empfang der Daten ist nur möglich, wenn die Fernbedienung auf das Empfangsteil gerichtet und keine Gegenstände die Übertragung behindern.
Vorbereitend sind zwei Batterien (Typ AAA) in die Fernbedienung einzusetzen. Ziehen Sie dazu die Klappe des Batteriefachs ab und setzten die Batte­rien polungsrichtig ein (siehe Markierung).
Abb. 4: Steuerung des Luftaustritts
1: Luftaustritt nur oben 2: Luftaustritt oben und unten
11
max. 6 m
2
1
4
3
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
1
2
3
4
REMKO MXT
Tasten der Fernbedienung
Abb. 6: Maximaler Abstand
Störungen werden codiert angezeigt (siehe Kapitel Störungsbeseitigung und Kunden­dienst).
HINWEIS!
Ersetzen Sie entladene Batterien sofort durch einen neuen Satz, da sonst die Gefahr des Auslaufens besteht. Bei längeren Außerbet­riebnahmen empfiehlt es sich die Batterien zu entfernen.
Helfen Sie mit, Energieverbräuche im Stand­By-Betrieb einzusparen! Wird das Gerät, die Anlage oder die Komponente nicht verwendet, empfehlen wir eine Unterbrechung der Span­nungsversorgung. Der Sicherheit dienende Komponenten unterliegen nicht unserer Emp­fehlung!
Abb. 7: Tasten der Fernbedienung
Taste „ON/OFF“
Mit dieser Taste nehmen Sie das Gerät in Betrieb.
Taste „▼ “
Mit dieser Taste wird die gewünschte Temperatur auf bis zu 17 °C reduziert.
Taste „ ▲ “
Mit dieser Taste wird die gewünschte Temperatur auf bis zu 30 °C erhöht.
Taste „MODE“
Mit dieser Taste wird der Betriebsmodus gewählt. Das Innengerät verfügt über 5 Modi:
1. Automatikmodus In diesem Modus arbeitet das Gerät im Kühlmodus
oder im Heizmodus.
2. Kühlmodus In diesem Modus wird die warme Raumluft auf die
gewünschte Temperatur abgekühlt.
12
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
2
1
4
3
5
6
3. Entfeuchtungsmodus In diesem Modus wird der Raum überwiegend ent-
feuchtet, die eingestellte Temperatur gehalten.
4. Heizmodus In diesem Modus wird die warme Raumluft auf die
gewünschte Temperatur erwärmt.
5. Umluftmodus In diesem Modus wird die Raumluft umgewälzt
ohne eine Temperaturveränderung.
Taste „FAN“
Mit dieser Taste wird die gewünschte Ventilatord­rehzahl eingestellt. 4 Stufen stehen zur Verfügung:
Automatik, hohe, mittlere und kleine Ventilator­stufe.
Taste „AIR DIRECTION"
Mit dieser Taste wird die Position der Austrittsla­mellen bestimmt. Es stehen unterschiedlich feste Positionen und eine oszillierende Funktion zur Ver­fügung.
Taste „TURBO“
Mit der Funktion TURBO wird die maximale Venti­latorstufe und der Kompressor aktiviert.
Taste „LOCK“
Mit dieser Taste können die Tasten der Fernbedie­nung gesperrt werden. Es kann ein versehentli­ches Verstellen verhindert werden.
Taste „LED DISPLAY“
Mit dieser Taste wird das Display an- und ausge­schaltet (Keine Beeinflussung der Gerätefunktion)
Anzeige der Fernbedienung
Die Anzeigepfeile werden entsprechend der Ein­stellungen angezeigt.
Taste „SLEEP“
Nach Betätigen dieser Taste steigt im Kühlbetrieb die Solltemperatur innerhalb einer Stunde automa­tisch um 1 °C, im Heizbetrieb wird die Solltempe­ratur innerhalb einer Stunde um 1 °C gesenkt.
Taste „SWING“
Diese Taste aktiviert direkt die oszillierende Funk­tion der Lamellen zur besseren Luftverteilung im Raum.
Taste „TIMER ON“
Mit dieser Taste wird die automatische Einschalt­zeit des Gerätes im 0,5h Schritt innerhalb der nächsten 24 Stunden programmiert.
Taste „TIMER OFF“
Mit dieser Taste wird die automatische Ausschalt­zeit des Gerätes in 0,5h Schritt innerhalb der nächsten 24 Stunden programmiert.
Abb. 8: Anzeige an der Fernbedienung
1: Automatikbetrieb 2: Kühlbetrieb 3: Entfeuchtungsbetrieb 4: Heizbetrieb 5: Temperaturanzeige 6: Ventilatordrehzahl
Taste „RESET“
Mit dieser Taste wird die Fernbedienung in den Lieferzustand zurückgesetzt.
13
ON / OFF
ON / OFF
.
.
ON / OFF
ON / OFF
.
.
.
.
.
.
.
REMKO MXT
Tastenfunktionen
Die Übermittlung der Einstellungen wird durch ein Symbol im Display angezeigt.
An / Aus der Fernbedienung
Die Funktion An/Aus der Fernbedienung wird durch das „Windzeichen“ oben rechts auf dem Anzeigefeld der Fernbedienung angezeigt.
"s" und "t" Tasten
Mit den Tasten "▲/▼" kann die Solltemperatur in 1°C-Schritten nach oben oder unten verstellt werden. Der Temperaturbereich kann zwischen 17°C - 30°C verändert werden.
Abb. 11: Modus "Kühlen"
Abb. 9: An/Aus der Fernbedienung
"ON / OFF" Taste
Durch Betätigung der "ON / OFF" Taste aktivieren und deaktivieren Sie das Gerät. Im Display erscheinen die vor der Abschaltung des Gerätes programmierten Einstellungen und Einstellwerte.
Abb. 12: Modus "Automatik"
Abb. 10: "ON/OFF" Taste
14
1
MODE
MODE
2
MODE
3
MODE
4
5
.
.
.
.
MODE
AUTOMATIK
.
.
.
"MODUS" Taste (MODE)
Verwenden Sie die Taste "MODUS" um zwischen einzelnen Betriebsarten zu wählen. Zur Verfügung stehen 5 Modi:
1. Automatik Kühlbetrieb oder Heizbetrieb
2. Kühlen vorwiegende Sommerbetriebsart
3. Entfeuchten Sommer- oder Winterbetriebsart
4. Heizen vorwiegende Winterbetriebsart
5. Umluft nur Luftumwälzung
Modus "AUTOMATIK"
Im Modus "Automatik" wählt die Regelung beim ersten Einschalten selbstständig zwischen Heiz­und Kühlbetrieb.
Der Regelbereich liegt zwischen 22 °C und 26 °C. Dieser kann mit den Tasten "▲/▼" noch erhöht oder gesenkt werden. Die Lüftergeschwindigkeit wird automatisch gewählt.
Abb. 14: Modus "Automatik"
Modus "KÜHLEN"
Im Modus "Kühlen" wird die Raumluft auf die ein­gestellte Solltemperatur abgekühlt. Die gewünschte Raumtemperatur wird mit den Tasten "▲/▼" in 1 °C Schritten eingestellt. Liegt die Raumtemperatur 0,5°C oberhalb der gewählten Solltemperatur beginnt das Innengerät die Raum­luft abzukühlen. Wird die eingestellte Raumtempe­ratur um ca. 1°C unterschritten, schaltet die Rege­lung die Kühlung ab. Zum Schutz des Kompressors schaltet die Regelung erst nach einer Wartezeit von 3 Minuten die Kühlung wieder ein.
Abb. 13: "Modus" Taste
15
Abb. 15: Modus "Kühlen"
MODE
ENTFEUCHTUNGSBETRIEB
.
.
HEIZBETRIEB
.
.
MODE
REMKO MXT
Modus "ENTFEUCHTEN"
Im Modus Entfeuchten wird empfohlen die Solltem­peratur min. 1K unterhalb der aktuellen Raumtem­peratur einzustellen min. 17°C. Auf Grund der geringen Kältemitteltemperatur wird der Taupunkt der Luft am Lamellentauscher unterschritten. Die überschüssige Feuchtigkeit der Luft kondensiert am Verdampfer, der Raum wird entfeuchtet. Die Ventilatordrehzahl ist auf die kleinste Lüfterstufe fest eingestellt um eine maximale Entfeuchtung zu erreichen. Zwischen 17°C und 24°C wird der Kom­pressor in Intervallen ein und ausgeschaltet.
Modus "HEIZEN"
Im Modus "Heizen" haben Sie die Möglichkeit den Raum im Frühling und Herbst zu beheizen. Die gewählte Raumtemperatur wird mit den Tasten "▲/▼" in 1 °C Schritten eingestellt. Liegt die Raumtemperatur 1 °C unterhalb der gewählten Solltemperatur beginnt das Innengerät die Raum­luft aufzuwärmen. Wird die eingestellte Raumtem­peratur um ca. 1 °C überschritten, schaltet die Regelung den Heizbetrieb ab. Zum Schutz des Kompressors schaltet die Regelung erst nach einer Wartezeit von 3 Minuten den Heizbetrieb wieder ein.
Abb. 16: Modus "Entfeuchten"
Abb. 17: Modus "Heizen"
16
1
FAN-SPEED
2
3
4
FAN-SPEED
FAN-SPEED
FAN-SPEED
FOLLOW ME
.
.
5 sec.
SLEEP
.
.
"FAN SPEED" Taste
Mit dieser Taste wird die Ventilatorgeschwindigkeit eingestellt. Es kann zwischen kleiner, mittlerer, hoher und automatischer Ventilatordrehzahl gewählt werden.
"AIR DIRECTION" Taste
Mit dieser Taste werden die Luftaustrittslamellen individuell eingestellt. Es können unterschiedliche Positionen und eine oszillierende Funktion gewählt werden.
Abb. 18: "FAN-SPEED" Taste
1: Automatik 2: Hoch 3: Mittel 4: Niedrig
Abb. 19: "AIR DIRECTION" Taste
"SLEEP" Taste
Mit dieser Taste wird eine Programmierung akti­viert, mit der die Solltemperatur im Kühlmodus nach einer Stunde um 1 °C und nach 2 Stunden um 2 °C anhebt. Im Heizmodus wird die Solltem­peratur nach einer Stunde um 1 °C und nach 2 Stunden um 2 °C gesenkt. Das Gerät wird automa­tisch nach 8 Stunden abgeschaltet.
17
Abb. 20: "SLEEP" Taste
TIMER ON
TIMER ON
3 sec.
.
.
TIMER OFF
3 sec.
TIMER OFF
.
.
.
.
RESET
REMKO MXT
"TIMER" Tasten
Mit diesen Tasten wird eine Ein- bzw. Ausschalt­zeit programmiert. Durch Drücken der Taste "Timer On" bzw. "Timer Off", wird der Timer akti­viert und die Uhrzeitanzeige erlischt. Die Timeran­zeige des Innengerätes leuchtet. Durch Drücken der Tasten "Timer On" und "Timer Off" wird die gewünschte Ein- oder Ausschaltzeit eingestellt. Wird die programmierte Uhrzeit erreicht, schaltet sich das Gerät automatisch ein, bzw. aus. Wird das Innengerät automatisch eingeschaltet, ist der Modus, die Temperatur und die Ventilatorge­schwindigkeit der letzten Einstellung aktiviert. Die vorzeitige Löschung der Ein- und Ausschaltzeit erfolgt durch Betätigung Taste "ON/OFF". Die Timeranzeige des Innengerätes erlischt.
"TIMER ON" Taste Diese Taste ermöglicht das Gerät im ausgeschal-
tetem Zustand in einem einstellbaren Intervall von 30 Minuten (0,5h) einzuschalten.
"TIMER OFF" Taste Diese Taste ermöglicht das Gerät im eingeschal-
tetem Zustand in einem einstellbaren Intervall von 30 Minuten (0,5h) auszuschalten.
Abb. 21: "TIMER ON" Taste
Abb. 22: "TIMER OFF" Taste
"RESET" Taste
Durch Betätigung der "RESET" Taste (versenkte Taste) kann die Fernbedienung zurück gesetzt werden.
Abb. 23: "RESET" Taste
18
2
1
/SWING
HORIZONTAL
5 sec.
.
.
.
.
TURBO
.
.
.
LOCK
2
1
A
B
B
"SWING" Taste
Mit dieser Taste wird die oszillierende Funktion der Luftaustritts- lamellen eingestellt. Dies ermöglicht ein direktes Umschalten zwischen einer einge­stellten Position und der oszillierenden Funktion. Mit der Swingfunktion wird die Luftverteilung im Raum verbessert.
Abb. 24: "SWING" Taste
1: Swing aktiviert 2: Swing deaktiviert
"TURBO" Taste
Durch Betätigung der "TURBO" Taste wird die maximale Ventilatorstufe und der Kompressor akti­viert
"LOCK" Taste
Mit dieser Taste (versenkte Taste) können die Tasten der Fernbedienung gesperrt werden. Damit läßt sich ein versehentliches Verstellen der einge­stellten Werte verhindern.
Abb. 26: "LOCK" Taste
Manuelle Luftverteilung
Auf der Luftaustrittsseite befinden sich individuell über die IR-Fernbedienung einstellbare Lamellen zur oberen Luftverteilung. Durch Betätigen eines Schalters, der sich unterhalb der Anzeige am Innengerät befindet (Dazu öffnen Sie das Lufteint­rittsgitter), ist es möglich entweder nur die obere Luftverteilung oder aber auch die obere und die untere Luftverteilung nanuell zu aktivieren.
VORSICHT!
Innenliegende, sich bewegende Gerätebauteile wie z.B. Ventilator, stellen während des Betriebes Verletzungspotentiale dar! Keine Veränderungen mit Hand vornehmen.
Abb. 25: "TURBO" Taste
Abb. 27: Manuelle Luftverteilung
A: Lufteintritt
19
B: Luftaustritt 1: Swingmotor oben 2: Swingmotor unten
100
100
1000
100
100
A
B
B
A
B
REMKO MXT
5 Montageanweisung für
das Fachpersonal
Wichtige Hinweise vor der Installation
Zur Installation der Gesamtanlage sind die Betriebsanleitungen des Innengerätes und des Außenteiles zu beachten.
n Bringen Sie das Gerät in der Originalverpa-
ckung so nah wie möglich an den Montageort. Sie vermeiden so Transportschäden.
n Kontrollieren Sie den Verpackungsinhalt auf
Vollständigkeit und das Gerät auf sichtbare Transportschäden. Melden Sie eventuelle Mängel umgehend Ihrem Vertragspartner und der Spedition.
n Heben Sie das Gerät an den Ecken und nicht
an den Kältemittel- oder Kondensatan­schlüssen an.
n Die Kältemittelleitungen (Einspritz- und Saug-
leitung), Ventile und die Verbindungen sind dampfdiffusionsdicht zu isolieren. Gegebenen­falls ist auch die Kondensatleitung zu isolieren.
n Wählen Sie einen Montageort, der einen freien
Lufteintritt und -austritt gewährleistet (Siehe Abschnitt „Mindestfreiräume“).
n Installieren Sie das Gerät nicht in unmittelbarer
Nähe von Geräten mit intensiver Wärmestrah­lung. Die Montage in der Nähe von Wärme­strahlungen reduziert die Geräteleistung.
n Installieren Sie die Kältemittelrohre vom Innen-
gerät zum Außenteil.
n Schotten Sie offene Kältemittelleitungen gegen
den Eintritt von Feuchtigkeit durch geeignete Kappen, bzw. Klebebänder ab und knicken oder drücken Sie nie die Kältemittelleitungen ein.
n Verwenden Sie ausschliesslich die im Liefer-
umfang enthaltenen Überwurfmuttern der Käl­temittelleitungen und entfernen diese erst kurz vor dem Verbinden mit den Kältemittellei­tungen.
n Führen Sie alle elektrischen Anschlüsse nach
den gültigen DIN- und VDE Bestimmungen durch.
n Befestigen Sie elektrische Leitungen stets ord-
nungsgemäss in den Elektroklemmen. Es könnte sonst zu Bränden kommen.
Mindestfreiräume
Die Mindestfreiräume sind zum einen für War­tungs– und Reparaturarbeiten und zum anderen für die optimale Luftverteilung vorzusehen.
Abb. 28: Mindestfreiräume (alle Angaben in mm)
A: Lufteintritt B: Luftaustritt
Anschlussvarianten
Die folgenden Anschlussarianten für die Kälte­mittel-, Kondensat- und Steuerleitungen können genutzt werden.
Abb. 29: Anschlussvarianten
A: Abgang auf der Wand rechts B: Abgang durch die Wand rechts
Montagematerial
Das Innengerät wird mittels 4 bauseitig zu stel­lenden Schrauben über eine Wandhalterung befestigt.
Wahl des Installationsortes
Das Innengerät ist für eine waagerechte Wand­montage in fußbodennähe konzipiert.
20

6 Installation

HINWEIS!
Die Installation darf nur durch autorisiertes Fachpersonal vorgenommen werden.
Geräteinstallation
Das Gerät wird über zwei Haltelaschen, unter Beachtung der Luftaustrittsseiten, befestigt.
1. Markieren Sie gemäß den Abmessungen der
Halterungen die Befestigungspunkte an sta­tisch zulässigen Bauwerksteilen.
2. Entfernen Sie ggf. die Ausbrechöffnung des
Gehäuses.
3. Schließen Sie, wie im weiteren beschrieben,
die Kältemittel-, Elektro- und Kondensatlei­tung an das Innengerät an.
4. Hängen Sie das Innengerät leicht nach
hinten gekippt in die Wandhalterung ein.
5. Überprüfen Sie nochmals die waagerechte
Ausrichtung des Gerätes. Abb. 30
Anschluss der Kältemittelleitungen
Der bauseitige Anschluss der Kältemittelleitungen erfolgt auf der rechten Innenseite des Gerätes.
Gegebenenfalls ist an dem Innengerät eine Redu­zierung, bzw. Erweiterung zu installieren. Diese Verschraubungen liegen dem Innengerät als Bei­pack serienmäßig bei.
Nach erfolgter Montage sind die Verbindungen dampfdiffusionsdicht zu isolieren.
HINWEIS!
Das Gerät ist werkseitig mit einer Füllung aus getrocknetem Stickstoff zur Dichtigkeitskon­trolle versehen worden. Der unter Druck ste­hende Stickstoff entweicht beim Lösen der Überwurfmuttern.
Abb. 30: Waagerechte Ausrichtung
Die Wandhalterung der Geräte muss mit geeig­neten Schrauben und Dübeln befestigt werden.
21
min. 2%
REMKO MXT
7 Kondensatanschluss
und gesicherte Ablei­tung
Kondensatanschluss
Auf Grund der Taupunktunterschreitung am Ver­dampfer kommt es während des Kühlbetriebes am Innengerät zur Kondensatbildung.
Unterhalb des Verdampfers befindet sich eine Auf­fangwanne, die mit einem Ablauf verbunden werden muss.
n Die bauseitige Kondensatleitung ist mit einem
Gefälle von min. 2 % zu verlegen. Gegebenen­falls sehen Sie eine dampfdiffusionsdichte Iso­lation vor.
n Führen Sie die Kondensatleitung des Gerätes
frei in die Ablaufleitung. Falls das Kondensat in eine Abwasserleitung geführt wird, sehen Sie einen Siphon als Geruchsverschluss vor.
n Bei einem Gerätebetrieb unter 0 °C Außentem-
peratur ist auf eine frostsichere Verlegung der Kondensatleitung zu achten. Ggf. ist eine Rohrbegleitheizung vorzusehen.
n Nach erfolgter Verlegung muss der freie Ablauf
des Kondensats überprüft und eine perma­nente Dichtheit sichergestellt werden.
Gesicherte Ableitung bei Undichtigkeiten
Regionale Vorschriften oder Gesetze des Umwelt­schutzes, z.B. Wasserhaushaltgesetzes (WHG), können zur Vorbeugung von unkontrollierten Ablei­tungen im Falle einer Undichtigkeit geeignete Vor­kehrungen erfordern, um austretendes Kältema­schinenöl oder Medium mit Gefahrenpotential einer sicheren Entsorgung zuzuführen.
Abb. 31: Kondensatanschluss
Der Kondensatschlauch ist serienmäßig für den Anschluss auf der rechten Seite (Ansicht von vorne) vorgesehen.
22

8 Elektrischer Anschluss

8.1 Allgemeine Hinweise

Bei den Geräten ist eine Spannungsversorgung am Außenteil und eine vieradrige Steuerleitung zum Innengerät zu installieren und entsprechend abzusichern.
GEFAHR!
Sämtliche elektrische Installationen sind von Fachunternehmen auszuführen. Die Montage der Elektroanschlüsse hat spannungsfrei zu erfolgen.
n Wir empfehlen, bauseitig einen Haupt- / Repa-
raturschalter in der Nähe des Gerätes zu installieren.
n Die Klemmleisten der Anschlüsse befinden
sich auf der Rückseite des Gerätes. Nach der Installation können Messungen, nach Ent­fernen der Abdeckung, von der Vorderseite vorgenommen werden.
n Wird bei dem Gerät eine als Zubehör erhält-
liche Kondensatpumpe eingesetzt, ist ggf. bei der Verwendung des Abschaltkontaktes der Pumpe ein zusätzliches Relais zur Erhöhung der Schaltleistung, zur Abschaltung des Kom­pressors, erforderlich.
Führen Sie den Anschluss folgendermaßen durch:
1. Öffnen Sie das Lufteintrittsgitter.
2. Lösen Sie die Abdeckungen auf der rechten
Seite (Abb. 32).
3. Lösen Sie die Steuerleitung am Klemmblock
und entfernen Sie die Steuerleitung.
4. Klemmen Sie die bauseits verlegte Steuerlei-
tung an den Klemmen an (
„Elektrisches Anschlussschema“ auf Seite 24).
5. Verbinden Sie die bauseits verlegte Steuer-
leitung fachgerecht mit der mitgelieferten Steuerleitung.
6. Stecken Sie den Stecker der Steuerleitung in
die entsprechende Buchse im Außenteil.
7. Bauen Sie das Gerät wieder zusammen.
Ä
Kapitel 8.2
Im Lieferumfang der Geräte befindet sich eine fünf Meter lange, vieradrige Steuerleitung zur Verbin­dung des Innengerätes und des Außenteiles. Innerhalb der Steuerleitung zum Außenteil befindet sich eine Datenleitung, die die Kommunikation zwi­schen Innengerät und Außenteil realisiert. Hierüber wird die Leistungsanpassung der Kühl– bzw. Heiz­leistung geregelt und Störmeldungen dem Innen­gerät weitergeleitet. Sollte diese Länge nicht aus­reichen, können Sie diese Steuerleitung am Innengerät verlängern.
Abb. 32: Anschluss des Innengerätes
23
230 V~, 50 Hz, L1 / N / PE
N
L1
PE
L N
N
L
S
PE
S
PE
BA
C
1 1
2
3
4
2
4
ON
1
2
ON
1
2
ON
1
2
ON
1
2
ON
1
2
ON
1
2
ON
1
2
REMKO MXT

8.2 Elektrisches Anschlussschema

Anschluss MVT 600 DC-1050 DC Stecker A-E ist für die Kabel-Fernbedienung
vorgesehen
Abb. 33: Elektrisches Anschlussschema
A: Innengerät B: Außenteil C: Netzzuleitung 1: Außenleiter (braun) 2: Neutralleiter (schwarz) 3: Datenleiter (blau) 4: Schutzleiter
8.3 Gerätetypauswahl und Tempe­ratur-Kompensation
Gerätetypauswahl
Schalter
SW 102
Temperatur-Kompensation
Schalter
Schalter-
stellung
Schalter-
stellung
Typ
MXT 260
MXT 350
MXT 520
Temperatur
SW 102
6 °C
4 °C
2 °C
0 °C
Werkseinstellung
24

8.4 Elektrisches Schaltschema

B
A
C
D
E
FAN
BK WT
BR BUBK
BU
Y/G
Y/G
RT YE
MXT 260-520
Abb. 34: Elektrisches Schaltschema
A: Steuerplatine B: Schalter Luftaustritt unten C: Anzeigeplatine D: Kabel Fernbedienung Stecker A-E E: Stecker zum Außenteil CN 1-20: Stecker zum PC FAN: Ventilatormotor M1: Swingmotor, oben M2: Swingmotor, unten RT1: Sensor Umluft RT2: Sensor Verdampfer
XP1-XP5: Stecker XS1-XS5: Stecker JP1: Jumper Farbcode: BK: schwarz BR: braun BU: blau RT: rot WT: weiß YE: gelb Y/G: gelb/grün
25
REMKO MXT

9 Inbetriebnahme

HINWEIS!
Die Inbetriebnahme ist nur durch speziell geschultes Fachpersonal durchführbar und nach der Bescheinigung entsprechend zu dokumentieren. Zur Inbetriebnahme der Gesamtanlage sind die Betriebsanleitungen des Innengerätes und des Außenteiles zu beachten.
HINWEIS!
Zur Inbetriebnahme der Gesamtanlage sind die Betriebsanleitungen des Innengerätes und des Außenteiles zu beachten.
Funktionstest des Betriebsmodus Kühlen
1. Schalten Sie die Spannungsversorgung ein.
2. Schalten Sie das Gerät über die Fernbedie-
nung ein und wählen Sie den Kühlmodus, maximale Ventilatordrehzahl und niedrigste Solltemperatur.
3. Messen Sie alle erforderlichen Werte, tragen
diese in das Inbetriebnahmeprotokoll ein und überprüfen Sie die Sicherheitsfunktionen.
4. Überprüfen Sie die Gerätesteuerung mit den
im Kapitel „Bedienung“ beschriebenen Funk­tionen "Timer", " Temperatureinstellung", "Ventilatorgeschwindigkeiten" und das Umschalten in den Umluft- bzw. Entfeuch­tungsmodus.
5. Prüfen Sie die Funktion der Kondensatlei-
tung, indem Sie in die Kondensatwanne des­tilliertes Wasser gießen. Es empfiehlt sich hierzu eine Schnabelflasche zu verwenden, die das Wasser in die Kondensatwanne ein­leiten kann.
Funktionstest des Betriebsmodus Heizen
1. Schalten Sie die Spannungsversorgung ein.
2. Schalten Sie das Gerät über die Fernbedie-
nung ein und wählen Sie den Heizmodus, maximale Ventilatordrehzahl und höchste Solltemperatur.
3. Messen Sie alle erforderlichen Werte, tragen
diese in das Inbetriebnahmeprotokoll ein und überprüfen Sie die Sicherheitsfunktionen.
4. Überprüfen Sie die Gerätesteuerung mit den
im Kapitel „Bedienung“ beschriebenen Funk­tionen (Timer, Temperatureinstellung, Venti­latorgeschwindigkeit).
Abschließende Maßnahmen
n Montieren Sie alle demontierten Teile. n Weisen Sie den Betreiber in die Anlage ein.
HINWEIS!
Überprüfen Sie die Dichtigkeit der Absperrven­tile und Ventilkappen nach jedem Eingriff in den Kältekreis. Verwenden Sie ggf. entspre­chendes Dichtungsmaterial.
26

10 Störungsbeseitigung und Kundendienst

Die Geräte und Komponenten werden mit modernsten Fertigungsmethoden hergestellt und mehrfach auf fehlerfreie Funktion geprüft. Sollten dennoch Funktionsstörungen auftreten, so überprüfen Sie bitte die Funk­tion nach untenstehender Liste. Bei Anlagen mit Innengerät und Außenteil ist auch das Kapitel „Störungsbe­seitigung und Kundendienst“ in beiden Bedienungsanleitungen zu beachten. Wenn alle Funktionskontrollen durchgeführt wurden und das Gerät immer noch nicht einwandfrei arbeitet, benachrichtigen Sie bitte Ihren Fachhändler!
Funktionelle Störung
Störung Mögliche Ursachen Überprüfung Abhilfe
Das Gerät läuft nicht an oder schaltet sich selbstständig ab
Ein anderes Innengerät ist im Heizmodus
Stromausfall, Unterspan­nung
Netzsicherung defekt / Hauptschalter ausge­schaltet
Netzzuleitung beschädigt Arbeiten alle anderen elekt-
Wartezeit nach dem Ein­schalten zu kurz
Einsatz-Temperaturbereich unter- bzw. überschritten
Überspannungen durch Gewitter
Störung der externen Kon­densatpumpe
Modus der anderen Innen­teile überprüfen
Arbeiten alle anderen elekt­rischen Betriebsmittel?
Sind alle Lichtstromkreise funktionstüchtig?
rischen Betriebsmittel?
Erfolgte ein Neustart nach ca 5 Minuten?
Arbeiten die Ventilatoren von Innengerät und Außen­teil?
Gab es in letzter Zeit regio­nale Blitzeinschläge?
Hat die Pumpe eine Stö­rabschaltung durchgeführt?
Alle Innengeräte in den Kühlmodus betreiben oder ausschalten
Spannung überprüfen und ggf. auf Wiedereinschalten warten
Netzsicherung austau­schen Hauptschalter ein­schalten
Instandsetzung durch einen Fachbetrieb
Längere Wartezeiten ein­planen
Temperaturbereiche von Innengerät und Außenteil beachten
Abschaltung der Netzsiche­rung und erneute Einschal­tung. Überprüfung durch Fachbetrieb
Pumpe überprüfen ggf. rei­nigen
Sendedistanz zu groß / Empfang gestört
Fernbedienung defekt Arbeitet das Gerät im
Empfangs- bzw. Sendeteil erfährt zu starke Sonnen-
Das Gerät reagiert nicht auf die Fern­bedienung
27
einstrahlung
Elektromagnetische Felder stören die Übertragung
Taste der FB einge­klemmt / doppelte Tasten­bedienung
Batterien der Fernbedie­nung erschöpft
Bei Tastendruck Signalton am Innengerät?
manuellen Betrieb?
Ist die Funktion bei Beschattung gegeben?
Ist die Funktion nach Aus­schalten eventueller Stör­quellen gegeben?
Erscheint das “Sende”­Symbol in der Anzeige?
Sind frische Batterien ein­gesetzt? Ist die Anzeige unvollständig?
Distanz auf unter 6 m redu­zieren und Standort wech­seln
Fernbedienung austau­schen
Sendeteil bzw. Empfangs­teil beschatten
Keine Signalübertragung bei gleichzeitigem Betrieb von Störquellen
Taste entriegeln / nur eine Taste betätigen
Frische Batterien einsetzen
REMKO MXT
Störung Mögliche Ursachen Überprüfung Abhilfe
Das Gerät arbeitet mit reduzierter oder ohne Kühl- / Heizleistung
Filter ist verunreinigt / Luft­eintritts-/Austrittsöffnung durch Fremdkörper blo­ckiert
Fenster und Türen geöffnet. Wärme-/ bzw. Kühllast wurde erhöht
Kein Kühl- / Heizbetrieb eingestellt
Lamellen des Außenteiles durch Fremdkörper blo­ckiert
Undichtigkeit im Kältekreis Ist eine Reifbildung an den
Ablaufrohr des Sammelbe­hälters verstopft / beschä­digt
Externe Kondensatpumpe bzw. Schwimmer defekt
Sind die Filter gereinigt worden?
Gibt es eine bauliche / anwendungsmäßige Ver­änderung?
Ist das "Kühl"/"Heiz"­Symbol in der Anzeige akti­viert?
Arbeitet der Ventilator des Außenteilessind die Tau­scherlamellen frei?
Tauscherlamellen des Innengerätes sichtbar?
Ist der ungehinderte Kon­densatablauf gewähr­leistet?
Ist die Auffangwanne voll Wasser und die Pumpe arbeitet nicht?
Filterreinigung durchführen
Fenster und Türen schließen / zusätzliche Anlagen montieren
Einstellung des Gerätes korrigieren
Ventilator oder Winterrege­lung überprüfen, Luftwider­stand reduzieren
Instandsetzung durch Fachbetrieb
Reinigen des Ablaufrohres und des Sammelbehälters
Pumpe vom Fachunter­nehmen ersetzen lassen
Kondensatwasse­raustritt am Gerät
Es befindet sich nicht abgelaufenes Kondensat in der Kondensatleitung
Kondensat kann nicht abgeleitet werden
Undichtigkeit im Kältekreis Ist eine Reifbildung an den
Ist die Kondensatleitung mit Gefälle verlegt und nicht verstopft?
Sind die Kondensatlei­tungen frei und mit Gefälle verlegt? Arbeitet die Kon­densatpumpe und der Schwimmerschalter?
Tauscherlamellen des Innengerätes sichtbar?
Die Kondensatleitung mit Gefälle verlegen, bzw. rei­nigen
Die Kondensatleitung mit Gefälle verlegen, bzw. rei­nigen. Ist der Schwimmer­schalter bzw. die Konden­satpumpe defekt, diese ersetzen lassen
Instandsetzung durch Fachbetrieb
28
Störanzeige durch Blinkcode MXT 260-350
LED
OPERA-
TION
blinkt
blinkt
blinkt blinkt
blinkt
blinkt blinkt
blinkt an Übertemperatur Kompressor Kompressor abkühlen lassen
blinkt an Modus Konflikt: Kältemitteldruck kontrollieren
LED
TIMER
blinkt Drehzahlüberwachung Kompressor
LED
Defrost
blinkt Sensor Umluft / Sensor Verdampfer
blinkt
Ursache Was ist zu tun?
Sensor Umluft / Sensor Verdampfer
angesprochen
angesprochen
Kommunikationsfehler zwischen
Platine AT u. IG
EEPROM Fehler Gerät für 1 Min. Spannungslos
hat angesprochen (Inverter Modul)
Sensor Vervlüssiger / Außentemp. defkt o. nicht richtig angeschlossen
Widerstand kontrollieren
Widerstand kontrollieren
Elektr. Verbindungsleitungen kon­trollieren
schalten. Fachhändler kontaktieren
Anschlüsse CN4, CN1 auf der Pla­tine im AT prüfen / Fachhändler kontaktieren
Störcode am AT ablesen Sensoren überprüfen
Störanzeige durch Blinkcode MXT 520
LED
OPERA-
TION
blinkt blinkt
blinkt
blinkt blinkt blinkt EEPROM Fehler
blinkt Modus Konflikt: Kältemitteldruck kontrollieren
LED
TIMER
LED
Defrost
Ursache Was ist zu tun?
Sensor Umluft / Sensor Verdampfer angesprochen
Kommunikationsfehler zwischen Platine AT u. IG
Widerstand kontrollieren
Elektr. Verbindungsleitungen kon­trollieren
Gerät für 1 Min. Spannungslos schalten. Fachhändler kontaktieren
29
REMKO MXT

11 Pflege und Wartung

Die regelmäßige Pflege und Beachtung einiger Grundvoraussetzungen gewährleisten einen stö­rungsfreien Betrieb und eine lange Lebensdauer des Gerätes.
GEFAHR!
Vor allen Arbeiten an dem Gerät muss die Spannungsversorgung unterbrochen werden und gegen Wiedereinschalten gesichert sein!
Pflege
n Halten Sie das Gerät frei von Verschmutzung,
Bewuchs und sonstigen Ablagerungen.
n Reinigen Sie das Gerät nur mit einem ange-
feuchteten Tuch. Nutzen Sie keine scharfen, schabenden oder lösungsmittelhaltige Rei­niger. Setzen Sie keinen Wasserstrahl ein.
n Reinigen Sie vor Beginn einer längeren Still-
standsperiode die Lamellen des Gerätes.
Wartung
So gewährleisten Sie jederzeit die Betriebssi­cherheit der Anlage!
n Bei Anlagen mit Ganzjahresbetrieb (z.B.Ser-
verräume) sind die Wartungsintervalle entspre­chend zu kürzen.
HINWEIS!
Die gesetzlichen Vorschriften erfordern eine jährliche Dichtheitsprüfung des Kältekreises in Abhängigkeit der Kältemittelfüllmenge. Eine Überprüfung und Dokumentation hat durch ent­sprechendes Fachpersonal zu erfolgen.
n Wir empfehlen einen Wartungsvertrag mit jähr-
lichem Wartungsintervall mit einer entspre­chenden Fachfirma abzuschließen.
Art der Arbeit Kontrolle/Wartung/Inspektion
Allgemein
Spannung und Strom prüfen
Funktion Kompressor/Ventilatoren überprüfen
Verschmutzung Verflüssiger/Verdampfer
Kältemittelfüllmenge kontrollieren
Kondensatablauf kontrollieren
Isolation kontrollieren
Bewegliche Teile überprüfen
Dichtheitsprüfung Kältekreis
1)
siehe Hinweis
Inbetrieb-
nahme
l
l
l
l l
l
l
l
l
l
Monatlich Halbjähr-
lich
l
l
Jährlich
l
l
l
l
l
1)
l
30
Reinigung des Gehäuses
1. Unterbrechen Sie die Spannungsversorgung
zum Gerät.
2. Öffnen Sie das Lufteintrittsgitter auf der Vor-
derseite und klappen Sie es nach vorne bzw. unten.
3. Reinigen Sie das Gitter und die Abdeckung
mit einem weichen angefeuchtetem Tuch.
4. Schließen Sie das Gitter.
5. Schalten Sie die Spannungsversorgung
wieder ein.
Luftfilter des Innengerätes
Reinigen Sie den Luftfilter, in einem Intervall von längstens 2 Wochen. Reduzieren Sie diesen Zeit­raum bei stark verunreinigter Luft.
Reinigung der Filter
1. Unterbrechen Sie die Spannungsversorgung
zum Gerät.
2. Öffnen Sie die Vorderseite des Gerätes,
indem Sie das Gitter nach unten/vorne klappen ().
3. Ziehen Sie die Filter nach oben heraus ().
4. Reinigen Sie den Filter mit Hilfe eines han-
delsüblichen Staubsaugers. Drehen Sie dazu die verunreinigte Seite nach oben (
5. Sie können Verschmutzungen auch vor-
sichtig mit lauwarmen Wasser und milden Reinigungsmitteln entfernen ( Drehen Sie dazu die verunreinigte Seite nach unten.
6. Lassen Sie den Filter beim Einsatz von
Wasser erst an der Luft vollständig trocken, bevor Sie ihn wieder in das Gerät einsetzen.
7. Setzen Sie den Filter vorsichtig ein. Achten
Sie dabei auf korrekten Sitz.
8. Schließen Sie die Vorderseite wie oben
beschrieben in umgekehrter Reihenfolge.
9. Schalten Sie die Spannungsversorgung
wieder ein.
10. Schalten Sie das Gerät wieder ein.
Abb. 36).
Abb. 37).
Reinigung der Kondensatpumpe (Zubehör)
Ggf. befindet sich im Innengerät eine eingebaute oder separate Kondensatpumpe, die das anfal­lende Kondensat zu höher gelegenen Abläufen pumpt.
Beachten Sie die Pflege und Wartungsanwei­sungen in der separaten Bedienungsanleitung
Abb. 35: Gitter nach vorne klappen
Abb. 36: Reinigung mit dem Staubsauger
Abb. 37: Reinigung mit lauwarmen Wasser
31
9
3
7
8
12
10
4
5
6
1
1
2
4
13
REMKO MXT

12 Gerätedarstellung und Ersatzteilliste

12.1 Gerätedarstellung

Abb. 38: Gerätedarstellung MXT 260-520
Maß- und Konstruktionsänderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben uns vorbehalten.
32

12.2 Ersatzteilliste

Nr. Bezeichnung MXT 260 MXT 350 MXT 520
Ab Seriennummer: 1039B5000 1040B5000 1041B5000
1 Vorderwand komplett 1111620 1111620 1111620
2 Luftfilter 1111621 1111621 1111621
3 Platine, Display 1111622 1111622 1111622
4 Swingmotor oben, unten 111623 111623 111623
5 Austrittslamelle, Set 1111624 1111624 1111624
6 Kondensatwanne 1111625 1111625 1111625
7 Verdampfer 1111626 1111627 1111627
8 Ventilatorrad 1111628 1111628 1111628
9 Ventilatormotor 1111629 1111629 1111629
10 Steuerplatine 1111630 1111635 1111630
11 Sensor Umluft 1111631 1111631 1111631
12 Sensor Verdampfer 1111632 1111632 1111632
13 IR-Fernbedienung 1111633 1111633 1111633
Ersatzteile ohne Abbildung
Transformator 1111634 1111634 1111634
Bei Ersatzteilbestellungen neben der EDV-Nr. bitte immer auch die Geräte-Nr. und Geräte-Typ (siehe Typenschild) angeben!
33
REMKO MXT

13 Außerbetriebnahme

Befristete Außerbetriebnahme
1. Lassen Sie das Innengerät 2 bis 3 Stunden
im Umluftbetrieb oder im Kühlbetrieb mit maximaler Temperatureinstellung laufen, damit die Restfeuchtigkeit aus dem Gerät transportiert wird.
2. Nehmen Sie die Anlage mittels der Fernbe-
dienung außer Betrieb.
3. Schalten Sie die Spannungsversorgung des
Gerätes ab.
4. Kontrollieren Sie das Gerät auf sichtbare
Beschädigungen und reinigen Sie es wie im Kapitel „Pflege und Wartung“ beschrieben.
Unbefristete Außerbetriebnahme
Die Entsorgung der Geräte und Komponenten ist nach den regional gültigen Vorschriften, z.B. durch autorisierte Fachbetriebe der Entsorgung und Wie­derverwertung oder Sammelstellen, durchzu­führen.
Die Firma REMKO GmbH & Co. KG oder Ihr zuständiger Vertragspartner nennen Ihnen gerne einen Fachbetrieb in Ihrer Nähe.
34

14 EG-Konformitätserklärung

EG - Konformitätserklärung
im Sinne der Maschinenrichtlinie Anhang II 1A
Original-Konformitätserklärung
Hiermit erklären wir, dass die nachfolgend bezeichneten Geräte in der von uns in Verkehr gebrachten Aus­führung den einschlägigen grundlegenden Anforderungen der EG-Richtlinien, der EG-Sicherheitsstandards und produktspezifischen EG-Standards erfüllen.
Name des Herstellers und Name des CE-Beauf­tragten:
REMKO GmbH & Co. KG
Klima- und Wärmetechnik Im Seelenkamp 12 D - 32791 Lage
Geräte (Maschinen) - Ausführung: Multi-Inverter Wandtruhe
Serie / Baureihe:
REMKO MXT 260, MXT 350, MXT 520,
Serien- / Baureihennummer:
1039..., 1040... und 1041...
Geltende Bestimmungen (EG-Richtlinien)
MA - RL 2006/42/EG - Maschinenrichtlinie NS - RL 2006/95/EG - Niederspannungsrichtlinie EMV – RL 2004/108 EG - Elektromagnetische Ver-
träglichkeit EnVKV - RL 92/75/EWG - Energieverbrauchskenn-
zeichnungsverordnung EG 97/23/EG - Druckgeräterichtlinie
Angewandte Normen:
DIN EN ISO 12100-1-2: 2004-04; DIN EN ISO 13857
EN 14511 T1-4; DIN 45635 - 1; EN 378 - 1-4; EN 55014-1; EN 55014 - 2; EN 55104 EN 60204 - 1; EN 60335 - 1; EN 60335 - 2 - 40; EN 61000 - 3-2; EN 61000 - 3 - 3
Lage, 22. Januar 2010
REMKO GmbH & Co. KG
Unterschrift Produktmanager
35
REMKO MXT

15 Index

A
Anschluss der Kältemittelleitungen.................... 21
Anzeige der Fernbedienung............................... 13
Außerbetriebnahme
befristete....................................................... 34
unbefristete................................................... 34
B
Bestimmungsgemäße Verwendung..................... 6
Blinkcode........................................................... 29
D
DIP-Schalter....................................................... 24
E
Elektrischer Anschluss....................................... 23
Elektrisches Anschlussschema.......................... 24
Elektrisches Schaltschema................................ 25
Ersatzteile bestellen........................................... 33
Ersatzteilliste...................................................... 33
F
Fernbedienung
Anzeige......................................................... 13
Tasten........................................................... 12
Funktionstest
Betriebsmodus Heizen.................................. 26
Betriebsmodus Kühlen.................................. 26
G
Gerätedarstellung.............................................. 32
Geräteentsorgung................................................ 6
Geräteinstallation............................................... 21
Gerätetypauswahl.............................................. 24
Gesicherte Ableitung bei Undichtigkeiten.......... 22
Gewährleistung.................................................... 6
I
Infrarot-Fernbedienung...................................... 11
Installationsort, wahl.......................................... 20
K
Kältemittelleitungen, Anschluss......................... 21
Kombinationsmöglichkeiten................................. 9
Kondensatanschluss.......................................... 22
Kundendienst..................................................... 27
M
Manuelle Bedienung.......................................... 11
Mindestfreiräume............................................... 20
Montagematerial................................................ 20
P
Pflege und Wartung........................................... 30
R
Recycling............................................................. 6
Reinigung
Gehäuse....................................................... 31
Kondensatpumpe ......................................... 31
Luftfilter des Innengerätes ........................... 31
S
Sicherheit
Allgemeines.................................................... 4
Eigenmächtige Ersatzteilherstellung............... 6
Eigenmächtiger Umbau ................................. 6
Gefahren bei Nichtbeachtung der Sicher-
heitshinweise.................................................. 5
Hinweise für den Betreiber
Hinweise für Inspektionsarbeiten.................... 5
Hinweise für Montagearbeiten........................ 5
Hinweise für Wartungsarbeiten....................... 5
Kennzeichnung von Hinweisen....................... 4
Personalqualifikation....................................... 4
Sicherheitsbewusstes Arbeiten....................... 5
Störanzeige durch Blinkcode............................. 29
Störungen
Abhilfe........................................................... 27
mögliche Ursachen....................................... 27
Überprüfung.................................................. 27
Störungsbeseitigung und Kundendienst............ 27
T
Tasten der Fernbedienung................................. 12
Temperatur-Kompensation................................ 24
Treibgas nach Kyoto-Protokoll............................. 8
U
Umweltschutz....................................................... 6
V
Verpackung, entsorgen........................................ 6
W
Wahl des Installationsortes................................ 20
Wartung............................................................. 30
.............................. 5
36
37
REMKO MXT
38
Die Beratung
Durch intensive Schulungen brin­gen wir das Fachwissen unserer Berater immer auf den neuesten Stand. Das hat uns den Ruf ein­getragen, mehr zu sein als nur ein guter, zuverlässiger Lieferant: REMKO, ein Partner, der Probleme lösen hilft.
Der Vertrieb
REMKO leistet sich nicht nur ein gut ausgebautes Vertriebsnetz im In- und Ausland, sondern auch ungewöhnlich hochqualifizierte Fachleute für den Vertrieb. REMKO-Mitarbeiter im Außen dienst sind mehr als nur Verkäufer: vor allem müssen sie für unsere Kunden Berater in der Klima- und Wärmetechnik sein.
Der Kundendienst
Unsere Geräte arbeiten präzise und zuverlässig. Sollte dennoch einmal eine Störung auftreten, so ist der REMKO Kundendienst schnell zur Stelle. Unser umfang­reiches Netz erfahrener Fach­händler garantiert Ihnen stets einen schnellen und zuver­lässigen Service.
REMKO INTERNATIONAL
… und einmal ganz in Ihrer Nähe! Nutzen Sie unsere Erfahrung und Beratung
Technische Änderungen vorbehalten, Angaben ohne Gewähr!
REMKO GmbH & Co. KG Klima- und Wärmetechnik
Im Seelenkamp 12 D-32791 Lage Postfach 1827 D-32777 Lage Telefon +49 5232 606-0 Telefax +49 5232 606-260 E-mail info@remko.de Internet www.remko.de
Loading...