Thank you for purchasing your new Remington® product. Before use, please read
the instructions carefully, and keep them in a safe place for future reference.
PRODUCT FEATURES
A. 2 00 watt dryer with dif fuser
2
B. Ceramic-tourmaline for even heat , fast drying and frizz free shine
C. Ionic conditioning*
D. Ionic LED indicator
E. 3 heat /3 speed set tings
F. Removable easy-clean rear grille
G. Concentr ator - Align the arrows when att aching the concentrator to the dr yer
H. Diffuser
To attach t he diffuser :
• Place the diffuser fingers down onto a firm flat surface such as a table top
• Use a cover to prote ct the t able surface if nece ssar y
• Press hairdryer into the dif fuser until it is securely fit ted
I. Turbo Setting
J. Cool Shot
K. Hang-up loop
To maintain peak product performance and to prolong motor life, it is important to
regularly remove dust and dir t from the rear grille and clean with a soft brush.
SAFETY CAUTIONS
WARNING – FOR ADDITIONAL PROTECTION THE INSTALLATION
OF A RESIDUAL CURRENT DEVICE (RCD) WITH A RATED RESIDUAL
OPERATING CURRENT NOT EXCEEDING 30mA IS ADVISABLE. ASK AN
ELECTRICIAN FOR ADVICE.
1
HR/
HUN
RUTRROGRSLAE
SRB
ENGLISH
ENGLISH
WARNING – THIS APPLIANCE MUST NOT BE TAKEN INTO A BATHROOM.
IT SHOULD NOT BE USED NEAR BATHTUBS, SHOWERS, BASINS OR
OTHER VESSELS CONTAINING WATER OR OTHER LIQUIDS.
This product is not suitable for use in bath or shower.
THE HAIRDRYER SHOULD BE UNPLUGGED FROM MAINS SUPPLY WHEN
NOT IN USE.
Do not leave the dryer unattended when switched on.
Allow the dryer to cool down before stor age.
Do not immerse in water or other liquids.
Do not wr ap the cord around the unit. Check cord regularly for any sign of damage .
Damaged cords can be dangerous.
In use, take care that the inlet and outlet grilles are not blocked in any way as this will
cause the unit to autom atically stop. Should this occur, swit ch off a nd allow t he unit to cool
down.
Ensure the inlet grille is free from obstructions su ch as household fluff, loose hair etc .
Do not place hairdryer o n soft m ateri al e.g. c arpet, bedding, t owels, rugs etc.
Do not leave the dryer switched on when you set it down.
Always ensure the volt age to be used correspo nds to the voltage stated on the unit .
Do not direct the airflow towards the eyes or other sensitive areas.
Keep this product out of reach of children. The use of this appli ance by persons with
reduce d physical, sensory or ment al capabilities or lack of experie nce and k nowledge can
give cau se to hazards. Persons responsible for their safety should give explicit instructions
or supervise the use of the appliance.
Do not use any att achme nts with this hairdr yer, other than those supplied by Reming ton
Avoid allowing any p art of t he hairdryer t o contact the f ace, neck or scalp.
This appliance is not intended for commercial or salon use.
If the supply cord of this unit becomes d amaged, discontinue use immediately and
return the app liance to your ne arest authorised Remington
replacement in order to avoid a hazard.
Special tools are required for any examination, adjustment or repair. Unqualified repair
work could lead to hazardous conditions for t he user.
We do not accept responsibility for damage to the product, persons or other item(s),
caused by misuse, abuse or non-compliance with these instruc tions.
This product is fitted with a BS1363 plug fused at 13A. If the plug is unsuitable, it should be
disconnected and an appropriate plug fitted as detailed below. If it is necessar y to replace
the plug fuse, u se only fuses th at are approved to B S1362, rated at 13A. If in doubt consult
a quali fied electrician.
The wires in the mains le ad are coloured in accordance with following code:
BLUE - NEUTRAL
BROWN - LIVE
As the colours of the wires in the mains lead of this appliance may not correspond with t he
coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows: -
The wire which is coloured BLUE must be connected to the terminal which is marked
‘N’ or coloure d BLACK. The wire which is coloured BROWN must be connected to the
terminal which is marked ‘L’ or coloured RE D. Never connect either of the wires to the big
EARTH terminal marked ‘E’ or coloured GREEN or GREEN AND YELLOW.
SERVICE AND WARRANTY
This product has been checked and is free of defects. We warrant this product against any
defec ts that are due to fault y material or workmanship for the warranty period from the
original date of consumer purchase . If the product should become defec tive within the
warranty period, we will repair any such defect or elect to replace the product or any part
of it wit hout charge provided t here is proof of purchase.
This does not me an an extension of the w arranty period.
In the case of a warranty simply call the Remington® Serv ice Center in your region.
This warranty is of fered over and above your normal st atutory rights.
The warrant y shall apply in all countries in which our product was sold via an authorised
dealer.
This warranty does not include damage to t he product by accident or misuse, abuse,
alter ation to the product or use inconsistent with the technic al and /or safety instructions
required. This warr anty shall not apply if the product has been dismantled or repaired by a
person not authorised by us.
For further information on recycling see ww w.remington-europe.com.
3
HR/
SRB
DEUTSCH
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt von Remington® entschieden haben.
Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Benutzung sorgfältig durch und
bewahren Sie diese für ein späteres Nachschlagen gut auf.
PRODUKTMERKMALE
A. Haar trockner mit Diffusor – 2 00 Watt
B. Keramik-Turmalin für eine gleichm äßige Wärmeve rteilung, schnell getrocknetes,
kräuselfreies und glänze ndes Haar
C. Pflegende Ionen*
D. Ionen-LED-Kontrollleuchte
E. Je 3 Heiz- u nd Gebläsestufen
F. Abnehmbares, leicht zu reinige ndes Luftgitter
G. Stylingd üse – Ric hten Sie die Pfeile aus, wenn Sie die St ylingdüse auf dem Trockner
aufsetzen
H. Diffusor
Diffusor aufsetzen:
• Legen Sie die Diffusorfinger auf eine feste, glatte Oberfläche wie z.B. eine Tischplatte
• Decken Sie die Tischplatte ggf. ab, um diese zu schützen
• Stecken Sie den Haar trockner so in den Diffusor, dass er fest einr astet
I. Turbo-Einstellung
J. Abkühlstufe
K. Aufhängöse
3 Jahre G arantie
2
REINIGUNG UND PFLEGE
Für eine lange Lebensdauer und volle Leistungsfähigke it des Produkt es ist es wichtig, das
Lufteinlassgitter regelmäßig mit e iner weichen B ürste von Staub und Schmutz zu säubern.
WARNUNG – FÜR EINEN ZUSÄTZLICHEN SCHUTZ EMPFIEHLT SICH DIE
INSTALLATION EINES FEHLERSTROMSCHUTZSCHALTERS (RCD) MIT
EINEM BEMESSUNGSDIFFERENZSTROM VON HÖCHSTENS 30 mA. BEI
FRAGEN WENDEN SIE SICH BITTE AN EINEN ELEKTRIKER.
WARNUNG – DIESES GERÄT DARF NICHT IN DER BADEWANNE, UNTER
DER DUSCHE, IN DER NÄHE VON WASCHBECKEN ODER ANDEREN
BEHÄLTERN, DIE MIT WASSER ODER ANDEREN FLÜSSIGKEITEN GEFÜLLT
SIND, BENUTZT WERDEN.
Dieses Gerät ist nicht für die Nassanwendung geeignet
DER NETZSTECKER DES GERÄTES MUSS AUS DER STECKDOSE GEZOGEN
WERDEN, WENN ES NICHT BENUTZT WIRD.
Den Haar trockner nicht unb eaufsichtigt lassen, wenn er eingeschalte t ist.
Den Haartrockner erst vollständig abkühlen lassen, bevor er wieder vers taut wird.
Nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten eintauchen.
Wickeln Sie das Netzkabel nicht um das Gerät. Ü berprüfen S ie das Kabel regelmäßig auf
Anzeichen von Beschädigung. Ein beschädigtes Netzkabel stellt ein Sicherheitsrisiko d ar
und ist gefährlich. Im Fall einer Beschädigung d es Net zkabels die Benut zung unverzüglich
einst ellen und das Gerät zur Repar atur oder zum Ersatz zu Ihrem nächsten anerkannten
®
Remington
Bei der Anwendung dar auf achten, d ass Ein- und Auslassgitter nicht verstopft sind, da sich
das Gerät dadurch automatisch abschaltet. S ollte dies passiere n, stecken Sie das Gerät aus
und lassen Sie e s abkühlen.
Achten Sie darauf, dass das Einla ssgit ter frei von Verstopfungen wie z. B. Fusseln, Haaren
usw. ist.
Den Haartrockner nicht auf weiche Flächen, z. B. Teppiche, Bettwäsche, Handtücher,
Badvorleger usw., legen.
Schalten Sie den Haartrockner immer erst ab, bevor Sie ihn ablegen.
Vergewissern Sie sich im mer, dass die verwendete Netzspannung der auf dem G erät
angegebenen Spannung entspricht.
Luft strömung nicht direkt auf die Augen oder ande re empfindliche Körperteile richten.
Nicht in der Nähe von Kindern aufbewahren. Die Verwe ndung d ieses G erät s durch
Personen mit eingesc hränkten physischen, sensorischen od er geis tigen Fähigkeiten oder
mangelnden E rfahrungen und Kenntnissen birgt gewisse Risiken. Für deren Sicherheit
verantwor tliche Personen sollten ausdrückliche Anweisungen zur Nutzung des Gerät s
erteilen oder diese überwachen.
Mit die sem Ha artrockner dürfen nur die von Remington
werden.
Vermeiden S ie jegliche Be rührung von Teilen des Ger ätes mit Gesicht, H als oder Kopfhaut.
Dieses Gerät ist nicht für eine gewerb liche Nutzung oder Ver wendung in Friseursalons
bestimmt.
Für eine Prüfung, Korrektur oder Reparatur dieses Gerätes sind besondere Werk zeuge
erforderlich. Unsachgemäße E ingri ffe und Reparaturen von nicht qualifizier ten Personen
am Gerät können den Benutzer gefährden.
Unsac hgemäße Eingriffe und Reparaturen von nicht qualifizierten Personen am Gerät
können d en Benutzer gefährden.
Wir übernehmen keine Haftung für eine Beschädigung de s Gerätes ode r sonstige
Sachschäde n und Verle tzungen, die auf falschen Gebrauch und M issbrauch des Gerätes
oder Nichtbeachtung dieser Anleitung zurückzuführen sind.
®
gelieferten Aufs ätze benutzt
SERVICE UND GARANTIE
Dieses Produkt wurde sorgf ältig geprüft und ist frei von Mängeln. Remingt on gewährt für
dieses Produkt eine Garantie gegen Defek te, die auf fehlerhafte Materialien oder Verar beitung
zurückzuführen sind, für zwei Jahre ab dem Datum des Originalkauf belegs. Tritt während der
Garantiezeit ein Fehler am Gerät auf, wird es koste nfrei repariert oder ausgetauscht, wenn ein
Kaufbeleg vorliegt. Dies führt nicht zu einer Verlängerung der Garantiezeit . Kontaktieren Sie
kostenlos das Reming ton® Serv icecenter unter 00 80 0 821 700 821 um das Ger ät reparieren
oder ersetzen zu lassen.
Diese Garantie gilt zusät zlich zu Ihren gesetzliche n Verbraucherrechten.
Diese Garantie erstreck t sich auf alle Länder, in denen unser Produkt über einen
Vertragshändler verkau ft wird.
Die Gar antie schließt Verbrauchsteile wie Scherköpfe / S cher folien und Scherklingen au s.
Diese Garantie erstreck t sich nicht auf Schäden am Produkt, die auf Unfälle oder fehlerhafte
Verwendung, Missbr auch, Änderungen am Produkt oder unsachgemäßen Gebrauch entgegen
den technischen ode r Sicherheitshinweisen zurück zuführen sind. Eine Garantieleistung
ist ausgeschlossen , wenn das Gerät von einer nicht von Remington autori sierten Person
demontiert oder repariert wurde.
Für weitere Informationen zum Thema Recycling siehe
www.remington-europe.com
6
NEDERLANDS
Hartelijk dank voor het kopen van uw nieuwe Remington® haardroger.
Lees de instructies voor gebruik zorgvuldig door en bewaar deze op een veilige
plaats om later nog eens door te kunnen lezen.
PRODUCT EIGENSCHAPPEN
A. 2 00 watt haardroger met diffuser
2
B. Keramiek-toermalijn, voor gelijkmatige warmte, snel drogen e n een pluisvrije glans
C. Ionische conditionering*
D. Ionisch LED-indicatielampje
E. 3 warmte- /3 snelheidsstanden
F. Afneembaar, makke lijk te reinigen rooster
G. Slanke blaasmond – Breng de pijlen op één lijn wanneer u d e blaa smond op de
haardroger bevestigt
H. Diffuser
Het beve stigen van de diffuser:
• Plaats de dif fuser, met de uitsteek sels omlaag, op een s tevig, vlak oppervlak
• Gebruik indien nodig een onderleg ger om het tafeloppervlak te beschermen
• Druk de h aardroger in de diffuser, totdat deze bevestigd is
I. Turbostand
J. Koude lucht
K. Ophangoog
Om een topprestatie van het produc t te blijven behouden e n de levensduur v an de motor
te verlengen is het belangrijk dat u regelmatig stof en vuil van het achtergrille verwijdert e n
het app araat reinigt met een zachte borstel.
7
HR/
HUN
RUTRROGRSLAE
SRB
NEDERLANDS
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
WAARSCHUWING - VOOR EXTRA BESCHERMING VERDIEND HET
AANBEVELING OM EEN RESTSTROOMVERZEKERING (RCD) MET EEN
OPGEGEVEN RESTSTROOMWERKSPANNING VAN MAXIMAAL 30mA TE
GEBRUIKEN. RAADPLEEG UW INSTALLATEUR.
WAARSCHUWING - ZE MOGEN NIET WORDEN GEBRUIKT BIJ
BADKUIPEN, DOUCHES, WASTAFELS OF ANDERE RESERVOIRS DIE
WATER OF ANDERE VLOEISTOFFEN BEVATTEN.
Dit product is niet geschikt voor gebruik in bad of onder de douche.
WANNEER NIET IN GEBRUIK, MOET DE STEKKER VAN DE DROGER UIT
HET STOPCONTACT WORDEN GENOMEN.
De haardroger niet onbeheerd achterlaten, wanneer aangeschakeld.
Laat de ha ardroger afkoelen voor dat deze wordt opgeborgen.
Niet in w ater of in andere vloeistoffen onderdompelen.
Het snoer niet om het apparaat wikkelen. Cont roleer het snoer regelmatig op eventuele
besch adigingen. Beschadigde snoeren zijn gevaarlijk.
Tijdens gebruik erop letten of de inlaat- en uitlaatroosters op geen enkele wijze zijn
geblokkeerd, dit zal de eenheid automatisch doen stoppen. Indien dit gebeurt, dan de
eenhe id uitschakelen en laten af koelen.
Zorg er voor dat het inlaatrooster vrij is van obstructies zoals huishoudpluisjes, losse
haren, etc.
De haardroger niet op zacht materia al, zoals tapijt, beddengoed, handdoeken, vloerklede n,
etc plaatsen.
Laat de ha ardoger niet aan sta an als u de droger neerlegt.
Zorg er voor dat het voltage overeenkomt met he t aangegeven voltage op het apparaat.
De luchts troom niet op de ogen of andere gevoelige plaatsen richten.
Dit product buiten het bereik van kinderen houden. Het gebruik v an dit apparaat door
personen met b eperkte fysieke, sensor ische of mentale mogelijkheden of personen die een
gebrek aan er varing of kennis hebben, kan tot gevaarlijke situ aties leiden . De personen die
voor hun veiligheid verantwoordelijk zijn , dienen expliciete instructie s te geven of toezicht
op het gebruik v an het apparaat te houden.
Gebruik geen andere hulpstukken met de haardroger anders dan die welke door
®
Remington
Vermijd dat enig deel van de haardroger in contact komt met het gezicht, nek of hoofdhuid.
Dit app araat is niet bedoeld voor commercieel gebruik of gebruik in een salon.
Als het s noer van deze haardroger beschadigd raak t, onmiddellijk het gebruik erv an
stoppen en het appar aat na ar uw dichtst bijzijnde erkende Remington
brengen voor reparat ie of ver vanging.
Voor het onderzoeken, afstellen of repareren zijn speciale gereedschap pen nodig.
Repar atiewerk door onbevoegden kan gevaar voor de gebruiker tot gevolg hebben.
Wij aanvaarden geen verantwoordelijk heid voor schade aan het produc t, personen of
andere zaken, die het gevolg zijn van verkeerd gebruik , misbruik of he t niet in acht nemen
van deze gebruiksa anwijzingen.
SERVICE EN GARANTIE
Dit product is gecontroleerd en is vrij van gebreken. Wij garanderen voor de
garantieperiode vanaf de oorspronkelijke aankoopd atum dat dit product vr ij is van
gebreken ten aanzien van mat eriaal en af werking. Mocht het product binnen de
garantieperiode defec t gaan, dan zullen wij het product na ar eige n inzicht kosteloos ge heel
vervangen of gedeeltelijk repareren, mits ee n bewijs van aankoop kan worden overhandigd.
Dit zal de garantietermijn echter niet verlengen.
Neem bij claims gewoon contact op met het Remington® Serv ice Center in uw regio.
Deze garantie prevaleert en geld t in aanvulling op normaal geldende wettelijke
consumentenrechten.
Deze garantie is van toepassing in alle landen waar ons product via geautoriseerde dealers
werd verkocht.
Deze garantie geldt niet ten aanzien van be schadigingen aan het product ten gevolge van
een ongeluk of ve rkeerd gebruik, misbruik , gevolgen van aan het product a angebrachte
wijzigingen of het niet in acht nemen van de gebruiks aanwijzingen, of vereiste technische
instr ucties en/of veiligheidsinstruc ties. De garantie is niet van toepa ssing indien het
produc t door derden werd gedemonteerd of werd gerepareerd door een persoon die
hiervoor geen (schriftelijke) autorisatie van ons heeft ontvangen.
Voor informatie over recycling kijk op ww w.remington-europe.com
9
HR/
SRB
FRANÇAIS
Merci d’avoir fait confi ance à Remington® pour l’achat de votre sèche-cheveux.
Avant utilisation, veuillez lire attentivement les instructions et les conserver dans
un endroit sûr pour toute consultation ultérieure.
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
A. Sèche-cheveux 2 00 watts avec diffuseur
B. Tourmaline céramique pour une répartition égale de la chaleur, un séchage rapide et
des cheveux brillants sans frisot tis
C. Technologie ionique*
D. Indicateur ionique LED
E. Réglages 3 températures/3 vitesses
F. Grille arrière amovible facile à nettoyer
G. Concentrateur d’air: veuillez aligner les fl èches lorsque vous fi xez le concentrateur
d’air au sèche-cheveux
H. Diffuseur
Pour fixer le diffuseur :
• Placer le diffuseur, picots vers le bas, sur une surface dure et plane, par exemple le
dessus d’une ta ble
• Couvrir la table pour la proté ger si nécessaire
• Placer le sèche-cheveux au -dessus du diffuseur et appuyer jusqu’à enclenchement
I. Réglage Turbo
J. Touche air froid
K. Anneau de suspension
Garantie de 3 ans
2
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Afin de maintenir la meilleure performance du produit et pour prolonger la durée de v ie
du moteur, il est vivement recommandé d’ôter régulièrement la poussière et la saleté de la
grille du filtre à air et de la nettoyer avec une brosse à poils doux.
AVERTISSEMENT – POUR UNE PROTECTION SUPPLEMENTAIRE,
L‘INSTALLATION DE COURANT RESIDUEL (RCD) AVEC UN DIFFERENTIEL
RESIDUEL NOMINAL NE DEPASSANT PAS 30mA EST RECOMMANDEE.
DEMANDEZ L‘AVIS D‘UN INSTALLATEUR.
AVERTISSEMENT - NE PAS UTILISER A PROXIMITE D’UNE BAIGNOIRE,
D’UNE DOUCHE, D’UN LAVABO OU DE TOUT AUTRE EQUIPEMENT
CONTENANT DE L’EAU OU TOUT AUTRE LIQUIDE.
Ce produit ne convient pas à une utilisation dans le bain ou la douche.
CE SECHE – CHEVEUX DOIT TOUJOURS ETRE DEBRANCHE SI VOUS NE
L’UTILISEZ PAS.
Ne pas laisser le sèche- cheveux sans surveillance tant qu’il est branché.
Laissez refroidir le sèche- cheveux avant de le ranger.
Ne pas le plonger dans l’eau ou dans d’autres liquides.
Ne pas enrouler le cordon autour de l’appareil. Vérifiez réguliè rement l’état du cordon. Les
cordon s endommagés peuvent présenter un d anger.
Lors de l’utilisation , veillez à ce que le s grilles d’entrée et de sortie ne soient pas obs truées,
car cel a entr aîner ait l’arrêt automatique de I’appareil. Si cela vous arrivait, dé branchez
l’appareil et laissez le refroidir.
Vérifiez que la grille arr ière de l’appare il ne soit pas obs truée par des p oussières, d es
cheveux, etc.
Ne pas placer le sèche-cheveux sur un support souple, par ex. un tapis, des draps, des
serviettes de toilette, des couvertures, etc.
Ne pas laisser l’appareil en fonctionneme nt lorsqu’il est posé.
Vérifiez que le voltage à utiliser corresponde au volta ge ment ionné sur l’appareil.
Ne pas diriger le flux d’air vers les yeux ou ver s d’autres zones sensibles.
Conservez ce produit hors de portée des enf ants. L’utilisation de cet appareil par des
personnes aux aptitudes physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque
d’expérience ou de savoir-faire peut se révéler dangere use. Il est recommandé aux
personnes respons ables de leur sé curité de leur d onner d es instructions claires ou de les
surveiller lors de l’utilisation de l’appareil.
Avec ce sèche-cheveux, n’utilisez aucun autre accessoire que ceux fournis par Remington
Evitez tout cont act du sèche-cheveux avec le visage, le cou ou le cuir chevelu.
Cet appareil électrique n’est pa s destiné à un usage commercial ou en salon.
Si le cordon d ’alimentation est endommagé, arrêtez immédi ateme nt l’appareil.
Un équipement spécifique e st nécessaire pour vérifier, régler ou réparer cet appareil.
Une rép aration effectuée par une personne non qualifiée et mal outillée peut entraîner un
danger pour l’utilisateur.
Nous déclinons toute responsabilité en ca s de dommage matériel ou corporel con sécutif à
une mauvaise utilisation, à un emploi abusif ou au non-respect de ces consignes.
SERVICE ET GARANTIE
Ce produit a été contrôlé et ne présente aucun défaut. Nous garantissons ce produit
contre tout défaut de f abrication ou matériel pendant l a durée de garantie, à compter de la
date d’ac hat initiale. Si ce produit devenait défectueux durant la période de garantie, nous
nous engagerions à le réparer ou le remplacer, en partie ou en totalit é, sur présent ation
d’une preuve d’achat. Cela n’implique aucune prolongation de la période de garantie.
Si l’appareil est sous garantie, contactez simplement le ser vice après-ve nte Remington® de
votre région.
Cette garantie est offerte en plus de vos droits s tatutaires normaux.
La gar antie s’applique à tous les pays d ans lesquels notre produit a été vendu par un
revendeur agréé.
Cette garantie n’inclut pas les dégâts causés à l’appareil suite à un accident, une mauvaise
utilisation, une utilisation abusive, une modification du produit ou u ne utilisation ne
respectant pas les consig nes techniques et /ou de sécurité. Cette garantie ne s’applique pa s
si le produit a été démonté ou réparé par une personne non autorisée par Reming ton
Pour davantage d’informations sur le reclyclage de nos produits , consultez
Gracias por la compra del nuevo secador de Reming ton®.
Antes de utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones y guárdelas en un
lugar seguro para futura consulta.
GBDNLFEIDKSFINPSKCZPL
CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO
A. Secad or de 2 00 vat ios con difusor
B. Cerámica turmalina para una temperatura uniforme , un secado rápido y brillo sin
encrespamiento
C. Acondicionador iónico*
D. Indicador L ED iónico
E. 3 posiciones de temperatura/velocidad
F. Rejilla tra sera extraíble para limpieza f ácil
G. Concentr ador: las fl echas deben quedar alineadas al engancharlo al secador
H. Difusor
Para acoplar el difusor:
• Coloque las pú as del difusor hacia abajo sobre una superficie plana estable , por
ejemp lo una mesa
• Utilice una funda par a prote ger la su perficie de la mesa si es neces ario
• Empuje el secador hacia abajo para acoplar el difusor hasta que éste encaje del todo
I. Posición turbo
J. Ráfaga de aire frío
K. Soporte para colg ar
3 años de g arantía
2
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Para mantener el rendimiento ópt imo y prolongar la vida útil del motor, es import ante
limpiar regularmente el polvo y la suciedad de la rejilla del filtro de aire con un cepillo
suave.
ADVERTENCIA: PARA UNA MAYOR PROTECCIÓN SE RECOMIENDA LA
UTILIZACIÓN DE UN INTERRUPTOR DIFERENCIAL RESIDUAL (DC o
DCR – DISPOSITIVO DE CORRIENTE RESIDUAL) CON UNA CORRIENTE
DE FUNCIONAMIENTO RESIDUAL NOMINAL NO SUPERIOR A LOS 30mA.
PÍDALE MÁS INFORMACIÓN A UN ELECTRICISTA.
ADVERTENCIA: NO DEBE USARSE CERCA DE BAÑERAS, DUCHAS, PILAS U
OTROS RECIPIENTES QUE CONTENGAN AGUA U OTROS LÍQUIDOS.
Este producto no es apto para su uso en el baño o en la ducha.
MANTENGA EL SECADOR DE PELO DESENCHUFADO CUANDO NO LO
ESTÉ UTILIZANDO.
No deje e l secador desatendido mientras e sté encendido.
Antes de guardar el secador, asegúrese de que esté completamente frío.
No lo sumerja en agua o en otros líquidos.
No enrolle el cable alrededor de la unidad . Compruebe con frecuencia el cable por si
aparecieran signos de dete rioro. L os cables dañ ados pueden ser peligrosos.
Cuando utilice el aparato asegúrese de que las rendijas de e ntrada y salida de aire no
queden bloqueadas ya que de ser así el aparato se apagará automáticamente. Si esto
ocurriese, apague el apar ato y deje que se enfríe.
Asegúrese de que la rejilla de entrada de aire no esté obstruida por pelusa, pelos etc.
No coloque el secador sobre mater iales blandos como alfombras, ropas de c ama, toallas,
tapetes, etc.
No deje e l secador encendido cuando lo apoye sobre cualquier superficie.
Asegúrese de que la tensión de funcionamiento utilizad a se corresponde con la que se
indica sobre la unidad .
No dirija el flujo de aire hacia los ojos o hacia otras zona s sensibles.
Mantenga este producto fuera de l alcance de los niños. E ste aparato p uede ser peligroso
si lo utiliza un a persona con limitaciones físicas, sensoriales o mentales, o bien, sin la
exper ienci a o los conocimientos necesarios. L as personas responsables de su seguridad y
bienestar deberán dar instrucciones claras y detalladas o supe rvisar el uso de este aparato.
Utilice sólo los accesorios suministrados por Remington
Evite que cualquier par te del secador entre en contacto co n la car a, cuello o cuero
cabelludo.
Este aparato no e s para uso comercial ni para pe luque rías.
Si el cable proporcionado con e ste aparato se estro pea, deje de usarlo inmediatamente y
devuelva el aparato al dist ribuidor oficial de Remington® más próx imo para arreglarlo o
cambiarlo y así evitar cualquier riesgo.
Se necesitan herramientas especiales par a examinarlo, ajustarlo o repararlo. L as
repar aciones hechas por personas no cualificadas podrían crear una situación de peligro
para el usuario.
No nos hacemos responsables de los daños personales o materiales c ausados por un uso
incorrecto o indebido o por el incumplimiento de estas instrucciones.
SERVICIO Y GARANTÍA
Este producto ha sido comprobado y no presenta defe ctos. Concedemos un plazo
de garantía a p artir de la fecha original de compr a para cualquier defecto de material
o fabricación. Si el producto se hallara de fectuoso dentro del plazo de garantía , nos
comprometemos a reparar cu alquier defe cto de e ste tipo o a sustituir el produc to
o cualquier parte de l mismo sin coste adicional, siempre y cuando se presente el
comprobante de compra. Esto no implica una extensión del período de garantía.
En caso de garantía , llame al Centro de Ser vicio Reming ton® de su región.
Esta g arantía excede sus derechos legales estándar como consumidor.
La gar antía será válida en todos los países en los que nuestro producto haya sido vendido a
través de un distribuidor autorizado.
Esta g arantía no cubre ningún tipo de daño del producto debido a un accidente o uso
incorrecto, modificación o utilización distinta a lo descrito en las instrucciones técnicas y /o
de seguridad. Esta g arantía no será válida si el producto ha sido desmontado o reparado
por una person a no autorizad a por nosotros.
Para más información sobre reciclaje visite nuestra página web
www.remington-europe.com
HUN
RUTRROGRSLAE
HR/
SRB
15
ITALIANO
Complimenti per l’acquisto del nuovo asciugacapelli Remington®. Prima di
utilizzare l’apparecchio, leggere attentamente le istruzioni e conservarle in un
luogo sicuro per future consultazioni.
CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO
A. Asciugacapelli da 2.100 Wat t con diffusore
B. Ceramica e tormalina per una diffu sione equilibrata del calore, asciugatura ve loce,
capelli brillanti e senza effet to crespo
C. Emettitore di ioni*
D. Indicatore LED del flusso di ioni
E. 3 impostazioni di te mperatura e 3 impostazioni di velocità
F. Griglia pos teriore rimovibile e di facile pulizia
G. Concentr atore . Mont arlo sull’asciugacapelli allineando le frecce.
H. Diffusore
Per inserire il diffusore:
• Appoggiare le punte del diffusore su una superficie piatta , come quella di un tavolo
• Se necessario, utilizzare una protezione per la super ficie de l tavolo
• Spingere l’asciugacapelli nel dif fusore finché non tiene perfettamente
I. Impostazione funzione turbo
J. Colpo d‘aria fredda
K. Gancio per appendere
Garanzia di 3 anni
PULIZIA E MANUTENZIONE
Per mantenere intat te le alte prestazioni dell’apparecchio e prolungare il ciclo di vita del
motore, è importante rimuovere re golarmente la polvere e lo sporco dall a griglia del filtro
posteriore e pulire quest’ultimo con una spa zzola morbida.
ATTENZIONE - PER UN’ULTERIORE PROTEZIONE SI CONSIGLIA
L’INSTALLAZIONE DI UN DISPOSITIVO A CORRENTE RESIDUA (RCD)
CON UNA CORRENTE NOMINALE DIFFERENZIALE D’INTERVENTO NON
SUPERIORE A 30 mA. CHIEDERE CONSIGLIO AD UN ELETTRICISTA.
ATTENZIONE - IL PRODOTTO NON DEVE ESSERE MESSO IN FUNZIONE
ACCANTO A VASCHE, DOCCE, LAVABI O ALTRI RECIPIENTI CON ACQUA
O LIQUIDI.
Questo prodotto non è stato progettato per essere utilizzato nella
vasca da bagno o nella cabina doccia.
SCOLLEGARE L’ASCIUGACAPELLI DALLA CORRENTE QUANDO NON È IN
USO.
Non lasciare l’asciugacapelli incustodito quando è acceso.
Far raffreddare l’asciugaca pelli prima di riporlo.
Non immergere in acqua o altri liquidi.
Non avvolgere il cavo attorno all’apparecchio. Esaminare regolarmente il cavo per
verificare eventuali segni di danneggiamento. I cavi danneg giati p ossono essere perico losi.
Durante l’uso, assicurarsi che la griglia d’ingre sso e que lla di uscita non siano ostruite in
alcun modo, in quanto ciò causerebbe l’arresto automatico dell’ap parecchio. Se questo
dovesse accadere, spe gnere l’apparecchio e a spettare che si raf fredd i.
Verificare che la grigli a d’ingresso sia libera da ostruzioni quali lanugine, c apelli ecc.
Non appoggiare l’asciugac apelli su superfici morbide quali tappeti, biancheria, a sciug amani,
moquette o simili.
Non lasciare l’asciugacapelli acceso quando viene appoggiato.
Verificare c he la tensione da utilizzare corrispond a sempre a quell a indic ata
sull’apparecchio.
Non dirigere il flusso d’aria verso gli occhi o altre zone delic ate.
Tenere lontano dalla portat a dei bambini . Le persone che non conoscono o non hanno
esper ienza delle modalità di funzionamento dell’apparecchio, così come i soggetti af fetti
da infermità fisiche o mentali, devono utilizzarlo adottando prec auzioni aggiuntive e,
possibilmente, dietro indicazioni o supervisione di un responsabile.
Non utilizzare con questo asciugacapelli accessori diversi da quelli forniti in dotazione da
®
Remington
Evitare che parti dell’asciugac apelli entrino in contatto con il viso, il collo o il cuoio
Questo apparecchio non è destinato ad un uso professionale o commerciale.
Se il cavo d’alimentazione viene d anneggiato, inte rrompere immediat amente l’uso
dell’apparecchio e restituirlo al rivenditore autoriz zato Reming ton
ripar azione o la sostituzione, per evit are pos sibili rischi.
Qualsiasi verifica, regolazione o riparazione richiede l’uso di strumenti par ticolari. Una
ripar azione eseguita d a personale non qualificato potrebbe determinare condizioni di
rischio potenziale o pericolo per l’utente .
Il produttore non si assume alcuna responsabilità per danni arrecati al prodotto, a persone
o ad altri eleme nti, derivanti da uso scorretto, abuso o inosser vanz a delle presenti
istruzioni.
ASSISTENZA E GARANZIA
Il presente prodotto è stato controllato e non presenta difetti. Offriam o gara nzia sul
presente prodotto per qualsiasi difet to dovu to a materiale o lavora zione c arenti per
il periodo di durata della garanzia dall a data d i acquisto originaria del consumatore.
Qualora il prodotto dovesse rivelarsi difettoso entro il periodo di garanzia, provvederemo
gratuitamente a riparare il difetto o a sostituire il prodotto o qualsiasi parte dello st esso
in presenza di documento attestante l’acquisto. Ciò non implic a alcun a estensione del
periodo di gar anzia. Per i casi in garanzia, contattare semplice mente il centro di assistenza
Remington® di zona .
La presente garanzia viene offerta al di sopr a e in aggiunta ai normali diritti previsti per
legge.
La presente garanzia non co pre i dan ni al prodotto provocati da incidente, uso improprio
o abuso, alter azione del prodott o o uso non conforme alle istruzioni tecniche e/o di
sicurezza ne cessarie.
La presente garanzia non trova applicazione qualor a il prodotto sia stat o smont ato o
ripar ato da person ale da noi non aut orizzato.
Per ulteriori informazioni sul riciclaggio visitare il sito www.remingt on-europe .com
18
DANSK
Tak fordi du købte et Remington®-produkt. Læs vejledningen grundigt, før du
tager produktet i brug, og opbevar den et sikkert sted, så du altid kan finde den
frem igen.
PRODUKTEGENSKABER
A. 2 00 watt-hår tørrer med diffuse r
2
B. Keramik /turmalin for jævn, hurtig tørring og kr usfri glans
C. Plejende ioner *
D. Ion-indikator (LED)
E. 3 varmetrin og 3 hastigheder
F. Aftagelig bag gitter, der er ne m at rengøre
G. Stylingmundstykke – ret pilene ind efter hinanden, når du monterer mundstykket på
hårtørreren
H. Diffuser
Påsætning af diffuseren:
• Placer diffuserens „fingre“ ned mod en fast, flad overflade, fx på et bord.
• Læg noget over bordet for at besk ytte bordpladen, hvis det er nødve ndigt.
• Pres hårtørreren ind i diffusere n, indtil den sidder godt fast.
I. Turbofunktion
J. Cool Shot
K. Ring til ophæng
Det er vigtig t jævnligt at f jerne støv og snavs fra baggitteret og rengøre det med en blød
børste for at opretholde den bedste ydeevne på produktet og forlænge motorens levetid.
HUN
RUTRROGRSLAE
HR/
SRB
19
Loading...
+ 47 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.