CÓMO TOMAR LA TEMPERATURA RECTAL
La temperatura rectal sólo se debe tomar cuando es imposible o no es práctico
tomar la temperatura oral o en la axila. LA SONDA SE DEBE INTRODUCIR EN
EL RECTO COMO MÁXIMO UN CENTÍMETRO (1/2”). El termómetro tardará
aproximadamente 60 segundos en leer la temperatura. El símbolo
o
F continuará
apareciendo en forma intermitente mientras se toma la temperatura. Cuando se
ha alcanzado la temperatura máxima, el símbolo
o
F dejará de ser intermitente,
emitirá cuatro sonidos largos si la temperatura está abajo de 99.5
o
F. Si la
temperatura está arriba de 99.5
o
F, el termómetro emitirá cuatro veces una serie
de tres sonidos cortos. Para apagar la unidad, presione el botón de
ENCENDIDO (ON/OFF). La unidad se apagará en forma automática después de
unos diez minutos. RECUERDE: La temperatura rectal por lo general es 1.0
o
F
más alta que la temperatura oral.
CÓMO USAR LAS CUBIERTAS DESECHABLES PARA
SONDAS
Se recomienda usar cubiertas desechables para el medidor a fin de evitar
cualquier tipo de contaminación. Las cubiertas para las puntas se pueden
comprar en su negocio Wal-Mart local o con el formulario de pedido adjunto.
CAMBIO DE LA BATERÍA
Cuando “ ” aparece en el visor, dabe reemlazar
la batería de au termómetro digital. Cambia la
batería por otra tip LR41 o su equivalente. Para
reemplazar la batería, deslice la tapa de las batería
lejos de la unidad. Saque la batería
usando un instrumento que no sea metálico.
Introduzca la neuva batería con el lado positive (+) hacia arribe. Deslice con
cuidado la tapa de la batería hasta que quedo en su lugar.
ESPECIFICACIONES
PRESENTACIÓN: CRISTAL DE CUARZO (LCD)
RESOLUCIÓN DE PRESENTACIÓN: 4 DÍGITOS (EN INCREMENTOS DE 1/10 DE GRADO)
EXTENSIÓN DE TEMPERATURA: 89.6˚F to 111.2˚F
EXACTITUD: ± 0.2˚F ENTRE 95.9˚F Y 107.6˚F
BATERÍA: UNA BATERÍA DE 1.5V TAMAÑO DE BOTÓN
TIPO LR41 O EQUIVALENTE
DURACIÓN DE LA BATERÍA: APROXIMADAMENTE 24 MESES
APAGADO AUTOMÁTICO: DESPUÉS DE APROXIMADAMENTE DIEZ MINUTOS
TEMPERATURA DE FUNCIONAMIENTO: 50.0˚F to 104.0˚F
TEMPERATURA DE ALMACENAMIENTO: 14.0˚F to 140.0˚F
DIMENSIONES: 5-1/8" X 3/4" X 3/8"
PESO: 0.38 ONZAS
Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso.
Fabricado por:
MABIS Healthcare Inc.
1931 Norman Drive
Waukegan, IL 60085 USA
www.mabis.net
Cumple con las Pautas ASTM E1112
Hecho en China
ReliOn®es una marca registrada por MABIS Healthcare Inc.
#144-MT-118-BF 12/04
©2004 ReliOn
®
PARTES DE SU TERMÓMETRO DIGITAL ReliOn
®
TEMPERATURA DEL CUERPO
La temperatura del cuerpo puede variar de 97oF a 99oF. La temperatura que
generalmente se acepta como “normal” es 98.6
o
F. Por lo general, su
temperatura es más baja por la mañana que por la tarde. La temperatura normal
varía según la parte del cuerpo donde se toma. Aunque la temperatura oral
sigue las reglas descritas anteriormente, la temperatura rectal ge-neralmente es
1.0
o
F más alta. Por el contrario, la temperatura tomada en la axila (bajo el brazo)
será 1.0
o
F más baja.
CUIDADO GENERAL Y USO
El termómetro se debe sujetar durante el uso. El paciente debe estar sentado o
acostado. LA TEMPERATURA SÓLO SE DEBE TOMAR BAJO LA SUPERVISIÓN
DE UN ADULTO.
Usted puede limpiar su Termómetro Digital con una tela humedecida con agua
jabonosa o alcohol isopropílico al 70%. LA UNIDAD NO DEBE SUMERGIRSE
NUNCA EN NINGÚN LÍQUIDO, NI ESTERILIZARSE EN FORMA ALGUNA
(AUTOCLAVES DE GAS O VAPOR). No seguir estas instrucciones causará daño
severo a su unidad y anulará la garantía.
1. Siempre utilice el termómetro con la supervisión de un adulto.
2. No camine, corra o hable durante la toma de la temperatura.
3. Limpie el termómetro antes y después de cada uso.
4. Guarde la unidad en el estuche protector cuando no la utilice.
5. No muerda el medidor.
6. No exponga la unidad a la luz del sol directa, polvo o humedad. Evite las
temperaturas extremas.
7. Evite dejar caer el termómetro o los grandes golpes.
8. No intente desarmar la unidad, excepto para cambiar la batería.
9. Si aparece ERR en el visor y no se obtiene una medida, deberá reemplazar
la unidad.
NOTA: El desempeño de este dispositivo puede verse afectado si: se opera
fuera de los niveles de temperatura y humedad recomendados, si se almacena
bajo niveles de temperatura y humedad fuera de los recomendados, si el
termómetro se somete a un golpe mecánico (se lo deja caer), si la temperatura
del paciente está por debajo de la temperatura ambiente.
FUNCIONAMIENTO DE SU TERMÓMETRO DIGITAL
Oprima el botón de ENCENDIDO (ON/OFF) para activar el
termómetro. La presentación digital mostrará lo siguiente y el
termómetro emitirá un sonido.
Esta es la prueba de la presentación LCD. Así se comprueba
que todas las partes de la presentación están funcionando
correctamente.
Si continúa presionando el botón, aparecerá la última
temperature tomada hasta que suelte el botón.
Una vez que suelte el botón, o si no se guardó ninguna lectura en la memoria,
aparecerá una L con el símbolo
o
F titilando en el visor seguido de un breve flash
de 97.7
o
F y luego una L con oF titilando para indicar que el
termómetro está listo para medir la temperatura.
NOTA: Si la temperatura de la habitación está encima de 89.6
o
F la temperatura
de la habitación demostrará en vez del L.
CÓMO TOMAR LA TEMPERATURA ORAL
Siguiendo el diagrama que está a la derecha,
coloque la punta de la sonda bajo la lengua, lo
más cerca posible del frenillo. El diagrama
también muestra las variaciones de
temperatura cuando no se coloca la punta en
la parte del frenillo. El termómetro tardará
aproximadamente 60 segundos en leer la
temperatura. El símbolo
o
F continuará
apareciendo en forma intermitente mientras se
toma la temperatura. Cuando se ha alcanzado
la temperatura máxima, el símbolo
o
F dejará de
ser intermitente, el termómetro emitirá cuatro
sonidos largos si la temperatura es inferior a
99.5
o
F. Si la temperatura está arriba de 99.5oF,
el termómetro emitirá cuatro veces una serie de tres sonidos cortos. Para
apagar la unidad, presione el botón de ENCENDIDO (ON/OFF). La unidad se
apagará en forma automática después de unos diez minutos. NOTA: Se debe
mantener cerrada la boca mientras se toma la temperatura para asegurar
lecturas exactas.
CÓMO TOMAR LA TEMPERATURA EN LA AXILA
(bajo el brazo)
La sonda se debe colocar bajo el brazo de tal forma que la punta esté en
contacto con la piel. Sostenga el termómetro paralelo al cuerpo y coloque el
brazo sobre el pecho para que la punta de la sonda esté bien cubierta por el
brazo. Esto asegura que el aire del cuarto no afecte la sonda. El termómetro
tardará aproximadamente 60 segundos en leer la temperatura. El símbolo
o
F
continuará apareciendo en forma intermitente mientras se toma la temperatura.
Cuando se ha alcanzado la temperatura máxima, el símbolo
o
F dejará de ser
intermitente, el termómetro emitirá cuatro sonidos largos si la temperatura está
abajo de 99.5
o
F. Si la temperatura está arriba de 99.5oF, el termómetro emitirá
cuatro veces una serie de tres sonidos cortos. Para apagar la unidad, presione
el botón de ENCENDIDO (ON/OFF). La unidad se apagará en forma automática
después de unos diez minutos. RECUERDE: La temperatura tomada en la axila
por lo general es 1.0
o
F más baja que la temperatura oral.
TERMÓMETRO DIGITAL
98.4oF 98.4oF
98.8oF
98.8
o
F
97.9oF
97.7
o
F
97.9
o
F
98.1
o
F
ÁREA DE
CALOR
ÁREA DE
CALOR
PUNTA DE LA SONDA
PRESENTACIÓN DIGITAL
BOTÓN DE ENCENDIDO (ON/OFF)
CUBIERTA DE LA BATERÍA
FORMA DE PEDIDO PARA
CUBIERTAS DESECHABLES PARA SONDA
CORTE Y ENVÍE POR CORREO A:
MABIS HEALTHCARE INC.
1931 NORMAN DRIVE
WAUKEGAN, IL 60085
Por favor envíeme _______ paquetes de cubiertas desechables para sonda
#15-618-000 (100 por paquete). Adjunto $5.00 por paquete más $3.00 para
gastos de envío y manejo por cada pedido.
F
avor de enviar a:
NOMBRE:
DIRECCIÓN:
CIUDAD: ESTADO: CÓDIGO POSTAL:
TELÉFONO:
CORTE Y ENVÍE POR CORREO A:
WARRANTY REGISTRATION DEPARTMENT
1931 NORMAN DRIVE
WAUKEGAN, IL 60085
FORMA DE REGISTRO PARA GARANTÍA DEL TERMÓMETRO
(DEBE LLENARSE EN UN PLAZO DE 10 DÍAS A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA)
NOMBRE:
DIRECCIÓN:
CIUDAD: ESTADO: CÓDIGO POSTAL:
LUGAR DE COMPRA:
CIUDAD: ESTADO: CÓDIGO POSTAL:
FECHA DE COMPRA:
MODELO COMPRADO:
❑ 144-691-000
INFORMACIÓN DEL USUARIO (OPCIONAL)
❑ MASCULINO ❑ FEMENINO EDAD:
EDAD DEL MIEMBRO MÁS JOVEN DE LA FAMILIA
❑ MENOR DE SEIS MESES ❑ 6 MESES - 1 AÑO
❑ 1 - 3 AÑOS ❑ 3 - 5 AÑOS ❑ MAYOR
NOT
A
: Esta forma de pedido es para órdenes en los Estados Unidos y Canadá.
GARANTÍA LIMITADA VITALICIA
ReliOn®garantiza que su Termómetro Digital estará libre de defectos de
fábrica en condiciones normales de uso durante el tiempo en que el comprador
original tenga el producto en su poder.
Esta garantía cubre solamente el uso normal y no cubre el uso en aplicaciones
clínicas o comerciales. Esta garantía no cubre baterías u otras fuentes de
potencia que se suministren o usen con el Termómetro Digital. Esta garantía
carece de validez si el Termómetro Digital es sometido a malos tratos o abusos
de cualquier manera.
Si el Termómetro Digital dejara de funcionar durante el tiempo en que esté en
posesión del comprador original, el mismo deberá enviarlo, con timbre
pre-pago a: Repair Department, 1931 Norman Drive, Waukegan, IL 60085. El
Garante reparará o reemplazará la unidad defectuosa, a criterio del Garante. La
reparación o reemplazo de la unidad defectuosa, a criterio del Garante, es el
único recurso que ofrece esta garantía.
CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA QUE EL COMPRADOR PUEDA TENER SE
LIMITA EN DURACIÓN AL TIEMPO EN QUE EL COMPRADOR ORIGINAL
TENGA EL PRODUCTO EN SU PODER. Algunos estados no permiten
limitaciones sobre el tiempo de duración de una garantía implícita, de manera
que la limitación citada puede no aplicarse en su caso.
Esta garantía constituye la única responsabilidad y obligación del Garante de
reparar y/o cambiar materiales o componentes, o reintegrar el precio de
compra. El Garante no será responsable por los daños indirectos, incidentales,
especiales, consecuentes o punitivos u otras pérdidas, incluyendo sin
limitación, daños o pérdidas de otros bienes o equipos y lesiones personales,
ya sea al comprador o a otros. El Garante no será de ninguna manera
responsable frente al comprador por cualquier monto que supere el costo de
reparación y/o cambio de la unidad, o el precio de compra de la misma.
Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de los daños
incidentales o consecuentes, de manera que la limitación o exclusión citadas
pueden no aplicarse en su caso.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos. Es probable que además
goce de otros derechos, los cuales varían según el estado.