Redmond RMK-M451 User manual

Multikitchen RMK-M451
User manual
.......................................................................................................6
RUS
....................................................................................................15
FRAGBR
....................................................................................................23
DEU
....................................................................................................32
LT U
....................................................................................................41
....................................................................................................50
EST
A1
1
2
3
4
18
6
9
7
8
5
10
14
16
160
120
15
19
11
12
13
17
20
3
A2
1
ОТМЕНА / РАЗОГРЕВ
2
ОТСРОЧКА
МЕНЮ
3
b c
d e f g h i
4
ЭКСПРЕСС РАЗОГРЕВ
ПОДОГРЕВ
МУЛЬТИПОВАР
МАКАРОНЫ
ЖАРКА ЙОГУРТ ХЛЕБ ТОМЛЕНИЕ
ПЛОВ НА ПАРУ
МОЛОЧНАЯ
КАША
ТУШЕНИЕ ВЫПЕЧКА
a
ТЕМПЕРАТУРА
СУП
6
7
+
o
C
ЧАС
СТА РТ
МИН
5
4
1 2
A3
5
Прежде чем использовать данное изделие, внимательно прочитайте руководство по эксплуатации и сохраните его в качестве справочника. Правильное использование прибора значительно продлит срок его службы.
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Производитель не несет ответственности за повреждения, вызванные несоблюдением требований по технике безопасности и правил экс­плуатации изделия.
Данный электроприбор представляет собой многофункциональное устройство для приготовления пищи в бытовых условиях и может применяться в квартирах, загородных домах, гостиничных номерах, бытовых помещениях магазинов, офисов или в других подобных ус­ловиях непромышленной эксплуатации. Промышленное или любое другое нецелевое использование устройства будет считаться наруше­нием условий надлежащей эксплуатации изделия. В этом случае про­изводитель не несет ответственности за возможные последствия.
Перед подключением устройства к электросети проверьте, совпадает ли ее напряжение с номинальным напряжением питания прибора (см.технические характеристики или заводскую табличку изделия).
Используйте удлинитель, рассчитанный на потребляемую мощность прибора— несоответствие параметров может привести к короткому замыканию или возгоранию кабеля.
Подключайте прибор только к розеткам, имеющим заземление — это обязательное требование защиты от поражения электрическим током. Используя удлинитель, убедитесь, что он также имеет заземление.
ВНИМАНИЕ! Во время работы прибора его корпус, чаша и ме­таллические детали нагреваются! Будьте осторожны! Исполь зуйте кухонные рукавицы. Во избежание ожога горячим паром не наклоняйтесь над устройством при открывании крышки.
При изменении положения дискового нагревательного элемента обязательно используйте щипцы, входящие в комплект поставки
прибора— это исключит возможность получения ожогов или других случайных травм.
При установке нагревательного диска в верхней позиции убедитесь, что он прочно зафиксирован в пазах на стенках рабочей камеры прибора. Неправильная установка нагревательного элемента может привести к его произвольному перемещению в процессе эксплуатации прибора и поломке.
Во избежание поражения электротоком не изменяйте поло­жение нагревательного элемента, если прибор подключен к электросети! Запрещается закрывать крышку прибора, если дисковый на гревательный элемент установлен в верхней позиции.
Выключайте прибор из розетки после использования, а также во вре­мя его очистки или перемещения. Извлекайте электрошнур сухими руками, удерживая его за штепсель, а не за провод.
Не протягивайте шнур электропитания в дверных проемах или вбли­зи источников тепла. Следите за тем, чтобы электрошнур не перекру­чивался и не перегибался, не соприкасался с острыми предметами, углами и кромками мебели.
ПОМНИТЕ: случайное повреждение кабеля электропитания может привести кнеполадкам, которые не соответствуют условиям гарантии, а также к поражению электротоком. При повреждении шнура электропитания воизбежание опас­ности его должен заменить изготовитель или его агент, или аналогичное квалифицированное лицо.
-
Не устанавливайте прибор на мягкую поверхность, не накрывайте его во время работы — это может привести к перегреву и поломке устройства.
Запрещена эксплуатация прибора на открытом воздухе — попадание влаги или посторонних предметов внутрь корпуса устройства может привести к его серьезным повреждениям.
-
6
RMK-M451
RUS
Перед очисткой прибора убедитесь, что он отключен от электросети и полностью остыл. Строго следуйте инструкциям по очистке прибора.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ погружать корпус прибора в воду или помещать его под струю воды!
Детям в возрасте 8 лет и старше, а также лицам сограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или с недостатком опыта или знаний, можно пользоваться прибором только под присмотром и/или в том случае, если они были проинструктиро­ваны относительно безопасного использования прибора и осознают опасности, связанные с его использованием. Дети не должны играть с прибором. Держите прибор и его сетевой шнур в месте, недоступном для детей младше 8 лет. Очистка и обслуживание устройства не долж­ны производиться детьми без присмотра взрослых.
Упаковочный материал (пленка, пенопласт и т. д.) может быть опасен для детей. Опасность удушения! Храните его в недоступном для детей месте.
Запрещены самостоятельный ремонт прибора или внесение измене­ний в его конструкцию. Ремонт прибора должен производиться исклю­чительно специалистом авторизованного сервис-центра. Непрофес­сионально выполненная работа может привести к поломке прибора, травмам и повреждению имущества.
Запрещено использование прибора при любых неисправностях!
Технические характеристики
Модель ....................................................................................RMK-M451
Мощность ...........................................................................860-1000 Вт
Напряжение .................................................... 220-240 В, 50/60 Гц
Защита от поражения электрическим током ........... класс I
Объем чаши............................................................................................5 л
Программы
1. МУЛЬТИПОВАР
2. ПЛОВ
3. НА ПАРУ
4. СУП
5. МАКАРОНЫ
6. МОЛОЧНАЯ КАША
7. ТУШЕНИЕ
Функции
MASTERFRY (подъемный нагревательный
элемент) ................................................................................................есть
«MASTERCHIEF LITE» (настройка времени и температуры приготовления в процессе работы
программы) ......................................................................................... есть
Комплектация
Мультикухня.......................................................................................1 шт.
Чаша .......................................................................................................1 шт.
Сковорода ...........................................................................................1 шт.
Контейнер для приготовления на пару ............................. 1 шт.
Черпак ...................................................................................................1 шт.
Плоская ложка .................................................................................. 1 шт.
Мерный стакан ................................................................................. 1 шт
Производитель имеет право на внесение изменений в дизайн, комплектацию, а также в технические характери­стики изделия в ходе совершенствования своей продукции без дополнительного уведомления об этих изменениях.
Устройство прибора (схема A1, стр. 3)
1. Крышка прибора.
2. Уплотнительное кольцо.
3. Съемная внутренняя крышка.
4. Отверстие для выхода пара.
5. Чаша.
6. Кнопка открытия крышки.
7. Панель управления с дисплеем.
8. Корпус.
9. Ручка для переноски.
10. Съемный паровой клапан.
Панель управления (схема A2, стр. 4)
1.
Кнопка «Отмена/Разогрев» — включение/отключение функции разогрева, прерывание работы программы приготовления, сброс пользовательских настроек.
2. Кнопка «Отсрочка» — включение режима установки отсрочки старта.
3. Кнопка «Меню» — выбор автоматической программы приготовления.
4. Дисплей.
5. Кнопка «Мин/–» — выбор значения минут в режимах установки времени приготовления и отсрочки старта.
6. Кнопка «Час/+» — выбор значения часов в режимах установки времени приготовления и отсрочки старта.
7. Кнопка «Старт» — включение заданного режима приготовления, предварительное отключение автоподогрева.
Покрытие чаши/сковороды ............................. антипригарное
керамическое
Дисплей ..................................................................................................LED
Паровой клапан ......................................................................съемный
Внутренняя крышка ..............................................................съемная
8. ВЫПЕЧКА
9. ЖАРКА
10. ЙОГУРТ
11. ХЛЕБ
12. ТОМЛЕНИЕ
13. ЭКСПРЕСС
Поддержание температуры готовых блюд .......до 12 часов
Предварительное отключение автоподогрева ............. есть
Разогрев блюд ..................................................................до 12 часов
Отсрочка старта ...............................................................до 24 часов
Отключение звуковых сигналов ............................................ есть
Баночки для йогурта ..................................................................... 6 шт.
Щипцы ................................................................................................... 1 шт.
Держатель для черпака/ложки .............................................. 1 шт.
Книга рецептов ................................................................................ 1 шт.
Руководство по эксплуатации ................................................ 1 шт.
Сервисная книжка .......................................................................... 1 шт.
Шнур электропитания .................................................................1 шт.
11. Плоская ложка.
12. Черпак.
13. Контейнер для приготовления на пару.
14. Держатель для черпака и ложки.
15. Мерный стакан.
16. Щипцы.
17. Шнур электропитания.
18. Подъемный нагревательный элемент.
19. Сковорода.
20. Баночки для йогурта.
7
Устройство дисплея (схема A2, стр. 4)
a. Индикаторы автоматических программ. b. Индикатор режима отсрочки старта. c. Индикатор режима приготовления. d. Индикатор значения времени. e. Индикатор режима автоподогрева. f. Индикатор программы «ЭКСПРЕСС». g. Индикатор режима разогрева. h. Индикатор отключения звуковых сигналов. i. Индикатор значения температуры.
I . ПЕРЕД НАЧАЛОМ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Осторожно достаньте изделие и его комплектующие из коробки. Удалите все упаковочные материалы и рекламные наклейки.
Обязательно сохраните на месте предупреждающие наклейки, наклейки-указатели (при наличии) и табличку с серийным номером изделия на его корпусе!
После транспортировки или хранения при низких температурах необходимо выдержать прибор при комнатной температуре не менее двух часов перед включением.
Полностью размотайте электрошнур. Протрите корпус устройства влажной тканью и промойте чашу, дайте им просох­нуть. Во избежание появления постороннего запаха при первом использовании прибора произведите его полную очистку
(см. «Уход за прибором»).
Установите прибор на твердую ровную горизонтальную поверхность так, чтобы выходящий из парового клапана горя­чий пар не попадал на обои, декоративные покрытия, электронные приборы и другие предметы или материалы, кото­рые могут пострадать от повышенных влажности и температуры.
Перед приготовлением убедитесь в том, что внешние и видимые внутренние части прибора не имеют повреждений, сколов идругих дефектов. Между чашей и нагревательным элементом не должно быть посторонних предметов.
I I . ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИБОРА
Функция MASTERFRY
Мультикухня REDMOND RMK-M451 оснащена подъемным нагревательным элементом. Благодаря этому теперь вы можете использовать не только чашу, но и сковороду (входит в комплект поставки).
В целях безопасности для изменения положения нагревательного элемента используйте щипцы (входят в комплект поставки прибора).
Для установки нагревательного элемента в верхнюю позицию аккуратно поднимите его до упора и слегка поверните против часовой стрелки до надежной фиксации креплений в пазах на стенках рабочей камеры см. на схеме
Для установки дискового нагревателя в нижнюю позицию приподнимите его, чтобы крепления вышли из пазов на стенках рабочей камеры, и, слегка повернув диск по часовой стрелке, аккуратно опустите.
Не пытайтесь изменить положение нагревательного элемента, если прибор подключен к электросети! Запрещается закрывать крышку прибора, если дисковый нагревательный элемент установлен в верхней позиции. Для приготовления в мультикухне используйте только сковороду, входящую в комплект поставки.
Настройка часов
Подключите прибор к электросети. Нажмите и удерживайте кнопку «Час/+» или «Мин/–», пока индикатор текущего времени на дисплее не начнет мигать. Для установки значения часов нажимайте кнопку «Час/+», минут — кнопку «Мин/–». Увеличение значения часов и минут происходят независимо друг от друга. По достижении максимального значения установка продолжится с начала диапазона. Для быстрого изменения значения нажмите и удерживайте нужную кнопку. По завершении установки текущего времени в течение 5 секунд не нажимайте кнопки на панели. Настройки будут сохранены автоматически.
Отключение звуковых сигналов
Для отключения звуковых сигналов нажмите и удерживайте кнопку «Меню» в любом режиме. На дисплее загорится индикатор отключения звуковых сигналов.
, стр .5.
A3
Следует учитывать, что будут отключены все звуковые сигналы, включая предупреждающие.
Для включения звуковых сигналов повторно нажмите и удерживайте кнопку «Меню».
Установка времени приготовления
В мультикухне REDMOND RMK-M451 можно самостоятельно устанавливать время приготовления для каждой програм мы, кроме программы «ЭКСПРЕСС». Шаг изменения и возможный диапазон задаваемого времени зависят от выбран­ной программы приготовления.
После выбора автоматической программы и нажатия кнопки «Меню» используйте кнопку «Час/+», чтобы установить значение часов, и кнопку «Мин/–» — для установки значения минут. Изменения значений часов и минут происходят независимо друг от друга. По достижении максимального значения параметра установка продолжится с начала диа­пазона. Для быстрого изменения значения нажмите и удерживайте нужную кнопку.
В некоторых автоматических программах отсчет установленного времени приготовления начинается только после выхода прибора на заданную рабочую температуру. Например, если залить холодную воду и установить в программе «НА ПАРУ» время приготовления 5 минут, то запуск программы и обратный отсчет заданного време ни приготовления начнутся только после закипания воды и образования достаточно плотного пара в чаше. В программе «МАКАРОНЫ» отсчет установленного времени приготовления начинается после закипания воды и повторного нажатия кнопки «Старт».
Отсрочка старта программы
Функция «Отсрочка старта» позволяет задать время, к которому блюдо должно быть готово (с учетом времени работы программы). Максимальное время отсрочки старта составляет 24 часа. Время отсрочки старта по умолчанию составля­ет время работы программы и время, необходимое для выхода на рабочие параметры (если это предусмотрено за­водскими настройками программы). Шаг установки времени отсрочки старта — 1 минута.
Для изменения времени отсрочки старта после подтверждения выбора автоматической программы нажмите кнопку
«Отсрочка». Для увеличения значения часов нажимайте кнопку «Час/+». Для изменения значения минут — кнопку «Мин/–». Изменения значений часов и минут происходят независимо друг от друга. По достижении максимального
значения параметра установка продолжится с начала диапазона. Для быстрого изменения значения нажмите и удер­живайте нужную кнопку.
Во время работы функции «Отсрочка старта» на дисплее отображается значение текущего времени. Чтобы увидеть время готовности блюда, нажмите и удерживайте кнопку «Отсрочка». Функция отсрочки старта доступ­на для всех автоматических программ приготовления, за исключением программ «ЖАРКА», «МАКАРОНЫ» и «ЭКС­ПРЕСС».
Не рекомендуется использовать функцию «Отсрочка старта», если рецепт содержит скоропортящиеся продукты (яйца, свежее молоко, мясо, сыр и т.д.).
Поддержание температуры готовых блюд (автоподогрев)
Данная функция включается автоматически сразу по завершении работы программы приготовления и может поддер­живать температуру готового блюда в пределах 70-75°С в течение 12 ч. При действующем автоподогреве светится индикатор кнопки «Отмена/Разогрев», на дисплее отображаются индкатор Подогрев и прямой отсчет времени работы в данном режиме. При необходимости автоподогрев можно выключить, нажав и удерживая несколько секунд кнопку
«Отмена/Разогрев».
Предварительное отключение автоподогрева
Включение автоподогрева по окончании работы программы приготовления не всегда желательно. С учетом этого, в мультикухне REDMOND RMK-M451 предусмотрена возможность заблаговременного отключения данной функции во время работы функции «Отсрочка старта» или основной программы приготовления. Для этого во время работы про­граммы нажмите кнопку «Старт». Чтобы снова включить автоподогрев, повторно нажмите кнопку «Старт».
Функция автоподогрева недоступна при использовании программ «ЙОГУРТ», «МАКАРОНЫ», «ЭКСПРЕСС» и при установке в программе «МУЛЬТИПОВАР» температуры приготовления ниже 80°С.
Разогрев блюд
Мультикухню REDMOND RMK-M451 можно использовать для разогрева холодных блюд. Для этого:
1. Переложите продукты в чашу, установите ее в корпус прибора.
2. Закройте крышку, подключите прибор к электросети.
-
-
8
RMK-M451
RUS
3. Нажмите и удерживайте несколько секунд кнопку «Отмена/Разогрев». Загорятся соответствующие индикаторы
на дисплее и кнопке. Таймер начнет прямой отсчет времени разогрева.
Прибор разогреет блюдо до 70-75°С и будет поддерживать его в горячем состоянии в течение 12 часов. При необхо­димости разогрев можно остановить, нажав и удерживая несколько секунд кнопку «Отмена/Разогрев», пока не пога­снут соответствующие индикаторы.
Благодаря функциям автоподогрева и разогрева мультикухня может сохранять продукт горячим до 12 часов, од­нако мы не рекомендуем оставлять блюдо в подогретом состоянии более чем на два-три часа, так как иногда это может привести к изменению его вкусовых качеств.
Функция «MASTERCHIEF LITE»
Откройте для себя еще больше возможностей для кулинарного творчества с новой функцией «MASTERCHIEF LITE»! Если программа «МУЛЬТИПОВАР» позволяет задавать параметры работы программы до ее запуска, то, используя функцию «MASTERCHIEF LITE», вы сможете изменять настройки прямо в процессе приготовления.
Вы всегда сможете настроить работу любой программы так, чтобы она соответствовала именно вашим пожеланиям. Выкипает суп? Молочная каша «убегает»? Овощи на пару готовятся слишком долго? Измените температуру или время приготовления, не прерывая работу программы, как если бы вы готовили на плите или в духовом шкафу.
Вы можете использовать функцию «MASTERCHIEF LITE» только во время приготовления. Во время использования программы «ЭКСПРЕСС», работы функции «Отсрочка старта» и ожидания выхода на рабочие параметры функция «MASTERCHIEF LITE» недоступна.
Изменение температуры при использовании функции «MASTERCHIEF LITE» возможно в диапазоне от 35 до 170°С с шагом в 1°С. Возможный диапазон времени приготовления зависит от выбранной программы. Шаг изменения — 1 минута.
Функция «MASTERCHIEF LITE» может оказаться особенно полезной, если вы готовите блюда по сложным рецептам, требующим сочетания различных программ приготовления (например, при приготовлении голубцов, бефстрога­нова, супов и пасты по различным рецептам, джема и т. д.).
Для изменения температуры приготовления:
Во время работы программы приготовления нажмите кнопку «Меню». Индикатор значения температуры на
1. дисплее начнет мигать.
2.
Установите желаемую температуру. Для увеличения нажимайте кнопку «Час/+», для уменьшения — кнопку «Мин/». Для быстрого изменения нажмите и удерживайте нужную кнопку. По достижении максимального (минимально­го) значения установка продолжится с начала диапазона.
3. Не нажимайте кнопки на панели управления в течение 5 секунд. Изменения будут сохранены автоматически.
Для защиты от перегрева при установке температуры приготовления выше 130°С максимальное время работы программы ограничивается двумя часами (кроме программы «ВЫПЕЧКА»). При использовании автоматической программы «ЙОГУРТ» функция изменения температуры приготовления недоступна.
Для изменения времени приготовления:
1. Во время работы программы приготовления дважды нажмите кнопку «Меню». Индикатор значения времени на дисплее начнет мигать. Установите желаемое время приготовления. Для увеличения значения с шагом в 1 час нажимайте кнопку «Час/+»,
2. с шагом в 1 минуту — кнопку «Мин/–». Изменения значений часов и минут происходят независимо друг от друга. По достижении максимального значения установка продолжится с начала диапазона. Для быстрого изме­нения значения нажмите и удерживайте нужную кнопку.
3. Не нажимайте кнопки на панели управления в течение 5 секунд. Изменения будут сохранены автоматически.
Если установить значение времени приготовления 00:00, работа программы будет остановлена.
Общий порядок действий при использовании автоматических программ
1. Подготовьте (отмерьте) необходимые ингредиенты.
2.
Разместите ингредиенты в чаше мультикухни в соответствии с программой приготовления и вставьте ее в корпус прибора. Следите за тем, чтобы все ингредиенты, включая жидкость, находились ниже максимальной отметки на внутренней поверхности чаши. Убедитесь, что чаша установлена без перекосов и плотно соприкасается с нагре­вательным элементом.
3. Закройте крышку мультикухни до щелчка. Подключите прибор к электросети.
4. Для выхода из режима ожидания нажмите кнопку «Меню». Выберите необходимую программу приготовления с помощью кнопок «Час/+» и «Мин/–» (соответствующий индикатор программы на дисплее будет мигать). Под­твердите выбор программы повторным нажатием кнопки «Меню».
В программе «МУЛЬТИПОВАР» после подтверждения выбора программы вы можете установить желаемую темпе­ратуру приготовления. Для увеличения значения, установленного по умолчанию, используйте кнопку «Час/+», для уменьшения — кнопку «Мин/–». Для завершения настройки температуры нажмите кнопку «Меню».
5. Для изменения времени приготовления, установленного по умолчанию, используйте кнопки «Час/+» и «Мин/–».
6. При необходимости установите время отсрочки старта.
7. Для запуска программы приготовления нажмите кнопку «Старт». Загорятся индикаторы кнопок «Старт» и «От-
мена/Разогрев». Обратный отсчет времени приготовления, в зависимости от выбранной программы приготовле­ния, начнется сразу после нажатия кнопки «Старт» или по достижении необходимой температуры в чаше.
8.
О завершении программы приготовления вас оповестит звуковой сигнал, на дисплее появится надпись Далее, в зависимости от выбранной программы или текущих настроек, прибор перейдет в режим автоподогрева (горит индикатор кнопки «Отмена/Разогрев» и надпись
9. Чтобы отменить введенную программу, прервать процесс приготовления или автоподогрев, нажмите и удержи-
вайте несколько секунд кнопку «Отмена/Разогрев».
Для получения качественного результата предлагаем воспользоваться рецептами по приготовлению блюд из прилагаемой к мультикухне REDMOND RMK-М451 кулинарной книги, разработанной специально для этой модели. Соответствующие рецепты вы также можете найти на сайте www.multicooker.com.
Если, по вашему мнению, вам не удалось достичь желаемого результата на обычных автоматических программах, используйте универсальную программу «МУЛЬТИПОВАР», которая открывает огромные возможности для ваших кулинарных экспериментов.
Программа «МУЛЬТИПОВАР»
Данная программа предназначена для приготовления блюд по заданным пользователем параметрам температуры и времени приготовления. Благодаря программе «МУЛЬТИПОВАР» мультикухня REDMOND RMK-М451 сможет заменить целый ряд кухонных приборов и позволит приготовить блюдо практически по любому заинтересовавшему вас рецеп­ту, найденному в старой кулинарной книге или взятому из Интернета.
Если температура приготовления блюда не превышает 80°С, функция автоподогрева будет отключена без воз­можности включения вручную.
По умолчанию в программе «МУЛЬТИПОВАР» время приготовления составляет 30 минут, температура приготовления— 100°С. Диапазон ручной установки температуры в программе составляет от 35-170°С с шагом в 5°С. Диапазон ручной установки времени — от 2 минут до 15 часов сшагом в 1 минуту.
ВНИМАНИЕ! В целях безопасности при установке температуры более 130°С время приготовления будет ограничено двумя часами.
В программе «МУЛЬТИПОВАР» возможно приготовление множества различных блюд. Воспользуйтесь прилагаемой ку­линарной книгой от наших профессиональных поваров либо специальной таблицей рекомендованных температур для приготовления различных блюд и продуктов. Также вы можете найти нужные рецепты на сайте www.multicooker.com.
Программа «ПЛОВ»
Программа предназначена для приготовления различных видов плова. По умолчанию время приготовления в про­грамме составляет 35 минут. Возможна ручная установка времени приготовления в диапазоне от 10 минут до 2 часов с шагом в 5 минут.
Программа «НА ПАРУ»
Предназначена для приготовления мяса, птицы, рыбы, овощей и многокомпонентных блюд на пару. По умолчанию время приготовления в программе составляет 30 минут. Возможна ручная установка времени приготовления в диапа­зоне от 10 минут до 2 часов с шагом в 5 минут.
Для приготовления в данной программе используйте специальный контейнеp (входит в комплект):
1. Налейте в чашу 400-800 мл воды. Установите в чашу контейнер для приготовления на пару.
2. Отмерьте и подготовьте продукты согласно рецепту, равномерно разложите их в контейнере и вставьте чашу в корпус прибора. Убедитесь, что чаша плотно соприкасается с нагревательным элементом.
3. Следуйте указаниям пунктов 3-8 общего порядка действий при использовании автоматических программ.
После закипания воды и достижения достаточной плотности пара в чаше прибор подаст звуковой сигнал. Нач­нется обратный отсчет времени работы программы приготовления.
Если вы не используете автоматические настройки времени в данной программе, обратитесь к таблице «Реко мендуемое время приготовления различных продуктов на пару».
Подогрев
на дисплее) или в режим ожидания.
End
.
-
9
Программа «СУП»
Предназначена для приготовления бульонов, заправочных, овощных и холодных супов из мяса, рыбы, птицы или овощей.
По умолчанию время приготовления в программе составляет 40 минут. Возможна ручная установка времени приго­товления в диапазоне от 20 минут до 8 часов с шагом в 5 минут.
Перед выходом на рабочие параметры приготовления прибор подаст звуковой сигнал.
Программа «МАКАРОНЫ»
Программа предусматривает доведение воды до кипения, загрузку ингредиентов и их дальнейшее приготовление. О моменте закипания воды и необходимости загрузки продуктов вас оповестит звуковой сигнал. Обратный отсчет вре­мени приготовления начнется после повторного нажатия кнопки «Старт».
По умолчанию время приготовления в программе составляет 8 минут. Возможна ручная установка времени приготов­ления в диапазоне от 2 минут до 1 часа с шагом в 1 минуту. Функции «Отсрочка старта» и «Автоподогрев» в данной программе недоступны.
При приготовлении некоторых продуктов (например, макарон, пельменей и др.) образуется пена. Для предотвра­щения ее возможного вытекания за пределы чаши можно открыть крышку через несколько минут после загрузки продуктов в кипящую воду.
Программа «МОЛОЧНАЯ КАША»
Предназначена для приготовления каши с использованием пастеризованного молока малой жирности. По умолчанию время приготовления в программе составляет 25 минут. Возможна ручная установка времени приго-
товления в диапазоне от 5 минут до 1 часа 30 минут с шагом в 1 минуту. Чтобы избежать выкипания молока и получить необходимый результат, рекомендуется перед приготовлением выпол-
нять следующие действия:
тщательно промывать все цельнозерновые крупы (рис, греча, пшено и т. п.), пока сливаемая в процессе вода не станет прозрачной;
перед приготовлением смазывать чашу прибора сливочным маслом;
строго соблюдать пропорции, отмеряя ингредиенты согласно указаниям из книги рецептов (уменьшать или уве-
личивать количество ингредиентов строго пропорционально);
при использовании цельного молока разбавлять его питьевой водой в пропорции 1:1.
Свойства молока и круп в зависимости от производителя и места происхождения могут различаться, что иногда сказывается на результатах приготовления.
Если желаемый результат в программе «МОЛОЧНАЯ КАША» не был достигнут, воспользуйтесь универсальной программой «МУЛЬТИПОВАР». Оптимальная температура приготовления молочной каши составляет 95°С. Коли­чество ингредиентов и время приготовления установите согласно рецепту.
Программа «ТУШЕНИЕ»
Предназначена для приготовления гуляша, жаркого и рагу. По умолчанию время приготовления в программе составляет 1 час. Возможна ручная установка времени приготовле-
ния в диапазоне от 20 минут до 12 часов с шагом в 5 минут.
Программа «ВЫПЕЧКА»
Предназначена для приготовления кексов, запеканок и пирогов из дрожжевого теста. По умолчанию время приготовления в программе составляет 50 минут. Возможна ручная установка времени приго-
товления в диапазоне от 20 минут до 4 часов с шагом в 10 минут.
Готовность бисквита можно проверить, воткнув в него деревянную палочку (зубочистку). Если ее вынуть и на ней не останется налипшего теста— бисквит готов.
При приготовлении выпечки рекомендуется отключать функцию автоматического подогрева блюда. Готовый продукт вынимайте из мультикухни сразу по приготовлении, чтобы он не стал влажным. Если это невозможно, допускается оставить продукт в приборе на небольшой срок при включенном автоподогреве.
Программа «ЖАРКА»
Предназначена для жарки мяса, птицы, рыбы и многокомпонентных блюд.
По умолчанию время приготовления в программе составляет 15 минут. Возможна ручная установка времени приготовле­ния в диапазоне от 5 минут до 1 часа с шагом в 1 минуту. Функция отсрочки старта в данной программе недоступна.
По достижении заданной температуры приготовления прибор подаст звуковой сигнал. Во избежание пригорания ингредиентов рекомендуем следовать инструкциям из книги рецептов и периодически
помешивать содержимое чаши. Перед повторным использованием программы «ЖАРКА» дайте прибору полностью остыть. Рекомендуется обжаривать продукты с открытой крышкой — это позволит добиться хрустящей корочки.
Программа «ЙОГУРТ»
Предназначена для приготовления домашних йогуртов и расстойки теста. По умолчанию время приготовления в программе составляет 8 часов. Возможна ручная установка времени приготовления в диапазоне от 30 минут до 12 часов с шагом в 30 минут. При закладке ингредиентов следите за тем, чтобы они занимали не более половины полез­ного объема чаши. Функция автоподогрева в данной программе недоступна.
Программа «ХЛЕБ»
Рекомендуется для выпечки различных видов хлеба из пшеничной и ржаной муки. Программа предусматривает полный цикл приготовления от расстойки теста до выпечки. По умолчанию в программе время приготовления состав­ляет 3 часа. Возможна ручная установка времени приготовления в диапазоне от 10 минут до 6 часов с шагом установ­ки в 5 минут.
Максимальное время работы функции «Автоподогрев» в данной программе ограничено тремя часами. Не рекоменду­ется использование функции «Отсрочка старта», так как это может повлиять на качество выпечки.
Следует учитывать, что в течение первого часа работы программы идет расстойка теста, а затем — непосредственно выпекание. Перед тем как использовать муку, ее рекомендуется просеять для насыщения кислородом и устранения примесей. Для сокращения времени и упрощения приготовления рекомендуем использовать готовые смеси для при­готовления хлеба.
При закладке ингредиентов следите за тем, чтобы они занимали не более половины полезного объема чаши. При установке времени приготовления менее 1 часа после нажатия кнопки «Старт» начнется процесс выпекания.
Чтобы хлеб пропекся равномерно, его необходимо перевернуть после подачи прибором звукового сигнала. ВНИМАНИЕ! Используйте кухонные рукавицы для извлечения хлеба из прибора.
Не открывайте крышку мультикухни на этапе расстойки теста! От этого зависит качество выпекаемого продукта.
Программа «ТОМЛЕНИЕ»
Программа предназначена для приготовления тушенки, рульки, а также топленого молока. По умолчанию время приготовления в программе составляет 3 часа. Возможна ручная установка времени приготов-
ления в диапазоне от 5 минут до 12 часов с шагом в 10 минут.
Программа «ЭКСПРЕСС»
Программа предназначена для приготовления риса и рассыпчатых каш на воде. Программа предусматривает автома­тическое отключение после полного выкипания воды. Возможность ручной установки времени приготовления, а также функции «Отсрочка старта» и «Автоподогрев» в данной программе недоступны.
Для запуска программы приготовления в режиме ожидания нажмите кнопку «Старт». Загорятся индикаторы режима приготовления и подсветка кнопки «Старт». Начнется выполнение установленной программы.
Если при использовании автоматических программ желаемый результат не был достигнут, обратитесь к разде­лу «Советы по приготовлению», где вы сможете найти ответы на наиболее часто возникающие вопросы и получить необходимые рекомендации.
I I I . ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ
Расстойка теста
Приготовление фондю
Приготовление во фритюре
Приготовление творога, сыра
Приготовление детского питания
Стерилизация посуды
Пастеризация жидких продуктов
10
RMK-M451
RUS
Рецепты указанных в разделе блюд можно найти в книге рецептов или на сайте www.multicooker.com.
I V . УХОД ЗА ПРИБОРОМ
Общие правила и рекомендации
Перед первым использованием прибора, а также для удаления запаха пищи после приготовления рекомендуем обработать в течение 15 минут половину лимона в программе «НА ПАРУ».
Не следует оставлять в закрытой мультикухне чашу с приготовленной пищей или наполненную водой больше чем на 24 часа. Чашу с готовым блюдом вы можете хранить в холодильнике и при необходимости разогреть пищу в приборе, используя функцию разогрева.
Если вы не используете прибор длительное время, отключите его от электросети. Рабочая камера, включая нагре­вательный диск, чаша, внутренняя крышка и паровой клапан должны быть чистыми и сухими.
Прежде чем приступать к очистке изделия, убедитесь, что оно отключено от электросети и полностью остыло. Для очистки используйте мягкую ткань и деликатные средства для мытья посуды.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ использование при очистке прибора грубых салфеток или губок, абразивных паст. Также недопусти­мо использование любых химически агрессивных или других веществ, не рекомендованных для применения с пред­метами, контактирующими с пищей.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ погружать корпус прибора в воду или помещать его под струю воды!
Будьте аккуратны при очистке резиновых деталей мультикухни: их повреждение или деформация могут привести к неправильной работе прибора.
Корпус изделия можно очищать по мере загрязнения. Чашу, сковороду, внутреннюю крышку и съемный паровой клапан необходимо очищать после каждого использования прибора. Конденсат, образующийся в процессе при­готовления пищи, удаляйте после каждого использования устройства. Внутренние поверхности рабочей камеры очищайте по необходимости.
Очистка корпуса
Очищайте корпус изделия мягкой влажной кухонной салфеткой или губкой. Возможно применение деликатного чи­стящего средства. Во избежание возможных подтеков от воды и разводов на корпусе рекомендуем протереть его поверхность насухо.
Очистка чаши, сковороды
Вы можете очищать чашу (сковороду) как вручную, используя мягкую губку и средство для мытья посуды, так и в посу­домоечной машине (в соответствии с рекомендациями ее производителя).
При сильном загрязнении налейте в чашу (сковороду) теплую воду и оставьте на некоторое время отмокать, после чего произведите очистку. Обязательно протрите внешнюю поверхность чаши (сковороды) насухо перед использованием.
При регулярной эксплуатации чаши или сковороды возможно полное или частичное изменение цвета внутреннего антипригарного покрытия. Само по себе это не является признаком дефекта.
Очистка внутренней крышки
1. Откройте крышку мультикухни.
2.
В нижней части внутренней стороны крышки одновременно нажмите к центру два пластмассовых фиксатора. Не прилагая усилия, потяните внутреннюю крышку немного на себя и вниз, чтобы она отсоединилась от основной крышки.
3. Протрите поверхности обеих крышек влажной кухонной салфеткой или губкой. При необходимости вымойте снятую крышку под струей воды, используя средство для мытья посуды. Использовать посудомоечную машину в данном случае не следует.
4. Вытрите обе крышки насухо.
5. Вставьте крышку в верхние пазы. Совместите съемную крышку с основной крышкой. С небольшим усилием на­жмите на фиксаторы до щелчка.
Очистка съемного парового клапана
Паровой клапан установлен в специальном гнезде на верхней крышке прибора и состоит из внешнего и внутреннего кожухов.
1. Аккуратно потяните внешний кожух за выступ в углублении крышки вверх и на себя.
2. Надавите на пластмассовый фиксатор на нижней стороне клапана и снимите внутренний кожух.
3. При необходимости аккуратно извлеките резинки клапана. Промойте все части клапана.
4. Проведите сборку в обратном порядке: вставьте резинки на место, совместите фиксаторы основной части кла­пана с соответствующими петлями на внутреннем кожухе и совместите кожухи до щелчка. Плотно установите паровой клапан в гнездо на крышке прибора.
ВНИМАНИЕ! Во избежание деформации резинки клапана не скручивайте и не вытягивайте ее при снятии, очистке и установке.
Удаление конденсата
В данной модели конденсат скапливается в специальной полости на корпусе прибора вокруг чаши. После каждого использования мультикухни удаляйте оставшийся в полости вокруг чаши конденсат с помощью кухонной салфетки.
Очистка рабочей камеры
При строгом соблюдении указаний данного руководства вероятность попадания жидкости, частичек пищи или мусора внутрь рабочей камеры прибора минимальна. Если существенное загрязнение все же произошло, следует очистить поверхности рабочей камеры во избежание некорректной работы или поломки прибора.
Прежде чем очищать рабочую камеру мультикухни, убедитесь, что прибор отключен от электросети и полностью остыл!
Боковые стенки рабочей камеры, поверхность нагревательного диска и кожух центрального термодатчика (расположен в середине нагревательного диска) можно очистить увлажненной (не мокрой!) губкой или салфеткой. Если вы приме­няете моющее средство, необходимо тща-тельно удалить его остатки, чтобы исключить появление нежелательного запаха при последующем приготовлении пищи.
При попадании инородных тел в углубление вокруг центрального термодатчика аккуратно удалите их пинцетом, не надавливая на кожух датчика. При загрязнении поверхности нагревательного диска допустимо использовать увлаж­ненную губку средней жесткости или синтетическую щетку.
При регулярной эксплуатации прибора со временем возможно полное или частичное изменение цвета нагреватель­ного диска. Само по себе это не является признаком неисправности устройства и не влияет на правильность его работы.
Перед хранением и повторной эксплуатацией очистите и полностью просушите все части прибора. Храните прибор в сухом вентилируемом месте вдали от нагревательных приборов и попадания прямых солнечных лучей.
При транспортировке и хранении запрещается подвергать прибор механическим воздействиям, которые могут при­вести к повреждению прибора и/или нарушению целостности упаковки.
Необходимо беречь упаковку прибора от попадания воды и других жидкостей.
V. СОВЕТЫ ПО ПРИГОТОВЛЕНИЮ
Ошибки при приготовлении и способы их устранения
В представленной ниже таблице собраны типичные ошибки, допускаемые при приготовлении пищи в мультикухнях, рассмотрены возможные причины и пути решения.
БЛЮДО НЕ ПРИГОТОВИЛОСЬ ДО КОНЦА
Возможные причины Способы решения
Крышка прибора была не закрыта или за­крыта неплотно, поэтому температура при­готовления была недостаточно высока
Чаша/сковорода и нагревательный элемент плохо контактируют, поэтому температура приготовления была недостаточно высока
Во время приготовления не открывайте крышку прибора без необходи­мости. Закрывайте крышку до щелчка. Убедитесь, что ничто не мешает плотно­му закрытию крышки прибора и уплотнительная резинка на внутренней крышке не деформирована
Чаша/сковорода должна быть установлена в корпус прибора ровно, плотно прилегая дном к нагревательному диску. Убедитесь, что в рабочей камере прибора нет посторонних предметов. Не допускайте загрязнений нагревательного диска
11
Возможные причины Способы решения
Неудачный подбор ингредиентов блюда. Данные ингредиенты не подходят для при­готовления выбранным вами способом или была выбрана неверная программа приго­товления. Ингредиенты нарезаны слишком крупно, нарушены общие пропорции закладки про­дуктов. Время приготовления было недостаточным
При приготовлении на пару: в чаше слишком мало воды, чтобы обеспечить достаточную плотность пара
В чаше слишком много
При жарке
При варке: выкипание бульона при варке продуктов с повышенной кислотностью
При выпечке (тесто не про­пеклось)
ПРОДУКТ ПЕРЕВАРИЛСЯ
Слишком малые размеры ингредиентов или слишком длительное время приготовления
После приготовления готовое блюдо слишком долго стояло на автоподогреве
ПРИ ВАРКЕ ПРОДУКТ ВЫКИПАЕТ
При варке молочной каши выкипает молоко
Ингредиенты перед варкой были не обрабо­таны либо обработаны неправильно (плохо промыты и т. д.). Не соблюдены пропорции ингредиентов или неверно выбран тип продукта
растительного масла
Избыток влаги в чаше
В процессе расстойки тесто пристало к вну­тренней крышке и перекрыло клапан выпуска пара
В чаше слишком мно­го теста
Желательно использовать проверенные (адаптированные для данной модели прибора) рецепты. Подбор ингредиентов, способ их нарезки, пропорции закладки, выбор программы и времени приготовления должны соответствовать выбранному рецепту
Наливайте в чашу воду обязательно в рекомендуемом рецептом объеме. При необходимости проверяйте уровень воды в процессе приготовления
При обычной жарке достаточно, чтобы масло покрывало дно чаши/ сковороды тонким слоем. При жарке во фритюре следуйте указаниям соответствующего рецепта
Не закрывайте крышку прибора при жарке, если это не прописано в рецепте. Свежезамороженные продукты перед жаркой обязательно разморозьте и слейте с них воду
Некоторые продукты требуют специальной обработки перед варкой: промывки, пассерования и т. п. Следуйте рекомендациям выбранного вами рецепта
Закладывайте в чашу тесто в меньшем объеме
Извлеките выпечку из чаши, переверните и снова поместите в чашу, после чего продолжите приготовление. В дальнейшем при выпечке закладывайте в чашу тесто в меньшем объеме
Обратитесь к проверенному (адаптированному для данной модели прибора) рецепту. Подбор ингредиентов, способ их нарезки, пропорции закладки, выбор программы и времени приготовления должны соот­ветствовать его рекомендациям
Длительное использование функции автоподогрева нежелательно. Если в вашей модели мультикухни предусмотрено предварительное отклю­чение данной функции, вы можете использовать эту возможность
Качество и свойства молока могут зависеть от места и условий его производства. Рекомендуем использовать только ультрапастеризованное молоко с жирностью до 2,5%. При необходимости молоко можно не­много разбавить питьевой водой
Обратитесь к проверенному (адаптированному для данной модели при­бора) рецепту. Подбор ингредиентов, способ их предварительной обра­ботки, пропорции закладки должны соответствовать его рекомендациям. Цельнозерновые крупы, мясо, рыбу и морепродукты всегда тщательно промывайте до чистой воды
Продукт образует пену
БЛЮДО ПРИГОРАЕТ
Чаша/сковорода была плохо очищена после предыдущего приготовления пищи. Антипригарное покрытие чаши/сковороды повреждено
Общий объем закладки продукта меньше рекомендуемого в рецепте
Слишком длительное время приготовления
При жарке: в чаше отсутствует масло, про­дукты редко перемешивали или перевора­чивали
При тушении: в чаше недостаточно влаги
При варке: в чаше слишком мало жидкости (не соблюдены пропорции ингредиентов)
При выпечке: внутренняя поверхность чаши не была смазана маслом перед приготовлением
ПРОДУКТ ПОТЕРЯЛ ФОРМУ НАРЕЗКИ
Продукты перемешивали слишком часто
Слишком длительное время приготовления
ВЫПЕЧКА ПОЛУЧИЛАСЬ ВЛАЖНОЙ
Были использованы неподходящие ингредиен­ты, дающие излишек влаги (сочные овощи или фрукты, замороженные ягоды, сметана и т. п.)
Готовая выпечка слишком долго находилась в закрытом приборе
ВЫПЕЧКА НЕ ПОДНЯЛАСЬ
Яйца с сахаром не были взбиты Тесто долго простояло с разрыхлителем Мука не была просеяна или недостаточно вымешено тесто Неправильно заложены ингредиенты
В ряде моделей мультикухонь REDMOND в программах «ТУШЕНИЕ» и «СУП» при недостатке в чаше жидкости срабатывает система защиты от перегрева прибора. В этом случае программа приготовления останавливается и прибор переходит в режим автоподогрева.
Рекомендуется тщательно промывать продукт, снимать клапан или го­товить при открытой крышке.
Прежде чем начать готовить, убедитесь, что чаша/сковорода хорошо вымыта и антипригарное покрытие не имеет повреждений
Обратитесь к проверенному (адаптированному для данной модели прибора) рецепту
Сократите время приготовления или следуйте указаниям рецепта, адапти­рованного для данной модели прибора
При обычной жарке налейте в чашу немного растительного масла — так, чтобы оно покрывало дно чаши тонким слоем. Для равномерной обжар­ки продукты в чаше следует периодически помешивать или перевора­чивать каждые 5-7 минут
Добавляйте в чашу больше жидкости. Во время приготовления не от­крывайте крышку прибора без необходимости
Соблюдайте правильное соотношение жидкости и твердых ингредиен­тов
Перед закладкой теста смазывайте дно и стенки чаши сливочным или растительным маслом (не следует наливать масло в чашу!)
При обычной жарке перемешивайте блюдо не чаще чем через каждые 5-7 минут
Сократите время приготовления или следуйте указаниям рецепта, адапти­рованного для данной модели прибора
Выбирайте ингредиенты в соответствии с рецептом выпечки. Старайтесь не выбирать в качестве ингредиентов продукты, содержащие слишком много влаги, или используйте их по возможности в минимальных количествах
Старайтесь вынимать выпечку из мультикухни сразу по приготовлении. При необходимости можете оставить продукт в приборе на небольшой срок при включенном автоподогреве
Обратитесь к проверенному (адаптированному для дан­ной модели прибора) рецепту. Подбор ингредиентов, способ их предварительной обработки, пропорции за­кладки должны соответствовать его рекомендациям
12
RMK-M451
RUS
Рекомендуемое время приготовления различных продуктов на пару
Продукт
1 Филе свинины/говядины (кубиками по 1,5-2 см) 500 800 30/40 2 Филе баранины (кубиками по 1,5-2 см) 500 800 40 3 Филе куриное (кубиками по 1,5-2 см) 500 800 20 4 Фрикадельки/котлеты 500 800 25/40 5 Рыба (филе) 300 800 15 6 Морской коктейль (свежезамороженный) 300 800 5 7 Манты/хинкали 5 шт. 800 25/30 8 Картофель (разрезанный на 4 части) 500 800 20 9 Морковь (кубиками по 1,5-2 см) 500 800 35 10 Свекла (разрезанная на 4 части) 500 1500 90 11 Овощи (свежезамороженные) 500 800 5 12 Яйцо куриное 5 шт. 800 10
Следует учитывать, что это общие рекомендации. Реальное время может отличаться от рекомендованных значений в зависимости от свойств конкретного продукта, а также от ваших вкусовых предпочтений.
Вес, г / Кол-во,
Объем воды,
шт.
приготовления,
мл
СВОДНАЯ ТАБЛИЦА ПРОГРАММ ПРИГОТОВЛЕНИЯ (ЗАВОДСКИЕ УСТАНОВКИ
Диапазон
00:30
00:35
00:30
00:40
00:08
приготовления
по умолчанию
Время приготовления
2 мин – 15 ч / 1 мин Если темпера­тура выше 130°С: 2 мин – 2 ч / 1 мин
10 мин – 2 ч / 5 мин
10 мин – 2 ч / 5 мин
20 мин – 8 ч / 5 мин
2 мин – 1 ч / 1 мин
времени
/ Шаг
установки
Отсрочка старта
+ + +
+ + +
+ + +
+ + +
+
Программа Рекомендации по использованию
МУЛЬТИПОВАР
ПЛОВ
НА ПАРУ
СУП
МАКАРОНЫ
Приготовление различных блюд с возможно­стью установки температуры и времени при­готовления
Приготовление различных видов плова (с мя­сом, рыбой, птицей, овощами)
Приготовление на пару мяса, рыбы, овощей и других продуктов
Приготовление бульонов, заправочных, овощ­ных и холодных супов
Приготовление макаронных изделий из разных сортов пшеницы; варка сосисок, пельменей и других полуфабрикатов
Время
мин
)
Ожидание выхода на
Автоподогрев
рабочие параметры
Диапазон
Программа Рекомендации по использованию
МОЛОЧНАЯ КАША
ТУШЕНИЕ
ВЫПЕЧКА
ЖАРКА
ЙОГУРТ Приготовление различных видов йогурта 8:00
ХЛЕБ
ТОМЛЕНИЕ
ЭКСПРЕСС
Приготовление каш на молоке 00:25
Тушение мяса, рыбы, овощей, гарниров и мно­гокомпонентных блюд
Выпечка кексов, бисквитов, запеканок, пирогов из дрожжевого и слоеного теста
Жарка мяса, рыбы, овощей и многокомпонент­ных блюд
Приготовление хлеба из ржаной и пшеничной муки (включая этап расстойки теста)
Приготовление топленого молока, тушенки, рульки, холодца, заливного
Быстрое приготовление риса, рассыпчатых каш на воде
времени
приготовления
/ Шаг
установки
по умолчанию
Время приготовления
5 мин – 1 ч 30 мин / 1 мин
20 мин – 12 ч /
1:00
5 мин 20 мин – 4 ч /
00:50
10 мин 5 мин – 1 ч / 1
00:15
мин 30 мин – 12 ч /
30 мин 10 мин – 6 ч / 5
3:00
мин 5 мин – 12 ч /
3:00
10 мин
Отсрочка старта
Ожидание выхода на
+ + +
+ +
+ +
+ +
+
+ +
+ +
Рекомендации по использованию температурных режимов в программе «МУЛЬТИПОВАР»
Рабочая
температура,
°C
35 Расстойка теста, приготовление уксуса 40 Приготовление йогуртов 45 Закваска 50 Брожение 55 Приготовление помадки 60 Приготовление зеленого чая, детского питания 65 Варка мяса в вакуумной упаковке 70 Приготовление пунша 75 Пастеризация, приготовление белого чая
80 Приготовление глинтвейна
85 Приготовление творога либо блюд, требующих длительного времени приготовления
90 Приготовление красного чая
Рекомендации по использованию
Автоподогрев
рабочие параметры
13
Рабочая
температура,
°C
95 Приготовление молочных каш 100 Приготовление безе или варенья 105 Приготовление холодца 110 Стерилизация 115 Приготовление сахарного сиропа 120 Приготовление рульки 125 Приготовление тушеного мяса 130 Приготовление запеканки 135 Обжаривание готовых блюд для придания им хрустящей корочки 140 Копчение 145 Запекание овощей и рыбы в фольге 150 Запекание мяса в фольге 155 Жарка изделий из дрожжевого теста
160 Жарка птицы
165 Жарка стейков
170 Приготовление во фритюре
Также смотрите прилагаемую книгу рецептов.
V I . ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ АКСЕССУАРЫ
Дополнительные аксессуары к мультикухне REDMOND RMK-M451 не входят в комплект поставки прибора. Приобрести их и узнать о новинках продукции REDMOND можно на сайте www.multicooker.com либо в магазинах официальных дилеров.
Рекомендации по использованию
V I I . ПЕРЕД ОБРАЩЕНИЕМ В СЕРВИС-ЦЕНТР
Неисправность Возможные причины Способ устранения
На дисплее возник­ло сообщение об ошибке: Е1 – Е4
Прибор не включа­ется
Системная ошибка, возможен выход из строя платы управления или нагревательного элемен­та
Шнур электропитания не подключен к прибору и (или) электрической розетке
Неисправна электрическая розетка Включите прибор в исправную розетку
В электросети нет тока
Отключите прибор от электросети, дайте ему остыть. Плотно закройте крышку, включите прибор в электросеть снова
Убедитесь, что съемный электрошнур подклю­чен к соответствующему разъему на приборе и включен в розетку
Проверьте наличие напряжения в электросе­ти. Если оно отсутствует, обратитесь к обслу­живающей ваш дом организации
Неисправность Возможные причины Способ устранения
Перебои с питанием от электросети (уровень напряжения тока нестабилен или ниже нормы)
Блюдо готовится слишком долго
Во время приготов­ления из-под крыш­ки прибора выходит пар
В случае если неисправность устранить не удалось, обратитесь в авторизованный сервисный центр.
VIII. ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
На данное изделие предоставляется гарантия сроком на 2 года с момента его приобретения. В течение гарантийного периода изготовитель обязуется устранить путем ремонта, замены деталей или замены всего изделия любые заводские дефекты, вызванные недостаточным качеством материалов или сборки. Гарантия вступает в силу только в том случае, если дата покупки подтверждена печатью магазина и подписью продавца на оригинальном гарантийном талоне. На­стоящая гарантия признается лишь в том случае, если изделие применялось в соответствии с инструкцией по эксплу­атации, не ремонтировалось, не разбиралось и не было повреждено в результате неправильного обращения с ним, а также сохранена полная комплектность изделия. Данная гарантия не распространяется на естественный износ изделия и расходные материалы (фильтры, лампочки, антипригарные покрытия, уплотнители и т. д.).
Срок службы изделия и срок действия гарантийных обязательств на него исчисляются со дня продажи или с даты из­готовления изделия (в случае, если дату продажи определить невозможно).
Дату изготовления прибора можно найти в серийном номере, расположенном на идентификационной наклейке на кор­пусе изделия. Серийный номер состоит из 13 знаков. 6-й и 7-й знаки обозначают месяц, 8-й — год выпуска устройства.
Установленный производителем срок службы прибора составляет 5 лет со дня его приобретения при условии, что эксплу­атация изделия производится в соответствии с данным руководством и применимыми техническими стандартами.
Данный прибор помечен в соответствии с Европейской директивой 2012/19/EU, регулирующей утилизацию электри­ческого и электронного оборудования.
Данная директива определяет основные требования к утилизации и переработке отходов от электрических и элек­тронных приборов, действующие на всей территории Европейского Союза.
Между чашей и нагревательным элементом попали посторонний предмет или частицы (мусор, крупа, кусочки пищи)
Чаша в корпусе мультикухни установлена неровно Установите чашу ровно, без перекосов
Нагревательный диск сильно загрязнен
Чаша неровно установле­на в корпус прибора
Нарушена герметич­ность соединения чаши и вну тренней крышки мультикухни
Экологически безвредная утилизация (утилизация электрического и электронного оборудования)
Утилизацию упаковки, руководства пользователя, а также самого прибора необходимо производить в соответствии с местной программой по переработке отходов. Проявите заботу об окружающей среде: не выбрасывайте такие изделия вместе с обычным бытовым мусором.
Использованные (старые) приборы не должны выбрасываться с остальным бытовым мусором, они должны утилизироваться отдельно. Владельцы старого оборудования обязаны принести приборы вспециальные пункты приема или сдать в соответствующие организации. Тем самым вы помогаете программе по переработке ценного сырья, а также очистке загрязняющих веществ.
Крышка закрыта неплот­но или под крышку попал посторонний предмет
Уплотнительная резинка на внутренней крышке сильно загрязнена, дефор­мирована или повреждена
Проверьте наличие стабильного напряжения тока в электросети. Если оно нестабильно или ниже нормы, обратитесь к обслуживающей ваш дом организации
Отключите прибор от электросети, дайте ему остыть. Удалите посторонний предмет или частицы
Отключите прибор от электросети, дайте ему остыть. Очистите нагревательный диск
Установите чашу ровно, без перекосов
Проверьте, нет ли посторонних предметов (мусора, крупы, кусочков пищи) между крыш­кой и корпусом прибора, удалите их. Всегда закрывайте крышку прибора до щелчка
Проверьте состояние уплотнительной резинки на внутренней крышке прибора. Возможно, она требует замены
14
RMK-M451
GBR
Carefully read all instructions before operating and save them for future reference. By carefully following these instructions you can considerably prolong the service life of your appliance.
IMPORTANT SAFEGUARDS
The manufacturer shall not be responsible for any failures arising from the use of this product in a manner inconsistent with the technical or safety standards.
This appliance is a multifunctional appliance and is intended to be used for nonindustrial use in household and similar spheres of application: at home kitchens, ofces and other working environments, country houses, by clients in hotels, motels and other residential environments. Industrial application or any other misuse will be regarded as violation of proper service conditions. Should this happen, manufacturer shall not be responsible for possible consequences.
Before plugging in the appliance ensure that the circuit voltage matches operating voltage of the appliance (see technical specications or manufacturer’s plate on the appliance).
Use an extension cord designed for power consumption of the appliance as the parameter mismatch may result in a short circuit or re outbreak.
The appliance must be grounded. Connect the appliance only to a properly installed power point. Failure to do so may result in the risk of electrical shock. Use only grounded extension cords.
CAUTION! While in use the appliance heats up! Care should be taken to avoid touching the housing, bowl, or any other metal parts while operating. Make sure your hands are protected before handling the device. To avoid burns, do not lean over the appliance while opening the lid.
Unplug the appliance after use, before cleaning or moving. Remove the power cord with dry hands holding it by the plug, not cord.
Do not place the cord in doorframes or by heat sources. Do not twist or bend the power cord, ensure it is not in contact with sharp objects, corners and edges of furniture.
PLEASE, NOTE: damaging the cord may lead to a failure that will not becovered by the warranty. If the cable is damaged or requires replacing, contact an authorized service centre to have the cord replaced.
Never place the device on soft surfaces or cover it to keep ventilation slots clear ofany obstruction.
Do not operate the appliance outdoors to prevent water or any foreign object or insect from getting into the device. Doing so may result in serious damage of the appliance.
Always unplug the device and let it cool down before cleaning. Follow cleaning and general maintenance guidelines when cleaning the unit.
DO NOT immerse the device in water or wash it in running water!
When changing the position of the disc heating element it is necessary to use the tongs, included in set – it will eliminate the possibility of burns or other accidental injuries.
When setting the heating disc to the upper position, ensure it is tightly xed in the slots on the walls of the working chamber. Incorrect mounting of the heating element may lead to both its unrestricted displacement during operation and failure.
Be sure to use a thermal glove for gripping the tongs. Do not touch the heating disc regardless of the position it’s in!
To avoid electrocution do not change the position of the heating element, if the appliance is plugged in!
15
Do not close the lid if the disc heating element is set to an upper position.
This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge ifthey have been given supervision or instruction concerning use of the appliance inasafe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Keep the appliance and its cord out of reach of children aged less than 8years. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
Keep packaging (lm, foam plastic and other) out of reach of children as they may choke on them.
No kind of modication or adjustment to the product is allowed. All the repairs should be carried out by an authorized service centre. Failure to do so may result in the device breakage, property damage or physical injury.
CAUTION! Do not use the appliance in case any defect has been noticed.
Technical specications
Model ........................................................................................RMK-M451
Power ..................................................................................... 860-1000 W
Voltage ................................................................220-240 V, 50/60 Hz
Bowl capacity .......................................................................................... 5 l
Programmes
1. МУЛЬТИПОВАР (MULTICOOK)
2. ПЛОВ (PILAF)
3. НА ПАРУ (STEAM)
4. СУП (SOUP)
5. МАКАРОНЫ (PASTA)
6. МОЛОЧНАЯ КАША (PORRIDGE)
7. ТУШЕНИЕ (STEW)
Functions
“MASTERCHIEF LITE” (to set cooking time
and temperature during operation)..........................................yes
“MASTERFRY” (
“Keep Warm” .................................................................up to 12 hours
Package includes
Multikitchen .........................................................................................1 pc.
Bowl ........................................................................................................1 pc.
Steaming container .........................................................................1 pc.
Stirring paddle ..................................................................................1 pc.
Serving spoon ....................................................................................1 pc.
Measuring cup ....................................................................................1 pc.
Bowl tongs ............................................................................................1 pc.
Frying pan ........................................................................................... 1 pc.
Parts of Appliance (scheme A1, p. 3)
Control panel (scheme A2, p. 4)
raisable heating element) ................................. yes
Manufacturer reserves the right to make any modications to design, packaging, or technical specications of the product without prior notice.
1. Main lid
2. Sealing ring
3. Removable inner lid
4. Steam hole
5. Bowl
6. Lid release button
7. Control panel with display
8. Housing
9. Carrying handle
10. Removable steam valve
1. “Отмена/Разогрев” (“Cancel/Reheat”) button is used to enable the “Reheat / “Keep Warm” functions, to stop a cooking programme operation, to reset settings.
2. “Отсрочка” (“Time Delay”) button is used to enable the “Time Delay” function.
3. “Меню” (“Menu”) button – to conrm a cooking programme selection.
4. Display.
5. “Mин/–” (“Min/–”) button — to select an automatic cooking programme, to adjust the minute value, to reduce the temperature value.
6. “Час/+” (“Hour/+”) button – to select an automatic cooking programme, to adjust the hour value, to increase the temperature value.
7. “Старт” (“Start”) button is used to start the selected mode.
Bowl / frying pan coating ............................... non-stick, ceramic
Display......................................................................................................LED
Steam valve............................................................................removable
Inner lid .................................................................................... removable
8. ВЫПЕЧКА (BAKE)
9. ЖАРКА (FRY)
10. ЙОГУРТ (YOGURT)
11. ХЛЕБ (BREAD)
12. ТОМЛЕНИЕ (SLOW COOK)
13. ЭКСПРЕСС (EXPRESS)
“Keep Warm” mode disabled in advance ...............................yes
Reheat ..............................................................................up to 12 hours
“Time Delay” ................................................................. up to 24 hours
Audible signals disabled ................................................................. yes
Yogurt jars .......................................................................................... 6 pcs.
Tongs ......................................................................................................1 pc.
Book of recipes ...................................................................................1 pc.
Spoon/paddle holder ......................................................................1 pc.
User manual .........................................................................................1 pc.
Service booklet ..................................................................................1 pc.
Power cord ............................................................................................1 pc.
11. Stirring paddle
12. Serving spoon
13. Steaming container
14. Spoon/paddle holder
15. Measuring cup
16. Tongs
17. Power cord
18. Raisable heating element
19. Frying pan
20. Yogurt jars
16
RMK-M451
GBR
Display (scheme A2, p. 4)
a. Automatic programmes indicators. b. “Time Delay” mode indicator. c. Cooking mode indicator. d. Timer. e. “Keep Warm” mode indicators. f. “ЭКСПРЕСС” programme indicator. g. Reheat mode indicator. h. Audible signals disabled indicator. i. Temperature value indicator.
I . PRIOR TO FIRST USE
Carefully remove the appliance and its accessories from the packaging. Dispose ofall packaging materials.
Keep all warning labels, including the serial number identication label located on the housing. After transportation or storage at low temperatures allow the appliance to stay at room temperature for at least 2 hours before using.
Wipe the housing of the appliance with a soft, damp cloth. Rinse the inner bowl with warm soapy water and dry thoroughly. An odour on rst use of the appliance is normal and does not indicate a malfunction. In such case, clean the appliance, following “Cleaning and Maintenance”.
I I . OPERATION
To adjust the current time
Plug in the appliance. Press and hold the “Час/+” or “Mин/–” buttons. Current time indicator will star t ashing. Use the “Час/+” button to adjust the hour value and “Mин/–” button to adjust the minute value. The hour value increases irrespective of the minute value. After the maximum value is reached the adjustment starts again. Press and hold the corresponding button down to scroll through the digits. After setting is complete do not press the buttons on the panel for 5 seconds. Settings will be saved automatically.
Disabled audible signals
To disable audible signals press and hold the “Меню” button in any mode. The disabled audible signals indicator will be ashing. To enable audible signals press and hold the “Меню” button again.
To adjust cooking time
REDMOND RMK-M451 allows adjusting cooking time for every programme, except for “ЭКСПРЕСС”. Adjustment increments and range depend on the selected programme.
After an automatic programme is selected and the “Меню” button is pressed, use the “Час/+” button, to adjust the hour value and the “Mин/–” button to adjust the minute value. The hour value changes irrespective of the minute value. After the maximum value is reached the adjustment starts again. Press and hold the corresponding button to scroll through the digits.
In some automatic programmes the cooking time countdown starts only after the appliance reaches the set temperature. For example, if you pour cold water and set “НА ПАРУ” for 5 minutes, the programme will start to countdown only after water comes to a boil and sufcient amount of steam is generated in the bowl. In “МАКАРОНЫ” the time starts to countdown after water comes to a boil and “Старт” is pressed again.
“Time Delay”
This function allows adjusting the time by which the dish will be ready (including the programme time). Maximum time of delay is 24 hours. Default time of delay comprises the programme time and the time required to enter the operational parameters (if provided by the factory settings of the programme). A programme can be delayed by 1 minute increments.
To adjust the time of delay after selecting of an automatic programme press the “Отсрочка” button. To increase the hour value press the “Час/+” button. To adjust the minute value press the “Min/—” button. The hour value changes irrespective of the minute value. After the maximum value is reached the adjustment starts again. Press and hold the corresponding button to scroll through the digits.
Current time value is displayed during “Time Delay”. To see the cooking end time press and hold the “Отсрочка” button. The function is available for all automatic programmes, except for “ЖАРКА”, “МАКАРОНЫ “ and “ЭКСПРЕСС”. Avoid using the “Time Delay” function for perishable meals (eggs, fresh milk, meat, cheese, etc.).
“Keep Warm”
This function automatically activates at the end of cooking, and keeps the food warm at 70-75°С for 12 hours. The “Keep Warm”, “От­мена/Разогрев” indicators and direct countdown are lit on the display. To disable the “Keep Warm” press and hold the “Отмена/Разо­грев” button.
“Keep Warm” disabled in advance
To enable the “Keep Warm” function at the end of a programme is not always desirable. REDMOND RMK-M451 provides disabling this function in advance during “Time Delay” or the main cooking programme. To activate this function press the “Старт” during cooking. To enable the “Keep Warm” function press “Старт” button again.
The “Keep Warm” function is not applicable for “ЙОГУРТ”, “МАКАРОНЫ”, “ЭКСПРЕСС” and “МУЛЬТИПОВАР” programmes with the cooking temperature set below 80°С.
Reheat
The appliance can reheat cold dishes. To reheat a dish:
1. Fill the bowl with food and position it inside the appliance.
2. Close the lid and plug in the appliance.
3. Press and hold the “Отмена/Разогрев” button. The indicators will light up solid. The timer will start direct countdown of the reheating time.
The appliance will reheat food up to 70-75°С and will keep it warm during 12 hours. The “Reheat” function can be disabled by pressing and holding the “Отмена/Разогрев” button, until the indicators go out.
The “Keep Warm” and “Reheat” functions enable the appliance to maintain the temperature of a dish for 12 hours, however it is not recommended to keep a meal warm for more than 2-3 hours, because this may affect its avour.
MASTERFRY function (scheme A3, p. 5)
The appliance is equipped with a raisable heating element. Itallows you to use both the bowl and the frying pan in the appliance (included inset).
For safety reasons use tongs when changing the position of the heating element (included in set). Be sure to use a thermal glove for gripping the tongs. Do not touch the heating disc regardless of the position it’s in!
To x the heating element into the upper position carefully lift it until tight and slightly turn counterclockwise until secure xation of the mounts in the slots on the walls of the working chamber. To place the disc heating element into the lower position slightly lift it, so that its mounts exit slots on the walls of the working chamber, and, having turned the disc clockwise, carefully lower it.
Do not try to change the position of the heating element if the appliance is plugged in! Do not close the lid if the disc heating element is set to an upper position. For cooking in the appliance use only REDMOND FP-C501 frying pan, included in set.
“MASTERCHIEF LITE”
Discover more possibilities for culinary creativity with the new “MASTERCHIEF LITE” function! While “МУЛЬТИПОВАР” allows setting a programme parameters before it starts, then “MASTERCHIEF LITE” allows adjustments during the cooking process. You can always adjust any programme, so that it corresponds to you wishes. Does your soup boil over? Does your oatmeal “escape”? Are your vegetables steamed for too long? Adjust the cooking temperature or time, without interrupting a cooking programme as if you cook on the stove or in the oven.
You can use “MASTERCHIEF LITE” only during cooking. “MASTERCHIEF LITE” is not applicable for “ЭКСПРЕСС”, “Time Delay” and waiting to access operating parameters.
When using “MASTERCHIEF LITE” the temperature can be adjusted between 35 and 170°С with 1°C increments. Possible cooking time range on the selected programme with 1 minute increments.
“MASTERCHIEF LITE” can be very useful especially when you cook meals on complex recipes, requiring combination of different cooking
programmes (e.g. cooking cabbage rolls, beef stroganoff, soup and different types of pasta, jam, etc.).
To adjust cooking temperature:
1. Press the “Меню” button during cooking. The temperature value indicator will be ashing.
2. Set the desired temperature. To increase the value press the “Час/+” button, to reduce the value press the “Min/—” button. Press and hold the corresponding button down to scroll through the digits.
17
3. After the maximum (minimum) value is reached the adjustment starts again. Do not press the buttons on the control panel for 5 seconds. Settings will be saved automatically.
For overheat protection when setting the cooking temperature higher than 130°С the maximum programme operating time is limited to two hours (except for “ВЫПЕЧКА”). Cooking temperature adjustment is not applicable for “ЙОГУРТ” programme.
To adjust cooking time:
1. Press the “Меню” button twice during cooking. Time value indicator will beashing.
2. Set the desired cooking time. To increase the value with 1 hour increments press the “Час/+” button, to increase the value with 1 minute increments press the “Min/—” button. The hour value changes irrespective of the minute value. After the maximum value is reached the adjustment starts again. Press and hold the corresponding button to scroll through th e digits.
3. Do not press the buttons on the control panel for 5 seconds. Settings will be saved automatically.
When setting cooking time value to 00:00, the programme operation will be stopped.
Standard Operating Procedure for Automatic Programmes
1. Prepare (measure) the ingredients.
2. Fill the appliance bowl with ingredients according to the cooking programme and position it inside the appliance. Ensure that all ingredients are evenly spread below the maximum ll mark on the inside of the bowl. Ensure that ithas full contact with the heating element.
3. Close the main lid until it clicks into place. Plug in the appliance.
4. Use the “Меню” button to resume from standby mode. Use the “Час/+” and “Mин/–” buttons to select a programme (the corresponding programme indicator will be ashing). Press the “Меню” button again to conrm the programme selection.
”МУЛЬТИПОВАР” enables to set the desired cooking temperature. Use the “Час/+” button to increase the default value,
“Mин/–” button to reduce the value. Press the “Меню” button to nish the temperature setting.
5. Use the “Час/+” and “Mин/–” buttons to adjust default cooking time.
6. Set time of delay if necessary.
“Time Delay” is not applicable for “ЖАРКА”, “МАКАРОНЫ” and “ЭКСПРЕСС” programmes.
7.
Press the “Старт” button to begin cooking. The “Старт” and “Отмена/Разогрев” indicators will light up solid. Depending on the selected programme, the timer will begin countdown after pressing the “Старт” button or upon reaching the required temperature in the bowl.
The “Keep Warm” function can be disabled in advance by pressing the “Старт” button. The “Отмена/Разогрев” indicator will go out. Press the “Старт” button again to enable this function. “Keep Warm” is not applicable for “ЙОГУРТ” and “ЭКСПРЕСС” programmes.
8.
An audible signal will be produced to indicate that cooking is complete, the End indicator will light up on the display. Depending on the selected programme orcurrent settings the appliance will either enter the “Keep Warm” mode (the От­мена/Разогрев and “Keep Warm” indicators are lit on the display) or the Standby mode.
9. To cancel a programme, to interrupt cooking or the “Keep Warm” function, press and hold the “Отмена/Разогрев” button.
To achieve a good result refer to the recipes included in the REDMOND RMK-M451 cookbook, designed specically for this model. You can also nd corresponding recipes on www.multicooker.com.
If you failed to achieve the desired result using standard automatic programmes, use “МУЛЬТИПОВАР” programme, that provides great opportunities for your culinary experiments.
“МУЛЬТИПОВАР” Programme
The programme allows cooking time and temperature adjustment according to your needs. “МУЛЬТИПОВАР” enables the REDMOND RMK-M451 multikitchen to function asanumber of kitchen appliances and to cook any recipe found on the Internet orinafamily cookbook.
If the cooking temperature does not exceed 80°С, the “Keep Warm” function will bedisabled without possibility of manual switching.
Default cooking time of the programme is 30 minutes; default temperature is 100°С. The temperature can be manually adjusted between 35 and 170°С in 5°С increments, the time between 2 minutes and 15 hours in 1 minute increments.
ATTENTION! For security purposes if the temperature is set to more than 130°С the cooking time will be limited to two hours.
The ”МУЛЬТИПОВАР” programme enables to cook a wide variety of dishes. Use the attached cookbook by our professional chefs or the table of recommended temperature for cooking different dishes and products. You can also nd necessary recipes on www.multicooker.com.
“ПЛОВ” Programme
The programme is recommended for cooking different rice pilaf. Default cooking time of the programme is 35 minutes. The time can be manually adjusted between 10minutes and 2 hours in 5 minute increments.
“НА ПАРУ” Programme
The programme is recommended for steaming meat, sh, poultry, vegetables and multicomponent steamed dishes. Default cooking time of the programme is 30 minutes. The time can be manually adjusted between 10 minutes and 2 hours in 5 minute increments. Use the steaming busket, provided with the appliance, to steam meals:
1. Fill the bowl with 400–800 ml of water. Position the steaming busket inside the appliance.
2. Measure and prepare ingredients according to the recipe directions and evenly distribute them inside the busket. Position the bowl inside the appliance. Ensure that it has full contact with the heating element. Follow the instructions indicated in paragraphs 3-8 of the Standard Operating Procedure for Automatic Programmes”.
3.
An audible signal will be heard after water comes to a boil and sufcient amount of steam is generated in the bowl. The programme time will start to count down.
In case you don’t use automatic time settings in this programme refer to the “Recommended Steaming Time for Different Meals” table.
“СУП” Programme
The programme is recommended for cooking broth, lling, vegetables and soup. Default cooking time of the programme is 40 minutes. The time can be manually adjusted between 20 minutes and 8 hours in 5 minute increments.
Before entering the operational parameters an audible signal will be heard.
“МАКАРОНЫ” Programme
The programme provides bringing water to a boil, adding ingredients and fur ther cooking. An audible signal will be heard when water comes to a boil. Press the “Старт” button again to begin the countdown. Default cooking time of the programme is 8 minutes.
The time can be manually adjusted between 2 minutes and 1 hour in 1 minute increments. The “Time Delay” and “Keep Warm” functions are not applicable for the programme.
When cooking certain dishes (e.g. pasta, ravioli, etc.) some foam can be formed. Open the lid several minutes after adding ingredients into boiling water to prevent its possible leakage outside the bowl.
“МОЛОЧНАЯ КАША” Programme
The programme is recommended for cooking porridge with pasteurized skimmed orsemi-skimmed milk. Default cooking time of the programme is 25 minutes. The time can beadjusted between 5 minutes and 1 hour 30 minutes in 1 minute increments.
For best results and in order to prevent milk from boiling away, we recommend you to do the following:
rinse grain (rice, millet, etc.) thoroughly until water runs clear;
grease the sides of the bowl with butter;
follow proportions suggested in the recipe book, increase or reduce the amount of ingredients proportionately;
using whole milk dilute it by half with water.
Cooking results may vary depending on the manufacturer and the origin of grain and milk. If you have failed to achieve the desired result using the “МОЛОЧНАЯ КАША” programme, apply “МУЛЬТИПОВАР” instead.
The optimal cooking temperature is 95°C. Measure the ingredients and adjust cooking time according to the recipe directions.
“ТУШЕНИЕ” Programme
The programme is recommended for making goulash, fried meat and ragout. Default cooking time of the programme is 1 hour. The time can be manually adjusted between 20 minutes and 12 hours in 5 minute increments.
“ВЫПЕЧКА” Programme
The programme is recommended for baking cakes, puddings, pies from puff and yeast pastry dough. Default cooking time of the programme is 50 minutes. The time can be manually adjusted between 20 minutes and 4 hours
in 10 minute increments.
18
Loading...
+ 42 hidden pages