WICHTIGE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN UND SYMBOLERKLÄRUNG
ACHTUNG!
VORSICHT: ZUR REDUZIERUNG DES STROMSCHLAGRISIKOS DIE ABDECKUNG DES VERSTÄRKERS NICHT
ABNEHMEN. KEINE VOM BENUTZER ZU WARTENDEN INNENKOMPONENTEN. FÜR ALLE WARTUNGSARBEITEN
DAFÜR QUALIFIZIERTES PERSONAL EINSETZEN.
Das aus einem Blitz mit einer Pfeilspitze bestehende Symbol in einem Dreieck soll den Benutzer auf das Vorhandensein nicht isolierter, gefährlicher
Spannungen innerhalb des Gehäuses aufmerksam machen, die stark genug sein können, um einen elektrischen Schlag abzugeben.
Das Ausrufezeichen in einem Dreieck soll den Benutzer auf das Vorhandensein wichtiger Betriebs- und Wartungsanleitungen in diesem Handbuch
aufmerksam machen.
1. Diese Anleitung sorgfältig durchlesen.
2. Diese Anleitung gut aufbewahren.
3. Alle Warnhinweise beachten.
4. Alle Anweisungen befolgen.
5. ACHTUNG: Zur Vermeidung von Bränden und Stromschlägen darf diese Ausrüstung weder Regen noch Feuchtigkeit ausgesetzt werden. Dieses Gerät nicht in
Wassernähe verwenden.
6. Nur mit einem trockenen Tuch reinigen.
7. An der Gehäuserückseite einen Freiraum von mindestens 152 mm einhalten, um ordnungsgemäße Konvektionskühlung zu gewährleisten. Gegenstände, die den
Luftstrom beeinträchtigen könnten, von der Gehäuserückseite fern halten (z. B. Vorhänge, Stoff usw.). Die Belüftungsöffnungen nicht blockieren. Dieses Produkt
enthält ein internes Endstufen-Modul, das Wärme erzeugt.
8. Nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern, Warmluftschiebern, Öfen oder anderen Geräten (einschließlich Verstärkern) aufstellen, die Wärme
abstrahlen.
9. Die Sicherheitsfunktion des dreipoligen (nur für USA/Kanada) Schutzkontaktsteckers am Edison-Netzkabel nicht außer Kraft setzen. Der Schutzkontaktstecker
besitzt zwei Stifte und einen Erdungspol (nur für USA/Kanada). Der dritte Stift dient der Sicherheit. Wenn der im Lieferumfang enthaltene Stecker nicht in Ihre
Steckdose passt, ist diese veraltet und muss von einem Elektriker ersetzt werden. Den Erdungsstift nicht abschneiden und keinen Adapter verwenden, der den
Erdungsschaltkreis unterbricht. Dieses Gerät muss zu Ihrer Sicherheit ordnungsgemäß geerdet werden.
10. Das Netzkabel so verlegen, dass niemand darauf treten oder es eingeklemmt werden kann. Dies gilt insbesondere für Stecker, Steckdosen und die Stelle, an der
das Kabel aus dem Gerät austritt.
11. Der Gerätekoppler fungiert als Netzstrom-Trennvorrichtung und sollte nach der Installation jederzeit betriebsfähig sein.
12. Nur von QSC Audio Products, LLC spezifiziertes Zubehör verwenden.
13. Nur mit Befestigungsteilen, Halterungen und Komponenten verwenden, die zusammen mit dem Gerät bzw. von QSC Audio Products, LLC verkauft werden.
14. Das Netzkabel des Geräts während Gewittern, oder wenn es längere Zeit nicht benutzt wird, von der Steckdose abziehen.
15. Wartungsarbeiten nur von qualifiziertem Instandhaltungspersonal ausführen lassen. Das Gerät muss immer dann gewartet werden, wenn es auf irgendeine Weise
beschädigt wurde, z. B. wenn das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt ist, Flüssigkeit auf dem Gerät verschüttet wurde oder Gegenstände in das Gerät
gefallen sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde, es nicht normal funktioniert oder fallen gelassen wurde.
16. Inspizieren Sie vor dem Aufstellen, Installieren, Rigging oder Aufhängen von Lautsprecherprodukten alle Befestigungsteile, Aufhängungen, Gehäuse, Wandler,
Halterungen und damit in Verbindung stehenden Vorrichtungen auf eventuelle Schäden. Fehlende, korrodierte, verformte oder nicht belastbare Komponenten
können die Stabilität der Installation oder der Aufstellung deutlich reduzieren; derartige Zustände sind sofort zu beheben. Verwenden Sie ausschließlich
Befestigungsteile, die für die Belastungsbedingungen der Installation zugelassen und für jede potenzielle, unerwartete, kurzfristige Überlastung ausgelegt sind. Die
Nennleistung der Befestigungsteile bzw. Ausrüstung darf keinesfalls überschritten werden.
17. In Zweifelsfällen oder bei Fragen zur Installation eines Geräts sollten Sie einen qualifizierten Techniker hinzuziehen.
18. Das Gerät darf keinen tropfenden oder spritzenden Flüssigkeiten ausgesetzt werden und es dürfen keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände (z. B. Vasen)
darauf abgestellt werden.
2
Garantie (nur für die USA; wenden Sie sich zwecks Garantieinformationen für andere Länder an Ihren Händler oder Vertriebshändler)
Beschränkte Dreijahresgarantie durch QSC Audio Products
QSC Audio Products, LLC ("QSC") gewährleistet, dass seine Produkte für einen Zeitraum von drei (3) Jahren ab dem Kaufdatum keine Material- und/oder Ausführungsfehler aufweisen werden, und QSC verpflichtet sich zum Ersatz defekter Teile und zur Reparatur funktionsgestörter Produkte gemäß dieser Garantie, wenn dieser
Fehler bei einer normalen Installation und unter normalen Gebrauchsbedingungen –auftritt – vorausgesetzt, dass das Gerät unter Vorauszahlung der Transportkosten
und zusammen mit einer Kopie des Kaufnachweises (z. B. der Kaufquittung) an unser Werk zurückgeschickt oder an eine unserer autorisierten Kundendienststellen
eingeschickt wird. Diese Garantie setzt voraus, dass die Prüfung des zurückgeschickten Produkts in unserem Ermessen einen Herstellungsdefekt zu erkennen gibt.
Diese Garantie erstreckt sich auf keine Produkte, die einer unsachgemäßen oder fahrlässigen Behandlung, Unfällen oder einer unvorschriftsmäßigen Installation unterlagen, oder deren Datumscode entfernt oder unkenntlich gemacht wurde. QSC ist für keine Neben- und/oder Folgeschäden haftbar. Diese Garantie gewährt Ihnen
bestimmte Rechte. Diese beschränkte Garantie ist während der Garantiezeit frei übertragbar.
Manche Kunden können je nach Rechtsprechung zusätzliche und andere Rechte besitzen.
Falls dieses Produkt zum Export und Verkauf außerhalb der Vereinigten Staaten oder deren Hoheitsgebieten hergestellt wurde, besitzt diese eingeschränkte Garantie
keine Gültigkeit. Die Entfernung der Seriennummer auf diesem Produkt oder der Kauf dieses Produkts von einem nicht autorisierten Händler macht diese beschränkte
Garantie unwirksam.
Diese Garantie wird gelegentlich aktualisiert. Die jeweils aktuellste Version der Garantieerklärung von QSC finden Sie im Internet unter www.qscaudio.com.
Sie erreichen uns telefonisch unter +1 800-854-4079 (gebührenfrei in den USA und Kanada) oder im Internet unter www.qscaudio.com.
FCC-Erklärung
HINWEIS: Dieses Gerät wurde getestet und gemäß Teil 15 der FCC-Regeln als in Übereinstimmung mit den Grenzwerten für ein digitales Gerät der Klasse B befindlich
befunden.
Diese Grenzwerte sollen einen angemessenen Schutz vor schädlichen Empfangsstörungen bei einer Installation in Wohnbereichen bieten. Dieses Gerät erzeugt und
nutzt Hochfrequenzenergie und kann diese ausstrahlen. Wenn es nicht in Übereinstimmung mit der Gebrauchsanleitung installiert und benutzt wird, kann es Störungen der Funkkommunikation verursachen. Es gibt jedoch keine Garantie dafür, dass in einer bestimmten Installation keine Störungen auftreten. Sollte dieses Gerät den
Radio- und Fernsehempfang stören, was sich durch Ein- und Ausschalten des Geräts nachprüfen lässt, müssen die Störungen durch eine oder mehrere der folgenden
Maßnahmen behoben werden:
• durch eine andere Ausrichtung oder Aufstellung der Empfangsantenne;
• durch die Vergrößerung des Abstands zwischen Gerät und Empfänger;
• durch das Anschließen des Geräts an eine Steckdose eines anderen Stromkreises als dem, an dem der Empfänger angeschlossen ist;
• durch Rücksprache mit dem Händler oder einem erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker, um sich beraten zu lassen.
8. Tilt-Direct™ Hochständerbuchse mit
zweifacher Ausrichtung
9. Rutschfeste Füße
4
1
7
9
8
6
2
7
9
7
5
3
6
K10
1. ABS-Gehäuse
2. Stahlgitter
3. LED-Netzanzeige an Frontseite
4. Griffe aus Aluminiumguss
5. Netzmodul
6. M10-Montagepunkte
7. M5-Befestigungspunkte für U-Bügel
8. Tilt-Direct™ Hochständerbuchse mit
zweifacher Ausrichtung
9. Rutschfeste Füße
7
4
1
7
9
4
8
6
2
3
9
7
5
6
4
7
4
7
K12
1. ABS-Gehäuse
2. Stahlgitter
3. LED-Netzanzeige an Frontseite
4. Griffe aus Aluminiumguss
5. Netzmodul
6. M10-Montagepunkte
7. M5-Befestigungspunkte für U-Bügel
8. Tilt-Direct™ Hochständerbuchse mit
zweifacher Ausrichtung
9. Rutschfeste Füße
4
1
7
9
4
8
6
2
3
99
7
7
7
5
6
4
KSub
1. Gehäuse aus Birken-Multiplex
2. LED-Netzanzeige an Frontseite
3. Akustikanschluss
4. Griffe aus Aluminiumguss
5. Netzmodul
6. M20-Gewindebuchse für Distanzrohr
7. Hochleistungsfähige 3-Zoll-(76-mm-)
Laufrollen
8. Rutschfeste Füße
6
1
4
3
5
2
4
8
7
7
5
Anwendungen
Die K-Serie wurde in erster Linie als tragbares Beschallungssystem konstruiert
und eignet sich für vielfältige Beschallungsanwendungen im Unterhaltungs- und
Veranstaltungsbereich. Als unabhängige Systeme liefern die K8-, K10- und K12Geräte jeweils optimale Leistung im Fullrange-Bereich. Sie können einzeln, als Paar
in Stereo-Konfiguration sowie in Distributed-Mode- oder Verzögerungssystemen
eingesetzt werden. Dabei ist ihre Leistung sowohl als Hauptbeschallungssystem als
auch als Bodenmonitor (nur K10 und K12) hervorragend. (Abbildung 1)
Die Modelle K8, K10 und K12 sind mit einer 35-mm-Hochständerbuchse ausgestattet, die die Montage auf einem Lautsprecherständer oder auf einer Stange über
einem Subwoofer ermöglicht. Die Stangenbuchse ist mit dem QSC Tilt-Direct™
System ausgestattet, das eine Neigung der auf der Stange montierten Gehäuse um
7,5 Grad nach unten ermöglicht. (Abbildung 2)
Die Modelle K8, K10 und K12 sind ferner für verschiedene Aufhängungsmethoden
ausgerüstet. Sie enthalten M10-Gewindebuchsen zur Aufhängung mit Augbolzen.
Ferner ist für jedes Modell U-Bügel-Zubehör erhältlich (Modellnummern: K8 YOKE,
K10 YOKE, K12 YOKE), das entweder an den Gehäuseseiten oder oben und unten
am Gehäuse befestigt werden kann. Diese U-Bügel ermöglichen die starre Befestigung am Bauwerk und das Drehen des Lautsprechersystems. (Abbildung 3)
Zur Erweiterung und Optimierung des unteren Tieftonbereichs ist der KSub ideal an
die restlichen Modelle der K-Serie angepasst. Für den Einsatz mit dem Subwoofer
sind die Modelle K8, K10 und K12 mit einem wählbaren Hochpassfilter ausgestattet.
Der KSub enthält einen integrierten Tiefpassfilter; somit ist ein Vollbereichseingang
möglich.
– Abbildung 1 –
Die Beweglichkeit des KSub wird dank vier großer Laufrollen optimiert. Der auf
dem Gehäuse befindliche Hochständerflansch ist mit einer M20-Gewindebuchse
ausgestattet. Die im Lieferumfang enthaltene Lautsprecherstange wird in die
Buchse geschraubt, um sicheren Halt zu bieten. (Abbildung 4)
– Abbildung 2 –
– Abbildung 3 –
– Abbildung 4 –
6
Installation
Inspizieren Sie vor dem Aufstellen, Installieren, Rigging oder Aufhängen von Lautsprecherprodukten alle Befestigungsteile, Aufhängungen, Gehäuse,
Wandler, Halterungen und damit in Verbindung stehenden Vorrichtungen auf eventuelle Schäden. Fehlende, korrodierte, verformte oder nicht
belastbare Komponenten können die Stabilität der Installation oder der Aufstellung deutlich reduzieren. Jeder Zustand dieser Art bewirkt eine erhebliche
Verringerung der Sicherheit der Installation und sollte umgehend behoben werden. Verwenden Sie ausschließlich Befestigungsteile, die für die Belastungsbedingungen der Installation zugelassen und für jede potenzielle, unerwartete oder kurzfristige Überlastung ausgelegt sind.
Die Nennleistung der Befestigungsteile bzw. Ausrüstung darf keinesfalls überschritten werden.
Bei Fragen zur Installation eines Geräts sollten Sie einen lizenzierten Fachtechniker hinzuziehen. Alle anwendbaren Vorschriften und Bestimmungen in Bezug
auf Sicherheit und Betrieb von Ausrüstung müssen verstanden und eingehalten werden.
Empfohlene Einsatzbereiche
K8: Der K8 ist für das Aufstellen auf dem Fußboden, auf der Bühne, auf dem Subwoofer-Gehäuse (aufgehängt oder an einer Lautsprecherstange mit einem Du-
rchmesser von 35 mm montiert) vorgesehen. Wird er auf einer Stange über dem KSub montiert, darf die Stangenlänge maximal 787 mm betragen.
K10: Der K10 ist für das Aufstellen auf dem Fußboden, auf der Bühne, auf dem Subwoofer-Gehäuse (aufgehängt oder an einer Lautsprecherstange mit einem
Durchmesser von 35 mm montiert) vorgesehen. Wird er auf einer Stange über dem KSub montiert, darf die Stangenlänge maximal 724 mm betragen.
K12: Der K12 ist für das Aufstellen auf dem Fußboden, auf der Bühne, auf dem Subwoofer-Gehäuse (aufgehängt oder an einer Lautsprecherstange mit einem
Durchmesser von 35 mm montiert) vorgesehen. Wird er auf einer Stange über dem KSub montiert, darf die Stangenlänge maximal 673 mm betragen.
KSub: Der KSub ist für das Aufstellen auf dem Fußboden oder auf der Bühne vorgesehen. Eine 35 mm starke Lautsprecher-Montagestange kann in den Gewind-
eflansch oben auf dem Gehäuse eingeschraubt werden. M20-Lautsprecher-Montagestangen sind auch von Drittlieferanten erhältlich. Gummifüße am Gehäuseboden
helfen, Gehäusebewegungen während des Betriebs zu minimieren. Es ist nicht zulässig, mehr als ein Gehäuse auf das KSub-Gehäuse zu stellen bzw. auf einer Stange
über diesem zu montieren. Da die Rollen beim normalen Gebrauch abgenutzt werden, kann es notwendig sein, kleine Schaumstoffteile zwischen die Räder und Rahmen einzufügen, um Klappergeräusche bei hohen Ausgangsleistungen zu minimieren.
K8 - ACHTUNG! Bei Montage des Lautsprechers auf einer am KSub-Subwoofer befestigten Stange darf die Montagestange nicht länger als
787 mm sein.
K10 - ACHTUNG! Bei Montage des Lautsprechers auf einer am KSub-Subwoofer befestigten Stange darf die Montagestange nicht länger als
724 mm sein.
K12 - ACHTUNG! Bei Montage des Lautsprechers auf einer am KSub-Subwoofer befestigten Stange darf die Montagestange nicht länger als
673 mm sein.
K10
K SERIES
POLE
24"
(612 mm)
24,5"
(622 mm)
K8
K SERIES
POLE
24,5"
(622 mm)
K12
K SERIES
POLE
KSub
KSub
KSub
7
Loading...
+ 14 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.