DEUTSCH ......................................................................................................................................................................... Seite 7
NEDERLANDS ..................................................................................................................................................................... blz 14
FRANÇAIS ........................................................................................................................................................................ page 20
ITALIANO ....................................................................................................................................................................... pagina 32
ENGLISH ........................................................................................................................................................................... page 38
JĘZYK POLSKI .............................................................................................................................................................. strona 44
ČESKY ..............................................................................................................................................................................strana 50
MAGYARUL ....................................................................................................................................................................... oldal 56
УКРАЇНСЬКА ................................................................................................................................................................... стор 62
РУССКИЙ ........................................................................................................................................................................... стр. 68
Overzicht van de bedieningselementen • Situation des commandes
Ubicación de los controles • Elementi di comando • Overview of the Components
Lokalizacja kontrolek • Přehled součástí • A Kezelőszervek Elhelyezkedése
Огляд елементів управління • Расположение элементов •
3
Page 4
Montage Arbeitsschüssel und Zubehör
Werkkommen en toebehoren van het toestel • Accessoires et bols de travail de l’appareil
Recipientes de trabajo y accesorios del electrodoméstico • Contenitori e accessori
Appliance working bowls and accessories • Misy i końcówki do pracy z urządzeniem • Pracovní nádoby a příslušenství
A készülék edényei és tartozékai • Робоча чаша і приладдя пристрою
Рабочие чаши и приспособления комбайна •
4
Page 5
5
Page 6
Montage Mixbehälter
Montage mengkom • Montage du récipient à mélanger • Montaje del vaso de la batidora
Assemblaggio del contenitore per miscelare • Assembly Mixing Container
Zespół pojemnika mieszającego • Jednotka mixéru • Keverőedény összeszerelése • Складання ємності для змішування
Сборка емкости для смешивания •
6
Page 7
Руководство по эксплуатации
пасностьполучениятравмы
Спасибо за то, что выбрали наш продукт. Мы надеемся, что устройство
сможет доставить вам многие часы удовольствия.
Символы применяемые в данном руководстве пользователя
Важные рекомендации для обеспечения вашей безопасности обозначены по особенному. Обязательно следуйте этим рекомендациям,
чтобы преотвратить несчастный случай или поломку изделия:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Предупреждает об опасности для здоровья и возможном риске получения травмы.
ВНИМАНИЕ:
Указывает на возможную опасность для изделия и других окружающих
предметов.
ПРИМЕЧАНИЯ:
Дает советы и информацию.
Содержание
Расположение элементов ......................................................................... 3
Иллюстрации по установке рабочих чаш и насадок ......................... 4
Иллюстрация сборки емкости для смешивания ................................. 6
Технические характеристики .................................................................. 73
Общие замечания
Перед началом эксплуатации прибора внимательно прочитайте прилагаемую инструкцию по эксплуатации и сохраните ее в надежном месте,
вместе с гарантийным талоном, кассовым чеком и, по возможности,
картонной коробкой с упаковочным материалом. Если даете комулибо попользоваться прибором, обязательно дайте впридачу данную
инструк-цию по эксплуатации.
• Пользуйтесь прибором только частным образом и по назначению.
Прибор не предназначен для коммерческого использования.
• Не пользуйтесь прибором под открытым небом. Предохраняйте прибор от жары, прямых солнечных лучей, влажности (ни в коем случае
не погружайте его в воду) и ударов об острые углы. Не прикасайтесь
к прибору влажными руками. Если прибор увлажнился или намок,
тут же выньте вилку из розетки.
• После эксплуатации, монтаже принадлежностей, чистке или поломке прибора всегда вынимайте вилку из розетки (тяните за вилку, а
не за кабель).
• Не оставляйте включенные электроприборы без присмотра. Выходя из помещения всегда выключайте прибор. Выньте штекер из
розетки.
• Прибор и кабель сетевого питания необходимо регулярно обследовать на наличие следов повреждения. При обнаружении повреждения пользоваться прибором запрещяется.
• Используйте только оригинальные запчасти.
• Пожалуйста, соблюдайте нижеследующие “Специальные указания
по технике безопасности”.
Дети и лица нуждающиеся в присмотре
• Из соображений безопасности для детей не оставляйте лежать упаковку (пластиковые мешки, картон, пенопласт и т.д.) без присмотра.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Не позволяйте детям играть с полиэтиленовой пленкой. Опасность удушья!
Особые меры безопасности для данного устройства
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: О
• Терки и режущие лезвия, поверхность для натирания картофеля, лезвие для картофеля фри/
Julienne и шинкующее лезвие очень острые! Поэтому пользуйтесь этими приспособлениями с
особой осторожностью во избежание травм.
• Не засовывайте руки в прибор, так как лезвие на дне может травмировать вас!
• Не заливайте жидкости с температурой выше 60°C в контейнер для смешивания или в чашу!
Опасность ожогов!
• Выключите устройство и отсоедините его от сети электропитания перед тем, как менять аксессуары или насадки, которые движутся во время работы устройства.
68
!
Page 8
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: О
пасностьполучениятравмы
!
• Перед тем, как включать устройство, убе-дитесь, что насадка установлена должным образом.
• Во время использования устройства, в ем-кости не должно быть никаких предметов, таких как
ложки или скребки для теста.
• При проталкивании продуктов всегда используйте толкач, входящий в комплект, а не пальцы,
вилку или другие предметы, что позволит избежать травм и иных угроз.
• Не пытайтесь самостоятельно отремонтировать устройство. Обратитесь к авторизованному
профессионалу. Во избежание опасности менять поврежденный кабель на аналогичный должен производитель, наша клиентская служба или любой другой квалифицированный специалист.
• Детям запрещается пользоваться данным устройством.
• Храните устройство и шнур подальше от детей.
• Запрещается детям играть с данным устройством.
• Устройства могут быть использованы людьми с ограниченными физическими и умственными
способностями, а также не имеющие опыта работы, только под присмотром или после получения инструктажа по безопасной эксплуатации устройства, если эти люди осознают все
риски, связанные с данным прибором.
ВНИМАНИЕ:
• Запрещается погружать устройство в воду для очистки. Просим вас соблюдать инструкции,
приведенные в разделе “Чистка”.
• Не заполняйте емкость твердыми продуктами, такими как кофейные зерна, мускатный орех,
или большие куски кулинарного шоколада! Ножи могут повредиться!
• Устройство снабжено переключателями безопасности. Не включайте комбайн, если присутствует неисправность или переключатели безопасности были видоизменены!
• Установите устройство на ровной горизонтальной и прочной поверхности.
• Не включайте устройство без содержимого.
• С помощью устройства готовьте только продукты питания.
• Никогда не выключайте устройство поворотом кувшина блендера или чаши или крышки чаши.
Всегда используйте переключатель или одну из кнопок для выключения комбайна.
• Не двигайте устройство во время его рабо ты; всегда сначала выключайте его изсети. Всегда
переносите устройство двумя руками!
Предназначение
Устройство было разработано как:
• Устройства для взбивания / перемешивания теста, крема, сливок,
яичных белков;
• Мульти-измельчитель для измельчения нетяжелых продуктов;
• Соковыжималка для выжимания сока из цитрусовых фруктов;
• Блендера для приготовления пюре, взбивания или смешивания;
Устройство разработано исключительно для указанных работ и должно использоваться строго по данному назначению.
Устройство можно использовать только способом, описанным в данном руководстве.
Устройство нельзя использовать в коммерческих целях.
Любое другое применение данного устройства считается использованием не по назначению и может привести к повреждению устройства
или даже к травме.
Производитель не берет на себя ответственности за ущерб, причиненный в результате использования устройства не по назначению.
Описание элементов / Комплект поставки
Обзор элементов на странице 3:
1 Толкатель
2 Крышка рабочей чаши с валом подачи
3 Конус для замеса теста / насадка для смешивания или рубилка
4 Рабочая чаша
5 Направляющий штифт
6 Приводной вал
7 Панель управления
69
Page 9
8 Ниша мотора
9 Насадка с венчиками
10 Лезвие для нарезки кубиками
11 Лезвие для картофеля фри/Julienne
12 Терка для натирания картофеля
13 Лезвие мелкого натирания / нарезки
14 Лезвие для грубого помола / нарезки
15 Конус для выжимания сока цитрусовых
16 Сеточка фильтра
17 Колпачок кувшина блендера
18 Крышка кувшина блендера с отверстием подачи
19 Кувшин блендера
ления на этом положении для запуска устройства на максимальной
скорости.
• 0 – положение отключения.
ВНИМАНИЕ:
• Прежде чем включать устройство в сеть, установите кнопку-регулятор в положение 0.
• Не используйте устройство более 10 минут непрерывно. Дайте
ему сначала остыть в течение, примерно, 10 минут.
• После использования устройства выдергивайте вилку из розетки.
Электрические соединения
Проверьте, чтобы электропитание от сети соответствовало спецификациям паспортной таблички.Функциона.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Риск травматизма!
Некоторые части комбайна очень острые!
1. Удалите упаковку устройства.
2. Удалите все упаковочные материалы, такие как полиэтиленовая
пленка, материал наполнителя, кабельные стяжки и коробки.
3. Убедитесь, что в коробке есть все компоненты.
ПРИМЕЧАНИЯ:
На устройстве все еще могут оставаться мелкие частицы и пыль,
оставшиеся после производственного процесса. Рекомендуется почистить устройство, как описано в разделе “Чистка”.
Общие указания по использованию
Функциональность
• Устройство оборудовано переключателями безопасности. Устрой-
ство можно включать, только соблюдая следующее:
- При установке на корпус двигателя, рабочая чаша или кувшин
блендера с блоком ножей должны слышимо защелкнуться на
месте.
- При использовании рабочей чаши крышка или сеточка фильтра
должны слышимо защелкнуться на чаше.
• Вы можете изменять скорость управляющим маховиком. Всегда
начинайте работу осторожно на невысокой скорости. Медленно
увеличивайте скорость.
Использование рабочей чаши
Сборка рабочей чаши и приспособлений
Пожалуйста, обратитесь к рисункам 1 – 5 на страницах 4 и 5 для этой
цели.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Терки и режущие лезвия, поверхность для натирания картофеля, лезвие для картофеля фри/Julienne и шинкующее лезвие очень острые!
Поэтому пользуйтесь этими приспособлениями с особой осторожностью во избежание травм.
1. Поместите направляющий штифт на приводной вал моторной части.
ПРИМЕЧАНИЯ:
На рис. 3: На дне чаши есть метка. На моторе можно найти симво-
лы и .
2. Совместите метку на чаше с символом
чашу по часовой стрелке. Она защелкнется на месте.
3. Выберите насадку. Установите ее на направляющий штифт.
4. Закройте рабочую чашу крышкой. Закрепите ее, повернув по часовой стрелке до слышимого щелчка запирающего механизма ручки.
Использование прибора как соковыжималки
Соберите рабочую чашу, как описано выше.
3. Установите сетчатый фильтр на направляющий штифт. Поверните
его по часовой стрелке до слышимого щелчка, указывающего на его
блокировку механизма в ручке.
4. Установите конус соковыжималки на направляющий штифт.
. Поверните немного
Таблица по использованию насадок
Продукт / Тип готовки КоличествоНасадка Максимальное время работы
Шинкование огурцов, морковиMax. 1,2 литраРежущее лезвиеМетка 15 минут
Натирание моркови, редиса, сыраMax. 1,2 литраНатирающий дискМетка 15 минут
Натирание картофеля, твердого
сыра
Max. 1,2 литра
Диск, натирающий
картофель
Метка 15 минут
Нарезка картофеля, кольраб,
моркови
Max. 1,2 литра
Выжимание сока из цитрусовыхMax. 1,2 литра
Лезвие для картофеля
фри / Julienne
Фильтрующая сеточка и
конус соковыжималки
Важные замечания для отдельных операций
ВНИМАНИЕ:
• Не измельчайте в комбайне тяжелые продукты, например, кофейные зерна, мускатный орех, куркуму или большие куски кулинарного шоколада! В результате лезвие может быть повреждено!
• Не превышайте количество и время работы, указанные в таблице.
• Всегда подсоединяйте замешивающую / размешивающую насадку или лезвие нарезки кубиками в чаше перед подачей
ингредиентов. Прижмите насадку ко дну чаши.
• Если вы замешиваете густое тесто, не добавляйте сразу все
ингредиенты в чашу. Начинайте процесс замешивания, добавив
муку, сахар и яйца. Медленно добавьте жидкость через питающий вал в процессе замешивания.
• Сперва нарежьте пищу, которую вы ходите нашинковать, на
маленькие кусочки.
• Если ингредиенты прилипли к замешивающему устройству или
к лезвию нарезки кубиками или они осели на внутренней стенке
чаши, поступите следующим образом:
1. Выключите устройство. Дождитесь, пока насадка перестанет
вращаться.
2. Снимите крышку с чаши.
3. Используя скребок для теста, удалите продукты с насадки и
изнутри чаши.
• Если вы взбиваете яичные белки, убедитесь, что чаша и венчик
сухие и полностью обезжирены. Яичный белок должен быть
комнатный температуры.
• Для того, чтобы натереть шоколад, используйте только лезвие
для нарезки кубиками, а не терку. Шоколад должен быть охлажденным.
• При нарезке твердого сыра или шоколада, не включайте
устройство надолго. Эти продукты могут размягчиться от нагрева
и могут стать гибкими.
Метка 15 минут
Метка 15 минут
• При шинковании или натирании заполняйте чашу до пода-
ющего вала. Используйте толкач для проталкивания продуктов к
отверстию подачи. Не нажимайте сильно на толкач.
• Если вы используйте устройство как соковыжималку для ци-трусовых, пожалуйста, следите за следующим:
- Прессующий конус начнет вращаться, как только вы включите
устройство.
- Работайте только на низкой скорости.
- Нарежьте цитрусовые на половинки. Прижмите половинку фрук-
та к прессующему конусу.
- Время от времени прерывайте работу для удаления мякоти с
сеточки фильтра.
- Выключите устройство перед тем, как снимите чашу с фильтром
и прессующим конусом.
- Храните цитрусовые соки не дольше одних суток.
- Никогда не храните цитрусовый сок в металлической посуде.
1. Выключите устройство. Дождитесь, пока насадка перестанет
вращаться.
2. Отключите шнур от розетки.
3. Поверните крышку или сеточку фильтра против часовой стрелки,
чтобы они отщелкнуть их от чаши.
4. Снимите насадку.
5. Поверните рабочую чашу против часовой стрелки для освобождения ее из креплений. Поднимите ее с моторного отсека. Следите за направляющим штифтом.
6. используя скребок, очистите чашу от содержимого.
7. Очистите все части, как описано в части “Чистка”.
71
Page 11
Блендер
Указания по использованию блендера
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Нож блендера очень острый!
• Никогда не просовывайте свои руки в собранную емкость для
смешивания!
• Во время мытья и опустошения кувшина миксера сохраняется
опасность травмирования! Обращайтесь с ножом блендера с чрезвы-чайной осторожностью!
• Не заливайте в емкость для смешивания жидкие ингредиенты с
температурой выше 60°C! Опасность ожога!
ВНИМАНИЕ:
• Не кладите в емкость для смешивания жесткие ингредиенты,
такие как орехи или кофейные зерна.
• Нож в емкости для смешивания не предназначен для колки одних
только кубиков льда.
Сборка емкости для смешивания
Для этих целей обратитесь к рисункам 6 и 7 на странице 6.
ПРИМЕЧАНИЯ:
На рис. 6: На дне кувшина миксера есть метка. На моторе можно
найти символы и .
1. Совместите метку на кувшине с символом
2. Поверните немного кувшин по часовой стрелке. Она защелкнется на
месте.
Подготовка
1. Нарежьте все ингредиенты на мелкие кусочки.
2. Наполните ингредиентами емкость для смешивания. Соблюдайте
максимально допустимый объем наполнения.
3. Установите крышку на кувшин блендера.
4. Закройте крышку пробкой (17).
.
РЕКОМЕНДАЦИЯ:
• При приготовлении напитков с колотым льдом добавляйте кубики
льда только в процессе перемешивания. Кубики льда будут расколоты во время процесс перемешивания.
• Не используйте блендер без ингредиентов!
• Не превышайте максимальную емкость (1750 мл), указанную на
емкости для смешивания!
• Если вы используете легко пенящиеся жидкости (например, молоко), заливайте их в кувшин блендера в объеме не более 900 мл.
• Включайте миксер только с установленной крышкой и одетой пробкой. Закрепите крышку, повернув ее немного по часовой стрелке.
• Не снимайте крышку во время работы устройства! Дождитесь остановки лезвия, затем можно открыть крышку.
• Если вы не довольны результатами работы миксера, поступите
следующим образом:
1. Выключите устройство.
2. Снимите крышку с кувшина блендера.
3. Стряхните залипшие ингредиенты с помощью скребка. Помешай-
те ингредиенты с помощью скребка. Не приближайтесь ближе
2 см к лезвию при выполнении этих шагов.
4. Удалите немного из содержимого кувшина. Работайте с меньшим
объемом или добавьте немного воды.
Работа миксера
С помощью кнопки-регулятора можно выбрать любую скорость.
Если кувшин переполнен или жидкость пенится, выберите более низкую скорость.
Наполните емкость ингредиентами
1. Выключите устройтсво. Дождитесь, пока лезвие не остановится.
2. Наполните емкость ингредиентами или специями через отверстие для пробки.
3. Снова закройте крышку и ее отверстие пробкой.
4. Продолжите работу.
Остановка работы
1. Выключите устройство. Дождитесь, пока лезвие не остановится.
2. Отсоедините устройство от сети электропитания.
3. Поверните кувшин блендера против часовой стрелки и снимите с
моторного отсека.
4. Снимите с емкости крышку пред тем, как вылить ее содержимое.
5. Почистите все использовавшиеся части, как описано в разделе
“Чистка”.
ВАЖНОЕ ПРИМЕЧАНИЯ:
Не храните соки цитрусовых или кислых продуктов питания в металлических емкостях.
Чистка
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
• Всегда отключайте сетевой шнур от розетки перед снятием насадок!
• Ни в коем случае не погружайте моторный отсек в воду для очистки. Это может привести к поражению электрическим током или пожару.
• Некоторые части насадок очень острые. Существует риск травматизма!
ВНИМАНИЕ:
• Не используйте металлическую щетку или иные абразивные кухонные принадлежности для очистки.
• Не используйте агрессивные или абразивные чистящие средства.
Корпус двигателя
• Кожух следует чистить только с помощью влажной ткани, добавив
немного жидкости для мытья посуды. Вытрите насухо ветошью.
72
Насадки кухонного комбайна
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Риск травматизма!
Некоторые части комбайна очень острые!
ВНИМАНИЕ:
• Насадки нельзя мыть в посудомоечной машине. Нагрев и агрессивные чистящие средства могут деформировать или обесцветить
насадки.
• Не полощите взбивающую насадку в чаше с горячей водой или
под краном. Если вода попадет внутрь насадки, ее невозможно
будет удалить оттуда.
Page 12
• Все остальные части, которые был в контакте с едой, вы можете
мыть в чаше с горячей водой.
• Прополощите чистой водой и полностью высушите.
• Два венчика можно просто выдернуть из насадки. Вставьте их
обратно после очистки и сушки. Проверьте надежность фиксации
венчиков.
Аксессуары блендера
Предварительная очистка
Наполните емкость для смешивания водой на половину ее объема и
включите устройство примерно на 10 секунд. Вылейте воду.
Общая очистка
• Снимите емкость для смешивания, чтобы почистить ее более основательно.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Опасность травмирования!
Нож и блок ножей очень острые.
• Можно мыть кувшин блендера и крышку в чаше с горячей водой.
После этого, сполосните в чистой воде и высушите компоненты.
Хранение
• Почистите устройство как показано на рисунке. Убедитесь, что все
аксессуары полностью сухие.
• Рекомендуется хранить устройство в его оригинальной упаковке,
если оно не используется длительное время.
• Всегда храните устройство в сухом, хорошо вентилируемом месте,
недоступном для детей.
Класс защиты: ................................................................................................. II
Вес нетто (само устройсвто с емкостью для
смешивания и насадкой для замеса): ..............................примерно 2,60 кг
Сохранено право на технические и конструкционные изменения в
рамках продолжающейся разработки продукта.
Данное устройство соответствует всем текущим директивам CE, таким
как электромагнитная совместимость и низкое напряжение; оно произведено в соответствии с новейшими пра-вилами техники безопасности.
Устранение неисправностей
Устройство не работает
Возможная причина:
Нет электропитания.
Действие:
• Проверьте розетку с помощью другого устройства.
• Правильно вставьте штепсель в розетку.
• Проверьте выключатель.
Возможная причина:
Устройство неисправно.
Действие:
• Обратитесь в наш сервисный центр или к специалисту.
Другие возможные причины:
Устройство оборудовано аварийными выключателями.
Они предотвращают случайный запуск двигателя.
Действия:
• Проверьте, правильно ли установлены
- рабочая чаша
- крышка рабочей чаши или
- сеточка фильтра или
- кувшин блендера.
73
Page 13
PC-KM 1063
Stand 03/14
Internet: http://www.procook.de
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.