Tutte le specifiche possono essere variate senza alcuna notifica.
Design and specifications subject to change without notice.
as las especifi
od
T
es están sujetas a cambi
on
caci
2
o sin previo aviso.
AVVERTENZE
SAFETY AND PRECAUTIONS
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
NEXT SERIES
AVVERTENZEItaliano
TTENZIONE
A
er evitare rischi di folgorazione non aprire
P
l’apparecchio. Per prevenire rischi di incendio o di scosse elettriche non esporre il prodotto a pioggia o umidità.
• ATTENZIONE
Durante le fasi di uso o manutenzione, de-
o essere prese alcune precauzioni onde
von
evitare danneggiamenti alle strutture meccaniche ed elettroniche del prodotto.
Prima di utilizzare il prodotto, si prega di leggere le seguenti istruzioni. Prendere visione
del manuale d’uso e conservarlo per successive consultazioni.
- In presenza di bambini, controllare che il
prodotto non rappresenti un pericolo.
- Posizionare l’apparecchio al riparo dagli
agenti atmosferici e a distanza di sicurezza dall’acqua e da luoghi ad alto grado di
umidità.
- Non avvicinare il prodotto a fonti di calo-
re (radiatori, fari, etc.).
- Evitare che qualsiasi sostanza liquida vada
all’interno del prodotto.
Per le versioni con amplificatore incorporato
sono necessarie ulteriori precauzioni:
- Collegare il prodotto ad una linea di ali-
mentazione adeguata facendo uso del cavo
rete in dotazione, controllando sempre che
sia in buono stato.
- Fare attenzione che il punto di alimenta-
- Disconnettere il cavo rete se non viene usa-
In caso di guasto o manutenzione questo
pr
nale qualificato quando:
- Ci sono difetti sulle connessioni o sui cavi
- Sostanze liquide penetrano all’interno del
- Il prodotto è caduto e si è danneggiato.
a dotato di una efficiente presa di
e si
on
zi
terra.
to per un lungo periodo di tempo.
onato da perso-
en
e ispezi
to.
eve esser
otto d
od
di collegam
prodotto.
SAFETY AND PRECAUTIONSEnglish
UTION
CA
o reduce the risk of electric shock do not
T
open this apparatus.
To prevent fire or shock hazard do not expose the product to rain or moisture.
• CAUTION
When using any electric product, basic pre-
ons should always be taken, including
cauti
the following.
e instructions, before using the pro-
Read th
duct and retain them for future reference.
- To reduce the risk, close supervision is necessary when the product is used near chil-
ren.
d
- Protect the apparatus from atmospheric
agents and keep it away from water and high humidity places.
- This product should be situated away from
heat sources as radiators, lamps, etc.
- Care should be taken so that objects do not
fall onto and liquids are not spilled inside
the product.
The versions with built-in amplifier need extra precautions:
- Connect the apparatus to a power supply
using only power cord included making
always sure it is in good conditions.
- Make sure that power supply has a proper
ground connection.
- Power supply cord should be unplugged
In case of fault or maintenance this product
sh
ce personnel when:
- There is a flaw either in the connections or
- Liquids have spilled inside the product.
-
e outlet wh
om th
fr
period of time.
ould be inspected only by qualified servi-
e conn
in th
e product has fallen and been damaged.
Th
en left un
ecting cables.
used for a long
ADVERTENCIAS DE SEGURIDADEspañol
TENCION
A
ara evitar riesgos de elecrocución no abran
P
el aparato. Para prevenir riesgos de incendios
o de descargas eléctricas no expongan el producto a lluvia o humedad.
• ATENCION
Durante las fases de uso o mantenimiento, se
enen que tomar unas precauciones para evi-
ti
tar daños a las estructuras mecánicas y electrónicas del producto.
Lean las siguientes instrucciones antes de
utilizar el aparato. Guarden este manual para las consultas sucesivas.
En presencia de niños, averigüen que el
producto no represente un peligro.
- Protejan el aparato contra lo agentes atmosféricos, el agua y los lugares con alto
grado de humedad.
- Coloquen el aparato lejos de fuentes de calor (radiadores, focos, etc.).
- Eviten que cualquier sustancia líquida penetre al interior del aparato.
Las versiones que llevan amplificador incorporado necesitan precauciones adicionales:
- Conecten el aparato a una línea de alimentación adecuada utilizando el cable de línea incluido, averiguando siempre que esté
en buen estado.
entación esté
e alim
se que el pun
en
segúr
A
dotado de una eficiente toma de tierra.
- Desconecten el cable de línea en caso quedase inutilizado durante mucho tiempo.
En caso de avería o mantenimiento, este apa-
ato tiene que ser inspeccionado por perso-
r
nal calificado cuando:
- Se averigüen defectos en las conexiones o
en los cables d
as líqui
ci
Sustan
aparato.
to d
exión.
e con
das penetren al interior del
e sul prodotto.
Non interv
Rivolgersi a un centro di assistenza autorizzato Proel.
Tutte le specifiche possono essere variate
senza alcuna notifica.
enir
y other servicing should be done b
An
lified technician or b
partment.
Design and specifications subject to chan
ge without notice.
y PROEL Service De-
3
y a qua
- El aparato se caiga y se dañe.
No interv
Dirígense a un Centro Asistencia Autorizado
Proel.
-
odas las especificaciones están sujetas a
T
cambio sin previo aviso.
engan en el pr
oducto.
NEXT SERIES
INFORMAZIONI GENERALI
GENERAL INFORMATIONS
INFORMACIONES GENERALES
INFORMAZIONI GENERALIItaliano
• DESCRIZIONE
NEXT è un sistema sonoro che raggiunge gli
standard più alti, in cui tutti i componenti sono progettati per ottenere sonorità eccezionali e prestazioni di qualità. Realizzato in polipropilene ad iniezione, il robusto cabinet è progettato per sopportare qualsiasi sollecitazione
e la sua leggerezza ne facilita il trasporto. L’altoparlante con cestello in alluminio pressofuso
eroga un’eccezionale pressione sonora per mezzo di un magnete al neodimio leggerissimo
(NEXT12HP4/8, NEXT12HBA, NEXT15HP4/8,
NEXT15HBA). Tutti i modelli sono provvisti di
un’esclusiva tromba a copertura costante
90°Hx60°V, che mantiene un controllo preciso
e una dispersione costante delle alte frequenze grazie al driver a compressione da 1” incorporato, che rilascia un suono chiaro, pulito e
incisivo. Il crossover dedicato 12dB/oct con
protezione elettronica PTC assicura che il suono sia erogato correttamente. Le versioni amplificate sono caratterizzate da sistemi in biamplificazione che distribuiscono la giusta
quantità di potenza ai trasduttori delle alte e
basse frequenze, riducendo al minimo l’effetto
di “power compression” e la distorsione. Tutti
gli amplificatori presentano protezione termica,
protezione in corrente continua e per cortocircuito; sono inoltre provvisti di filtro subsonico, soft start e filtro per immunità da disturbi
RF. I diffusori amplificati
amplificatore con tre ingressi separati e bilanciati per permettere la connessione diretta di
microfoni e strumenti senza l’ausilio di un mixer
esterno. Il segnale mixato può essere connesso ad un altro diffusore
scita bilanciata XLR. L’equalizzazione a due bande, il volume e l’interruttore ground lift completano il pannello di controllo. Le maniglie
gommate ergonomiche risultano gradevoli al
tatto; il sistema di impilaggio è facile da usare; negli inserti superiori sono inseriti bulloni
M8 per l’installazione sospesa. Grazie al disegno
trapezoidale sono possibili arrays multipli. I diffusori posson
o lavorare come sistemi verticali
o come monitor da pavimento grazie all’apposito accessorio di metallo (
sta). Supporti di metallo regolabili (
L’imballo è stato sottoposto a test di integrità secondo la procedura ISTA 1A.
anda di controllare il prodotto su-
accom
Si r
bito dopo l’apertura dell’imballo. Se vengono
trati danni informare immediatamente
riscon
il rivenditore. Conservare quindi l’imballo
completo per perm
a ogni r
eclin
oel d
Pr
causati dal trasporto.
NEXT montano un pre-
NEXT per mezzo dell’u-
KPTNX01, a richie-
KPTNX02,
te TNT (
esisten
e in r
per monitor, COVERN15,
etterne l’ispezione.
esponsabilità per danni
GENERAL INFORMA
• DESCRIPTION
NEXT is a complete truly portable sound sy-
stem, in which all components are designed to
give you problem-free, professional sound quality and performance. The sturdy polypropylene enclosure is computer designed to withstand any stress.
making any handling and use easy thanks also to the neodymium European custom low frequency driver with aluminium die-cast basket
which delivers unbelievable sound pressure through feather weight magnet (NEXT12HP4/8,
NEXT12HBA, NEXT15HP4/8, NEXT15HBA).
is equipped with an exclusive 90°H x 60°V
constant coverage horn which maintains precise control and even sound dispersion of the
high frequencies coming from its built-in 1”
compression driver to deliver crisp, clear and
uncoloured sound. Custom 12dB/oct crossovers
with PTC electronic protection make sure that
sound is properly delivered.
sions feature bi-amplification systems that correctly distribute just the right amount of power
to the high and low frequency drivers, minimizing the risk of power compression and distortion. All amplifiers feature thermal, DC voltage and short-circuit protections; also provided are subsonic filter, soft start, RF immunity
NEXT powered speakers have a pream-
filter.
plifier with 3 separate balanced input channels
to allow direct connection of microphones and
instruments without the use of an external
mixer. The mixed signal through XLR balanced
output can be linked to other
Two-band equalization, volume and ground lift
switch complete the control panel. The rubbered ergonomic handle feels great to the touch; the stacking system is easy to use; the upper inserts include M8 threads/eyebolt for
flying purposes. Thanks to its trapezoidal design multiple arrays are also possible.
work as upright speaker or wedge monitor,
thanks to the dedicated metal accessory stand
(
Th
integrity test according to ISTA 1A procedure.
It is recommended to inspect the product af-
e unpackin
ter th
y damage is found, notify immediately
If an
your dealer.
Then save the complete packing for inspec-
oel d
on. Pr
ti
damage caused by transport.
• SHIPMENTS AND CLAIMS
e goods are sold “ex works” and always tra-
Th
vel at th
TION
English
NEXT is lightweight, thus
NEXT powered ver-
NEXT speakers.
NEXT can
KPTNX02, KTNX06, KPTNX02 +
), eye-bolts (AC169B).
COVERN12, CO-
for monitor use, COVERN15, CO-
oduct has undergone an
f this pr
g o
g.
es every responsibility for
eclin
f the distributor.
er o
g
an
e risk an
d d
NEXT
INFORMA
CIONES GENERALES
Español
• DESCRIPCION
NEXT es un sistema sonoro verdaderamente
completo. Todos los componentes de
NEXT
están diseñados para obtener sonoridad y prestaciones de calidad. Realizado en polipropileno, el robusto recinto está diseñado para soportar cualquier esfuerzo y su ligereza permite
un transporte y una aplicación fácil. Su altavoz
personalizado con canasta en aluminio moldeado a presión produce una increíble presión
sonora por medio de un magneto en neodimio
muy ligero (NEXT12HP4/8, NEXT12HBA,
NEXT15HP4/8, NEXT15HBA). La serie
NEXT está
dotada de una exclusiva bocina de cobertura
constante de 90°Hx60°V que mantiene un control preciso y una dispersión constante de las
altas frecuencias gracias a su driver de compresión de 1” incorporado, que emite un sonido claro, limpio e incisivo. El crossover personalizado 12dB/oct con protección electrónica
PTC asegura que el sonido se produzca propiamente. Las versiones potenciadas
NEXT están
caracterizadas por sistemas en bi-amplificación
que distribuyen correctamente la exacta cantidad de potencia a los transductores de altas y
bajas frecuencias, reduciendo al mínimo los riesgos de “power compression” y distorsión. Todas las etapas de potencia presentan protección
térmica, protección contra corriente continua y
corto circuito; además están dotadas de filtro
subsónico, soft start y filtro para inmunidad
contra interferencias RF. Los difusores amplifi-
NEXT montan un pre-amplificador con
cados
tres entradas distintas y balanceadas para permitir la conexión directa de micrófonos e instrumentos sin el auxilio de un mezclador externo. La señal mezclada se puede conectar a
otro difusor
NEXT por medio de la salida ba-
lanceada XLR. El ecualizador de dos bandas, el
volumen y el interruptor ground lift completan
el panel de control. Las asas ergonómicas forradas en goma resultan agradables al tacto; el
sistema de apilado es fácil de usar; los injertos
superiores están dotados de tornillos M8 para
stalación colgada. Gracias a su diseño tra-
la in
pezoidal, se pueden formar conjuntos múltiples.
Los difusores pueden funcionar como sistemas
verticales o como monitores de suelo gracias al
especial accesorio de metal (
KPTNX01 sobre pe-
dido). Especiales soportes ajustables en metal
KPTNX02, KTNX06, KPTNX02 + PLH300,
(
KPTNX06 + PLH300, KPTNX03, KPTNX04,
KPNT08/W
stalación fija. Coberturas en TNT (
in
COVERN12M
VERN15, COVERN8
• EMB
) y alcayatas (AC169B) permiten su
para uso como monitor, CO-
) están disponibles.
ALAJE
VERN12,
CO
El embalaje está sometido a prueba de inte-
dad según el procedimiento ISTA 1A. Se re-
gri
comienda controlar el producto
inmediatamente después de la abertura del
embalaje
. Si se averi
gu
, informar in-
años
an d
mediatamente el revendedor. Guardar entonces el embalaje completo para permitir su inspección.
eclina de cualquier responsabilidad por
oel d
Pr
4
INFORMAZIONI GENERALI
GENERAL INFORMATIONS
INFORMACIONES GENERALES
NEXT SERIES
• SPEDIZIONI E RECLAMI
erci sono vendute “franco nostra sede”
Le m
e viaggiano sempre a rischio e pericolo del
distributore.
Eventuali avarie e danni dovranno essere contestati al vettor
e.
Ogni reclamo per imballi manomessi dovrà essere inoltrato entro 8 giorni dal ricevimento
della merce.
ARANZIE E RESI
• G
Tutti i diffusori della
serie NEXT
sono provvi-
sti della garanzia di funzionamento e di
ormità alle pr
conf
oprie specifiche, come dichiarate dal costruttore.
La garanzia di funzionamento è di 24 mesi dopo la data di acquisto.
I difetti rilevati entro il periodo di garanzia
sui prodotti venduti, attribuibili a materiali
difettosi o difetti di costruzi
one, devono essere tempestivamente segnalati al proprio rivenditore o distributore, allegando evidenza
scritta della data di acquisto e descrizione del
tipo di difetto riscontrato. Sono esclusi dalla garanzia difetti causati da uso improprio
o manomissione.
Proel SpA constata tramite verifica sui resi la difettosità dichiarata, correlata all’appropriato utilizzo, e l’effettiva validità della
garanzia; provvede quindi alla sostituzione o
riparazione dei prodotti, declinando tuttavia
ogni obbligo di risarcimento per danni diretti o indiretti eventualmente derivanti dalla
difettosità.
• INSTALLAZIONE
L’installazione del prodotto è prevista a pavimento, sospesa tramite gli appositi accessori o su specifici supporti adeguati al peso
a sopportare. Si raccomanda di rispettare
d
sempre le vigenti norme di sicurezza.
AZIONI D’USO
• LIMIT
Il diffusore è destinato esclusivamente ad un
utilizzo specifico di tipo sonoro: segnali di
ingresso di tipo audio (20Hz-20kHz).
tual damage will have to be claimed to
Even
e freight forwarder.
th
Every claim for broken packs will have to be
forwarded within 8 days from the reception
of the goods.
• WARRANTY AND RETURNS
All
NEXT
series speakers are provided with
a warranty of operation and conformity to
its own d
ata sheets, as declared by the manufacturer.
The operation warranty is valid for 24
months after the purchase date.
Defects d
etected within warranty period of
validity on sold products, due to defective
materials or manufacturing faults, must be
promptly reported to your dealer or distributor, enclosing written evidence of the date of
purchase and description of the type of defect detected. Warranty excludes defects caused by improper use or tampering.
Proel SpA will verify the validity of the claim
through examination of the defect in relation
to proper use and the actual validity of the
warranty. Proel SpA will eventually provide replacement or repair of the products declining,
however, any obligation of compensation for
direct or indirect damage resulting from
faultyness.
• INSTALLATION
The product is designed for floor installation,
g installation by dedicated accessories or
flyin
installation on special stands able to support
its weight. It is recommended to follow all
applicable security regulations.
• LIMITATIONS OF USE
The loudspeaker is exclusively destined to
cations: audio input si-
o appli
di
c au
specifi
gnals (20Hz-20kHz).
años causados por el transporte.
d
• EXPEDICIONES Y RECLAMOS
La mercancía se vende “franco fábrica” y viaja
siempre por cuenta y riesgo del distribuidor.
tuales averías y daños tendrán que ser
Even
reclamados al transportador. Cada reclamo
por embalajes dañados tendrá que ser enviado dentro de 8 días del recibo de la mer-
cía.
can
• GARANTIAS Y RENDIDOS
Todos los difusores de la serie
antía de funcionamiento y de confor-
la gar
NEXT
poseen
midad a sus propias especificaciones, como
declaradas por el constructor.
La garantía de funcionamiento es de 24 meses después de la fecha de compra.
Los defectos averiguados dentro del período
de garantía sobre los productos vendidos,
atribuibles a materiales defectuosos o defectos de construcción tendrán que ser tempestivamente indicados a su propio revendedor
o distribuidor adjuntando evidencia escrita de
la fecha de compra y descripción del tipo de
defecto averiguado. Se excluyen de la garantía defectos causados por uso impropio o
manipulación.
Proel SpA comprueba la anomalía declarada
sobre los rendidos, asociada a la utilización
apropiada, y a la efectiva validez de la garantía; entonces se encarga de la sustitución
eparación de los productos, declinando no
o r
obstante de cualquier compromiso de indemnización contra daños directos o indirectos
en caso de eventual anomalía.
• INSTALACIÓN
La instalación prevista del producto es desuelo, colgad
a por m
e los accesorios
o d
edi
apropiados o sobre especiales soportes adecuados al peso que tiene de soportar. Se re-
espetar si
a r
d
en
comi
as de seguridad.
m
empr
gentes nor-
e las vi
• LIMITACIONES DE UTILIZACIÓN
El difusor está destinado exclusivamente para una utilización específica de tipo sonoro:
a de tipo audio (20Hz-
d
señales d
e sali
20kHz).
oel declina ogni responsabilità per dan-
Pr
ni a terzi causati da mancata manutenzio
ne, manomissioni, uso improprio o installazione non eseguita secondo le norme di
ezza.
sicur
ery responsibility for da-
oel declines e
Pr
-
mages to third parties caused from lack of
maintenance
v
, manipulations
, improper use or
installation without following safety regulations.
5
oel declina de cualquier r
Pr
esponsabilidad
por daños a terceros causados por carencia de
mantenimiento, perjuicio, uso impr
opio o in
stalación no efectuada según las normas de
seguridad.
-
Loading...
+ 11 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.