Power Probe ECT 2000, Power Probe I, Power Probe II Instruction Manual

Instructions
for ECT and Power Probe
www.powerprobe.com
INTRODUCTION
Warning! When the Power Probe's switch is depressed battery current is conducted directly to the tip which may cause sparks when contacting ground or certain circuits. Therefore the Power Probe should NOT be used around flammables such as gasoline or its vapors. The spark of an energized Power Probe could ignite these vapors. Use the same caution as you would when using an arc welder.
The Power Probe I & II and the ECT 2000 are NOT to be used with 110/220-volt house current, it is only for use with 6-24-volt systems. We thank you again for your purchase of Power Probe products and wish you much success in years to come.
INTRODUCCION
Agradecemos su compra de productros Power Probe. Power Probe es un instrumento de pruebas eléctricas para reducir el tiempo de diagnóstico en sistemas eléctricos automotrices. Una vez conectado el Power Probe a la batería del vehículo, el técnico automotriz debe determinar a simple vista por medio del LED indicador, rojo/verde, si el circuito es positivo, negativo o está abierto, sin necesidad de separar los cables o moverlos de un poste a otro de la batería. Ademas está protegido contra cortos circuitos. El Power Probe permite al ténico automotriz realizar pruebas de alimentación negativa y positiva a través de la punta prueba, sin necesidad de usar cables puentes. También prueba masas/tierras malas, instantaneamente sin desperdiciar fusibles. El Power Probe puede probar por continuidad con la asistencia de un cable tierra/masa está provisto con el equipo y conectado al mismo. Con un movimiento simple del interruptor de alimentación puede saber si el Power Probe funciona sin necesidad de ir hasta la batería del vehículo. El cable extenso de Power Probe le permite a Ud. Probar y analizar el sistema completo del vehículo eliminando la búsqueda constante de fuente y circuito de tierra en todo el vehículo. Si Ud. No está usando el Power Probe en este momento para ubicar conecciones a tierra/masas en su diagnóstico, está perdiendo mucho tiempo en realizar las pruebas. Antes de usar el Power Probe, por favor lea el manual de uso e instrucciones cuidadosamente.
Aviso! ( Precaucion ) Cuando el interruptor del Power Probe es presionado, la corriente de la batería va directamente a la punta, lo cuál puede producir chíspas cuando contacte tierra en ciertos circuitos. Por consiguiente el Power Probe, no debería ser utilizado cerca de combustibles, como vapor de gasolina. Las chíspa producida en la punta del Power Probe puede encender dichos vapores. Utilice las mismas precauciones usadas que cuando solde con soldadura de arco.
El Power Probe I & II y el ECT2000 NO deben ser utilizados con 110/220 voltios de CA, estos equipos fueron desarrollados para ser utilizados solamente con sistemas automotrices de 6-12 voltios unicamente.
2
www.powerprobe.com
Table of Contents
Power Probe I & II Instructions
Hook-up and quick self-test 4 Polarity testing 5 Continuity testing 6 Activating components out of vehicle's electrical system 7 Testing trailer lights and connections 8 Activating electrical components with positive (+) voltage 9 Activating electrical components with negative (-) voltage 10 Jumper lead feature 11 Checking for bad ground contacts 12 Following and locating short circuits 12 Using the light and tone (Power Probe II) 13 Parts and accessories for your Power Probe 14
"SMART" ECT 2000 instructions
The "SMART" transmitter 16 Connecting the "SMART transmitter 17 The "SMART" receiver 18 Locking the reception distance 19 Tracing short circuits 20 Tracing open circuits 21 Circuit wiggle & flex test 22 Power Probe warranty 23
IMPORTANT TIP: When powering-up components, you can increase the life of your Power Probe switch if you first press the switch, then contact the tip to the component. The arcing will take place at the tip instead of the contacts of the switch.
15
Tabla de Contenido - Indice
Power Probe I & II
Conexiones y Auto Prueba Rápida 4 Probando Polaridades 5 Prueba de Continuidad 6 Activando Componentes fuera del circuito del vehículo 7 Probando luces y conexiones de trailers 8 Activando componentes eléctricos con positivo (+) voltaje 9 Activando componentes eléctricos con negativo (-) tierra 10 Función de Puente 11 Verificando por malos contactos de masa/tierra 12 Siguiendo y ubicando corto circuitos 12 Usando la luz el tono ( Power Probe II ) 13 Repuestos y Assesorios para su Power Probe 14 Power Probe Garantía 23
3
Hook-up
(-)
.
Unroll the Power Probe cable. Clamp the RED battery hook-up clip to the POSITIVE terminal of the vehicle's battery. Clamp the BLACK battery hook-up clip to the NEGATIVE terminal of the vehicle's battery.
Quick self-test
Rock the power switch forward (+), the LED indicator should light RED. Rock the power switch rearward (-), the LED indicator should light GREEN. The Power Probe is now ready to use. If the indicator did not light, depress the reset button of the circuit breaker on the right side of the housing and try the self test again
Conexión
Desenrolle el cable de prueba del Power Probe. Conecte el cable ROJO por medio de la pinza a la terminal POSITIVA de la batería del vehículo. Conecte el cable NEGRO por medio de la pinza a la terminal NEGATIVA de la batería del vehículo.
Auto Prueba Rápida
Mueva el interruptor de potencia adelante (+), el (diodo emisor de luz) LED debe encenderse ROJO. Mueva el interruptor hacía atrás Ahora el Power Probe esta listo para usarse.
, el (diodo emisor de luz) LED debe encenderse VERDE
4
POWER PROBE I & II
Polarity testing
Contacting the Power Probe tip to a POSITIVE (+) circuit will light the LED indicator RED. (The Power Probe 2 audio feature will sound a high pitched tone when contacting positive)
Contacting the Power Probe tip to a NEGATIVE (-) circuit will light the LED indicator GREEN. (The Power Probe 2 audio feature will sound a low pitched tone when contacting negative)
Contacting the Power Probe tip to an OPEN circuit will be indicated by the LED indicator not lighting.
Probando Polaridad
Contactando la Punta del Power Probe a un circuito POSITIVO (+) se encenderá el LED indicador ROJO.
Contactando la Punta del Power Probe a un circuito NEGATIVO (-) se encenderá el LED indicador VERDE.
Contactando la Punta del Power Probe a un circuito ABIERTO, el LED no será encencendido.
Red = positive Rojo = positivo
Green = negative Verde = negativo
5
POWER PROBE I & II
y
dad
S
O
Continuity testing
By using the Power Probe tip together with the auxiliary ground test lead, continuity can be tested on wires and components that are disconnected from the vehicle's electrical system.
When continuity is present, the LED indicator will light GREEN.
Probando Continuidad
Por medio del uso de la punta del Power Probe en conjunto con el cable de masa auxiliar, la prueba de continuidad puede ser realizada en cables y componentes que son desconectados del sistema eléctrico del vehículo.
Con continuidad existente, el indicator LED se encenderá de color VERDE.
NO CONTINUITY
IN CONTINUIDAD
Green = continuit
rde = continui
CONTINUITY C
NTINUIDAD
6
POWER PROBE I & II
Auxiliar Negativo
Activating components out of the vehicle's electrical system
By using the Power Probe tip together with the auxiliary ground lead, components can be activated, thereby testing their function. Connect the negative auxiliary clip to the negative terminal of the component being tested. Contact the probe to the positive terminal of the component, the LED indicator should light GREEN indicating continuity through the component. While keeping an eye on the green LED indicator, quickly depress and release the power switch forward (+). If the green indicator changed instantly from GREEN to RED you may proceed with further activation. If the green indicator went off at that instant or if the circuit breaker tripped, the Power Probe has been overloaded. This could happen for the following reasons:
· The contact is a direct ground or negative voltage.
· The component is short-circuited.
· The component is a high amperage component (i.e., starter motor). If the circuit breaker is tripped, reset it by depressing the reset button.
Activando Componentes Fuera Del Sistema Eléctrico del Vehículo
Por medio de uso de la punta del Power Probe combinada con el cable de masa auxiliar, componentes pueden ser probados y activados, verificando su funcionamiento. Conecte el clip del cable auxiliar a la terminal negativa del componente a probar. Contacte la punta de prueba a la terminal positiva del componente. El LED deberá encenderse VERDE, indicando continuidad dentro del componente. Mientras observa el LED VERDE, presione y suelte rapidamente el interrutor hacía adelante (+). Si el LED, cambió instantaneamente de VERDE a ROJO, puede proceder a reactivarlo. Si el LED VERDE se apagó y saltó el fusible, se produjo un corto circuito. Esto pudo ocurrir por las siguientes razones:
· El contacto es masa directa o voltaje negativo.
· El componente está en corto circuito.
· El componente es de muy alto amperaie (ei.. motor arranque). Si el fusible térmico saltó, reseteelo presionando el botón en la parte lateral del Power Probe.
Connect the negative auxiliary clip
Conecte el Clip
Activate fuel pumps, magnetic clutches, starter solenoids, cooling fans, blower motors, lights etc.
Activa Bombas de Combustilbe, Embragues Magnéticos, Ventiladores, Luces, Motores, etc.
Contact the tip to the positive terminal of the bulb
Contacte la Punta al terminal Positivo del Bulbo
Press the power switch forward to activate the bulb
Presione el interruptor hacía adelante para activar el Bulbo
POWER PROBE I & II
7
Loading...
+ 16 hidden pages